Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,800 --> 00:00:29,520
Près de la fenêtre
dort Lulu la tortue.
2
00:00:29,800 --> 00:00:32,080
Pendant que Gaston mange des vers,
3
00:00:32,320 --> 00:00:34,120
dans sa roue,
Homer tourne en rond,
4
00:00:34,360 --> 00:00:36,520
Et Lulu rentre sa tête
dans sa maison.
5
00:00:36,760 --> 00:00:38,160
Bravo, Sofia, ça mérite un A.
6
00:00:38,400 --> 00:00:40,080
Tu sais
ce que tu veux faire plus tard ?
7
00:00:40,320 --> 00:00:42,720
J'aimerais être maîtresse
comme vous, madame.
8
00:00:42,960 --> 00:00:43,680
Fayotte !
9
00:00:43,920 --> 00:00:44,600
Chouchoute !
10
00:00:44,840 --> 00:00:46,680
Brouhaha
11
00:00:46,920 --> 00:00:48,040
S'il vous plaît !
12
00:00:50,160 --> 00:00:51,160
S'il vous plaît !
13
00:00:52,840 --> 00:00:54,480
S'il vous plaît, un peu de silence.
14
00:00:56,760 --> 00:00:57,840
J'arrive.
15
00:00:58,080 --> 00:00:59,200
Je suis juste en cours.
16
00:01:00,960 --> 00:01:01,640
-Issa ?
17
00:01:01,880 --> 00:01:02,960
Je suis occupé, là !
18
00:01:03,200 --> 00:01:05,240
Oui, pardon, j'avais pas vu.
19
00:01:05,480 --> 00:01:06,760
Euh... Inès, peut-être ?
20
00:01:08,520 --> 00:01:09,480
Non plus ?
21
00:01:09,960 --> 00:01:11,960
Qui se dévoue pour lire le poème ?
22
00:01:12,200 --> 00:01:14,120
Portable
23
00:01:16,680 --> 00:01:18,160
Musique légère
24
00:01:23,320 --> 00:01:24,280
Chut !
25
00:01:37,880 --> 00:01:40,320
Un peu de silence.
Dans ces vers de...
26
00:01:40,560 --> 00:01:41,640
Bidule, là...
27
00:01:44,640 --> 00:01:45,240
Chut...
28
00:01:46,480 --> 00:01:47,600
Ah non !
29
00:01:48,360 --> 00:01:49,840
Ah non, euh... Bon !
30
00:01:50,080 --> 00:01:51,360
Qui veut lire ce...
31
00:01:51,880 --> 00:01:53,600
-Y a plus les rouges, frère.
32
00:01:54,280 --> 00:01:56,360
Il les a déjà vendus.
Arrête, toi !
33
00:02:00,400 --> 00:02:01,280
-T'es relou !
34
00:02:06,080 --> 00:02:08,040
- Y en a qui ont changé, ici !
- Bon, alors,
35
00:02:08,280 --> 00:02:10,760
dans ces vers, là,
Victor Hugo, il parle à...
36
00:02:11,000 --> 00:02:14,160
Léopoldine, sa fille.
Euh... Ici, Victor Hugo,
37
00:02:14,400 --> 00:02:16,160
il immortalise...
38
00:02:16,400 --> 00:02:20,360
son chagrin, par rapport
à la distance, du manque, quoi.
39
00:02:30,200 --> 00:02:33,360
Bon, s'il vous plaît,
un peu de silence. On en était où ?
40
00:02:33,600 --> 00:02:35,440
On en était à "chiche", madame.
41
00:02:35,680 --> 00:02:37,120
Cris
42
00:02:46,720 --> 00:02:48,480
Vous pouvez remettre vos pompes !
43
00:02:49,840 --> 00:02:50,640
Pauvre fille !
44
00:02:50,880 --> 00:02:53,760
- Ca suffit maintenant !
- Martin, donne-moi ce ballon.
45
00:03:02,600 --> 00:03:03,760
-Salut, Sofia, ça va ?
46
00:03:04,320 --> 00:03:05,200
-La routine.
47
00:03:05,440 --> 00:03:06,040
Oh !
48
00:03:06,280 --> 00:03:07,760
Purée, ton front !
49
00:03:08,000 --> 00:03:09,600
Plus de peur que de mal.
50
00:03:09,840 --> 00:03:11,560
Quand même, c'est pas une vie !
51
00:03:21,000 --> 00:03:22,000
Mauvaise nouvelle ?
52
00:03:23,040 --> 00:03:24,760
Cinq ans que j'attends ça.
53
00:03:25,400 --> 00:03:26,080
Cinq ans !
54
00:03:29,240 --> 00:03:30,080
C'est génial.
55
00:03:31,040 --> 00:03:32,040
S'il vous plaît !
56
00:03:32,280 --> 00:03:33,000
S'il vous plaît !
57
00:03:33,920 --> 00:03:35,400
Elle a sa mutation.
58
00:03:35,840 --> 00:03:36,760
Guitare douce
59
00:03:37,000 --> 00:03:37,840
-La chance !
60
00:03:38,760 --> 00:03:39,640
Quelle chance !
61
00:03:42,360 --> 00:03:43,560
Musique rythmée
62
00:03:59,440 --> 00:04:00,920
C'est le plus beau jour de ma vie.
63
00:04:01,160 --> 00:04:03,200
Content pour vous,
mais vous allez me manquer.
64
00:04:03,440 --> 00:04:05,600
- Vous aussi, Roger.
- Beaucoup, beaucoup.
65
00:04:13,800 --> 00:04:14,880
-C'est ton dernier jour ?
66
00:04:15,120 --> 00:04:16,840
Le dernier ! Ouais !
67
00:04:18,600 --> 00:04:19,600
Allez...
68
00:04:19,840 --> 00:04:21,040
Courage.
69
00:04:21,280 --> 00:04:22,440
Brouhaha
70
00:04:28,800 --> 00:04:29,680
S'il vous plaît.
71
00:04:34,840 --> 00:04:36,040
S'il vous plaît.
72
00:04:36,560 --> 00:04:37,360
Wallah !
73
00:04:40,880 --> 00:04:41,480
Vos gueules !
74
00:04:43,520 --> 00:04:44,200
Merci.
75
00:04:44,640 --> 00:04:46,680
Comme vous le savez sûrement,
je suis mutée
76
00:04:46,920 --> 00:04:49,280
à Barcelone.
Aujourd'hui, c'est notre...
77
00:04:49,520 --> 00:04:50,560
Dernier jour ensemble.
78
00:04:50,800 --> 00:04:51,640
Yes !
79
00:04:51,880 --> 00:04:53,520
-On vous a trop dégoûtée ?
80
00:04:53,760 --> 00:04:55,240
-On va se faire la bise,
quand même.
81
00:04:55,480 --> 00:04:56,360
AH, OUAIS !
82
00:04:56,600 --> 00:04:57,600
Même pas un goûter
83
00:04:57,840 --> 00:04:59,080
de départ ?
Brouhaha
84
00:05:00,400 --> 00:05:03,360
Je voudrais pas vous quitter
sans marquer le coup.
85
00:05:03,600 --> 00:05:04,840
Cris joyeux
Super !
86
00:05:05,080 --> 00:05:05,960
-On va pas se mentir,
87
00:05:06,200 --> 00:05:09,040
j'ai passé ces 5 années
à tant rêver de ce moment.
88
00:05:09,280 --> 00:05:10,880
Nous aussi, madame !
89
00:05:11,120 --> 00:05:14,440
-J'ai réfléchi à un cadeau de départ
et je me suis dit que...
90
00:05:14,680 --> 00:05:15,520
-Besoin d'aide ?
91
00:05:15,760 --> 00:05:17,320
- Reste debout.
- Accrochez-vous.
92
00:05:17,560 --> 00:05:18,360
Reste debout.
93
00:05:18,600 --> 00:05:20,480
Et donc pour notre
dernier jour ensemble,
94
00:05:20,720 --> 00:05:22,600
j'avais envie d'être sincère.
95
00:05:22,840 --> 00:05:24,360
De vous dire
tout ce que j'avais sur le coeur.
96
00:05:24,600 --> 00:05:25,440
Elle rit.
97
00:05:26,240 --> 00:05:27,440
Ca te fait rire, Inès ?
98
00:05:27,680 --> 00:05:29,800
Franchement, faites-vous plaisir.
99
00:05:30,040 --> 00:05:32,840
Ce qui me ferait plaisir,
c'est que tu te douches une fois
100
00:05:33,080 --> 00:05:34,760
dans ta vie !
Clameur de stupeur
101
00:05:36,160 --> 00:05:38,200
Je vous dis tout !
102
00:05:38,440 --> 00:05:40,440
Si j'ai envie de dire à Léa
qu'elle a une tête de morue,
103
00:05:40,680 --> 00:05:41,920
je dis
"Léa, t'as une tête de morue".
104
00:05:42,160 --> 00:05:43,920
Brouhaha
105
00:05:44,160 --> 00:05:45,240
-Vous avez mé-fu ou quoi ?
106
00:05:45,480 --> 00:05:48,960
Même pas, frère. Juste je kiffe,
je kiffe ma race.
107
00:05:49,200 --> 00:05:50,320
Elle kiffe bien sa race.
108
00:05:50,560 --> 00:05:53,120
En fait, je suis là,
mais je ne suis déjà plus là.
109
00:05:53,360 --> 00:05:54,920
Il a rien compris.
110
00:05:55,160 --> 00:05:55,880
Ca, on sait !
111
00:05:56,120 --> 00:05:57,240
Rires
112
00:05:57,480 --> 00:05:59,720
Sam est mignon,
mais un petit peu con.
113
00:06:01,800 --> 00:06:03,120
Madame, ça se fait pas.
114
00:06:03,360 --> 00:06:05,880
- Très simple, regarde-moi.
- Je suis là...
115
00:06:06,760 --> 00:06:07,640
Je suis plus là.
116
00:06:08,200 --> 00:06:09,240
Elle est bizarre.
117
00:06:09,480 --> 00:06:10,760
Je suis là...
118
00:06:11,160 --> 00:06:11,800
Plus là !
119
00:06:12,040 --> 00:06:12,840
-Qu'est-ce qu'elle fout ?
120
00:06:13,080 --> 00:06:14,640
Je suis là, plus là.
121
00:06:14,880 --> 00:06:16,320
Léger brouhaha
122
00:06:19,320 --> 00:06:20,120
-Vous êtes là ?
123
00:06:20,360 --> 00:06:21,600
Bah non, connard !
124
00:06:22,560 --> 00:06:23,320
Je me casse !
125
00:06:23,560 --> 00:06:25,280
Vous entendez ? C'est fini.
126
00:06:25,800 --> 00:06:28,960
J'entendrai plus vos conneries,
vos fautes de français.
127
00:06:29,200 --> 00:06:31,280
Je sentirai plus vos odeurs
d'ados pas lavés
128
00:06:31,520 --> 00:06:33,080
qui schlinguent !
129
00:06:33,800 --> 00:06:35,880
Aujourd'hui,
je m'en bats les couilles !
130
00:06:36,120 --> 00:06:37,360
Je ferme plus ma gueule.
131
00:06:37,600 --> 00:06:40,400
Faire cours à des petits merdeux,
des boutonneux,
132
00:06:40,640 --> 00:06:41,960
des débilos ingrats !
133
00:06:42,200 --> 00:06:43,200
Mais surtout,
134
00:06:43,440 --> 00:06:47,840
je verrai plus jamais vos gueules de
trous du cul d'enfoirés de merde !
135
00:06:49,280 --> 00:06:50,080
Arrêtez,
136
00:06:50,320 --> 00:06:51,760
vous allez le regretter.
137
00:06:53,080 --> 00:06:54,320
T'as pas compris, ma cocotte :
138
00:06:54,560 --> 00:06:57,680
les menaces, les représailles,
c'est fini, tout ça,
139
00:06:57,920 --> 00:06:59,480
parce que je me tire.
140
00:07:03,520 --> 00:07:05,880
Allez, hasta la vista, les puceaux.
141
00:07:06,120 --> 00:07:08,320
Musique calme
142
00:07:08,560 --> 00:07:09,480
Porte
143
00:07:18,800 --> 00:07:21,080
-Café ? Thé ? Chocolat ?
Une gourmandise ?
144
00:07:21,320 --> 00:07:22,920
-Non, merci, M. le directeur.
145
00:07:23,160 --> 00:07:24,200
Je fais attention,
146
00:07:24,440 --> 00:07:26,720
je veux pas ressembler
à un cachalot sur la plage.
147
00:07:26,960 --> 00:07:27,920
Il rit.
148
00:07:28,880 --> 00:07:30,520
- Bien.
- Assez parlé de moi,
149
00:07:30,760 --> 00:07:32,520
vous vouliez me dire quelque chose ?
150
00:07:34,280 --> 00:07:35,320
Boudaoui...
151
00:07:35,560 --> 00:07:38,560
Je vais être direct. Inutile
d'y aller par quatre chemins.
152
00:07:39,400 --> 00:07:40,600
- On va pas tergiverser.
- Non.
153
00:07:40,840 --> 00:07:41,960
Droit au but.
154
00:07:48,120 --> 00:07:49,200
Soupir
155
00:07:52,520 --> 00:07:53,400
Oui...
156
00:07:59,600 --> 00:08:00,480
Vous ne partez plus.
157
00:08:00,720 --> 00:08:03,680
Musique dramatique
158
00:08:04,760 --> 00:08:06,520
Votre mutation a été retardée.
159
00:08:08,960 --> 00:08:10,800
C'est la tuile, j'en conviens.
160
00:08:11,040 --> 00:08:13,520
Mais c'est pas la tuile,
c'est pas possible.
161
00:08:13,760 --> 00:08:16,480
On m'a donné cette mutation.
Donner, c'est donner,
162
00:08:16,720 --> 00:08:18,520
reprendre après, c'est voler.
163
00:08:18,760 --> 00:08:21,560
-On ne vous la reprend pas,
enfin pour le moment.
164
00:08:21,800 --> 00:08:25,400
Une enseignante a déposé
un référé administratif
165
00:08:26,160 --> 00:08:29,320
qui a gelé votre mutation.
- Gelé ?
166
00:08:29,760 --> 00:08:31,360
C'est quoi, cette embrouille ?
167
00:08:31,600 --> 00:08:33,800
Son mari
est un haut fonctionnaire
168
00:08:34,040 --> 00:08:35,920
transféré
à l'ambassade de Barcelone.
169
00:08:36,160 --> 00:08:37,880
Ils ont 2 enfants.
On ne sépare pas les familles.
170
00:08:38,120 --> 00:08:40,320
Ils vont voir
qui est la plus méritante,
171
00:08:40,560 --> 00:08:41,920
et disons que son dossier...
172
00:08:43,120 --> 00:08:43,840
est solide !
173
00:08:45,880 --> 00:08:46,800
Très solide.
174
00:08:47,040 --> 00:08:47,800
Très très !
175
00:08:48,040 --> 00:08:51,000
-J'ai compris, il est solide.
C'est qui, cette pute ?
176
00:08:51,240 --> 00:08:53,480
Boudaoui ! C'est confidentiel.
177
00:08:53,720 --> 00:08:54,560
Sonnerie
178
00:08:54,800 --> 00:08:58,120
L'inspecteur de l'académie,
M. Hunault, rendra son verdict
179
00:08:58,360 --> 00:08:59,520
au trimestre prochain.
180
00:08:59,760 --> 00:09:02,480
Mais c'est dans mille ans, ça !
181
00:09:02,720 --> 00:09:05,720
Il passe dans la semaine,
je vous le présenterai.
182
00:09:07,320 --> 00:09:08,440
Mon sac.
183
00:09:09,440 --> 00:09:11,360
Il terrorise le petit Noirhomme.
184
00:09:12,160 --> 00:09:13,360
-C'est quoi, cette moustache ?
185
00:09:14,600 --> 00:09:17,240
Je vais m'occuper de votre cas,
Abécassis.
186
00:09:19,280 --> 00:09:19,920
Allez !
187
00:09:21,040 --> 00:09:22,120
Courage !
188
00:09:22,600 --> 00:09:25,720
Arrêtez de bouder, Boudaoui.
C'est facile pour personne.
189
00:09:26,160 --> 00:09:27,400
Il faut être sage,
190
00:09:27,640 --> 00:09:29,200
laisser la vie suivre son cours...
191
00:09:29,440 --> 00:09:30,120
Mes cours !
192
00:09:32,880 --> 00:09:34,600
Excusez-moi, madame.
193
00:09:35,240 --> 00:09:38,120
Vous êtes passée en 114 ?
Où sont mes cours ?
194
00:09:39,040 --> 00:09:40,360
-J'ai tout jeté dans la benne.
195
00:09:40,600 --> 00:09:43,760
-Alors vous, vous jetez
ce qu'on range dans une corbeille ?
196
00:09:44,000 --> 00:09:44,800
Faut pas.
197
00:09:45,040 --> 00:09:45,960
On jette pas sans savoir.
198
00:09:46,400 --> 00:09:47,200
Sonnerie
199
00:09:48,160 --> 00:09:50,200
Oh non ! Oh non...
200
00:09:51,040 --> 00:09:53,920
Non, non, non...
201
00:10:06,560 --> 00:10:09,080
Brouhaha léger
202
00:10:09,320 --> 00:10:10,920
Mme Delaraie !
203
00:10:11,160 --> 00:10:12,280
Mme Delaraie !
204
00:10:13,200 --> 00:10:14,440
Mme Delaraie.
205
00:10:14,680 --> 00:10:15,960
Mme Delaraie.
206
00:10:16,800 --> 00:10:18,040
Musique intrigante
207
00:10:26,000 --> 00:10:27,600
Musique douce
208
00:10:40,600 --> 00:10:43,320
Delahaye, pas Delaraie.
209
00:10:43,560 --> 00:10:47,000
Oh, les petits anges !
Bisous qui volent.
210
00:10:51,760 --> 00:10:52,880
Oh là là...
211
00:10:54,360 --> 00:10:56,040
Chant religieux au loin
212
00:11:02,400 --> 00:11:04,160
"Ave Maria"
213
00:11:39,040 --> 00:11:40,320
Elle chante.
214
00:11:51,240 --> 00:11:54,040
Applaudissements
215
00:11:54,280 --> 00:11:55,400
Cette meuf est parfaite.
216
00:11:55,920 --> 00:11:58,600
C'est l'abbé Pierre, Céline Dion,
Gandhi dans le même corps.
217
00:11:58,840 --> 00:12:01,440
Elle pourrait gagner
le prix Nobel de la paix.
218
00:12:01,680 --> 00:12:04,160
Alors trinquons
à la paix dans le monde.
219
00:12:05,480 --> 00:12:06,520
Non, je déconne.
220
00:12:06,760 --> 00:12:07,520
Pardon.
221
00:12:07,760 --> 00:12:10,440
Moi, je fais rien à part remplir
mes demandes de mutation.
222
00:12:10,680 --> 00:12:13,400
J'ai aucune chance !
Je vais pourrir ici !
223
00:12:13,640 --> 00:12:14,680
Je suis content que vous restiez.
224
00:12:15,440 --> 00:12:16,560
C'est gentil, ça.
225
00:12:18,080 --> 00:12:18,880
Vous m'aidez pas ?
226
00:12:19,120 --> 00:12:19,920
Pas là, non.
227
00:12:21,560 --> 00:12:23,600
Tiens, y a écrit "nique la prof".
228
00:12:24,960 --> 00:12:26,720
Dites-moi, votre directeur,
229
00:12:27,800 --> 00:12:29,640
il a dit qu'il passait quand,
l'inspecteur ?
230
00:12:29,880 --> 00:12:30,800
Dans la semaine.
231
00:12:31,040 --> 00:12:34,480
Renseignez-vous sur le jour exact
et jouez votre meilleur atout.
232
00:12:37,480 --> 00:12:38,440
La séduction.
233
00:12:38,680 --> 00:12:41,200
"Guajira urbana"
234
00:13:03,240 --> 00:13:05,000
Musique légère
235
00:13:13,440 --> 00:13:14,480
-Bonjour.
236
00:13:15,600 --> 00:13:18,520
Mlle Lanoix, auriez-vous
la gentillesse de me prévenir
237
00:13:18,760 --> 00:13:20,840
quand l'inspecteur sera là ?
- Boudaoui.
238
00:13:21,400 --> 00:13:22,360
Oui.
239
00:13:23,160 --> 00:13:24,480
-C'est quoi, cet accoutrement ?
240
00:13:24,720 --> 00:13:26,080
C'est une tenue de...
241
00:13:26,320 --> 00:13:29,280
Ne me mettez pas
dans l'embarras avec l'inspecteur
242
00:13:29,520 --> 00:13:30,640
pour cette mutation.
243
00:13:30,880 --> 00:13:31,960
-Vous me prenez pour qui ?
244
00:13:33,080 --> 00:13:35,440
Je lis en vous
comme dans un livre ouvert.
245
00:13:38,080 --> 00:13:40,680
Sonnerie
Brouhaha
246
00:13:43,240 --> 00:13:44,560
Musique inquiétante
247
00:13:52,120 --> 00:13:53,520
Rebond de ballon
248
00:13:59,040 --> 00:14:00,400
Musique calme
249
00:14:16,720 --> 00:14:17,880
Bonjour.
250
00:14:18,120 --> 00:14:18,960
Bonjour.
251
00:14:19,920 --> 00:14:21,240
Ballon
252
00:14:24,720 --> 00:14:26,080
Vous êtes bien calmes.
253
00:14:26,480 --> 00:14:27,720
J'ai pas l'habitude.
254
00:14:28,960 --> 00:14:30,920
Vous avez dû apprendre la nouvelle,
255
00:14:31,160 --> 00:14:32,520
c'était pas mon dernier jour.
256
00:14:34,120 --> 00:14:35,640
Les aléas de l'administration...
257
00:14:35,880 --> 00:14:36,880
Tu pars,
258
00:14:37,640 --> 00:14:38,720
tu pars pas...
259
00:14:39,120 --> 00:14:40,160
Il ricane.
260
00:14:41,560 --> 00:14:45,040
Voilà, je tenais à m'excuser
pour la dernière fois.
261
00:14:45,280 --> 00:14:46,640
Je sais pas ce qui m'a pris.
262
00:14:46,880 --> 00:14:48,960
Ces derniers temps
je suis à fleur de peau,
263
00:14:49,200 --> 00:14:51,560
peut-être que c'est à cause de ça.
264
00:14:52,680 --> 00:14:56,320
Bref ! Je me disais que,
quitte à revenir,
265
00:14:56,560 --> 00:14:59,880
autant repartir
sur des bases saines, non ?
266
00:15:00,680 --> 00:15:02,520
Qu'est-ce que vous en pensez ?
267
00:15:03,320 --> 00:15:04,640
Vous en pensez rien.
268
00:15:08,040 --> 00:15:10,000
Vous allez me le faire payer
jusqu'au bout ?
269
00:15:11,560 --> 00:15:13,240
Je suis désolée, je m'excuse.
270
00:15:13,880 --> 00:15:15,840
Soyez sympa, s'il vous plait.
271
00:15:16,320 --> 00:15:17,840
Moi aussi, je suis contrariée,
272
00:15:18,080 --> 00:15:20,440
- au lieu d'être à Barcelone...
- vous faites cours
273
00:15:20,680 --> 00:15:22,000
à des bâtards d'enfoirés de merde.
274
00:15:22,640 --> 00:15:23,720
Il suffit pas de s'habiller
275
00:15:23,960 --> 00:15:25,480
comme Rihanna
et de demander pardon.
276
00:15:25,720 --> 00:15:26,880
Musique intrigante
277
00:15:28,040 --> 00:15:30,080
Je vous avais dit
que vous le regretteriez.
278
00:15:34,840 --> 00:15:35,720
Bouh !
279
00:15:39,800 --> 00:15:41,040
L'année est encore longue.
280
00:15:42,000 --> 00:15:43,640
On n'en a pas fini avec vous.
281
00:15:51,000 --> 00:15:52,040
Portable
282
00:15:54,400 --> 00:15:55,160
On frappe.
283
00:15:55,400 --> 00:15:56,360
Euh...
284
00:15:57,000 --> 00:15:58,040
Entrez !
285
00:15:59,720 --> 00:16:00,600
Ah, c'est vous.
286
00:16:01,680 --> 00:16:03,320
Vous voulez jeter d'autres trucs ?
287
00:16:03,560 --> 00:16:06,680
Faites-vous plaisir,
y a mon sac, la chaise, le bureau...
288
00:16:06,920 --> 00:16:08,720
J'ai trouvé vos cours à la benne.
289
00:16:09,440 --> 00:16:12,160
- Ah oui...
- C'est gentil, merci beaucoup.
290
00:16:16,440 --> 00:16:17,600
Merci beaucoup.
291
00:16:18,520 --> 00:16:20,080
-Vous, professeur français ?
292
00:16:21,240 --> 00:16:22,920
J'essaie apprendre à lire français.
293
00:16:23,160 --> 00:16:25,240
J'ai besoin pour nouveau travail.
294
00:16:25,960 --> 00:16:26,800
Standardiste.
295
00:16:27,400 --> 00:16:28,000
Ma cousine,
296
00:16:28,240 --> 00:16:29,760
elle parle de moi à son patron
297
00:16:30,000 --> 00:16:31,240
pour qu'il prenne moi.
298
00:16:31,480 --> 00:16:33,440
-C'est super. Et donc ?
299
00:16:34,000 --> 00:16:35,400
-Je peux demander quelque chose ?
300
00:16:37,120 --> 00:16:38,600
J'arrive pas avec ça.
301
00:16:38,840 --> 00:16:39,520
J'ai pas le temps,
302
00:16:39,760 --> 00:16:40,520
désolée.
303
00:16:40,760 --> 00:16:41,600
OK, pardon.
304
00:16:42,200 --> 00:16:43,440
Merci, madame.
305
00:16:46,760 --> 00:16:47,520
Vous avez gagné,
306
00:16:47,760 --> 00:16:48,720
faites voir.
307
00:16:50,480 --> 00:16:51,920
J'arrive pas avec ce son.
308
00:16:52,160 --> 00:16:52,880
-La lettre C ?
309
00:16:54,960 --> 00:16:57,360
Je suis vraiment trop sympa.
C'est simple.
310
00:16:58,240 --> 00:16:59,360
"C"...
311
00:17:01,640 --> 00:17:02,720
"C cédille"...
312
00:17:03,400 --> 00:17:04,800
et... "K"...
313
00:17:05,520 --> 00:17:06,320
OK.
314
00:17:06,560 --> 00:17:09,880
Devant les voyelles E, I et Y,
la lettre C se prononce "sss".
315
00:17:10,120 --> 00:17:10,720
"sss".
316
00:17:10,960 --> 00:17:12,600
-Parfait, comme ici le mot ?
317
00:17:13,280 --> 00:17:14,600
Ly... Lycée.
318
00:17:14,840 --> 00:17:15,440
Super.
319
00:17:15,680 --> 00:17:16,680
Devant les voyelles...
320
00:17:17,520 --> 00:17:18,280
Magnifique.
321
00:17:19,040 --> 00:17:20,480
Lycée, leçon,
322
00:17:20,720 --> 00:17:23,000
école !
Ca sonne tellement bien !
323
00:17:23,600 --> 00:17:24,760
Vous ne lisez pas le français ?
324
00:17:25,000 --> 00:17:26,400
Moi apprendre le français
325
00:17:26,640 --> 00:17:28,720
en Guinée, petite,
mais quitté l'école tôt.
326
00:17:28,960 --> 00:17:31,280
Après fini d'apprendre,
alors j'oublie.
327
00:17:31,520 --> 00:17:33,720
Bravo, c'est très courageux.
328
00:17:34,520 --> 00:17:35,240
Je me présente,
329
00:17:35,480 --> 00:17:37,320
Benoît Hunault,
inspecteur de l'académie.
330
00:17:37,560 --> 00:17:38,160
Ah !
331
00:17:38,400 --> 00:17:40,320
-En tant que représentant
332
00:17:40,560 --> 00:17:41,880
de l'Education Nationale,
333
00:17:42,120 --> 00:17:43,520
je ne peux qu'encourager
334
00:17:43,760 --> 00:17:45,840
et féliciter ce genre de démarche.
335
00:17:46,280 --> 00:17:47,000
Vous donniez
336
00:17:47,240 --> 00:17:48,680
un cours d'alphabétisation ?
337
00:17:49,880 --> 00:17:52,800
Oui, alphabétisation,
c'est exactement ça.
338
00:17:53,040 --> 00:17:54,120
Et on a bien avancé.
339
00:17:54,800 --> 00:17:55,560
La semaine prochaine
340
00:17:55,800 --> 00:17:56,760
on reprend l'autre exercice.
341
00:17:57,000 --> 00:17:57,720
-La prochaine fois ?
342
00:17:57,960 --> 00:17:59,200
- Oui.
- D'accord.
343
00:17:59,440 --> 00:18:01,040
Merci beaucoup, madame.
344
00:18:01,280 --> 00:18:02,600
- Au revoir. Bravo.
- Ah !
345
00:18:02,840 --> 00:18:03,800
Je vous cherchais.
346
00:18:04,040 --> 00:18:06,800
En revenant des toilettes,
je suis tombé sur...
347
00:18:07,040 --> 00:18:07,680
Euh !
348
00:18:07,920 --> 00:18:09,920
Notre professeur de français,
Mlle Boudaoui.
349
00:18:10,160 --> 00:18:10,760
Mlle Boudaoui.
350
00:18:13,520 --> 00:18:14,800
Mlle Boudaoui, ah !
351
00:18:15,280 --> 00:18:17,560
Mlle Boudaoui,
je suis absolument navré
352
00:18:17,800 --> 00:18:20,160
pour votre mutation.
Ne perdez pas espoir.
353
00:18:20,840 --> 00:18:21,480
Hein ?
354
00:18:21,720 --> 00:18:25,200
Vous ne m'aviez pas dit qu'elle
donnait des cours d'alphabétisation.
355
00:18:25,440 --> 00:18:26,640
- D'alphabétisation ?
- Oui !
356
00:18:28,040 --> 00:18:28,760
-Vraiment ?
357
00:18:29,000 --> 00:18:31,520
Quelle générosité !
Comment ai-je pu négliger
358
00:18:31,760 --> 00:18:33,720
une information aussi...
359
00:18:33,960 --> 00:18:34,560
Précieuse !
360
00:18:34,800 --> 00:18:35,720
Bah oui !
361
00:18:37,400 --> 00:18:39,320
-Maintenant que les présentations
sont faites,
362
00:18:39,560 --> 00:18:41,160
je vais vous raccompagner.
363
00:18:41,680 --> 00:18:44,240
-Il nous faut des gens comme vous,
Mlle Boudaoui.
364
00:18:44,480 --> 00:18:46,280
- Ils sont nombreux dans le besoin.
- Je sais.
365
00:18:46,840 --> 00:18:49,600
-Si je peux vous être utile
en quoi que ce soit,
366
00:18:50,200 --> 00:18:51,800
vous m'appelez. N'hésitez pas.
367
00:18:53,400 --> 00:18:54,880
A bientôt ?
- A bientôt.
368
00:18:56,360 --> 00:18:57,080
Pardon.
369
00:18:57,320 --> 00:18:58,840
-Allez-y, je vous en prie.
370
00:19:02,600 --> 00:19:05,200
C'est le roi de l'assos,
votre bonhomme !
371
00:19:06,640 --> 00:19:08,160
Y en a qui se font chier
dans la vie.
372
00:19:09,480 --> 00:19:10,160
Nul !
373
00:19:10,720 --> 00:19:12,000
-Je fais quoi, moi ?
374
00:19:12,240 --> 00:19:14,440
Il croit que je donne
des cours d'alphabétisation.
375
00:19:14,680 --> 00:19:15,520
Dorénavant,
376
00:19:15,760 --> 00:19:19,360
vous faites tout comme votre
adversaire, mais en mieux.
377
00:19:19,600 --> 00:19:21,000
Elle a une chorale de cathos,
378
00:19:21,240 --> 00:19:23,840
vous montez une association
pour illettrés.
379
00:19:24,560 --> 00:19:25,480
Elle a un mari muté,
380
00:19:25,720 --> 00:19:27,600
vous avez un père malade.
381
00:19:27,840 --> 00:19:30,400
Oh là là,
très, très, très malade.
382
00:19:30,640 --> 00:19:32,000
Mon père est au bled
avec ma mère.
383
00:19:32,240 --> 00:19:36,120
On s'en fout ! On invente,
on crée, on transcende !
384
00:19:36,360 --> 00:19:39,560
-Vous avez vu qui j'ai en face
de moi ? "Madame Parfaite" !
385
00:19:39,800 --> 00:19:41,920
Mme Parfaite,
j'en fais mon affaire.
386
00:19:42,520 --> 00:19:43,560
L'unique
387
00:19:43,800 --> 00:19:45,360
vraie question, c'est :
388
00:19:47,200 --> 00:19:49,480
vous la voulez cette mutation,
oui ou non ?
389
00:19:59,440 --> 00:20:01,640
Madame. C'est des cours de français
pour adultes.
390
00:20:01,880 --> 00:20:03,480
J'ai un doctorat d'histoire !
391
00:20:03,720 --> 00:20:05,000
-Et alors ? Monsieur !
392
00:20:05,240 --> 00:20:08,160
Si vous pensez
que ça peut intéresser des gens.
393
00:20:08,400 --> 00:20:09,840
Ah ? Merci, bonne journée.
394
00:20:10,080 --> 00:20:11,120
Connard.
395
00:20:11,480 --> 00:20:12,640
-Mlle Boudaoui ?
396
00:20:14,240 --> 00:20:15,160
-M. Hunault ?
397
00:20:16,160 --> 00:20:17,560
- Incroyable !
- Ca alors !
398
00:20:17,800 --> 00:20:18,760
Je travaille là.
399
00:20:19,560 --> 00:20:21,800
Ah oui, je suis bête, c'est écrit.
400
00:20:22,040 --> 00:20:22,720
-Ca va ?
401
00:20:22,960 --> 00:20:26,480
-Ca va, et vous ?
Oh, attendez. Tadam !
402
00:20:27,480 --> 00:20:31,120
-Une association de lutte
contre l'illettrisme ? Bravo !
403
00:20:31,360 --> 00:20:33,160
Vous m'avez donné le déclic.
404
00:20:33,400 --> 00:20:36,240
Pourquoi en aider si peu alors
qu'ils sont nombreux à nous tendre
405
00:20:36,480 --> 00:20:38,520
- une main pleine d'espoir.
- Oui.
406
00:20:38,760 --> 00:20:39,520
Elykia
407
00:20:39,760 --> 00:20:41,440
- m'aide à recruter.
- Bonjour.
408
00:20:42,360 --> 00:20:43,360
Bonjour.
409
00:20:43,600 --> 00:20:44,800
D'ailleurs, je...
410
00:20:45,200 --> 00:20:46,040
Je cherche un parrain.
411
00:20:46,880 --> 00:20:47,960
Ca vous dit ?
412
00:20:48,800 --> 00:20:49,440
Le parrainage
413
00:20:49,680 --> 00:20:51,680
est à prendre très au sérieux.
414
00:20:53,120 --> 00:20:54,080
Mais j'accepte !
415
00:20:54,680 --> 00:20:55,720
Bien sûr !
416
00:20:56,360 --> 00:20:59,240
Ca, c'est mon association
de sourds et muets.
417
00:21:00,000 --> 00:21:02,080
Ils sont pas très bavards. Ouh là !
418
00:21:02,560 --> 00:21:06,080
Mon association d'amputés.
Que des accidentés de la route.
419
00:21:06,320 --> 00:21:08,400
Ca donne pas envie
de rentrer bourré.
420
00:21:08,640 --> 00:21:12,000
Et j'ai aussi un groupe de
retraités. Ah ! J'adore les vieux !
421
00:21:12,240 --> 00:21:15,120
Ca me rassure, je me dis
qu'ils partiront avant moi.
422
00:21:15,360 --> 00:21:16,880
Moi, je m'occupe de mon père.
423
00:21:17,120 --> 00:21:18,440
- On n'est que tous les deux.
- Ah !
424
00:21:18,680 --> 00:21:19,560
Il est très malade.
425
00:21:20,400 --> 00:21:21,200
Il n'a qu'une idée,
426
00:21:21,440 --> 00:21:23,040
c'est finir ses vieux jours
à Barcelone.
427
00:21:23,280 --> 00:21:25,280
C'est là qu'il a rencontré ma mère.
428
00:21:25,520 --> 00:21:26,960
D'où ma demande de mutation.
429
00:21:27,920 --> 00:21:30,760
Mais bon !
Sans moi, il partira jamais.
430
00:21:34,080 --> 00:21:34,960
Excusez-moi.
431
00:21:38,640 --> 00:21:39,920
-Mlle Boudaoui, ça va ?
432
00:21:40,160 --> 00:21:41,120
Oui, ça va.
433
00:21:42,640 --> 00:21:43,440
Excusez-moi.
434
00:21:43,680 --> 00:21:45,320
Sanglots discrets
435
00:21:50,200 --> 00:21:51,280
C'est juste que...
436
00:21:51,520 --> 00:21:53,520
Violon
Il n'en a plus pour longtemps.
437
00:21:54,640 --> 00:21:55,320
J'aurais adoré
438
00:21:55,560 --> 00:21:58,160
lui faire ce cadeau
avant que ce soit trop tard.
439
00:21:59,800 --> 00:22:02,240
Mais sa maladie
n'est pas mentionnée,
440
00:22:02,480 --> 00:22:04,000
ça compte, ça !
441
00:22:04,240 --> 00:22:04,920
-Ah bon ?
442
00:22:05,160 --> 00:22:09,040
Oui ! J'ignorais combien cette
mutation était capitale pour vous.
443
00:22:09,920 --> 00:22:12,080
Oui... C'est pour ça...
444
00:22:12,600 --> 00:22:14,160
-Un fruit, un bisou
et tout est plus ?
445
00:22:14,400 --> 00:22:15,040
Chou.
446
00:22:15,280 --> 00:22:16,200
Pas mal !
447
00:22:17,640 --> 00:22:19,480
Un fruit, un bisou
et tout est plus ?
448
00:22:19,720 --> 00:22:20,440
Doux.
449
00:22:20,680 --> 00:22:22,240
Parfait, Enguerrand !
450
00:22:23,320 --> 00:22:24,320
Un fruit...
451
00:22:24,560 --> 00:22:26,600
-OK, là,
on est chez les Bisounours.
452
00:22:28,000 --> 00:22:29,320
Ouh là là...
453
00:22:30,280 --> 00:22:32,240
La barre est très très haute.
454
00:22:32,600 --> 00:22:34,920
Je la vois même plus
tellement elle est haute.
455
00:22:37,480 --> 00:22:38,680
Hé ho doucement, là.
456
00:22:39,160 --> 00:22:41,960
-Faut pas se laisser abattre.
A nous de jouer !
457
00:22:42,400 --> 00:22:44,640
Un fruit, un bisou,
et tout est plus... ?
458
00:22:44,880 --> 00:22:45,880
Canaillou.
459
00:22:47,160 --> 00:22:49,400
-Un fruit, un bisou
et tout est plus ?
460
00:22:49,640 --> 00:22:50,400
Mou.
461
00:22:50,960 --> 00:22:52,960
J'ai pensé à chelou aussi, ou relou.
462
00:22:53,200 --> 00:22:57,120
-Je ne connais pas ce nouvel élève.
Tu es en quelle classe ?
463
00:22:57,360 --> 00:23:00,240
Je redouble ma 3e
mais cette année, je m'accroche.
464
00:23:00,480 --> 00:23:02,440
Rire singulier
465
00:23:04,200 --> 00:23:04,840
-Bah ?
466
00:23:05,080 --> 00:23:06,840
Enfin, faites attention !
467
00:23:07,760 --> 00:23:09,040
Pardon, désolée.
468
00:23:11,280 --> 00:23:13,480
Oh... Oh bah merci !
469
00:23:14,080 --> 00:23:15,680
Vous avez mérité votre fruit.
470
00:23:16,080 --> 00:23:16,920
-Et mon bisou ?
471
00:23:20,600 --> 00:23:22,120
Au revoir. Merci.
472
00:23:22,360 --> 00:23:25,000
-Alors un fruit, un bisou
et tout est plus ?
473
00:23:25,600 --> 00:23:29,960
"Puis, Jésus fut emmené
par l'Esprit dans le désert,
474
00:23:30,280 --> 00:23:32,320
"pour y être tenté par le diable.
475
00:23:32,760 --> 00:23:35,120
"Le tentateur
s'approcha et lui dit..."
476
00:23:35,360 --> 00:23:36,200
On frappe.
477
00:23:38,280 --> 00:23:39,160
Restez assis.
478
00:23:39,400 --> 00:23:40,640
-Mme la directrice ?
479
00:23:43,240 --> 00:23:45,120
Nous avons reçu un appel anonyme.
480
00:23:45,920 --> 00:23:47,720
Je désapprouve ces méthodes,
481
00:23:47,960 --> 00:23:51,240
mais s'il en va
de la sécurité de nos élèves...
482
00:23:51,640 --> 00:23:54,480
Auriez-vous l'amabilité
d'ouvrir votre sac ?
483
00:23:56,520 --> 00:23:57,720
-Bien sûr, Mme la directrice.
484
00:24:00,440 --> 00:24:01,760
Je vous en prie.
485
00:24:04,080 --> 00:24:05,880
Qu'est-ce que c'est que ça ?
486
00:24:07,360 --> 00:24:08,840
Clameur de surprise
487
00:24:09,520 --> 00:24:10,320
Je vous jure...
488
00:24:10,560 --> 00:24:12,120
Ne jurez pas ! Jamais.
489
00:24:17,320 --> 00:24:18,440
Oh...
490
00:24:18,680 --> 00:24:19,720
Oh...
491
00:24:19,960 --> 00:24:21,440
Oh... Oh...
492
00:24:24,480 --> 00:24:26,160
- Mon Dieu...
- Oh !
493
00:24:26,760 --> 00:24:27,920
Oh ! Oh !
494
00:24:28,320 --> 00:24:29,720
Oh ! Oh...
495
00:24:30,000 --> 00:24:30,680
Oh...
496
00:24:31,360 --> 00:24:32,440
Oh !
497
00:24:32,720 --> 00:24:33,560
Oh !
498
00:24:40,480 --> 00:24:41,600
Musique rythmée
499
00:24:41,840 --> 00:24:43,440
Bonjour, je m'appelle Maria.
500
00:24:43,680 --> 00:24:44,320
Djalel.
501
00:24:44,560 --> 00:24:45,360
Je m'appelle Sandhi.
502
00:24:45,600 --> 00:24:46,360
Je viens du Portugal.
503
00:24:46,600 --> 00:24:48,240
J'ai 60 ans, peut-être 62.
504
00:24:48,480 --> 00:24:49,640
Je m'appelle Mahdi.
505
00:24:49,880 --> 00:24:51,080
Je m'appelle Elykia.
506
00:24:51,320 --> 00:24:52,480
Je m'appelle Françoise.
507
00:24:52,720 --> 00:24:54,160
Mon père dit que je suis né
un jour de pluie.
508
00:24:54,400 --> 00:24:56,240
Je n'ai jamais été à l'école.
509
00:24:56,480 --> 00:24:57,680
Ma mère dit un jour de soleil.
510
00:24:57,920 --> 00:24:59,960
Je m'appelle Waquas,
je suis Pakistanais.
511
00:25:00,200 --> 00:25:01,680
Je dis que je suis né
dans une éclaircie.
512
00:25:01,920 --> 00:25:05,040
J'aime bien sûr Cristiano Ronaldo
comme tout le monde.
513
00:25:05,280 --> 00:25:08,360
- Maria, on va s'arrêter là.
- C'est pas un groupe de parole.
514
00:25:08,600 --> 00:25:09,720
- Ca suffit ?
- Oui.
515
00:25:09,960 --> 00:25:13,320
Hsi-Wang-Mu Quiong
Zhen Mei Wong Gang.
516
00:25:13,560 --> 00:25:15,200
Fort accent incompréhensible
517
00:25:15,720 --> 00:25:18,080
Euh... Pardon,
j'ai pas compris un mot.
518
00:25:23,240 --> 00:25:25,000
Elle vient de la part de Benoît.
519
00:25:25,400 --> 00:25:26,360
-Benoît ?
520
00:25:26,960 --> 00:25:30,080
Ah ! M. Hunault !
Très bien ! Bienvenue !
521
00:25:30,320 --> 00:25:32,000
Voilà ! De "Tenoît" !
522
00:25:32,240 --> 00:25:32,920
-Plus personne ?
523
00:25:33,160 --> 00:25:34,000
Il toussote.
524
00:25:34,240 --> 00:25:36,240
Bonjour, je suis Roger Picard.
525
00:25:36,480 --> 00:25:37,280
Veuf, divorcé
526
00:25:37,520 --> 00:25:38,520
et...
527
00:25:38,960 --> 00:25:39,840
célibataire.
528
00:25:40,080 --> 00:25:42,280
Enchantée, M. Picard. Bienvenue !
529
00:25:42,520 --> 00:25:43,280
Q.
530
00:25:43,520 --> 00:25:45,800
Q... Q... Q...
531
00:25:46,040 --> 00:25:47,280
Q comme Quentin.
532
00:25:47,520 --> 00:25:49,440
QUENTIN. QUENTIN.
533
00:25:49,680 --> 00:25:52,520
- Bien. R.
- R.
534
00:25:52,760 --> 00:25:55,200
- Qui fait le son "rrr".
- RRR... RRR...
535
00:25:55,440 --> 00:25:56,200
-Le S.
536
00:25:56,440 --> 00:25:58,840
SSS... SSS...
537
00:25:59,080 --> 00:26:01,360
- Sofia.
- SOFIA. SOFIA.
538
00:26:01,600 --> 00:26:02,720
On frappe.
- Entrez.
539
00:26:02,960 --> 00:26:03,960
La lettre T.
540
00:26:04,200 --> 00:26:04,920
Excusez-moi.
541
00:26:05,160 --> 00:26:06,800
L'administration, c'est à gauche.
542
00:26:07,040 --> 00:26:08,600
Je cherche le cours pour...
543
00:26:11,440 --> 00:26:14,200
Je m'appelle William, j'ai 34 ans.
544
00:26:15,000 --> 00:26:17,200
Et je sais pas lire
et pas écrire aussi.
545
00:26:19,240 --> 00:26:21,320
C'est la 1re fois que je dis ça
à des inconnus.
546
00:26:22,320 --> 00:26:24,840
C'est humiliant
de pas pouvoir écrire un SMS,
547
00:26:25,880 --> 00:26:28,240
envoyer un mail,
lire le nom d'une rue.
548
00:26:28,480 --> 00:26:29,320
Ca, c'est vrai.
549
00:26:29,560 --> 00:26:30,480
Acquiescements
550
00:26:30,720 --> 00:26:32,520
Ca... Ca, c'est vrai.
551
00:26:33,480 --> 00:26:34,920
D'avoir toujours besoin
de quelqu'un.
552
00:26:36,160 --> 00:26:37,560
Je vais avoir une petite fille.
553
00:26:38,320 --> 00:26:39,960
C'est pour elle que je suis là.
554
00:26:40,200 --> 00:26:42,520
Je veux pas qu'elle ait honte
de son père.
555
00:26:43,120 --> 00:26:44,880
Je veux lui lire
des histoires le soir,
556
00:26:45,280 --> 00:26:46,680
ce genre de choses, quoi.
557
00:26:47,720 --> 00:26:49,880
Merci, William, et bienvenue.
558
00:26:50,760 --> 00:26:51,640
Merci.
559
00:26:53,800 --> 00:26:55,040
Yes !
560
00:26:56,760 --> 00:26:57,960
L'association cartonne,
561
00:26:58,200 --> 00:27:00,880
votre concurrente est soupçonnée
d'alcoolisme et de nymphomanie,
562
00:27:01,120 --> 00:27:02,360
votre papa a un pied dans la tombe
563
00:27:02,600 --> 00:27:06,000
et pour finir, notre cher inspecteur
est raide dingue de vous.
564
00:27:06,240 --> 00:27:07,720
Ca sent bon la mutation.
565
00:27:07,960 --> 00:27:08,680
Enfin,
566
00:27:08,920 --> 00:27:12,360
avec mes élèves c'est la misère.
Si ça se sait, je suis dead.
567
00:27:13,640 --> 00:27:14,680
Oh !
568
00:27:14,920 --> 00:27:15,560
Après,
569
00:27:15,800 --> 00:27:17,120
c'est si con, un ado,
570
00:27:17,360 --> 00:27:19,240
vous pouvez tenter de les acheter.
571
00:27:19,480 --> 00:27:20,080
-Avec quoi ?
572
00:27:20,320 --> 00:27:21,400
Avec mon salaire de prof ?
573
00:27:21,920 --> 00:27:23,560
Donnez-leur ce qu'ils veulent.
574
00:27:24,920 --> 00:27:25,680
Votre peau.
575
00:27:26,880 --> 00:27:27,640
Brouhaha
576
00:27:30,880 --> 00:27:31,600
Elle siffle.
577
00:27:33,760 --> 00:27:35,720
J'ai vidé mon sac, à votre tour.
578
00:27:35,960 --> 00:27:37,880
1 partout, balle au centre.
J'écoute.
579
00:27:38,440 --> 00:27:40,720
C'est quoi, encore, cette hallu,
sérieux !
580
00:27:40,960 --> 00:27:42,080
-Vous avez pas les couilles ?
581
00:27:42,320 --> 00:27:44,560
Brouhaha
Si, on a les couilles !
582
00:27:44,800 --> 00:27:46,880
-Vos cours sont comme vous,
ils ressemblent à rien !
583
00:27:48,120 --> 00:27:48,800
Il a raison.
584
00:27:49,040 --> 00:27:51,840
Ils donnent envie de changer
de langue maternelle.
585
00:27:53,040 --> 00:27:55,040
Le dialogue n'est pas
facile avec vous.
586
00:27:55,280 --> 00:27:57,400
Je suis votre prof,
vous me devez le respect...
587
00:27:57,640 --> 00:27:58,440
J'hallucine,
588
00:27:58,680 --> 00:28:01,080
commencez par nous respecter aussi !
589
00:28:01,320 --> 00:28:02,000
J'avoue !
590
00:28:02,240 --> 00:28:04,440
-Tu trouves
que je ne vous respecte pas ?
591
00:28:04,680 --> 00:28:06,200
- NON !
- C'est dommage,
592
00:28:06,440 --> 00:28:07,320
je suis comme vous.
593
00:28:07,560 --> 00:28:08,960
Vous êtes pas comme nous.
594
00:28:09,200 --> 00:28:10,960
On n'a pas une tête de cul !
595
00:28:11,200 --> 00:28:12,080
Cris
596
00:28:12,320 --> 00:28:14,960
J'ai compris,
j'arriverai à rien avec vous.
597
00:28:15,200 --> 00:28:17,200
Sortez une feuille,
interro surprise.
598
00:28:18,680 --> 00:28:20,640
C'est minable, vous vous vengez !
599
00:28:20,880 --> 00:28:21,840
En vrai, madame,
600
00:28:22,080 --> 00:28:23,640
- vous finirez toute seule.
- Ouais.
601
00:28:23,880 --> 00:28:24,720
Comme une vieille fille.
602
00:28:24,960 --> 00:28:26,080
- Oh, le bâtard.
- HOU...
603
00:28:26,920 --> 00:28:28,280
- Hou.
- Tu cherches la merde.
604
00:28:28,960 --> 00:28:30,960
Sam, tu vas te la prendre.
605
00:28:31,200 --> 00:28:33,440
Brouhaha
606
00:28:33,680 --> 00:28:35,240
Elle est vénère, sa mère.
607
00:28:35,480 --> 00:28:36,840
Retire ça tout de suite.
608
00:28:38,480 --> 00:28:39,400
-Quoi ? Vieille fille ?
609
00:28:42,760 --> 00:28:45,520
Vieille fille. Vieille fille.
Vieille fille.
610
00:28:45,760 --> 00:28:49,160
- VIEILLE FILLE. VIEILLE FILLE.
- VIEILLE FILLE.
611
00:28:49,400 --> 00:28:50,560
- Silence !
- Les gars !
612
00:28:50,800 --> 00:28:52,160
Schumacher débarque sur le circuit !
613
00:28:52,400 --> 00:28:53,840
OUAIS !
614
00:28:54,080 --> 00:28:56,440
SCHUMACHER, METS LES GAZ !
615
00:28:56,680 --> 00:28:59,520
- SCHUMACHER, METS LES GAZ !
- Sam et Martin, dehors.
616
00:28:59,760 --> 00:29:00,880
Brouhaha
617
00:29:04,960 --> 00:29:07,280
-Les carnets de correspondance
à signer.
618
00:29:07,760 --> 00:29:08,800
Désolée, Mlle Lanoix.
619
00:29:09,040 --> 00:29:11,240
-C'est pas méchant,
et j'ai l'habitude.
620
00:29:15,800 --> 00:29:18,400
- Mlle Lanoix !
- A tout hasard, j'y pense...
621
00:29:18,640 --> 00:29:21,200
Vous n'auriez pas
un fauteuil roulant en rab ?
622
00:29:21,440 --> 00:29:22,520
-Un fauteuil roulant ?
623
00:29:22,760 --> 00:29:23,680
Oui, c'est...
624
00:29:23,920 --> 00:29:25,920
C'est pour une soirée déguisée.
625
00:29:26,240 --> 00:29:28,040
Pas pour moi, pour mon papa.
626
00:29:28,400 --> 00:29:29,400
Musique calme
627
00:29:34,160 --> 00:29:34,800
Il geint.
628
00:29:35,040 --> 00:29:35,680
Bonjour.
629
00:29:36,160 --> 00:29:37,280
Je vous présente papa.
630
00:29:37,520 --> 00:29:39,600
C'est M. Hunault dont je t'ai parlé.
631
00:29:39,840 --> 00:29:41,080
Ah !
632
00:29:41,320 --> 00:29:43,560
Heureux
de faire votre connaissance.
633
00:29:43,800 --> 00:29:44,680
Merci, mon petit.
634
00:29:44,920 --> 00:29:48,840
Quand on est à l'article de la mort,
ça fait du bien de voir un peu...
635
00:29:51,320 --> 00:29:52,440
de jeunesse.
636
00:29:57,120 --> 00:29:59,920
J'organise des sorties
avec les retraités de mon quartier.
637
00:30:00,800 --> 00:30:02,120
Ils ont l'air heureux.
638
00:30:04,320 --> 00:30:05,080
Ils voient peu
639
00:30:05,320 --> 00:30:06,120
leurs familles,
640
00:30:06,360 --> 00:30:08,560
alors je leur apporte
de la compagnie.
641
00:30:08,800 --> 00:30:10,240
-Vous êtes gentil, Benoît.
642
00:30:10,480 --> 00:30:12,080
Oh... J'aime pas trop ça,
643
00:30:12,320 --> 00:30:13,400
ça fait un peu...
644
00:30:13,920 --> 00:30:14,960
"bon con".
645
00:30:15,680 --> 00:30:17,080
Mais de vous, j'accepte.
646
00:30:18,640 --> 00:30:19,480
Vous l'êtes aussi.
647
00:30:19,720 --> 00:30:21,040
Ce que vous faites
pour votre père,
648
00:30:21,280 --> 00:30:23,200
votre association, c'est généreux.
649
00:30:23,440 --> 00:30:25,440
On est un peu faits du même bois.
650
00:30:33,920 --> 00:30:34,840
Hein ?
- Hein ?
651
00:30:35,080 --> 00:30:37,200
On est un peu faits du même bois.
652
00:30:37,440 --> 00:30:39,080
-Oui ! On s'intéresse aux autres,
653
00:30:39,320 --> 00:30:41,040
on est bienveillants,
on montre l'exemple.
654
00:30:41,280 --> 00:30:42,240
Absolument !
655
00:30:42,480 --> 00:30:45,840
J'ai parlé de votre association
en haut lieu et figurez-vous...
656
00:30:47,920 --> 00:30:49,200
Je n'aurais pas dû ?
657
00:30:49,440 --> 00:30:52,400
Mais si ! Evidemment,
vous avez bien fait. Merci.
658
00:30:53,080 --> 00:30:53,960
Ah ! OK !
659
00:30:54,200 --> 00:30:55,280
Merci beaucoup !
660
00:30:59,360 --> 00:31:03,680
J'ai parlé de vous à mes supérieurs.
Ils ont été très impressionnés
661
00:31:03,920 --> 00:31:06,880
par votre initiative. Racontez-moi,
comment ça se passe
662
00:31:07,120 --> 00:31:09,400
avec vos élèves adultes ?
Ils avancent ?
663
00:31:13,960 --> 00:31:15,680
Battements de coeur rapides
664
00:31:20,160 --> 00:31:23,880
- Vous n'avez pas idée des progrès !
- Certains lisent déjà !
665
00:31:24,760 --> 00:31:25,920
- Mais non ?
- Si !
666
00:31:26,160 --> 00:31:27,960
Et ils conjuguent
aux temps de l'indicatif.
667
00:31:28,200 --> 00:31:30,680
-En si peu de temps ?
Comment c'est possible ?
668
00:31:30,920 --> 00:31:33,440
Même ma petite protégée,
Mme... Wolfgang ?
669
00:31:33,880 --> 00:31:35,560
-Mme Wolf... Ah, Mme Wong Gang ?
670
00:31:35,800 --> 00:31:36,760
Wong Gang !
671
00:31:37,000 --> 00:31:39,000
Elle lit, elle parle,
on l'arrête plus.
672
00:31:39,240 --> 00:31:40,200
Un vrai moulin à paroles !
673
00:31:40,440 --> 00:31:42,280
Pia, pia, pia, pia...
674
00:31:42,520 --> 00:31:45,760
-Vous travaillez comment
pour obtenir ces résultats ?
675
00:31:46,640 --> 00:31:49,560
Je reprends les bases
et j'y ajoute de la pédagogie.
676
00:31:49,800 --> 00:31:52,080
Les grands textes,
les grands auteurs...
677
00:31:52,320 --> 00:31:53,160
La Fontaine.
678
00:31:53,400 --> 00:31:54,080
J'adore !
679
00:31:54,720 --> 00:31:56,520
Je suis un immense fan.
680
00:31:56,760 --> 00:31:57,960
Vendredi prochain, 18h.
681
00:31:59,320 --> 00:32:00,000
-Pour ?
682
00:32:00,240 --> 00:32:02,200
Pour assister à votre cours.
683
00:32:02,960 --> 00:32:03,760
Faut que je voie ça.
684
00:32:04,000 --> 00:32:04,720
Oui.
685
00:32:04,960 --> 00:32:07,440
-Je viendrai avec une collègue,
une pro en alphabétisation.
686
00:32:07,680 --> 00:32:08,280
-Carrément ?
687
00:32:08,520 --> 00:32:11,800
Cette association est
une valeur ajoutée à votre dossier.
688
00:32:14,320 --> 00:32:15,320
Oui.
689
00:32:16,440 --> 00:32:18,680
Pourquoi
j'ai raconté ces conneries ?
690
00:32:18,920 --> 00:32:21,160
Y en aucun
qui sait écrire son prénom !
691
00:32:21,400 --> 00:32:23,200
-On veut faire la maline !
692
00:32:23,440 --> 00:32:25,880
J'ai 5 jours
pour leur apprendre à lire.
693
00:32:26,800 --> 00:32:30,120
On va apprendre par coeur
cette fable de Jean de La Fontaine,
694
00:32:30,360 --> 00:32:31,520
Le Corbeau et le Renard,
695
00:32:31,760 --> 00:32:33,480
ainsi que les verbes
"lire" et "parler"
696
00:32:33,720 --> 00:32:35,240
au présent de l'indicatif.
697
00:32:35,480 --> 00:32:39,960
Quand je dis par coeur, c'est sur
le bout du bout du bout des doigts !
698
00:32:40,200 --> 00:32:41,640
-Ca va servir à quoi ?
699
00:32:41,880 --> 00:32:43,360
C'est une nouvelle méthode.
700
00:32:43,600 --> 00:32:45,080
expérimentale...
701
00:32:45,320 --> 00:32:47,360
d'apprentissage... intensif.
702
00:32:47,600 --> 00:32:50,000
La MEA... MEA...
703
00:32:50,240 --> 00:32:51,080
Très efficace.
704
00:32:51,320 --> 00:32:52,440
-Des Etats-Unis ?
705
00:32:52,680 --> 00:32:53,280
Exactement !
706
00:32:54,000 --> 00:32:55,720
Alors, let's go !
707
00:32:55,960 --> 00:32:58,040
MAITRE CORBEAU
708
00:32:58,280 --> 00:33:01,480
SUR UN ARBRE PERCHE
709
00:33:01,720 --> 00:33:04,080
Musique légère
710
00:33:04,320 --> 00:33:07,560
TENAIT EN SON BEC, UN FROMAGE
711
00:33:07,800 --> 00:33:09,040
Fromage, miam miam.
712
00:33:09,280 --> 00:33:10,320
MIAM MIAM.
713
00:33:17,480 --> 00:33:19,280
Je lis, tu lis, il lit. A vous.
714
00:33:19,520 --> 00:33:20,160
Nous lisons.
715
00:33:20,400 --> 00:33:21,520
Vous lisez, ils lisent.
716
00:33:27,120 --> 00:33:28,680
Ca, c'est pas gentil, ça...
717
00:33:31,760 --> 00:33:34,680
Je parle, tu parles, il parle, nous
parlons, vous parlez, ils parlent.
718
00:33:34,920 --> 00:33:36,240
- Je parle.
- Tu parles, il parle.
719
00:33:36,480 --> 00:33:38,680
Nous parlons, vous parlez,
ils parlent.
720
00:33:38,920 --> 00:33:40,680
Hé ! Bonjour, Monsieur du Corbeau.
721
00:33:40,920 --> 00:33:44,200
Que vous êtes joli,
que vous me semblez beau.
722
00:33:44,440 --> 00:33:45,520
-Merci d'être venus.
723
00:33:45,760 --> 00:33:47,320
Madame, les aveugles !
724
00:33:47,560 --> 00:33:48,600
Bien sûr !
725
00:33:48,840 --> 00:33:49,640
Hou !
726
00:33:50,520 --> 00:33:52,040
On ne sait lequel choisir !
727
00:33:52,280 --> 00:33:53,240
Prenez le gros.
728
00:33:53,480 --> 00:33:54,080
-Ah bon ?
729
00:33:55,080 --> 00:33:55,840
Merci, mon brave.
730
00:33:56,080 --> 00:33:56,960
Il ricane.
731
00:33:57,200 --> 00:33:59,640
"Bonjour, Monsieur du Corbeau,
732
00:33:59,880 --> 00:34:03,240
"Que vous êtes joli,
que vous êtes beau. Fromage.
733
00:34:03,480 --> 00:34:04,800
Miam, miam !
734
00:34:05,040 --> 00:34:06,760
-Bah dis donc, elle est nulle !
735
00:34:07,000 --> 00:34:07,920
Revoyez la fable
736
00:34:08,160 --> 00:34:10,280
et les verbes pour demain.
Mme Wong Gang.
737
00:34:10,520 --> 00:34:13,920
Inutile de venir demain, c'est
du soutien pour les moins bons.
738
00:34:14,160 --> 00:34:15,640
Restez chez vous, au chaud.
739
00:34:15,880 --> 00:34:16,560
Oui.
740
00:34:16,800 --> 00:34:17,800
Vous, pas venir.
741
00:34:18,040 --> 00:34:19,520
- Pas venir.
- Pas venir !
742
00:34:20,440 --> 00:34:21,120
Pas venir.
743
00:34:21,360 --> 00:34:22,560
Tic-tac de l'horloge
744
00:34:32,120 --> 00:34:33,200
-Hola, qué tal ?
745
00:34:33,800 --> 00:34:35,320
-Qu'est-ce que vous faites là ?
746
00:34:35,560 --> 00:34:37,040
Je suis Federico Angel Sancho...
747
00:34:37,280 --> 00:34:39,640
De México.
Estoy aqui para aprender el francés
748
00:34:39,880 --> 00:34:42,800
con la clase internacional
de la senorita Boudaoui.
749
00:34:43,040 --> 00:34:46,200
-Vous vous sentez bien ?
Vous allez tout faire foirer.
750
00:34:46,440 --> 00:34:47,520
Votre déguisement est pourri.
751
00:34:47,760 --> 00:34:49,560
Benoît Hunault
vous prend pour mon père.
752
00:34:49,800 --> 00:34:53,360
Alors prenez votre poncho
et rentrez chez vous ! Allez !
753
00:34:53,600 --> 00:34:55,800
Y a pas de raison
que tout le monde s'amuse sauf moi !
754
00:34:56,040 --> 00:34:57,680
Conversation
C'est pas vrai.
755
00:34:57,920 --> 00:34:58,800
Déjà ?
756
00:35:00,560 --> 00:35:01,720
-T'as combien d'élèves ?
757
00:35:02,320 --> 00:35:04,680
- La porte au fond, vite !
- Allez, ouste !
758
00:35:05,840 --> 00:35:06,880
- M. Hunault.
- Ah !
759
00:35:07,760 --> 00:35:10,280
C'est vraiment injuste
et dégueulasse.
760
00:35:12,360 --> 00:35:13,080
Merde !
761
00:35:13,320 --> 00:35:15,120
Je suis curieuse
d'assister au cours.
762
00:35:15,360 --> 00:35:16,560
Il paraît
que vous faites des miracles.
763
00:35:16,800 --> 00:35:17,480
Non...
764
00:35:17,720 --> 00:35:19,360
-Si, elle fait des miracles.
765
00:35:19,640 --> 00:35:21,080
-Ils lisent déjà tous ?
766
00:35:21,320 --> 00:35:23,600
Presque tous,
pas vraiment tous, tous...
767
00:35:23,840 --> 00:35:25,000
Toussotement
768
00:35:25,240 --> 00:35:28,640
-On fait le cours dans le couloir
aujourd'hui ? On rentre pas ?
769
00:35:28,880 --> 00:35:33,040
-Non, bien sûr que si,
on va rentrer... On y va ?
770
00:35:33,280 --> 00:35:34,120
Oui, on y va.
771
00:35:34,360 --> 00:35:35,000
On y va.
772
00:35:35,240 --> 00:35:37,120
- C'est parti.
- Allez, c'est parti.
773
00:35:37,720 --> 00:35:38,840
On y va. C'est par là.
774
00:35:39,760 --> 00:35:41,600
Musique intrigante
775
00:35:47,640 --> 00:35:50,280
Mlle Boudaoui,
ne changez rien à vos habitudes.
776
00:35:50,520 --> 00:35:53,680
Faites comme si nous n'étions
pas là. Nous sommes invisibles.
777
00:35:53,920 --> 00:35:55,840
On va commencer par de la lecture.
778
00:35:56,080 --> 00:35:57,320
- Formidable.
- Oui.
779
00:35:57,840 --> 00:35:59,560
Aujourd'hui, on va lire une fable
780
00:35:59,800 --> 00:36:01,440
de Jean de La Fontaine.
781
00:36:03,600 --> 00:36:04,320
Mlle Boudaoui.
782
00:36:04,560 --> 00:36:05,800
Je ne vois pas ma protégée,
783
00:36:06,040 --> 00:36:06,960
Mme Boomrang.
784
00:36:07,200 --> 00:36:09,400
- Boomrang ? Wong Gang !
- Oui.
785
00:36:09,640 --> 00:36:11,880
Vous parliez de progrès épatants,
je veux voir ça.
786
00:36:12,440 --> 00:36:13,400
Elle est souffrante.
787
00:36:13,640 --> 00:36:14,920
Ah, d'accord.
788
00:36:15,160 --> 00:36:17,520
Soyez indulgents,
ils découvrent le texte.
789
00:36:17,760 --> 00:36:19,640
- Oui, comptez sur nous.
- Merci.
790
00:36:19,880 --> 00:36:23,040
-C'est encore une nouvelle méthode,
Mme Sofia ?
791
00:36:23,280 --> 00:36:24,520
Oui, Maria.
792
00:36:24,760 --> 00:36:25,680
Ah !
793
00:36:25,920 --> 00:36:26,600
C'est une technique
794
00:36:26,840 --> 00:36:28,800
américaine. C'est les meilleurs.
795
00:36:29,040 --> 00:36:30,120
Merci, Maria.
796
00:36:30,800 --> 00:36:31,480
Bien !
797
00:36:31,720 --> 00:36:32,840
Qui veut lire ?
798
00:36:34,440 --> 00:36:35,040
Mme Wong Gang ?
799
00:36:35,280 --> 00:36:36,000
Ah !
800
00:36:36,240 --> 00:36:36,920
Mais que...
801
00:36:37,160 --> 00:36:38,080
Je croyais
802
00:36:38,320 --> 00:36:39,200
que vous étiez souffrante.
803
00:36:39,440 --> 00:36:41,360
Vous avez dit "pas venir".
804
00:36:41,600 --> 00:36:42,480
-Hein ? Bon !
805
00:36:42,720 --> 00:36:45,040
Le cours est à 18h, il est 18h02.
806
00:36:45,280 --> 00:36:46,880
Vous nous faites
perdre du temps à tous.
807
00:36:47,120 --> 00:36:49,760
Une main de fer
dans un gant de velours, j'adore.
808
00:36:50,000 --> 00:36:51,000
Je veux pas vous entendre.
809
00:36:52,800 --> 00:36:53,680
C'est Tenoît.
810
00:36:53,920 --> 00:36:54,600
Ouais.
811
00:36:57,160 --> 00:36:58,760
Maria, vous lisez ?
812
00:37:00,440 --> 00:37:02,840
-"Maître Corbeau sur un arbre perché
813
00:37:03,600 --> 00:37:05,160
- "Tenait..."
- Hop, hop, hop !
814
00:37:05,400 --> 00:37:06,440
On ne se précipite pas.
815
00:37:06,680 --> 00:37:07,560
On prend le temps
816
00:37:07,800 --> 00:37:09,160
de lire chaque mot
comme on a appris.
817
00:37:09,400 --> 00:37:11,400
Et surtout, on lit lentement.
818
00:37:12,000 --> 00:37:12,880
- Merci.
- Oui.
819
00:37:14,840 --> 00:37:15,520
"Maître
820
00:37:15,760 --> 00:37:17,800
"Corbeau, sur un arbre
821
00:37:18,040 --> 00:37:19,320
"perché, tenait
822
00:37:19,560 --> 00:37:20,200
"en son bec
823
00:37:20,440 --> 00:37:21,720
"un fromage."
824
00:37:21,960 --> 00:37:22,680
Mmm... Miam,
825
00:37:22,920 --> 00:37:23,640
miam.
826
00:37:24,240 --> 00:37:26,280
-Merci, Maria ! William, poursuivez.
827
00:37:26,520 --> 00:37:27,200
"Maître Renard,
828
00:37:27,440 --> 00:37:31,360
"par l'odeur alléché,
lui tint à peu près ce langage."
829
00:37:31,600 --> 00:37:33,320
-Merci, bravo. Djalel ?
830
00:37:33,560 --> 00:37:35,160
"Bonjour, Monsieur du Corbeau !
831
00:37:35,400 --> 00:37:37,240
"Que vous êtes joli,
que vous semblez beau."
832
00:37:37,480 --> 00:37:38,240
Ouais, super.
833
00:37:38,480 --> 00:37:39,280
Mlle Boudaoui.
834
00:37:39,520 --> 00:37:40,520
Oui.
835
00:37:41,200 --> 00:37:42,680
- Je peux vous demander une faveur ?
- Oui.
836
00:37:42,920 --> 00:37:43,680
J'aimerais les interroger.
837
00:37:43,920 --> 00:37:44,560
-Oui !
838
00:37:44,800 --> 00:37:45,760
Très bonne idée.
839
00:37:46,000 --> 00:37:48,920
Je sais pas
parce que, pour être très honnête,
840
00:37:49,160 --> 00:37:50,400
je voudrais pas les brusquer.
841
00:37:50,640 --> 00:37:52,680
-Je sais m'y prendre
avec les élèves.
842
00:37:54,280 --> 00:37:55,160
S'il vous plaît.
843
00:37:56,440 --> 00:37:57,280
Allez-y.
844
00:37:58,040 --> 00:38:00,000
Bien, puisque votre professeur
845
00:38:00,240 --> 00:38:03,800
insiste tellement
pour que je prenne sa place,
846
00:38:04,560 --> 00:38:07,400
je vais vous interroger.
Et je vais commencer
847
00:38:07,640 --> 00:38:08,520
par...
848
00:38:08,760 --> 00:38:09,760
Elykia.
849
00:38:10,760 --> 00:38:11,440
Euh...
850
00:38:11,680 --> 00:38:12,800
Eh bien soit.
851
00:38:13,240 --> 00:38:17,960
Chère madame, je voudrais
que vous me conjuguiez au présent
852
00:38:18,640 --> 00:38:19,320
le verbe s...
853
00:38:19,560 --> 00:38:20,200
Parler !
854
00:38:21,200 --> 00:38:22,440
C'est bien "parler", non ?
855
00:38:22,680 --> 00:38:24,120
Euh oui, c'est très bien.
856
00:38:24,360 --> 00:38:27,480
-Je parle, tu parles, il parle, nous
parlons, vous parlez, ils parlent.
857
00:38:28,360 --> 00:38:29,200
Waouh !
858
00:38:29,440 --> 00:38:30,120
Joli !
859
00:38:31,000 --> 00:38:31,960
Maintenant, le verbe...
860
00:38:32,200 --> 00:38:32,960
Lire !
861
00:38:36,360 --> 00:38:36,960
On vous écoute.
862
00:38:37,680 --> 00:38:38,440
Mais !
863
00:38:39,360 --> 00:38:40,280
A l'imparfait.
864
00:38:40,520 --> 00:38:41,400
-A l'imparfait ?
865
00:38:41,640 --> 00:38:43,320
-Ils ne conjuguent pas
à l'imparfait ?
866
00:38:43,560 --> 00:38:46,840
- Si, bien sûr que si.
- L'imparfait, c'est parfait.
867
00:38:47,080 --> 00:38:48,120
C'est parfait.
868
00:38:48,840 --> 00:38:49,760
Je...
869
00:38:51,480 --> 00:38:52,280
Je lisais,
870
00:38:53,840 --> 00:38:54,920
tu lisais...
871
00:39:00,400 --> 00:39:01,080
Bravo.
872
00:39:01,320 --> 00:39:02,000
Vous lisiez,
873
00:39:02,600 --> 00:39:03,320
Bravo.
874
00:39:03,560 --> 00:39:04,240
Ils lisaient.
875
00:39:05,200 --> 00:39:06,960
-Waouh ! Bravo, Elykia.
876
00:39:07,200 --> 00:39:09,640
- Incroyable !
- Vous avez fait d'énormes progrès.
877
00:39:09,880 --> 00:39:12,400
Maintenant,
j'aimerais entendre...
878
00:39:12,640 --> 00:39:13,240
Mme Gang Bang.
879
00:39:13,480 --> 00:39:15,240
Pourriez-vous, s'il vous plaît,
880
00:39:15,480 --> 00:39:16,240
me conjuguer
881
00:39:16,480 --> 00:39:18,400
la phrase "apprendre à lire
882
00:39:18,640 --> 00:39:19,960
"et à écrire"
883
00:39:20,200 --> 00:39:21,280
au passé composé.
884
00:39:24,400 --> 00:39:25,880
Attendez, chut, écoutez.
885
00:39:26,120 --> 00:39:27,120
Léger souffle
886
00:39:27,360 --> 00:39:29,000
Vous entendez ?
- Ah non.
887
00:39:29,240 --> 00:39:30,000
Il halète.
888
00:39:30,240 --> 00:39:31,120
On dirait un chien.
889
00:39:31,360 --> 00:39:32,960
Vous entendez ?
890
00:39:35,160 --> 00:39:35,800
Non ?
891
00:39:36,040 --> 00:39:37,360
-Euh... Franchement non.
892
00:39:37,600 --> 00:39:39,880
- Au temps pour moi.
- A vous, chère madame.
893
00:39:41,280 --> 00:39:43,000
Ch... Ch...
894
00:39:43,240 --> 00:39:45,600
J... J... J...
895
00:39:45,840 --> 00:39:47,400
Musique oppressante
896
00:40:08,360 --> 00:40:09,360
Cris
897
00:40:09,600 --> 00:40:10,600
Musique rythmée
898
00:40:15,680 --> 00:40:17,800
Pas venir. Pas venir.
899
00:40:21,240 --> 00:40:22,400
Cris joyeux
900
00:40:24,000 --> 00:40:27,080
On va todos apanhar la crève,
Mme Sofia.
901
00:40:27,320 --> 00:40:29,440
Les filles, on y va, on y va.
902
00:40:29,680 --> 00:40:31,200
Au revoir, désolée.
903
00:40:31,440 --> 00:40:34,440
J'aimerais étudier
cette méthode américaine.
904
00:40:34,680 --> 00:40:35,720
Je pourrais revenir ?
905
00:40:35,960 --> 00:40:38,560
- Oui, avec plaisir.
- Ma classe est grande ouverte.
906
00:40:38,800 --> 00:40:39,520
Merci.
907
00:40:39,760 --> 00:40:40,680
Au revoir.
908
00:40:40,920 --> 00:40:41,800
Au revoir. Pardon.
909
00:40:42,040 --> 00:40:43,120
-J'aurais aimé en voir plus,
910
00:40:43,360 --> 00:40:46,440
mais je peux dire que vous êtes
une professeure émérite.
911
00:40:46,680 --> 00:40:47,880
Je le sais. J'ai le pif.
912
00:40:48,120 --> 00:40:48,840
Merci.
913
00:40:51,800 --> 00:40:52,720
Il éternue.
914
00:40:53,480 --> 00:40:54,120
-Ca va ?
915
00:40:54,640 --> 00:40:55,680
Excusez-moi.
916
00:40:56,920 --> 00:40:57,560
Ah, Sofia !
917
00:40:58,240 --> 00:40:59,480
Si j'osais...
918
00:41:00,000 --> 00:41:02,640
Un dîner, jeudi en huit,
pour fêter votre mutation ?
919
00:41:03,440 --> 00:41:04,680
-Ma mutation ?
920
00:41:04,920 --> 00:41:07,400
Oui, on a découvert
que votre concurrente
921
00:41:07,640 --> 00:41:09,920
avait un problème
avec l'alcool et...
922
00:41:11,920 --> 00:41:13,200
Chanson rythmée
923
00:41:15,320 --> 00:41:16,400
Elle caquète.
924
00:41:17,600 --> 00:41:18,720
-Ta, ta, ta, ta...
925
00:41:19,600 --> 00:41:20,600
Quelle horreur.
926
00:41:20,840 --> 00:41:21,920
-Je vous le fais pas dire.
927
00:41:22,160 --> 00:41:23,000
Bref !
928
00:41:23,240 --> 00:41:23,960
A jeudi ?
929
00:41:24,800 --> 00:41:25,800
A jeudi.
930
00:41:27,200 --> 00:41:29,720
Clapotis
931
00:41:29,960 --> 00:41:32,160
Brouhaha
932
00:41:32,560 --> 00:41:33,680
Elle est bonne,
933
00:41:33,920 --> 00:41:36,040
téma ! Madame,
934
00:41:36,280 --> 00:41:37,240
vous êtes trop fraîche !
935
00:41:37,480 --> 00:41:39,280
Chanson disco
936
00:41:59,680 --> 00:42:00,720
-Mlle Boudaoui ?
937
00:42:01,480 --> 00:42:02,680
Pardon de vous déranger,
938
00:42:02,920 --> 00:42:05,720
je suis Mme Delahaye. Enchantée.
939
00:42:05,960 --> 00:42:06,760
Enchantée.
940
00:42:07,000 --> 00:42:08,360
-Mon nom ne vous dira rien,
941
00:42:08,600 --> 00:42:10,160
je suis l'autre candidate.
942
00:42:12,440 --> 00:42:13,880
Oui, voilà ! C'est moi !
943
00:42:14,680 --> 00:42:15,400
Madame.
944
00:42:15,640 --> 00:42:17,640
- Je vous souhaite bonne chance.
- Merci.
945
00:42:17,880 --> 00:42:19,080
C'est... Bonne chance.
946
00:42:19,320 --> 00:42:20,760
On ne doit pas se détester.
947
00:42:21,000 --> 00:42:21,600
Non !
948
00:42:21,840 --> 00:42:22,960
-Oui, cette situation,
949
00:42:23,200 --> 00:42:26,680
nous ne l'avons pas voulue.
Nous sommes deux victimes.
950
00:42:26,920 --> 00:42:27,720
Rire singulier
951
00:42:32,240 --> 00:42:33,680
C'est ici que vous enseignez ?
952
00:42:34,120 --> 00:42:34,760
Un peu, oui.
953
00:42:35,000 --> 00:42:36,080
Bah enfin !
954
00:42:37,800 --> 00:42:38,480
Oh...
955
00:42:40,880 --> 00:42:43,960
On est extrêmement chanceux
à Notre Dame de Sion.
956
00:42:44,920 --> 00:42:47,280
Cette mutation doit être
si importante pour vous.
957
00:42:47,760 --> 00:42:49,840
Vous êtes quelqu'un de bien,
Mlle Boudaoui.
958
00:42:50,720 --> 00:42:51,880
Oh, pardon,
959
00:42:52,120 --> 00:42:53,880
mais ce nom, c'est trop mignon !
960
00:42:54,120 --> 00:42:55,160
Elle rit.
961
00:42:55,400 --> 00:42:58,600
En d'autres circonstances,
nous aurions pu être très amies.
962
00:42:59,520 --> 00:43:02,440
Bon ! Je vous embête pas plus
longtemps. Bisous qui volent !
963
00:43:05,280 --> 00:43:05,960
Et...
964
00:43:06,200 --> 00:43:07,240
Que la meilleure gagne !
965
00:43:09,640 --> 00:43:10,520
Oups !
966
00:43:13,320 --> 00:43:14,600
Mlle Boudaoui !
967
00:43:15,280 --> 00:43:17,040
Mlle Boudaoui.
968
00:43:17,880 --> 00:43:19,200
M. Hunault m'a appelé.
969
00:43:19,880 --> 00:43:22,880
Il est ébloui par votre association.
Je suis impressionné.
970
00:43:23,120 --> 00:43:24,360
Vous êtes en retard !
971
00:43:25,440 --> 00:43:26,200
Merci.
972
00:43:26,440 --> 00:43:29,440
- Il m'a demandé un rapport sur vous.
- On ferme les portes !
973
00:43:30,560 --> 00:43:31,240
-Un rapport ?
974
00:43:31,480 --> 00:43:33,960
Sur vos relations
avec vos collègues, vos élèves.
975
00:43:34,200 --> 00:43:36,320
Avec vos secondes,
ça se passe comment ?
976
00:43:36,560 --> 00:43:37,240
Super.
977
00:43:37,480 --> 00:43:38,120
-Vraiment ?
978
00:43:38,360 --> 00:43:40,320
-J'ai fini par trouver les mots.
979
00:43:40,560 --> 00:43:43,280
- Alléluia ! Tant mieux !
- C'était votre talon d'Achille.
980
00:43:43,520 --> 00:43:46,680
Je visite les classes pour le
concours de poésie, vous permettez ?
981
00:43:46,920 --> 00:43:48,720
Je me rendrai compte par moi-même.
982
00:43:48,960 --> 00:43:50,560
Oui. Je passe
au petit coin d'abord.
983
00:43:50,800 --> 00:43:52,520
On se retrouve dans ma classe.
984
00:43:56,440 --> 00:43:57,840
Il s'éloigne.
985
00:44:02,200 --> 00:44:03,440
Chanson rythmée
986
00:44:11,040 --> 00:44:12,520
Vous voulez une couette ?
987
00:44:22,000 --> 00:44:22,920
Un peu de tenue !
988
00:44:24,840 --> 00:44:27,480
- Je vais crever.
- Faut que je me mette au sport.
989
00:44:32,920 --> 00:44:33,520
C'est là.
990
00:44:38,360 --> 00:44:39,200
-Ca va, madame ?
991
00:44:39,440 --> 00:44:42,280
La ferme. Rangez ce ballon
et asseyez-vous vite !
992
00:44:42,520 --> 00:44:44,480
-Comment elle parle ?
Elle est malade.
993
00:44:44,720 --> 00:44:45,360
Le directeur arrive.
994
00:44:45,600 --> 00:44:46,720
Brouhaha
995
00:44:46,960 --> 00:44:49,560
S'il vous plaît, soyez gentils,
cool, sympas, polis !
996
00:44:49,800 --> 00:44:50,640
Safouane !
997
00:44:50,880 --> 00:44:52,160
Je remonte votre moyenne
d'un point.
998
00:44:52,840 --> 00:44:53,440
2 points !
999
00:44:53,680 --> 00:44:54,360
2 points.
1000
00:44:54,600 --> 00:44:55,920
OK, mais c'est pas cool.
1001
00:44:56,160 --> 00:44:57,560
On frappe.
1002
00:45:02,560 --> 00:45:04,000
M. le directeur.
1003
00:45:04,560 --> 00:45:05,160
BONJOUR.
1004
00:45:06,440 --> 00:45:07,240
M. LE DIRECTEUR.
1005
00:45:08,160 --> 00:45:08,760
Bonjour.
1006
00:45:09,000 --> 00:45:10,240
Bonjour, monsieur.
1007
00:45:12,640 --> 00:45:13,720
Bonjour à tous.
1008
00:45:14,160 --> 00:45:15,640
Vous pouvez vous asseoir.
1009
00:45:18,720 --> 00:45:20,800
Quelle belle classe studieuse.
1010
00:45:21,960 --> 00:45:24,960
Rapidement : comme chaque année
depuis huit ans,
1011
00:45:25,200 --> 00:45:27,560
il y a le concours de poésie
auquel je tiens.
1012
00:45:27,800 --> 00:45:28,520
Très bien,
1013
00:45:28,760 --> 00:45:30,040
on adore
pratiquer la langue française.
1014
00:45:32,000 --> 00:45:35,400
Bon... Si certains d'entre vous
souhaitent y participer...
1015
00:45:35,640 --> 00:45:36,640
AVEC PLAISIR !
1016
00:45:36,880 --> 00:45:39,240
- J'adore la poésie.
- Avec plaisir !
1017
00:45:40,640 --> 00:45:43,280
N'hésitez pas
à en parler à Mlle Boudaoui !
1018
00:45:43,520 --> 00:45:45,080
- Bien sûr !
- Oui !
1019
00:45:45,320 --> 00:45:45,960
Ainsi soit-il.
1020
00:45:48,120 --> 00:45:49,360
-Vous les avez domptés.
1021
00:45:49,600 --> 00:45:50,720
Un tout petit peu.
1022
00:45:51,120 --> 00:45:52,160
Au revoir, M. le Directeur.
1023
00:45:52,400 --> 00:45:53,640
AU REVOIR, M. LE DIRECTEUR.
1024
00:45:53,880 --> 00:45:55,000
Au revoir, monsieur.
1025
00:45:55,240 --> 00:45:56,880
Merci d'être passé.
1026
00:46:01,280 --> 00:46:02,200
Brouhaha
1027
00:46:12,160 --> 00:46:14,480
Il est encore dans le couloir,
il entend.
1028
00:46:14,720 --> 00:46:16,040
On a gagné 2 points !
1029
00:46:16,280 --> 00:46:19,280
- Deux points, t'as dit.
- Tu parles, t'assumes.
1030
00:46:19,520 --> 00:46:22,040
Hé ! Le téléphone,
c'est interdit en classe.
1031
00:46:22,280 --> 00:46:23,360
Range le tien.
1032
00:46:23,600 --> 00:46:24,760
-Vous parlez à votre mec ?
1033
00:46:25,520 --> 00:46:27,040
-Oui ?
Voix de femme
1034
00:46:27,280 --> 00:46:29,600
Chut, j'entends rien.
-Venez à la maison.
1035
00:46:29,840 --> 00:46:30,640
-Maria ?
1036
00:46:30,880 --> 00:46:32,560
-Je me sens pas bien du tout.
1037
00:46:32,800 --> 00:46:34,280
-Qu'est-ce que vous avez ?
-Vite !
1038
00:46:34,520 --> 00:46:35,680
- Maria.
- -S'il vous plaît.
1039
00:46:35,920 --> 00:46:36,560
Maria !
1040
00:46:38,440 --> 00:46:40,320
Et qui c'est qui rigole,
1041
00:46:40,560 --> 00:46:41,360
maintenant ?
1042
00:46:41,960 --> 00:46:43,000
C'est moi.
1043
00:46:43,840 --> 00:46:47,680
Si je suis pas revenue à temps,
déposez vos copies sur le bureau.
1044
00:46:47,920 --> 00:46:48,800
Brouhaha
1045
00:46:49,040 --> 00:46:51,840
- En plein cours ?
- J'ai une urgence. Une urgence.
1046
00:46:52,080 --> 00:46:54,000
- C'est pas possible !
- Tu vas où ?
1047
00:46:57,640 --> 00:46:59,240
Oh, non. Non !
1048
00:46:59,480 --> 00:47:01,480
Non, ça, c'est pas gentil, ça.
1049
00:47:03,080 --> 00:47:04,120
Musique intrigante
1050
00:47:10,080 --> 00:47:11,440
-Je peux vous renseigner ?
1051
00:47:11,680 --> 00:47:14,080
Benoît Hunault,
inspecteur de l'académie.
1052
00:47:14,320 --> 00:47:17,440
Mlle Boudaoui m'a proposé
d'assister à son cours.
1053
00:47:17,680 --> 00:47:19,000
-Mlle Boudaoui ?
1054
00:47:19,360 --> 00:47:20,560
- Oui.
- A son cours ?
1055
00:47:20,800 --> 00:47:21,840
Avec ses élèves ?
1056
00:47:22,080 --> 00:47:23,560
-Vous paraissez surprise.
1057
00:47:23,800 --> 00:47:27,160
-Pas du tout ! Vous savez
où se trouve sa classe.
1058
00:47:28,400 --> 00:47:29,720
Chanson rythmée
1059
00:47:35,520 --> 00:47:38,240
Brouhaha
1060
00:47:38,480 --> 00:47:41,120
-Non mais dites donc,
vous vous croyez où ?
1061
00:47:41,360 --> 00:47:42,640
Asseyez-vous convenablement.
1062
00:47:42,880 --> 00:47:44,240
-Il veut quoi, ton pote, là ?
1063
00:47:44,480 --> 00:47:45,320
-Mlle Boudaoui n'est pas là ?
1064
00:47:45,560 --> 00:47:46,480
Elle revient.
1065
00:47:46,720 --> 00:47:47,880
On dirait un banquier.
1066
00:47:48,120 --> 00:47:49,320
Je l'attends avec vous.
1067
00:47:49,560 --> 00:47:50,200
Non !
1068
00:47:50,440 --> 00:47:51,200
En silence.
1069
00:47:56,600 --> 00:47:57,360
Allez !
1070
00:47:57,600 --> 00:47:58,560
Allez !
1071
00:48:07,960 --> 00:48:09,360
Musique sensuelle
1072
00:48:25,840 --> 00:48:29,120
-Mademoiselle, au fond de la classe,
allez me chercher un verre d'eau.
1073
00:48:29,360 --> 00:48:31,480
-Il m'a pris pour son chaouch ?
1074
00:48:34,360 --> 00:48:36,640
Moteur
1075
00:48:37,520 --> 00:48:38,760
Crissement
1076
00:48:45,840 --> 00:48:46,880
-Qu'est-ce que vous faites ?
1077
00:48:47,440 --> 00:48:49,200
J'y attends mon bus
pour aller à la classe.
1078
00:48:49,440 --> 00:48:51,360
Mais vous vous sentiez pas bien !
1079
00:48:51,600 --> 00:48:52,240
-Quand ?
1080
00:48:52,480 --> 00:48:53,640
- Mais là !
- Là ?
1081
00:48:53,880 --> 00:48:54,800
Je me sens bien.
1082
00:48:55,040 --> 00:48:56,280
Sauf que l'huissier est venu.
1083
00:48:56,520 --> 00:48:59,320
C'est la 5e fois,
et il a pris tous les meubles.
1084
00:48:59,880 --> 00:49:01,320
Tout, vraiment tout.
1085
00:49:01,560 --> 00:49:02,840
La pute !
1086
00:49:03,080 --> 00:49:04,360
Rires
1087
00:49:04,600 --> 00:49:05,440
-T'en a mis combien ?
1088
00:49:05,680 --> 00:49:06,520
Plein.
1089
00:49:06,760 --> 00:49:08,080
Quand même !
1090
00:49:10,120 --> 00:49:11,480
Il est défoncé, wesh !
1091
00:49:13,440 --> 00:49:15,800
Vous êtes revenue ?
1092
00:49:17,840 --> 00:49:19,800
Fallait entrer,
qu'est-ce qui se passe ?
1093
00:49:20,040 --> 00:49:21,320
Je sais pas. Venez.
1094
00:49:31,200 --> 00:49:32,920
C'est instructif,
les visites surprises.
1095
00:49:33,880 --> 00:49:34,960
Instructif
1096
00:49:35,200 --> 00:49:36,120
et risqué.
1097
00:49:38,880 --> 00:49:39,880
-Boudaoui.
1098
00:49:42,560 --> 00:49:43,960
Vous m'avez pris pour un imbécile.
1099
00:49:45,760 --> 00:49:48,600
Tout le monde dehors !
Je veux plus voir personne !
1100
00:49:48,840 --> 00:49:50,840
Cette association
n'a plus rien à faire ici.
1101
00:49:51,320 --> 00:49:54,640
Vous laissez des adolescents
livrés à eux-mêmes ?
1102
00:49:54,880 --> 00:49:55,800
Mon rapport sera salé.
1103
00:49:56,040 --> 00:49:58,200
-J'ai eu une urgence avec une élève.
1104
00:49:58,440 --> 00:49:59,200
-Une urgence ?
1105
00:50:00,320 --> 00:50:01,640
Vous foutez jamais rien,
1106
00:50:01,880 --> 00:50:04,560
et tout à coup, c'est Mère Teresa ?
Rangez tout ça.
1107
00:50:04,800 --> 00:50:06,320
Et tenez-vous à carreau
1108
00:50:06,560 --> 00:50:09,160
si vous voulez pas être mutée
à Pôle Emploi !
1109
00:50:12,160 --> 00:50:13,080
-Qu'est-ce qu'il fout ici ?
1110
00:50:13,320 --> 00:50:17,080
Je l'ai trouvé comme ça,
je l'ai planqué où je pouvais.
1111
00:50:20,240 --> 00:50:21,200
Grognements
1112
00:50:21,440 --> 00:50:22,640
Berceuse
1113
00:50:30,480 --> 00:50:31,560
Coucou.
1114
00:50:31,800 --> 00:50:32,840
Maman !
1115
00:50:38,920 --> 00:50:39,920
Qu'est-ce qui s'est passé ?
1116
00:50:40,160 --> 00:50:41,360
Vous vous êtes assoupi.
1117
00:50:42,240 --> 00:50:43,200
-Quoi ?
1118
00:50:43,440 --> 00:50:47,000
J'étais avec un parent d'élève et
quand je suis revenue, vous dormiez.
1119
00:50:47,640 --> 00:50:48,600
Oh, la honte !
1120
00:50:48,840 --> 00:50:50,720
J'ai pas osé vous réveiller.
1121
00:50:51,280 --> 00:50:52,600
Ca arrive, un coup de mou.
1122
00:50:52,840 --> 00:50:54,000
-Un coup de mou ?
1123
00:50:54,760 --> 00:50:56,240
Un gros coup de pompe, ouais !
1124
00:50:56,480 --> 00:50:58,640
Chanson calme
1125
00:50:58,880 --> 00:51:01,400
Je pourrais me nourrir
que de choucroute. J'adore !
1126
00:51:01,640 --> 00:51:02,800
- Ah oui ?
- Ouais.
1127
00:51:04,280 --> 00:51:05,080
D'après Feuerbach,
1128
00:51:05,320 --> 00:51:06,920
philosophe allemand,
1129
00:51:07,160 --> 00:51:08,480
on est ce qu'on mange.
1130
00:51:09,160 --> 00:51:09,920
Je suis chou.
1131
00:51:10,720 --> 00:51:11,440
Allez,
1132
00:51:11,680 --> 00:51:13,480
à cette prochaine mutation !
1133
00:51:15,400 --> 00:51:18,560
Il faut être investi
d'une mission pour être prof...
1134
00:51:19,240 --> 00:51:20,680
Parce que... Trinque.
1135
00:51:22,040 --> 00:51:23,160
Parce que sinon...
1136
00:51:26,000 --> 00:51:29,240
Sinon, au bout de 6 mois,
je pensais déjà à la pendaison.
1137
00:51:29,480 --> 00:51:33,320
Et au final, ça fait cinq ans !
Cinq ans et je suis encore là !
1138
00:51:33,560 --> 00:51:34,600
Pas bougé.
1139
00:51:35,600 --> 00:51:38,120
Même si je me demande
à quoi ça sert tout ça.
1140
00:51:38,360 --> 00:51:39,120
-Tout ça quoi ?
1141
00:51:39,360 --> 00:51:40,440
Enseigner !
1142
00:51:40,680 --> 00:51:41,760
Elle bafouille.
1143
00:51:42,000 --> 00:51:43,080
Mon association.
1144
00:51:43,320 --> 00:51:46,080
Ca sert à quoi d'apprendre
des choses aux gens ?
1145
00:51:46,320 --> 00:51:49,200
C'est pas en lisant que Maria
récupérera sa table de chevet.
1146
00:51:49,440 --> 00:51:50,120
-Quoi ?
1147
00:51:50,360 --> 00:51:51,960
- Les huissiers.
- Elle a plus de meubles.
1148
00:51:52,200 --> 00:51:55,600
Plein de choses vont changer
dans la vie de Maria.
1149
00:51:56,440 --> 00:51:57,280
Grâce à vous.
1150
00:51:58,040 --> 00:52:00,120
C'est vrai, ce cours pour adultes,
1151
00:52:00,360 --> 00:52:02,480
c'est une nouvelle chance
que vous leur donnez
1152
00:52:02,720 --> 00:52:05,240
Je vous interdis
de dire que ça sert à rien !
1153
00:52:05,480 --> 00:52:07,000
Ce serait idiot de penser ça.
1154
00:52:07,240 --> 00:52:10,640
-Hé, ho. Tu sais ce qui serait
complètement idiot, Benoît ?
1155
00:52:11,880 --> 00:52:12,760
Regarde.
1156
00:52:16,520 --> 00:52:17,120
Choc
1157
00:52:22,280 --> 00:52:23,920
Ca va ?
- Ca va, et toi ?
1158
00:52:24,160 --> 00:52:26,000
Chanson douce
1159
00:52:37,360 --> 00:52:38,440
Bonjour.
1160
00:52:40,880 --> 00:52:42,640
Vous êtes
la personne la plus incroyable
1161
00:52:42,880 --> 00:52:44,400
que j'ai jamais rencontrée.
1162
00:52:44,840 --> 00:52:47,840
-Ouais ? Tu veux dire
avec la bouche super pâteuse
1163
00:52:48,080 --> 00:52:49,680
et une horrible gueule de bois ?
1164
00:52:51,240 --> 00:52:52,120
Elle souffle.
1165
00:52:52,560 --> 00:52:53,160
Oh...
1166
00:52:53,400 --> 00:52:54,920
Debout, je file !
1167
00:52:55,560 --> 00:52:57,520
J'ai rendez-vous
avec mon assos de bègues.
1168
00:52:57,760 --> 00:53:00,320
Leur réunion dure des plombes.
1169
00:53:01,280 --> 00:53:01,960
Ah !
1170
00:53:02,840 --> 00:53:04,880
Au fait, je pensais à un truc...
1171
00:53:05,640 --> 00:53:07,680
Ca va te sembler dingue, mais...
1172
00:53:08,840 --> 00:53:10,240
Comme on a couché ensemble,
1173
00:53:10,480 --> 00:53:12,680
je peux plus m'occuper
de ta mutation.
1174
00:53:13,840 --> 00:53:14,920
Il rit.
1175
00:53:15,160 --> 00:53:17,280
Désolé mais y a conflit d'intérêt.
1176
00:53:17,520 --> 00:53:19,080
T'inquiète,
je file ton dossier à Alice.
1177
00:53:20,000 --> 00:53:22,160
Alice, ma collègue.
1178
00:53:22,400 --> 00:53:25,640
Elle t'a trouvée super.
Et avec ton directeur qui t'adore,
1179
00:53:25,880 --> 00:53:27,960
t'as aucun souci à te faire.
Allez !
1180
00:53:28,520 --> 00:53:30,480
Je t'appelle plus tard ?
Bisous, bisous.
1181
00:53:35,040 --> 00:53:35,840
Bisous, bisous.
1182
00:53:36,080 --> 00:53:36,760
On frappe.
1183
00:53:39,640 --> 00:53:41,680
-Vous avez couché avec lui ?
1184
00:53:42,800 --> 00:53:43,480
-Avec qui ?
1185
00:53:43,720 --> 00:53:44,600
Je l'ai vu sortir.
1186
00:53:46,080 --> 00:53:47,320
C'était pas par intérêt.
1187
00:53:47,560 --> 00:53:49,560
On ne mélange pas
cul et travail, c'est la règle !
1188
00:53:49,800 --> 00:53:52,080
Non, la règle,
c'est de plus vous écouter.
1189
00:53:52,320 --> 00:53:54,200
Je me suis embrouillée
dans vos mythos.
1190
00:53:54,440 --> 00:53:55,760
Résultat :
mon directeur veut me virer,
1191
00:53:56,000 --> 00:53:59,320
sa collègue va me défoncer,
et mes élèves, j'en parle même pas.
1192
00:53:59,560 --> 00:54:02,080
C'est fichu, c'est mort,
adieu ma mutation !
1193
00:54:02,320 --> 00:54:03,600
Adieu Barcelone !
1194
00:54:04,840 --> 00:54:07,880
C'est ce que je disais,
vous n'auriez pas dû coucher.
1195
00:54:16,040 --> 00:54:17,920
-Et à cause de vous,
1196
00:54:18,600 --> 00:54:22,560
le directeur est très en colère
contre Mme Boudaoui.
1197
00:54:23,600 --> 00:54:26,160
Il décide
de mettre nous à la porte.
1198
00:54:26,720 --> 00:54:29,400
Ce cours,
il est très important pour nous.
1199
00:54:30,000 --> 00:54:34,720
Peut-être que si ça s'arrange
entre vous et Mme Boudaoui,
1200
00:54:34,960 --> 00:54:36,320
il voudra bien qu'on revienne ?
1201
00:54:36,560 --> 00:54:38,440
- C'est une grosse relou.
- Qu'elle dégage.
1202
00:54:38,680 --> 00:54:40,520
Brouhaha
1203
00:54:40,760 --> 00:54:42,560
Non, pas du tout !
1204
00:54:43,000 --> 00:54:44,080
Elle est formidable.
1205
00:54:45,680 --> 00:54:46,800
Regardez-moi.
1206
00:54:47,880 --> 00:54:49,960
Vous croyez que je veux
faire le ménage toute ma vie ?
1207
00:54:50,920 --> 00:54:53,400
Eh bien, grâce à elle,
1208
00:54:54,040 --> 00:54:55,000
je peux rêver.
1209
00:54:56,160 --> 00:54:57,800
Rêver à autre chose.
1210
00:55:01,800 --> 00:55:02,920
Vous comprenez rien !
1211
00:55:03,160 --> 00:55:06,240
Ici, on vous donne la chance
de changer les choses !
1212
00:55:06,720 --> 00:55:09,600
Mme Boudaoui tend la main
à des gens comme nous.
1213
00:55:14,440 --> 00:55:16,960
Ca sauve ma vie
de l'avoir rencontrée.
1214
00:55:24,560 --> 00:55:26,720
Balayez quand même avant de partir.
1215
00:55:26,960 --> 00:55:29,840
Brouhaha
Sonnerie
1216
00:55:33,920 --> 00:55:35,800
-Mais qui voilà ? Boudaoui ?
1217
00:55:36,040 --> 00:55:37,320
Madame, du coup,
1218
00:55:37,560 --> 00:55:38,760
vous séchez les cours ?
1219
00:55:39,000 --> 00:55:40,480
T'écoutes, en plus !
1220
00:55:40,720 --> 00:55:42,400
- Bonjour.
- J'espère que vous allez bien.
1221
00:55:42,640 --> 00:55:43,400
OUI.
1222
00:55:43,640 --> 00:55:46,120
Je voudrais remercier Maria
de nous accueillir,
1223
00:55:46,360 --> 00:55:47,720
en attendant que tout s'arrange.
1224
00:55:47,960 --> 00:55:49,400
MERCI, MARIA.
1225
00:55:49,640 --> 00:55:50,240
De rien.
1226
00:55:50,720 --> 00:55:51,960
La place manque pas.
1227
00:55:52,200 --> 00:55:56,440
Juste une petite chose, je propose
qu'on remette nos chaussures,
1228
00:55:56,680 --> 00:55:59,400
parce que quand on arrive
de l'extérieur...
1229
00:55:59,640 --> 00:56:01,600
- Ca pue !
- C'est compliqué, oui,
1230
00:56:01,840 --> 00:56:03,040
ça pique les yeux.
1231
00:56:03,880 --> 00:56:04,520
Elykia !
1232
00:56:05,320 --> 00:56:08,360
C'est quand votre rendez-vous
pour le job de standardiste ?
1233
00:56:09,800 --> 00:56:10,640
Dans 10 jours.
1234
00:56:10,880 --> 00:56:12,920
-10 jours ? Faut mettre le paquet.
1235
00:56:13,680 --> 00:56:15,160
Vous pouvez rester après le cours ?
1236
00:56:15,400 --> 00:56:16,360
Non, désolée.
1237
00:56:17,240 --> 00:56:18,760
On trouvera une solution.
1238
00:56:19,000 --> 00:56:20,040
- Oui ?
- Vous en faites pas.
1239
00:56:20,280 --> 00:56:22,200
D'accord, merci beaucoup.
1240
00:56:23,200 --> 00:56:24,720
Musique rythmée
1241
00:56:30,760 --> 00:56:32,640
Je croyais que c'était foutu,
votre mutation.
1242
00:56:32,880 --> 00:56:33,880
Foutu pour foutu...
1243
00:56:34,120 --> 00:56:36,560
Tant que je serai pas à terre,
je me battrai.
1244
00:56:36,800 --> 00:56:38,160
Oui, l'espoir fait vivre.
1245
00:56:38,400 --> 00:56:39,040
Et puis,
1246
00:56:39,280 --> 00:56:41,040
ils ont besoin de moi !
1247
00:56:45,440 --> 00:56:47,000
- Oh...
- Voilà le travail !
1248
00:56:49,240 --> 00:56:50,440
Merci qui ?
1249
00:56:50,680 --> 00:56:51,560
-Merci, M. Picard.
1250
00:56:51,800 --> 00:56:52,480
Ah, ah !
1251
00:56:52,720 --> 00:56:56,440
J'ai lu que Mme Delahaye
était allergique aux poils de chat.
1252
00:56:56,680 --> 00:56:57,360
-Et alors ?
1253
00:56:57,600 --> 00:56:59,560
-Rien, je disais ça comme ça.
1254
00:57:02,160 --> 00:57:03,320
C'est inexplicable.
1255
00:57:03,560 --> 00:57:05,360
Ils n'ont pioché que dans la vôtre.
1256
00:57:07,600 --> 00:57:08,720
Vous n'êtes pas en veine
1257
00:57:08,960 --> 00:57:09,880
en ce moment !
1258
00:57:15,360 --> 00:57:16,160
Bonne soirée.
1259
00:57:16,400 --> 00:57:17,000
Ciao, ciao.
1260
00:57:17,240 --> 00:57:18,280
Salut.
1261
00:57:19,960 --> 00:57:22,880
- C'est pour vous.
- Ouvrez-la quand je serai partie.
1262
00:57:23,760 --> 00:57:24,400
Ou pas.
1263
00:57:29,320 --> 00:57:31,040
-C'est quoi, tout cet argent ?
1264
00:57:31,480 --> 00:57:35,120
C'est pour vous aider à faire
revenir vos meubles, tout ça.
1265
00:57:37,560 --> 00:57:38,920
Virgem Maria...
1266
00:57:40,400 --> 00:57:41,560
Madame Sofia...
1267
00:57:43,160 --> 00:57:45,000
Vous êtes une sainte, Mme Sofia.
1268
00:57:45,240 --> 00:57:47,360
Vous êtes une sainte ! Mme Sofia.
1269
00:57:47,600 --> 00:57:49,000
Sur la vie de Cristiano Ronaldo,
1270
00:57:49,240 --> 00:57:51,560
personne n'a jamais fait
ça pour moi.
1271
00:57:51,800 --> 00:57:53,640
Excusez-moi, faut que je réponde.
1272
00:57:53,880 --> 00:57:54,880
Oui, pardon.
1273
00:57:55,120 --> 00:57:55,920
Merci.
1274
00:57:56,160 --> 00:57:57,080
Portable
1275
00:57:59,560 --> 00:58:00,640
-Mme Sofia ?
1276
00:58:01,400 --> 00:58:03,360
Maria, elle a réfléchi.
1277
00:58:04,520 --> 00:58:06,920
Vous êtes trop gentille
avec les lycéens.
1278
00:58:07,160 --> 00:58:10,680
Comme moi avec les huissiers,
faut pas se laisser faire.
1279
00:58:15,640 --> 00:58:17,320
Brouhaha
1280
00:58:17,560 --> 00:58:19,560
-C'est qui, ce clown, sérieux ?
1281
00:58:19,800 --> 00:58:21,760
Respire !
Retiens pas ta respiration !
1282
00:58:22,000 --> 00:58:23,160
-C'est quoi, l'idée ?
1283
00:58:23,400 --> 00:58:25,560
-On va faire un cours
un peu particulier.
1284
00:58:25,880 --> 00:58:28,240
Raf vit dans mon quartier.
C'est un ami et un bon gars.
1285
00:58:28,480 --> 00:58:29,560
-C'est la sortie pédagogique ?
1286
00:58:29,800 --> 00:58:30,760
Bien !
1287
00:58:31,520 --> 00:58:32,800
Qui veut défoncer Raf ?
1288
00:58:33,920 --> 00:58:34,600
-Quoi ?
1289
00:58:34,840 --> 00:58:36,040
Brouhaha
1290
00:58:36,280 --> 00:58:37,760
-On peut pas, il est tout petit.
1291
00:58:38,000 --> 00:58:41,280
-Je comprends pas. Je croyais
que vous n'aviez peur de rien ?
1292
00:58:41,520 --> 00:58:42,920
- OUAIS.
- Vous voulez tout déchirer,
1293
00:58:43,160 --> 00:58:44,640
et là, y a plus personne ?
1294
00:58:44,880 --> 00:58:45,880
On va lui faire mal.
1295
00:58:46,480 --> 00:58:47,440
-Martin ? Tatami.
1296
00:58:47,920 --> 00:58:49,360
Madame, c'est un enfant !
1297
00:58:49,600 --> 00:58:51,720
MARTIN ! MARTIN ! MARTIN !
1298
00:58:52,720 --> 00:58:53,800
Défonce-le, frère !
1299
00:58:54,040 --> 00:58:54,960
Défonce-lui sa mère.
1300
00:58:55,200 --> 00:58:56,400
Fais-lui bouffer son kimono.
1301
00:58:56,640 --> 00:58:58,080
OUAIS !
1302
00:58:58,320 --> 00:59:00,440
-Je vais pas te faire de mal.
1303
00:59:00,880 --> 00:59:02,480
Il est gentil, en plus !
1304
00:59:02,720 --> 00:59:03,440
Défonce-le !
1305
00:59:04,000 --> 00:59:05,280
- T'es prêt ?
- A quoi ?
1306
00:59:05,520 --> 00:59:07,160
Encouragements
1307
00:59:12,320 --> 00:59:13,960
Chanson rythmée
1308
00:59:14,200 --> 00:59:14,880
Suivant.
1309
00:59:18,040 --> 00:59:18,960
Je sais, ça fait mal.
1310
00:59:24,480 --> 00:59:25,280
Suivant !
1311
00:59:30,200 --> 00:59:30,880
-Vous savez quoi ?
1312
00:59:31,120 --> 00:59:32,080
Je suis fière de vous.
1313
00:59:33,400 --> 00:59:34,280
Je suis sincère.
1314
00:59:34,520 --> 00:59:35,680
A part Martin,
1315
00:59:35,920 --> 00:59:38,640
vous saviez que vous vous feriez
défoncer et vous y êtes allés.
1316
00:59:38,880 --> 00:59:39,760
Alors pourquoi
1317
00:59:40,000 --> 00:59:42,080
vous baissez les bras en cours,
mais pas ici ?
1318
00:59:42,320 --> 00:59:43,200
C'est pas pareil.
1319
00:59:43,440 --> 00:59:45,400
Si, c'est exactement pareil.
1320
00:59:45,640 --> 00:59:46,640
Il faut trouver
1321
00:59:46,880 --> 00:59:50,640
le même courage pour vos études
que celui qu'il vous a fallu ici
1322
00:59:50,880 --> 00:59:51,840
pour vous faire défoncer.
1323
00:59:52,080 --> 00:59:53,640
-C'est quoi,
ces grands discours, là ?
1324
00:59:54,520 --> 00:59:56,520
J'ai envie de me battre encore
pour vous.
1325
00:59:56,760 --> 00:59:59,160
- Quitte à vous prendre une branlée ?
- Oui.
1326
01:00:00,200 --> 01:00:01,280
Montrez-nous.
1327
01:00:01,520 --> 01:00:03,360
- Ouais, montrez-nous.
- Allez-y.
1328
01:00:03,600 --> 01:00:04,600
Vous avez peur.
1329
01:00:04,840 --> 01:00:06,640
Votre ami, il vous attend.
1330
01:00:06,880 --> 01:00:07,920
Il vous attend.
1331
01:00:08,160 --> 01:00:09,880
Chanson rythmée
1332
01:00:22,560 --> 01:00:24,480
Minou... Minou, minou...
1333
01:00:34,560 --> 01:00:35,880
-Qu'est-ce que c'est ?
1334
01:00:37,840 --> 01:00:39,880
"Pour Mme Delahaye,
vos élèves chéris."
1335
01:00:40,120 --> 01:00:41,960
Oh, les amours !
1336
01:00:47,240 --> 01:00:48,280
Oh !
1337
01:00:50,280 --> 01:00:51,000
Oh !
1338
01:00:51,240 --> 01:00:53,160
Sirène
Je me vengerai !
1339
01:00:53,560 --> 01:00:56,400
Je me vengerai, je me vengerai !
1340
01:00:59,280 --> 01:01:02,320
-Je suis très con ou complètement
fou d'avoir accepté ça !
1341
01:01:02,560 --> 01:01:04,680
Alors, ne me décevez pas, Boudaoui.
1342
01:01:05,480 --> 01:01:08,160
Léger brouhaha
1343
01:01:08,400 --> 01:01:09,600
Je vous ai à l'oeil.
1344
01:01:14,720 --> 01:01:16,280
Merci, M. le directeur.
1345
01:01:16,520 --> 01:01:17,760
-C'est quoi, ce bordel ?
1346
01:01:18,680 --> 01:01:20,440
J'ai demandé l'autorisation
1347
01:01:20,680 --> 01:01:22,760
de faire une classe commune
avec vous tous.
1348
01:01:23,000 --> 01:01:24,520
Protestations vives
1349
01:01:25,920 --> 01:01:26,880
-Mais pourquoi ?
1350
01:01:27,120 --> 01:01:30,240
-C'est une expérience que j'ai envie
de tenter, si vous êtes d'accord.
1351
01:01:30,480 --> 01:01:31,960
On n'est pas d'accord.
1352
01:01:32,200 --> 01:01:33,400
Comme tout le monde est d'accord,
1353
01:01:34,080 --> 01:01:35,120
je voudrais profiter
1354
01:01:35,360 --> 01:01:38,280
qu'on soit tous réunis
pour faire de la poésie.
1355
01:01:38,520 --> 01:01:41,400
On s'en fout de la poésie,
c'est pas possible.
1356
01:01:41,640 --> 01:01:45,640
La poésie ennuie tout le monde,
mais on peut s'amuser avec les mots.
1357
01:01:47,800 --> 01:01:49,640
S'amuser avec les mots ! Bien sûr !
1358
01:01:49,880 --> 01:01:52,080
-Qui peut me citer
des noms de poètes ?
1359
01:01:53,080 --> 01:01:54,960
Baudelaire et Jacques "Pervert".
1360
01:01:55,200 --> 01:01:56,520
Oh ! Beau gosse !
1361
01:01:56,760 --> 01:01:58,760
C'est Prévert, mais bravo.
1362
01:01:59,000 --> 01:02:00,280
Il a regardé sur son portable.
1363
01:02:00,520 --> 01:02:02,000
C'est une poucave, là !
1364
01:02:02,240 --> 01:02:04,720
C'est pas grave. Merci, Françoise.
1365
01:02:04,960 --> 01:02:05,880
Qui d'autre ?
1366
01:02:06,120 --> 01:02:07,640
- Booba !
- Booba, ouais !
1367
01:02:08,880 --> 01:02:11,000
Le duc de Boulogne,
et, je sais pas, Victor Hugo,
1368
01:02:11,240 --> 01:02:12,960
Paul Verlaine, ça vous parle ?
1369
01:02:13,200 --> 01:02:14,040
C'est des bahuts.
1370
01:02:14,280 --> 01:02:15,440
Aussi, oui.
1371
01:02:15,680 --> 01:02:17,760
C'est quoi, la poésie pour vous ?
1372
01:02:18,000 --> 01:02:19,240
- C'est relou.
- Brouhaha
1373
01:02:19,480 --> 01:02:23,120
Non, ça est pas relou,
ça est très joli, la poésie.
1374
01:02:23,360 --> 01:02:24,680
Si, c'est joli.
1375
01:02:24,920 --> 01:02:26,080
Rires
1376
01:02:26,320 --> 01:02:27,320
Tu l'imites trop bien.
1377
01:02:27,560 --> 01:02:28,480
Merci.
1378
01:02:28,720 --> 01:02:30,000
C'est une belle façon
1379
01:02:30,240 --> 01:02:31,840
de dire les choses.
1380
01:02:32,080 --> 01:02:35,200
- Voilà. C'est très bien dit.
- Prenez exemple sur elle.
1381
01:02:35,440 --> 01:02:37,160
Vous savez ce qu'est une rime ?
1382
01:02:37,400 --> 01:02:38,920
2 mots qui finissent pareil.
1383
01:02:39,160 --> 01:02:40,160
Acclamations
1384
01:02:40,400 --> 01:02:41,280
Oui, Nadia.
1385
01:02:41,520 --> 01:02:44,920
C'est quand deux mots ont
la même consonance de terminaison.
1386
01:02:45,160 --> 01:02:46,440
Des exemples
1387
01:02:46,880 --> 01:02:48,680
de mots qui riment avec Nadia ?
1388
01:02:48,920 --> 01:02:49,640
Nadia,
1389
01:02:49,880 --> 01:02:51,680
si tu viens chez moi,
t'allonger sur mon sofa
1390
01:02:51,920 --> 01:02:53,240
j'te ferai voir mon bazooka !
1391
01:02:53,480 --> 01:02:54,880
Cris
1392
01:02:55,120 --> 01:02:55,720
Il l'a dit !
1393
01:02:55,960 --> 01:02:57,040
Ton petit doigt.
1394
01:02:58,640 --> 01:02:59,360
Super !
1395
01:02:59,600 --> 01:03:02,240
Vous savez faire des rimes.
Voici des poèmes.
1396
01:03:02,480 --> 01:03:04,680
J'aimerais
que vous m'écriviez une poésie.
1397
01:03:04,920 --> 01:03:05,800
OH !
1398
01:03:06,320 --> 01:03:07,000
Frère !
1399
01:03:07,600 --> 01:03:08,480
Tais-toi, tête de bite.
1400
01:03:09,280 --> 01:03:10,680
-Quoi, Jackie Chan ?
1401
01:03:10,920 --> 01:03:12,040
"Tais-toi, tête de bite."
1402
01:03:12,280 --> 01:03:13,320
Brouhaha
1403
01:03:14,200 --> 01:03:17,640
Ca t'apprendra aussi
à toujours rouspéter comme ça.
1404
01:03:17,880 --> 01:03:19,800
Vous travaillez seuls
ou en binômes.
1405
01:03:21,080 --> 01:03:24,120
- On fait un binôme à deux ?
- Oui, super.
1406
01:03:24,360 --> 01:03:26,040
Cris d'appréciation
1407
01:03:29,120 --> 01:03:30,320
Bien conservée, ta meuf !
1408
01:03:32,520 --> 01:03:35,160
Moi, j'y aime le soleil
et le parfum des fleurs.
1409
01:03:35,400 --> 01:03:36,280
Cougar !
1410
01:03:37,280 --> 01:03:39,560
Moi, j'aime le foot
et les films qui font peur.
1411
01:03:39,800 --> 01:03:40,840
Musique douce
1412
01:03:41,080 --> 01:03:44,400
Je préfère la musique douce
et le silence...
1413
01:03:45,640 --> 01:03:48,080
Au bruit des motos,
ça, c'est mon ambiance.
1414
01:03:48,920 --> 01:03:50,880
Mais j'y aime aussi...
1415
01:03:51,360 --> 01:03:53,000
Ah oui !
1416
01:03:53,240 --> 01:03:55,000
Faire la fête et m'amuser...
1417
01:03:56,480 --> 01:03:59,360
M'allonger dans l'herbe
et rêver...
1418
01:03:59,600 --> 01:04:02,400
A des jours plus doux,
à des jours meilleurs...
1419
01:04:03,520 --> 01:04:06,560
Où je pourrai
enfin écouter mon coeur.
1420
01:04:06,800 --> 01:04:09,360
Dans ma vie, faire de la place...
1421
01:04:10,200 --> 01:04:12,280
Pour profiter du temps qui passe.
1422
01:04:14,520 --> 01:04:17,080
Regarder le ciel et les étoiles.
1423
01:04:18,000 --> 01:04:20,200
M'imaginer qu'un jour,
je mets les voiles.
1424
01:04:29,440 --> 01:04:30,960
- Bravo !
- T'as géré !
1425
01:04:31,200 --> 01:04:32,280
Bravo !
1426
01:04:35,000 --> 01:04:35,640
Merci.
1427
01:04:36,320 --> 01:04:37,520
Tu tues les rimes avec tes "ch".
1428
01:04:37,760 --> 01:04:39,560
-C'est pas grave, allez.
1429
01:04:44,520 --> 01:04:46,200
- Bonsoir, M. Boudaoui.
- Hein ?
1430
01:04:46,440 --> 01:04:47,280
Musique légère
1431
01:04:49,680 --> 01:04:50,840
Je suis un ami de votre fille.
1432
01:04:51,080 --> 01:04:52,200
Il gémit.
1433
01:04:52,600 --> 01:04:53,440
Le pique-nique,
1434
01:04:53,680 --> 01:04:54,760
vous vous souvenez ?
1435
01:04:56,080 --> 01:04:57,560
Couci... Cou... Couça.
1436
01:04:57,800 --> 01:05:00,680
Elle est pas là,
alors je patiente ici.
1437
01:05:02,240 --> 01:05:03,160
Ca va mieux ?
1438
01:05:03,400 --> 01:05:04,600
Vous n'avez plus votre fauteuil ?
1439
01:05:09,240 --> 01:05:10,800
On me l'a volé à l'instant.
1440
01:05:11,040 --> 01:05:12,600
-Hein ? Mais qui ?
1441
01:05:13,080 --> 01:05:15,120
J'ai pas eu le temps de bien voir.
1442
01:05:15,360 --> 01:05:16,280
Ils étaient plein.
1443
01:05:16,520 --> 01:05:17,240
-Une bande ?
1444
01:05:17,480 --> 01:05:19,080
Vous n'êtes pas blessé ?
1445
01:05:19,320 --> 01:05:21,800
Non, non... Ils ont été très...
1446
01:05:22,040 --> 01:05:23,040
Très courtois...
1447
01:05:23,280 --> 01:05:25,360
Ils m'ont demandé de me lever
et sont partis avec.
1448
01:05:26,160 --> 01:05:27,200
-Dans quel monde on vit ?
1449
01:05:28,520 --> 01:05:30,480
Je vais vous aider
à remonter chez votre fille.
1450
01:05:30,720 --> 01:05:31,760
-Ma fille ?
1451
01:05:32,160 --> 01:05:33,520
Oh ! Ma fille...
1452
01:05:33,760 --> 01:05:34,560
Sanglots
1453
01:05:34,800 --> 01:05:35,800
Ma fille !
1454
01:05:36,040 --> 01:05:38,480
Ce que je l'aime...
Non, n'allons pas...
1455
01:05:38,960 --> 01:05:40,480
l'embêter avec ça, je...
1456
01:05:40,720 --> 01:05:43,520
Vous lui direz simplement
que je repasserai.
1457
01:05:43,760 --> 01:05:45,240
- Je vous raccompagne ?
- J'aime mieux pas !
1458
01:05:45,480 --> 01:05:46,760
Voilà, c'est gentil,
1459
01:05:47,000 --> 01:05:49,560
je vais voir une dame. Une dame...
1460
01:05:52,200 --> 01:05:53,640
Je vais par où, moi ?
1461
01:06:03,200 --> 01:06:03,800
J'ai fini !
1462
01:06:05,120 --> 01:06:07,040
Ah, c'est bien ! Super.
1463
01:06:07,280 --> 01:06:11,080
Conjuguez les mêmes phrases
au passé composé. Dites donc,
1464
01:06:11,320 --> 01:06:15,000
c'est crevant, votre boulot.
Moi qui voulais me mettre au sport,
1465
01:06:15,360 --> 01:06:17,240
je sens que les bras, ça prend !
1466
01:06:17,480 --> 01:06:18,760
Elle rit.
1467
01:06:19,480 --> 01:06:20,760
Madame Sofia !
1468
01:06:22,960 --> 01:06:24,040
Sofia.
1469
01:06:29,400 --> 01:06:33,440
Tu viens de rater ton père. On lui a
volé son fauteuil, mais il va bien.
1470
01:06:33,680 --> 01:06:37,000
Il avait rendez-vous avec une dame,
j'ai pas trop compris.
1471
01:06:40,240 --> 01:06:42,720
Pardon, mais j'ai horreur
de cette situation.
1472
01:06:42,960 --> 01:06:43,680
Musique douce
1473
01:06:43,920 --> 01:06:46,040
Je t'appelle mais... C'est pas chic,
1474
01:06:46,280 --> 01:06:47,520
tu réponds jamais.
1475
01:06:48,760 --> 01:06:51,920
C'est ton association
qui te prend tout ton temps ?
1476
01:06:53,840 --> 01:06:58,480
Si t'as plus envie qu'on se voie,
dis-le-moi, je comprendrai.
1477
01:07:02,240 --> 01:07:03,160
T'as raison.
1478
01:07:03,600 --> 01:07:05,320
C'est... C'est idiot, nous deux.
1479
01:07:07,160 --> 01:07:08,640
Bon, euh... Tiens.
1480
01:07:18,960 --> 01:07:21,000
-Aujourd'hui,
c'est un cours spécial.
1481
01:07:21,240 --> 01:07:23,240
Demain, Elykia a un rendez-vous
pour un nouveau job
1482
01:07:23,480 --> 01:07:24,960
et on va l'y préparer.
1483
01:07:25,200 --> 01:07:26,160
- Oh, non !
- Pas ça !
1484
01:07:26,400 --> 01:07:27,640
Ouais... Cool...
1485
01:07:27,880 --> 01:07:30,480
Ca vous donnera une idée
de ce qui vous attend.
1486
01:07:30,720 --> 01:07:31,680
Quel kif !
1487
01:07:31,920 --> 01:07:33,040
J'ai pas envie.
1488
01:07:33,520 --> 01:07:35,080
-Vous préférez
une interro surprise ?
1489
01:07:35,320 --> 01:07:37,280
Non, c'est bien, ça.
1490
01:07:37,520 --> 01:07:39,640
-Quel est
votre parcours professionnel ?
1491
01:07:39,880 --> 01:07:40,840
-Vous vous y connaissez en BTP ?
1492
01:07:41,080 --> 01:07:42,560
-Ca est quoi ton dessert préféré ?
1493
01:07:42,800 --> 01:07:44,200
Il rit.
1494
01:07:44,440 --> 01:07:46,200
Tu mélanges !
- Ca vous manque pas l'Afrique ?
1495
01:07:46,440 --> 01:07:48,560
-Quelles compétences
pensez-vous avoir ?
1496
01:07:48,800 --> 01:07:50,880
Si c'était moi, tu l'as le job !
1497
01:07:51,600 --> 01:07:52,560
-T'es libre ce soir ?
1498
01:07:52,800 --> 01:07:54,120
En quoi le poste vous intéresse
1499
01:07:54,360 --> 01:07:55,800
et quelles sont
vos prétentions salariales ?
1500
01:07:56,040 --> 01:07:56,880
Tu veux combien ?
1501
01:07:57,120 --> 01:07:58,120
Tu laisses dorer.
1502
01:07:58,360 --> 01:08:00,240
-Pourquoi voulez-vous tant
ce travail ?
1503
01:08:02,360 --> 01:08:04,880
Parce que je ne veux plus
faire le ménage,
1504
01:08:05,360 --> 01:08:09,200
et je sais que je ferai
très bien ce travail.
1505
01:08:10,480 --> 01:08:12,160
J'en ai tellement envie.
1506
01:08:13,600 --> 01:08:15,360
Je crois qu'on est convaincus.
1507
01:08:17,280 --> 01:08:18,640
Cependant, vous savez
1508
01:08:18,880 --> 01:08:22,360
que ce poste demande une certaine
maîtrise de la langue française
1509
01:08:22,600 --> 01:08:24,360
et une parfaite orthographe.
1510
01:08:25,360 --> 01:08:26,840
Pourriez-vous m'épeler le mot...
1511
01:08:29,600 --> 01:08:30,680
"falsificateur".
1512
01:08:32,480 --> 01:08:34,080
Musique grave
1513
01:08:40,200 --> 01:08:41,240
F...
1514
01:08:41,800 --> 01:08:42,880
A...
1515
01:08:43,560 --> 01:08:44,600
L...
1516
01:08:45,560 --> 01:08:46,640
S...
1517
01:08:47,240 --> 01:08:48,280
I...
1518
01:08:48,800 --> 01:08:49,840
F...
1519
01:08:50,120 --> 01:08:51,160
I...
1520
01:08:51,920 --> 01:08:53,000
C...
1521
01:08:53,480 --> 01:08:54,480
A...
1522
01:08:54,720 --> 01:08:55,800
T...
1523
01:08:56,160 --> 01:08:58,240
E... U... R.
1524
01:09:02,000 --> 01:09:04,960
Applaudissements
1525
01:09:05,200 --> 01:09:06,560
J'ai fait comme vous m'avez montré.
1526
01:09:06,800 --> 01:09:10,200
J'ai pris mon temps, j'ai épelé
le mot sans faire de faute.
1527
01:09:11,280 --> 01:09:12,480
C'est à cause de vous.
1528
01:09:12,720 --> 01:09:14,440
C'est grâce, pas à cause.
1529
01:09:15,200 --> 01:09:17,280
Je vous avais dit
qu'on y arriverait !
1530
01:09:17,520 --> 01:09:18,920
"Feel it steel"
1531
01:09:19,160 --> 01:09:21,000
Cris joyeux
1532
01:09:56,160 --> 01:09:58,440
Musique au loin
1533
01:09:58,680 --> 01:10:00,000
-Ca va pas, Mme Sofia ?
1534
01:10:00,240 --> 01:10:01,320
Si, ça va.
1535
01:10:01,560 --> 01:10:04,280
---
1536
01:10:04,520 --> 01:10:07,440
-Tu peux tout dire à Djalel.
Je suis une pierre de la tombe.
1537
01:10:07,680 --> 01:10:09,520
---
1538
01:10:09,760 --> 01:10:12,240
J'ai blessé un garçon
que j'aime bien.
1539
01:10:12,760 --> 01:10:14,080
-Pourquoi tu as fait ça ?
1540
01:10:14,880 --> 01:10:16,200
Parce que je suis conne.
1541
01:10:17,560 --> 01:10:20,840
Et lâche. Et bête...
Et pas courageuse aussi.
1542
01:10:21,880 --> 01:10:22,960
J'ai pas d'enfant,
1543
01:10:23,200 --> 01:10:25,760
mais si j'avais une fille,
je voudrais qu'elle te ressemble.
1544
01:10:26,560 --> 01:10:30,160
Tu as du caractère, tu sais
ce que tu veux et tu es jolie.
1545
01:10:31,040 --> 01:10:31,760
Et puis,
1546
01:10:32,000 --> 01:10:34,840
il faut avoir du courage
pour apprendre le français à Maria !
1547
01:10:36,400 --> 01:10:38,840
Quand tu aimes quelqu'un, ma fille,
1548
01:10:39,440 --> 01:10:41,040
tu as pas peur, tu lui dis.
1549
01:10:41,280 --> 01:10:42,520
La vie est trop courte.
1550
01:10:43,920 --> 01:10:45,680
Brouhaha
1551
01:10:49,680 --> 01:10:50,720
Boudaoui !
1552
01:10:51,960 --> 01:10:53,080
Bureau.
1553
01:10:53,920 --> 01:10:54,680
-Oui, et ?
1554
01:10:56,040 --> 01:10:57,600
Qui vous a envoyé ça ?
1555
01:10:59,800 --> 01:11:00,840
C'est quoi, ça ?
1556
01:11:01,080 --> 01:11:03,320
J'ai pas bu,
j'étais avec mes élèves !
1557
01:11:03,560 --> 01:11:06,280
-Vous ne niez pas avoir fait
une sauterie avec des mineurs ?
1558
01:11:06,520 --> 01:11:09,960
On a fêté le nouveau travail
d'Elykia. A 22h, on était couchés.
1559
01:11:10,440 --> 01:11:12,280
La suite
est tout aussi instructive.
1560
01:11:16,680 --> 01:11:17,280
Mais enfin !
1561
01:11:17,520 --> 01:11:18,720
Ce sont des montages !
1562
01:11:18,960 --> 01:11:20,680
Ces photos ont été envoyées
aux parents.
1563
01:11:21,120 --> 01:11:22,000
-Quoi ?
1564
01:11:22,240 --> 01:11:23,360
Déjà 20 plaintes.
1565
01:11:23,600 --> 01:11:27,120
C'est Delahaye qui veut me
discréditer pour partir à ma place !
1566
01:11:27,720 --> 01:11:28,840
Comment connaissez-vous
1567
01:11:29,080 --> 01:11:30,400
l'identité de votre concurrente ?
1568
01:11:31,280 --> 01:11:35,240
Bon, tant que la lumière ne sera
pas faite sur cette histoire,
1569
01:11:35,480 --> 01:11:37,240
je vous suspends de vos fonctions.
1570
01:11:37,480 --> 01:11:38,120
-Quoi ?
1571
01:11:38,360 --> 01:11:40,440
Je n'ai pas le choix,
Mlle Boudaoui.
1572
01:11:40,680 --> 01:11:41,640
C'est dégueulasse.
1573
01:11:41,880 --> 01:11:43,600
Interrogez mes élèves
et les gens
1574
01:11:43,840 --> 01:11:46,080
de l'association,
ils vous diront que c'est faux.
1575
01:11:46,320 --> 01:11:47,360
Je vous déconseille
1576
01:11:47,600 --> 01:11:49,920
d'aggraver votre cas en agissant
1577
01:11:50,160 --> 01:11:52,320
sur un coup de tête, Boudaoui !
1578
01:11:52,560 --> 01:11:54,440
Musique rock
1579
01:11:55,760 --> 01:11:56,440
Pardon.
1580
01:11:59,320 --> 01:12:00,240
Sale garce.
1581
01:12:03,680 --> 01:12:04,720
Espèce de grosse...
1582
01:12:08,960 --> 01:12:09,600
Oh !
1583
01:12:10,240 --> 01:12:11,480
Bonjour, les enfants.
1584
01:12:11,960 --> 01:12:13,240
Je viens voir Mme Delahaye
1585
01:12:13,480 --> 01:12:14,440
qui est une très, très,
1586
01:12:14,680 --> 01:12:16,520
très bonne copine à moi.
Sonnerie
1587
01:12:16,960 --> 01:12:18,960
-On se met en rang dans le couloir.
1588
01:12:20,560 --> 01:12:22,480
Et pas de chahut. Allez, allez...
1589
01:12:27,960 --> 01:12:29,440
Porte
Certainement pas.
1590
01:12:29,880 --> 01:12:31,880
Musique de western
1591
01:12:32,520 --> 01:12:34,640
Espèce de vilaine sorcière.
1592
01:12:35,080 --> 01:12:37,400
Oh, la pauvre gentille princesse.
1593
01:12:37,640 --> 01:12:38,520
Je vais te briser,
1594
01:12:38,760 --> 01:12:39,920
je vais te casser, te plier.
1595
01:12:40,160 --> 01:12:41,040
Je vais boire ton sang,
1596
01:12:41,280 --> 01:12:42,680
t'apprendre à respirer
par les fesses.
1597
01:12:42,920 --> 01:12:43,720
Vous êtes folle.
1598
01:12:43,960 --> 01:12:44,720
Ouais !
1599
01:12:44,960 --> 01:12:45,960
Sécurité !
1600
01:12:46,520 --> 01:12:47,160
Sécurité !
1601
01:12:47,400 --> 01:12:48,040
Musique rythmée
1602
01:12:48,480 --> 01:12:49,760
T'es qu'une prof nulle,
1603
01:12:50,000 --> 01:12:53,000
minable, avec une vie de merde !
1604
01:12:53,680 --> 01:12:54,600
Aucun goût,
1605
01:12:54,840 --> 01:12:55,520
vous savez pas
1606
01:12:55,760 --> 01:12:57,080
vous habiller, vous avez pas d'amis
1607
01:12:57,320 --> 01:12:59,080
et vous finirez vieille fille.
1608
01:13:02,760 --> 01:13:03,920
-Vous avez dit quoi ?
1609
01:13:04,160 --> 01:13:06,320
Que vous finirez seule
comme une vieille fille.
1610
01:13:06,880 --> 01:13:09,400
Non !
1611
01:13:10,760 --> 01:13:11,400
Oups.
1612
01:13:11,640 --> 01:13:13,160
Elle suffoque.
1613
01:13:13,400 --> 01:13:14,640
Ca va pas ?
1614
01:13:23,200 --> 01:13:24,280
Vous voulez de l'aide ?
1615
01:13:26,360 --> 01:13:27,280
J'entends pas.
1616
01:13:30,680 --> 01:13:31,400
Beurk !
1617
01:13:33,280 --> 01:13:35,240
La vilaine sorcière
gagne toujours à la fin.
1618
01:13:35,920 --> 01:13:38,000
Musique calme
1619
01:13:40,240 --> 01:13:42,960
Rendez-vous au rectorat, Boudaoui.
1620
01:13:50,160 --> 01:13:53,200
Inutile de souligner qu'il n'est
pas dans mes attributions
1621
01:13:53,440 --> 01:13:54,280
d'informer les enseignants
1622
01:13:54,520 --> 01:13:56,960
de l'acceptation ou du refus
de leur mutation.
1623
01:13:57,200 --> 01:13:59,720
Mais bon, cette affaire
étant particulière...
1624
01:14:03,200 --> 01:14:04,400
Avant toute chose,
1625
01:14:04,640 --> 01:14:08,520
et au nom de l'académie, je tiens
à vous présenter nos excuses.
1626
01:14:08,760 --> 01:14:13,200
Après enquête, les faits reprochés
ne vous sont plus imputables.
1627
01:14:13,440 --> 01:14:14,600
Nous avons l'adresse IP
1628
01:14:14,840 --> 01:14:18,520
de l'ordinateur
d'où étaient parties ces photos...
1629
01:14:20,160 --> 01:14:21,320
calomnieuses.
1630
01:14:22,280 --> 01:14:23,640
Et aussi étrange soit-il,
1631
01:14:23,880 --> 01:14:27,840
il s'avère que ces images sont
parties de votre établissement,
1632
01:14:28,080 --> 01:14:29,240
chère madame.
1633
01:14:29,520 --> 01:14:30,160
-Ah bon ?
1634
01:14:30,400 --> 01:14:31,240
Oui...
1635
01:14:31,480 --> 01:14:32,760
Ca alors !
1636
01:14:33,000 --> 01:14:34,520
-Une nouvelle enquête est en cours.
1637
01:14:35,720 --> 01:14:37,360
Ce sujet étant clos,
1638
01:14:37,600 --> 01:14:39,360
revenons à l'affaire d'aujourd'hui.
1639
01:14:40,960 --> 01:14:41,560
Il crie.
1640
01:14:41,800 --> 01:14:42,480
Le voilà !
1641
01:14:42,720 --> 01:14:45,560
Je l'avais sous les... Ah !
1642
01:14:45,800 --> 01:14:46,840
Alors, euh...
1643
01:14:47,080 --> 01:14:48,520
Il lit indistinctement.
1644
01:14:48,840 --> 01:14:49,520
"Après avoir
1645
01:14:49,760 --> 01:14:53,080
"évalué chacune des parties,
les inspecteurs en ont conclu que,
1646
01:14:53,320 --> 01:14:53,920
"au regard
1647
01:14:54,160 --> 01:14:54,800
"du travail
1648
01:14:55,040 --> 01:14:56,920
"et des résultats exceptionnels
de Mme..."
1649
01:14:57,640 --> 01:14:58,720
Bon, ça suffit.
1650
01:14:59,600 --> 01:15:00,520
- Pardon.
- Donc !
1651
01:15:00,760 --> 01:15:03,600
"Au regard de son travail
et de ses résultats exceptionnels,
1652
01:15:03,840 --> 01:15:04,800
"celle qui partira
1653
01:15:05,040 --> 01:15:08,360
"rejoindre le drapeau français
à Barcelone est..."
1654
01:15:08,600 --> 01:15:10,280
Il imite le tambour.
1655
01:15:10,520 --> 01:15:11,320
"Est
1656
01:15:11,560 --> 01:15:12,600
"Mlle Boudaoui !"
1657
01:15:12,840 --> 01:15:14,000
Cri
1658
01:15:14,240 --> 01:15:15,760
-Je m'y attendais tellement pas !
1659
01:15:16,880 --> 01:15:19,120
Oh ! Oh, je suis tellement émue !
1660
01:15:20,160 --> 01:15:21,360
Oh, pardon.
1661
01:15:21,960 --> 01:15:25,040
Merci, merci,
je suis tellement heureuse.
1662
01:15:25,680 --> 01:15:26,760
Et tellement désolée
1663
01:15:27,000 --> 01:15:28,200
pour Mlle Boudaoui.
1664
01:15:28,440 --> 01:15:30,360
Je crois
qu'il s'agit d'un malentendu.
1665
01:15:30,600 --> 01:15:32,880
Là, je crois qu'elle a surtout
"mal" entendu.
1666
01:15:33,120 --> 01:15:33,920
Allô ?
1667
01:15:34,160 --> 01:15:35,680
C'est Mlle Boudaoui qui part.
1668
01:15:39,360 --> 01:15:40,600
-VOUS ETES SUR ?
1669
01:15:40,840 --> 01:15:41,640
Absolument.
1670
01:15:41,880 --> 01:15:44,280
Faites vos valises
avant qu'on change d'avis.
1671
01:15:44,520 --> 01:15:45,200
Allez, ouste !
1672
01:15:45,440 --> 01:15:46,760
Musique calme
1673
01:15:47,560 --> 01:15:48,400
Mme Delahaye...
1674
01:15:49,160 --> 01:15:50,080
je suis navré.
1675
01:15:52,200 --> 01:15:53,040
Mme Delahaye ?
1676
01:15:54,000 --> 01:15:55,000
Mme Delahaye !
1677
01:15:56,840 --> 01:15:58,760
Applaudissements
1678
01:15:59,000 --> 01:16:00,480
"Au regard du travail
1679
01:16:00,720 --> 01:16:04,640
"et des résultats exceptionnels
de Mlle Boudaoui."
1680
01:16:04,880 --> 01:16:06,720
Alors là, chapeau !
1681
01:16:07,280 --> 01:16:09,480
- Vous êtes chez les femmes.
- Oui, j'adore ça.
1682
01:16:09,720 --> 01:16:12,160
J'aurais jamais imaginé
dire ça un jour...
1683
01:16:13,200 --> 01:16:14,840
Vous allez me manquer.
1684
01:16:15,480 --> 01:16:16,360
Vous, pas du tout.
1685
01:16:16,600 --> 01:16:18,080
Quelle idée géniale !
1686
01:16:18,320 --> 01:16:20,760
Vous avez berné tout le monde
avec votre association.
1687
01:16:21,000 --> 01:16:23,280
Les inspecteurs
ont plongé la tête la première.
1688
01:16:23,520 --> 01:16:27,080
Entre nous, c'était du grand art !
1689
01:16:27,800 --> 01:16:30,880
Comme quoi s'occuper des autres,
même par intérêt,
1690
01:16:31,120 --> 01:16:32,720
ça porte toujours bonheur.
1691
01:16:36,280 --> 01:16:37,200
Sonnette
1692
01:16:41,320 --> 01:16:42,720
J'ai une choucroute halal.
1693
01:16:45,160 --> 01:16:49,120
Je me suis toujours demandé ce que
ça faisait d'avoir un amoureux,
1694
01:16:49,360 --> 01:16:51,800
un job super, des amis...
1695
01:16:53,400 --> 01:16:54,960
-Et alors ? Ca fait quoi ?
1696
01:16:56,600 --> 01:16:57,760
Tu vas me manquer.
1697
01:16:58,800 --> 01:17:01,400
C'est seulement
à 2 heures d'avion !
1698
01:17:03,960 --> 01:17:06,360
Et puis, tu peux toujours
demander ta mutation.
1699
01:17:06,800 --> 01:17:08,040
T'es bien placé, non ?
1700
01:17:13,400 --> 01:17:15,880
Tu sais, quand j'ai vu ton père,
l'autre soir,
1701
01:17:16,840 --> 01:17:19,520
il avait l'air tellement perdu
sans son fauteuil.
1702
01:17:20,040 --> 01:17:22,680
C'est ça qui m'a décidé
à appuyer ta mutation.
1703
01:17:24,120 --> 01:17:25,520
C'est pour lui que je l'ai fait.
1704
01:17:26,160 --> 01:17:28,120
Toi, j'avais envie
de te garder près de moi.
1705
01:17:34,480 --> 01:17:36,120
Conversation indistincte
1706
01:17:36,360 --> 01:17:37,880
- Je crois pas.
- La voilà.
1707
01:17:38,880 --> 01:17:40,360
-Qu'est-ce que vous faites là ?
1708
01:17:40,600 --> 01:17:41,800
-Il paraît que tu pars ?
1709
01:17:42,200 --> 01:17:43,200
Tu mutes ailleurs ?
1710
01:17:43,960 --> 01:17:44,800
-Qui vous l'a dit ?
1711
01:17:45,040 --> 01:17:46,040
-C'est vrai ?
1712
01:17:46,720 --> 01:17:47,680
On nous a tout raconté.
1713
01:17:47,920 --> 01:17:49,280
Vous vous êtes servie de nous.
1714
01:17:49,520 --> 01:17:50,440
L'association,
1715
01:17:50,680 --> 01:17:53,040
c'était pour te faire bien voir.
1716
01:17:57,200 --> 01:17:58,360
-C'est vrai ?
1717
01:17:59,160 --> 01:18:00,400
T'as fait tout ça par intérêt ?
1718
01:18:01,360 --> 01:18:03,560
-Au début, oui... Enfin, peut-être.
1719
01:18:04,000 --> 01:18:08,360
II y avait un intérêt, mais...
Plus après. Enfin, tu le sais.
1720
01:18:09,160 --> 01:18:11,000
Vous aussi, vous le savez.
1721
01:18:11,240 --> 01:18:12,400
-Y avait un rendez-vous ?
1722
01:18:12,640 --> 01:18:13,560
On me dit jamais rien !
1723
01:18:13,800 --> 01:18:14,880
Je suis la 5e roue...
1724
01:18:17,040 --> 01:18:18,960
Il gémit.
1725
01:18:19,920 --> 01:18:21,680
-La maladie de ton père,
c'est un mensonge ?
1726
01:18:21,920 --> 01:18:23,720
-Mais ça est pas son père !
1727
01:18:23,960 --> 01:18:25,000
C'est Rocher Suchard,
1728
01:18:25,240 --> 01:18:26,560
le voisin.
- Ils sont complices.
1729
01:18:27,880 --> 01:18:28,960
Viens, Maria.
1730
01:18:32,680 --> 01:18:34,240
-Mais t'es qui, en fait ?
1731
01:18:39,320 --> 01:18:40,240
Allez, viens.
1732
01:18:40,480 --> 01:18:41,480
Tonnerre au loin
1733
01:18:46,600 --> 01:18:48,840
"Alone again"
1734
01:20:55,200 --> 01:20:56,720
Je vous demande pardon.
1735
01:20:57,080 --> 01:20:57,960
Moi aussi.
1736
01:20:58,520 --> 01:21:00,800
Je suis désolée. Je vous le jure.
1737
01:21:01,040 --> 01:21:01,640
Pareil.
1738
01:21:02,080 --> 01:21:05,280
J'ai utilisé l'association,
alors que pour vous, c'était vital.
1739
01:21:06,440 --> 01:21:07,680
J'ai pensé qu'à moi.
1740
01:21:08,240 --> 01:21:10,240
-Moi aussi, j'ai pensé qu'à moi.
1741
01:21:10,480 --> 01:21:11,480
Enfin, qu'à elle.
1742
01:21:12,440 --> 01:21:13,600
Grâce à vous,
1743
01:21:13,840 --> 01:21:17,400
je me suis jamais sentie aussi
utile. Avec mes lycéens aussi.
1744
01:21:17,760 --> 01:21:18,440
Alors voilà,
1745
01:21:18,680 --> 01:21:21,000
je m'excuse et je vous remercie.
1746
01:21:21,520 --> 01:21:23,280
Je voudrais qu'on reste amis.
1747
01:21:23,840 --> 01:21:24,920
-Pas mieux.
1748
01:21:32,000 --> 01:21:33,080
Mais quand même !
1749
01:21:33,320 --> 01:21:36,600
Bah oui, nous, ça nous déchire
le coeur de vous voir partir.
1750
01:21:37,480 --> 01:21:40,120
Alors, ça tombe bien
parce que je pars plus.
1751
01:21:41,480 --> 01:21:42,560
J'ai écrit à l'académie
1752
01:21:42,800 --> 01:21:43,840
et j'avoue tout,
1753
01:21:44,080 --> 01:21:45,880
que j'ai fait tout ça par intérêt.
1754
01:21:46,440 --> 01:21:47,760
Non mais quelle conne !
1755
01:21:48,520 --> 01:21:49,960
Vous vous êtes bien privée
de me le dire !
1756
01:21:50,200 --> 01:21:52,960
On se casse le cul pour la mutation,
et vous la refusez !
1757
01:21:53,200 --> 01:21:54,280
Ca tourne pas rond !
1758
01:21:54,520 --> 01:21:56,920
-Suchard, il a pas tort.
Vous êtes bizarre.
1759
01:21:57,160 --> 01:21:59,320
Je voulais prouver ma sincérité.
1760
01:21:59,560 --> 01:22:01,560
On s'en tamponne,
de votre sincérité.
1761
01:22:02,040 --> 01:22:03,240
J'ai fait autre chose.
1762
01:22:03,480 --> 01:22:05,080
-Encore une connerie ?
Faut arrêter.
1763
01:22:05,960 --> 01:22:08,240
-Les poèmes avec mes lycéens,
vous vous souvenez ?
1764
01:22:08,480 --> 01:22:09,120
Oui.
1765
01:22:09,360 --> 01:22:11,040
Je les ai envoyés
au concours de poésie,
1766
01:22:11,280 --> 01:22:14,840
et ça, c'est le résultat.
Je voulais pas la lire sans vous.
1767
01:22:15,080 --> 01:22:16,240
Tenez, lisez-la.
1768
01:22:23,000 --> 01:22:24,480
Elle se racle la gorge.
1769
01:22:26,440 --> 01:22:28,680
"Chè-re...
1770
01:22:30,640 --> 01:22:31,600
"Ma...
1771
01:22:32,120 --> 01:22:33,600
"da-me... Chère Madame.
1772
01:22:33,840 --> 01:22:35,280
"Nous... av..."
1773
01:22:35,520 --> 01:22:37,800
-C'est bien, vous progressez. Hein ?
1774
01:22:38,040 --> 01:22:39,080
C'est bien !
1775
01:22:39,560 --> 01:22:42,040
"Nous avons le plaisir
de vous informer que le poème
1776
01:22:42,280 --> 01:22:45,520
"de Zoumanigui Elykia a été retenu
pour participer à la finale
1777
01:22:45,760 --> 01:22:47,360
"de notre concours interscolaire
1778
01:22:47,600 --> 01:22:49,080
"de poésie." Oh !
1779
01:22:49,320 --> 01:22:50,680
"Fire"
1780
01:22:51,880 --> 01:22:55,080
Mais je suis pas lycéenne,
j'ai pas le droit.
1781
01:22:55,320 --> 01:22:56,560
Vous êtes mon élève,
1782
01:22:56,800 --> 01:22:59,080
une élève comme les autres,
c'est ça qui compte.
1783
01:22:59,320 --> 01:23:01,280
Oh !
1784
01:23:01,520 --> 01:23:02,760
Parabéns !
1785
01:23:03,320 --> 01:23:04,360
Bravo !
1786
01:23:07,320 --> 01:23:11,200
Je vous rappelle que j'attends de
vous un comportement irréprochable.
1787
01:23:11,440 --> 01:23:13,880
Jetez ce chewing-gum.
Vous vous croyez où ?
1788
01:23:14,120 --> 01:23:16,000
Madame, regardez les ploucs.
1789
01:23:56,560 --> 01:23:59,560
La classe internationale !
1790
01:23:59,800 --> 01:24:03,240
Vous, ma douce beauté,
Dont j'ai toujours rêvé...
1791
01:24:04,600 --> 01:24:06,760
Je sens que je vais bien
me faire chier.
1792
01:24:07,280 --> 01:24:09,920
Caresser sans fin
Votre corps de mes mains,
1793
01:24:10,600 --> 01:24:13,800
Sentir sous votre peau, un frisson,
1794
01:24:14,440 --> 01:24:15,520
un écho.
1795
01:24:16,040 --> 01:24:17,120
Vous faire voyager
1796
01:24:17,360 --> 01:24:18,720
sur ma terre promise
1797
01:24:18,960 --> 01:24:21,240
Et voir trembler,
d'une sueur exquise...
1798
01:24:26,280 --> 01:24:27,960
- Je partirai.
- Applaudissements
1799
01:24:34,880 --> 01:24:36,400
A l'abri de la pluie,
1800
01:24:37,120 --> 01:24:40,440
Sous la porte cochère,
J'ai voulu t'embrasser.
1801
01:24:41,440 --> 01:24:45,760
J'en avais tant envie,
mais la peur de mal faire
1802
01:24:46,160 --> 01:24:47,920
- A retenu mon baiser.
- Oh là là...
1803
01:24:49,080 --> 01:24:50,720
Ce matin, j'ai promis,
1804
01:24:51,880 --> 01:24:53,720
En faisant ma prière...
1805
01:24:53,960 --> 01:24:55,280
Que je t'enlacerais.
1806
01:24:56,280 --> 01:24:58,160
Légers applaudissements
1807
01:24:59,200 --> 01:25:03,560
-S'il vous plaît ! Y a quelqu'un ?
S'il vous plaît ! Y a quelqu'un ?
1808
01:25:03,800 --> 01:25:04,480
-Elykia ?
1809
01:25:04,720 --> 01:25:06,520
-Mme Sofia,
j'arrive plus à ouvrir !
1810
01:25:06,760 --> 01:25:08,720
Je vais chercher de l'aide,
je reviens.
1811
01:25:08,960 --> 01:25:12,040
"L'hiver : Allegro non molto"
1812
01:25:15,120 --> 01:25:16,840
- Quelqu'un est coincé aux toilettes.
- Quoi ?
1813
01:25:17,080 --> 01:25:18,720
-Quelqu'un est coincé aux toilettes.
1814
01:25:18,960 --> 01:25:20,000
-Mais profitez
1815
01:25:20,240 --> 01:25:21,880
de votre pause, chère madame.
1816
01:25:22,120 --> 01:25:23,280
Rien ne presse.
1817
01:25:23,520 --> 01:25:26,600
Mme Delahaye,
désolée pour tout ce que j'ai fait.
1818
01:25:27,120 --> 01:25:29,160
- Oh !
- Vraiment, mille fois pardon.
1819
01:25:29,400 --> 01:25:30,880
J'ai écrit une lettre
1820
01:25:31,120 --> 01:25:32,760
- à l'académie...
- Bla bla bla...
1821
01:25:33,000 --> 01:25:36,840
Bla bla bla bla bla bla bla bla...
1822
01:25:38,560 --> 01:25:39,560
S'il vous plaît,
1823
01:25:39,800 --> 01:25:42,120
ce concours
est hyper important pour elle.
1824
01:25:42,360 --> 01:25:43,720
- Oh !
- Et pour eux, pour nous !
1825
01:25:46,760 --> 01:25:47,480
Ca va !
1826
01:25:54,840 --> 01:25:56,160
-Jamais je n'aurais imaginé
1827
01:25:56,400 --> 01:25:59,520
Qu'il faudrait me battre...
1828
01:25:59,920 --> 01:26:01,640
Ils se barrent, les bouffons.
1829
01:26:02,400 --> 01:26:03,920
Brouhaha
1830
01:26:06,320 --> 01:26:07,840
-Ils foutent quoi, les banquiers ?
1831
01:26:11,760 --> 01:26:13,560
Faut les arrêter,
elles sont malades !
1832
01:26:14,120 --> 01:26:15,320
Je crois pas, non.
1833
01:26:15,560 --> 01:26:17,080
C'est mieux si t'enlèves ta main.
1834
01:26:18,120 --> 01:26:19,120
Cris
1835
01:26:24,920 --> 01:26:26,440
Prends ça dans ta gueule.
1836
01:26:40,520 --> 01:26:43,160
-Roger, elle est où madame Sofia ?
1837
01:26:43,400 --> 01:26:44,280
J'en sais rien !
1838
01:26:44,520 --> 01:26:46,280
-Tiens ! Tiens ! Et tiens !
1839
01:26:48,600 --> 01:26:49,200
Enfoirée !
1840
01:26:59,520 --> 01:27:01,160
-Vous êtes sérieux ?
Cri
1841
01:27:01,840 --> 01:27:04,960
-Bien, j'appelle maintenant
la dernière participante,
1842
01:27:05,200 --> 01:27:08,040
Mlle Elykia Zoumanigui.
1843
01:27:24,720 --> 01:27:26,600
Jeux de mains, jeux de vilains.
1844
01:27:30,840 --> 01:27:31,560
Bon !
1845
01:27:31,800 --> 01:27:33,560
Elykia Zoumanigui n'est pas là ?
1846
01:27:39,400 --> 01:27:40,800
-C'est quoi, ce bordel ?
1847
01:27:41,040 --> 01:27:43,520
-Qu'est-ce que c'est que ce cirque ?
Un peu de silence !
1848
01:27:43,760 --> 01:27:45,280
Vous vous croyez où ?
1849
01:27:52,440 --> 01:27:56,000
Bon, pour la dernière fois,
j'appelle Mlle Elykia Zoumanigui.
1850
01:27:56,840 --> 01:27:57,680
Elle est pas là ?
1851
01:27:57,920 --> 01:27:58,720
Si, si, si !
1852
01:27:58,960 --> 01:27:59,960
Si, elle est là.
1853
01:28:00,960 --> 01:28:01,680
Clameur
1854
01:28:03,080 --> 01:28:03,760
Elle est là.
1855
01:28:04,200 --> 01:28:05,720
-Je suis désolée.
1856
01:28:08,080 --> 01:28:09,920
Elle n'a pas l'âge de concourir.
1857
01:28:14,720 --> 01:28:17,120
-Excusez-moi, vous êtes élève
de quel établissement ?
1858
01:28:20,280 --> 01:28:21,840
Elle est de ma classe...
1859
01:28:22,080 --> 01:28:22,800
-C'est l'élève
1860
01:28:23,040 --> 01:28:24,360
d'une association qui enseigne
1861
01:28:24,600 --> 01:28:25,840
le français à des adultes.
1862
01:28:26,080 --> 01:28:27,960
Le règlement dit
que les élèves doivent écrire
1863
01:28:28,200 --> 01:28:29,880
leur poème dans leur école
1864
01:28:30,120 --> 01:28:31,880
et sous l'oeil de leur professeur.
1865
01:28:33,160 --> 01:28:34,880
En tant qu'inspecteur
de l'académie,
1866
01:28:35,120 --> 01:28:35,720
je me porte
1867
01:28:35,960 --> 01:28:37,200
garant de cette élève qui a suivi
1868
01:28:37,440 --> 01:28:40,600
les cours de Mlle Boudaoui,
professeur à François Mauriac.
1869
01:28:45,840 --> 01:28:46,520
Bon.
1870
01:28:46,760 --> 01:28:48,120
Nous vous écoutons.
1871
01:28:52,160 --> 01:28:53,160
C'est à vous.
1872
01:29:05,520 --> 01:29:07,200
A l'école, aujourd'hui
1873
01:29:08,120 --> 01:29:09,800
Je me suis fait des amis
1874
01:29:11,600 --> 01:29:16,160
Avec eux, j'ai appris
A donner un sens à ma vie
1875
01:29:18,360 --> 01:29:20,160
Je n'ai plus peur des mots
1876
01:29:21,160 --> 01:29:23,040
Car ils dansent autour de moi
1877
01:29:23,280 --> 01:29:24,400
Musique douce
1878
01:29:24,640 --> 01:29:26,800
Je peux écrire ce qui est beau
1879
01:29:27,040 --> 01:29:28,760
Et lire avec autant de joie
1880
01:29:32,560 --> 01:29:35,440
Mes soirées sont peuplées
D'histoires d'amour
1881
01:29:36,560 --> 01:29:37,840
Ou d'aventures
1882
01:29:38,800 --> 01:29:43,480
Mes nuits sont des territoires
Où je rêve de littérature
1883
01:29:50,080 --> 01:29:51,360
Grâce à vous
1884
01:29:52,480 --> 01:29:55,920
C'est un nouveau chemin
Qui va s'ouvrir pour chacun
1885
01:29:58,120 --> 01:30:00,080
On va continuer de grandir
1886
01:30:01,280 --> 01:30:03,160
Mais toujours se souvenir
1887
01:30:04,000 --> 01:30:06,200
Que vous nous avez ouvert le livre
1888
01:30:06,720 --> 01:30:08,480
Qui nous donne envie de vivre
1889
01:30:16,320 --> 01:30:17,280
Acclamations
1890
01:30:19,960 --> 01:30:22,000
Musique enthousiaste
1891
01:30:23,880 --> 01:30:24,720
-Bravo !
1892
01:30:24,960 --> 01:30:26,120
Elykia !
1893
01:30:32,120 --> 01:30:32,960
-Bravo !
1894
01:30:42,040 --> 01:30:43,960
Un peu de silence !
1895
01:30:44,200 --> 01:30:45,520
Oh, ta gueule, toi !
1896
01:30:45,760 --> 01:30:47,440
5 minutes de délibération.
1897
01:30:47,680 --> 01:30:50,080
Je suis hyper hyper fière. Bravo.
1898
01:30:50,320 --> 01:30:52,720
- T'es trop belle comme ça.
- Merci.
1899
01:30:53,320 --> 01:30:55,960
- Ah, bravo, ma chérie.
- Ah oui, bravo.
1900
01:30:56,200 --> 01:30:57,800
C'était trop bien.
1901
01:30:58,120 --> 01:31:00,080
-On a failli être en retard ?
1902
01:31:00,920 --> 01:31:03,640
Et lavez-vous, vous êtes
dégueulasse. Viens, Elykia.
1903
01:31:03,880 --> 01:31:04,800
-Et les résultats ?
1904
01:31:05,480 --> 01:31:07,280
On s'en fout, nous, des résultats.
1905
01:31:07,520 --> 01:31:08,560
Musique douce
1906
01:31:11,440 --> 01:31:13,440
La gentille princesse
gagne toujours à la fin.
1907
01:31:14,960 --> 01:31:16,000
Elle rit.
1908
01:31:17,320 --> 01:31:18,360
Pardon.
1909
01:31:24,680 --> 01:31:28,320
-T'étais pas obligé de dire tout ça.
Merci beaucoup.
1910
01:31:29,360 --> 01:31:32,360
Tes intentions de départ
étaient pas des plus honnêtes.
1911
01:31:33,160 --> 01:31:35,480
Mais je dois reconnaître
que le résultat est épatant.
1912
01:31:40,520 --> 01:31:43,320
Ta lettre à l'académie
où tu racontes tout.
1913
01:31:47,920 --> 01:31:50,480
Vous avez mérité votre mutation,
Mlle Boudaoui.
1914
01:31:52,480 --> 01:31:54,000
-Tu sais ce que ça veut dire ?
1915
01:31:55,000 --> 01:31:56,200
Je vais devoir partir.
1916
01:32:08,920 --> 01:32:11,240
La Fourmi n'est pas prêteuse,
1917
01:32:11,480 --> 01:32:13,480
c'est là son moindre défaut.
1918
01:32:13,720 --> 01:32:15,480
"Que faisiez-vous au temps chaud ?"
1919
01:32:15,720 --> 01:32:18,240
Dit-elle à cette emprunteuse.
1920
01:32:18,480 --> 01:32:23,000
"Nuit et jour à tout venant,
je chantais, ne vous déplaise.
1921
01:32:23,720 --> 01:32:27,520
"Vous chantiez ?
J'en suis fort aise."
1922
01:32:27,760 --> 01:32:30,320
"Eh bien ! Dansez maintenant."
1923
01:32:30,560 --> 01:32:31,480
C'est de la folie !
1924
01:32:31,720 --> 01:32:34,920
C'est ouf les progrès que
vous avez faits, Mme Wong Gang !
1925
01:32:35,160 --> 01:32:37,280
C'est grâce
à la méthode américaine.
1926
01:32:37,720 --> 01:32:38,960
Une méthode expérimentale.
1927
01:32:39,200 --> 01:32:42,240
D'apprentissage intensif.
1928
01:32:42,480 --> 01:32:43,360
-Très efficace !
1929
01:32:43,600 --> 01:32:45,840
Rires
1930
01:32:47,760 --> 01:32:49,120
-Bon, on se met au boulot ?
1931
01:32:49,360 --> 01:32:50,560
Oui, bien sûr.
1932
01:32:50,800 --> 01:32:52,800
"Life"
1933
01:35:43,280 --> 01:35:45,160
Musique calme
1934
01:36:06,480 --> 01:36:08,640
Sous-titrage : HIVENTY
131260
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.