All language subtitles for Between.Him.and.Her.S01E04.1080p.VIKI.WEB-DL.AAC2.0.H.264-DUSKLiGHT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,680 --> 00:00:03,980 [Episode 4] 2 00:00:16,410 --> 00:00:18,850 Today is Hyeong Seop's birthday. [Jeongyedong Losers] 3 00:00:18,850 --> 00:00:20,720 Let's drink. Bring presents. 4 00:00:20,720 --> 00:00:22,250 [Map - Publio] 5 00:00:23,280 --> 00:00:24,820 Hey, isn't this the dim sum place? 6 00:00:24,820 --> 00:00:28,260 You don't even pay. Don't be picky. Just come. 7 00:00:29,010 --> 00:00:31,240 Don't forget the cake. 8 00:00:42,910 --> 00:00:44,700 No, don't get out. It's raining too. 9 00:00:44,700 --> 00:00:47,740 - But still— - I'm really okay. 10 00:00:52,000 --> 00:00:54,310 Thank you for making time for me. 11 00:00:54,310 --> 00:00:56,440 No, I should be thanking you. 12 00:00:56,440 --> 00:00:58,760 Give me a call. I'll be waiting. 13 00:00:58,760 --> 00:01:00,170 Okay. Drive safely. 14 00:01:00,170 --> 00:01:02,680 Yes, get home safely. 15 00:01:04,750 --> 00:01:06,530 Bye, Nuna. 16 00:01:06,530 --> 00:01:08,650 Take care. 17 00:02:00,640 --> 00:02:03,140 Why? Why? 18 00:02:03,140 --> 00:02:06,770 Relationships can go stale for a bit. You can't break up for that. 19 00:02:06,770 --> 00:02:11,340 Jeong Hyeon Seong, you think you can meet someone like Seong Ok? 20 00:02:11,340 --> 00:02:14,010 Kneel and beg for forgiveness right now! 21 00:02:14,010 --> 00:02:15,570 He doesn't know how lucky he is. 22 00:02:15,570 --> 00:02:17,170 You're not successful or anything. 23 00:02:17,170 --> 00:02:19,910 You should be thanking Seong Ok for dating you. 24 00:02:19,910 --> 00:02:21,910 It's not like she cheated on you or anything. 25 00:02:21,910 --> 00:02:24,160 It's your fault, unless she is at fault. 26 00:02:24,160 --> 00:02:26,840 Did you say "cheat" just now? Don't you know Ok? 27 00:02:26,840 --> 00:02:31,170 She hasn't even looked at another man for seven years. 28 00:02:31,170 --> 00:02:33,270 Am I wrong, Ok? 29 00:02:43,500 --> 00:02:45,410 Han Seong Ok. 30 00:02:46,250 --> 00:02:48,570 You didn't, right? 31 00:02:53,250 --> 00:02:57,030 To be honest, I... 32 00:03:06,260 --> 00:03:08,420 To be honest, I— 33 00:03:15,580 --> 00:03:17,710 I did it. 34 00:03:18,560 --> 00:03:20,310 I cheated. 35 00:03:30,170 --> 00:03:32,590 I slept with another woman. 36 00:03:34,480 --> 00:03:36,600 Hey, was it that day... 37 00:03:36,600 --> 00:03:39,040 You son of a bitch. 38 00:03:52,370 --> 00:03:54,160 Han Seong Ok! 39 00:04:39,670 --> 00:04:41,510 Seong Ok. 40 00:04:43,270 --> 00:04:45,270 Han Seong Ok. 41 00:04:46,500 --> 00:04:48,320 Are you okay? 42 00:04:48,840 --> 00:04:51,720 Gosh, seriously. 43 00:04:56,840 --> 00:04:59,790 I think... 44 00:04:59,790 --> 00:05:03,760 there was somewhere nice nearby. 45 00:05:15,780 --> 00:05:18,470 Hey, you're awake. 46 00:05:23,040 --> 00:05:25,340 Where are we? 47 00:05:27,210 --> 00:05:30,650 You were too drunk. So we're at a motel nearby. 48 00:05:31,400 --> 00:05:34,500 - Do you want to shower first? - Pardon? 49 00:05:43,600 --> 00:05:47,100 What's wrong? Hey, Seong Ok. 50 00:05:48,250 --> 00:05:50,920 You're sure you're okay, right? 51 00:05:51,670 --> 00:05:55,370 You haven't sobered up yet. Let me drive you home. 52 00:05:55,370 --> 00:05:58,220 What's going on, anyway? 53 00:06:13,760 --> 00:06:19,510 I wanted to pretend like it was okay and nothing happened. 54 00:06:20,570 --> 00:06:23,220 I thought I could. 55 00:06:25,030 --> 00:06:27,980 In the short moment, I made eye contact with her, 56 00:06:27,980 --> 00:06:30,550 I could understand without any explanation. 57 00:06:30,550 --> 00:06:34,480 We just pretended like we didn't. 58 00:06:45,810 --> 00:06:51,090 Did the seven years together pull us apart? 59 00:06:53,320 --> 00:06:56,420 We had reached the end without realizing it. 60 00:06:58,730 --> 00:07:03,480 [Between Love And Friendship] 61 00:07:17,520 --> 00:07:19,460 I'll get going. 62 00:07:19,460 --> 00:07:22,210 Okay, I'll wrap things up. 63 00:07:33,730 --> 00:07:36,070 Hey, Oh Fatty! 64 00:07:36,070 --> 00:07:38,030 Kim Hye Ryeong? 65 00:07:38,030 --> 00:07:41,500 You were eating here, too. My buddy. 66 00:07:41,500 --> 00:07:44,130 Are you crazy? Why are you hugging me? 67 00:07:44,130 --> 00:07:46,660 Hey, this isn't appropriate right now. 68 00:07:46,660 --> 00:07:49,060 Why not? 69 00:07:50,270 --> 00:07:52,330 - Are you drunk? - Yes, I am. 70 00:07:52,330 --> 00:07:55,770 It's so nice to run into each other, isn't it? 71 00:07:55,770 --> 00:07:58,170 Things are serious in there. Let's get out. Hurry. 72 00:07:58,170 --> 00:08:01,080 Why? Grab another drink with me, Oh Fatty! 73 00:08:01,080 --> 00:08:03,680 Let's have another one. 74 00:08:03,680 --> 00:08:05,530 Please? 75 00:08:07,070 --> 00:08:11,990 Oh Fatty, let's get another drink. Please. 76 00:08:11,990 --> 00:08:15,620 ♫ There are so many stories I want to tell you ♫ 77 00:08:15,620 --> 00:08:18,110 Let's just have one drink. Please? 78 00:08:18,110 --> 00:08:19,890 Just one drink, please? 79 00:08:19,890 --> 00:08:24,190 ♫ Keep my lips sealed... Ah-choo! ♫ 80 00:08:27,300 --> 00:08:29,820 ♫ So many stories I want to tell you ♫ 81 00:08:29,820 --> 00:08:36,240 ♫ I can hardly keep my lips sealed ♫ 82 00:08:36,240 --> 00:08:42,550 ♫ Ah-choo ~ I think I have pollen in my heart. ♫ 83 00:08:42,550 --> 00:08:46,040 Oh Fatty, let's get another drink. Please. 84 00:08:46,040 --> 00:08:48,110 Please. Please? 85 00:08:48,110 --> 00:08:50,730 Oh Fatty, please. 86 00:08:51,580 --> 00:08:53,690 I'm crazy. 87 00:08:53,690 --> 00:08:55,490 Yes, I am. 88 00:08:56,090 --> 00:08:59,160 I'm crazy. I'm crazy. I'm crazy! 89 00:09:02,020 --> 00:09:06,140 Does heart disease run in my family? 90 00:09:13,040 --> 00:09:15,170 Calm down. 91 00:09:17,600 --> 00:09:20,600 My eyes are closing... 92 00:09:37,720 --> 00:09:41,820 I used to like you. 93 00:09:59,720 --> 00:10:02,250 I must have lost my mind. 94 00:10:02,250 --> 00:10:06,610 I know I don't have anyone else, but why Kim Hye Ryeong? 95 00:10:14,350 --> 00:10:16,520 Why all of a sudden? 96 00:10:17,080 --> 00:10:19,140 There's a bit of a situation. 97 00:10:19,140 --> 00:10:23,520 Aigoo, look at me. I don't know how to read the air. 98 00:10:23,520 --> 00:10:25,370 You're moving in with your boyfriend, aren't you? 99 00:10:25,370 --> 00:10:27,750 Yes. I'm glad you're doing this. 100 00:10:27,750 --> 00:10:29,640 I told you from the beginning. 101 00:10:29,640 --> 00:10:33,010 You live in the same neighborhood. Why live separately? 102 00:10:33,010 --> 00:10:37,340 You don't get criticized for living together these days. In this day and age. 103 00:10:37,340 --> 00:10:42,030 Should I talk to your boyfriend and look for a bigger place for you? 104 00:10:42,030 --> 00:10:43,660 No. 105 00:10:43,660 --> 00:10:45,100 Why not? 106 00:10:45,100 --> 00:10:49,200 That place must be small for two people. 107 00:10:50,310 --> 00:10:52,430 We broke up. 108 00:10:55,900 --> 00:10:58,480 [Madam Ok left the group chat] 109 00:11:05,080 --> 00:11:07,550 Time always moves along. 110 00:11:19,450 --> 00:11:21,990 Did you actually wear that? It was from Si Hu, right? 111 00:11:21,990 --> 00:11:24,250 Wow, I got to hand it to you. 112 00:11:24,250 --> 00:11:26,880 I'm glad you guys are laughing, at least. 113 00:11:26,880 --> 00:11:29,420 A baby saw me and cried earlier. 114 00:11:30,130 --> 00:11:33,710 Laugh if it's funny, Jeong Hyeon Seong. 115 00:11:41,680 --> 00:11:44,770 [Ok left the group chat] 116 00:11:47,540 --> 00:11:51,410 [LOL] 117 00:11:55,180 --> 00:11:57,060 [LOL] 118 00:11:58,470 --> 00:12:00,640 He is alive. 119 00:12:01,340 --> 00:12:05,050 Gosh, Kim Hyeong Seop is so crazy. 120 00:12:21,670 --> 00:12:24,800 [Categories - My posts | Posts I commented on | Everyday life | Trending issues...] 121 00:12:24,800 --> 00:12:26,110 [Can I fall in love?] 122 00:12:26,110 --> 00:12:28,120 She's a female friend I have no feelings for. 123 00:12:28,120 --> 00:12:30,850 It's normal to feel excited even if I don't like her, right? 124 00:12:30,850 --> 00:12:35,020 My heart fluttered for a hot second. I swear that's all there is. 125 00:12:35,020 --> 00:12:37,240 I really don't think I like her. 126 00:12:37,240 --> 00:12:39,370 That can happen momentarily, right? 127 00:12:39,370 --> 00:12:41,230 Geez! 128 00:12:41,230 --> 00:12:43,530 Everyone will say it's nothing. 129 00:12:44,720 --> 00:12:46,610 Seriously. 130 00:13:03,900 --> 00:13:07,090 Are you seriously asking this? Have you never dated? 131 00:13:07,090 --> 00:13:10,110 - He's already in love. - What? 132 00:13:10,110 --> 00:13:13,170 So you're saying you have a female friend you have feelings for. 133 00:13:13,170 --> 00:13:14,320 What are they saying? 134 00:13:14,320 --> 00:13:16,720 Book a wedding venue. 135 00:13:17,640 --> 00:13:19,550 Oh Fatty? 136 00:13:21,650 --> 00:13:23,240 What? 137 00:13:25,420 --> 00:13:27,150 What? 138 00:13:36,900 --> 00:13:38,260 [Jjang Ji] 139 00:13:42,550 --> 00:13:43,710 Hey. What's up, Jjang Ji? 140 00:13:43,710 --> 00:13:46,730 Come to Grill Grill after work. 141 00:13:46,730 --> 00:13:47,940 I don't feel like it. 142 00:13:47,940 --> 00:13:50,850 What do you mean, you don't feel like it? 143 00:13:51,530 --> 00:13:53,160 By chance... 144 00:13:53,760 --> 00:13:56,040 is Kim Hye Ryeong coming, too? 145 00:13:56,040 --> 00:13:58,880 Why? You won't come if she's not coming? 146 00:13:59,410 --> 00:14:01,620 I-I won't go if she's coming. 147 00:14:01,620 --> 00:14:04,470 I won't go if she's coming. I won't go, okay? 148 00:14:04,470 --> 00:14:07,380 Bu Ri, is Hye Ryeong joining us tonight? 149 00:14:07,380 --> 00:14:09,260 I don't know. She hasn't responded yet. 150 00:14:09,260 --> 00:14:11,710 Looks like she isn't. 151 00:14:12,920 --> 00:14:14,500 Really? 152 00:14:14,500 --> 00:14:16,850 What? Is something going on between you and her? 153 00:14:16,850 --> 00:14:18,160 What are you... 154 00:14:18,160 --> 00:14:20,540 What are you talking about? How could there be? 155 00:14:20,540 --> 00:14:22,550 Anyway, we'll be expecting you, then. 156 00:14:22,550 --> 00:14:24,620 Hey, Jjang Ji. I'm not going. I'm... 157 00:14:24,620 --> 00:14:28,930 I'm not going! I'm not going! 158 00:14:38,790 --> 00:14:41,640 Seong Ok, are you really leaving? 159 00:14:41,640 --> 00:14:43,540 Yes. 160 00:14:44,330 --> 00:14:46,240 Thank you for everything, Manager. 161 00:14:46,240 --> 00:14:49,060 You'll do well wherever you go. 162 00:14:49,060 --> 00:14:52,860 Please forgive me if I hurt you somehow. 163 00:14:52,860 --> 00:14:54,930 I will. 164 00:14:57,880 --> 00:15:00,100 You'll be in touch, right? 165 00:15:00,100 --> 00:15:01,860 Yes. 166 00:15:11,120 --> 00:15:13,960 Thank you for everything. 167 00:15:13,960 --> 00:15:16,720 Take care. Be well. 168 00:15:16,720 --> 00:15:18,400 Okay. 169 00:15:30,570 --> 00:15:33,240 Another one's leaving. 170 00:15:34,000 --> 00:15:35,500 Okay. 171 00:15:52,170 --> 00:15:55,890 Let's see if we got any orders. 172 00:15:56,930 --> 00:15:59,110 [No new orders] 173 00:15:59,110 --> 00:16:02,870 Not even... Not even... Not even one. 174 00:16:09,230 --> 00:16:11,740 Should I look for a part-time job? 175 00:16:14,440 --> 00:16:16,850 [Lightning Delivery - Hiring someone to load and unload. Feel free to bring a friend. High-paying part-time job. Get paid the same day.] 176 00:16:16,850 --> 00:16:19,180 Delivery. Load and unload. 177 00:16:19,180 --> 00:16:22,720 Geez. I've never done that before. 178 00:16:23,310 --> 00:16:24,610 Something else. 179 00:16:24,610 --> 00:16:28,540 [A&B Pasta] 180 00:16:28,540 --> 00:16:31,330 Kitchen assistant? Clean-cut type? 181 00:16:31,330 --> 00:16:34,870 I'll have to get a haircut. No, no. 182 00:16:41,330 --> 00:16:43,300 Seop Seop*... 183 00:16:50,880 --> 00:16:53,730 Hello? It's me. 184 00:16:53,730 --> 00:16:56,070 Are you guys hiring a part-timer, by chance? 185 00:16:56,070 --> 00:16:57,940 Why? Does someone want to? 186 00:16:57,940 --> 00:17:00,320 - I want to. - We're already done hiring. 187 00:17:00,320 --> 00:17:02,300 - When? - Not long ago. 188 00:17:02,300 --> 00:17:05,920 What makes you want to wait tables all of a sudden? 189 00:17:06,800 --> 00:17:09,370 By the way, are you okay? Do you want to get a drink? 190 00:17:09,370 --> 00:17:11,540 Hey, drink, my foot. 191 00:17:11,540 --> 00:17:13,400 Hang up if you won't hire me. 192 00:17:13,400 --> 00:17:16,660 That's a relief, then. Talk to you later. 193 00:17:27,620 --> 00:17:29,560 [ok__ok2] 194 00:17:29,560 --> 00:17:30,840 [Liked by rlagudtjqdlek] 195 00:17:30,840 --> 00:17:33,680 [Liked by rlagudtjqdlek] 196 00:17:37,840 --> 00:17:40,000 [ok__ok2 likes your post] 197 00:17:42,220 --> 00:17:44,960 She doesn't post photos, 198 00:17:44,960 --> 00:17:47,700 but she liked my post. 199 00:17:50,870 --> 00:17:57,320 [Hi, Seong Ok!] 200 00:17:57,320 --> 00:18:02,530 [Did you get home safely the other night...] 201 00:18:06,110 --> 00:18:09,870 If you're free... If you're free... 202 00:18:09,870 --> 00:18:11,970 would you... 203 00:18:17,080 --> 00:18:20,170 She's my girlfriend, Han Seong Ok. 204 00:18:20,170 --> 00:18:22,450 You've got to be kidding. 205 00:18:23,230 --> 00:18:24,290 - Hello. - Hello. 206 00:18:24,290 --> 00:18:26,970 - Be formal. Be formal. - Hello! 207 00:18:26,970 --> 00:18:29,140 Nice to meet you. 208 00:18:32,230 --> 00:18:34,540 - Are you jealous? - Gosh, I'm so jealous. 209 00:18:34,540 --> 00:18:36,800 - Oh... - Seriously. 210 00:18:38,070 --> 00:18:39,570 Thank you. 211 00:18:39,570 --> 00:18:41,080 You guys should start dating, too. 212 00:18:41,080 --> 00:18:43,450 Should we talk casually? 213 00:18:43,450 --> 00:18:45,490 Yes, okay. 214 00:18:45,490 --> 00:18:46,710 Are you serious? 215 00:18:46,710 --> 00:18:49,330 The dim sums are so good here. 216 00:18:49,330 --> 00:18:51,230 Can I come again sometime? 217 00:18:51,230 --> 00:18:54,140 Yes, of course, you can. 218 00:18:54,960 --> 00:18:56,920 Uncle! Get us ten more baskets of shrimp dim sum. 219 00:18:56,920 --> 00:19:00,660 All right! Ten baskets of shrimp dim sum. 220 00:19:00,660 --> 00:19:03,290 How did you know I like shrimp? 221 00:19:03,980 --> 00:19:05,490 You're so observant. 222 00:19:05,490 --> 00:19:07,620 You must be popular, right? 223 00:19:07,620 --> 00:19:09,610 Not really. 224 00:19:09,610 --> 00:19:12,040 What's this? What are you guys talking about? 225 00:19:12,040 --> 00:19:13,860 It's a secret between Hyeong Seop and me. 226 00:19:13,860 --> 00:19:15,570 What? What's going on? 227 00:19:15,570 --> 00:19:17,650 What is this, a soap opera? 228 00:19:17,650 --> 00:19:19,110 Did you guys get close that quickly? 229 00:19:19,110 --> 00:19:21,790 Yes. He and I have a lot in common. 230 00:19:21,790 --> 00:19:23,110 Well, I mean... 231 00:19:23,110 --> 00:19:26,080 What? Hyeong Seop's face is about to explode. 232 00:19:26,080 --> 00:19:28,380 Gosh, you are forever single. 233 00:19:28,380 --> 00:19:30,600 Hey, your ears are totally red. 234 00:19:30,600 --> 00:19:33,220 Hey, you're forever single. 235 00:19:33,220 --> 00:19:34,420 Your ears are red. 236 00:19:34,420 --> 00:19:36,480 They're seriously red. 237 00:19:36,480 --> 00:19:38,490 He sure is forever single. 238 00:19:39,090 --> 00:19:42,060 - Why? - He's been single for 20 years. 239 00:19:43,600 --> 00:19:48,000 Yes. It's not like I'm acting trashy. 240 00:19:50,800 --> 00:19:52,760 Yes, Geon Yeop. 241 00:19:52,760 --> 00:19:54,520 You mean it, right? 242 00:19:55,200 --> 00:19:56,610 Yes, let's work together. 243 00:19:56,610 --> 00:19:58,940 Let's see. Let's have a welcoming party today. 244 00:19:58,940 --> 00:20:00,880 Where are you? 245 00:20:00,880 --> 00:20:03,370 I'm doing something right now. I'm outside. 246 00:20:03,370 --> 00:20:05,130 Oh, really? 247 00:20:05,130 --> 00:20:08,040 It'd be a shame to let a day like today go. 248 00:20:08,040 --> 00:20:09,730 I'll call you. Let's meet up soon. 249 00:20:09,730 --> 00:20:12,420 Okay, Nuna. Call me. 250 00:20:12,420 --> 00:20:14,260 Okay. 251 00:20:30,580 --> 00:20:35,570 It's hard enough to tell all of my friends we broke up. 252 00:20:35,570 --> 00:20:38,380 Did I have to tell the real estate agent, too? 253 00:20:38,380 --> 00:20:41,940 That lady is seriously nosy. 254 00:20:46,500 --> 00:20:48,090 Why are you looking at me? 255 00:20:48,090 --> 00:20:50,770 I won't say anything anymore. 256 00:20:51,320 --> 00:20:54,190 By the way, why are you suddenly moving? 257 00:20:54,190 --> 00:20:56,220 It's not because of Jeong Hyeon Seong, right? 258 00:20:56,220 --> 00:20:58,280 No. Not at all. 259 00:20:58,280 --> 00:21:00,270 [Should we meet up if you're free?] 260 00:21:07,560 --> 00:21:11,220 Should we meet up if you're free? 261 00:21:11,220 --> 00:21:12,800 What? 262 00:21:12,800 --> 00:21:16,000 - Are you still talking to "Are you sleeping" Oppa? - No. 263 00:21:17,070 --> 00:21:18,180 It's just a friend. 264 00:21:18,180 --> 00:21:22,370 Hey. What if that Oppa thinks you guys started dating that night? 265 00:21:22,370 --> 00:21:23,670 Give it to me. I'll take care of it. 266 00:21:23,670 --> 00:21:25,940 You need to make things very clear with men. 267 00:21:25,940 --> 00:21:28,050 It's Hyeong Seop. 268 00:21:28,050 --> 00:21:31,170 Do you miss Hyeon Seong again? 269 00:21:31,170 --> 00:21:32,380 No. 270 00:21:32,380 --> 00:21:36,920 You're not trying to ask how he's doing through friends, right? 271 00:21:36,920 --> 00:21:38,360 You're making me so sad. 272 00:21:38,360 --> 00:21:40,370 It's not like that. 273 00:21:41,300 --> 00:21:43,790 I quit my job. 274 00:21:43,790 --> 00:21:45,750 So soon? 275 00:21:45,750 --> 00:21:48,770 You've really been enduring your job for Hyeon Seong. 276 00:21:48,770 --> 00:21:51,130 It's not like that. 277 00:21:51,740 --> 00:21:54,940 I was actually offered a job as a designer. 278 00:21:54,940 --> 00:21:56,880 What? Daebak! 279 00:21:56,880 --> 00:22:00,300 Hey, why would you tell me that now? Where at? 280 00:22:00,300 --> 00:22:02,770 They're called Jewelry A. 281 00:22:02,770 --> 00:22:04,940 You probably won't know. It's a new company. 282 00:22:04,940 --> 00:22:08,110 My hoobae works there as a merchandiser. 283 00:22:08,110 --> 00:22:09,850 That's great. 284 00:22:09,850 --> 00:22:12,600 Hey. Order whatever you want. 285 00:22:12,600 --> 00:22:16,200 No, should we go somewhere else instead? 286 00:22:21,480 --> 00:22:23,460 This must be good for me, right? 287 00:22:23,460 --> 00:22:25,140 Of course, it is. 288 00:22:25,140 --> 00:22:27,520 You're cool, Han Seong Ok. 289 00:22:27,520 --> 00:22:32,780 Get a lot of experience there and launch Ok Jewelry later. 290 00:22:32,780 --> 00:22:35,000 You know I'd be your model, right? 291 00:22:35,000 --> 00:22:36,670 Yes. 292 00:22:38,400 --> 00:22:40,200 Thank you. 293 00:22:48,030 --> 00:22:49,500 When is Oh Fatty coming? 294 00:22:49,500 --> 00:22:51,430 He said he won't come if you're here. 295 00:22:51,430 --> 00:22:52,690 He's probably working. 296 00:22:52,690 --> 00:22:56,490 We need him to grill meat perfectly. 297 00:22:56,490 --> 00:22:58,410 He's best at grilling. 298 00:22:58,410 --> 00:23:00,200 Did you gain weight? 299 00:23:00,200 --> 00:23:01,670 Me? 300 00:23:09,300 --> 00:23:11,820 What's this? Kim Hye Ryeong is here. 301 00:23:11,820 --> 00:23:13,530 Oh? Oh Fatty is here. 302 00:23:13,530 --> 00:23:16,420 I heard you said you won't come if I'm here. 303 00:23:16,420 --> 00:23:19,080 Me? N-No, that's not true. 304 00:23:19,080 --> 00:23:20,800 Are you mad at me about something? 305 00:23:20,800 --> 00:23:23,380 I said it's not like that. 306 00:23:23,980 --> 00:23:26,800 What? You're acting strange today, Pig. 307 00:23:26,800 --> 00:23:28,720 There's really something going on. 308 00:23:28,720 --> 00:23:30,250 I said it's not like that. 309 00:23:30,250 --> 00:23:33,360 How could there be anything going on between me and her? 310 00:23:33,360 --> 00:23:36,080 You'd better talk it out if something is going on. 311 00:23:36,080 --> 00:23:39,080 Because we need to drink together. 312 00:23:39,080 --> 00:23:42,430 I don't know what's going on, but let's shake hands and move on. 313 00:23:55,900 --> 00:23:57,670 L-Let's eat first. 314 00:23:57,670 --> 00:23:58,960 Should we clank glasses? 315 00:23:58,960 --> 00:24:02,130 Okay. Pour me some. 316 00:24:02,130 --> 00:24:04,570 Why is it so soft? 317 00:24:04,570 --> 00:24:06,510 Cheers! 318 00:24:12,660 --> 00:24:16,770 Oh, right! Jjang Ji, check this out. I ate this at Sundae Town. 319 00:24:16,770 --> 00:24:18,860 This is two servings? 320 00:24:18,860 --> 00:24:20,790 That's crazy. We need to go. 321 00:24:20,790 --> 00:24:22,360 Isn't it amazing? 322 00:24:22,360 --> 00:24:24,990 Is eating all you ever think about? 323 00:24:24,990 --> 00:24:27,950 Yes. Don't we work to feed ourselves? 324 00:24:27,950 --> 00:24:31,430 What's more important than eating in this world? 325 00:24:31,430 --> 00:24:33,520 Oh, I read this once somewhere. 326 00:24:33,520 --> 00:24:40,960 Men have dirty thoughts as often as women think about food. 327 00:24:40,960 --> 00:24:42,830 Do you have dirty thoughts that often? 328 00:24:42,830 --> 00:24:44,190 How can you do everyday tasks? 329 00:24:44,190 --> 00:24:46,860 That's what I want to ask you. Seriously. 330 00:24:47,660 --> 00:24:50,260 Are you having a dirty thought right now? 331 00:24:50,900 --> 00:24:54,040 What are you saying? I'm not, okay? 332 00:24:58,560 --> 00:25:01,410 Gosh, don't be so messy. 333 00:25:01,410 --> 00:25:03,850 It's tasty. 334 00:25:04,740 --> 00:25:06,750 [I need your advice regarding my female friend] 335 00:25:06,750 --> 00:25:09,300 Stop thinking about it and ask her directly. 336 00:25:09,300 --> 00:25:12,300 Yes. It's your loss to hide your feelings. 337 00:25:12,300 --> 00:25:14,760 You need to take action to win love. 338 00:25:14,760 --> 00:25:18,320 I'd tell her rather than regretting later. 339 00:25:20,030 --> 00:25:23,880 Yes. Let's ask her. 340 00:25:26,600 --> 00:25:30,020 Bu Ri, don't you want a cigarette break? 341 00:25:30,580 --> 00:25:32,250 - I quit. - What? 342 00:25:32,250 --> 00:25:33,810 Really? Why? 343 00:25:33,810 --> 00:25:35,770 The thing is... 344 00:25:37,620 --> 00:25:40,570 I had a really passionate night with my girlfriend recently. 345 00:25:40,570 --> 00:25:42,760 Gosh. Seriously? 346 00:25:42,760 --> 00:25:44,840 We were talking about smoking. Why suddenly have dirty talk? 347 00:25:44,840 --> 00:25:48,800 Just listen. I want to hear women's perspectives. 348 00:25:48,800 --> 00:25:50,350 Okay. Go ahead. 349 00:25:50,350 --> 00:25:52,220 I really liked it. 350 00:25:52,220 --> 00:25:57,210 I thought my girlfriend liked it, too, since I worked at it. But... 351 00:25:58,360 --> 00:26:01,130 She was counting patterns on the ceiling. 352 00:26:02,200 --> 00:26:03,850 Geez. 353 00:26:04,420 --> 00:26:06,020 That's why you quit smoking? 354 00:26:06,020 --> 00:26:07,360 What does that have to do with your private part? 355 00:26:07,360 --> 00:26:09,930 Of course, they're related, man. 356 00:26:10,540 --> 00:26:12,070 Stop laughing! 357 00:26:12,070 --> 00:26:15,680 I can't even suggest doing it since then. 358 00:26:15,680 --> 00:26:19,380 I'm really serious. What should I do? 359 00:26:19,380 --> 00:26:21,930 - You should break up. - You should break up. 360 00:26:21,930 --> 00:26:25,220 I'm an idiot for asking for relationship advice from singles. 361 00:26:25,220 --> 00:26:29,230 Yes, you decide if you'd break up or not. 362 00:26:29,890 --> 00:26:33,960 Hye Ryeong, l-let's talk for a second. 363 00:26:33,960 --> 00:26:35,860 - Me? Why? - Huh? 364 00:26:35,860 --> 00:26:39,970 I mean, I'd like to talk to you for a second. 365 00:26:39,970 --> 00:26:43,330 Right. I need to tell you something too. 366 00:26:43,330 --> 00:26:46,780 Is she talking about me? In front of everyone? 367 00:26:46,780 --> 00:26:49,990 Hey, what are you going to say? Save it for later. Later. 368 00:26:49,990 --> 00:26:51,740 I... 369 00:26:52,640 --> 00:26:55,840 - got a boyfriend. - What? 370 00:26:55,840 --> 00:26:58,570 I got a boyfriend. 371 00:26:58,570 --> 00:27:01,490 I was going to tell you earlier, but I missed my timing. 372 00:27:01,490 --> 00:27:04,800 Really? Boyfriend? You didn't tell me anything. 373 00:27:04,800 --> 00:27:06,480 I missed my timing, I said. 374 00:27:06,480 --> 00:27:09,500 Y-You? Kim Hye Ryeong is in a relationship? 375 00:27:09,500 --> 00:27:12,210 - How many years has it been? - How old is he? 376 00:27:12,210 --> 00:27:14,440 Pig, aren't you curious? 377 00:27:14,440 --> 00:27:17,300 Why are you quiet when I say I have a boyfriend? 378 00:27:17,300 --> 00:27:20,280 What? Aren't you even interested? 379 00:27:20,280 --> 00:27:23,440 Hey, Pig. Hey. 380 00:27:23,440 --> 00:27:25,100 What? 381 00:27:28,500 --> 00:27:30,330 I mean, 382 00:27:30,330 --> 00:27:34,770 why should I care if you got a boyfriend or not? 383 00:27:34,770 --> 00:27:38,090 Your face says you care a lot. 384 00:27:38,090 --> 00:27:40,620 What are you saying? That's not true. 385 00:27:40,620 --> 00:27:43,160 And do you guys believe her? 386 00:27:43,160 --> 00:27:46,240 How could she have a boyfriend? She must be kidding. 387 00:27:46,240 --> 00:27:47,850 You're right. 388 00:27:47,850 --> 00:27:51,010 - Yes. - This isn't the first time. She almost fooled me. 389 00:27:51,010 --> 00:27:53,820 I'll have to show you, then. 390 00:27:58,840 --> 00:28:00,880 See? 391 00:28:02,400 --> 00:28:05,210 She was lying. How dare you bring a photo of a celebrity? 392 00:28:05,210 --> 00:28:07,390 - Who's this? - Is he an idol? 393 00:28:07,390 --> 00:28:09,300 He's my boyfriend. 394 00:28:09,300 --> 00:28:12,720 I wasn't going to show you this one. 395 00:28:25,000 --> 00:28:28,710 Is it for real? Kim Hye Ryeong is dating someone like him? 396 00:28:28,710 --> 00:28:30,250 No way. 397 00:28:30,250 --> 00:28:32,870 It feels like a dream for me, too. 398 00:28:33,760 --> 00:28:37,200 Hey. How come you aren't reacting at all? 399 00:28:38,530 --> 00:28:40,430 Well, I mean... 400 00:28:41,230 --> 00:28:43,710 - I guess it's true. - Are you sure he likes you? 401 00:28:43,710 --> 00:28:45,900 Has he asked for money or something? 402 00:28:45,900 --> 00:28:47,710 - He hasn't, okay? - How old is he? 403 00:28:47,710 --> 00:28:51,310 He's 23. And... 404 00:28:51,310 --> 00:28:52,580 He's a model. 405 00:28:52,580 --> 00:28:54,610 Wow, he's tall, too? 406 00:28:54,610 --> 00:28:56,410 Wow, life is so unfair. 407 00:28:56,410 --> 00:28:58,110 Right? Isn't he amazing? 408 00:28:58,110 --> 00:29:00,450 - No, I think it's fair. - What do you mean? 409 00:29:00,450 --> 00:29:04,150 He's tall, handsome, and young, but he has you as a girlfriend. 410 00:29:04,150 --> 00:29:07,340 Thinking about it, god doesn't give you everything. 411 00:29:07,340 --> 00:29:08,740 I'll kill you, okay? 412 00:29:08,740 --> 00:29:12,640 No, no. There has to be something wrong with him. 413 00:29:12,640 --> 00:29:15,510 He's not great down there, right? 414 00:29:17,990 --> 00:29:21,450 How dare you blush in front of us? 415 00:29:22,480 --> 00:29:24,590 His body is... 416 00:29:24,590 --> 00:29:27,970 His body is very mature. 417 00:29:27,970 --> 00:29:33,170 Not just his body. How about the other thing? 418 00:29:33,170 --> 00:29:36,600 I think it matches the rest of his body. 419 00:29:37,160 --> 00:29:42,420 Do you volunteer somewhere without telling us? Or give money to charity? 420 00:29:42,420 --> 00:29:45,640 When, where, how did you meet him, and while doing what? 421 00:29:45,640 --> 00:29:48,400 Hurry up and tell us. 422 00:29:48,400 --> 00:29:51,600 I went to get books at Saegil Bookstore recently. 423 00:29:51,600 --> 00:29:53,300 You read books? 424 00:29:53,300 --> 00:29:55,680 Come on. I read, too. 425 00:29:55,680 --> 00:29:57,990 Anyway, that's not important. 426 00:29:57,990 --> 00:30:02,340 I was going to buy all the books at once, and they got so heavy. 427 00:30:02,340 --> 00:30:04,460 I was standing with those heavy books 428 00:30:04,460 --> 00:30:07,710 but someone in line was taking too long to pay. So I got annoyed. 429 00:30:07,710 --> 00:30:13,080 So I wanted to see the face of the person who was taking too long. 430 00:30:13,080 --> 00:30:17,190 But I ended up falling in love at first sight. 431 00:30:17,190 --> 00:30:19,820 And he's my boyfriend now. 432 00:30:19,820 --> 00:30:23,800 Hold on. Which Saegil Bookstore was it? 433 00:30:23,800 --> 00:30:25,650 The Mangwoon one. 434 00:30:33,730 --> 00:30:35,860 How's that possible? You're Kim Hye Ryeong. 435 00:30:35,860 --> 00:30:38,430 Gosh. Stop that, Bu Ri. 436 00:30:38,430 --> 00:30:43,370 Hey. You guys look down on me, but I still got it, okay? 437 00:30:43,370 --> 00:30:45,580 Yes. I'm jealous. 438 00:30:45,580 --> 00:30:50,310 Gosh. Alcohol tastes bitter today. I lost my single friend today. 439 00:30:50,310 --> 00:30:52,970 Hey, the singles should clank glasses together. 440 00:30:52,970 --> 00:30:57,060 What are you doing, Oh Fatty? Won't you raise your glass? 441 00:30:57,060 --> 00:31:00,120 No way. Is something going on with you, too? 442 00:31:05,930 --> 00:31:07,620 Yeah. 443 00:31:11,750 --> 00:31:13,170 I have a girlfriend, too. 444 00:31:13,170 --> 00:31:14,610 Gosh, really? 445 00:31:14,610 --> 00:31:16,500 Geez, is today a special day? 446 00:31:16,500 --> 00:31:20,000 - I don't believe you. Show me a photo. - You're lying, right? 447 00:31:26,910 --> 00:31:29,450 - Gosh. - Geez. 448 00:31:29,450 --> 00:31:32,760 Does your girlfriend know that you're her boyfriend? 449 00:31:32,760 --> 00:31:34,980 I know. I think she should know. 450 00:31:34,980 --> 00:31:37,270 She should know so she could sue you. 451 00:31:37,270 --> 00:31:42,130 Hey. This is why you can't date in real life. 452 00:31:43,690 --> 00:31:45,400 What? 453 00:31:46,690 --> 00:31:48,200 You don't know how happy I am. 454 00:31:48,200 --> 00:31:51,530 - Cheers. - Yes. Cheers. Cheers. 455 00:32:10,140 --> 00:32:13,390 Jjang Ji, do you want to see another one? 456 00:32:18,370 --> 00:32:20,060 You got a relationship, huh? 457 00:32:20,060 --> 00:32:24,600 I was going to tell you, but I missed the timing. 458 00:32:38,940 --> 00:32:43,900 I should've been there that day. 459 00:32:52,870 --> 00:32:56,640 I didn't know you were so impressive. 460 00:33:01,800 --> 00:33:04,780 Geez, bad timing. 461 00:33:13,660 --> 00:33:17,010 What are you doing? Are you drunk? 462 00:33:18,610 --> 00:33:21,260 I'm a little drunk. 463 00:33:23,160 --> 00:33:25,550 What's with the cute voice? 464 00:33:25,550 --> 00:33:28,380 Be honest. I'm cute, right? 465 00:33:33,040 --> 00:33:37,000 - What? - Don't you find me cute? 466 00:33:39,100 --> 00:33:40,960 Well... 467 00:33:42,510 --> 00:33:43,830 y-you're cute. 468 00:33:43,830 --> 00:33:45,500 Really? 469 00:33:45,500 --> 00:33:48,400 I miss you, Babe. 470 00:33:49,200 --> 00:33:51,420 Don't you miss me? 471 00:33:51,910 --> 00:33:54,840 What? You'll pick me up? 472 00:33:54,840 --> 00:33:58,570 No, it's too far away, Babe. 473 00:34:00,790 --> 00:34:05,210 Right. What was I thinking? 474 00:34:05,210 --> 00:34:07,560 To Hye Ryeong, I'm... 475 00:34:08,160 --> 00:34:10,400 just Pig. 476 00:34:22,730 --> 00:34:26,590 I tried drinking to get some sleep, 477 00:34:27,610 --> 00:34:30,070 but I can't fall asleep. 478 00:34:39,540 --> 00:34:44,980 [Please choose the profile] 479 00:34:57,870 --> 00:35:00,100 I'll start the film review. 480 00:35:00,100 --> 00:35:04,970 A man and a woman are in a relationship that went stale. 481 00:35:04,970 --> 00:35:09,940 The two try to erase memories of each other. 482 00:35:09,940 --> 00:35:16,570 But the problem is, they fell in love again after erasing memories of each other. 483 00:35:16,570 --> 00:35:19,550 They ask each other after reuniting. 484 00:35:19,550 --> 00:35:25,030 "We won't be able to stand and get sick of each other eventually." 485 00:35:25,030 --> 00:35:27,260 "Do you still want to start over again?" 486 00:35:27,260 --> 00:35:29,070 And they answer the question. 487 00:35:29,070 --> 00:35:33,200 "It's okay no matter what we end up facing." 488 00:35:33,200 --> 00:35:38,330 What would you say if you were in the same situation? 489 00:35:39,870 --> 00:35:42,030 Would I be able to... 490 00:35:42,030 --> 00:35:45,840 tell Seong Ok that I would be okay with it? 491 00:36:07,830 --> 00:36:09,490 [Joeun Market] 492 00:36:09,490 --> 00:36:12,220 Thank you in advance. 493 00:36:12,220 --> 00:36:14,700 Once you start the production line, I'll— 494 00:36:14,700 --> 00:36:17,930 You need to pay in advance. 495 00:36:28,970 --> 00:36:31,310 [Winders] 496 00:36:36,240 --> 00:36:40,590 That's Jewelry A's plan for now. 497 00:36:41,490 --> 00:36:45,290 We needed a new brand for our jewelry line. 498 00:36:45,290 --> 00:36:47,120 Let's make it work together, then. 499 00:36:47,120 --> 00:36:51,780 Thank you. We're hiring designers with fresh designing styles. 500 00:36:51,780 --> 00:36:53,420 Let's chat again once we come up with designs. 501 00:36:53,420 --> 00:36:55,370 Okay. Sounds good. 502 00:36:56,340 --> 00:36:58,510 By the way, 503 00:36:58,510 --> 00:37:00,360 have you heard of H2? 504 00:37:00,360 --> 00:37:02,330 Of course, I know. 505 00:37:03,300 --> 00:37:05,160 Why? 506 00:37:21,970 --> 00:37:28,280 [#JewelryDesigner, #NecklaceDesign] 507 00:37:34,210 --> 00:37:37,210 [hye.boy: Wow! Is this for sale?] 508 00:37:46,530 --> 00:37:47,700 [ok__ok2 just posted] 509 00:37:47,700 --> 00:37:51,730 [hye.boy: Wow! Is this for sale?] 510 00:37:51,730 --> 00:37:54,280 Where are you, Nuna? I have good news. 511 00:37:54,280 --> 00:37:56,240 When will we have a welcoming party? 512 00:37:56,240 --> 00:38:01,720 [To Seong Ok Nuna: Where are you, Nuna? I have good news. When will we have a welcoming party?] 513 00:38:02,690 --> 00:38:05,390 [Shinjung Coffee] 514 00:38:15,340 --> 00:38:18,150 [Where are you, Nuna? I have good news. When will we have a welcoming party?] 515 00:38:29,000 --> 00:38:31,350 You've been well, right? 516 00:38:31,350 --> 00:38:33,270 Oh, I'm sorry. 517 00:38:33,270 --> 00:38:35,580 How have you been? 518 00:38:35,580 --> 00:38:38,220 Well, I switched jobs. 519 00:38:38,220 --> 00:38:40,260 I wanted to finally get back to my work. 520 00:38:40,260 --> 00:38:44,430 Oh, I know. You look great. 521 00:38:46,810 --> 00:38:49,920 What's this about, by the way? I can't believe you reached out. 522 00:38:51,250 --> 00:38:54,460 Well, I was just curious. I was worried, too. 523 00:38:54,460 --> 00:38:56,610 I see. 524 00:38:56,610 --> 00:38:59,550 - Do you feel uncomfortable, by chance? - What? 525 00:38:59,550 --> 00:39:01,000 No. 526 00:39:01,000 --> 00:39:03,770 To be honest, I was curious, too. 527 00:39:03,770 --> 00:39:05,260 Thank you for reaching out. 528 00:39:05,260 --> 00:39:07,980 I'm glad. 529 00:39:07,980 --> 00:39:10,050 You and I are friends, too. 530 00:39:10,050 --> 00:39:14,980 We shouldn't stop hanging out just because you broke up with Hyeon Seong. 531 00:39:14,980 --> 00:39:17,150 Right. Yes. 532 00:39:17,150 --> 00:39:19,420 I think so, too. 533 00:39:20,970 --> 00:39:22,990 Did everyone... 534 00:39:23,590 --> 00:39:25,770 get home safely that night? 535 00:39:25,770 --> 00:39:27,340 Huh? 536 00:39:27,340 --> 00:39:29,490 Yes, yes. 537 00:39:32,810 --> 00:39:34,940 Hyeon Seong, too? 538 00:39:35,390 --> 00:39:36,990 What? 539 00:39:37,440 --> 00:39:39,670 It's just that... 540 00:39:40,200 --> 00:39:44,170 the situation that night was a bit, you know... 541 00:39:44,170 --> 00:39:46,830 So I was kind of curious. 542 00:39:48,800 --> 00:39:51,530 Yes. He got home safely. 543 00:39:51,530 --> 00:39:55,960 He did drink a lot, but that's how we guys are. 544 00:39:55,960 --> 00:39:57,660 Yes. 545 00:39:58,260 --> 00:40:00,330 I see. 546 00:40:03,080 --> 00:40:05,290 The thing is... 547 00:40:05,290 --> 00:40:07,590 I wanted to see you today because... 548 00:40:07,590 --> 00:40:09,000 Yes. 549 00:40:09,000 --> 00:40:12,050 - By chance— - There you are. 550 00:40:14,990 --> 00:40:16,730 Hey, what are you doing here? 551 00:40:16,730 --> 00:40:20,420 I came to meet you since you play hard to get. 552 00:40:22,470 --> 00:40:26,460 Hello, I'm Kim Geon Yeop, and I'll be working with Designer Han. 553 00:40:26,460 --> 00:40:28,490 Oh, I see. 554 00:40:35,120 --> 00:40:36,540 He's perfect. 555 00:40:36,540 --> 00:40:39,450 Yes, hello. I'm Hyeon Seong's... 556 00:40:39,450 --> 00:40:42,250 No, I mean... Well... 557 00:40:42,250 --> 00:40:45,610 Oh, are you friends with Hyeon Seong Hyeong? 558 00:40:45,610 --> 00:40:47,090 Oh, you know him. 559 00:40:47,090 --> 00:40:49,370 Yes, I do. I went to Jeongye University. 560 00:40:49,370 --> 00:40:51,760 I'm her college hubae. 561 00:40:51,760 --> 00:40:56,400 Oh, you must know him well, then. 562 00:40:56,400 --> 00:41:00,160 Should we get fried chicken and beer somewhere? 563 00:41:03,310 --> 00:41:05,360 - Fried chicken and beer? - Yes. 564 00:41:05,360 --> 00:41:07,360 I'm almost there. 565 00:41:08,030 --> 00:41:10,210 Wait inside. 566 00:41:10,210 --> 00:41:12,670 Yes. I'm almost there. 567 00:41:17,660 --> 00:41:19,510 - Geez. - Gosh. 568 00:41:19,510 --> 00:41:21,640 I'm sorry. 569 00:41:23,620 --> 00:41:25,730 Yu Ju Nuna. 570 00:41:27,240 --> 00:41:29,090 It's you, right? 571 00:41:30,130 --> 00:41:33,490 Is she your friend? Hello. 572 00:41:34,200 --> 00:41:35,900 Hello. 573 00:41:36,870 --> 00:41:40,150 Wow. It's been so long. 574 00:41:40,150 --> 00:41:42,310 How many years has it been? 575 00:41:44,800 --> 00:41:46,370 Nuna? 576 00:41:46,370 --> 00:41:47,660 Huh? 577 00:41:47,660 --> 00:41:49,430 Yes. 578 00:41:49,430 --> 00:41:52,730 Yes. It's been so long. 579 00:41:54,430 --> 00:41:56,200 How have you been? 580 00:41:56,200 --> 00:41:57,810 Same as usual. 581 00:41:57,810 --> 00:42:00,990 My friends are inside. I need to go. 582 00:42:01,590 --> 00:42:06,500 Let's get a drink sometime. Call me. 583 00:42:08,050 --> 00:42:09,910 Take care. 584 00:42:17,700 --> 00:42:19,530 - Hey. - Huh? 585 00:42:19,530 --> 00:42:22,710 Hey. Who's he? 586 00:42:23,440 --> 00:42:25,380 He's just someone I used to know. 587 00:42:25,380 --> 00:42:27,160 Really? 588 00:42:27,160 --> 00:42:30,000 Gosh, he's cute. 589 00:42:30,000 --> 00:42:32,700 I'd date him if I were about five years younger. 590 00:42:32,700 --> 00:42:34,900 Do you think he likes older women? 591 00:42:36,270 --> 00:42:39,400 I don't know. I'm not really sure. 592 00:42:39,400 --> 00:42:42,320 I was just saying. Don't take it so seriously. 593 00:42:43,120 --> 00:42:45,220 Where should we go? Let's get something tasty. 594 00:42:45,220 --> 00:42:47,150 Yes. 595 00:42:48,170 --> 00:42:50,860 - Let's go. - Okay. 596 00:43:22,110 --> 00:43:27,760 ♫ I feel like I'm in love ♫ 597 00:43:27,760 --> 00:43:34,040 ♫ I know it looks weird, but walk on the road singing ooh~ooh~ooh~ ♫ 598 00:43:34,040 --> 00:43:39,720 ♫ I fall in love with you ♫ 599 00:43:39,720 --> 00:43:45,690 ♫ When you're in my arms, it's better when you're singing, ooh~ooh~ooh~ ♫ 600 00:43:45,690 --> 00:43:51,990 ♫ From downpour to the rainbow, anything looks great ♫ 601 00:43:51,990 --> 00:43:58,000 ♫ From the Sun to midnight Moon, when I'm with you, when I'm with you ♫ 602 00:43:58,000 --> 00:44:04,020 ♫ From downpour to the rainbow, anything looks great ♫ 603 00:44:04,020 --> 00:44:08,330 ♫ From the Sun to midnight Moon, when I'm with you... ♫ 604 00:44:08,330 --> 00:44:12,210 Don't be afraid to get started! 605 00:44:16,060 --> 00:44:23,100 ♫ When I'm with you, when I'm with you, fell like more than great ♫ 606 00:44:23,100 --> 00:44:25,520 [Seop Seop] 607 00:44:32,340 --> 00:44:33,670 What are you up to? 608 00:44:33,670 --> 00:44:34,930 Hey, Hyeon Seong. 609 00:44:34,930 --> 00:44:36,380 Let's grab a drink. 610 00:44:36,380 --> 00:44:38,920 Well, I'm a bit busy right now. 611 00:44:38,920 --> 00:44:40,190 What are you doing? 612 00:44:40,190 --> 00:44:42,010 Who is it? 613 00:44:42,010 --> 00:44:42,980 Hello? 614 00:44:42,980 --> 00:44:46,050 I'm at the store right now. Talk to you later. 615 00:44:46,050 --> 00:44:48,660 H-H-Hello? Hello? You're at the store? 616 00:44:48,660 --> 00:44:51,350 Kim Hyeong Seop. Hyeong Seop! 617 00:44:57,840 --> 00:45:00,950 The call is not going through. You'll be connected... 618 00:45:11,320 --> 00:45:13,780 Nice to meet you. 619 00:46:21,140 --> 00:46:23,450 [Seop Seop] 620 00:46:30,210 --> 00:46:32,380 - Seong Ok likes shrimp. - Hey. 621 00:46:32,380 --> 00:46:34,830 And she doesn't like shrimp, okay? 622 00:46:34,830 --> 00:46:36,950 She doesn't eat it because she doesn't like peeling it, okay? 623 00:46:36,950 --> 00:46:39,240 Yes. You must know better. 624 00:46:39,240 --> 00:46:41,610 That's enough. Seong Ok is doing well. 625 00:46:41,610 --> 00:46:43,890 How do you know that? 626 00:46:44,590 --> 00:46:47,640 - What? - What a loser. Who's this? 627 00:46:47,640 --> 00:46:51,120 Geez. It's Hyeong Seop. 628 00:46:52,140 --> 00:46:53,550 Please take good care of Ok. 629 00:46:53,550 --> 00:46:56,490 Don't worry. I'll make sure no one approaches her. 630 00:46:56,490 --> 00:46:58,840 Good luck in the military. 631 00:47:00,200 --> 00:47:02,160 I'll get going. 632 00:47:08,000 --> 00:47:10,010 Hey, are you okay? 633 00:47:10,010 --> 00:47:11,810 Yes. 634 00:47:14,830 --> 00:47:18,240 Hyeong Seop, that son of a bitch. 635 00:48:26,160 --> 00:48:31,090 [Between Him And Her] 636 00:48:38,450 --> 00:48:44,700 ♫ We were stars in the midnight sky ♫ 637 00:48:44,700 --> 00:48:46,890 ♫ We were shining brighter ♫ 638 00:48:46,890 --> 00:48:48,740 Nuna, let's take a picture. 639 00:48:48,740 --> 00:48:52,030 I want to take my first one with you. 640 00:48:53,360 --> 00:48:56,000 What are you thinking about? 641 00:48:56,000 --> 00:48:58,380 Don't trust people too easily. 642 00:48:58,380 --> 00:49:01,890 I just watched a soccer game with a college hubae. 643 00:49:01,890 --> 00:49:03,920 Which college hubae? 644 00:49:03,920 --> 00:49:06,560 Which hubae that I don't know? 645 00:49:07,040 --> 00:49:10,100 What are you doing right now? 646 00:49:11,040 --> 00:49:13,170 So what if he's handsome? 647 00:49:13,170 --> 00:49:15,040 It's all about the personality... 648 00:49:15,040 --> 00:49:17,260 Hello, Hyeong. 649 00:49:17,260 --> 00:49:19,110 Shit! 650 00:49:19,620 --> 00:49:22,370 Your clothes look new. 651 00:49:22,370 --> 00:49:25,350 Looks like you got your hair done, too. 652 00:49:27,130 --> 00:49:29,240 By chance, do you... 653 00:49:31,100 --> 00:49:38,380 ♫ Every time, every day ♫ 654 00:49:38,380 --> 00:49:42,930 ♫ Remember when the stars were shining? ♫ 655 00:49:42,930 --> 00:49:45,750 Could we meet up for a second? I need to tell you something. 656 00:49:45,750 --> 00:49:49,850 ♫ Every day ♫ 46160

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.