All language subtitles for The.Vampire.Diaries.S01E10.480p.BluRay.x264-EncodeKing

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,064 --> 00:00:03,691 NARRATOR : Previously on The Vampire Diaries: 2 00:00:03,866 --> 00:00:06,562 STEFAN : For over a century, I have lived in secret, until now. 3 00:00:06,735 --> 00:00:08,965 I know the risk, but I have to know her. 4 00:00:09,171 --> 00:00:12,004 DAMON : She's a dead ringer for Katherine. - Hello, brother. 5 00:00:12,207 --> 00:00:13,367 Damon. 6 00:00:13,542 --> 00:00:16,136 DAMON : There's nothing about that Logan guy I killed in here. 7 00:00:16,312 --> 00:00:18,212 - Covering it up. - It's a small circle. 8 00:00:18,447 --> 00:00:22,349 - Founding families, a few city officials. - I will do anything I can to help. 9 00:00:22,518 --> 00:00:25,385 Alaric Saltzman. I'm your new history teacher. 10 00:00:25,554 --> 00:00:28,148 JEREMY : That's a cool ring. - Thanks. It was my father's. 11 00:00:28,324 --> 00:00:30,986 I have to leave. Too many people have died. 12 00:00:31,160 --> 00:00:33,685 - I can't be a part of your life anymore. - Don't go, Stefan. 13 00:00:33,896 --> 00:00:34,920 Goodbye, Elena. 14 00:00:35,097 --> 00:00:37,156 You know what, I'm not gonna invite you in. 15 00:00:37,333 --> 00:00:39,096 - Some other time then. - I was dumped. 16 00:00:39,335 --> 00:00:40,393 Yeah, well, Logan's a jerk. 17 00:00:40,569 --> 00:00:41,831 (DOORBELL RINGS) 18 00:00:43,272 --> 00:00:45,103 - Hello, Jenna. - Logan. 19 00:00:45,341 --> 00:00:46,865 Aren't you gonna invite me in? 20 00:00:50,980 --> 00:00:52,777 Why are you here, Logan? 21 00:00:53,015 --> 00:00:55,609 I missed you. I was out of town. 22 00:00:55,784 --> 00:00:57,979 Yeah, I got that e-mail. 23 00:00:58,787 --> 00:01:00,220 You got an e-mail? 24 00:01:01,090 --> 00:01:02,489 You didn't send an e-mail? 25 00:01:06,095 --> 00:01:09,087 I can explain. Just invite me in and I'll tell you everything. 26 00:01:09,264 --> 00:01:11,494 I'm not gonna invite you in. Forget it. 27 00:01:11,700 --> 00:01:14,396 Come on, Jenna, it's me. 28 00:01:15,504 --> 00:01:17,369 - The answer is no. - I know you. 29 00:01:18,240 --> 00:01:20,868 You're always one step from a "maybe." 30 00:01:22,077 --> 00:01:24,409 A tiny nudge to "yes." 31 00:01:24,580 --> 00:01:25,672 (SCOFFS) 32 00:01:25,848 --> 00:01:28,009 You just pointed out that I have no self-control. 33 00:01:29,318 --> 00:01:30,410 Clever strategy. 34 00:01:30,586 --> 00:01:32,247 (SIGHS) 35 00:01:48,570 --> 00:01:50,265 LOGAN : Evening. 36 00:02:10,826 --> 00:02:12,191 Hey. 37 00:02:12,361 --> 00:02:14,625 You're that guy from the news, Logan Fell. 38 00:02:15,431 --> 00:02:16,830 I watch you every night. 39 00:02:17,066 --> 00:02:20,092 Well, I used to. I mean, you've been missing from my TV. 40 00:02:20,269 --> 00:02:22,328 - I took some time off. - I noticed. 41 00:02:23,639 --> 00:02:25,266 I'm Daphne. 42 00:02:26,075 --> 00:02:28,339 - Hey, you know something, Daphne? - No, what? 43 00:02:30,112 --> 00:02:31,704 (DAPHNE SCREAMS) 44 00:02:41,223 --> 00:02:42,884 JEREMY : "I live in fear. 45 00:02:43,092 --> 00:02:44,525 It consumes me. 46 00:02:44,726 --> 00:02:48,492 In the early evening, when I see the sun begin to fade, the fear comes. 47 00:02:49,364 --> 00:02:52,128 Because I know that the night brings death." 48 00:03:42,751 --> 00:03:44,378 Jeremy's got his sketch pad out. 49 00:03:45,220 --> 00:03:47,381 - You're kidding. - Nope, but don't say a word. 50 00:03:47,556 --> 00:03:49,387 The minute we encourage him, he'll put it away. 51 00:03:49,591 --> 00:03:52,856 Psychology major. Check that. 52 00:03:56,865 --> 00:03:58,264 And you and Stefan? 53 00:03:58,967 --> 00:04:01,595 - Update? - He knows how I feel and where I stand. 54 00:04:01,770 --> 00:04:04,068 And I know where he stands, but it doesn't matter. 55 00:04:04,239 --> 00:04:06,366 He's leaving, moving away. 56 00:04:06,542 --> 00:04:08,908 - Where's he going? - I've stopped asking questions. 57 00:04:09,077 --> 00:04:10,738 - The answers get scary. - Oh. 58 00:04:11,613 --> 00:04:14,081 Yours leaves, mine returns. 59 00:04:14,249 --> 00:04:15,273 Logan? 60 00:04:15,450 --> 00:04:17,111 - He's back. - Ugh. 61 00:04:17,319 --> 00:04:20,379 - I didn't let him pass the front door. - I hope you slammed it in his face. 62 00:04:20,556 --> 00:04:23,320 - Ah, medium slam. - Three-strike rule, Jenna. 63 00:04:23,559 --> 00:04:25,550 You're not even allowed to watch the news. 64 00:04:25,727 --> 00:04:28,218 Exactly. No more Logan "Scum" Fell. 65 00:04:28,397 --> 00:04:30,627 So any idea of where you'll go? 66 00:04:30,799 --> 00:04:32,494 I don't know. London, maybe. 67 00:04:32,701 --> 00:04:35,067 - See some friends. - You don't have any friends, Damon. 68 00:04:35,237 --> 00:04:37,705 You're right, Stefan. I only have you. 69 00:04:38,440 --> 00:04:41,307 - So where are we going? - "We" are not going anywhere. 70 00:04:41,944 --> 00:04:44,777 I'm gonna live my life as far away from you as possible. 71 00:04:44,947 --> 00:04:47,916 But we're a team. We could travel the world together. 72 00:04:48,083 --> 00:04:49,880 We could try out for The Amazing Race. 73 00:04:50,052 --> 00:04:52,247 Mm. That's funny. 74 00:04:52,421 --> 00:04:53,911 Seriously, where are you going? 75 00:04:54,089 --> 00:04:55,716 Because we're not staying in this town. 76 00:04:55,891 --> 00:04:57,085 (DOORBELL RINGS) 77 00:05:01,964 --> 00:05:04,023 FORBES : I'm here to see Damon. 78 00:05:04,199 --> 00:05:05,996 Uh, sure. Okay. 79 00:05:06,235 --> 00:05:09,636 Sheriff. What a surprise. 80 00:05:09,805 --> 00:05:11,773 Sorry to bother you, but we need to talk. 81 00:05:13,475 --> 00:05:14,999 Come in. 82 00:05:21,883 --> 00:05:24,784 I hope you understand the secrecy. Stefan doesn't know about this yet. 83 00:05:24,953 --> 00:05:26,944 - I'd like to keep it that way. - Of course. 84 00:05:27,122 --> 00:05:30,785 - Kids are too young to be brought into this. - So, what do you need? 85 00:05:30,959 --> 00:05:32,790 There's been another attack. 86 00:05:32,961 --> 00:05:36,124 A female victim, her throat torn out, completely drained of blood. 87 00:05:36,298 --> 00:05:38,823 - It fits the pattern. - I'm sorry. I don't understand. 88 00:05:39,001 --> 00:05:43,199 I thought we solved that problem when I staked the blond one. 89 00:05:43,372 --> 00:05:45,363 I'm thinking she must have turned someone. 90 00:05:45,540 --> 00:05:47,371 Or multiple someones, I don't know. 91 00:05:47,576 --> 00:05:49,373 The story is another animal attack... 92 00:05:49,544 --> 00:05:51,978 ...but I'm not sure how long we can keep lying to them. 93 00:05:52,180 --> 00:05:55,843 The Council is in an uproar. We thought we were past this. 94 00:05:57,152 --> 00:05:59,143 So, uh, what do we do? 95 00:05:59,354 --> 00:06:01,515 You're the only one who's taken on a vampire. 96 00:06:01,690 --> 00:06:04,181 We were hoping you could tell us. 97 00:06:09,331 --> 00:06:12,198 MATT : And then the ballet dancer and the crunker did the salsa. 98 00:06:12,367 --> 00:06:13,664 I was awake for that part. 99 00:06:13,835 --> 00:06:16,497 Well, I don't know when you fell asleep. 100 00:06:16,705 --> 00:06:18,935 Um, did you see the Celine Dion waltz about cancer? 101 00:06:19,107 --> 00:06:20,904 Those always make me cry. 102 00:06:21,076 --> 00:06:22,600 Yeah. 103 00:06:22,811 --> 00:06:27,077 Then the loud judge kept screaming and I couldn't take it so I turned it off. 104 00:06:27,382 --> 00:06:31,079 I sat through Family Guy, so you owed me. 105 00:06:31,320 --> 00:06:33,015 Did I miss something? 106 00:06:33,221 --> 00:06:34,415 BONNIE : They've been hanging out. 107 00:06:34,589 --> 00:06:37,752 ELENA : Kind of weird, don't you think? - She needs someone nice like him. 108 00:06:37,926 --> 00:06:40,224 As opposed to a homicidal vampire like Damon. 109 00:06:40,962 --> 00:06:43,260 Yeah, how are you doing with all that? 110 00:06:43,432 --> 00:06:45,059 I'm freaked out. 111 00:06:45,233 --> 00:06:47,861 Damon attacked me. I could be dead right now. 112 00:06:48,036 --> 00:06:50,470 - But I'm also grateful. - Hmm? 113 00:06:50,706 --> 00:06:54,107 - To Stefan. He saved my life. - Mm. 114 00:06:56,111 --> 00:06:57,442 Have you seen him? 115 00:06:57,612 --> 00:07:01,639 Not since he told me he was leaving. For all I know, he's already gone. 116 00:07:02,050 --> 00:07:03,984 He wouldn't leave without saying goodbye. 117 00:07:04,152 --> 00:07:06,985 Yes, he would. He thinks he's protecting me. 118 00:07:07,155 --> 00:07:08,417 Clean break and all that. 119 00:07:08,623 --> 00:07:09,885 So, what are you gonna do? 120 00:07:10,058 --> 00:07:12,959 What am I supposed to do? I already begged him not to go. 121 00:07:13,128 --> 00:07:15,562 If I ask again, I'm being selfish. 122 00:07:15,764 --> 00:07:17,755 - It is what it is. - Oh. Maybe it's for the best. 123 00:07:17,933 --> 00:07:19,059 What? Why? 124 00:07:19,234 --> 00:07:23,466 I mean, what kind of future could you have had with him, even if he stayed? 125 00:07:24,106 --> 00:07:25,664 BOY : Let me tie it tighter. GIRL : Sorry. 126 00:07:27,676 --> 00:07:30,270 - Did you just...? - No, I swear. 127 00:07:30,445 --> 00:07:32,936 ELENA : Ah. God. GIRL: How's that? You got it? 128 00:07:33,115 --> 00:07:34,742 DAMON : Thank you for stopping by. 129 00:07:34,950 --> 00:07:37,817 FORBES : Let me know. DAMON : Absolutely. 130 00:07:40,889 --> 00:07:43,449 What is wrong with you? You killed somebody? 131 00:07:43,625 --> 00:07:44,922 DAMON : Get off of me. 132 00:07:45,093 --> 00:07:47,425 A, don't touch me. 133 00:07:47,596 --> 00:07:50,156 B, if I had, I wouldn't have been so obvious about it. 134 00:07:50,399 --> 00:07:54,028 And C, there's another vampire in town. 135 00:07:55,036 --> 00:07:57,129 - That's impossible. - Obviously not. 136 00:07:58,507 --> 00:07:59,974 Well, who could it be? 137 00:08:00,142 --> 00:08:04,169 Ah, what do we care? We're leaving anyway, right? 138 00:08:04,346 --> 00:08:07,907 No, I can't leave now, and you know that. 139 00:08:08,517 --> 00:08:10,985 STEFAN :How are we supposed to find this person? 140 00:08:11,153 --> 00:08:13,815 Let the adults handle this stuff. 141 00:08:17,159 --> 00:08:18,217 See you later, okay? 142 00:08:18,427 --> 00:08:20,292 - Okay. - Bye. 143 00:08:36,344 --> 00:08:37,538 Hi. 144 00:08:40,849 --> 00:08:43,682 We need to talk. 145 00:08:46,354 --> 00:08:49,016 - So, what's up with you and Forbes? - Nothing's up. 146 00:08:49,191 --> 00:08:52,319 I saw you two in the hall today. Don't even try and deny it, bro. 147 00:08:52,494 --> 00:08:54,257 - You're tapping that. - No. It's not like that. 148 00:08:54,496 --> 00:08:56,862 Never is. Till you become we people. 149 00:08:59,968 --> 00:09:01,765 - "We people"? TYLER : Yeah. 150 00:09:02,003 --> 00:09:03,527 "We can't make it to the party." 151 00:09:03,705 --> 00:09:05,002 "We'll never miss a game." 152 00:09:05,173 --> 00:09:06,697 "We don't like the color red." 153 00:09:07,375 --> 00:09:09,002 We hung out, like, twice. 154 00:09:09,778 --> 00:09:11,609 Like I said, "we." 155 00:09:13,114 --> 00:09:15,514 So you have no idea who it could be? 156 00:09:15,684 --> 00:09:17,379 None. 157 00:09:17,719 --> 00:09:20,779 But it must be somebody new, because leaving a body like that... 158 00:09:20,989 --> 00:09:23,753 ...they're either sloppy or they're trying to send a message. 159 00:09:23,925 --> 00:09:27,520 - And you're sure it's not Damon? - Well, I'm never sure about Damon... 160 00:09:27,696 --> 00:09:31,757 ...but he's been trying to keep a low profile so it doesn't make sense to me. 161 00:09:32,501 --> 00:09:34,526 So, what are you gonna do? 162 00:09:34,703 --> 00:09:36,534 Damon is tracking them right now. 163 00:09:37,906 --> 00:09:39,373 Look. 164 00:09:40,208 --> 00:09:42,233 I promised you the truth... 165 00:09:42,410 --> 00:09:45,937 ...so I wanted to tell you. I want you to be careful. 166 00:09:49,951 --> 00:09:51,009 (ELENA SIGHS) 167 00:09:51,186 --> 00:09:54,587 When I saw you, I thought you were coming to say goodbye. 168 00:09:58,527 --> 00:10:00,324 Not yet. 169 00:10:04,699 --> 00:10:07,031 (FOOTSTEPS APPROACHING) 170 00:10:07,202 --> 00:10:10,069 JEREMY : Hey, what do you think? - Creepy. 171 00:10:10,238 --> 00:10:14,436 I found this old journal in Dad's stuff. Jonathan Gilbert, from the 1800's. 172 00:10:14,643 --> 00:10:15,667 He's kind of a freak show. 173 00:10:15,844 --> 00:10:18,312 He wrote about demons and all these people getting slaughtered... 174 00:10:18,480 --> 00:10:21,677 Yeah, he was a writer. Short stories, horror stuff. 175 00:10:21,850 --> 00:10:23,147 Oh, he wrote fiction? 176 00:10:23,919 --> 00:10:26,183 Figured he was just a lunatic or a drunk. 177 00:10:27,422 --> 00:10:29,322 Well, he was a Gilbert. 178 00:10:29,491 --> 00:10:31,550 Probably a little bit of both. 179 00:10:37,332 --> 00:10:40,495 - So, what do I do now? DAMON : Just wait. I'll be there in a minute. 180 00:10:40,669 --> 00:10:42,637 Can you hurry? I have things to do. 181 00:10:42,837 --> 00:10:44,429 You can give me that. 182 00:10:46,775 --> 00:10:48,436 So why did you need me to do this? 183 00:10:48,610 --> 00:10:50,942 Because I interfere with the signal. 184 00:10:51,947 --> 00:10:55,644 Look, can I go now? This has blown, like, half of my day. 185 00:10:56,885 --> 00:10:59,786 You do that. Get in your car, go home. 186 00:10:59,955 --> 00:11:01,684 Forget I asked you to do this. 187 00:11:02,524 --> 00:11:05,857 - Okay. Bye now. - Bye. 188 00:11:36,691 --> 00:11:38,852 (DAMON GRUNTS) 189 00:11:39,027 --> 00:11:40,460 (GROANING) 190 00:11:52,007 --> 00:11:56,103 LOGANN :I have tons of these wooden bullets, so nothing funky. 191 00:11:56,311 --> 00:11:58,142 You don't wanna do this, trust me. 192 00:11:58,313 --> 00:12:00,144 (GROANING) 193 00:12:00,315 --> 00:12:02,340 - That's what you get. - For what? 194 00:12:02,550 --> 00:12:06,247 - You made me like this. - I killed you but I didn't turn you. 195 00:12:06,421 --> 00:12:08,753 See, I know what you and your brother are. 196 00:12:08,923 --> 00:12:11,858 I've been watching the two of you. I knew you'd show up here. 197 00:12:12,027 --> 00:12:14,860 And I'm glad you did because I have some questions. 198 00:12:15,063 --> 00:12:16,928 Me first. Who turned you? 199 00:12:17,132 --> 00:12:18,565 How should I know? 200 00:12:18,767 --> 00:12:21,600 Last thing I remember is I'm about to stake your brother... 201 00:12:21,770 --> 00:12:24,204 ...and then you grab me. That's it. 202 00:12:24,406 --> 00:12:30,276 Until I wake up in the ground behind a used-car dealership on Highway 4. 203 00:12:30,445 --> 00:12:32,242 Somebody buried me. 204 00:12:32,414 --> 00:12:35,383 It happens. Ow. Unh. 205 00:12:36,251 --> 00:12:39,049 - You bit me. It had to be you. - Damn it. 206 00:12:39,254 --> 00:12:42,712 You have to have vampire blood in your system when you die. 207 00:12:42,891 --> 00:12:44,222 I didn't do that. 208 00:12:44,392 --> 00:12:47,452 Some other vampire found you, gave you their blood. 209 00:12:47,629 --> 00:12:48,960 (DAMON GRUNTS) 210 00:12:49,130 --> 00:12:50,927 - Who? - That's what I wanna know. 211 00:12:51,099 --> 00:12:54,967 It's not like the welcome wagon was waiting with a Bundt cake and a handbook. 212 00:12:55,203 --> 00:12:57,433 It's been a learn-as-you-go process. 213 00:12:57,605 --> 00:13:01,166 One minute, I'm a small-town, on-the-rise news guy... 214 00:13:01,376 --> 00:13:03,810 ...and next thing I know, I can't get into my house. 215 00:13:03,978 --> 00:13:05,969 Because my foot won't go through the door. 216 00:13:06,214 --> 00:13:08,045 - You have to be invited in. - I know. 217 00:13:08,216 --> 00:13:10,377 - I live alone. - Oh, that sucks. 218 00:13:10,552 --> 00:13:13,282 Now, I'm at the Ramada, watching pay-per-view all day... 219 00:13:13,455 --> 00:13:16,049 ...eating everything in sight, including Housekeeping. 220 00:13:16,224 --> 00:13:17,384 It could be worse. 221 00:13:17,559 --> 00:13:19,424 All I can think about is blood. 222 00:13:19,627 --> 00:13:21,959 And killing people. I can't stop killing people. 223 00:13:22,130 --> 00:13:24,098 I keep killing. Ha, ha. 224 00:13:24,299 --> 00:13:26,130 And I like it. 225 00:13:26,334 --> 00:13:27,596 I'm conflicted. 226 00:13:27,802 --> 00:13:29,064 Welcome to the club. 227 00:13:31,005 --> 00:13:33,496 Wait a minute. The cops only found one body. 228 00:13:33,742 --> 00:13:36,108 I left one. I was tired. 229 00:13:36,277 --> 00:13:39,246 I've been hiding the rest of the bodies. They're right back there. 230 00:13:39,414 --> 00:13:42,212 - You're kidding. - They're just piling up. 231 00:13:45,019 --> 00:13:46,646 (ALL CHATTERING) 232 00:13:46,821 --> 00:13:48,584 (THE FEATURES' "OFF TRACK" PLAYING OVER SPEAKERS) 233 00:13:48,757 --> 00:13:50,247 Thank you, sir. Nice to see you. 234 00:13:51,292 --> 00:13:53,954 Let's try to make something clear 235 00:13:54,129 --> 00:13:56,324 So, what do we know? 236 00:13:56,498 --> 00:13:58,432 Nothing new to report yet. 237 00:13:58,600 --> 00:14:00,067 (LOCKWOOD SIGHS) 238 00:14:00,969 --> 00:14:03,130 My highly reliable deputies are all on alert. 239 00:14:03,304 --> 00:14:05,795 But if you feel the need to be more proactive... 240 00:14:06,007 --> 00:14:07,998 ...by all means, grab a stake, and have at it. 241 00:14:08,176 --> 00:14:09,666 What extra precautions can we take? 242 00:14:09,844 --> 00:14:12,335 Right now there's nowhere safer than a crowded public place. 243 00:14:12,547 --> 00:14:15,107 And for once, mayor, we actually know where our kids are. 244 00:14:15,283 --> 00:14:16,978 (LOCKWOOD SIGHS) 245 00:14:26,494 --> 00:14:30,191 - What do you want? - Hey, uh, just surprised to see you here. 246 00:14:30,365 --> 00:14:34,961 JEREMY :Art usually implies culture and culture implies... Well, not you. 247 00:14:35,503 --> 00:14:37,494 Go to hell. 248 00:14:41,309 --> 00:14:43,504 Where we stand 249 00:14:43,678 --> 00:14:45,646 What it means 250 00:14:47,782 --> 00:14:49,647 And what has come between 251 00:14:49,818 --> 00:14:53,083 - Still wanna be an astronaut? - Ha, ha. I can't believe you remember that. 252 00:14:53,288 --> 00:14:55,779 I remember the tinfoil that you wore on your head. 253 00:14:55,990 --> 00:14:57,355 I was 8. 254 00:15:01,029 --> 00:15:02,087 How are you doing? 255 00:15:04,199 --> 00:15:05,894 I've had it easier. 256 00:15:07,602 --> 00:15:08,660 You? 257 00:15:09,437 --> 00:15:12,235 I mean, I heard some things. 258 00:15:14,242 --> 00:15:15,903 So it's true then, you and Stefan? 259 00:15:16,377 --> 00:15:18,208 Yeah, it is. 260 00:15:19,080 --> 00:15:21,878 What about you, Matt Donovan? 261 00:15:23,685 --> 00:15:26,813 - I heard about Caroline. - Uh, man, not you too. 262 00:15:26,988 --> 00:15:29,047 - Hey. - We're friends. 263 00:15:30,358 --> 00:15:32,451 - It's not a big deal. - No? 264 00:15:33,261 --> 00:15:34,888 No. 265 00:15:46,374 --> 00:15:48,205 LOGAN :Why am I so overly emotional? 266 00:15:48,943 --> 00:15:51,434 All I can think about is my ex-girlfriend. 267 00:15:51,613 --> 00:15:53,706 I wanna be with her, and bite her and stuff. 268 00:15:54,482 --> 00:15:55,881 DAMON :Well, you probably love her. 269 00:15:56,084 --> 00:15:59,247 Anything you felt before will be magnified now. 270 00:15:59,454 --> 00:16:01,786 You're gonna have to learn how to control that. 271 00:16:01,990 --> 00:16:03,958 What about walking in the sun? 272 00:16:04,125 --> 00:16:05,456 I'm a morning person. 273 00:16:05,627 --> 00:16:09,393 You can walk in the sun. Which, by the way, is pretty cool. 274 00:16:09,564 --> 00:16:12,965 The Council would never suspect you. That's not in the journals. 275 00:16:13,635 --> 00:16:15,796 - The journals? - Yeah, the founding fathers... 276 00:16:15,970 --> 00:16:19,770 ...they passed down journals to their kids. Come on, you gotta tell me. 277 00:16:19,974 --> 00:16:22,101 How can you walk around in the sun? 278 00:16:22,277 --> 00:16:25,178 - Who turned you? - How do you walk in the sun? 279 00:16:25,880 --> 00:16:27,370 Who turned you? 280 00:16:27,582 --> 00:16:29,607 You know, I've been really nice so far. 281 00:16:29,784 --> 00:16:31,684 But I will kill you. 282 00:16:31,920 --> 00:16:33,888 Then you'll never know. 283 00:16:36,190 --> 00:16:38,954 - You're not answering my question. - You first. 284 00:16:39,127 --> 00:16:41,254 It seems we're at a bit of an impasse then, doesn't it? 285 00:16:41,429 --> 00:16:43,659 I have things to do, people to kill. 286 00:16:44,399 --> 00:16:46,526 I guess I'll be needing a little head start. 287 00:16:47,869 --> 00:16:49,769 (DAMON GROANS) 288 00:16:51,839 --> 00:16:53,966 Ah. Damn it. 289 00:16:54,142 --> 00:16:57,475 ELENA :I'm guessing you're not here to plan the path for your future. 290 00:17:00,615 --> 00:17:02,845 You're looking out for me. 291 00:17:04,152 --> 00:17:05,312 STEFAN :I hope that's okay. 292 00:17:15,129 --> 00:17:16,596 (SIGHS) 293 00:17:19,133 --> 00:17:23,035 You know, I wanted to be a doctor... 294 00:17:23,204 --> 00:17:25,502 ...before everything happened. 295 00:17:25,740 --> 00:17:28,208 But, uh, then I couldn't because... 296 00:17:28,376 --> 00:17:30,207 The blood? 297 00:17:30,678 --> 00:17:32,373 Yeah. 298 00:17:33,014 --> 00:17:36,814 I've dabbled in a bunch of different things though. 299 00:17:37,151 --> 00:17:39,381 Didn't love anything enough to stick to it? 300 00:17:39,554 --> 00:17:42,387 No, I loved it all. I just... 301 00:17:42,557 --> 00:17:48,894 I had to move on before anybody could notice that I wasn't getting any older. 302 00:17:50,832 --> 00:17:53,596 - How long before that would happen? - A few years, usually. 303 00:17:54,902 --> 00:17:56,961 Sometimes shorter. 304 00:17:57,472 --> 00:17:58,871 And you always left? 305 00:17:59,073 --> 00:18:00,540 I didn't have a choice. 306 00:18:04,979 --> 00:18:08,346 So, what about...? What about you? 307 00:18:08,516 --> 00:18:10,950 What are your, uh, plans for the future? 308 00:18:11,119 --> 00:18:13,917 ELENA :I don't wanna talk about my future, Stefan. 309 00:18:14,088 --> 00:18:18,024 Because everything you're saying is making it perfectly clear you're not gonna be in it. 310 00:18:19,093 --> 00:18:21,186 Well, it's not that I don't wanna be in it... 311 00:18:21,362 --> 00:18:22,727 You can't. I get it. 312 00:18:22,930 --> 00:18:25,922 I heard you the first time and the second time. 313 00:18:26,100 --> 00:18:28,227 And I appreciate you looking out for me... 314 00:18:28,403 --> 00:18:31,304 ...but, please, if you're gonna leave, then just go. 315 00:18:35,109 --> 00:18:36,770 - Hide me. - What's going on? 316 00:18:36,944 --> 00:18:38,434 The "Scum" Fell has landed. 317 00:18:39,414 --> 00:18:41,279 Logan's here? 318 00:18:41,916 --> 00:18:43,144 Wait, Logan Fell? 319 00:18:43,317 --> 00:18:44,978 (JENNA SIGHS) 320 00:19:06,607 --> 00:19:08,199 ELENA :Stefan, what's going on? 321 00:19:08,376 --> 00:19:11,038 Jenna, are you dodging me? 322 00:19:11,212 --> 00:19:13,180 It's a form of self-preservation. 323 00:19:13,347 --> 00:19:16,714 Um, Elena, why don't you and Jenna go somewhere else. 324 00:19:18,920 --> 00:19:19,944 Let's go. 325 00:19:24,692 --> 00:19:26,455 What are you doing here? 326 00:19:26,694 --> 00:19:28,628 You know, your brother asked me the same thing. 327 00:19:28,830 --> 00:19:32,789 In fact, why don't we just skip past all that "who turned me" stuff... 328 00:19:32,967 --> 00:19:35,197 ...and get the answer that I want. 329 00:19:35,369 --> 00:19:37,064 How can I turn into a day-walker? 330 00:19:37,238 --> 00:19:39,706 Damon and I are the only two that I know of. 331 00:19:39,874 --> 00:19:42,104 But you're both very cagey on the how. 332 00:19:42,276 --> 00:19:44,073 Which tells me that there is a way. 333 00:19:45,279 --> 00:19:50,581 You know, in case you hadn't noticed, I'm quite the celebrity in this town. 334 00:19:51,119 --> 00:19:54,919 It would be very, very easy for me to expose you. 335 00:19:57,592 --> 00:20:01,028 You wanna know how you can walk around in the sun? 336 00:20:01,262 --> 00:20:02,286 I do. 337 00:20:05,299 --> 00:20:06,630 You can't. 338 00:20:08,536 --> 00:20:12,973 Don't ever threaten me again. 339 00:20:19,380 --> 00:20:21,940 When Logan came to the house, what did he say? 340 00:20:22,116 --> 00:20:25,677 Oh. Fake flattery, stupid dimpled grin, puppy-dog eyes. 341 00:20:25,853 --> 00:20:27,013 I'm serious, Jenna. 342 00:20:27,255 --> 00:20:30,281 - How did he act? What did he say? - He was the usual Logan. 343 00:20:30,458 --> 00:20:33,484 He was charming, a little more manic than usual. 344 00:20:33,694 --> 00:20:36,458 He kept trying to convince me to let him in. 345 00:20:37,632 --> 00:20:39,361 What? 346 00:20:39,567 --> 00:20:41,865 Okay, listen to me very carefully. 347 00:20:42,036 --> 00:20:44,903 Do not, under any circumstances, talk to him again. 348 00:20:45,072 --> 00:20:46,972 I'm serious, Jenna. Like, ever. 349 00:20:49,043 --> 00:20:51,568 Hey, Elena. Jenna. 350 00:20:51,812 --> 00:20:53,211 Hi, Mr. Saltzman. 351 00:20:53,414 --> 00:20:56,008 - Yeah, I was hoping to see you here. - Career Night is the new bowling. 352 00:20:56,184 --> 00:20:58,015 (CHUCKLES) 353 00:20:58,186 --> 00:21:00,051 Okay. Um, excuse me. 354 00:21:00,221 --> 00:21:01,711 DAMON (OVER PHONE): Logan Fell is a vampire. 355 00:21:01,923 --> 00:21:07,327 And when I find him again, I am gonna destroy him, limb by limb. 356 00:21:07,528 --> 00:21:08,688 What happened? You okay? 357 00:21:08,863 --> 00:21:10,728 No, I'm not okay. 358 00:21:10,932 --> 00:21:12,490 I was ambushed. 359 00:21:12,667 --> 00:21:14,601 I was shot. 360 00:21:15,670 --> 00:21:18,605 Now I'm vengeful. Just gotta find him. 361 00:21:18,806 --> 00:21:19,898 Well, there's no need. 362 00:21:20,107 --> 00:21:22,166 - He's here at the school. - You're kidding me. 363 00:21:22,343 --> 00:21:25,107 - Why the hell is he there? - He's working the crowd. 364 00:21:25,746 --> 00:21:27,441 Well, I'll be right there. 365 00:21:29,383 --> 00:21:30,577 So? 366 00:21:30,751 --> 00:21:33,242 Anything you'd like to share? 367 00:21:33,421 --> 00:21:36,515 - What are you doing? - Following my future. 368 00:21:37,058 --> 00:21:39,583 - There it is. - "Broadcast journalism"? 369 00:21:39,760 --> 00:21:43,196 Yes. Broadcast journalism. 370 00:21:45,399 --> 00:21:47,128 Why are you looking at me like that? 371 00:21:48,102 --> 00:21:49,967 You don't even read the paper. 372 00:21:54,875 --> 00:21:55,933 Liz. 373 00:21:58,246 --> 00:21:59,577 Logan. 374 00:21:59,747 --> 00:22:01,442 LOGAN : What are you gonna do, stake me? 375 00:22:01,649 --> 00:22:06,143 Bury me in another shallow grave. What would the e-mail say this time? 376 00:22:06,387 --> 00:22:07,854 I didn't have a choice. 377 00:22:08,055 --> 00:22:09,545 You bitch. 378 00:22:10,224 --> 00:22:11,885 I died for you. 379 00:22:12,059 --> 00:22:13,356 For this town. 380 00:22:13,894 --> 00:22:16,556 You've known me since I was 6. 381 00:22:17,231 --> 00:22:19,859 And you swept me under the rug like dirt. 382 00:22:20,067 --> 00:22:23,002 - You knew what you were getting into. - I was one of you. 383 00:22:23,871 --> 00:22:25,395 And now you're one of them. 384 00:22:31,646 --> 00:22:34,114 Watch your back, sheriff. 385 00:22:39,453 --> 00:22:41,114 Get a backup team to the school. 386 00:22:41,289 --> 00:22:44,019 Keep it within the circle. It's a V5. 387 00:22:44,925 --> 00:22:46,586 JEREMY : I didn't know you drew. 388 00:22:46,761 --> 00:22:48,661 - It's an elective. - It's good stuff. 389 00:22:48,829 --> 00:22:51,127 You like graphics? Because that's kind of my thing. 390 00:22:51,299 --> 00:22:53,859 Whoa, whoa. What are you doing? 391 00:22:54,035 --> 00:22:56,503 Well, it's just something else we have in common. 392 00:22:56,704 --> 00:22:58,171 And what's the other thing? Vicki? 393 00:22:58,773 --> 00:23:00,934 Let's hang out because we did the same chick? 394 00:23:01,108 --> 00:23:04,839 Go be friends with one of the many other guys she screwed. There's no shortage. 395 00:23:06,580 --> 00:23:08,639 Whoa, whoa. Hey, hey. 396 00:23:08,816 --> 00:23:10,306 - Hey, hey, hey. - Break it up. 397 00:23:11,285 --> 00:23:15,278 - All right, work it out, tough guy. - You two, follow me. 398 00:23:17,825 --> 00:23:21,022 Excuse me, mayor, where are you taking them? 399 00:23:21,228 --> 00:23:22,354 I'm gonna talk to them. 400 00:23:22,530 --> 00:23:25,363 All fights should end in handshakes, don't you think? Come on. 401 00:23:27,568 --> 00:23:29,536 CAROLINE :Bonnie, where are you? I'm ready to go. 402 00:23:29,704 --> 00:23:31,638 I'll be outside. 403 00:23:31,806 --> 00:23:34,969 Hey, damsel in distress, need a ride? 404 00:23:35,142 --> 00:23:37,940 Oh, my God. Logan Fell, Channel 9, is that you? 405 00:23:38,112 --> 00:23:40,706 I used to babysit you, Caroline Forbes. Don't mock me. 406 00:23:41,716 --> 00:23:45,015 Well, I was supposed to go home with Bonnie but I can't find her. 407 00:23:46,087 --> 00:23:47,884 It's not a problem, really. 408 00:23:48,656 --> 00:23:50,487 - It's on my way. - Okay. 409 00:24:03,404 --> 00:24:06,271 - You know, this is fate. - And why is that? 410 00:24:06,507 --> 00:24:08,737 Because I'm interested in broadcast journalism. 411 00:24:08,909 --> 00:24:10,672 So can I ask you a couple questions? 412 00:24:10,845 --> 00:24:13,973 Anything you want. But first, buckle up. 413 00:24:14,181 --> 00:24:15,876 Okay. 414 00:24:27,928 --> 00:24:28,952 MATT : Hey. - Hey. 415 00:24:29,130 --> 00:24:30,961 Have you seen Logan Fell, the news guy? 416 00:24:31,132 --> 00:24:33,362 Yeah. He just gave Caroline a ride home. 417 00:24:35,736 --> 00:24:37,601 Stay here. 418 00:24:44,712 --> 00:24:47,977 Okay, let's get this out of your system. 419 00:24:48,449 --> 00:24:50,383 Go ahead. Fight. 420 00:24:50,851 --> 00:24:51,909 You want us to what? 421 00:24:52,987 --> 00:24:55,046 I'm not gonna fight him, Dad. 422 00:24:55,256 --> 00:24:56,746 I don't think so, sir. 423 00:24:56,957 --> 00:25:00,950 You don't fight in there like pansies. 424 00:25:01,162 --> 00:25:05,565 You take it outside, fight your battles like men, and move on. 425 00:25:06,801 --> 00:25:08,769 That's the lesson my dad taught me. 426 00:25:09,270 --> 00:25:12,239 So let's settle it. Fight. 427 00:25:12,440 --> 00:25:15,170 - Come on, Dad. - No, it's not gonna happen. 428 00:25:16,510 --> 00:25:17,636 I said, fight. 429 00:25:17,812 --> 00:25:19,939 Whoa. What's going on out here? 430 00:25:20,448 --> 00:25:22,507 I'm just letting these two kids work it out. 431 00:25:22,683 --> 00:25:26,414 - We're good here. Go back inside. - I don't wanna go back inside. 432 00:25:27,321 --> 00:25:29,915 What I want is an answer to my question. 433 00:25:30,090 --> 00:25:31,387 What's going on out here? 434 00:25:33,461 --> 00:25:35,656 Who do you think you're talking to? 435 00:25:36,530 --> 00:25:38,691 - Do I look like a student? ALARIC : No. 436 00:25:38,899 --> 00:25:41,265 You look like a full-grown, alpha-male douche bag. 437 00:25:42,670 --> 00:25:45,036 You don't talk to me like that. 438 00:25:45,339 --> 00:25:47,500 I could have your job like this: 439 00:25:47,675 --> 00:25:49,108 (CHUCKLES) 440 00:25:49,276 --> 00:25:50,300 You do that. 441 00:25:51,111 --> 00:25:54,672 Then it'll be you and me in this parking lot, working things out. 442 00:25:55,616 --> 00:25:57,106 You cool with that? 443 00:25:58,686 --> 00:26:01,280 - You just marked yourself. - Okay. 444 00:26:13,534 --> 00:26:14,728 You all right? 445 00:26:18,038 --> 00:26:19,869 (CELL PHONE RINGING) 446 00:26:20,040 --> 00:26:21,132 Where are you? 447 00:26:21,308 --> 00:26:24,038 LOGAN : Your daughter has expressed an interest in journalism. 448 00:26:24,245 --> 00:26:26,839 I think it's important to foster young minds. 449 00:26:28,682 --> 00:26:29,808 What do you want? 450 00:26:30,017 --> 00:26:33,145 The satisfaction of turning your daughter into a vampire. 451 00:26:35,556 --> 00:26:37,080 (LOGAN GRUNTS) 452 00:26:41,195 --> 00:26:42,355 (GRUNTS) 453 00:26:43,397 --> 00:26:44,728 DAMON : Payback's a bitch, isn't it? 454 00:26:44,899 --> 00:26:46,799 (GROANING) 455 00:26:46,967 --> 00:26:48,594 Get her out of here. 456 00:26:48,836 --> 00:26:51,361 FORBES : Logan, what happened? Logan? 457 00:26:51,572 --> 00:26:53,836 Sheriff, it's Damon. 458 00:26:54,041 --> 00:26:56,100 - Where's Caroline? DAMON : She's okay. 459 00:26:56,277 --> 00:26:57,505 Uh, I'm on Elm Street. 460 00:27:00,814 --> 00:27:02,782 (GROANING) 461 00:27:07,288 --> 00:27:10,257 I'm gonna try this one more time. 462 00:27:13,427 --> 00:27:15,725 - Who turned you? - I told you, I don't know. 463 00:27:17,231 --> 00:27:20,723 This tire iron here could take your head clean off. 464 00:27:20,901 --> 00:27:23,734 - Is that your final answer? - How can you side with them? 465 00:27:23,904 --> 00:27:27,305 I don't side with anyone. You pissed me off, I want you dead. 466 00:27:27,808 --> 00:27:29,400 - Who turned you? - I don't know. 467 00:27:29,610 --> 00:27:31,510 - Oh, well, then you're screwed. - Wait! 468 00:27:31,712 --> 00:27:33,145 - I do know. - You're lying. 469 00:27:33,314 --> 00:27:35,782 Think you're the only one who wants in that tomb... 470 00:27:35,950 --> 00:27:38,009 ...underneath the old church? 471 00:27:38,218 --> 00:27:39,947 If you are lying me, I will end you. 472 00:27:40,120 --> 00:27:43,647 I am not lying. There's another way to break the spell. We can help you. 473 00:27:43,891 --> 00:27:45,358 Meet me at the old church. 474 00:27:45,526 --> 00:27:46,550 (SIREN WAILING) 475 00:27:46,727 --> 00:27:48,888 Take me down. Make it look real. Make it look real. 476 00:27:49,830 --> 00:27:51,764 (BOTH GRUNTING) 477 00:27:53,968 --> 00:27:55,299 FORBES : Where is she? - She's okay. 478 00:27:56,403 --> 00:27:58,268 My brother is taking her home. 479 00:27:58,439 --> 00:28:00,464 I'm sorry, sheriff. 480 00:28:01,041 --> 00:28:02,338 I just wasn't strong enough. 481 00:28:09,683 --> 00:28:10,809 MAN : All right. 482 00:28:10,985 --> 00:28:13,078 (CROWD CHATTERING) 483 00:28:14,655 --> 00:28:16,782 - Caroline? STEFAN : She's okay, I took her home. 484 00:28:16,991 --> 00:28:20,518 She was shaken up, but all she knows is Logan attacked her, nothing else. 485 00:28:20,694 --> 00:28:22,719 - Where's Logan? - Damon is... 486 00:28:22,896 --> 00:28:24,386 ...dealing with him. - As in? 487 00:28:29,536 --> 00:28:32,198 You saw what happened tonight, right? 488 00:28:32,906 --> 00:28:38,208 I mean, you understand why we can't be together? You see it? 489 00:28:38,379 --> 00:28:41,746 Yeah, I'm starting to see a lot of things, Stefan. 490 00:28:43,550 --> 00:28:44,881 Come on, I'll, uh... 491 00:28:45,119 --> 00:28:46,143 I'll give you a ride. 492 00:28:47,655 --> 00:28:49,179 Uh, I can get home. 493 00:28:50,190 --> 00:28:51,623 I know. 494 00:28:53,527 --> 00:28:55,722 All right, that would be nice. 495 00:29:03,270 --> 00:29:04,828 Hey. 496 00:29:06,273 --> 00:29:08,070 What do you want? 497 00:29:08,242 --> 00:29:09,766 I don't know. 498 00:29:09,943 --> 00:29:12,275 I, uh, thought that was weird with your dad. 499 00:29:12,446 --> 00:29:13,743 What he did. 500 00:29:14,281 --> 00:29:18,445 Is he like that all the time? Is that what you gotta go through? 501 00:29:19,019 --> 00:29:20,350 Man, I get it. 502 00:29:20,554 --> 00:29:22,351 I get it. 503 00:29:24,391 --> 00:29:26,552 - What's your problem? - Look, I don't need your pity. 504 00:29:26,727 --> 00:29:28,217 You don't have to be like this. 505 00:29:28,395 --> 00:29:30,454 - You don't. - Just go. 506 00:29:31,031 --> 00:29:32,965 JEREMY : What is your problem, man? 507 00:29:33,167 --> 00:29:35,692 I don't know, okay? 508 00:29:37,538 --> 00:29:39,233 I don't know. 509 00:29:51,251 --> 00:29:55,119 ELENA : What I said before, about you leaving, it was harsh. 510 00:29:55,289 --> 00:29:57,120 STEFANN : No, you had every right. 511 00:30:01,628 --> 00:30:05,587 You asked me what I want my future to be. 512 00:30:07,568 --> 00:30:09,126 I wanted to be a writer. 513 00:30:10,571 --> 00:30:13,904 My mom sort of pushed me into that direction... 514 00:30:14,108 --> 00:30:16,508 ...from the time I was able to read. 515 00:30:16,710 --> 00:30:21,113 She supported me, encouraged me, bought me my first journal. 516 00:30:21,782 --> 00:30:22,908 And then she died. 517 00:30:24,752 --> 00:30:28,779 And I can't see myself being a writer anymore. 518 00:30:28,956 --> 00:30:30,651 That was something that we shared. 519 00:30:32,025 --> 00:30:35,119 You think that you brought all of this bad stuff into my life... 520 00:30:35,295 --> 00:30:36,762 ...but my life already had it. 521 00:30:36,930 --> 00:30:38,295 I was buried in it. 522 00:30:38,499 --> 00:30:40,262 This is different. 523 00:30:40,501 --> 00:30:43,664 It doesn't make it any less painful. 524 00:30:47,808 --> 00:30:51,107 I know that it's hard to understand... 525 00:30:53,147 --> 00:30:55,547 ...but I'm doing this for you. 526 00:31:10,664 --> 00:31:12,256 No. 527 00:31:13,901 --> 00:31:15,960 You don't get to make that decision for me. 528 00:31:16,136 --> 00:31:17,831 If you walk away, it's for you. 529 00:31:18,005 --> 00:31:20,405 Because I know what I want. 530 00:31:22,042 --> 00:31:24,476 Stefan, I love you. 531 00:32:20,767 --> 00:32:22,394 Don't. 532 00:32:23,637 --> 00:32:25,229 Elena, I can't. 533 00:32:25,405 --> 00:32:26,565 Yes, you can. 534 00:32:28,242 --> 00:32:30,403 Don't hide from me. 535 00:34:28,195 --> 00:34:30,254 (METAL CLATTERING) 536 00:34:43,944 --> 00:34:46,606 - Who are you? - A friend of Jenna's. 537 00:34:47,814 --> 00:34:48,838 Jenna sent you? 538 00:34:49,416 --> 00:34:51,748 No, I came on my own. 539 00:34:52,953 --> 00:34:54,944 Ah. I get it. 540 00:34:55,922 --> 00:35:00,825 Well, I know you think this makes you brave, but actually it makes you stupid. 541 00:35:01,395 --> 00:35:04,125 Either way, here I am. 542 00:35:05,866 --> 00:35:07,026 What do you want? 543 00:35:07,234 --> 00:35:10,101 Jenna's a good person, and she deserves the best. 544 00:35:10,270 --> 00:35:12,261 I'm here to make sure she gets it. 545 00:35:12,839 --> 00:35:14,568 Was that supposed to be a threat? 546 00:35:15,609 --> 00:35:21,548 Couldn't you throw a punch or maybe provoke me a little? 547 00:35:21,715 --> 00:35:23,148 (ALARIC CHUCKLES) 548 00:35:23,316 --> 00:35:25,341 I'm not a violent guy by design. 549 00:35:25,552 --> 00:35:28,851 - You're not a very smart one, either. - And how is that? 550 00:35:30,924 --> 00:35:33,586 LOGAN : Because you have no idea who you're talking to. 551 00:35:34,361 --> 00:35:35,760 (YELLING) 552 00:35:35,929 --> 00:35:37,624 (LOGAN GRUNTING) 553 00:35:38,365 --> 00:35:40,333 (PANTING) 554 00:35:53,613 --> 00:35:55,012 TYLER : I need a ride. 555 00:35:55,182 --> 00:35:56,376 Sure. 556 00:35:57,984 --> 00:35:59,008 Look, I like Caroline. 557 00:35:59,252 --> 00:36:02,312 She's got this thing, this way about her and I like her, okay? 558 00:36:02,489 --> 00:36:04,889 And I'm not gonna defend it or apologize about it. 559 00:36:05,625 --> 00:36:09,117 - Okay. - So stop your little bromance bitch act. 560 00:36:10,430 --> 00:36:11,988 Okay. 561 00:36:30,317 --> 00:36:31,944 (CELL PHONE RINGING) 562 00:36:32,953 --> 00:36:34,443 Yeah. 563 00:36:37,824 --> 00:36:39,724 I'll be right there. 564 00:36:44,131 --> 00:36:46,827 I've never been in your room before. 565 00:36:47,000 --> 00:36:48,490 STEFAN : Hmm. 566 00:36:48,668 --> 00:36:51,660 Well, it hasn't changed much over the years. 567 00:36:52,572 --> 00:36:55,473 Do you just leave everything here when you come and go? 568 00:36:55,675 --> 00:37:00,305 It's the only place that has remained constant. 569 00:37:00,480 --> 00:37:01,970 This room holds every memory... 570 00:37:02,149 --> 00:37:05,016 ...that I ever thought was important enough to hold on to. 571 00:37:08,355 --> 00:37:10,721 A lot of memories. 572 00:37:10,991 --> 00:37:12,390 Yeah. 573 00:37:12,592 --> 00:37:14,958 You thirsty or anything? 574 00:37:15,562 --> 00:37:18,395 A little. You? 575 00:37:19,132 --> 00:37:21,157 - Oh. - Heh. 576 00:37:21,968 --> 00:37:23,697 I'm fine. 577 00:37:23,870 --> 00:37:26,031 I'm gonna get you something to drink, okay? 578 00:37:26,206 --> 00:37:27,833 Okay. 579 00:38:05,612 --> 00:38:06,806 (CELL PHONE RINGS) 580 00:38:06,980 --> 00:38:09,710 DAMON : Hello? FORBES : I just wanted to say thank you. 581 00:38:10,217 --> 00:38:12,082 I don't know how you did it. 582 00:38:12,285 --> 00:38:13,775 Uh, I'm not following. 583 00:38:14,020 --> 00:38:16,386 We found Logan's body by the old Fell warehouse. 584 00:38:16,590 --> 00:38:18,251 It's been disposed of. 585 00:38:18,425 --> 00:38:21,223 He was hoarding victims. Innocent victims. 586 00:38:21,394 --> 00:38:22,418 What? 587 00:38:22,629 --> 00:38:25,097 This town owes you so much. 588 00:38:25,265 --> 00:38:27,028 So do I. 589 00:38:36,176 --> 00:38:38,041 Elena? 590 00:38:56,930 --> 00:38:59,023 (SOBBING) 591 00:39:10,543 --> 00:39:11,771 (ELENA GASPS THEN TIRES SCREECH) 592 00:39:15,715 --> 00:39:17,205 (GRUNTS) 593 00:39:18,118 --> 00:39:20,518 (COUGHS THEN GASPS) 594 00:39:22,789 --> 00:39:24,950 (PANTING) 595 00:39:35,201 --> 00:39:37,135 (WHIMPERING) 596 00:39:42,509 --> 00:39:43,737 (ELENA SCREAMING) 47202

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.