All language subtitles for The.Vampire.Diaries.S01E08.480p.BluRay.x264-EncodeKing

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,064 --> 00:00:03,656 NARRATOR : Previously on The Vampire Diaries: 2 00:00:03,832 --> 00:00:06,426 STEFAN : For over a century, I have lived in secret. Until now. 3 00:00:06,602 --> 00:00:08,467 I know the risk, but I have to know her. 4 00:00:08,637 --> 00:00:10,605 DAMON : Elena. She's a dead ringer for Katherine. 5 00:00:10,773 --> 00:00:13,003 - What are you? - I'm a vampire. 6 00:00:13,242 --> 00:00:15,802 I've been 17 years old since 1864. 7 00:00:16,011 --> 00:00:19,242 I promise I will keep your secret, but I can't be with you, Stefan. 8 00:00:19,415 --> 00:00:22,077 - Five bodies all drained of blood. - They've come back. 9 00:00:22,251 --> 00:00:24,116 - Hello, brother. - Damon. 10 00:00:25,621 --> 00:00:27,088 STEFAN : She's transitioning. 11 00:00:27,256 --> 00:00:28,416 - Into what? - A vampire. 12 00:00:28,590 --> 00:00:29,989 Vicki, what the hell? 13 00:00:31,260 --> 00:00:34,024 - Why does everybody die on me? ELENA : Can you make him forget? 14 00:00:34,229 --> 00:00:36,857 - What do you want him to know? ELENA : That Vicki left town. 15 00:00:37,032 --> 00:00:40,331 He's gonna miss her, but he knows it's for the best. 16 00:01:01,023 --> 00:01:03,014 (WOMAN SPEAKS INDISTINCTLY) 17 00:01:13,602 --> 00:01:15,399 (LATCH CLATTERS) 18 00:01:25,214 --> 00:01:27,079 (THUDDING) 19 00:01:39,561 --> 00:01:41,222 Damon? 20 00:01:51,573 --> 00:01:53,336 Lexi? 21 00:01:55,110 --> 00:01:56,543 - Hi. - What are you doing here? 22 00:01:57,212 --> 00:01:59,578 How could you even ask that? 23 00:02:00,049 --> 00:02:01,607 I missed you. 24 00:02:02,851 --> 00:02:04,443 Happy birthday. 25 00:02:10,692 --> 00:02:12,922 (LEXI LAUGHING) 26 00:02:13,095 --> 00:02:15,086 Stop. I don't know, okay? 27 00:02:15,264 --> 00:02:18,597 If some freak shot at me with wooden bullets, I'd bail in under 60. 28 00:02:18,767 --> 00:02:21,258 And why is a news reporter hunting vampires? 29 00:02:21,437 --> 00:02:24,463 I don't know who knows about us. That guy did. There could be others. 30 00:02:24,640 --> 00:02:26,870 Hey, do me a favor? While you're here, please be careful. 31 00:02:27,042 --> 00:02:29,033 Ugh! Why stay? 32 00:02:29,244 --> 00:02:31,542 I'm headed to New York for the weekend. 33 00:02:31,713 --> 00:02:33,408 Bon Jovi, in The Garden. 34 00:02:33,582 --> 00:02:36,551 "Wanted Dead or Alive." It's our theme song. 35 00:02:36,985 --> 00:02:38,247 It'll be a blast. 36 00:02:38,454 --> 00:02:40,945 Hey, do you think that he would actually remember us? 37 00:02:41,123 --> 00:02:42,920 That was a pretty crazy weekend, huh? 38 00:02:43,125 --> 00:02:45,286 We can make him remember us. 39 00:02:45,494 --> 00:02:49,624 Come on. Let's go. I mean, what's keeping you here? 40 00:02:49,798 --> 00:02:52,426 I told you. Her name is Elena. 41 00:02:52,634 --> 00:02:56,764 Well, let's hope she's better than the last girl you got all sprung over. 42 00:02:56,939 --> 00:02:58,566 STEFAN : You didn't even know Katherine. 43 00:02:58,740 --> 00:03:01,174 Because if I did I'd kick her ass, the little bitch. 44 00:03:01,376 --> 00:03:03,901 Speaking of, where's Damon? 45 00:03:04,113 --> 00:03:06,775 - Inflicting misery somewhere. - Uh-huh. 46 00:03:06,949 --> 00:03:10,578 Hey, you gonna be okay here? Alone? I got some things I gotta take care of. 47 00:03:10,752 --> 00:03:13,084 Well, it's not exactly like I can go anywhere. 48 00:03:13,288 --> 00:03:17,588 And you and Damon are the only ones with these nifty little daylight rings. 49 00:03:17,793 --> 00:03:20,591 I have a mood ring from '75. Trade you? 50 00:03:21,130 --> 00:03:23,291 Doesn't work that way and you know it. 51 00:03:23,499 --> 00:03:25,626 - Yeah. - Hey, Lex. 52 00:03:25,801 --> 00:03:29,328 - I'm really glad that you came here. - What are we doing for your birthday? 53 00:03:29,505 --> 00:03:34,306 It's not every day a guy turns 162 years old. 54 00:03:34,943 --> 00:03:37,537 - Really? - Oh, yeah. 55 00:03:38,814 --> 00:03:41,840 - Where did Vicki say she was going? - She didn't. 56 00:03:42,017 --> 00:03:44,178 Did she tell her brother where she was going? 57 00:03:44,419 --> 00:03:45,716 No, she didn't say anything. 58 00:03:45,921 --> 00:03:47,946 She told Jeremy to tell me she was leaving. 59 00:03:48,123 --> 00:03:50,614 Is there anyone that may know what happened to her... 60 00:03:50,792 --> 00:03:52,282 ...prior to her leaving town? 61 00:03:52,494 --> 00:03:56,123 Stefan Salvatore may know. He came to see her but she wouldn't talk to him. 62 00:03:56,298 --> 00:03:58,198 - What was he doing? STEFAN : Trying to help her. 63 00:03:58,367 --> 00:04:02,064 I knew Elena was worried about her brother and he was dating Vicki... 64 00:04:02,237 --> 00:04:04,637 ...and she had a drug problem, so I tried to help. 65 00:04:04,840 --> 00:04:06,831 You got involved because Elena asked you to? 66 00:04:07,009 --> 00:04:08,237 ELENA : I asked Stefan to help. 67 00:04:08,477 --> 00:04:11,640 I thought that by helping Vicki, he was helping my brother. 68 00:04:11,813 --> 00:04:14,646 What was her behavior like those last days before she left? 69 00:04:14,816 --> 00:04:17,683 Up and down. Very sketchy. 70 00:04:17,853 --> 00:04:20,981 Like she was coming down from some major partying. 71 00:04:21,156 --> 00:04:23,317 Any signs of aggression or violence? 72 00:04:23,759 --> 00:04:24,953 Not that I remember. 73 00:04:25,160 --> 00:04:26,491 - No. - No. 74 00:04:26,695 --> 00:04:29,357 So you believe Vicki really has left town? 75 00:04:30,232 --> 00:04:32,029 - Yes. - Yes. 76 00:04:32,234 --> 00:04:35,226 - Yes. JEREMY : I'll miss her... 77 00:04:35,404 --> 00:04:37,770 ...but I think it's for the best. 78 00:04:49,051 --> 00:04:52,509 I was trying to help her, Matt. That's all. 79 00:04:58,927 --> 00:05:01,760 - I'll meet you guys at the car. - Okay. 80 00:05:08,503 --> 00:05:09,527 You okay? 81 00:05:09,705 --> 00:05:12,037 I don't think the sheriff suspected anything. 82 00:05:12,207 --> 00:05:13,504 Jeremy had no memory at all. 83 00:05:13,675 --> 00:05:15,700 All he knew was what Damon made him know. 84 00:05:17,813 --> 00:05:19,110 Thank you. 85 00:05:20,015 --> 00:05:21,539 I can't do this, Stefan. 86 00:05:22,284 --> 00:05:24,218 Every time I look at Matt or Jeremy... 87 00:05:24,386 --> 00:05:27,719 ...all I think is that Vicki is never gonna come back. 88 00:05:28,523 --> 00:05:30,252 And they'll never know why. 89 00:05:30,425 --> 00:05:33,053 Around you, people get hurt and people die and I just... 90 00:05:33,228 --> 00:05:35,526 I can't. It's just too much. 91 00:05:35,697 --> 00:05:38,666 - Why don't we go and talk about it? - No. 92 00:05:39,067 --> 00:05:42,127 Stefan, you have to stay away from me. 93 00:05:50,412 --> 00:05:52,505 (GROANING) 94 00:05:52,681 --> 00:05:55,343 - Boo. - Ugh. 95 00:05:57,152 --> 00:05:58,949 Hello, Lexi. 96 00:05:59,121 --> 00:06:01,419 What an unexpected surprise. 97 00:06:02,090 --> 00:06:04,456 "Unexpected surprise"? 98 00:06:04,626 --> 00:06:06,753 The wrong brother went back to high school. 99 00:06:06,962 --> 00:06:09,692 - How long you here for? - Just for Stefan's b-day. 100 00:06:09,931 --> 00:06:12,195 You mean you didn't come all this way to see me? 101 00:06:12,367 --> 00:06:14,335 That's it, Damon. After a century... 102 00:06:14,503 --> 00:06:18,269 ...I finally realized death means nothing without you. 103 00:06:18,440 --> 00:06:19,464 Do me. 104 00:06:20,075 --> 00:06:23,306 Oh, why are you so mean to me? 105 00:06:23,945 --> 00:06:26,175 Have you met you? You're not a nice person. 106 00:06:26,381 --> 00:06:29,839 - Well, because I'm a vampire. - But you're only the bad parts. 107 00:06:30,652 --> 00:06:31,880 Teach me to be good. 108 00:06:32,821 --> 00:06:34,686 I'm older and that means stronger. 109 00:06:34,890 --> 00:06:37,688 - I'm sorry. - Don't ruin my time with Stefan. 110 00:06:37,893 --> 00:06:39,326 Because I'll hurt you. 111 00:06:39,528 --> 00:06:41,519 - And you know I can do it. - Yeah. 112 00:06:52,974 --> 00:06:54,407 You leaving? 113 00:06:54,609 --> 00:06:56,736 Dad doesn't like it when I stay here too much. 114 00:06:56,912 --> 00:06:59,745 Because he misses you or because he doesn't trust me? 115 00:06:59,981 --> 00:07:02,541 Your father's problem is he lacks imagination. 116 00:07:02,718 --> 00:07:06,245 He thinks I'll fill your head with all my witchy juju. 117 00:07:06,488 --> 00:07:08,149 - He's right. - He's always right. 118 00:07:08,357 --> 00:07:10,018 That's his other problem. 119 00:07:11,693 --> 00:07:13,217 You need to be wearing that. 120 00:07:13,395 --> 00:07:15,795 I gotta get it to Caroline. It doesn't belong to me. 121 00:07:15,964 --> 00:07:18,296 It does. It was your ancestor's and now it's yours. 122 00:07:18,467 --> 00:07:20,992 Emily was your ancestor too. Why don't you wear it? 123 00:07:21,203 --> 00:07:24,536 It didn't find me, it found you. Protected you. 124 00:07:24,740 --> 00:07:27,504 A witch's talisman is a powerful tool. 125 00:07:27,676 --> 00:07:30,645 Don't be giving that back to anybody. 126 00:07:30,846 --> 00:07:32,245 Okay. 127 00:07:37,419 --> 00:07:39,649 I just wish it was prettier. 128 00:07:43,658 --> 00:07:46,923 - You're wallowing. - So are you. 129 00:07:47,095 --> 00:07:49,586 My wallow is legitimate. I was dumped. 130 00:07:49,798 --> 00:07:51,163 Yeah, well, Logan's a jerk. 131 00:07:51,333 --> 00:07:55,736 You didn't get a brush-off e-mail saying, "I'm leaving town. See you." 132 00:07:55,904 --> 00:07:57,371 JEREMY : Wanna keep it down over there? 133 00:07:57,572 --> 00:07:59,665 - Why? What are you doing? - Homework. 134 00:08:01,076 --> 00:08:02,543 Since when do you do homework? 135 00:08:02,711 --> 00:08:07,910 I gotta finish this. I'm way behind and I have a quiz tomorrow, so... 136 00:08:09,451 --> 00:08:12,386 What do you think? Alien? 137 00:08:12,554 --> 00:08:14,715 Some sort of replicant. 138 00:08:14,890 --> 00:08:16,881 He can hear you. 139 00:08:22,764 --> 00:08:24,254 Yeah? 140 00:08:24,599 --> 00:08:25,930 Send him in. 141 00:08:28,003 --> 00:08:30,130 Mr. Salvatore. Come on in. 142 00:08:30,338 --> 00:08:32,203 - Could you get the door for me? - Sure. 143 00:08:32,407 --> 00:08:36,070 I understand from Mrs. Lockwood that your uncle's out of town. 144 00:08:36,244 --> 00:08:39,839 Yes, he is, but I spoke with Zach and he filled me in... 145 00:08:40,015 --> 00:08:43,507 ...and asked if I could bring this to you. 146 00:08:54,296 --> 00:08:56,196 - Vervain. - It's all we have at the moment. 147 00:08:56,364 --> 00:08:58,161 I hope it's enough. 148 00:09:03,171 --> 00:09:04,468 It's a small circle. 149 00:09:04,973 --> 00:09:07,237 Founding families, a few city officials. 150 00:09:07,442 --> 00:09:09,933 And your deputies, of course, right? 151 00:09:11,947 --> 00:09:13,175 Are we any closer? 152 00:09:14,282 --> 00:09:16,113 I think our facts are wrong. 153 00:09:16,952 --> 00:09:20,786 We've always believed that vampires can only come out in the dark. 154 00:09:20,989 --> 00:09:23,981 - What if that's changed? - So is that even possible? 155 00:09:24,159 --> 00:09:26,059 We've exhausted every other option. 156 00:09:26,261 --> 00:09:29,662 We have to consider the vampire may be walking around during the day... 157 00:09:29,831 --> 00:09:32,129 ...right in front of us. 158 00:09:36,505 --> 00:09:37,802 So, what's the next step? 159 00:09:37,973 --> 00:09:42,069 We're now looking at anyone new to town since the deaths began. 160 00:09:42,277 --> 00:09:43,869 Should turn up a suspect or two. 161 00:09:44,045 --> 00:09:46,912 And I, of course, will do anything I can to help. 162 00:09:54,222 --> 00:09:55,246 (KNOCKING) 163 00:09:55,423 --> 00:09:57,050 You up? 164 00:09:58,026 --> 00:09:59,584 No. 165 00:10:03,098 --> 00:10:04,395 No, no. 166 00:10:04,566 --> 00:10:06,727 Why haven't you called me back? 167 00:10:07,102 --> 00:10:08,330 I'm sorry. 168 00:10:08,537 --> 00:10:10,732 - Are you gonna stay in there forever? - Yep. 169 00:10:12,240 --> 00:10:13,400 Move over. 170 00:10:19,548 --> 00:10:21,038 I'm officially worried. 171 00:10:22,017 --> 00:10:23,575 What's going on? 172 00:10:25,120 --> 00:10:29,250 I'm tired of thinking, of talking. 173 00:10:29,424 --> 00:10:32,450 Can I get a one-line version so I can pretend to be helpful? 174 00:10:32,694 --> 00:10:34,753 Stefan and I broke up. 175 00:10:34,930 --> 00:10:37,763 I'm so sorry. Are you okay? 176 00:10:37,933 --> 00:10:40,595 Right. Stupid question. 177 00:10:41,603 --> 00:10:46,336 I know I've been kind of MIA when you need me the most. 178 00:10:46,841 --> 00:10:48,035 I suck. 179 00:10:48,243 --> 00:10:50,143 You wanna make it up to me? 180 00:10:50,378 --> 00:10:52,369 Get my mind off of it. 181 00:10:54,916 --> 00:10:56,406 Just remember you asked for it. 182 00:11:07,362 --> 00:11:08,761 Hey. 183 00:11:11,132 --> 00:11:14,397 - Be patient. - Okay. 184 00:11:15,437 --> 00:11:16,961 I need to swear you to secrecy. 185 00:11:17,439 --> 00:11:19,304 It's a bad week for that kind of stuff. 186 00:11:19,474 --> 00:11:21,635 Swear. I'm not supposed to be showing this. 187 00:11:21,876 --> 00:11:23,104 - Okay. I swear. - Okay. 188 00:11:23,278 --> 00:11:25,439 There's no windows open, right? 189 00:11:25,614 --> 00:11:27,878 - Right. - There's no fan, no air conditioning. 190 00:11:28,049 --> 00:11:29,607 None. What are you doing? 191 00:11:29,784 --> 00:11:32,947 Grams just showed me this. You're gonna love it. 192 00:11:33,121 --> 00:11:34,782 You ready? 193 00:11:51,840 --> 00:11:53,603 Bonnie, what's going on? 194 00:12:17,198 --> 00:12:19,689 (BOTH LAUGHING) 195 00:12:21,136 --> 00:12:25,004 It's true, Elena. Everything my grams told me. 196 00:12:25,173 --> 00:12:28,540 It's impossible, and it's true. 197 00:12:29,711 --> 00:12:31,736 I'm a witch. 198 00:12:34,149 --> 00:12:36,310 I believe you. 199 00:12:44,893 --> 00:12:48,158 Look, dungeon boy, I'm done being your little slave girl. 200 00:12:48,663 --> 00:12:52,326 You seriously hurt me and I will be damned if you think... 201 00:12:54,169 --> 00:12:57,696 Oh, my God, where have you been? 202 00:12:57,872 --> 00:12:59,897 - It's really good to see you. - Much better. 203 00:13:00,542 --> 00:13:02,908 You wanna throw a party here at the Grill tonight. 204 00:13:03,745 --> 00:13:05,007 Why don't you do it? 205 00:13:05,180 --> 00:13:07,205 Because then Stefan and his BFF won't come. 206 00:13:07,415 --> 00:13:09,883 I need a lot of people. Big crowd. Invite everyone. 207 00:13:10,485 --> 00:13:12,009 And why am I having this party? 208 00:13:12,187 --> 00:13:16,089 Because you are gonna help me solve this town's little vampire problem. 209 00:13:16,791 --> 00:13:18,224 And I want my crystal back. 210 00:13:18,927 --> 00:13:20,224 Oh, but Bonnie has it. 211 00:13:20,795 --> 00:13:23,628 I know that. Get it from her. 212 00:13:26,134 --> 00:13:29,626 So this Elena girl. She'll come around. I'm sure of it. 213 00:13:30,138 --> 00:13:31,867 - Have you had sex yet? - No. 214 00:13:32,040 --> 00:13:33,701 Sex always works. 215 00:13:33,875 --> 00:13:37,402 You'll rock her world so hard with your vamp sex, she'll be yours forever. 216 00:13:37,579 --> 00:13:41,538 Yeah, but see, this isn't about sex or compulsion... 217 00:13:41,716 --> 00:13:43,581 ...or any of our other tricks. 218 00:13:43,752 --> 00:13:47,051 She has to want to be with me, on her own terms. 219 00:13:47,222 --> 00:13:50,055 Wow. That sounded all mature and grown-up. 220 00:13:50,258 --> 00:13:51,919 Well, I'm not getting any older. 221 00:14:01,736 --> 00:14:05,103 - Want some? - No, thank you. 222 00:14:05,273 --> 00:14:07,332 Relax. I didn't kill anyone for it. 223 00:14:07,575 --> 00:14:11,033 This phlebotomist I went out with a few times, he's my supplier. 224 00:14:12,113 --> 00:14:13,671 Oh, don't judge, okay? 225 00:14:13,848 --> 00:14:16,840 Listen, I tried the animal diet, lasted three weeks. 226 00:14:17,051 --> 00:14:20,145 Doesn't matter. If I started again, I would just... I don't know. 227 00:14:20,321 --> 00:14:22,186 You could stop. 228 00:14:24,959 --> 00:14:26,950 Lexi, I'd never judge you. 229 00:14:27,128 --> 00:14:29,062 I'm just jealous of your restraint. 230 00:14:29,230 --> 00:14:31,926 I have none. I delight in hedonism. 231 00:14:32,133 --> 00:14:35,364 Speaking of which, what are we doing tonight? 232 00:14:35,603 --> 00:14:39,164 DAMON : Funny you should ask. LEXl : Well, I wasn't asking you. 233 00:14:39,340 --> 00:14:41,501 There's a party. At the Grill. You'll love it. 234 00:14:41,976 --> 00:14:45,104 Banquettes, tacky wait staff. All of Stefan's friends. 235 00:14:45,280 --> 00:14:47,874 - Yeah, I don't want a birthday party. - It's not for you. 236 00:14:48,116 --> 00:14:51,017 It's a "party" party. No one's gonna know it's your birthday. 237 00:14:51,586 --> 00:14:54,316 - Caroline's throwing it. - Damon, stay away from Caroline. 238 00:14:54,489 --> 00:14:55,683 We're friends. It's cool. 239 00:14:55,857 --> 00:14:59,520 It's important for the town to see us out and about like normal folk. 240 00:14:59,694 --> 00:15:01,093 We need to blend. 241 00:15:04,065 --> 00:15:05,532 Ugh. 242 00:15:05,700 --> 00:15:08,100 I prefer mine at 98.6. 243 00:15:12,240 --> 00:15:14,105 Let's go. 244 00:15:16,411 --> 00:15:18,208 Please? 245 00:15:18,379 --> 00:15:22,213 BONNIE : It's weird, huh? After all this time joking about being psychic... 246 00:15:22,383 --> 00:15:24,351 ...I really am a witch. 247 00:15:26,855 --> 00:15:29,050 You don't think I'm a freak now, do you? 248 00:15:29,224 --> 00:15:30,384 No, of course not. 249 00:15:31,025 --> 00:15:33,050 Bonnie, I just... I don't understand, though. 250 00:15:33,228 --> 00:15:36,629 If your grams asked you to keep this a secret, why did you tell me? 251 00:15:36,831 --> 00:15:40,494 You're my best friend. I can't keep secrets from you. 252 00:15:45,773 --> 00:15:46,831 I'm almost ready. 253 00:15:47,008 --> 00:15:49,670 I can't believe you think that we should go to this thing. 254 00:15:49,844 --> 00:15:52,779 It's not like I'm asking you to run outside, midday, without your ring. 255 00:15:52,947 --> 00:15:56,906 - I mean, seriously, it's a party. - A party that Damon wants us to go to. 256 00:15:57,151 --> 00:15:59,711 So my question is, why? I think he's up to something. 257 00:15:59,921 --> 00:16:03,584 Who cares? What can he possibly do in front of people in a public place? 258 00:16:03,758 --> 00:16:06,192 He knows how to keep a low profile. Believe me. 259 00:16:06,361 --> 00:16:08,556 Okay, so he'll behave. 260 00:16:08,730 --> 00:16:10,925 Come on. One day a year I get you. 261 00:16:11,165 --> 00:16:15,192 One day that you're not brooding and existing in your own head. 262 00:16:16,037 --> 00:16:17,766 - It's my birthday, huh? - It's my day. 263 00:16:17,939 --> 00:16:20,737 And that guy that jumped naked in the Trevi Fountain... 264 00:16:20,909 --> 00:16:23,969 ...and got drunk on the torch of the Statue of Liberty? 265 00:16:24,212 --> 00:16:27,409 That guy can take a break from all of his worrying for one night... 266 00:16:27,582 --> 00:16:29,311 ...and go to a stupid party. 267 00:16:29,484 --> 00:16:33,113 So quit your whining and go get ready. 268 00:16:35,924 --> 00:16:37,118 Fine. 269 00:16:51,005 --> 00:16:52,131 (DOORBELL RINGS) 270 00:16:52,307 --> 00:16:55,003 LEXl : It's open. Come on in. 271 00:17:01,983 --> 00:17:04,008 Oh, my God. 272 00:17:04,819 --> 00:17:06,150 How...? Uh... 273 00:17:09,457 --> 00:17:11,220 - Who...? - I'm Elena. 274 00:17:13,261 --> 00:17:14,387 Who are you? 275 00:17:14,562 --> 00:17:17,360 Lexi. A friend of Stefan's. 276 00:17:19,100 --> 00:17:22,627 - Is he here? - He's in the shower. 277 00:17:23,037 --> 00:17:25,597 - Do you wanna wait? - No. 278 00:17:26,641 --> 00:17:30,509 - I'll tell him you stopped by. - That's okay. 279 00:17:36,451 --> 00:17:38,851 Are you out of your freaking mind? 280 00:17:39,320 --> 00:17:41,049 What are you talking about? 281 00:17:42,390 --> 00:17:44,255 I just met Elena. 282 00:17:46,160 --> 00:17:49,391 You have some serious explaining to do. 283 00:17:55,703 --> 00:17:57,534 You have some serious emotional damage. 284 00:17:57,705 --> 00:18:00,071 No, it's not what you think. She's not Katherine. 285 00:18:00,274 --> 00:18:02,640 Then they're related because they could be twins. 286 00:18:03,077 --> 00:18:04,772 - I don't know. - You don't know? 287 00:18:04,979 --> 00:18:07,880 - You didn't find out? - No, maybe I don't wanna know. 288 00:18:08,049 --> 00:18:10,813 I have no desire to tie Elena to Katherine. 289 00:18:11,719 --> 00:18:17,658 Okay, yes, yes, the resemblance is what drew me in, but that's it. 290 00:18:17,859 --> 00:18:21,351 Katherine and Elena may look the same on the outside... 291 00:18:21,529 --> 00:18:24,020 ...but on the inside they are completely different. 292 00:18:24,198 --> 00:18:27,690 Oh, so Elena's not a raging bitch, then, huh? 293 00:18:28,903 --> 00:18:30,234 No. 294 00:18:30,405 --> 00:18:32,703 No, Elena is... 295 00:18:34,409 --> 00:18:38,743 Elena's warm and she's kind. 296 00:18:38,913 --> 00:18:42,371 And she's caring and she's selfless. 297 00:18:43,117 --> 00:18:44,914 And it's real. 298 00:18:45,520 --> 00:18:51,720 And, honestly, when I'm around her, I completely forget what I am. 299 00:18:52,126 --> 00:18:54,185 Oh, my God. 300 00:18:54,829 --> 00:18:56,126 You're in love with her. 301 00:19:00,768 --> 00:19:05,398 - Yeah. Now I am. - Wow. 302 00:19:08,376 --> 00:19:12,938 (TIESTO FEAT. TEGAN & SARA'S "FEEL IT IN MY BONES" PLAYING OVER SPEAKERS) 303 00:19:15,983 --> 00:19:17,712 Rushes in 304 00:19:17,885 --> 00:19:19,614 Here to stay 305 00:19:19,787 --> 00:19:21,448 Rushes in 306 00:19:22,090 --> 00:19:23,114 You are here to stay 307 00:19:23,291 --> 00:19:26,590 Rushes in to My heart and my soul 308 00:19:26,761 --> 00:19:29,127 I can't control Think about it 309 00:19:29,297 --> 00:19:31,492 Amazing party, right? 310 00:19:31,732 --> 00:19:32,994 Glad you thought of it. 311 00:19:34,602 --> 00:19:36,729 Are you having a good time? 312 00:19:36,904 --> 00:19:39,304 - Do you have my crystal? - No. 313 00:19:40,274 --> 00:19:41,798 Then I'm not having a good time. 314 00:19:53,454 --> 00:19:55,752 - Where's my brother? - He said he'd meet me here. 315 00:19:55,923 --> 00:19:57,618 Buy you a? 316 00:20:02,530 --> 00:20:03,997 Hey. 317 00:20:04,765 --> 00:20:06,494 What are you doing here? 318 00:20:06,667 --> 00:20:10,626 Lexi said that you came by and you seemed upset. 319 00:20:11,639 --> 00:20:14,540 Right. The girl in the towel. 320 00:20:15,343 --> 00:20:17,402 - The towel? - Mm-hm. 321 00:20:18,679 --> 00:20:21,477 Oh, no, no. No, no, no. 322 00:20:22,150 --> 00:20:26,280 Not like that, no. She's not exactly a girl. Lexi's, um... 323 00:20:26,454 --> 00:20:28,479 She's 350 years old. 324 00:20:29,357 --> 00:20:30,415 You means she's a...? 325 00:20:31,159 --> 00:20:32,683 And she's my oldest friend. 326 00:20:32,860 --> 00:20:36,523 Nothing romantic. Ever. 327 00:20:37,832 --> 00:20:41,962 Oh. Okay, well, she kept staring at me. 328 00:20:42,136 --> 00:20:44,195 It was weird. 329 00:20:44,972 --> 00:20:47,634 Well, you know, I've talked about you. A lot. 330 00:20:47,842 --> 00:20:51,573 So guess she felt like she knew you. 331 00:20:54,182 --> 00:20:55,672 So why'd you come by? 332 00:20:57,151 --> 00:20:59,176 I, uh... 333 00:20:59,654 --> 00:21:01,178 It was a mistake. 334 00:21:04,725 --> 00:21:07,660 - Elena, talk to me. - I can't. 335 00:21:09,363 --> 00:21:11,888 Stefan, I can't, and that's the problem. 336 00:21:12,099 --> 00:21:16,263 I'm keeping these secrets from everyone. I can't even tell my best friend. 337 00:21:16,504 --> 00:21:18,335 Do you know how hard that is? 338 00:21:18,873 --> 00:21:22,969 It's like I need to talk to someone but the only person I can talk to is... 339 00:21:23,144 --> 00:21:25,669 ...you and... 340 00:21:28,983 --> 00:21:31,213 I want you to know... 341 00:21:31,586 --> 00:21:35,420 ...that I will always be here for you. 342 00:21:35,623 --> 00:21:39,616 You can come to me about anything, okay? 343 00:21:42,230 --> 00:21:45,256 Well, thank you for coming by. 344 00:21:53,307 --> 00:21:57,141 Hey, do you need a ride to the Grill tonight? 345 00:21:57,378 --> 00:21:59,437 Are you going to Caroline's party? 346 00:21:59,647 --> 00:22:01,376 Lexi's dragging me. 347 00:22:02,416 --> 00:22:05,283 And it's my birthday. 348 00:22:07,221 --> 00:22:08,745 Really? 349 00:22:09,056 --> 00:22:10,387 Wow. Um... 350 00:22:10,558 --> 00:22:13,618 - Happy birthday, then. - Thank you. 351 00:22:14,295 --> 00:22:19,426 Actually, I think I'm gonna stay in tonight. 352 00:22:22,470 --> 00:22:23,528 Okay. 353 00:22:28,242 --> 00:22:31,109 Well, have a good night. 354 00:22:42,390 --> 00:22:43,982 (TIESTO FEAT. C.C. SHEFFIELD'S "ESCAPE ME" PLAYING OVER SPEAKERS) 355 00:22:44,158 --> 00:22:46,058 I don't wanna deny 356 00:22:46,227 --> 00:22:49,560 (CHATTERING) 357 00:22:49,730 --> 00:22:52,597 Bonnie. Hey, I've been looking for you. 358 00:22:52,767 --> 00:22:55,793 I'm totally sorry to do this. I know it's so Indian giver... 359 00:22:55,970 --> 00:22:58,803 ...and I know we're not even supposed to say that anymore. 360 00:22:59,006 --> 00:23:02,772 - But I need my crystal back. - Why? You said you hated it. 361 00:23:02,943 --> 00:23:06,504 But then I saw it on you and I realized how great it is. 362 00:23:06,681 --> 00:23:09,775 And I've got, like, three outfits I can coordinate it with, so... 363 00:23:09,950 --> 00:23:12,145 I can't give it back to you. 364 00:23:12,887 --> 00:23:18,348 Okay. Well, I didn't wanna have to tell you this, but I'm your friend. 365 00:23:18,526 --> 00:23:21,154 When you wear it, it makes you look fat. 366 00:23:21,362 --> 00:23:24,126 There, I said it. But it's because I'm your friend, so... 367 00:23:24,298 --> 00:23:26,459 I'm sorry. Caroline, I can't. 368 00:23:27,368 --> 00:23:30,337 Well, what do you mean that you can't, Bonnie? It's mine. 369 00:23:30,538 --> 00:23:32,335 - You said it was Damon's. - It is... 370 00:23:32,540 --> 00:23:34,508 So he's the one who really wants it back. 371 00:23:34,675 --> 00:23:36,336 No. 372 00:23:36,911 --> 00:23:38,344 Maybe it just... 373 00:23:38,512 --> 00:23:39,501 (ELECTRICITY CRACKLES) 374 00:23:39,680 --> 00:23:40,806 Ow! 375 00:23:41,315 --> 00:23:42,543 Are you wearing polyester? 376 00:23:42,717 --> 00:23:45,208 You were really gonna pull it from my neck? 377 00:23:46,220 --> 00:23:48,688 What the hell is wrong with you? 378 00:24:01,369 --> 00:24:02,836 Matt. 379 00:24:06,040 --> 00:24:07,940 Just hear me out, please? 380 00:24:08,142 --> 00:24:10,406 I was just trying to help Vicki. 381 00:24:10,644 --> 00:24:13,704 I went through something similar once. 382 00:24:15,916 --> 00:24:16,940 I'm really sorry. 383 00:24:18,586 --> 00:24:21,919 Don't be. It's not the first time she's run off. 384 00:24:22,456 --> 00:24:26,392 Turns out Vicki's just like her mother. I can't count on either of them. 385 00:24:28,896 --> 00:24:30,727 Thanks for trying. 386 00:24:38,105 --> 00:24:39,436 DAMON : Where is it? 387 00:24:39,607 --> 00:24:42,303 - Bonnie won't give it to me. - So rip it off her neck. 388 00:24:42,476 --> 00:24:45,377 Well, I tried. It shocked me. 389 00:24:45,579 --> 00:24:48,412 Damn it. Why does it do that? 390 00:24:48,582 --> 00:24:51,676 - I need that crystal. - Why are you being like this? 391 00:24:51,886 --> 00:24:54,719 I'm so good to you and I'd do anything. 392 00:24:54,889 --> 00:24:58,188 You know, it's just some stupid necklace. 393 00:24:58,826 --> 00:25:01,488 No, you are the only stupid thing here. 394 00:25:01,962 --> 00:25:03,759 And shallow. 395 00:25:04,465 --> 00:25:07,127 And useless. 396 00:25:11,071 --> 00:25:13,403 Okay, I'm gonna need a little more foot movement. 397 00:25:13,574 --> 00:25:16,338 I'm not really interested in making a fool out of myself. 398 00:25:16,510 --> 00:25:19,411 - Come on, you're not that bad. - Just do me a favor. 399 00:25:19,580 --> 00:25:21,810 Tell me if you see Damon with his camera phone. 400 00:25:21,982 --> 00:25:24,109 - Right. - Yeah. 401 00:25:29,256 --> 00:25:31,156 MAN : Hey. WOMAN : Where are we going? 402 00:25:31,325 --> 00:25:34,590 MAN : No one's gonna see us down here. WOMAN : Are you gonna go outside? 403 00:25:34,762 --> 00:25:36,889 (WOMAN LAUGHS) 404 00:25:56,016 --> 00:25:57,176 Did you hear something? 405 00:25:57,351 --> 00:26:00,252 No, it's cool. There's no one coming down here. 406 00:26:00,421 --> 00:26:03,117 (WOMAN SCREAMING) 407 00:26:15,102 --> 00:26:16,592 - Whoo. - Nice. 408 00:26:16,770 --> 00:26:18,431 (TELEKINESIS' "TOKYO" PLAYING OVER SPEAKERS) 409 00:26:18,605 --> 00:26:20,937 Only in my dreams Because they're all I know 410 00:26:21,108 --> 00:26:23,201 (SPEAKING INDISTINCTLY) 411 00:26:23,377 --> 00:26:26,540 Cruisin' through the city On a bullet train 412 00:26:26,713 --> 00:26:29,546 Dove into the depths Of the deepest sea 413 00:26:29,716 --> 00:26:32,879 I know I can't swim That's the funny thing 414 00:26:33,053 --> 00:26:35,851 Only in my dreams Only in my dreams 415 00:26:36,023 --> 00:26:39,254 Only in my dreams Only in my dreams 416 00:26:41,028 --> 00:26:44,429 Stefan smiles. Alert the media. 417 00:26:44,598 --> 00:26:47,396 You haven't given him a lot of reasons to be happy lately. 418 00:26:47,568 --> 00:26:50,560 No, you're right. Poor Stefan. 419 00:26:50,771 --> 00:26:55,140 Persecuted throughout eternity by his depraved brother. 420 00:26:57,878 --> 00:27:01,109 Does it get tiring, being so righteous? 421 00:27:01,281 --> 00:27:03,943 It flares up in the presence of psychopaths. 422 00:27:04,117 --> 00:27:07,211 Ouch. Well, consider this psychopath's feelings hurt. 423 00:27:09,156 --> 00:27:12,592 - What did you do to my brother? - I'm gonna need a less vague question. 424 00:27:12,759 --> 00:27:17,093 When you did what you did to Jeremy's memory of Vicki... 425 00:27:17,297 --> 00:27:19,094 ...what else did you do to him? 426 00:27:19,299 --> 00:27:21,893 You asked me to take away his memory of fangs and: 427 00:27:22,069 --> 00:27:23,093 (GROWLS) 428 00:27:23,270 --> 00:27:24,931 And all the bad stuff. 429 00:27:25,105 --> 00:27:28,563 - Wanted me to take away his suffering. - But he's acting different. 430 00:27:28,742 --> 00:27:31,734 He seems okay with everything. And a little too okay. 431 00:27:31,945 --> 00:27:34,880 He's studying, he's not doing drugs, he's not drinking. 432 00:27:35,082 --> 00:27:36,879 You sure you didn't do something else? 433 00:27:37,084 --> 00:27:41,077 Elena, I took away his suffering. 434 00:27:43,290 --> 00:27:44,587 BONNIE : Caroline. - Don't talk to me. 435 00:27:44,758 --> 00:27:47,659 - Don't do that, let me explain. - What is there to explain? 436 00:27:47,895 --> 00:27:49,021 You got what you wanted. 437 00:27:49,196 --> 00:27:51,630 Something that doesn't belong to you, by the way. 438 00:27:51,832 --> 00:27:54,926 And I get called a shallow, useless waste of space. 439 00:27:55,102 --> 00:27:57,036 - Who said that to you? - Who do you think? 440 00:27:57,204 --> 00:27:59,695 That's not true. Don't let him treat you like that. 441 00:27:59,940 --> 00:28:03,307 Yeah, as opposed to how my best friend treats me. 442 00:28:05,045 --> 00:28:07,172 (SCOFFS) 443 00:28:10,651 --> 00:28:12,016 WOMAN : Help me. 444 00:28:12,185 --> 00:28:13,743 (WOMAN CRYING) 445 00:28:13,921 --> 00:28:16,151 Oh, my God. 446 00:28:36,310 --> 00:28:38,244 Two shots of tequila. 447 00:28:43,517 --> 00:28:44,814 Make that three. 448 00:28:46,153 --> 00:28:48,246 I'm gonna need to see some ID. 449 00:28:48,455 --> 00:28:50,320 No, you don't. 450 00:28:54,194 --> 00:28:56,094 - That will be... - Free. 451 00:28:56,330 --> 00:28:58,764 - On the house. - Thanks. 452 00:29:06,139 --> 00:29:08,403 Ah. The famous Elena. 453 00:29:09,509 --> 00:29:11,568 Towel girl. 454 00:29:11,745 --> 00:29:14,509 I've been called worse. Here. 455 00:29:15,349 --> 00:29:17,340 I didn't know that you guys could drink. 456 00:29:17,551 --> 00:29:19,712 Oh, yeah. It helps curb the cravings. 457 00:29:20,387 --> 00:29:23,185 But makes for a lot of lushy vamps. 458 00:29:24,524 --> 00:29:27,288 You know, I've never seen Stefan drunk. 459 00:29:27,527 --> 00:29:29,791 - He always seems so... - Uptight? 460 00:29:30,263 --> 00:29:31,890 - Yeah. - Yeah. 461 00:29:32,366 --> 00:29:33,424 But not with you. 462 00:29:33,600 --> 00:29:36,592 That's the benefit of knowing someone for over a hundred years. 463 00:29:36,770 --> 00:29:38,635 You can just be yourself. 464 00:29:39,406 --> 00:29:41,067 Yeah, he can't be himself with me. 465 00:29:41,241 --> 00:29:43,937 Well, not yet. The first step was him telling you. 466 00:29:44,811 --> 00:29:46,574 The rest comes with time. 467 00:29:47,881 --> 00:29:49,610 You seem so sure. 468 00:29:51,818 --> 00:29:54,514 The love of my life was human. 469 00:29:55,622 --> 00:29:59,217 He went through what I imagine you're going through. 470 00:29:59,393 --> 00:30:01,953 Denial, anger, et cetera. 471 00:30:02,529 --> 00:30:04,929 But at the end of the day... 472 00:30:05,132 --> 00:30:07,726 ...love really did conquer all. 473 00:30:12,272 --> 00:30:13,603 Are you gonna drink that? 474 00:30:13,807 --> 00:30:15,832 Oh, go for it. 475 00:30:19,913 --> 00:30:21,608 I'm scared. 476 00:30:23,450 --> 00:30:27,409 But you're here. Because you're crazy about him. 477 00:30:27,587 --> 00:30:32,183 I get it, okay? I mean, what's not to love? 478 00:30:32,359 --> 00:30:36,591 Listen, take it from someone who has been around a long time. 479 00:30:36,763 --> 00:30:40,460 When it's real, you can't walk away. 480 00:30:44,037 --> 00:30:45,800 Ooh. 481 00:30:45,972 --> 00:30:47,701 ELENA : Hey, Lexi. 482 00:30:48,942 --> 00:30:51,137 It was really nice meeting you. 483 00:31:01,121 --> 00:31:04,784 Yep, I drank yours. Sorry. 484 00:31:06,460 --> 00:31:08,189 Thank you. 485 00:31:08,829 --> 00:31:10,694 You weren't supposed to be listening. 486 00:31:13,834 --> 00:31:16,735 I was feeling epic. Whatever. 487 00:31:29,316 --> 00:31:32,308 - Keep this contained. - That's not all. 488 00:31:41,394 --> 00:31:44,056 FORBES : Hey. Hey. 489 00:31:45,165 --> 00:31:46,894 Did you see what did this? 490 00:31:50,837 --> 00:31:53,135 Tell me everything you saw. 491 00:32:06,586 --> 00:32:07,883 Hi. 492 00:32:08,755 --> 00:32:10,279 Hey. 493 00:32:12,058 --> 00:32:13,150 You came. 494 00:32:13,960 --> 00:32:17,953 I couldn't miss your hundredth-and-whatever birthday. 495 00:32:23,804 --> 00:32:25,635 (SPEAKING INDISTINCTLY) 496 00:32:28,942 --> 00:32:30,705 Whoa, hey. 497 00:32:30,877 --> 00:32:33,937 I'm sipped... I'm slipped. 498 00:32:34,581 --> 00:32:37,744 - I slipped. - Hammered, huh? 499 00:32:38,285 --> 00:32:43,052 Well, a very nice but not handsome bartender... 500 00:32:43,223 --> 00:32:45,589 ...was very kind to me tonight. 501 00:32:46,960 --> 00:32:49,895 Unlike the rest of the global universe. 502 00:32:52,199 --> 00:32:54,963 Are those curly fries? 503 00:32:55,802 --> 00:32:58,293 Coffee for the drunk girl. 504 00:33:01,107 --> 00:33:02,506 Bad night, huh? 505 00:33:02,676 --> 00:33:03,836 (CAROLINE SIGHS) 506 00:33:04,010 --> 00:33:05,068 CAROLINE : Baddest. 507 00:33:06,112 --> 00:33:07,136 Am I shallow? 508 00:33:09,015 --> 00:33:11,984 - Is that a trick question? - I don't mean to be. 509 00:33:12,219 --> 00:33:14,244 Yeah, I wanna be deep. 510 00:33:14,821 --> 00:33:18,951 I wanna be, like, The Abyss deep. 511 00:33:20,427 --> 00:33:23,419 No offense, Car, but deep's really not your scene. 512 00:33:25,966 --> 00:33:28,230 Well, it's true. 513 00:33:28,635 --> 00:33:29,659 I'm shallow. 514 00:33:30,804 --> 00:33:33,602 I am worse than shallow. 515 00:33:33,807 --> 00:33:35,775 I'm a kiddie pool. 516 00:33:35,942 --> 00:33:37,967 You're not a kiddie pool. 517 00:33:38,144 --> 00:33:41,238 You're not a kiddie pool. 518 00:33:41,882 --> 00:33:43,611 Can I just go home? 519 00:33:43,783 --> 00:33:45,250 - Yeah. - Okay. 520 00:33:45,452 --> 00:33:47,352 I'll take you. Come on. 521 00:33:54,294 --> 00:33:56,125 Hey, you're okay. She's all right. 522 00:33:56,296 --> 00:33:58,161 Hold still, hold still. I got it. 523 00:34:02,068 --> 00:34:04,798 (MAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER POLICE RADIO) 524 00:34:08,041 --> 00:34:10,874 - What happened? Is she okay? - Like you care. 525 00:34:11,411 --> 00:34:13,504 - She's drunk? - As a skunk. 526 00:34:13,713 --> 00:34:15,340 Are they serving you in there? 527 00:34:16,516 --> 00:34:19,542 I'll take her home. It's on my way. I haven't been drinking. 528 00:34:20,887 --> 00:34:23,082 I would appreciate that, Matt. Thank you. 529 00:34:23,323 --> 00:34:27,157 - You and I will discuss this later. - Mm. Can't wait. 530 00:34:32,432 --> 00:34:34,866 FORBES : Don't let anybody else leave. 531 00:34:39,339 --> 00:34:43,435 All right, the shots are a bribe. I need you to answer a question. 532 00:34:43,677 --> 00:34:45,668 What are you really doing in Mystic Falls? 533 00:34:45,845 --> 00:34:48,040 Have you tried the brittle? Wins awards. 534 00:34:48,248 --> 00:34:49,943 Cut the crap. 535 00:34:51,718 --> 00:34:53,515 Okay. 536 00:34:54,254 --> 00:34:56,381 I have a diabolical master plan. 537 00:34:58,358 --> 00:34:59,382 What is it? 538 00:34:59,592 --> 00:35:02,390 If I told you, it wouldn't be very diabolical, would it? 539 00:35:03,463 --> 00:35:07,729 Okay, look around. Let me know if you see anyone. 540 00:35:41,868 --> 00:35:44,462 - What are you doing? - Thank you for the vervain. 541 00:35:44,671 --> 00:35:46,502 Now if you'll excuse me. 542 00:35:47,874 --> 00:35:49,501 Oh, my God. 543 00:35:52,245 --> 00:35:53,405 What is it? 544 00:35:55,515 --> 00:35:56,948 MAN : Step aside, please. 545 00:35:57,150 --> 00:35:58,378 Excuse me. Sorry. 546 00:36:02,322 --> 00:36:04,483 Can't go out this way. 547 00:36:37,991 --> 00:36:39,424 STEFAN (WHISPERING): Oh, my God. 548 00:36:40,827 --> 00:36:44,627 - Why? - (WHISPERING) It's part of the plan. 549 00:36:59,846 --> 00:37:01,211 You okay? 550 00:37:02,649 --> 00:37:04,207 Thank you. 551 00:37:06,252 --> 00:37:08,584 - Get it in the car, quickly. - Yeah. 552 00:37:15,395 --> 00:37:19,354 - Lady, I checked everyone's ID. - Yeah, apparently you didn't. 553 00:37:25,171 --> 00:37:27,036 You're pretty handy with that stake. 554 00:37:27,207 --> 00:37:31,906 Just a reflex. Guess the adrenalin kicked in. 555 00:37:32,078 --> 00:37:34,672 - This nightmare is finally over. - Yeah. 556 00:37:35,181 --> 00:37:36,944 Caught a lucky break with that witness. 557 00:37:37,117 --> 00:37:39,813 Without her, you wouldn't have been able to ID the vampire. 558 00:37:39,986 --> 00:37:41,886 Very lucky. 559 00:37:43,123 --> 00:37:45,853 Well, thank you again. 560 00:37:46,860 --> 00:37:48,521 You're welcome. 561 00:38:12,051 --> 00:38:14,747 - You gonna be okay? - No. 562 00:38:24,164 --> 00:38:29,659 Do you ever feel like there's not a person in the world who loves you? 563 00:38:31,671 --> 00:38:33,400 Life can be a little rough. 564 00:38:33,806 --> 00:38:35,831 I just wish... 565 00:38:37,177 --> 00:38:38,235 What? 566 00:38:39,112 --> 00:38:41,740 Wish that life was... 567 00:38:43,950 --> 00:38:45,747 ...different. 568 00:38:46,452 --> 00:38:48,044 Yeah, me too. 569 00:38:56,863 --> 00:38:58,091 CAROLINE : Please. 570 00:39:00,633 --> 00:39:02,260 Don't leave me alone. 571 00:39:24,123 --> 00:39:26,523 Stefan. Stefan. 572 00:39:26,693 --> 00:39:28,684 STEFAN : He killed her. 573 00:39:28,895 --> 00:39:32,524 He killed Zach, he killed Tanner, he turned Vicki. 574 00:39:32,699 --> 00:39:35,167 - I have to kill him. - No, you can't do that. 575 00:39:35,335 --> 00:39:37,667 Why are you trying to save him? 576 00:39:37,837 --> 00:39:39,327 Elena, he's never gonna change. 577 00:39:39,505 --> 00:39:41,666 Don't you see that? He's never gonna change. 578 00:39:41,841 --> 00:39:43,672 ELENA : I'm not trying to save him. I'm trying to save you. 579 00:39:43,843 --> 00:39:46,038 You have no idea what this will do to you. 580 00:39:46,212 --> 00:39:48,612 Everywhere that I go, pain and death follow. 581 00:39:48,815 --> 00:39:51,181 Damon follows me. No more. 582 00:39:51,351 --> 00:39:55,151 Stefan, please, please, just talk to me. Let me be here for you. 583 00:39:55,321 --> 00:39:57,221 - Talk to me. - No. 584 00:40:00,493 --> 00:40:03,189 You were right to stay away from me. 585 00:40:20,880 --> 00:40:23,212 DAMON : Told you I'd take care of it. 586 00:40:41,234 --> 00:40:44,169 Come on, I did this for you, to get them off our trail. 587 00:40:44,370 --> 00:40:46,736 You never do anything for anyone but yourself. 588 00:40:53,980 --> 00:40:56,608 - You missed. - No. 589 00:40:56,783 --> 00:40:59,946 STEFAN : You saved my life, I'm sparing yours. 590 00:41:00,553 --> 00:41:02,612 We're even. 591 00:41:02,789 --> 00:41:04,051 And now we're done. 592 00:41:41,961 --> 00:41:43,724 It's coming. 45862

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.