All language subtitles for The Conners s06e08 Toilet Hacks.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,100 --> 00:00:06,069 Okay. I finished Dad's cake. 2 00:00:06,168 --> 00:00:08,274 Made it just the way he likes: 3 00:00:08,373 --> 00:00:12,308 a layer of cake, sausage, cake, 4 00:00:12,406 --> 00:00:17,238 bacon, cake, ham, frosting. 5 00:00:18,404 --> 00:00:20,440 It's basically a frosted pig. 6 00:00:20,541 --> 00:00:22,094 Well, I hope he gets here soon, 7 00:00:22,195 --> 00:00:23,955 'cause I gotta run back to the cafeteria 8 00:00:24,056 --> 00:00:26,265 and try to undo this crappy menu. 9 00:00:26,365 --> 00:00:27,332 It's unhealthy food, 10 00:00:27,433 --> 00:00:30,160 but the good news is it's prepared badly. 11 00:00:30,260 --> 00:00:31,571 So why do you have to do it? 12 00:00:31,673 --> 00:00:34,262 Isn't that one of the perks of being a bottom-rung lunch lady 13 00:00:34,361 --> 00:00:36,570 in a dead-end job? 14 00:00:36,671 --> 00:00:38,604 What? I said "perks." 15 00:00:39,739 --> 00:00:41,741 Well, talk to the person in charge. 16 00:00:41,840 --> 00:00:43,290 Make some changes. 17 00:00:43,392 --> 00:00:44,393 Shake things up. 18 00:00:44,495 --> 00:00:46,773 Rattle some cages. 19 00:00:46,873 --> 00:00:49,393 You know what? Jackie's right. I gotta do something more. 20 00:00:49,492 --> 00:00:51,011 I'm not wired to just sit around 21 00:00:51,113 --> 00:00:53,253 when I could be getting better food for these kids. 22 00:00:53,353 --> 00:00:55,079 And that place is run so horribly. 23 00:00:55,180 --> 00:00:57,389 -[sighs] Hey. -Hey. 24 00:00:57,489 --> 00:00:59,595 How did the parents at the PTA meeting react 25 00:00:59,694 --> 00:01:01,213 to you running for the school board? 26 00:01:01,315 --> 00:01:04,456 My big pitch was that I'd have more time for the kids 27 00:01:04,554 --> 00:01:06,039 'cause I don't have any, 28 00:01:06,140 --> 00:01:07,728 but most of the moms just muttered, 29 00:01:07,829 --> 00:01:10,798 "Oh, that's how she can look like that." 30 00:01:11,931 --> 00:01:13,657 You may be too pretty to win. 31 00:01:13,757 --> 00:01:16,070 That's why I never went into politics. 32 00:01:16,170 --> 00:01:17,240 Oh, yeah. 33 00:01:17,342 --> 00:01:19,103 That and the only time you voted was for Zendaya 34 00:01:19,203 --> 00:01:20,549 on Dancing with the Stars. 35 00:01:21,788 --> 00:01:24,549 You see? [whispers] It's still happening. 36 00:01:24,649 --> 00:01:26,754 Yeah, yeah, yeah, yeah. We're all pretty. 37 00:01:26,854 --> 00:01:30,203 Uh, right now, we have a lot of work to do before Dan gets home. 38 00:01:30,302 --> 00:01:31,717 Uh, look around, detective. 39 00:01:31,817 --> 00:01:32,923 We've already done it. 40 00:01:33,025 --> 00:01:35,993 Yeah. And now we have to take it all down. 41 00:01:36,092 --> 00:01:37,714 Last night, I was talking to Dan, 42 00:01:37,814 --> 00:01:40,646 and he was adamant about not making a big deal 43 00:01:40,745 --> 00:01:42,264 over his 70th birthday. 44 00:01:42,365 --> 00:01:43,711 We know he doesn't like it. 45 00:01:43,811 --> 00:01:45,297 That's why we do it. 46 00:01:45,398 --> 00:01:48,608 Look, look. He's already on edge. 47 00:01:48,707 --> 00:01:52,090 This morning, I saw him standing on the curb screaming, 48 00:01:52,188 --> 00:01:53,707 "Don't move those lawn chairs. 49 00:01:53,807 --> 00:01:57,189 I'll kill anybody who takes my parking space." 50 00:01:57,289 --> 00:01:58,565 Well, you better hurry, 51 00:01:58,667 --> 00:02:00,290 because his truck is nudging the lawn chairs 52 00:02:00,391 --> 00:02:01,392 out of the way right now. 53 00:02:01,494 --> 00:02:02,633 All right. Come on. 54 00:02:02,734 --> 00:02:05,185 Let's go, people. We gotta do this. 55 00:02:16,590 --> 00:02:19,386 [whistles] 56 00:02:21,554 --> 00:02:23,625 Why are you all standing in the living room? 57 00:02:23,725 --> 00:02:24,864 Haven't you heard? 58 00:02:24,966 --> 00:02:26,347 Sitting is the new cancer. 59 00:02:28,275 --> 00:02:29,586 And why is there a cake? 60 00:02:29,688 --> 00:02:32,104 Well, we're just celebrating football 61 00:02:32,204 --> 00:02:35,069 and the fact that we love cake with a cake. 62 00:02:35,168 --> 00:02:36,894 Happy football. 63 00:02:36,995 --> 00:02:39,100 Why have we never done this before? 64 00:02:39,201 --> 00:02:41,410 And why are we doing it on my birthday? 65 00:02:41,510 --> 00:02:43,616 -It's your birthday? What? -Oh, what? 66 00:02:43,716 --> 00:02:45,891 No. It is so unimportant, 67 00:02:45,991 --> 00:02:47,992 we don't even wanna remember your birthday. 68 00:02:48,093 --> 00:02:50,993 Actually, I'm annoyed you brought it up. 69 00:02:51,092 --> 00:02:54,164 Well, you're gonna be more annoyed, 70 00:02:54,263 --> 00:02:56,610 because I found a reason to celebrate. 71 00:02:56,710 --> 00:02:58,090 He wants to celebrate. 72 00:02:58,192 --> 00:03:00,366 -Surprise! -[Jackie] Surprise! 73 00:03:00,467 --> 00:03:02,055 And this isn't really a football cake. 74 00:03:02,156 --> 00:03:03,571 It's a birthday cake. 75 00:03:03,672 --> 00:03:05,260 Boo, football. Yay, birthday. 76 00:03:05,361 --> 00:03:06,535 Yay. 77 00:03:06,636 --> 00:03:08,984 I'm gonna start taking my social security 78 00:03:09,084 --> 00:03:10,327 and my union pension. 79 00:03:10,428 --> 00:03:11,395 Yep. 80 00:03:11,496 --> 00:03:13,705 I beat the system by being poor 81 00:03:13,806 --> 00:03:15,946 and living longer than the government thought I would. 82 00:03:16,046 --> 00:03:18,013 [scoffs] Dan, this is amazing. 83 00:03:18,114 --> 00:03:19,943 We've been working so hard for so long. 84 00:03:20,045 --> 00:03:22,150 Now we can finally have some fun. 85 00:03:22,249 --> 00:03:23,216 No. 86 00:03:24,732 --> 00:03:27,390 I got bigger and better things playing for that money. 87 00:03:27,489 --> 00:03:29,560 If I can scratch up another ten grand, 88 00:03:29,661 --> 00:03:31,697 I'm in striking distance of paying off this house. 89 00:03:31,797 --> 00:03:33,074 -[Louise gasps] -Wow. 90 00:03:33,176 --> 00:03:35,247 So, you're gonna own it before it's just mold 91 00:03:35,347 --> 00:03:37,246 in the shape of a house? 92 00:03:37,346 --> 00:03:38,830 It'll be a race. 93 00:03:40,689 --> 00:03:42,070 Happy birthday, Grandpa. 94 00:03:42,172 --> 00:03:44,933 Too late. We moved past birthday. We're onto houses now. 95 00:03:45,033 --> 00:03:47,690 We dodged whether he's happy or unhappy about this day, 96 00:03:47,789 --> 00:03:51,138 so don't start bringing up stuff that's gonna cause problems. 97 00:03:52,926 --> 00:03:55,515 Okay. Grandpa, there's, um, some neutral circus peanuts 98 00:03:55,614 --> 00:03:56,822 for you on the table. 99 00:03:56,924 --> 00:03:58,684 They're neither happy nor sad. 100 00:04:00,853 --> 00:04:01,923 Sorry I was late. 101 00:04:02,025 --> 00:04:04,165 Some guys at the dorm stole all the toilet seats 102 00:04:04,265 --> 00:04:05,301 to stair surf. 103 00:04:05,402 --> 00:04:06,472 And since I'm the janitor, 104 00:04:06,575 --> 00:04:07,645 I'm supposed to replace them, 105 00:04:07,746 --> 00:04:08,885 but I have no idea how to do it. 106 00:04:08,987 --> 00:04:11,507 Oh, toilet seats are easy. I can teach you. 107 00:04:11,606 --> 00:04:13,505 Passing down toilet knowledge? 108 00:04:13,605 --> 00:04:15,297 Give me a minute. I'm getting emotional. 109 00:04:16,294 --> 00:04:17,365 [Louise] Here's a crazy thought. 110 00:04:17,465 --> 00:04:19,847 What if you taught basic home repairs 111 00:04:19,948 --> 00:04:22,812 to this entitled, helpless generation? 112 00:04:22,912 --> 00:04:24,534 Sounds like a great idea. 113 00:04:24,635 --> 00:04:27,051 Yeah, we could get the word out to the neighbors 114 00:04:27,152 --> 00:04:29,948 by putting flyers in their post boxes 115 00:04:30,046 --> 00:04:32,669 and then stapling the rest to the telephone poles. 116 00:04:32,769 --> 00:04:34,046 Or we could put it on a scroll 117 00:04:34,148 --> 00:04:35,873 and have it announced by the town crier. 118 00:04:37,112 --> 00:04:39,356 Or we could join the 21st century 119 00:04:39,456 --> 00:04:40,837 and put it on the Nextdoor app. 120 00:04:40,939 --> 00:04:42,112 I don't know. 121 00:04:42,213 --> 00:04:44,147 Every time we're mentioned on Nextdoor, it starts with, 122 00:04:44,247 --> 00:04:46,870 "Whose turn is it to talk to the hillbillies about..." 123 00:04:46,970 --> 00:04:48,006 uh, fill in the blank. 124 00:04:49,176 --> 00:04:52,386 The last one was about some guy in his underpants 125 00:04:52,485 --> 00:04:55,488 chasing around loose chickens in his front yard. 126 00:04:55,586 --> 00:04:57,381 First of all, it was an emergency. 127 00:04:58,551 --> 00:05:01,795 Secondly, I wasn't chasing. I was herding. 128 00:05:01,894 --> 00:05:03,792 The chicks had gotten out, 129 00:05:03,893 --> 00:05:05,515 and they were about to cross the road, 130 00:05:05,617 --> 00:05:08,896 and I was not about to be the butt of a very old joke. 131 00:05:09,890 --> 00:05:10,960 Ah, thank you. 132 00:05:11,063 --> 00:05:12,616 [laughs] 133 00:05:33,018 --> 00:05:35,779 [Jackie] The Conners is recorded in front of a live studio audience. 134 00:05:35,878 --> 00:05:39,364 Okay. Now, who can show me where the bolts are 135 00:05:39,463 --> 00:05:40,913 that hold the seat on this toilet-- 136 00:05:41,014 --> 00:05:43,914 courtesy of Olinsky Hardware for all your hardware needs 137 00:05:44,013 --> 00:05:44,980 and protein bars. 138 00:05:45,839 --> 00:05:47,151 Ooh, I know. 139 00:05:47,253 --> 00:05:50,256 No, no. The owner of the store may not answer. 140 00:05:50,354 --> 00:05:51,321 [chuckles] 141 00:05:52,457 --> 00:05:55,425 -Oh, wow. -Ooh, nice. 142 00:05:55,525 --> 00:05:58,942 Hey. Pay attention so you learn something. 143 00:05:59,041 --> 00:06:01,077 You don't wanna end up useless like your father. 144 00:06:02,315 --> 00:06:05,283 I know how the toilet can be emotionally triggering, 145 00:06:05,382 --> 00:06:07,142 but let's hold that thought, 146 00:06:07,244 --> 00:06:11,144 and let's keep getting our learning on, yo. 147 00:06:12,620 --> 00:06:13,759 Oh, my God. 148 00:06:14,998 --> 00:06:17,138 Oh, wow. 149 00:06:17,239 --> 00:06:19,241 Finally got that fancy centerpiece 150 00:06:19,341 --> 00:06:20,342 I've been dreaming about. 151 00:06:20,444 --> 00:06:23,274 [chuckles] This is my wife, Louise, everybody. 152 00:06:23,374 --> 00:06:25,445 And don't worry, honey, the toilet's never been used. 153 00:06:25,545 --> 00:06:28,514 Hmm. Although, a few old folks at the store sat on it, 154 00:06:28,612 --> 00:06:30,925 but just to see if they could get back up. 155 00:06:31,026 --> 00:06:33,442 Yeah, you just unscrew a couple of bolts, 156 00:06:33,541 --> 00:06:36,855 and the seat comes right off. 157 00:06:37,815 --> 00:06:39,472 Next, I'll show you 158 00:06:39,573 --> 00:06:42,334 how to break into your own garage if your clicker's broken. 159 00:06:42,434 --> 00:06:43,745 Or if you're feeling frisky, 160 00:06:43,847 --> 00:06:46,643 break into your neighbor's garage and sit in their new car. 161 00:06:47,466 --> 00:06:49,330 I gotta get to soccer practice. 162 00:06:49,431 --> 00:06:51,329 -You don't play soccer. -I'm gonna join. 163 00:06:51,430 --> 00:06:54,122 I'd rather be hit in the head with a ball than do this again. 164 00:06:56,083 --> 00:06:57,118 [chuckles] 165 00:07:00,150 --> 00:07:01,254 All right. [sighs] 166 00:07:01,357 --> 00:07:03,600 I'm gonna get this back to the store. [chuckles] 167 00:07:03,700 --> 00:07:05,460 Honey, I'm so sorry. 168 00:07:05,561 --> 00:07:08,667 I-- I should have known that teenagers just don't wanna learn 169 00:07:08,767 --> 00:07:10,389 to fix anything around the house. 170 00:07:10,490 --> 00:07:11,767 [sighs] We took a shot. 171 00:07:11,869 --> 00:07:15,768 I was just hoping we could pay off the house faster. 172 00:07:15,867 --> 00:07:17,489 I guess it's back to modeling. 173 00:07:19,589 --> 00:07:21,937 I thought I'd worn my last Speedo. 174 00:07:23,105 --> 00:07:24,106 Uh. 175 00:07:24,759 --> 00:07:27,210 [chuckles] Y-Yeah. 176 00:07:27,310 --> 00:07:28,311 You're right. 177 00:07:28,413 --> 00:07:29,414 You have. 178 00:07:34,961 --> 00:07:36,653 Uh, sorry to interrupt. 179 00:07:36,754 --> 00:07:39,791 I'm looking for Marjorie, the school nutritionist. 180 00:07:39,890 --> 00:07:41,202 You found her. 181 00:07:42,441 --> 00:07:44,719 Oh, hi. I'm Darlene. 182 00:07:44,819 --> 00:07:46,786 I-I'm glad you're finally in. 183 00:07:46,887 --> 00:07:49,096 You are in, right? It's kind of dark in here. 184 00:07:50,816 --> 00:07:52,956 I don't like to turn on lights. 185 00:07:53,057 --> 00:07:54,403 It attracts people. 186 00:07:56,883 --> 00:08:00,438 Anyway, I work on the line in the cafeteria. 187 00:08:00,536 --> 00:08:02,469 Oh, God. You're not leaving. 188 00:08:02,569 --> 00:08:03,570 All right. 189 00:08:04,224 --> 00:08:05,260 Turn on the lights. 190 00:08:06,292 --> 00:08:07,846 [grunts] 191 00:08:07,946 --> 00:08:10,259 I will just be a second. 192 00:08:11,256 --> 00:08:13,706 So I've worked here for a while now, 193 00:08:13,806 --> 00:08:16,257 and I have some ideas about how we could improve 194 00:08:16,356 --> 00:08:17,599 the quality of the food. 195 00:08:17,700 --> 00:08:19,288 Darlene, 196 00:08:19,390 --> 00:08:24,809 I've run food services at this school since 1965. 197 00:08:24,905 --> 00:08:28,632 This nutrition chart gave our boys 198 00:08:28,730 --> 00:08:32,838 the energy to beat the Germans in WW two. 199 00:08:33,935 --> 00:08:36,558 I think it'll give our students the stamina 200 00:08:36,658 --> 00:08:39,005 to play beer pong till 3:00 a.m. 201 00:08:40,173 --> 00:08:44,384 Uh, that chart has butter as its own food group. 202 00:08:44,481 --> 00:08:47,415 You're one of those "change" people. 203 00:08:48,410 --> 00:08:50,067 No, it's-- it's not radical. 204 00:08:50,169 --> 00:08:52,757 All we've gotta do is serve healthier ingredients 205 00:08:52,857 --> 00:08:54,410 that the kids actually wanna eat. 206 00:08:54,512 --> 00:08:56,617 Then we just run the kitchen more efficiently, 207 00:08:56,717 --> 00:08:58,512 and we can actually save a lot of money. 208 00:08:58,613 --> 00:09:00,098 I don't have time for all of this. 209 00:09:00,198 --> 00:09:01,544 Talk to the manager. 210 00:09:02,783 --> 00:09:05,234 We don't have a manager. How do you not know that? 211 00:09:06,402 --> 00:09:08,232 Lot of people think I'm not here. 212 00:09:08,332 --> 00:09:10,507 I don't get a lot of news. 213 00:09:10,607 --> 00:09:12,713 Okay. Well, we've got ten employees 214 00:09:12,814 --> 00:09:14,505 in desperate need of supervision. 215 00:09:15,777 --> 00:09:18,884 Have you ever been convicted of a child-related crime? 216 00:09:19,534 --> 00:09:20,812 What? No. 217 00:09:20,913 --> 00:09:22,328 Fine. You're the manager. 218 00:09:22,981 --> 00:09:23,982 Are you serious? 219 00:09:24,669 --> 00:09:26,016 I'll give you a month. 220 00:09:26,117 --> 00:09:29,051 If you can cut the budget by 25%, 221 00:09:29,151 --> 00:09:31,774 we'll make it permanent, and I'll give you a raise. 222 00:09:31,874 --> 00:09:33,703 W-- Oh, wow. Yes, I'm in. 223 00:09:33,804 --> 00:09:35,426 That's amazing. Thank you. 224 00:09:35,527 --> 00:09:37,391 But we're gonna replace you on the line, 225 00:09:37,492 --> 00:09:40,391 so if you fail, you're on the street. 226 00:09:40,490 --> 00:09:43,907 Well, I get a tuition break for my son. What about that? 227 00:09:44,006 --> 00:09:46,871 It's gone. Maybe you should have thought of that 228 00:09:46,970 --> 00:09:51,181 before you so recklessly climbed the corporate ladder. 229 00:09:51,279 --> 00:09:53,419 Well, no, then I-I don't want the job. 230 00:09:53,518 --> 00:09:55,865 It's too late. I already put in the paperwork. 231 00:09:57,654 --> 00:09:58,863 That's impossible. 232 00:09:58,964 --> 00:10:00,241 I've been here the whole time. 233 00:10:00,343 --> 00:10:02,690 I'm the only one who has to approve it. 234 00:10:02,791 --> 00:10:07,830 So, I imagined it, I signed it, and I told myself, "good job." 235 00:10:10,166 --> 00:10:12,720 Anyway, welcome to the team. 236 00:10:14,682 --> 00:10:16,753 Did I mention I never wanna see you again 237 00:10:16,853 --> 00:10:18,820 unless it's to fire you? 238 00:10:18,921 --> 00:10:21,647 No, you didn't, but I had a feeling. 239 00:10:24,366 --> 00:10:25,747 I'll turn out the light. 240 00:10:25,849 --> 00:10:28,334 Feel free to go back to hanging from the ceiling. 241 00:10:33,569 --> 00:10:36,849 Now we know where to find the reset button 242 00:10:36,947 --> 00:10:38,362 on the garbage disposal. 243 00:10:40,290 --> 00:10:43,500 Now, if you'll meet me in the front yard, 244 00:10:43,599 --> 00:10:46,119 I'll show you how putting your lawn furniture in the street 245 00:10:46,218 --> 00:10:47,841 can save your parking spot. 246 00:10:47,942 --> 00:10:48,943 Great. 247 00:10:50,492 --> 00:10:52,115 Wow. 248 00:10:52,216 --> 00:10:53,700 You got quite the turnout. 249 00:10:53,801 --> 00:10:55,147 That must make you feel good. 250 00:10:55,249 --> 00:10:58,770 Yeah, it turns out the moms really wanted the classes, 251 00:10:58,868 --> 00:11:00,007 and they told their friends. 252 00:11:00,109 --> 00:11:04,354 I got so many calls, I had to add three night classes. 253 00:11:04,452 --> 00:11:08,387 So, you're gonna work all day at the hardware store 254 00:11:08,484 --> 00:11:10,832 and then work all night doing this? 255 00:11:10,931 --> 00:11:12,312 Yeah. I'll be exhausted, 256 00:11:12,413 --> 00:11:15,106 but it'll be a good exhausted when I pay off the house. 257 00:11:15,205 --> 00:11:16,448 -[sighs] -Oh. 258 00:11:16,549 --> 00:11:19,690 You know, paying off the house is huge, 259 00:11:19,789 --> 00:11:22,827 but you have to make some time for yourself. 260 00:11:22,926 --> 00:11:25,998 I was gonna make your favorite dinner tonight. 261 00:11:26,097 --> 00:11:29,307 You know, something brown with something white. 262 00:11:29,405 --> 00:11:30,821 [chuckles] 263 00:11:30,922 --> 00:11:34,098 Well, I won't be done with classes in time, 264 00:11:34,196 --> 00:11:36,129 but it won't be long 265 00:11:36,231 --> 00:11:40,131 before a home-cooked meal was actually cooked in our home, 266 00:11:40,229 --> 00:11:42,196 as opposed to Citibank's home, 267 00:11:42,297 --> 00:11:45,921 which sold it to Chase, which sold it to State Farm, 268 00:11:46,019 --> 00:11:50,920 which sold it to, if I remember my paperwork, SmileDirectClub. 269 00:11:58,323 --> 00:11:59,946 Who are you people? 270 00:12:00,047 --> 00:12:03,602 We're students at Stephen A. Douglas and Ned. 271 00:12:06,595 --> 00:12:08,287 Darlene invited the cafeteria staff here 272 00:12:08,388 --> 00:12:09,735 to talk about how we're gonna run things 273 00:12:09,835 --> 00:12:10,905 now that she's the manager. 274 00:12:11,008 --> 00:12:12,423 She's your boss? 275 00:12:12,524 --> 00:12:13,560 My condolences. 276 00:12:13,661 --> 00:12:16,147 She's hypercritical, controlling and annoying. 277 00:12:17,936 --> 00:12:21,525 I whipped up some delicious vegan snacks. 278 00:12:21,623 --> 00:12:23,590 And there's no such thing, so I'm right behind her 279 00:12:23,691 --> 00:12:25,313 with something you actually wanna eat. 280 00:12:27,414 --> 00:12:28,760 Thank you for coming. 281 00:12:28,862 --> 00:12:31,416 I know we don't all work the same shifts, 282 00:12:31,515 --> 00:12:34,415 but I am looking forward to hearing your ideas 283 00:12:34,513 --> 00:12:36,343 about how we can work more efficiently. 284 00:12:36,444 --> 00:12:37,618 I'm Ashley. 285 00:12:37,720 --> 00:12:39,687 You probably haven't seen me 'cause I work nights, 286 00:12:39,788 --> 00:12:41,582 and sometimes I forget to come in 287 00:12:41,683 --> 00:12:43,305 'cause my pharmacy's been out of Adderall. 288 00:12:43,406 --> 00:12:45,408 And when I have Adderall, I'm usually late 289 00:12:45,508 --> 00:12:47,407 'cause I log on to see what time my shift is 290 00:12:47,507 --> 00:12:49,717 and I end up going down the Tom Holland rabbit hole. 291 00:12:51,299 --> 00:12:55,062 Didn't really hear an idea there, Ashley. 292 00:12:55,159 --> 00:12:58,404 Uh, what I'm looking for are ways to save money. 293 00:12:58,502 --> 00:12:59,883 And I don't wanna point fingers, 294 00:12:59,985 --> 00:13:01,572 but there is a lot of waste in the kitchen. 295 00:13:01,674 --> 00:13:03,158 You mean like when Bailey didn't show up, 296 00:13:03,260 --> 00:13:05,055 so nobody put the chicken delivery in the freezer, 297 00:13:05,155 --> 00:13:06,329 and then somebody called the cops 298 00:13:06,430 --> 00:13:08,743 because it smelled like a dead body? 299 00:13:08,843 --> 00:13:10,948 Okay. That's finger-pointing. 300 00:13:11,049 --> 00:13:12,809 And we're not doing that. 301 00:13:12,910 --> 00:13:14,118 But, yeah, like that. 302 00:13:14,220 --> 00:13:16,395 [clears throat] Doesn't seem like you had any trouble 303 00:13:16,494 --> 00:13:21,327 getting that prescription this week, huh, Ashley? [laughs] 304 00:13:22,595 --> 00:13:25,598 They're all flakes because they're all on work-study. 305 00:13:25,698 --> 00:13:27,044 They don't show up half the time. 306 00:13:27,145 --> 00:13:28,940 Why else would we work there, Ned? 307 00:13:29,041 --> 00:13:30,249 The hours are really flexible. 308 00:13:30,350 --> 00:13:32,318 We can pretty much just show up whenever we want. 309 00:13:32,418 --> 00:13:36,112 What? So, no one has a set schedule? 310 00:13:36,209 --> 00:13:38,453 [chuckles] How could she make things more efficient 311 00:13:38,553 --> 00:13:40,728 when she can't count on anybody to-- 312 00:13:40,829 --> 00:13:43,797 Oh, that's why you got the job so easy. 313 00:13:44,758 --> 00:13:45,897 I'm screwed. 314 00:13:45,998 --> 00:13:47,966 You're finally starting to get it, beautiful. 315 00:13:51,100 --> 00:13:53,274 Okay. Very productive meeting. 316 00:13:53,374 --> 00:13:54,478 Thank you, everybody. 317 00:13:54,581 --> 00:13:56,445 [Ben sighs] 318 00:13:56,545 --> 00:14:00,273 See y'all tomorrow at 7:00 a.m. or whenever. 319 00:14:02,887 --> 00:14:05,786 -Oh, my God. I am such an idiot. -[sighs] 320 00:14:05,886 --> 00:14:08,233 I just wanted to make things better at work. 321 00:14:08,333 --> 00:14:09,541 And then my boss, 322 00:14:09,643 --> 00:14:14,268 who's clearly Mary Todd Lincoln's older, crazier sister, 323 00:14:14,365 --> 00:14:18,714 knew that I was on a suicide mission, and she set me up. 324 00:14:18,811 --> 00:14:21,261 Uh, hey, look. I knew when you first took this lunch lady job 325 00:14:21,362 --> 00:14:23,364 that it was going to be a struggle for you 326 00:14:23,463 --> 00:14:26,708 to be in a position where you weren't calling the shots. 327 00:14:26,808 --> 00:14:30,363 Yeah. I mean, I-I do like the idea of being manager. 328 00:14:30,460 --> 00:14:32,704 I don't only wanna be the boss of you. 329 00:14:34,769 --> 00:14:36,357 I don't want that either. 330 00:14:40,835 --> 00:14:41,871 Oh, hey, Louise. 331 00:14:41,972 --> 00:14:43,698 Could you close for me tonight? 332 00:14:43,800 --> 00:14:45,215 Yeah, sure. 333 00:14:45,315 --> 00:14:48,216 There's a bunch of strangers in my house anyway. 334 00:14:48,314 --> 00:14:50,040 Dan is getting so popular 335 00:14:50,142 --> 00:14:53,386 that he has classes every night this week. 336 00:14:53,485 --> 00:14:55,832 Well, if you don't like it, tell him to stop. 337 00:14:55,932 --> 00:14:57,830 No, I really can't. 338 00:14:57,931 --> 00:14:59,622 It was my idea. 339 00:14:59,724 --> 00:15:01,553 But it's gotten out of control. 340 00:15:01,654 --> 00:15:03,034 I don't think he realizes 341 00:15:03,136 --> 00:15:06,380 that he missed my school board meet-and-greet last night. 342 00:15:07,065 --> 00:15:08,376 Wait, wait, wait, wait. 343 00:15:08,478 --> 00:15:09,859 So, you don't have kids, 344 00:15:09,960 --> 00:15:13,170 and the person in your life who has kids isn't showing up? 345 00:15:13,269 --> 00:15:16,203 Are you running on the "scary loner" platform? 346 00:15:17,611 --> 00:15:20,200 I can't give the poor guy a hard time. 347 00:15:20,300 --> 00:15:24,063 Last night, he watched three episodes of the Gilmore Girls 348 00:15:24,160 --> 00:15:27,681 because he was too tired to reach for the remote. 349 00:15:27,780 --> 00:15:29,264 And it was in his hand. 350 00:15:30,192 --> 00:15:32,366 And it was the Gilmore Girls. 351 00:15:35,190 --> 00:15:38,572 So, how is your veggie burger? 352 00:15:38,671 --> 00:15:40,397 That's not how you comfort somebody 353 00:15:40,497 --> 00:15:41,982 who's in a terrible mood. 354 00:15:42,565 --> 00:15:43,566 Sorry. 355 00:15:43,668 --> 00:15:45,083 You're always in a terrible mood, 356 00:15:45,185 --> 00:15:48,326 so it just seems like-- I don't know-- Wednesday. 357 00:15:50,045 --> 00:15:52,012 Oh, thanks for asking. 358 00:15:52,113 --> 00:15:54,425 It's my staff. For the last two days, 359 00:15:54,526 --> 00:15:56,252 I've been trying to get them to work as a team, 360 00:15:56,352 --> 00:15:58,734 but it's useless, because they're a bunch of entitled, 361 00:15:58,834 --> 00:16:00,594 distracted half-wits. 362 00:16:00,696 --> 00:16:02,076 Hmm. 363 00:16:02,177 --> 00:16:04,248 Maybe it's the way you're addressing them. 364 00:16:05,693 --> 00:16:09,317 No, no, no, no. The problem is they're not professionals. 365 00:16:09,415 --> 00:16:10,382 That's what you need. 366 00:16:10,483 --> 00:16:12,416 You need a food service with real cooks 367 00:16:12,517 --> 00:16:14,657 who are trained to bring in prepared meals. 368 00:16:14,758 --> 00:16:17,553 And then you save a lot of money because they know how to portion 369 00:16:17,653 --> 00:16:19,517 for the amount of people that they're serving, 370 00:16:19,618 --> 00:16:21,689 and there isn't any waste. [clicks tongue] 371 00:16:23,237 --> 00:16:25,722 Oh, my God. Jackie, could you do that for me? 372 00:16:25,822 --> 00:16:28,514 Huh? No. Hell, no. No. 373 00:16:28,614 --> 00:16:30,408 It's a lot of work. We don't have time for that. 374 00:16:30,509 --> 00:16:32,235 But Becky and Louise, they're part-time, 375 00:16:32,335 --> 00:16:33,682 so if they wanted to help-- 376 00:16:33,783 --> 00:16:36,510 And Harris is still learning how to run this place. 377 00:16:37,540 --> 00:16:39,542 -Becky. -Yeah? 378 00:16:40,229 --> 00:16:41,230 I love you. 379 00:16:42,710 --> 00:16:44,539 And I love you too. 380 00:16:44,640 --> 00:16:47,505 But my love for you is very conditional, 381 00:16:47,605 --> 00:16:52,023 and I have a very full life, so go love somebody else. 382 00:16:52,120 --> 00:16:53,501 Go on. Shoo! 383 00:16:56,290 --> 00:16:58,948 -Oh, Harris. -Yes? 384 00:16:59,047 --> 00:17:00,773 I love you. 385 00:17:00,875 --> 00:17:03,773 [scoffs] Okay. What do you need? 386 00:17:03,872 --> 00:17:06,806 I told you. Darlene, she isn't ready. 387 00:17:06,906 --> 00:17:09,012 Not ready for what? 388 00:17:09,112 --> 00:17:11,977 Well, I'm looking for an outside source 389 00:17:12,076 --> 00:17:14,147 who can prep healthier food for the cafeteria. 390 00:17:14,247 --> 00:17:15,870 Otherwise, I'm gonna lose my job, 391 00:17:15,970 --> 00:17:17,385 and Mark's gonna have to quit school. 392 00:17:17,488 --> 00:17:19,801 [sighs] Well, how much food do you need? 393 00:17:19,900 --> 00:17:25,561 Well, I need-- Let's see-- 200 grass-fed hamburgers, 394 00:17:25,657 --> 00:17:29,453 150 coleslaws, and a hundred orders of fresh-cut fries. 395 00:17:29,551 --> 00:17:30,690 When do you need it by? 396 00:17:31,515 --> 00:17:32,655 Tomorrow morning. 397 00:17:34,031 --> 00:17:36,137 Okay. I-- I think I can do that. 398 00:17:36,237 --> 00:17:37,549 Harris, that's very sweet, 399 00:17:37,651 --> 00:17:40,481 but you don't know how to work with these kind of quantities. 400 00:17:40,581 --> 00:17:42,099 No, I wanna do this. 401 00:17:42,683 --> 00:17:43,684 I owe you so much, 402 00:17:43,786 --> 00:17:45,166 and I wanna pay that back 403 00:17:45,268 --> 00:17:47,132 so that the next time you try to guilt me, 404 00:17:47,232 --> 00:17:49,303 I can say "hamburgers" and walk away. 405 00:17:50,335 --> 00:17:52,026 Thank you. You're my hero. 406 00:17:52,127 --> 00:17:54,750 You are so much better than the kids at my college. 407 00:17:55,504 --> 00:17:56,644 Am I better than Mark? 408 00:17:58,193 --> 00:18:00,471 I can't officially say. 409 00:18:00,572 --> 00:18:02,643 -I love you both equally. -[chuckles] 410 00:18:05,638 --> 00:18:07,294 No. No, Cindy. 411 00:18:07,396 --> 00:18:08,915 Righty tighty, lefty loosey. 412 00:18:09,015 --> 00:18:10,914 [sighs] Dan. 413 00:18:11,911 --> 00:18:12,912 Oh, hey. 414 00:18:13,944 --> 00:18:16,464 I don't remember falling asleep. 415 00:18:16,564 --> 00:18:19,532 But if it was before I parked, that's pretty impressive. 416 00:18:20,941 --> 00:18:22,667 I don't like where this is going. 417 00:18:23,768 --> 00:18:25,252 I'm starting to worry about you. 418 00:18:25,352 --> 00:18:27,320 You're worried? 419 00:18:27,420 --> 00:18:30,458 I don't remember eating these fries, and that's not like me. 420 00:18:31,454 --> 00:18:34,353 I try to be really present for them. 421 00:18:34,452 --> 00:18:36,281 Well, you're not gonna be present for anything 422 00:18:36,382 --> 00:18:37,659 if you don't slow down. 423 00:18:37,761 --> 00:18:39,763 [clicks tongue] I know I'm working crazy hours, 424 00:18:39,863 --> 00:18:41,520 but I can actually see the finish line 425 00:18:41,622 --> 00:18:45,142 where I can leave the house to the kids with no debt. 426 00:18:47,067 --> 00:18:49,518 This isn't about the finish line. 427 00:18:49,618 --> 00:18:53,104 I think you are so used to being behind 428 00:18:53,202 --> 00:18:56,792 that you're uncomfortable unless you're constantly hustling. 429 00:18:56,890 --> 00:19:00,238 Oh, that's what being broke your whole life teaches you. 430 00:19:00,336 --> 00:19:04,237 Yeah, but you don't have to do this all in a month. 431 00:19:04,335 --> 00:19:06,579 You're gonna get there, just a little slower. 432 00:19:06,679 --> 00:19:10,648 You know, maybe one class a week, maybe two. 433 00:19:10,746 --> 00:19:13,300 And that way, you can still enjoy your life 434 00:19:13,399 --> 00:19:15,609 and I can enjoy it with you. 435 00:19:16,226 --> 00:19:17,572 I want that too. 436 00:19:18,570 --> 00:19:20,538 I guess I could back it off a little. 437 00:19:21,500 --> 00:19:23,088 I've never enjoyed life. 438 00:19:23,188 --> 00:19:24,224 It sounds exciting. 439 00:19:24,325 --> 00:19:25,706 [chuckles] 440 00:19:25,808 --> 00:19:28,431 Maybe hit a movie now and then. 441 00:19:28,531 --> 00:19:30,705 -Dinner and a movie. -"Dinner and a movie." 442 00:19:30,806 --> 00:19:31,945 I knew it. 443 00:19:32,046 --> 00:19:34,532 -Gold digger. -[chuckles] Yeah. 444 00:19:34,631 --> 00:19:37,876 Well, if I'm a gold digger, I'm the worst there's ever been. 445 00:19:37,974 --> 00:19:39,389 [both chuckle] 446 00:19:39,491 --> 00:19:44,703 You know, it's been a long time since we made out in your truck. 447 00:19:48,729 --> 00:19:51,110 You know, we're gonna pay for this with our sciatica. 448 00:19:51,210 --> 00:19:52,556 Yeah, it'll be worth it. 449 00:19:55,794 --> 00:19:57,381 Forty-six. 450 00:19:57,896 --> 00:19:59,484 Forty-seven. 451 00:20:04,238 --> 00:20:07,069 -You okay? -Yeah. 452 00:20:07,168 --> 00:20:09,930 Just having trouble catching my breath, a little. 453 00:20:10,029 --> 00:20:11,686 Can't seem to get ahead on this thing. 454 00:20:12,476 --> 00:20:13,753 -Kinda freaking out. -Hmm. 455 00:20:13,855 --> 00:20:16,098 You've been here like three hours. 456 00:20:16,199 --> 00:20:17,511 That's why I came back. 457 00:20:17,612 --> 00:20:21,133 But... [sniffs] ...long way to go to 200 patties. 458 00:20:21,230 --> 00:20:22,369 I know. [sighs] 459 00:20:22,472 --> 00:20:25,302 I-I started cutting up the cabbage for the coleslaw, 460 00:20:25,401 --> 00:20:26,747 but then I thought about the potatoes, 461 00:20:26,849 --> 00:20:28,126 so I started peeling those, 462 00:20:28,227 --> 00:20:30,195 but then I realized the hamburgers were just sitting out, 463 00:20:30,295 --> 00:20:32,401 so I felt I-- I needed to get back to that. 464 00:20:34,122 --> 00:20:35,537 Oh, I'm not doing anything. 465 00:20:35,638 --> 00:20:37,225 If you-- Would you mind if I helped? 466 00:20:37,327 --> 00:20:39,778 -Only if you really want to. -Yeah. 467 00:20:39,877 --> 00:20:40,878 I don't need it. 468 00:20:43,910 --> 00:20:45,083 [breathes shakily] 469 00:20:47,218 --> 00:20:48,219 [sighs] 470 00:20:54,043 --> 00:20:55,458 [sighs] Okay, swap. 471 00:20:55,560 --> 00:20:59,529 -[grunts] There you go. -[grunting, whimpering] 472 00:21:02,557 --> 00:21:04,006 Hey, I got your text. What happened? 473 00:21:04,108 --> 00:21:05,385 Sciatica. 474 00:21:05,487 --> 00:21:06,695 Both of you? 475 00:21:06,796 --> 00:21:08,349 [sighs] Yeah, 476 00:21:08,450 --> 00:21:12,247 we got all twisted up doing martial arts as a couple. 477 00:21:13,690 --> 00:21:16,106 Huh. That's funny, 'cause I read on Nextdoor 478 00:21:16,205 --> 00:21:18,484 that the hillbillies were going at it in their truck. 479 00:21:21,100 --> 00:21:22,101 [baby giggles] 480 00:21:22,151 --> 00:21:26,701 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35813

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.