All language subtitles for TBW-30 Heroine Brainwash Vol.30 -Silfina Sneaky Trap Broken Father-Daughter Bond - Yume Asaha.ja
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,660 --> 00:00:33,659
(♪ BGM)
2
00:00:45,280 --> 00:00:46,280
助けてくれ!
3
00:00:46,280 --> 00:00:48,280
お待ちなさい!
4
00:00:55,960 --> 00:00:58,960
現れたな、シルフィーナ!
5
00:00:58,960 --> 00:01:04,959
人間にあらなつまま、あなたの相手は私、美少女仮面シルフィーナがしてあげます。
6
00:01:04,959 --> 00:01:06,959
はっ!
7
00:01:09,040 --> 00:01:14,040
貴様に殺された魔物の仇、俺がとってやる!
8
00:01:14,040 --> 00:01:31,040
(効果音)
9
00:01:50,049 --> 00:01:51,049
フラッシュ
10
00:02:06,250 --> 00:02:08,250
シルフィーラム
11
00:02:08,250 --> 00:02:11,250
ぜひとも俺の部下にしたい
12
00:02:11,250 --> 00:02:14,250
してみせる
13
00:02:24,009 --> 00:02:26,009
今日は帰れないと思う
14
00:02:28,090 --> 00:02:32,090
事件じゃないんだけどな、昨日魔物が出てな
15
00:02:32,090 --> 00:02:36,090
シルフィーナのおかげで被害者が出なかったもん
16
00:02:36,090 --> 00:02:39,090
彼女に頼りっきりになるわけいかないからな
17
00:02:40,460 --> 00:02:43,460
魔物退治はシルフィーナに任せておけばいいじゃない?
18
00:02:43,460 --> 00:02:45,460
そういうわけにいないよ
19
00:02:45,460 --> 00:02:50,460
俺は彼女と共に戦う先遊と思ったんだよ
20
00:02:55,810 --> 00:02:57,810
何か言ったか?
21
00:03:00,979 --> 00:03:02,979
助けてくれ!
22
00:03:02,979 --> 00:03:04,979
どうした?
23
00:03:04,979 --> 00:03:06,979
ごめん忘れました先行ってて
24
00:03:14,050 --> 00:03:17,050
大丈夫ですか?しっかりしてください
25
00:03:17,050 --> 00:03:18,050
あ?
26
00:03:18,050 --> 00:03:25,050
大丈夫ですか?お手が温かい
27
00:03:33,750 --> 00:03:36,750
三住寝風か
28
00:03:36,750 --> 00:03:38,750
シルフィーナだな
29
00:03:48,960 --> 00:03:50,960
あなた
30
00:03:50,960 --> 00:03:52,960
俺はデルームだよ
31
00:03:52,960 --> 00:03:55,960
一緒に来てもらおうか
32
00:03:55,960 --> 00:03:57,960
(悲鳴)
33
00:03:57,960 --> 00:03:59,960
(悲鳴)
34
00:03:59,960 --> 00:04:01,960
(悲鳴)
35
00:04:03,400 --> 00:04:05,400
(悲鳴)
36
00:04:33,240 --> 00:04:35,240
(笑)
37
00:04:35,240 --> 00:04:37,240
(悲鳴)
38
00:04:40,149 --> 00:04:42,149
(悲鳴)
39
00:04:47,819 --> 00:04:49,819
(悲鳴)
40
00:04:49,819 --> 00:04:51,819
(悲鳴)
41
00:04:55,620 --> 00:04:57,620
(悲鳴)
42
00:05:10,709 --> 00:05:12,709
(悲鳴)
43
00:05:15,050 --> 00:05:17,050
(悲鳴)
44
00:05:20,730 --> 00:05:22,730
(悲鳴)
45
00:05:32,420 --> 00:05:34,420
(悲鳴)
46
00:05:54,889 --> 00:05:56,889
(シルフィーラの悲鳴)
47
00:06:09,660 --> 00:06:11,660
(シルフィーラの悲鳴)
48
00:06:18,310 --> 00:06:20,310
(シルフィーラの悲鳴)
49
00:06:26,779 --> 00:06:28,779
(シルフィーラの悲鳴)
50
00:06:28,779 --> 00:06:30,779
(シルフィーラの悲鳴)
51
00:06:52,250 --> 00:06:54,250
(シルフィーラの悲鳴)
52
00:06:58,629 --> 00:07:00,629
やめろ!
53
00:07:00,629 --> 00:07:02,629
え?
54
00:07:08,550 --> 00:07:10,550
どうだ、シルフィーラ
55
00:07:10,550 --> 00:07:14,550
俺の敵手になる気になったか?
56
00:07:14,550 --> 00:07:16,550
違う
57
00:07:16,550 --> 00:07:18,550
シルフィーラなんかじゃない
58
00:07:20,500 --> 00:07:22,500
まだそんなこと言うのか?
59
00:07:24,649 --> 00:07:28,649
俺はシルフィーナという女が魔物を倒すところを見た
60
00:07:28,649 --> 00:07:30,649
お前がそうなんだろ?
61
00:07:30,649 --> 00:07:32,649
違う
62
00:07:37,990 --> 00:07:40,990
俺はテレパシーで助けを求めた
63
00:07:40,990 --> 00:07:43,990
普通の人間には聞こえないものだ
64
00:07:43,990 --> 00:07:46,990
だがお前はそれを聞いてやってきた
65
00:07:46,990 --> 00:07:50,990
つまりお前がシルフィーナだ
66
00:07:50,990 --> 00:07:52,990
違う
67
00:07:52,990 --> 00:07:53,990
認めろ
68
00:07:57,860 --> 00:08:01,860
素直に認めた方がいいんじゃないか?
69
00:08:09,000 --> 00:08:15,000
どうだ?お前がそうなんだろ?
70
00:08:15,000 --> 00:08:17,000
違う
71
00:08:19,850 --> 00:08:21,850
豪情な奴だ
72
00:08:21,850 --> 00:08:25,850
おい、あれを持ってこい
73
00:08:40,440 --> 00:08:45,440
喉が乾いたら、流してやろう
74
00:08:49,149 --> 00:08:51,149
どうだ?
75
00:08:51,149 --> 00:08:53,149
飲んでみろ
76
00:08:56,320 --> 00:08:58,320
おい、飲め
77
00:09:02,960 --> 00:09:04,960
やれ
78
00:09:12,610 --> 00:09:15,610
(悲鳴)
79
00:09:19,159 --> 00:09:21,159
かわいそう
80
00:09:29,320 --> 00:09:35,320
さあ、こいつ飲んで手休みしたらどうだ?
81
00:09:50,070 --> 00:09:52,070
どうだ?
82
00:09:52,070 --> 00:09:55,070
お前がしずきななんだろ?
83
00:09:55,070 --> 00:09:56,070
違う
84
00:09:58,730 --> 00:10:01,730
まだ違うっていうのか
85
00:10:03,299 --> 00:10:10,299
少々足りないようだな
86
00:10:10,299 --> 00:10:12,299
おい、もうちょっと持ってこい
87
00:10:12,299 --> 00:10:14,299
来い
88
00:10:17,980 --> 00:10:21,980
さあ
89
00:10:21,980 --> 00:10:23,980
遠慮するな
90
00:10:23,980 --> 00:10:25,980
もう一杯いったか
91
00:10:47,450 --> 00:10:49,450
今いどるの
92
00:10:49,450 --> 00:10:51,450
俺の薬
93
00:10:51,450 --> 00:10:55,450
さあそろそろ認めろ
94
00:10:55,450 --> 00:10:57,450
お前がしるきながら
95
00:10:57,450 --> 00:11:01,450
素直に認めて
96
00:11:01,450 --> 00:11:03,450
俺の手してになれ
97
00:11:05,779 --> 00:11:07,779
なんだ
98
00:11:17,100 --> 00:11:20,100
まだ足りないようだな
99
00:11:25,309 --> 00:11:27,309
遠慮するな
100
00:11:29,259 --> 00:11:31,259
さあ
101
00:11:31,259 --> 00:11:33,259
もっと飲め
102
00:11:45,840 --> 00:11:50,840
どうだ
103
00:11:53,370 --> 00:11:56,370
俺の手下に乗る気になったか?
104
00:12:02,480 --> 00:12:03,480
なんだ?
105
00:12:05,179 --> 00:12:07,179
言ってみろ
106
00:12:13,990 --> 00:12:15,990
傲嬢な奴だな
107
00:12:49,940 --> 00:12:53,940
お前がシルフィーナだ
108
00:12:53,940 --> 00:12:55,940
そうだろ?
109
00:12:55,940 --> 00:12:57,940
して、せーの
110
00:13:00,860 --> 00:13:02,860
まだ否定するか
111
00:13:05,259 --> 00:13:07,259
おい
112
00:13:09,210 --> 00:13:11,210
いい加減素直になれ
113
00:13:12,580 --> 00:13:14,580
お前がシルピンやだ
114
00:13:14,580 --> 00:13:16,580
それを認めて
115
00:13:16,580 --> 00:13:18,580
俺の手下になれ
116
00:13:37,909 --> 00:13:45,909
俺の手下になる気になってた?
117
00:13:45,909 --> 00:13:49,909
そうか
118
00:13:58,899 --> 00:14:00,899
まだ足りないか、そいつは悪かった
119
00:14:00,899 --> 00:14:02,899
おい!
120
00:14:05,620 --> 00:14:07,620
遠慮するな
121
00:14:07,620 --> 00:14:09,620
まだある
122
00:14:09,620 --> 00:14:11,620
うるわ
123
00:14:30,860 --> 00:14:36,860
俺の手支度になる気になったか?
124
00:14:36,860 --> 00:14:38,860
ん?
125
00:14:41,450 --> 00:14:43,450
なんだ?
126
00:14:43,450 --> 00:14:45,450
おい!
127
00:15:00,740 --> 00:15:02,740
おい!
128
00:15:12,820 --> 00:15:16,820
俺の手支度になる気にはなったか?
129
00:15:28,889 --> 00:15:30,889
なんだ?
130
00:15:35,980 --> 00:15:37,980
お前がシルフィーナなんだろ?
131
00:15:40,440 --> 00:15:42,440
違う。私はシルフィーナなんかじゃない。
132
00:15:42,440 --> 00:15:44,440
まったく強情な奴だ。
133
00:15:47,929 --> 00:15:51,929
おい、あれを持ってこい。
134
00:15:53,620 --> 00:15:57,620
なんのやから?
135
00:16:01,299 --> 00:16:03,299
今にわかる。さあ。
136
00:16:05,299 --> 00:16:09,299
おい、あれを持ってこい
137
00:16:09,299 --> 00:16:10,299
うん
138
00:16:28,899 --> 00:16:31,899
なんのやかり?
139
00:16:35,190 --> 00:16:36,190
今にはわかる
140
00:16:38,659 --> 00:16:45,659
さあ、この煙を吸って、お前も素直になれ
141
00:16:45,659 --> 00:16:49,659
お前がシルフィーナなんだろ
142
00:16:49,659 --> 00:16:54,659
私は、シルフィーナなんかじゃない
143
00:16:57,659 --> 00:16:59,659
豪情な奴だ
144
00:16:59,659 --> 00:17:00,659
だが
145
00:17:00,659 --> 00:17:02,659
いつまで持つかな
146
00:17:02,659 --> 00:17:05,660
さあ、帰りでみろ
147
00:17:14,680 --> 00:17:16,680
どうだ?
148
00:17:19,849 --> 00:17:21,849
素直に勇気になったか?
149
00:17:29,619 --> 00:17:32,619
お前がシルフィーなら
150
00:17:32,619 --> 00:17:34,619
早く認めて
151
00:17:34,619 --> 00:17:36,619
俺の部下になれ
152
00:17:49,069 --> 00:17:53,069
何か言ったか?
153
00:17:58,579 --> 00:18:02,579
私は、シルフィーの中じゃない
154
00:18:11,380 --> 00:18:15,380
そんな嘘がいつまで通用するかな
155
00:18:15,380 --> 00:18:19,380
さあ、遠慮するな
156
00:18:19,380 --> 00:18:21,380
もっと吸ってみろ
157
00:18:28,640 --> 00:18:31,640
お前がシルフィーナだ
158
00:18:31,640 --> 00:18:33,640
早く認めろ
159
00:18:43,140 --> 00:18:45,140
早く認めて
160
00:18:45,140 --> 00:18:48,140
俺の部下になれ
161
00:19:10,900 --> 00:19:11,900
どうだ?
162
00:19:15,769 --> 00:19:18,769
お前がシルフィーナだ
163
00:19:18,769 --> 00:19:21,769
そろそろ勇気になっただろ
164
00:19:35,339 --> 00:19:39,339
違う、ジルヒーナじゃない
165
00:19:44,299 --> 00:19:48,299
早く認めて、楽になったらどうだ
166
00:19:58,309 --> 00:20:02,309
早く認めて、俺の部下になれ
167
00:20:12,710 --> 00:20:14,710
違います
168
00:20:17,589 --> 00:20:20,589
ん?何か言ったか?
169
00:20:20,589 --> 00:20:23,589
ジルヒーナじゃないです
170
00:20:29,319 --> 00:20:33,319
そうか、一つじゃ足りなかったか
171
00:20:35,779 --> 00:20:37,779
そいつはすまない
172
00:20:39,930 --> 00:20:49,930
おい、さあ、遠慮するな。もっと、かあげ。気分がよくなってきただろう。
173
00:21:00,230 --> 00:21:08,230
遠慮するな。お前がシルフィーナだ。早く、認めろ。
174
00:21:13,509 --> 00:21:14,509
ちく。
175
00:21:58,289 --> 00:22:05,289
もう、いいだろ。この煙を吸って、頭がすっきりしてきただろう。
176
00:22:08,170 --> 00:22:12,170
はい、つっきりしてきました
177
00:22:15,140 --> 00:22:20,140
そうか、俺の部下になる気になったか?
178
00:22:28,019 --> 00:22:33,019
では聞こう、お前のボスは誰だ?
179
00:22:45,210 --> 00:22:47,210
よく答えられて
180
00:22:48,900 --> 00:22:50,900
もうこいつはいいだろ
181
00:23:05,619 --> 00:23:09,619
部屋の間に合わせて悪かったな
182
00:23:12,980 --> 00:23:14,980
私のために働いてもらおうか
183
00:23:20,390 --> 00:23:24,390
なに?
184
00:23:24,390 --> 00:23:26,390
うっ!
185
00:23:34,680 --> 00:23:36,680
あの洗脳に耐えるとは
186
00:23:36,680 --> 00:23:38,680
なおそらく手伝いしたくなった
187
00:23:38,680 --> 00:23:40,680
いったいどうすれば
188
00:23:47,269 --> 00:23:51,269
捕まえた女戦士を手下にするために
189
00:23:51,269 --> 00:23:53,269
洗脳していると伺って
190
00:23:53,269 --> 00:23:57,269
お伝えしようと思ったのですが
191
00:23:57,269 --> 00:24:01,269
人足遅かったようですね
192
00:24:01,269 --> 00:24:05,269
うれしゅうが
193
00:24:05,269 --> 00:24:09,269
戦闘のプロフェッションがお前がいたか
194
00:24:09,269 --> 00:24:13,269
戦闘のことでしたら私にお任せよ
195
00:24:13,269 --> 00:24:18,269
必ずやデルンビル様の手下にしてみせましょう
196
00:24:18,269 --> 00:24:20,269
そうか
197
00:24:20,269 --> 00:24:22,269
頼んだぞ
198
00:24:22,269 --> 00:24:25,269
ええ、お任せください
199
00:24:36,180 --> 00:24:42,180
デルンビルっていうもの、これまでの魔物とはどこか違う
200
00:24:43,180 --> 00:24:46,180
これまでの者は私を倒そうとしてきたのに
201
00:24:46,180 --> 00:24:49,180
デルンビルは私を手下にしようとしてる
202
00:24:49,180 --> 00:24:51,180
手壊そう
203
00:24:51,180 --> 00:24:53,180
気を引き締めないと
204
00:24:53,180 --> 00:24:57,180
やめろ!
205
00:25:08,420 --> 00:25:10,420
さあ、逃げるんだ
206
00:25:10,420 --> 00:25:12,420
ありがとうございます
207
00:25:12,420 --> 00:25:15,420
よし、お前の人は俺だ
208
00:25:45,079 --> 00:25:47,079
いつも一つずつか大丈夫ですか?
209
00:25:47,079 --> 00:25:48,079
ああ、大丈夫だ
210
00:25:48,079 --> 00:25:50,079
私もともに戦います
211
00:25:50,079 --> 00:25:52,079
セミナ、ダムだぞ
212
00:25:52,079 --> 00:25:53,079
はい
213
00:25:53,079 --> 00:25:55,079
「デルンディー様の決断になる」
214
00:26:37,220 --> 00:26:53,220
(効果音)
215
00:27:02,980 --> 00:27:04,980
デルンディーの様のティスタになる
216
00:27:06,869 --> 00:27:14,869
デルンディーの様のティスタになる
217
00:27:16,569 --> 00:27:17,569
行くぞ
218
00:27:17,569 --> 00:27:18,569
行くぞ
219
00:27:18,569 --> 00:27:19,569
行くぞ
220
00:27:20,880 --> 00:27:21,880
行くぞ
221
00:27:23,829 --> 00:27:24,829
行くぞ
222
00:27:27,230 --> 00:27:28,230
行くぞ
223
00:27:28,230 --> 00:27:29,230
行くぞ
224
00:27:29,230 --> 00:27:30,230
行くぞ
225
00:27:30,230 --> 00:27:31,230
行くぞ
226
00:27:33,569 --> 00:27:34,569
行くぞ
227
00:27:34,569 --> 00:27:35,569
行くぞ
228
00:27:37,710 --> 00:27:38,710
行くぞ
229
00:27:38,710 --> 00:27:39,710
行くぞ
230
00:27:39,710 --> 00:27:40,710
行くぞ
231
00:27:40,710 --> 00:27:41,710
行くぞ
232
00:27:41,710 --> 00:27:42,710
行くぞ
233
00:27:42,710 --> 00:27:43,710
行くぞ
234
00:27:45,539 --> 00:27:46,539
行くぞ
235
00:27:54,180 --> 00:27:55,180
行くぞ
236
00:27:59,119 --> 00:28:00,119
行くぞ
237
00:28:00,119 --> 00:28:01,119
行くぞ
238
00:28:21,309 --> 00:28:22,309
行くぞ
239
00:28:35,339 --> 00:28:36,339
行くぞ
240
00:28:36,339 --> 00:28:37,339
行くぞ
241
00:28:37,339 --> 00:28:38,339
行くぞ
242
00:28:51,359 --> 00:28:52,359
行くぞ
243
00:28:54,250 --> 00:28:55,250
行くぞ
244
00:28:59,180 --> 00:29:00,180
行くぞ
245
00:29:00,180 --> 00:29:01,180
行くぞ
246
00:29:01,180 --> 00:29:03,180
どうした?
247
00:29:08,660 --> 00:29:10,660
デルブル様の手下になる
248
00:29:12,930 --> 00:29:16,930
そうですね
249
00:29:29,630 --> 00:29:33,630
デルブル様の手下になる
250
00:29:33,630 --> 00:29:35,630
また早く来れ
251
00:29:45,420 --> 00:29:47,420
助けてくれ
252
00:29:52,059 --> 00:29:54,059
誰か助けてくれ
253
00:29:54,059 --> 00:29:56,059
現れましたよね
254
00:30:01,220 --> 00:30:03,220
今度は逃がしません
255
00:30:03,220 --> 00:30:05,220
現れたら
256
00:30:14,619 --> 00:30:17,619
今のうちに早く逃げてください
257
00:30:17,619 --> 00:30:18,619
はい
258
00:30:21,019 --> 00:30:26,019
では相手を押してもらいましょうか
259
00:30:39,750 --> 00:30:54,750
行くぞ
260
00:31:07,009 --> 00:31:11,009
デルビールとハムティスタになるまで
261
00:32:01,059 --> 00:32:06,059
(効果音)
262
00:32:36,619 --> 00:32:40,619
(効果音)
263
00:32:50,980 --> 00:32:53,980
(効果音)
264
00:33:20,990 --> 00:33:25,990
(効果音)
265
00:33:25,990 --> 00:33:28,990
(効果音)
266
00:33:28,990 --> 00:33:31,990
(効果音)
267
00:33:31,990 --> 00:33:34,990
(効果音)
268
00:33:51,950 --> 00:34:01,950
(効果音)
269
00:35:51,260 --> 00:36:05,260
(効果音)
270
00:36:05,260 --> 00:36:07,260
デルミル様に攻撃するつもりか!
271
00:36:46,460 --> 00:36:57,340
デルミル様
272
00:37:24,130 --> 00:37:25,130
いったいな
273
00:37:32,780 --> 00:37:34,780
デルミル様
274
00:37:34,780 --> 00:37:35,780
いったいな
275
00:39:58,909 --> 00:40:00,909
連れて行く
276
00:40:03,630 --> 00:40:05,130
デルミル様
277
00:40:05,130 --> 00:40:09,130
しるぎな
278
00:40:09,130 --> 00:40:10,130
大丈夫か?
279
00:40:10,130 --> 00:40:11,130
しっかりしろ
280
00:40:11,130 --> 00:40:14,130
いちいち、早々な
281
00:40:14,630 --> 00:40:16,630
いや、逃げろ
282
00:40:16,630 --> 00:40:21,389
追わなくていいのか
283
00:40:22,960 --> 00:40:24,960
かなり洗脳が進んでいます
284
00:40:24,960 --> 00:40:26,960
焦らなくて大丈夫です
285
00:40:26,960 --> 00:40:29,960
まあ、見ていてください
286
00:40:40,679 --> 00:40:45,679
シルフィーナはあそこまで追い詰められるのを見たのは初めてだ
287
00:40:45,679 --> 00:40:49,679
今回の敵は、そこまで強いのか
288
00:41:08,460 --> 00:41:11,460
デルビル様の手下になる
289
00:41:23,250 --> 00:41:26,409
聞こえているか?シルフィーナ
290
00:41:28,420 --> 00:41:30,019
この声は?
291
00:41:32,360 --> 00:41:35,139
お前の父親を捕まえた
292
00:41:35,139 --> 00:41:37,239
何ですって?
293
00:41:37,239 --> 00:41:41,519
助けたければ俺のところまで来い
294
00:41:41,519 --> 00:41:43,739
どこにだって行ってやるわ
295
00:41:43,739 --> 00:41:48,159
父さんを少しでも傷つけたら絶対に許さない
296
00:42:03,869 --> 00:42:08,349
三つ峰捜査官を傷つけてないでしょうね
297
00:42:08,349 --> 00:42:11,349
そばに来て確認してみるといい
298
00:42:17,460 --> 00:42:23,460
三つ編捜査官、三つ編捜査官大丈夫ですか?
299
00:42:23,460 --> 00:42:25,460
三つ編捜査官
300
00:42:51,739 --> 00:42:55,739
お母様へと娘が殺されるんだ
301
00:42:57,179 --> 00:43:01,179
貴様
302
00:43:01,179 --> 00:43:05,179
待て、あれを見ろ
303
00:43:24,719 --> 00:43:27,719
やめて、父さん。私はここにいるわ。
304
00:43:27,719 --> 00:43:31,719
でも、正体はいない。どうすればいいの?
305
00:43:35,780 --> 00:43:45,780
どうせ、傷なんて。
306
00:46:17,380 --> 00:46:19,380
おじいちゃん、どうしたの?
307
00:46:19,380 --> 00:46:22,380
おじいちゃん、どうしたの?
308
00:46:56,820 --> 00:47:16,820
おじいちゃん、どうしたの?
309
00:47:59,280 --> 00:48:01,280
おじいちゃん、どうしたの?
310
00:48:01,280 --> 00:48:03,280
(息を吐く音)
311
00:48:03,280 --> 00:48:05,280
(息を吐く音)
312
00:48:06,909 --> 00:48:08,909
(息を吐く音)
313
00:48:25,710 --> 00:48:27,710
(息を吐く音)
314
00:48:29,219 --> 00:48:31,219
(息を吐く音)
315
00:48:31,219 --> 00:48:33,219
(息を吐く音)
316
00:48:33,219 --> 00:48:35,219
(息を吐く音)
317
00:48:37,739 --> 00:48:39,739
(息を吐く音)
318
00:48:51,940 --> 00:48:53,940
(息を吐く音)
319
00:48:53,940 --> 00:48:55,940
(息を吐く音)
320
00:49:08,380 --> 00:49:10,380
(息を吐く音)
321
00:49:10,380 --> 00:49:12,380
(息を吐く音)
322
00:49:12,380 --> 00:49:14,380
(息を吐く音)
323
00:49:14,380 --> 00:49:16,380
(息を吐く音)
324
00:49:20,670 --> 00:49:23,670
(子供の泣き声)
325
00:49:26,460 --> 00:49:29,460
(子供の泣き声)
326
00:49:29,460 --> 00:49:32,460
(子供の泣き声)
327
00:49:32,460 --> 00:49:35,460
(子供の泣き声)
328
00:49:40,130 --> 00:49:43,130
(子供の泣き声)
329
00:49:46,550 --> 00:49:49,550
(子供の泣き声)
330
00:50:10,000 --> 00:50:13,000
(子供の泣き声)
331
00:50:13,000 --> 00:50:16,000
(子供の泣き声)
332
00:50:16,000 --> 00:50:19,000
(子供の泣き声)
333
00:50:20,000 --> 00:50:43,000
(泣き声)
334
00:52:02,039 --> 00:52:07,039
思った通り、父親に正体は言っていないようだな
335
00:52:08,039 --> 00:52:11,039
ええ、面白いことになりそうです。
336
00:52:11,039 --> 00:52:17,539
さあ、三つ峰捜査官、シルフィーナを犯すのです。
337
00:52:17,539 --> 00:52:22,039
やらないとどうなるかわかりますよね。
338
00:54:33,880 --> 00:55:00,880
(泣き声)
339
00:55:00,880 --> 00:55:02,880
(息を吐く)
340
00:55:02,880 --> 00:55:04,880
(息を吐く)
341
00:55:04,880 --> 00:55:06,880
(息を吐く)
342
00:55:06,880 --> 00:55:08,880
(息を吐く)
343
00:55:08,880 --> 00:55:10,880
(息を吐く)
344
00:55:10,880 --> 00:55:12,880
(息を吐く)
345
00:55:12,880 --> 00:55:14,880
(息を吐く)
346
00:55:14,880 --> 00:55:16,880
(息を吐く)
347
00:55:16,880 --> 00:55:18,880
(息を吐く)
348
00:55:20,380 --> 00:55:22,380
(息を吐く)
349
00:55:22,380 --> 00:55:24,380
(息を吐く)
350
00:55:28,260 --> 00:55:30,260
(息を吐く)
351
00:55:30,260 --> 00:55:32,260
(息を吐く)
352
00:55:32,260 --> 00:55:34,260
(息を吐く)
353
00:55:45,619 --> 00:56:11,619
(女の子の泣き声)
354
00:56:28,829 --> 00:56:30,829
何を休んでいるの?
355
00:56:30,829 --> 00:56:34,829
娘の命を助けたければ、もっと続けろ。
356
00:56:34,829 --> 00:56:40,829
いいというまで、もっと激しく犯すのです。
357
00:59:04,260 --> 00:59:24,260
(子供の声)
358
01:04:06,340 --> 01:04:08,340
おすすめのためだ
359
01:04:08,340 --> 01:04:10,340
(息を吐く音)
360
01:04:10,340 --> 01:04:12,340
いいよ、来てください
361
01:04:38,769 --> 01:04:40,769
(息を吐く音)
362
01:04:46,179 --> 01:04:48,179
(息を吐く音)
363
01:04:48,179 --> 01:04:50,179
(息を吐く音)
364
01:04:50,179 --> 01:04:52,179
(息を吐く音)
365
01:05:56,110 --> 01:05:58,110
(息を吐く音)
366
01:06:29,059 --> 01:06:31,059
(息を吐く音)
367
01:06:56,750 --> 01:06:58,750
(息を吐く音)
368
01:07:01,409 --> 01:07:03,409
(息を吐く音)
369
01:07:03,409 --> 01:07:05,409
(息を吐く音)
370
01:07:08,769 --> 01:07:10,769
(息を吐く音)
371
01:07:10,769 --> 01:07:12,769
(息を吐く音)
372
01:07:12,769 --> 01:07:14,769
(息を吐く音)
373
01:08:08,340 --> 01:08:15,340
さあ、もっとです。もっとボロボロになるまで起こすのです。
374
01:08:15,340 --> 01:08:17,340
(息を吐く)
375
01:08:43,420 --> 01:08:45,420
(息を吐く)
376
01:11:03,340 --> 01:11:05,340
(息を吐く)
377
01:11:05,340 --> 01:11:07,340
(息を吐く)
378
01:11:07,340 --> 01:11:09,340
(息を吐く)
379
01:11:09,340 --> 01:11:11,340
(息を吐く)
380
01:11:13,359 --> 01:11:15,359
(息を吐く)
381
01:11:15,359 --> 01:11:17,359
(息を吐く)
382
01:11:51,439 --> 01:11:53,439
(息を吐く)
383
01:11:53,439 --> 01:11:55,439
(息を吐く)
384
01:11:55,439 --> 01:11:57,439
(息を吐く)
385
01:11:57,439 --> 01:11:59,439
(息を吐く)
386
01:11:59,439 --> 01:12:01,439
(息を吐く)
387
01:12:01,439 --> 01:12:03,439
(息を吐く)
388
01:12:03,439 --> 01:12:05,439
(息を吐く)
389
01:12:07,779 --> 01:12:09,779
(息を吐く)
390
01:12:09,779 --> 01:12:11,779
(息を吐く)
391
01:12:11,779 --> 01:12:13,779
(息を吐く)
392
01:12:13,779 --> 01:12:15,779
(息を吐く)
393
01:12:17,539 --> 01:12:19,539
(息を吐く)
394
01:12:21,550 --> 01:12:23,550
(息を吐く)
395
01:12:40,859 --> 01:12:42,859
(息を吐く)
396
01:12:48,020 --> 01:12:50,020
(息を吐く)
397
01:12:59,069 --> 01:13:01,069
(息を吐く)
398
01:13:01,069 --> 01:13:03,069
(息を吐く)
399
01:13:03,069 --> 01:13:05,069
(息を吐く)
400
01:13:05,069 --> 01:13:07,069
(息を吐く)
401
01:13:09,539 --> 01:13:11,539
(息を吐く)
402
01:13:11,539 --> 01:13:13,539
(息を吐く)
403
01:13:13,539 --> 01:13:15,539
おやすみよ、ここでるんだ
404
01:13:15,539 --> 01:13:17,539
さあ、いいですか?
405
01:13:17,539 --> 01:13:19,539
いいですか?
406
01:13:19,539 --> 01:13:21,539
いいですか?
407
01:13:21,539 --> 01:13:23,539
いいですか?
408
01:13:23,539 --> 01:13:25,539
(息を吐く)
409
01:13:27,420 --> 01:13:29,420
(息を吐く)
410
01:13:30,859 --> 01:13:32,859
(息を吐く)
411
01:13:35,579 --> 01:13:37,579
(息を吐く)
412
01:13:37,579 --> 01:13:39,579
(息を吐く)
413
01:13:39,579 --> 01:13:41,579
(息を吐く)
414
01:13:41,579 --> 01:13:43,579
(息を吐く)
415
01:13:43,579 --> 01:13:45,579
(息を吐く)
416
01:13:45,579 --> 01:13:47,579
(息を吐く)
417
01:13:47,579 --> 01:13:49,579
(息を吐く)
418
01:13:52,560 --> 01:13:54,560
(息を吐く)
419
01:13:54,560 --> 01:13:56,560
(息を吐く)
420
01:13:56,560 --> 01:13:58,560
(息を吐く)
421
01:14:06,020 --> 01:14:08,020
(息を吐く)
422
01:14:49,390 --> 01:14:51,390
(息を吐く)
423
01:15:27,779 --> 01:15:42,279
(子供の泣き声)
424
01:15:56,609 --> 01:15:58,109
そろそろいいでしょ
425
01:15:58,109 --> 01:16:03,109
さあ、シルフィーナの中に出すのです
426
01:16:03,109 --> 01:16:08,109
出さなければ、娘がどうなるか分かりますよね?
427
01:16:21,010 --> 01:16:23,010
娘の中に出すの?
428
01:17:56,770 --> 01:18:00,770
私の言ったことはない
429
01:18:39,170 --> 01:18:41,170
これでとどめ
430
01:18:41,170 --> 01:18:52,170
デルンビル様の手下になるのです
431
01:19:01,060 --> 01:19:17,060
デルンビル様の手下になるのです
432
01:19:24,060 --> 01:19:28,060
洗脳はどうなった?
433
01:19:43,970 --> 01:19:45,970
完了しました
434
01:19:45,970 --> 01:19:50,970
さあ、デルンビル様に言うことがあるでしょう
435
01:19:51,970 --> 01:19:55,970
シルフィーナ、俺に忠誠を誓うか?
436
01:20:03,229 --> 01:20:04,229
忠誠を誓う?
437
01:20:05,930 --> 01:20:11,930
私は今日からデルンビル様の手下です。何でも申し付けください。
438
01:20:14,579 --> 01:20:23,579
優秀な手下ができたら、どうしようよくやったら、ありがとうございます。
439
01:21:15,569 --> 01:21:22,569
果てしない地平線の彼方に
440
01:21:22,569 --> 01:21:28,569
あなたの面影追い求めて
441
01:21:28,569 --> 01:21:35,569
新しい明日に向かうために
442
01:21:35,569 --> 01:21:42,569
心の中で歌おう
443
01:21:42,569 --> 01:22:02,170
あの日あの時 感じていた 風や陽だまりが 今は遠くに思えるけど
444
01:22:02,170 --> 01:22:08,970
Just in love 抱きしめる熱い涙
445
01:22:08,970 --> 01:22:20,970
Just in love 流れる 明日の夢 I believe in you
446
01:23:14,020 --> 01:23:43,020
♪~
447
01:24:17,970 --> 01:24:22,689
ことをしてしまったんだ 娘のためとはいえ
448
01:24:22,689 --> 01:24:27,010
石見枝を犯すなんて フーカー
449
01:24:44,260 --> 01:24:47,220
無事だったんだな ああ
450
01:24:47,220 --> 01:24:51,779
この拘束をとれてくれ どうして
451
01:24:51,779 --> 01:24:56,100
どうして私を犯した人を助けなければならないの?
452
01:24:56,100 --> 01:24:59,859
フーカー 何を言ってるんだ
453
01:24:59,859 --> 01:25:03,899
わからないの? なら見せてあげる
454
01:25:03,899 --> 01:25:06,899
ウィンドパワーチェンジ シルフィーノ
455
01:25:16,430 --> 01:25:25,430
そんな シルフィーノがフーカじゃなんて
456
01:25:25,430 --> 01:25:27,430
嘘だろ
457
01:25:27,430 --> 01:25:29,430
嘘じゃないわ
458
01:25:29,430 --> 01:25:32,430
私の主女は父さんに奪われたの
459
01:25:32,430 --> 01:25:38,430
いや俺はフーカを助けるために
460
01:25:38,430 --> 01:25:41,430
すまなかった
461
01:25:41,430 --> 01:25:42,430
怒ってないわ
462
01:25:42,430 --> 01:25:44,430
だって気持ちよかったもん
463
01:25:44,430 --> 01:25:46,430
だから
464
01:25:48,000 --> 01:25:50,000
私が父さんを気持ちよくしたい
465
01:25:50,000 --> 01:25:52,000
や、やめろ
466
01:25:52,000 --> 01:25:54,000
やめるんだよ
467
01:25:54,000 --> 01:25:56,000
何してる
468
01:25:57,699 --> 01:25:59,699
ダメだ
469
01:25:59,699 --> 01:26:01,699
ダメだってば
470
01:26:04,609 --> 01:26:08,609
やめろ
471
01:26:10,050 --> 01:26:11,050
やめろ
472
01:26:53,479 --> 01:27:11,479
やめろ
473
01:28:09,109 --> 01:28:13,109
やめろ
474
01:28:20,250 --> 01:28:21,250
やめろ
475
01:28:48,130 --> 01:28:52,130
おいしい
476
01:28:52,130 --> 01:28:54,130
苦しい
477
01:28:54,130 --> 01:28:56,130
でもこれが最後だなんてね
478
01:29:00,380 --> 01:29:02,380
何を言ってるんだろうか
479
01:29:04,210 --> 01:29:06,210
テルンビル様の徒歯になるにも
480
01:29:06,210 --> 01:29:08,210
お父さんを殺さなければいけない
481
01:29:08,210 --> 01:29:10,210
え?
482
01:29:13,310 --> 01:29:14,310
苦しい
483
01:29:14,310 --> 01:29:15,310
これやめろ
484
01:29:15,310 --> 01:29:16,310
ごめんなさい
485
01:29:16,310 --> 01:29:18,310
あ、いや
486
01:29:18,310 --> 01:29:20,310
苦しい
487
01:29:31,449 --> 01:29:36,449
これでテルンビル様のままになれる
488
01:30:13,279 --> 01:30:16,279
お名前お願いします
489
01:30:39,159 --> 01:30:41,159
アドハユメです
490
01:30:41,159 --> 01:30:43,159
今日はギガ初ですか?
491
01:30:43,159 --> 01:30:44,159
そうです
492
01:30:44,159 --> 01:30:45,159
どうですか?
493
01:30:45,159 --> 01:30:51,159
楽しみと不安があります
494
01:30:51,159 --> 01:30:53,159
今日印象はどんな感じですか?
495
01:30:53,159 --> 01:30:55,159
めっちゃ可愛いです
496
01:30:55,159 --> 01:31:02,159
今日も一日よろしくお願いします
497
01:31:02,159 --> 01:31:20,159
(効果音)
498
01:31:30,909 --> 01:31:32,909
もうごめんなさいもう一回
499
01:31:32,909 --> 01:31:34,909
はい
500
01:31:44,350 --> 01:31:47,350
(効果音)
501
01:31:47,350 --> 01:31:49,350
私の仕事はダメですか?
502
01:31:50,859 --> 01:31:52,859
私も共に戦います
503
01:31:52,859 --> 01:31:54,859
じゃあ、ジリビーナダウンましょう
504
01:31:54,859 --> 01:31:56,859
はい
505
01:32:01,079 --> 01:32:17,079
深いわ、危険だな
506
01:32:22,939 --> 01:32:26,939
そうですね
507
01:32:26,939 --> 01:32:31,939
こうですね。こっちこうですね。
508
01:32:31,939 --> 01:32:34,939
はい、先生。お願いします。
509
01:32:34,939 --> 01:32:48,939
今ちょうどアクションが終わったみたいなんですけど、どうでした?
510
01:32:48,939 --> 01:32:51,939
いや、難しかったです。シンプルに。
511
01:32:51,939 --> 01:32:52,939
どういうところが?
512
01:32:52,939 --> 01:32:56,939
頭がこう…なんですかね
513
01:32:56,939 --> 01:33:01,939
受けたと思ったらその受けた手をこう殴りに行ってみたいな
514
01:33:01,939 --> 01:33:04,939
「えっ!?えっ!?パッパッパッ!」みたいな
515
01:33:04,939 --> 01:33:06,939
頭がなんかぶるかえて過ぎて
516
01:33:06,939 --> 01:33:10,939
よくアクションシーンとかやってる人が考えるみたいな
517
01:33:10,939 --> 01:33:12,939
もうパッパパッパ出てくるとか言うけど
518
01:33:12,939 --> 01:33:15,939
そんな無理無理って思ってね
519
01:33:15,939 --> 01:33:18,939
考えながら一心一意「次こうだからこうだ」ってとか言ってると
520
01:33:25,239 --> 01:33:27,239
撮れたかな?
521
01:33:27,239 --> 01:33:30,439
何よりすごいのが
522
01:33:30,439 --> 01:33:32,600
ずっとこれじゃないですか
523
01:33:32,600 --> 01:33:34,119
ずっとこれじゃないですか
524
01:33:34,119 --> 01:33:35,039
ちょっと
525
01:33:35,039 --> 01:33:36,039
ねえ
526
01:33:36,039 --> 01:33:37,640
初めてでずっとこれじゃないですか
527
01:33:37,640 --> 01:33:38,640
そうなんですよ
528
01:33:38,640 --> 01:33:39,760
ねえ
529
01:33:39,760 --> 01:33:40,640
ちょっとキツい
530
01:33:40,640 --> 01:33:42,199
すごいですね
531
01:33:42,199 --> 01:33:43,199
でも
532
01:33:43,199 --> 01:33:45,479
もう
533
01:33:46,920 --> 01:33:48,119
美少女
534
01:33:48,119 --> 01:33:49,479
仮面だから
535
01:33:49,479 --> 01:33:51,560
すごい
536
01:33:53,000 --> 01:33:53,880
ありがとうございます
537
01:33:53,880 --> 01:33:55,039
はい、ありがとうございます
538
01:34:02,819 --> 01:34:04,819
今日一日のカスお願いします
539
01:34:04,819 --> 01:34:05,460
はい
540
01:34:05,460 --> 01:34:09,600
慣れないことを練習に大変だったんですけど、
541
01:34:09,600 --> 01:34:15,399
監督はじめ皆さんが優しくしてくれて、
542
01:34:15,399 --> 01:34:19,640
初めてのアクションシーンとかも手取り足取り、次こぼして足取り、
543
01:34:20,949 --> 01:34:26,750
仲間の練習とか付けてくれたので、できたんじゃないかなと思っています。
544
01:34:26,750 --> 01:34:33,510
初めてと思われないくらいアクションが、個人的にはすごい。
545
01:34:33,510 --> 01:34:35,510
本当ですか?
546
01:34:35,510 --> 01:34:37,510
多分そうなんですね
547
01:34:37,510 --> 01:34:41,510
一生懸命ついてこついてこの必死だったんですけど
548
01:34:43,329 --> 01:34:45,329
嬉しいなって思います
549
01:34:45,329 --> 01:34:47,329
ありがとうございます
550
01:34:47,329 --> 01:34:49,329
あとあれですよね
551
01:34:49,329 --> 01:34:51,329
ダメージリアクションみたいなのも
552
01:34:51,329 --> 01:34:55,329
すごくお上手だなって個人的に思ったんですけど
553
01:34:55,329 --> 01:34:59,329
お客さん多分いっぱい喜んでくれると思います
554
01:35:00,770 --> 01:35:05,770
見てくれてお客様に対してメッセージみたいなのありましたら
555
01:35:05,770 --> 01:35:07,770
はい
556
01:35:07,770 --> 01:35:10,770
まあ、とりあえず、まずは最初に見てくれてありがとうございました
557
01:35:10,770 --> 01:35:17,770
まあ、初めての今日で、ちょっとここはもうちょっと楽しそうよ、みたいなのがあると思うんですけど
558
01:35:17,770 --> 01:35:20,770
また、高い目で見てくれたら嬉しいです
559
01:35:20,770 --> 01:35:27,770
見てくれたと信じてるので、これからもお願いいたものよろしくお願いします
560
01:35:27,770 --> 01:35:29,770
はい、じゃあ今日一日お疲れ様でした
561
01:35:29,770 --> 01:35:31,770
お疲れ様でした、ありがとうございました
562
01:35:31,770 --> 01:35:32,270
(笑)
37290