All language subtitles for Nymphomaniac II (Lars von Trier, 2013, VOSE)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,253 --> 00:00:46,629
This is nothing less
than "Zeno's paradox."
2
00:00:48,132 --> 00:00:52,719
You are Achilles
and the tortoise is the orgasm.
3
00:00:52,886 --> 00:00:55,722
- Oh, come on.
- No, no, no. Listen.
4
00:00:55,889 --> 00:00:57,724
Achilles and the tortoise
are going to race,
5
00:00:57,891 --> 00:00:59,976
and Achilles is confident,
6
00:01:00,144 --> 00:01:04,063
so he gives the tortoise
a hundred meters head start.
7
00:01:04,231 --> 00:01:07,191
Now the mathematical problem
is that
8
00:01:07,359 --> 00:01:09,819
before Achilles
can pass the tortoise,
9
00:01:09,987 --> 00:01:11,195
he has to reach the point
10
00:01:11,363 --> 00:01:14,949
where the tortoise started
after a hundred meters.
11
00:01:15,117 --> 00:01:18,369
But when Achilles gets there,
the tortoise has already moved on,
12
00:01:18,537 --> 00:01:20,538
and then he has
to reach the next point,
13
00:01:20,706 --> 00:01:22,165
and the tortoise
has moved on again
14
00:01:22,332 --> 00:01:25,084
and so on and so on and so on.
15
00:01:25,252 --> 00:01:28,504
So Achilles can never reach
the tortoise and never pass him.
16
00:01:28,672 --> 00:01:32,842
And in the same way,
because you were giving chase,
17
00:01:33,010 --> 00:01:35,887
you couldn't reach satisfaction.
That's the paradox.
18
00:01:36,054 --> 00:01:39,432
I'm sorry, but it seems as if you're
not taking this very seriously.
19
00:01:39,600 --> 00:01:42,518
I'm telling you about the worst
thing that's happened to me,
20
00:01:42,686 --> 00:01:47,857
that I at that point, within seconds,
lost all sexual sensation.
21
00:01:48,025 --> 00:01:50,276
My cunt simply went numb.
22
00:01:50,444 --> 00:01:52,528
And immediately
we have to hear about
23
00:01:52,696 --> 00:01:55,156
this ridiculous
mathematical problem.
24
00:01:55,324 --> 00:01:59,827
In fact, I'm in doubt
whether you're even listening.
25
00:01:59,995 --> 00:02:02,371
Why do you doubt that?
26
00:02:05,542 --> 00:02:08,795
This is not a story I've told
in its entirety before,
27
00:02:08,962 --> 00:02:13,424
but whenever I've told other men
about experiences,
28
00:02:13,592 --> 00:02:16,636
episodes in my sex life,
29
00:02:16,804 --> 00:02:19,972
it was easy to see
that they became quite excited.
30
00:02:20,140 --> 00:02:22,683
I got excited.
31
00:02:22,851 --> 00:02:26,103
Yes, about the mathematical crap,
not about the story.
32
00:02:33,987 --> 00:02:37,824
What kind of a person
are you, actually?
33
00:02:43,038 --> 00:02:45,039
I...
34
00:02:46,250 --> 00:02:48,334
You wouldn't know.
35
00:02:54,466 --> 00:02:56,050
No, but I can guess.
36
00:02:59,721 --> 00:03:02,598
Why didn't I get that earlier?
37
00:03:02,766 --> 00:03:07,770
The fact you don't get excited
over my dirty stories
38
00:03:07,938 --> 00:03:09,981
is because you can't relate
to them.
39
00:03:12,401 --> 00:03:14,944
You've never been with a woman.
40
00:03:26,582 --> 00:03:30,209
That's quite accurate.
41
00:03:30,377 --> 00:03:32,712
Not with a man, either.
42
00:03:41,179 --> 00:03:43,556
Are you sorry about that?
43
00:03:48,186 --> 00:03:53,649
Well, yeah, out of curiosity...
44
00:03:54,943 --> 00:03:58,279
not out of lust,
as you would think.
45
00:04:04,036 --> 00:04:08,998
I consider myself asexual.
46
00:04:09,166 --> 00:04:13,920
Of course, I experimented with
masturbation when I was a teenager,
47
00:04:14,087 --> 00:04:18,341
but it didn't do much for me.
48
00:04:20,802 --> 00:04:24,513
So, there's nothing sexual
about me.
49
00:04:30,145 --> 00:04:32,939
It's not as uncommon
as you would think.
50
00:04:33,106 --> 00:04:37,818
And of course, I've read a lot
about sexual subjects...
51
00:04:37,986 --> 00:04:43,157
"Canterbury Tales"," Decameron",
"Thousand and One Nights".
52
00:04:43,325 --> 00:04:47,161
You name it and I've read it
with great interest
53
00:04:47,329 --> 00:04:49,705
and enjoyment,
54
00:04:49,873 --> 00:04:52,583
but only literary enjoyment.
55
00:04:54,544 --> 00:04:57,004
But... but I think
maybe it makes me
56
00:04:57,172 --> 00:04:59,840
a better listener
to your story, and...
57
00:05:00,008 --> 00:05:06,764
I have no preconceived notions
or preferences.
58
00:05:06,932 --> 00:05:10,518
I'm actually the best judge
you could give your story to.
59
00:05:10,686 --> 00:05:13,688
And when it comes to deciding whether
you're a bad human being or not,
60
00:05:13,855 --> 00:05:17,066
I'm... I've no problems with that.
61
00:05:17,234 --> 00:05:20,236
Because I don't look at you
through the glasses
62
00:05:20,404 --> 00:05:24,573
colored by sexuality
or sexual experience.
63
00:05:26,702 --> 00:05:28,828
I'm a virgin.
64
00:05:30,497 --> 00:05:32,623
I'm innocent.
65
00:05:53,186 --> 00:05:55,479
She's looking at me.
66
00:05:55,647 --> 00:05:58,524
Yes.
67
00:05:58,692 --> 00:06:02,486
It's an icon.
Is it Russian?
68
00:06:02,654 --> 00:06:03,988
Yes, it's, uh...
69
00:06:04,156 --> 00:06:09,201
It's a skilled copy,
maybe in the manner of Rublev.
70
00:06:14,541 --> 00:06:18,002
Icons are usually connected
to the Eastern Church.
71
00:06:18,170 --> 00:06:19,378
The Eastern Church?
72
00:06:20,589 --> 00:06:23,132
I might become a bit theoretical.
73
00:06:24,676 --> 00:06:29,388
You may. I'd like you to tell me
about your picture.
74
00:06:29,556 --> 00:06:34,518
Although the Christian church
was split up in 1054
75
00:06:34,686 --> 00:06:36,020
because of differences in opinion
76
00:06:36,188 --> 00:06:38,939
between the Eastern Church
and the Western Church,
77
00:06:39,107 --> 00:06:45,321
what we today call the Orthodox Church
and the Roman Catholic Church,
78
00:06:45,489 --> 00:06:49,116
this is a typical Eastern Church icon.
79
00:06:49,284 --> 00:06:52,286
It usually depicts the Virgin Mary
80
00:06:52,454 --> 00:06:54,455
and the infant Jesus
and more rarely,
81
00:06:54,623 --> 00:06:56,415
for instance, the crucifixion,
82
00:06:56,583 --> 00:06:59,710
which in the Western Church
was much more prevalent.
83
00:06:59,878 --> 00:07:03,339
If you generalize, you could say
that the Western Church
84
00:07:03,507 --> 00:07:05,091
is the church of suffering,
85
00:07:05,258 --> 00:07:08,928
and the Eastern Church
is the church of happiness.
86
00:07:11,640 --> 00:07:14,391
Why is she looking right at me?
87
00:07:15,936 --> 00:07:17,603
Well, she's telling a story.
88
00:07:17,771 --> 00:07:19,396
Icons were originally a kind of
89
00:07:19,564 --> 00:07:22,525
pictorial Bibles for the illiterate.
90
00:07:22,692 --> 00:07:24,735
There are some who say you...
91
00:07:24,903 --> 00:07:28,447
you read an icon, even write it.
92
00:07:30,492 --> 00:07:35,204
There are different types of icons.
This is a Hodegetria.
93
00:07:35,372 --> 00:07:37,706
The directions are very important.
94
00:07:37,874 --> 00:07:42,128
She's looking at you, but she's
pointing at the baby Jesus.
95
00:07:42,295 --> 00:07:45,297
And he's looking at you
and pointing at her.
96
00:07:46,508 --> 00:07:51,637
Do you see how flat it is?
There's no... no perspective.
97
00:07:53,598 --> 00:07:56,767
It's because it's an image of eternity.
98
00:07:57,811 --> 00:08:00,563
And eternity isn't in 3-D.
99
00:08:01,606 --> 00:08:05,651
But you said the Eastern Church
was the church of joy?
100
00:08:06,695 --> 00:08:09,280
Yeah, the sanctities
of the Eastern Church
101
00:08:09,447 --> 00:08:11,907
were all about the joy of faith
102
00:08:12,075 --> 00:08:15,953
while the Western Church wallowed
in... in suffering and death.
103
00:08:16,121 --> 00:08:20,499
If you imagine a... a mental
journey from Rome eastward,
104
00:08:20,667 --> 00:08:24,295
you feel how you move away
from guilt and pain
105
00:08:24,462 --> 00:08:25,963
towards joy and light.
106
00:08:26,131 --> 00:08:28,799
But you say
you didn't believe in God.
107
00:08:28,967 --> 00:08:34,221
No, but the concept of religion
is interesting.
108
00:08:34,389 --> 00:08:37,600
Like the concept of sex.
109
00:08:37,767 --> 00:08:39,602
But you won't find me
on my knees
110
00:08:39,769 --> 00:08:42,146
with regards to either.
111
00:08:42,314 --> 00:08:46,358
Let's call this chapter,
112
00:08:46,526 --> 00:08:49,403
"The Eastern Church
and the Western Church."
113
00:08:49,571 --> 00:08:51,197
But it won't be...
114
00:08:51,364 --> 00:08:54,617
it won't be a story about
traveling east from Rome
115
00:08:54,784 --> 00:08:58,037
towards the light,
but rather the opposite.
116
00:08:58,205 --> 00:09:01,624
So, in order
not to make it too sad,
117
00:09:01,791 --> 00:09:05,127
I've pepped up the name of
the chapter with an extra title.
118
00:09:11,468 --> 00:09:13,427
I have to go back a bit.
119
00:09:13,595 --> 00:09:18,224
I was 12 years old and
on a school trip in the hills.
120
00:11:57,425 --> 00:12:00,386
- Are you making fun of me?
- What do you mean?
121
00:12:00,553 --> 00:12:02,388
You have this orgasm,
not only an orgasm
122
00:12:02,555 --> 00:12:05,891
- but a spontaneous orgasm.
- Yes, it was an orgasm,
123
00:12:06,059 --> 00:12:10,062
though the doctor described it
as an epileptic seizure.
124
00:12:10,230 --> 00:12:13,524
And during that orgasm,
you had this vision?
125
00:12:13,691 --> 00:12:17,486
Of these two women
on each side of you.
126
00:12:17,654 --> 00:12:21,073
The woman on my right side
seemed to be dressed
127
00:12:21,241 --> 00:12:23,409
in purple and scarlet
128
00:12:23,576 --> 00:12:26,578
with a lot of gold and pearls.
129
00:12:27,622 --> 00:12:30,749
She was carrying a golden goblet
in her hand.
130
00:12:30,917 --> 00:12:36,171
She was sitting
on some strange animal.
131
00:12:36,339 --> 00:12:41,051
And then the other woman
was dressed in Roman clothes,
132
00:12:41,219 --> 00:12:43,011
a baby on her arm
133
00:12:43,179 --> 00:12:48,100
and her hair lay in tight waves
beneath a veil.
134
00:12:51,646 --> 00:12:55,023
Was she holding the veil
with two fingers like this?
135
00:12:56,109 --> 00:12:57,359
And the other woman,
136
00:12:57,527 --> 00:13:02,156
was she sitting on an animal
with seven heads and ten horns?
137
00:13:02,323 --> 00:13:06,827
The animal only had one head.
It was kind of a bull.
138
00:13:11,249 --> 00:13:13,750
What's the matter?
139
00:13:15,378 --> 00:13:16,879
You're making this up.
140
00:13:17,046 --> 00:13:20,466
No, I'm not. I'm telling you
about my first orgasm,
141
00:13:20,633 --> 00:13:23,093
which came upon me
without the slightest touch
142
00:13:23,261 --> 00:13:26,889
in some strange ways
up in the mountains.
143
00:13:27,056 --> 00:13:29,683
I never had achieved
an orgasm before,
144
00:13:29,851 --> 00:13:30,934
even though I masturbated
145
00:13:31,102 --> 00:13:34,021
as if my life depended on it
during that time.
146
00:13:38,318 --> 00:13:43,447
Your story is like a...
blasphemous retelling
147
00:13:43,615 --> 00:13:47,618
of the Transfiguration
of Jesus on the Mount,
148
00:13:47,785 --> 00:13:52,748
which is one of the Eastern Church's
holiest passages.
149
00:13:52,916 --> 00:13:56,376
It's when the humanity of Christ
is illuminated
150
00:13:56,544 --> 00:13:58,921
by the divine light of eternity.
151
00:13:59,088 --> 00:14:02,925
Jesus, Peter and two disciples
had climbed a mountain.
152
00:14:03,092 --> 00:14:05,385
And suddenly,
the disciples see this light
153
00:14:05,553 --> 00:14:07,930
emanating from Jesus' head.
154
00:14:08,097 --> 00:14:10,849
And Moses and Elijah
appear by his side.
155
00:14:11,017 --> 00:14:15,521
And they hear the voice of God,
calling him his son.
156
00:14:15,688 --> 00:14:20,859
The relationship between...
between the two women and you
157
00:14:21,027 --> 00:14:23,403
would be the same
as the relation
158
00:14:23,571 --> 00:14:28,075
between Moses and Elijah
and Jesus.
159
00:14:28,243 --> 00:14:30,869
And that's where
it becomes blasphemous.
160
00:14:32,497 --> 00:14:33,872
I see.
161
00:14:34,040 --> 00:14:35,457
You don't even...
162
00:14:35,625 --> 00:14:38,502
you don't even know who
these women were, do you?
163
00:14:41,506 --> 00:14:45,217
No, but one of them did look
like the Virgin Mary,
164
00:14:45,385 --> 00:14:46,677
now that you mention it.
165
00:14:46,844 --> 00:14:48,762
Well, it wasn't the Virgin Mary,
I can tell you that.
166
00:14:50,181 --> 00:14:51,431
From your description,
167
00:14:51,599 --> 00:14:53,976
it must've been
Valeria Messalina,
168
00:14:54,143 --> 00:14:56,520
the wife of Emperor Claudius,
169
00:14:56,688 --> 00:15:00,315
the most notorious nymphomaniac
in history.
170
00:15:02,986 --> 00:15:05,445
I thought she looked
like your icon.
171
00:15:05,613 --> 00:15:08,740
We have that image
from a statue in the Louvre.
172
00:15:08,908 --> 00:15:14,162
It's made like a Hodegetria, but it's
not a religious person, far from it.
173
00:15:15,373 --> 00:15:19,084
And the other woman,
the one astride the creature,
174
00:15:19,252 --> 00:15:22,170
that was no one else
but the great Whore of Babylon,
175
00:15:22,338 --> 00:15:26,258
riding on Nimrod
in the form of a bull.
176
00:15:30,346 --> 00:15:32,973
If anyone else
would've told me that story,
177
00:15:33,141 --> 00:15:36,101
I would've seen it
as a blasphemous joke,
178
00:15:36,269 --> 00:15:37,936
spiced up with a Biblical light
179
00:15:38,104 --> 00:15:42,566
emanating from nothing less
than a spontaneous orgasm.
180
00:15:44,736 --> 00:15:46,653
Goodness gracious.
181
00:15:46,821 --> 00:15:49,531
You demand a lot
of your listener.
182
00:15:50,742 --> 00:15:54,202
I promise you I'm as innocent
in regards to the religious
183
00:15:54,370 --> 00:15:57,331
as you are when it comes to sex.
184
00:15:59,208 --> 00:16:01,960
The Transfiguration
on the Venus Mount.
185
00:16:04,714 --> 00:16:08,759
And then later,
you lost your orgasm altogether.
186
00:16:10,845 --> 00:16:14,014
# #
187
00:16:14,182 --> 00:16:16,475
Wagner. "Das Rheingold".
188
00:16:16,643 --> 00:16:21,104
The descent into Nibelheim.
Was it that bad?
189
00:16:21,272 --> 00:16:24,441
Try to imagine that
in one fell swoop,
190
00:16:24,609 --> 00:16:26,818
you lost all desire to read
191
00:16:26,986 --> 00:16:30,322
and all your love and passion
for books and letters.
192
00:16:30,490 --> 00:16:33,367
I don't even know
if I can imagine that.
193
00:16:55,723 --> 00:16:57,265
Can I help you?
194
00:17:23,918 --> 00:17:27,045
# #
195
00:17:59,245 --> 00:18:01,455
But as so often before in my life,
196
00:18:01,622 --> 00:18:06,084
a bit of hope sprang
from a mystical event.
197
00:18:06,252 --> 00:18:07,419
Which was?
198
00:18:07,587 --> 00:18:12,174
Three dead leaves
performing a strange ballet.
199
00:18:12,341 --> 00:18:16,428
That gave you hope?
For what?
200
00:18:16,596 --> 00:18:21,016
- For regaining my sexuality.
- How?
201
00:18:23,436 --> 00:18:25,937
To claim it by force.
202
00:18:53,841 --> 00:18:56,468
In spite of my tireless efforts,
203
00:18:56,636 --> 00:18:59,888
my cunt totally failed to respond.
204
00:19:01,224 --> 00:19:03,642
But the fact
that the initiative had shifted
205
00:19:03,810 --> 00:19:06,686
seemed to encourage Jerome greatly.
206
00:19:06,854 --> 00:19:08,730
And I have to admit
there came a time
207
00:19:08,898 --> 00:19:11,691
when we had fun together.
208
00:19:15,613 --> 00:19:17,823
I'll give you a fiver.
209
00:19:18,115 --> 00:19:19,991
Uh-huh.
210
00:19:20,493 --> 00:19:23,119
If you can put this...
211
00:19:23,287 --> 00:19:25,622
up inside your cunt.
212
00:19:25,790 --> 00:19:29,292
- A fiver?
- Right.
213
00:19:43,015 --> 00:19:44,933
Shit.
214
00:20:27,560 --> 00:20:30,562
- Thank you.
- You're welcome.
215
00:20:33,941 --> 00:20:37,611
- Didn't you get any spoons?
- No, we didn't.
216
00:21:34,418 --> 00:21:36,920
So what does this tell us?
217
00:21:37,088 --> 00:21:40,173
That love and sex have nothing
to do with each other, or...
218
00:21:40,341 --> 00:21:43,259
or that they decidedly
work against one another?
219
00:21:43,427 --> 00:21:46,680
The most grotesque thing
was that it was during that period,
220
00:21:46,847 --> 00:21:51,059
where every sexual sensation
was denied me, a period,
221
00:21:51,227 --> 00:21:55,021
I must admit, of secure
and restful domestic comfort.
222
00:21:55,189 --> 00:21:58,024
We had moved in together
and so on,
223
00:21:58,192 --> 00:21:59,609
that I became pregnant,
224
00:21:59,777 --> 00:22:02,737
because I was careless
about my birth control pills.
225
00:22:02,905 --> 00:22:05,907
Consciously or unconsciously,
226
00:22:06,075 --> 00:22:09,077
it was important for me
to have a Caesarean.
227
00:22:09,245 --> 00:22:12,205
I mean, I was hoping that my cunt
was going to fucking work again,
228
00:22:13,290 --> 00:22:16,084
and I had a feeling
that a haphazard birth
229
00:22:16,252 --> 00:22:19,087
wouldn't make things better.
230
00:22:19,255 --> 00:22:21,464
I may have been imagining things,
231
00:22:21,632 --> 00:22:24,676
but as I lay there,
the noise from the instruments
232
00:22:24,844 --> 00:22:28,221
rang out in a chord like
the one from the Little Flock.
233
00:22:30,182 --> 00:22:33,309
Yes. And it wasn't fear.
234
00:22:33,477 --> 00:22:37,022
More like a kind of disgust.
235
00:22:51,162 --> 00:22:54,456
I could've sworn
I saw him laughing.
236
00:22:54,623 --> 00:22:56,666
A laughing son.
237
00:22:56,834 --> 00:22:58,418
In "Doctor Faustus",
Thomas Mann describes
238
00:22:58,586 --> 00:23:01,087
the birth of Noah's son Ham,
239
00:23:01,255 --> 00:23:03,048
who was laughing when he was born.
240
00:23:05,134 --> 00:23:06,718
Another satanic omen.
241
00:23:10,639 --> 00:23:15,477
Incidentally, the innocent child
was named Marcel after Mars,
242
00:23:15,644 --> 00:23:17,020
the Roman God of War.
243
00:23:17,188 --> 00:23:19,272
And motherhood?
244
00:23:19,440 --> 00:23:23,651
I assume maternal love didn't
quite live up to its expectations.
245
00:23:23,819 --> 00:23:26,529
No, I didn't have
any expectations.
246
00:23:26,697 --> 00:23:29,324
And maternal love
wasn't a problem.
247
00:23:30,409 --> 00:23:33,912
It was just that each time
I looked into the child's eyes,
248
00:23:34,663 --> 00:23:39,167
I had this unsettling feeling
of having been found out.
249
00:23:42,546 --> 00:23:45,840
It's probably
a strange thing to say about a child...
250
00:23:46,008 --> 00:23:49,260
that my love wasn't being returned.
251
00:23:49,428 --> 00:23:52,388
But it was my perception.
252
00:23:54,600 --> 00:23:57,644
If Jerome had hoped for a break
from what was for him
253
00:23:57,812 --> 00:24:01,606
now mostly strenuous work,
he could forget about it.
254
00:24:01,774 --> 00:24:05,485
Achilles was again chasing
the tortoise.
255
00:24:08,864 --> 00:24:12,033
- Fill all my holes.
- I can't, Joe.
256
00:24:16,747 --> 00:24:18,498
I'm sorry.
257
00:24:21,168 --> 00:24:23,044
I'm trying.
258
00:24:29,009 --> 00:24:32,011
- Can we talk a bit?
- Of course.
259
00:24:37,226 --> 00:24:42,021
I love you. I love your wildness
and your desire. I love you, Joe.
260
00:24:44,358 --> 00:24:46,067
At the moment,
I don't seem to satisfy you
261
00:24:46,235 --> 00:24:48,319
in the way that I'd like to.
262
00:24:49,613 --> 00:24:50,488
Don't get upset, Joe.
263
00:24:50,656 --> 00:24:52,157
It doesn't mean we won't continue
with our sex life,
264
00:24:52,324 --> 00:24:54,659
which is very important to me.
265
00:24:56,036 --> 00:24:58,163
Very important to me.
266
00:24:59,957 --> 00:25:03,168
When you buy a tiger, right,
267
00:25:03,335 --> 00:25:05,295
you also have to feed it.
268
00:25:05,462 --> 00:25:10,133
Um, satisfy it, right?
269
00:25:16,932 --> 00:25:19,142
Long story short.
270
00:25:19,768 --> 00:25:21,269
I have a tiger on my hands.
271
00:25:21,437 --> 00:25:23,980
- You mean I'm too much for you.
- No.
272
00:25:24,148 --> 00:25:26,608
You're just the way you should be.
273
00:25:26,775 --> 00:25:28,443
I was just thinking
if you would consider
274
00:25:28,611 --> 00:25:31,654
that I get a little help
with the feeding, that's all.
275
00:25:35,034 --> 00:25:38,661
You're saying I should have sex
with others as well.
276
00:25:44,835 --> 00:25:49,172
That's a rather cruel way
of putting it, Joe, but...
277
00:25:49,340 --> 00:25:51,716
- But exact.
- Exact.
278
00:26:03,729 --> 00:26:06,189
For a long time I'd
been playing around with the idea
279
00:26:06,357 --> 00:26:08,691
that the concept of
the fuck-me-now clothes
280
00:26:08,859 --> 00:26:09,984
could be improved.
281
00:26:11,320 --> 00:26:12,779
You look nice.
282
00:26:12,947 --> 00:26:16,074
And became the piano teacher.
283
00:26:38,847 --> 00:26:41,891
- You okay?
- No.
284
00:26:42,059 --> 00:26:44,894
- What's the matter?
- Well, I'm such an idiot with cars.
285
00:26:45,062 --> 00:26:47,146
I don't really know what to do.
Do you mind helping me?
286
00:26:49,191 --> 00:26:52,860
Of course it won't work. The
spark plug caps have been removed.
287
00:26:53,028 --> 00:26:56,990
Yes, I did that.
Was that wrong?
288
00:26:57,157 --> 00:26:59,200
For the first time
I had the pleasure
289
00:26:59,368 --> 00:27:01,244
of having an eight-cylinder car.
290
00:27:01,412 --> 00:27:03,162
The possible combinations
291
00:27:03,330 --> 00:27:06,207
of eight spark plug caps
on eight spark plugs
292
00:27:06,375 --> 00:27:09,127
are 40,320,
293
00:27:09,295 --> 00:27:12,005
if I remember
my math correctly.
294
00:27:12,172 --> 00:27:15,675
And only one of these
will make the car run,
295
00:27:15,843 --> 00:27:18,052
which gave me
all the time I needed.
296
00:27:18,220 --> 00:27:21,139
Beethoven, huh?
He was certainly very good,
297
00:27:21,307 --> 00:27:23,016
but, you know,
he couldn't write a fugue.
298
00:27:23,183 --> 00:27:27,937
- You think so?
- Well, yeah, I think so.
299
00:27:28,105 --> 00:27:30,606
# #
300
00:27:42,953 --> 00:27:46,414
It would be more precise
to say that Beethoven
301
00:27:46,582 --> 00:27:49,167
renewed the fugue.
302
00:27:50,502 --> 00:27:53,880
That he was such a visionary
that the old Bach purists,
303
00:27:54,048 --> 00:27:57,216
they accused him
of not mastering it.
304
00:28:19,448 --> 00:28:21,449
Good day?
305
00:28:29,416 --> 00:28:32,085
Not one word was ever spoken
306
00:28:32,252 --> 00:28:35,546
between me and Jerome
about my piano lessons.
307
00:28:49,770 --> 00:28:51,687
The first time the
mysterious letters
308
00:28:51,855 --> 00:28:52,897
addressed to me arrived,
309
00:28:53,065 --> 00:28:55,691
I, of course, feared that
they were love letters
310
00:28:55,859 --> 00:28:59,070
from someone I'd completely
forgotten about and hid them,
311
00:28:59,238 --> 00:29:03,074
so as not to hurt Jerome
if he should see them.
312
00:29:09,915 --> 00:29:13,292
But as Jerome was always somehow
present when I would get the mail,
313
00:29:13,460 --> 00:29:16,629
and as the envelopes
were always empty,
314
00:29:16,797 --> 00:29:18,840
I understood that the letters,
in fact,
315
00:29:19,007 --> 00:29:23,010
were sent by Jerome himself
as a way of testing me.
316
00:29:25,055 --> 00:29:26,931
My decision not to
show them to him
317
00:29:27,099 --> 00:29:29,684
was exactly the reaction
he had feared,
318
00:29:29,852 --> 00:29:32,687
and it reaffirmed
his insane jealousy
319
00:29:32,855 --> 00:29:36,315
and his fantasies
of the countless times
320
00:29:36,483 --> 00:29:40,027
I would fall in love for real
while being the piano teacher.
321
00:29:45,367 --> 00:29:47,535
# #
322
00:30:08,849 --> 00:30:10,433
And now to reach the heart
323
00:30:10,601 --> 00:30:12,518
of your suffering Western Church,
324
00:30:12,686 --> 00:30:15,897
I have to jump ahead
three years in the story
325
00:30:16,064 --> 00:30:19,192
and talk about my meeting
with what I would call
326
00:30:19,359 --> 00:30:20,610
"The Dangerous Men."
327
00:30:26,992 --> 00:30:30,077
I was alone with Marcel a lot
during this period,
328
00:30:30,245 --> 00:30:33,122
as Jerome was traveling
most of the time,
329
00:30:33,290 --> 00:30:36,042
and when he was finally home,
he spent most of the time
330
00:30:36,210 --> 00:30:38,711
accusing me of neglecting Marcel,
331
00:30:38,879 --> 00:30:40,213
which, in my opinion,
332
00:30:40,380 --> 00:30:43,633
was just a cover for
his anger over my lovers.
333
00:30:43,800 --> 00:30:48,262
Despite my, to put it mildly,
promiscuous initiatives,
334
00:30:48,430 --> 00:30:51,891
any sexual satisfaction,
let alone orgasm,
335
00:30:52,059 --> 00:30:55,353
was further away than ever before.
336
00:31:13,664 --> 00:31:16,249
I had to make a change.
337
00:31:16,416 --> 00:31:18,292
And somehow,
the inspiration had been
338
00:31:18,460 --> 00:31:22,088
right there beneath my window
the whole time.
339
00:31:22,256 --> 00:31:25,591
I'd planned to go where
I would never before
340
00:31:25,759 --> 00:31:27,677
had dreamt of going.
341
00:31:27,844 --> 00:31:33,140
For instance, to be with a man with
whom I shared no spoken language.
342
00:31:33,308 --> 00:31:36,102
I could feel that
it turned me on enormously
343
00:31:36,270 --> 00:31:39,146
to imagine a sexual situation
344
00:31:39,314 --> 00:31:43,859
in which verbal communication
was impossible.
345
00:31:47,114 --> 00:31:48,197
- Hello.
- Hello.
346
00:31:48,365 --> 00:31:50,283
I'm Tobias, the interpreter.
347
00:31:50,450 --> 00:31:52,910
Hello, I'm Joe. Come in.
348
00:31:53,078 --> 00:31:55,746
I understand that you mastered
the African languages.
349
00:31:55,914 --> 00:31:58,708
I do have a basis.
350
00:31:58,875 --> 00:32:00,835
Who and what needs
interpretation?
351
00:32:01,003 --> 00:32:06,215
Um, that man.
The one with the green jacket.
352
00:32:06,383 --> 00:32:08,884
What language is being spoken?
353
00:32:09,052 --> 00:32:10,720
Well, God knows. I...
354
00:32:10,887 --> 00:32:13,931
All I know is that
he doesn't speak English.
355
00:32:32,200 --> 00:32:34,952
It's quite difficult.
356
00:32:35,120 --> 00:32:39,206
But, uh, we did manage
to find a dialect,
357
00:32:39,374 --> 00:32:40,833
of which we both
had some knowledge.
358
00:32:41,001 --> 00:32:41,917
Mm-hm.
359
00:32:44,212 --> 00:32:45,338
You coming?
360
00:32:45,505 --> 00:32:48,132
No, I'll stay here,
and the two of you communicate.
361
00:32:50,218 --> 00:32:53,596
You are to ask him if he wants
to have sex with me.
362
00:32:53,764 --> 00:32:56,223
- Sex?
- Mm-hmm.
363
00:32:58,435 --> 00:33:00,645
Yeah, um...
364
00:33:24,628 --> 00:33:28,005
- Is it a go?
- It's hard to say.
365
00:33:28,882 --> 00:33:33,969
I've written down
the time and place, but, um...
366
00:33:34,888 --> 00:33:36,972
Honestly, I wouldn't like
to take responsibility
367
00:33:37,140 --> 00:33:40,267
for the precise wording
in this case, which I think,
368
00:33:40,435 --> 00:33:43,688
uh, accidentally may belong
369
00:33:43,855 --> 00:33:47,066
to a grey zone in my profession.
370
00:33:49,069 --> 00:33:51,487
It was the address of
a cheap hotel.
371
00:34:00,080 --> 00:34:01,497
Why were there two?
372
00:34:01,665 --> 00:34:03,499
My words exactly.
373
00:34:03,667 --> 00:34:07,586
Apparently, N had brought
his brother along.
374
00:36:44,160 --> 00:36:46,036
Why was he so angry?
375
00:36:46,204 --> 00:36:48,831
Clearly, it was something
personal between them,
376
00:36:48,999 --> 00:36:51,709
but later I heard that
performing a sandwich
377
00:36:51,877 --> 00:36:55,087
requires great sensitivity,
since the men apparently
378
00:36:55,255 --> 00:36:57,756
can feel each other
through the tissue.
379
00:36:57,924 --> 00:37:01,343
I imagine the quarrel had
already started on the stairs
380
00:37:01,511 --> 00:37:04,597
and that one or the other party
had laid claim
381
00:37:04,764 --> 00:37:06,724
to one or the other of my holes
382
00:37:06,892 --> 00:37:10,394
in conflict with his Negro
brother's interests.
383
00:37:10,562 --> 00:37:13,230
You shouldn't use that word.
384
00:37:13,398 --> 00:37:16,233
It's not what you call
politically correct.
385
00:37:16,401 --> 00:37:17,443
Negro.
386
00:37:17,611 --> 00:37:20,404
Well, excuse me,
but in my circles,
387
00:37:20,572 --> 00:37:23,282
it's always been a mark of honor
to call a spade a spade.
388
00:37:24,534 --> 00:37:27,411
Each time a word becomes prohibited,
389
00:37:27,579 --> 00:37:30,122
you remove a stone
from the democratic foundation.
390
00:37:30,290 --> 00:37:35,002
Society demonstrates its impotence
in the face of a concrete problem
391
00:37:35,170 --> 00:37:37,087
by removing words
from the language.
392
00:37:37,255 --> 00:37:40,841
The book burners have nothing
on modern society.
393
00:37:41,009 --> 00:37:42,092
I think society would claim
394
00:37:42,260 --> 00:37:45,971
that politically correctness
is a very precise expression
395
00:37:46,139 --> 00:37:48,891
of democratic concern
for minorities.
396
00:37:49,059 --> 00:37:54,063
And I say that society is
as cowardly as the people in it
397
00:37:54,230 --> 00:37:58,108
who, in my opinion, are also
too stupid for democracy.
398
00:38:00,153 --> 00:38:03,822
I understand your point,
but I totally disagree.
399
00:38:03,990 --> 00:38:05,449
I have no doubt
in the human qualities.
400
00:38:06,868 --> 00:38:10,454
The human qualities can be
expressed in one word:
401
00:38:10,622 --> 00:38:11,705
hypocrisy.
402
00:38:12,666 --> 00:38:16,460
We elevate those who say
right but mean wrong,
403
00:38:16,628 --> 00:38:19,463
and mock those who say
wrong but mean right.
404
00:38:21,424 --> 00:38:23,926
Society is based on hate.
405
00:38:24,094 --> 00:38:26,428
It should be based
on forgiveness.
406
00:38:27,764 --> 00:38:30,391
Hatred is rudimentary.
407
00:38:32,268 --> 00:38:36,063
One should be able
to forgive one's executioner.
408
00:38:40,860 --> 00:38:42,945
By the way, I can assure you
409
00:38:43,113 --> 00:38:47,324
that women who claim that Negros
don't turn them on are lying.
410
00:38:47,492 --> 00:38:50,160
So, did they satisfy you?
411
00:38:50,328 --> 00:38:52,037
Those Ne... Negros.
412
00:38:53,581 --> 00:38:58,460
No, but they showed me that
there was a world far from mine
413
00:38:58,628 --> 00:39:00,921
I had to explore.
414
00:39:01,089 --> 00:39:04,133
And there, or perhaps
on the other side
415
00:39:04,300 --> 00:39:06,010
get my life back.
416
00:39:52,307 --> 00:39:54,558
Who are you?
417
00:39:56,644 --> 00:39:58,145
I know what you do.
418
00:39:59,064 --> 00:40:02,399
I'd like to be
one of the women you see.
419
00:40:06,112 --> 00:40:08,363
That's of no interest.
420
00:40:14,245 --> 00:40:15,996
Madame.
421
00:41:09,134 --> 00:41:12,678
Princess,
I specifically said five days,
422
00:41:12,846 --> 00:41:16,098
and five days haven't gone yet.
423
00:41:16,266 --> 00:41:22,104
So, you'll have to leave.
Sorry.
424
00:41:32,240 --> 00:41:34,241
You still here?
425
00:41:36,411 --> 00:41:38,495
I, uh...
426
00:41:39,414 --> 00:41:41,874
I don't think this is for you.
427
00:41:45,003 --> 00:41:49,381
Shall we conduct a small test?
428
00:41:52,760 --> 00:41:54,553
Stand up.
429
00:42:02,812 --> 00:42:04,605
Sit down, please.
430
00:42:12,405 --> 00:42:18,368
I just want you to sit
completely relaxed
431
00:42:18,536 --> 00:42:21,121
while I hit you in the face.
432
00:42:21,289 --> 00:42:22,998
Nothing special.
433
00:42:23,166 --> 00:42:27,502
It's just a...
it's just a slap.
434
00:42:32,967 --> 00:42:34,676
You ready?
435
00:42:36,179 --> 00:42:38,180
I'm ready.
436
00:42:45,355 --> 00:42:47,147
No!
437
00:42:50,193 --> 00:42:51,735
See?
438
00:43:02,497 --> 00:43:05,207
How mysterious.
439
00:43:05,375 --> 00:43:08,252
Will you give me
a reasonable explanation now,
440
00:43:08,419 --> 00:43:10,671
or shall we wait?
441
00:43:12,548 --> 00:43:14,341
I can't give you an explanation
442
00:43:14,509 --> 00:43:17,594
and certainly not a reasonable one.
443
00:43:17,762 --> 00:43:22,140
What exactly were the rumors
about him?
444
00:43:22,308 --> 00:43:26,812
- That he was violent.
- How can that be exciting?
445
00:43:30,441 --> 00:43:32,734
I think the easiest way
to understand it
446
00:43:32,902 --> 00:43:35,529
is to refer to my rebellious nature.
447
00:43:37,115 --> 00:43:42,202
This business of K's was something
I was completely against.
448
00:43:42,370 --> 00:43:44,288
So, the fact
that I was now contacting him
449
00:43:44,455 --> 00:43:47,249
was a last, desperate attempt
450
00:43:47,417 --> 00:43:50,502
to rehabilitate my sexuality.
451
00:43:51,462 --> 00:43:54,840
The system was
the overriding factor with K.
452
00:43:55,717 --> 00:43:57,843
A system of violence?
453
00:43:58,636 --> 00:44:01,638
Well, you were the one
454
00:44:01,806 --> 00:44:05,559
who insisted on
the Western Church, right?
455
00:44:05,727 --> 00:44:08,103
And I... I seem to remember
456
00:44:08,271 --> 00:44:12,399
that the systematic approach
to the crucifixion
457
00:44:12,567 --> 00:44:16,153
is of a violent
and not to say sadistic nature.
458
00:44:16,321 --> 00:44:20,324
Oh yes, the Passion of Christ
is full of systematic violence.
459
00:44:20,491 --> 00:44:23,201
The Via Dolorosa,
the Nine Stations of the Cross,
460
00:44:23,369 --> 00:44:26,038
and the 39 lashes.
461
00:44:50,188 --> 00:44:52,981
You are beginning
to irritate me.
462
00:45:23,304 --> 00:45:25,764
Let me tell you the rules, then.
463
00:45:27,683 --> 00:45:30,143
The first rule
is that I don't fuck you,
464
00:45:31,104 --> 00:45:34,356
and there isn't any discussions
about that.
465
00:45:35,358 --> 00:45:37,609
Then, what do you get out of it?
466
00:45:37,777 --> 00:45:42,614
That's my business, and I don't
mean to mention it again.
467
00:45:42,782 --> 00:45:46,451
The second rule
is that we have no safe word,
468
00:45:47,620 --> 00:45:50,163
meaning that if you,
uh, go inside with me,
469
00:45:50,331 --> 00:45:53,083
there is nothing that you can say
470
00:45:53,251 --> 00:45:58,296
that will make me stop
any plan or procedure.
471
00:45:58,464 --> 00:46:03,468
You must bring a brown,
used leather riding crop.
472
00:46:03,636 --> 00:46:08,723
And not one
from a shop selling sex toys.
473
00:46:08,891 --> 00:46:10,517
It's not a masquerade.
474
00:46:12,770 --> 00:46:15,188
Third rule...
475
00:46:15,356 --> 00:46:21,278
If I choose to let you in,
you have to be sitting out here.
476
00:46:21,446 --> 00:46:25,991
In other words, you...
you won't know when.
477
00:46:26,159 --> 00:46:31,705
Only that it would be some time
between 2:00 and 6:00 at night.
478
00:46:31,873 --> 00:46:33,790
I can't stay here that late.
479
00:46:33,958 --> 00:46:37,752
My babysitter's not reliable,
and I can't leave my child.
480
00:46:40,423 --> 00:46:42,048
You don't even know my name!
481
00:46:42,216 --> 00:46:44,634
I'm not interested in your name.
482
00:46:46,095 --> 00:46:48,555
Here, your name is...
483
00:46:51,142 --> 00:46:52,934
Fido.
484
00:47:06,699 --> 00:47:08,241
Can I help you?
485
00:47:08,409 --> 00:47:10,994
I'd like to buy a riding crop.
486
00:47:11,162 --> 00:47:14,498
- For what?
- For my horse.
487
00:47:14,665 --> 00:47:17,083
Yes, I understand that part.
What kind of horse?
488
00:47:19,629 --> 00:47:22,506
Well, it's not very big.
489
00:47:22,673 --> 00:47:25,133
No, I just meant is the whip
for dressage or for jumping?
490
00:47:25,301 --> 00:47:27,219
Um...
491
00:47:27,428 --> 00:47:28,970
I don't know.
492
00:47:30,097 --> 00:47:32,599
This is a dressage whip.
493
00:47:32,767 --> 00:47:34,601
Well, it's probably
for jumping, then.
494
00:47:34,769 --> 00:47:36,811
Okay. Like this?
495
00:47:40,900 --> 00:47:42,817
- Is it used?
- No.
496
00:47:43,778 --> 00:47:46,738
We do have used whips,
but these are not that expensive.
497
00:47:48,407 --> 00:47:50,242
I prefer a used one.
498
00:47:52,620 --> 00:47:54,162
Okay.
499
00:48:01,337 --> 00:48:04,047
Marcel’s awake.
500
00:48:04,215 --> 00:48:06,591
Do you want to say goodbye
to your mom?
501
00:48:06,759 --> 00:48:09,135
Goodbye.
502
00:48:26,654 --> 00:48:29,823
# #
503
00:49:08,237 --> 00:49:09,696
Fido...
504
00:49:31,802 --> 00:49:33,803
I'll take your coat.
505
00:49:54,200 --> 00:49:56,618
I'd like you
to have your hair up.
506
00:49:57,912 --> 00:50:00,622
You can use this.
507
00:50:00,790 --> 00:50:04,584
Just in case it becomes necessary
for me to hit you in the face.
508
00:50:04,752 --> 00:50:07,253
Should I take my clothes off?
509
00:50:08,756 --> 00:50:12,050
I'll tell you
what to do and when.
510
00:50:13,928 --> 00:50:15,595
You may sit down.
511
00:50:25,940 --> 00:50:27,774
Give me your hand.
512
00:50:35,157 --> 00:50:37,575
I wanna see what this knot
looks like on your wrist.
513
00:50:54,427 --> 00:50:55,719
Okay.
514
00:51:02,643 --> 00:51:04,561
You may get up.
515
00:51:11,986 --> 00:51:14,738
- Now you may bend down.
- How?
516
00:51:16,991 --> 00:51:18,908
Approach the chair.
517
00:51:20,619 --> 00:51:22,328
Now bend from the hips.
518
00:51:25,541 --> 00:51:28,460
Look forward. Look forward.
With your head up.
519
00:51:28,627 --> 00:51:31,504
Head up.
Keep looking forward.
520
00:51:38,262 --> 00:51:40,305
Keep looking forward.
521
00:51:44,810 --> 00:51:46,686
You may stand up.
522
00:51:48,272 --> 00:51:50,273
We have to use the couch.
523
00:51:52,818 --> 00:51:54,652
Come and sit.
524
00:51:57,114 --> 00:52:01,034
Take it easy. Take it easy.
525
00:52:01,202 --> 00:52:02,911
Bend over.
526
00:52:05,498 --> 00:52:07,707
Lay your arms out straight.
527
00:52:18,219 --> 00:52:20,553
Take it easy. Take it easy.
528
00:53:02,137 --> 00:53:05,014
Bring your hands out straight.
529
00:53:05,224 --> 00:53:07,433
Palms facing each other.
530
00:53:15,484 --> 00:53:17,068
Take it easy.
531
00:53:54,106 --> 00:53:56,316
Next time, don't wear knickers.
532
00:54:21,842 --> 00:54:25,094
Your ass is not high enough.
533
00:54:25,262 --> 00:54:26,429
I don't think
we can do this today.
534
00:54:26,597 --> 00:54:28,181
What?
535
00:54:35,022 --> 00:54:37,106
I'd like to see you again
on Thursday.
536
00:54:44,239 --> 00:54:46,574
What's wrong?
537
00:54:46,742 --> 00:54:49,410
I think we should see
how it goes on Thursday.
538
00:55:02,341 --> 00:55:04,175
Hi, I can't
come to the phone right now.
539
00:55:04,343 --> 00:55:06,511
Please, leave a message.
540
00:55:06,679 --> 00:55:09,514
Yes, this is Marcel’s mother again.
541
00:55:09,682 --> 00:55:14,060
It's now 1:30.
We had an agreement.
542
00:55:14,228 --> 00:55:18,773
I hope you get this message
and come as quickly as you can.
543
00:55:20,359 --> 00:55:23,194
Ah, Marcel is sleeping.
544
00:55:23,362 --> 00:55:27,490
Uh... I have to go now.
545
00:56:23,338 --> 00:56:25,256
Raise yourself up.
546
00:56:28,177 --> 00:56:30,094
Even further.
547
00:56:33,891 --> 00:56:35,433
Better.
548
00:56:55,537 --> 00:56:59,540
Also so much better.
So much better.
549
00:57:05,964 --> 00:57:08,800
I am now going to hit you 12 times,
550
00:57:08,967 --> 00:57:11,135
no matter how much you scream
551
00:57:11,303 --> 00:57:13,513
'cause no one can hear you
down here.
552
00:57:20,896 --> 00:57:24,732
That's, uh, that's not how it goes.
553
00:57:26,318 --> 00:57:29,070
Most people don't scream
until I hit them.
554
00:58:30,924 --> 00:58:32,550
That's it.
555
00:58:36,722 --> 00:58:40,308
- Thank you.
- You're very welcome.
556
00:58:51,570 --> 00:58:53,654
Hello? Are you there?
557
00:58:56,116 --> 00:58:59,577
It's just all so very strange.
558
00:58:59,745 --> 00:59:03,497
Yes. Very, very strange.
559
00:59:04,208 --> 00:59:09,503
Because I was wetter the second time.
There's no doubt about it.
560
00:59:09,671 --> 00:59:12,548
I don't know where we get
our sexuality from
561
00:59:12,716 --> 00:59:16,802
or where tendencies
of this kind come from.
562
00:59:17,888 --> 00:59:20,932
Probably a perversion created
in our childhood
563
00:59:21,099 --> 00:59:23,392
that never manifested itself before.
564
00:59:23,560 --> 00:59:27,980
Well, oddly enough,
Freud says the opposite.
565
00:59:28,148 --> 00:59:31,692
He talks about the polymorphic
perversion of a child,
566
00:59:31,860 --> 00:59:36,989
meaning that in a child,
all kinds of perversions exist.
567
00:59:37,157 --> 00:59:40,326
And then we use
the childhood to diminish
568
00:59:40,494 --> 00:59:43,079
or remove some of them.
569
00:59:43,247 --> 00:59:46,540
Basically, a child
is sexually polymorphic,
570
00:59:46,708 --> 00:59:50,336
and everything is sexuality
in an infant.
571
00:59:50,504 --> 00:59:53,631
And yet it was deeply bizarre
572
00:59:53,799 --> 00:59:57,677
to lie there and especially
to want to lie there.
573
01:00:01,932 --> 01:00:04,934
I felt invincible.
574
01:00:05,102 --> 01:00:07,770
But mostly,
I felt like a potted plant.
575
01:00:09,398 --> 01:00:10,982
Potted plant?
576
01:00:11,149 --> 01:00:15,194
Yes, because he was constantly
checking my cunt juice.
577
01:00:15,362 --> 01:00:20,324
The way old ladies check their potted
plant to see if they need watering.
578
01:00:23,203 --> 01:00:27,206
It is an interesting point
that you actually lubricated
579
01:00:27,374 --> 01:00:31,460
in expectation for a pain
that you hadn't experienced.
580
01:00:33,422 --> 01:00:36,340
Your body prepared itself
for an intercourse
581
01:00:36,508 --> 01:00:38,926
that you knew wouldn't happen.
582
01:00:40,846 --> 01:00:44,515
I can only describe
the mood as sexual.
583
01:00:46,518 --> 01:00:49,061
Despite K's immature appearance,
584
01:00:49,229 --> 01:00:53,399
his methods were
surprisingly refined.
585
01:00:53,567 --> 01:00:58,070
As I twisted and turned
while he was whipping me,
586
01:00:58,238 --> 01:01:01,991
I could feel
how clever his knots were.
587
01:01:02,159 --> 01:01:05,828
If I fought them,
they would get tighter,
588
01:01:05,996 --> 01:01:09,915
and as I relaxed,
it seemed they did, too.
589
01:01:10,167 --> 01:01:12,668
Hmm.
590
01:01:12,961 --> 01:01:16,589
Like a cat playing with a mouse.
591
01:01:18,050 --> 01:01:20,343
Fooling it to believe
it has a chance of escape
592
01:01:20,510 --> 01:01:23,971
and then attacking it again.
593
01:01:25,974 --> 01:01:31,562
I don't know
what kind of knot K used,
594
01:01:31,730 --> 01:01:36,984
but I know of a knot that tightens
when force is exerted
595
01:01:37,152 --> 01:01:39,904
and vice versa.
It's called a Prusik knot.
596
01:01:40,072 --> 01:01:42,948
It's after a man called Prusik.
597
01:01:43,116 --> 01:01:44,950
He was a mountain climber,
598
01:01:45,118 --> 01:01:46,786
and he and a friend
were out climbing
599
01:01:46,953 --> 01:01:51,290
and they had an accident,
and his friend died.
600
01:01:51,458 --> 01:01:54,710
And he ended up hanging
at the end of a rope
601
01:01:54,878 --> 01:01:58,381
with no possibility
of getting up.
602
01:01:58,548 --> 01:02:01,175
You know, you can't climb
up a mountain climber rope.
603
01:02:01,343 --> 01:02:03,135
It's too thin.
604
01:02:03,303 --> 01:02:06,680
But he was an intelligent man,
and with his back to the wall,
605
01:02:06,848 --> 01:02:08,682
he was a genius.
606
01:02:10,435 --> 01:02:13,646
And he took the shoelaces
out of his boots
607
01:02:13,814 --> 01:02:17,942
and made two loops
and affixed them to the rope.
608
01:02:18,110 --> 01:02:20,444
And he could move these up
609
01:02:20,612 --> 01:02:21,862
when they weren't under tension.
610
01:02:22,030 --> 01:02:24,323
And then he could step into them
611
01:02:24,491 --> 01:02:28,577
and climb the rope
and save himself.
612
01:02:28,745 --> 01:02:30,871
Prusik.
613
01:02:33,500 --> 01:02:37,211
I think this was
one of your weakest digressions.
614
01:02:41,216 --> 01:02:45,803
- May I continue?
- Be my guest.
615
01:02:50,434 --> 01:02:54,520
Tomorrow bring 15 small coins,
all the same.
616
01:02:56,565 --> 01:02:58,524
No more, no less.
617
01:03:50,452 --> 01:03:53,579
# #
618
01:04:59,479 --> 01:05:02,815
I sometimes give a Christmas present.
619
01:05:03,567 --> 01:05:07,236
But uh, you have
to do the work yourself.
620
01:05:07,404 --> 01:05:10,114
I'm going to show you how to do it.
621
01:05:25,046 --> 01:05:27,047
This is called a blood knot.
622
01:05:27,215 --> 01:05:31,594
You have to make nine ropes
with three blood knots on each.
623
01:05:31,761 --> 01:05:33,596
Let me see you do it.
624
01:05:33,763 --> 01:05:38,434
You decide whether
to make four, five, or six turns
625
01:05:38,602 --> 01:05:40,603
on the various knots.
626
01:05:51,823 --> 01:05:53,532
Let me see.
627
01:06:00,832 --> 01:06:02,958
That's fine.
628
01:06:03,126 --> 01:06:06,253
If you... if you start with one knot
629
01:06:06,421 --> 01:06:09,173
at the top of the rope,
630
01:06:09,341 --> 01:06:14,136
and then you have to put two
more knots at a distance of...
631
01:06:14,304 --> 01:06:18,432
Well, between 10 and 20
centimeters to be exact,
632
01:06:18,600 --> 01:06:20,184
but the most important thing
with blood knots
633
01:06:20,352 --> 01:06:23,437
on the nine ropes is
that they are placed differently
634
01:06:23,605 --> 01:06:25,981
and that they are staggered.
635
01:06:31,905 --> 01:06:34,740
The cat-o-nine-tails
is often called
636
01:06:34,908 --> 01:06:37,785
the "Captain's Daughter"
aboard ships.
637
01:06:41,665 --> 01:06:43,916
The blood knot is important
638
01:06:44,084 --> 01:06:46,835
because those are the ones
that break the skin and not,
639
01:06:47,462 --> 01:06:53,217
as erroneously thought,
the end of the rope.
640
01:06:53,385 --> 01:06:59,223
A gallows knot is also a kind of
a blood knot with many turns.
641
01:06:59,391 --> 01:07:03,894
The American military standard
demanded five to 15 turns,
642
01:07:04,062 --> 01:07:07,106
as it was the turns placed behind
the left ear of the delinquent
643
01:07:07,273 --> 01:07:10,484
that would break the neck
of the condemned as he fell.
644
01:07:14,030 --> 01:07:15,823
I'll take it from here.
645
01:09:16,319 --> 01:09:18,737
# #
646
01:10:06,536 --> 01:10:08,203
Joe?
647
01:10:10,081 --> 01:10:11,623
Love?
648
01:10:21,676 --> 01:10:23,093
Marcel?
649
01:10:26,931 --> 01:10:28,390
Marcel.
650
01:11:08,222 --> 01:11:11,266
- Are you fond of me still?
- Yes.
651
01:11:11,434 --> 01:11:14,394
More fond of me than the others?
652
01:11:16,356 --> 01:11:19,232
- Yes?
- Yes.
653
01:11:19,400 --> 01:11:23,111
You're not thinking of leaving
again tonight, are you?
654
01:11:23,279 --> 01:11:24,488
- No.
- No?
655
01:11:24,656 --> 01:11:27,115
- No, no. Not at all.
- You sure?
656
01:11:28,701 --> 01:11:29,826
Yeah.
657
01:11:29,994 --> 01:11:32,746
Are you lying to me, Joe?
658
01:11:32,914 --> 01:11:34,790
- No.
- Be honest.
659
01:11:34,958 --> 01:11:39,461
It's all right.
Just fucking say it.
660
01:11:39,629 --> 01:11:41,964
No, I... I just want to be here.
661
01:11:42,131 --> 01:11:43,966
Why?
662
01:11:47,804 --> 01:11:49,638
I don't know.
663
01:11:55,895 --> 01:11:58,981
If you leave tonight,
664
01:11:59,148 --> 01:12:02,693
you'll never see me or Marcel
ever again in your life.
665
01:12:06,364 --> 01:12:08,407
You understand?
666
01:13:24,317 --> 01:13:26,109
Is this goodbye?
667
01:13:29,363 --> 01:13:32,365
Is that what you're saying?
668
01:13:32,533 --> 01:13:33,825
Marcel, get up.
669
01:13:33,993 --> 01:13:36,119
- Stop it.
- Is that what you want?
670
01:13:37,663 --> 01:13:41,291
Yeah, so you could see him.
Look at him, Joe.
671
01:13:46,798 --> 01:13:49,800
Let's face it,
Joe, you're not a mother.
672
01:13:51,844 --> 01:13:53,428
Let's wake him up.
673
01:13:53,596 --> 01:13:57,933
Marcel, baby boy.
Say bye, Mom.
674
01:13:59,102 --> 01:14:01,728
- Please, put him...
- Is this what you want?
675
01:14:05,525 --> 01:14:07,234
You see?
676
01:14:07,401 --> 01:14:10,445
You see, he wants you.
677
01:14:10,613 --> 01:14:12,447
Come.
678
01:14:13,407 --> 01:14:16,493
It's Christmas.
It's fucking Christmas.
679
01:14:39,392 --> 01:14:40,642
What is this?
680
01:14:42,687 --> 01:14:45,939
Today it's Madame who must wait.
681
01:14:54,198 --> 01:14:56,158
Madame, I'm very sorry,
682
01:14:56,325 --> 01:14:59,286
but I have to have a few words
with Fido first.
683
01:15:10,089 --> 01:15:12,716
Your behavior is really
upsetting me today.
684
01:15:23,477 --> 01:15:26,313
I really ought to send you home.
685
01:15:48,252 --> 01:15:50,295
Happy Christmas, Fido.
686
01:16:52,650 --> 01:16:55,277
- I want your cock.
- What did you say?
687
01:16:56,779 --> 01:16:58,321
I want your cock.
688
01:16:58,489 --> 01:17:02,075
No, you don't.
No, you don't.
689
01:17:05,413 --> 01:17:07,580
What's the matter with you today?
690
01:17:29,312 --> 01:17:34,858
On account of the holidays
and your behavior today,
691
01:17:35,026 --> 01:17:37,319
I'm going to give you
the original Roman maximum
692
01:17:37,486 --> 01:17:40,488
of 40 lashes.
Are you ready, Fido?
693
01:17:42,700 --> 01:17:44,242
I'm ready.
694
01:17:49,582 --> 01:17:51,333
One.
695
01:17:53,627 --> 01:17:54,627
Two.
696
01:17:56,922 --> 01:17:57,964
Three.
697
01:18:00,468 --> 01:18:01,926
Four.
698
01:18:03,220 --> 01:18:04,387
Five.
699
01:18:06,682 --> 01:18:08,099
Six.
700
01:18:21,447 --> 01:18:23,823
I'd seen through K's
knot technique,
701
01:18:23,991 --> 01:18:26,493
so I was able to loosen
my position a bit
702
01:18:26,660 --> 01:18:29,329
to move my pelvis
and thereby stimulate
703
01:18:29,497 --> 01:18:32,207
my clitoris against the cover
of the book.
704
01:18:42,385 --> 01:18:45,261
# #
705
01:18:57,608 --> 01:18:59,067
Forty.
706
01:19:09,787 --> 01:19:14,791
And when you came home,
Jerome and the child were gone?
707
01:19:21,632 --> 01:19:24,676
I haven't seen Marcel since.
708
01:19:28,222 --> 01:19:32,809
This sentimentality...
I hate it.
709
01:19:36,063 --> 01:19:39,482
- Why?
- Because it's a lie.
710
01:19:43,779 --> 01:19:45,613
Are you sure?
711
01:19:52,621 --> 01:19:54,622
Jerome understood
that he couldn't prioritize
712
01:19:54,790 --> 01:19:59,502
his life according to a child either,
713
01:19:59,670 --> 01:20:02,630
so he put him in a foster home.
714
01:20:05,551 --> 01:20:08,386
My only contact to the boy
is the thousand pounds
715
01:20:08,554 --> 01:20:11,473
I put in his account every month.
716
01:20:11,640 --> 01:20:13,099
Anonymously.
717
01:20:16,270 --> 01:20:18,480
As a penance.
718
01:20:28,407 --> 01:20:29,616
Every time I leave,
719
01:20:29,783 --> 01:20:33,745
I have this feeling that
when I return, you'll be gone.
720
01:20:37,666 --> 01:20:39,542
And all I can hear
is the cat flap,
721
01:20:39,710 --> 01:20:43,171
swinging back and forth.
722
01:20:45,925 --> 01:20:49,385
Thank you. I didn't know
you had a cat flap.
723
01:20:50,179 --> 01:20:51,387
I used to have a cat,
724
01:20:51,555 --> 01:20:54,891
so I have a cat flap
in the door to the stairwell.
725
01:20:55,059 --> 01:20:56,851
But how did it get outside?
726
01:20:59,897 --> 01:21:04,192
I never thought of that.
I suppose through the basement.
727
01:21:04,360 --> 01:21:06,069
The thing is...
728
01:21:06,237 --> 01:21:09,072
Every time someone opens
the door to the street,
729
01:21:09,240 --> 01:21:12,325
the cat flap squeaks.
730
01:21:12,493 --> 01:21:14,327
There's a lot of drafts
in the house.
731
01:21:15,871 --> 01:21:18,623
It hasn't squeaked yet.
732
01:21:19,625 --> 01:21:22,961
No, there's not many people
coming and going.
733
01:21:23,128 --> 01:21:25,088
That's a bit creepy.
734
01:21:25,256 --> 01:21:28,466
No, I like it.
735
01:21:28,634 --> 01:21:32,512
It's... it's peaceful.
736
01:21:37,184 --> 01:21:42,522
After all this sadness, may I ask
what happened to the silent duck?
737
01:21:43,566 --> 01:21:47,485
Oh, shit. The silent duck.
738
01:21:47,653 --> 01:21:50,405
I'd forgotten all about it.
739
01:21:51,365 --> 01:21:54,117
One night K had been
in what was for him
740
01:21:54,285 --> 01:21:56,202
an unusually good mood.
741
01:21:56,370 --> 01:21:58,871
I don't know what caused it,
but he didn't hit hard,
742
01:21:59,039 --> 01:22:01,165
and he joked that
he would introduce me
743
01:22:01,333 --> 01:22:04,168
to the concept
of the silent duck.
744
01:22:29,445 --> 01:22:33,406
One hardly dare
imagine the quacking duck.
745
01:22:46,712 --> 01:22:49,631
Well, deep down,
746
01:22:49,798 --> 01:22:52,967
little K seems
to have been a jolly man
747
01:22:53,135 --> 01:22:54,344
with versatile talents.
748
01:22:54,511 --> 01:22:58,264
But he got that bit
about Roman punishment
749
01:22:58,432 --> 01:23:00,850
and the 40 lashes wrong.
750
01:23:01,018 --> 01:23:02,644
Because it's true that
the highest punishment
751
01:23:02,811 --> 01:23:07,815
was 40 lashes, but it had to be
delivered in series of three.
752
01:23:07,983 --> 01:23:09,859
That's why Jesus
only got 39 lashes
753
01:23:10,027 --> 01:23:15,657
because three goes
into 39 but not into 40.
754
01:23:18,535 --> 01:23:21,746
Well, I don't know about K
being jolly.
755
01:23:21,914 --> 01:23:24,374
His position as a sadist
756
01:23:24,541 --> 01:23:27,669
wasn't perhaps as enviable
as it might first appear.
757
01:23:27,836 --> 01:23:32,882
Superficially, the sadist
acts as the decider.
758
01:23:33,717 --> 01:23:36,636
But I once had a conversation
with a prostitute,
759
01:23:36,804 --> 01:23:39,263
who had tried all the variations
in her field.
760
01:23:39,431 --> 01:23:41,057
She wasn't surprised by anything.
761
01:23:41,225 --> 01:23:46,104
And she admitted to have only
masochists.
762
01:23:47,022 --> 01:23:48,147
Masochists, for her,
763
01:23:48,315 --> 01:23:51,275
were the most demanding
and the most ungrateful.
764
01:23:52,236 --> 01:23:54,654
First, she were
to deduce their desire
765
01:23:54,822 --> 01:23:56,531
by reading their thoughts,
766
01:23:56,699 --> 01:24:00,660
then perform without
any alteration from the norm,
767
01:24:00,828 --> 01:24:03,996
and after which,
unlike other clients
768
01:24:04,164 --> 01:24:07,500
and the most honorable sadists,
for example,
769
01:24:07,668 --> 01:24:09,585
you never received any thanks,
770
01:24:10,504 --> 01:24:13,297
let alone gifts or flowers.
771
01:24:17,928 --> 01:24:20,722
I never went
in that direction again,
772
01:24:20,889 --> 01:24:23,349
neither back to K or masochism.
773
01:24:33,652 --> 01:24:36,362
But I took the orgasm with me.
774
01:24:37,781 --> 01:24:42,326
You yet have to show me one
single example of maliciousness.
775
01:24:43,120 --> 01:24:45,538
But that's all I'm doing!
776
01:24:45,706 --> 01:24:48,499
It's as if you want
to misunderstand me.
777
01:24:48,667 --> 01:24:52,295
You keep inventing
complicated and false excuses
778
01:24:52,463 --> 01:24:54,922
for my despicable
and selfish actions.
779
01:24:57,176 --> 01:24:58,968
During the time
when our relationship
780
01:24:59,136 --> 01:25:01,929
was going downhill,
Jerome really tried his best.
781
01:25:05,142 --> 01:25:06,726
I bought you something.
782
01:25:06,894 --> 01:25:08,644
- You bought me something?
- I'm sure you'll love it.
783
01:25:10,272 --> 01:25:13,107
- Wow, it's a ring.
- Yeah.
784
01:25:14,151 --> 01:25:15,193
It's beautiful.
785
01:25:15,360 --> 01:25:18,488
It was impossible
for me to work out Jerome's income.
786
01:25:18,655 --> 01:25:22,533
Sometimes he had lots of money
and other times none,
787
01:25:22,701 --> 01:25:23,951
which I later thought perhaps
788
01:25:24,119 --> 01:25:27,413
meant that his work
was not entirely above board.
789
01:25:27,581 --> 01:25:30,666
But this time
he'd really gone all out.
790
01:25:30,834 --> 01:25:35,379
- That must've been so expensive.
- Well, it wasn't cheap.
791
01:25:35,547 --> 01:25:37,632
- Best craftsmanship.
- Hmm.
792
01:25:37,800 --> 01:25:40,009
I'll guarantee you that.
793
01:25:40,177 --> 01:25:42,595
Let's play a game, then.
794
01:25:42,763 --> 01:25:45,014
- A game?
- Mm-hmm. Get up.
795
01:25:45,182 --> 01:25:46,265
Okay.
796
01:25:46,433 --> 01:25:48,643
- It's called "Cinderella".
- I don't know it.
797
01:25:48,811 --> 01:25:50,686
- You will.
- Okay.
798
01:25:50,854 --> 01:25:52,730
- Right.
- No, you don't touch it.
799
01:25:52,898 --> 01:25:54,440
- Okay.
- You just look at it.
800
01:25:56,902 --> 01:25:58,694
Okay? Are you ready?
801
01:26:00,239 --> 01:26:01,864
- Yes.
- Steady.
802
01:26:02,032 --> 01:26:04,325
Steady.
803
01:26:04,493 --> 01:26:06,244
- Go.
- Fuck! Joe!
804
01:26:06,411 --> 01:26:07,620
Come on, Cinderella.
805
01:26:07,788 --> 01:26:10,248
- Oh, fuck.
- Come on, come on.
806
01:26:10,415 --> 01:26:13,709
Joe! For fuck's sake.
807
01:26:13,877 --> 01:26:16,045
- Move!
- Cinderella, Cinderella!
808
01:26:16,213 --> 01:26:19,298
Fuck! Are you mad, Joe?
809
01:26:20,175 --> 01:26:23,010
Are you fucking mad?
Fuck! Fuck.
810
01:26:23,178 --> 01:26:26,097
£7,000, Joe!
811
01:26:27,850 --> 01:26:29,267
Did he find it?
812
01:26:29,434 --> 01:26:34,313
Oh yes, and returned it
and got all his money back.
813
01:26:34,481 --> 01:26:39,068
So can you call this game
anything other than malicious?
814
01:26:43,949 --> 01:26:46,617
Let me chew on that for a while.
815
01:26:50,581 --> 01:26:53,666
So it wasn't the diamond that
you're wearing around your neck?
816
01:26:53,834 --> 01:26:57,128
No. But that was a gift, too.
817
01:26:57,296 --> 01:26:59,213
But I have to be honest and say
818
01:26:59,381 --> 01:27:02,174
I can't remember the person
who gave it to me.
819
01:27:03,135 --> 01:27:06,095
I've always been in...
in the theoretical way, of course,
820
01:27:06,263 --> 01:27:08,264
interested in diamonds
and their cuts.
821
01:27:08,432 --> 01:27:11,309
The word "brilliant"
refers to the cut.
822
01:27:11,476 --> 01:27:14,228
Diamond is the stone.
823
01:27:16,106 --> 01:27:18,190
If we use the word "divine"
in connection
824
01:27:18,358 --> 01:27:20,443
with the Golden Section
and Fibonacci,
825
01:27:20,611 --> 01:27:22,737
the brilliant cut is nothing less.
826
01:27:23,488 --> 01:27:26,657
It's a frighteningly refined cut.
827
01:27:26,825 --> 01:27:29,410
Fifty-seven facets.
828
01:27:29,578 --> 01:27:32,747
The theory is that the light
enters through the top plane,
829
01:27:32,915 --> 01:27:37,168
which is called the table
or in some languages the mirror,
830
01:27:37,336 --> 01:27:41,464
and then inside the diamond
is refracted in all the facets
831
01:27:41,632 --> 01:27:43,466
and thrown out the same way,
832
01:27:43,634 --> 01:27:48,638
creating a absolutely unique
light effect.
833
01:27:50,682 --> 01:27:54,477
So, it's called a mirror.
I didn't know that.
834
01:27:55,687 --> 01:27:57,480
You have a mirror, too.
835
01:27:59,942 --> 01:28:01,651
Yeah.
836
01:28:01,818 --> 01:28:04,236
It's like a thought, isn't it?
837
01:28:33,892 --> 01:28:35,142
Some years later,
838
01:28:35,310 --> 01:28:38,521
the bodily abuse
began to have an effect.
839
01:28:38,772 --> 01:28:42,024
First, rare bleedings
from my clitoris,
840
01:28:42,192 --> 01:28:45,569
but then they became
more and more frequent.
841
01:28:55,288 --> 01:28:56,872
Come in.
842
01:29:00,502 --> 01:29:04,213
But I really need my salary.
843
01:29:04,381 --> 01:29:05,965
I know.
844
01:29:07,342 --> 01:29:09,885
And I'd like to help you.
845
01:29:10,721 --> 01:29:13,973
Have you heard any
of the rumors about yourself?
846
01:29:17,561 --> 01:29:20,229
They say you see men
every evening
847
01:29:23,358 --> 01:29:26,110
and spend all night with them.
848
01:29:26,278 --> 01:29:29,530
They say you can't be trusted,
all of them.
849
01:29:31,950 --> 01:29:34,160
Why do they say that?
850
01:29:36,079 --> 01:29:38,706
I suppose they're afraid
that I...
851
01:29:38,874 --> 01:29:42,376
I can't keep away
from their men.
852
01:29:44,504 --> 01:29:47,381
Right. And can you?
853
01:29:48,592 --> 01:29:50,009
No.
854
01:29:53,096 --> 01:29:55,598
I've spoken with a psychologist.
855
01:29:56,933 --> 01:29:58,809
He says you're addicted,
856
01:29:58,977 --> 01:30:01,562
but that it's not the kind of
addiction that can't be treated.
857
01:30:02,272 --> 01:30:05,274
They have some groups.
858
01:30:05,442 --> 01:30:07,943
I know about these kinds
of groups.
859
01:30:08,111 --> 01:30:11,155
I don't have anything
to say to a psychologist.
860
01:30:11,323 --> 01:30:14,325
I'm not suggesting therapy.
I'm demanding it.
861
01:30:15,786 --> 01:30:17,912
Even if you leave us,
it'll be the same at your next job
862
01:30:18,080 --> 01:30:20,539
and the one after that.
863
01:30:25,504 --> 01:30:27,963
Why didn't you want to speak
with a psychologist?
864
01:30:29,508 --> 01:30:32,802
It's an old story.
I just don't like them.
865
01:30:36,098 --> 01:30:37,973
Well, if you insist
that I try to understand,
866
01:30:38,141 --> 01:30:40,267
then you have
to tell me that story as well.
867
01:30:40,435 --> 01:30:42,728
The old story.
868
01:30:43,897 --> 01:30:46,816
Okay. Okay.
869
01:30:46,983 --> 01:30:49,401
It's not that old after all.
870
01:30:50,153 --> 01:30:54,657
It was about a year after
I'd lost Marcel and Jerome.
871
01:31:01,790 --> 01:31:03,165
Okay.
872
01:31:04,501 --> 01:31:07,253
I'd been careless
with my birth control pills before,
873
01:31:07,420 --> 01:31:09,964
and now I just didn't use them.
874
01:31:10,173 --> 01:31:12,133
Didn't the
whole experience with Marcel
875
01:31:12,300 --> 01:31:15,261
convince you that there was no
room for children in your life?
876
01:31:15,428 --> 01:31:17,054
That's right.
877
01:31:21,810 --> 01:31:24,019
I know it sounds
incomprehensible,
878
01:31:24,187 --> 01:31:26,689
but actually, it was because
of my crippling fear
879
01:31:26,857 --> 01:31:29,984
of becoming pregnant
that I didn't take the pills.
880
01:31:30,152 --> 01:31:32,194
It's probably impossible
to understand.
881
01:31:32,362 --> 01:31:35,948
No, it makes sense to me.
882
01:31:36,116 --> 01:31:38,242
You were so afraid
of getting pregnant
883
01:31:38,410 --> 01:31:41,829
that you repressed
the possibility of it.
884
01:31:41,997 --> 01:31:45,249
You couldn't even handle
seeing the box of pills.
885
01:31:50,839 --> 01:31:52,298
Okay.
886
01:31:57,721 --> 01:31:59,597
Would you turn it down?
887
01:32:02,267 --> 01:32:04,894
If you look at the screen
you can see your child,
888
01:32:05,061 --> 01:32:06,812
but I can't tell you
the gender yet.
889
01:32:06,980 --> 01:32:09,565
I don't give a shit
about the gender.
890
01:32:09,733 --> 01:32:11,150
I want it removed.
891
01:32:14,196 --> 01:32:17,615
Okay. Uh, you're in week eleven.
892
01:32:17,782 --> 01:32:22,328
So legally, there are
no barriers for an abortion.
893
01:32:22,495 --> 01:32:25,372
Yes, I know that.
Just remove it.
894
01:32:25,540 --> 01:32:29,877
Well, we have some procedures
to follow.
895
01:32:30,045 --> 01:32:31,670
There's nothing more
to talk about.
896
01:32:31,838 --> 01:32:33,881
I can have it removed.
I want it removed.
897
01:32:34,049 --> 01:32:37,092
It is a very big decision,
best not made in haste.
898
01:32:37,260 --> 01:32:39,970
Didn't you understand
what I just said?
899
01:32:40,138 --> 01:32:42,514
Okay, there's
an informative consultation
900
01:32:42,682 --> 01:32:46,060
with our psychologist before
you can have the procedure.
901
01:32:55,028 --> 01:32:57,446
You didn't really fill out the form.
902
01:32:57,614 --> 01:32:59,531
Maybe you didn't have time,
903
01:32:59,699 --> 01:33:04,745
uh, so I will need
to ask a few more questions.
904
01:33:04,913 --> 01:33:08,457
What's the most important thing
in your life right now?
905
01:33:08,625 --> 01:33:12,711
It could be many things,
your family, your friends, your...
906
01:33:12,879 --> 01:33:15,005
The most important thing
for me right now
907
01:33:15,173 --> 01:33:17,299
is to get an abortion.
908
01:33:19,094 --> 01:33:22,137
Yes. Well, that's what
we're going to resolve together.
909
01:33:24,516 --> 01:33:26,976
I need some information.
910
01:33:29,604 --> 01:33:31,438
Do you love the father?
911
01:33:31,606 --> 01:33:34,900
That's none of your business.
912
01:33:35,068 --> 01:33:40,322
Well, it is my business
because I'm here to form
913
01:33:40,490 --> 01:33:43,242
an impression
of your circumstances.
914
01:33:43,410 --> 01:33:45,202
That's my job.
915
01:33:45,370 --> 01:33:47,162
Okay, so what would you
most like me
916
01:33:47,330 --> 01:33:50,833
to answer about the father in order
to get the fucking abortion?
917
01:33:51,001 --> 01:33:53,752
That I love him,
or that I don't love him?
918
01:33:53,920 --> 01:33:58,465
Or that I... I don't know him
because I fuck tons of men?
919
01:34:03,763 --> 01:34:06,724
I, uh, see that
you were emotional
920
01:34:06,891 --> 01:34:09,101
during the doctor's examination.
921
01:34:09,269 --> 01:34:11,395
I think you're emotional.
922
01:34:11,563 --> 01:34:15,607
Please, listen. This is what we call
an informative consultation.
923
01:34:15,775 --> 01:34:17,818
What is it I need
to be informed of?
924
01:34:17,986 --> 01:34:20,029
That you can't
stuff the kid back inside?
925
01:34:20,196 --> 01:34:22,698
I already know that.
926
01:34:23,950 --> 01:34:26,076
I just need to be certain
927
01:34:26,244 --> 01:34:28,454
that you're completely sure
about your choice,
928
01:34:28,621 --> 01:34:31,790
and my professional opinion
based on your behavior
929
01:34:31,958 --> 01:34:33,208
is that clearly you're not.
930
01:34:33,376 --> 01:34:35,544
I've never been more sure
in my life.
931
01:34:35,712 --> 01:34:38,297
I want that fetus out right now.
932
01:34:38,465 --> 01:34:41,717
And as a professional, I cannot
defend recommending an abortion
933
01:34:41,885 --> 01:34:42,968
based on this conversation.
934
01:34:43,136 --> 01:34:47,139
I've already had a kid!
I know what I want!
935
01:34:47,307 --> 01:34:48,682
Fuck you.
936
01:34:55,398 --> 01:34:58,275
There were,
of course, many ways to do it.
937
01:34:58,443 --> 01:35:01,070
But I had chosen to follow
the common medical procedure
938
01:35:01,237 --> 01:35:04,031
I had learnt
while studying medicine,
939
01:35:04,199 --> 01:35:06,325
as it was of great importance
for me
940
01:35:06,493 --> 01:35:09,828
to get the fetus out straight away
rather than wait for it
941
01:35:09,996 --> 01:35:12,915
to be expelled
a couple of days later.
942
01:36:36,124 --> 01:36:39,001
Clearly, the most painful part
943
01:36:39,169 --> 01:36:42,045
would be the gradual opening
of the cervix,
944
01:36:42,213 --> 01:36:46,508
which otherwise was always done
under anesthesia.
945
01:39:11,904 --> 01:39:14,072
Say something, Pierrot.
946
01:39:16,034 --> 01:39:17,117
What do you mean?
947
01:39:17,285 --> 01:39:20,078
Well, you always have
so many clever things to say.
948
01:39:25,918 --> 01:39:29,338
Well, I... I feel bad for you
949
01:39:29,505 --> 01:39:31,381
that you had to cause yourself
so much pain.
950
01:39:37,805 --> 01:39:42,225
But the... the abortion
is completely understandable.
951
01:39:42,393 --> 01:39:43,518
You simply thought the child
952
01:39:43,686 --> 01:39:46,146
wouldn't have
a life worth living, so...
953
01:39:46,773 --> 01:39:48,774
Yeah, but the abortion in itself.
954
01:39:48,941 --> 01:39:51,735
- Abortion is not murder.
- Oh, come on.
955
01:39:51,903 --> 01:39:55,822
Don't fall back on false clichés
just for my sake.
956
01:39:55,990 --> 01:39:58,700
I ask again,
what about the abortion?
957
01:39:58,868 --> 01:39:59,993
I have no comment.
958
01:40:00,161 --> 01:40:03,163
I'm a big proponent
for abortion rights,
959
01:40:03,331 --> 01:40:05,916
but this is 100% female territory.
960
01:40:06,084 --> 01:40:08,335
I don't believe a man
can ever comprehend
961
01:40:08,503 --> 01:40:11,088
the situation or the pain.
962
01:40:11,255 --> 01:40:15,217
And when it comes to the method,
I think the less said, the better.
963
01:40:15,385 --> 01:40:18,345
Those are two
very interesting points of view.
964
01:40:18,513 --> 01:40:21,348
First, you say that as a man,
965
01:40:21,516 --> 01:40:23,642
you can't understand
a woman's feelings
966
01:40:23,810 --> 01:40:26,311
with regard to abortion.
967
01:40:26,479 --> 01:40:29,398
Well, that's a bit like saying
that I couldn't understand
968
01:40:29,565 --> 01:40:32,317
the victims of earthquakes
because they were Chinese.
969
01:40:33,861 --> 01:40:36,655
I thought we agreed that empathy
970
01:40:36,823 --> 01:40:39,574
was the foundation
of all humanism.
971
01:40:39,742 --> 01:40:42,661
But I can see that it's very
convenient for men
972
01:40:42,829 --> 01:40:45,914
to leave all that abortion
stuff to women.
973
01:40:46,082 --> 01:40:47,708
That way they don't have
to deal with the guilt
974
01:40:47,875 --> 01:40:50,836
and all of the small stuff.
975
01:40:51,003 --> 01:40:53,588
But your other remark
provokes me even more.
976
01:40:53,756 --> 01:40:57,092
You think my method
is not worth discussing?
977
01:40:59,178 --> 01:41:02,764
What enjoyment would I,
or let alone a young pregnant girl,
978
01:41:02,932 --> 01:41:04,725
have from hearing
all the lurid details
979
01:41:04,892 --> 01:41:08,979
about how a fetus is removed
in a clinic or any other way?
980
01:41:11,023 --> 01:41:12,816
Well, then,
we're back at the discussion
981
01:41:12,984 --> 01:41:15,527
about eating something
that was once alive.
982
01:41:15,695 --> 01:41:19,573
Do you really think
abortion is so repugnant
983
01:41:19,741 --> 01:41:21,324
if you believe
that we should know
984
01:41:21,492 --> 01:41:24,995
how animals are slaughtered
in order to eat them?
985
01:41:25,163 --> 01:41:27,164
Well, that's a fact
we have to live with,
986
01:41:27,331 --> 01:41:29,458
even if we try to repress it.
987
01:41:29,625 --> 01:41:31,042
Just as we do with abortion.
988
01:41:31,210 --> 01:41:34,045
Well, you sound
like a pro-lifer from Texas.
989
01:41:35,757 --> 01:41:37,382
I don't think so.
990
01:41:38,217 --> 01:41:40,927
First of all, I'm just
as much a pro-choice as you are.
991
01:41:41,095 --> 01:41:42,471
But on principle,
992
01:41:42,638 --> 01:41:46,558
I believe that taboos
are damaging for human beings.
993
01:41:47,602 --> 01:41:50,395
That's a relatively easy stance
for you to take.
994
01:41:53,357 --> 01:41:56,443
One that can be misconstrued
as a...
995
01:41:56,611 --> 01:41:59,446
as an argument
against pregnancy termination.
996
01:42:01,741 --> 01:42:03,283
I don't want
to belittle anything,
997
01:42:03,451 --> 01:42:06,870
but I can't see your abortion
as anything but a...
998
01:42:08,122 --> 01:42:09,748
luxury problem.
999
01:42:13,169 --> 01:42:15,337
A luxury problem?
1000
01:42:15,505 --> 01:42:18,715
The really serious,
serious abortions,
1001
01:42:18,883 --> 01:42:23,970
the ones that save lives,
far from our social spheres,
1002
01:42:24,138 --> 01:42:25,806
you can't endanger them
just because you
1003
01:42:25,973 --> 01:42:28,642
provocatively insist
on showing the gory details.
1004
01:42:29,977 --> 01:42:33,480
Consider all the millions
of repressed women,
1005
01:42:33,648 --> 01:42:38,193
the victims of rape
and incest, hunger.
1006
01:42:38,361 --> 01:42:41,363
All those who,
maybe thanks to an abortion,
1007
01:42:41,531 --> 01:42:42,572
have regained a new life,
1008
01:42:42,740 --> 01:42:46,576
maybe saved a child
from starving to death.
1009
01:42:46,744 --> 01:42:51,748
You can't harm them just because
of some principle of openness.
1010
01:42:54,919 --> 01:42:59,673
Luckily, I was able to get the head
of the fetus out on the first try,
1011
01:42:59,841 --> 01:43:01,633
but it rarely goes like that.
1012
01:43:01,801 --> 01:43:05,262
In the 12th week,
the diameter of the head
1013
01:43:05,429 --> 01:43:08,431
is a little more than
1.2 centimeters.
1014
01:43:08,599 --> 01:43:11,184
Therefore,
a very impressive instrument
1015
01:43:11,352 --> 01:43:13,228
has been developed
by the medical community.
1016
01:43:13,396 --> 01:43:16,106
The nutcracker is an instrument
1017
01:43:16,274 --> 01:43:20,068
that we use to get the fetus
out of the uterus completely.
1018
01:43:20,236 --> 01:43:24,447
We enter it into and through
the dilated cervical channel
1019
01:43:24,615 --> 01:43:27,033
and position it around the head
of the fetus,
1020
01:43:27,201 --> 01:43:30,287
and you crack it like a nut,
1021
01:43:30,454 --> 01:43:33,164
and then you pull out the fetus,
and there you have it.
1022
01:43:33,332 --> 01:43:35,917
That is the so-called nutcracker.
1023
01:43:36,085 --> 01:43:38,503
This is not something I need to know.
1024
01:43:39,839 --> 01:43:41,965
Oh, I hope you're not going
1025
01:43:42,133 --> 01:43:46,011
to be an opponent of abortion
based on that.
1026
01:43:46,178 --> 01:43:49,639
No, but you have to think
of the outrage
1027
01:43:49,807 --> 01:43:52,726
this knowledge would create
in society.
1028
01:43:52,894 --> 01:43:56,646
So, you're saying that people
in general are too stupid
1029
01:43:56,814 --> 01:44:00,984
to make decisions
on an informed basis.
1030
01:44:01,152 --> 01:44:05,363
And that coming from a man
who only an hour ago sermonized
1031
01:44:05,531 --> 01:44:07,908
about his belief
in human qualities.
1032
01:44:08,075 --> 01:44:10,952
No, you... you're simplifying things.
1033
01:44:11,120 --> 01:44:14,080
You can't look at it like that.
1034
01:44:14,248 --> 01:44:16,666
It's funny to see you
so emotional suddenly.
1035
01:44:21,589 --> 01:44:24,090
Looking back,
it rankles me a bit
1036
01:44:24,258 --> 01:44:28,428
that I didn't just
show up all calm and collected
1037
01:44:28,596 --> 01:44:31,973
at the appointment
with the psychologist
1038
01:44:32,141 --> 01:44:34,726
and have my abortion
under full anesthesia.
1039
01:44:34,894 --> 01:44:38,355
The fact is that when
you're completely under,
1040
01:44:38,522 --> 01:44:41,191
the fetus doesn't feel
anything either,
1041
01:44:41,359 --> 01:44:45,403
whereas my action, of course,
caused pain,
1042
01:44:45,571 --> 01:44:47,447
depending on how much consciousness
1043
01:44:47,615 --> 01:44:52,369
you want to ascribe
to a fetus about 12 weeks old.
1044
01:44:52,536 --> 01:44:55,080
I'm a bit nervous
about bringing that subject up,
1045
01:44:55,247 --> 01:44:57,540
as most of the abortions
in the world,
1046
01:44:57,708 --> 01:44:59,668
due to lack of resources,
1047
01:44:59,835 --> 01:45:03,964
occur just under
local anesthesia or none.
1048
01:45:06,008 --> 01:45:08,802
Well, you're a careful man.
1049
01:45:09,804 --> 01:45:13,974
Whether we talk about abortion
or not, you can't escape death,
1050
01:45:14,141 --> 01:45:18,061
and my fetus could have turned
out to be a fine human being,
1051
01:45:18,229 --> 01:45:21,856
but one that would
also eventually die.
1052
01:45:25,486 --> 01:45:27,904
What haunts me
is the ironic detail
1053
01:45:28,072 --> 01:45:30,865
that my father and I
were snail-gatherers.
1054
01:45:34,120 --> 01:45:38,289
We had the deepest compassion,
not to say sentimentality,
1055
01:45:38,457 --> 01:45:41,543
about the smallest living things
on the planet
1056
01:45:41,711 --> 01:45:44,004
which we demonstrated
by saving snails,
1057
01:45:44,171 --> 01:45:47,674
often, by the way,
the same size as my fetus,
1058
01:45:47,842 --> 01:45:50,552
from certain death on the path.
1059
01:45:50,720 --> 01:45:54,180
We did that only
when the other one wasn't watching,
1060
01:45:54,348 --> 01:45:56,516
as it was a bit embarrassing.
1061
01:45:57,893 --> 01:46:00,353
Are you picking up snails?
1062
01:46:01,647 --> 01:46:03,314
No.
1063
01:46:05,192 --> 01:46:06,693
Are you sure you weren't
picking up snails?
1064
01:46:06,861 --> 01:46:08,486
- Yeah.
- You're sure?
1065
01:46:08,654 --> 01:46:10,739
Yeah.
1066
01:46:13,117 --> 01:46:16,995
- Shall we drop the subject?
- Yes, please.
1067
01:46:17,163 --> 01:46:19,247
Are you sure
you don't want a little tour
1068
01:46:19,415 --> 01:46:21,291
of the technical details
1069
01:46:21,459 --> 01:46:24,127
of removal of organs
for organ donations?
1070
01:46:24,295 --> 01:46:26,713
No, thank you. I'm fine.
1071
01:46:29,383 --> 01:46:30,383
Where were we?
1072
01:46:31,302 --> 01:46:35,388
I think something about your boss
sending you to see a psychologist.
1073
01:46:35,556 --> 01:46:37,390
Yes, that's right.
1074
01:46:42,813 --> 01:46:45,356
- My name is Joe.
- Hi, Joe.
1075
01:46:45,524 --> 01:46:49,527
- And I'm a nymphomaniac.
- Sex addict.
1076
01:46:49,695 --> 01:46:52,280
My name is Joe,
and I'm a nymphomaniac.
1077
01:46:52,448 --> 01:46:55,825
We say sex addict.
Here, everyone's the same.
1078
01:47:00,581 --> 01:47:04,876
Renée, last time you
told us you had a plan.
1079
01:47:05,044 --> 01:47:06,920
How did it go?
1080
01:47:07,088 --> 01:47:11,216
I thought of trying something new,
as nothing had helped.
1081
01:47:12,718 --> 01:47:16,304
I thought if I overdosed...
1082
01:47:16,472 --> 01:47:18,681
in other words,
if I did the exact opposite
1083
01:47:18,849 --> 01:47:21,184
of what we are trying
to do here,
1084
01:47:21,352 --> 01:47:22,769
then I could get well.
1085
01:47:22,937 --> 01:47:25,396
You mean function normally.
1086
01:47:25,564 --> 01:47:28,817
I had prepared
the whole thing very carefully.
1087
01:47:28,984 --> 01:47:32,028
Sent my husband away
for the weekend
1088
01:47:32,196 --> 01:47:36,032
and had the children
taken care of.
1089
01:47:36,200 --> 01:47:38,201
It was to happen on the Saturday.
1090
01:47:40,538 --> 01:47:45,625
I had... I had collected
phone numbers for a whole month,
1091
01:47:45,793 --> 01:47:48,795
and then back in the coal.
1092
01:48:27,751 --> 01:48:31,045
They fucked me for three hours.
1093
01:48:31,338 --> 01:48:34,340
And how did
you feel about that?
1094
01:48:34,508 --> 01:48:37,427
Well, I never feel good afterwards.
I feel ashamed.
1095
01:48:38,512 --> 01:48:40,930
But in relation to...
to your addiction,
1096
01:48:41,098 --> 01:48:43,892
do you feel relieved
like you thought you would?
1097
01:48:46,604 --> 01:48:47,770
No.
1098
01:48:49,273 --> 01:48:53,151
What should I do?
I'm ready to do what's necessary.
1099
01:48:53,319 --> 01:48:56,154
Sex addiction
is very different from,
1100
01:48:56,322 --> 01:48:58,948
say, abuse of drugs or alcohol
1101
01:48:59,116 --> 01:49:01,701
because you don't actually need
either of those things.
1102
01:49:01,869 --> 01:49:03,995
These addictions can
be completely removed
1103
01:49:04,163 --> 01:49:08,625
by removing the drug or the alcohol,
not that that's easy.
1104
01:49:08,792 --> 01:49:11,336
But the difference
with sex addiction
1105
01:49:11,503 --> 01:49:14,589
is that everyone has a sexuality
1106
01:49:14,757 --> 01:49:17,342
that's an integral part
of their personality.
1107
01:49:19,220 --> 01:49:24,390
If one could
imagine exterminating sexuality,
1108
01:49:24,558 --> 01:49:26,643
then you'd be left
with a severely reduced person
1109
01:49:26,810 --> 01:49:31,272
because... because sexuality
also includes tenderness,
1110
01:49:31,440 --> 01:49:34,943
contact, solidarity with others,
1111
01:49:35,110 --> 01:49:38,238
which would be hard to imagine
anyone living without on some level.
1112
01:49:39,865 --> 01:49:43,534
What you're saying is that no one
can remove their sexuality,
1113
01:49:43,702 --> 01:49:45,995
even though it's destroying
everything for them.
1114
01:49:46,163 --> 01:49:48,039
I wouldn't say no one,
1115
01:49:48,207 --> 01:49:50,875
but let's say, at most,
one in a million
1116
01:49:51,043 --> 01:49:53,836
manage to live a life
without sexuality.
1117
01:49:54,004 --> 01:49:57,674
But you can't be basing your therapy
on that one in a million.
1118
01:49:57,841 --> 01:50:01,261
No. The first
and most important step
1119
01:50:01,428 --> 01:50:05,181
is to remove incentive
and to reduce exposure.
1120
01:50:06,809 --> 01:50:08,601
You have to ask yourself
1121
01:50:08,769 --> 01:50:11,813
what kind of incentives you have
and then make it difficult
1122
01:50:11,981 --> 01:50:13,731
for yourself to come
into contact with them.
1123
01:50:13,899 --> 01:50:17,777
Basically, anything that
makes you think about sex.
1124
01:50:17,945 --> 01:50:21,489
# #
1125
01:52:26,365 --> 01:52:28,533
Stop it.
1126
01:52:32,663 --> 01:52:35,748
Joe has something
she'd like to share.
1127
01:52:37,000 --> 01:52:39,419
- My name is Joe.
- Hi, Joe.
1128
01:52:39,586 --> 01:52:41,379
And I'm a sex addict,
1129
01:52:41,547 --> 01:52:45,842
but I haven't had sex
for three weeks and five days.
1130
01:52:49,054 --> 01:52:50,138
Tell us how you did it, Joe.
1131
01:52:50,305 --> 01:52:53,433
- You brought notes?
- Yes.
1132
01:52:58,772 --> 01:53:03,818
Dear everyone,
don't think it's been easy,
1133
01:53:03,986 --> 01:53:07,488
but I understand now
that we are all alike.
1134
01:53:22,546 --> 01:53:26,924
- Are you okay, Joe?
- Yes, yes.
1135
01:53:31,346 --> 01:53:33,306
Would you like
a glass of water?
1136
01:53:36,018 --> 01:53:37,602
Thank you.
1137
01:53:46,361 --> 01:53:48,488
Would you rather share another time?
1138
01:53:54,286 --> 01:53:56,662
No, I'd like to speak.
1139
01:54:01,710 --> 01:54:06,964
Dear everyone,
don't think it's been easy,
1140
01:54:07,132 --> 01:54:09,342
but I understand now
1141
01:54:09,510 --> 01:54:13,513
that we're not
and never will be alike.
1142
01:54:15,766 --> 01:54:20,478
I'm not like you,
who fucks to be validated
1143
01:54:20,646 --> 01:54:23,189
and might just as well give up
putting cocks inside you.
1144
01:54:23,357 --> 01:54:27,026
You already got your bloody kick
a long time ago
1145
01:54:27,194 --> 01:54:29,779
when it turned out that someone
was even bothered to fuck you.
1146
01:54:29,947 --> 01:54:31,822
And I'm not like you.
1147
01:54:31,990 --> 01:54:33,866
Eat yourself to death
if you want.
1148
01:54:34,034 --> 01:54:36,118
I have no pity for you.
1149
01:54:36,286 --> 01:54:37,995
All you want is to be filled up,
1150
01:54:38,163 --> 01:54:43,167
and whether it's by a man
or by tons of disgusting slop
1151
01:54:43,335 --> 01:54:45,253
makes no difference,
1152
01:54:45,420 --> 01:54:47,630
because it's all just
a pathetic attempt
1153
01:54:47,798 --> 01:54:50,716
at filling out
your own resounding emptiness
1154
01:54:50,884 --> 01:54:55,721
and hiding your ridiculous
egocentric self-loathing.
1155
01:54:55,889 --> 01:54:58,391
And I'm definitely not like you.
1156
01:54:58,559 --> 01:55:02,728
That empathy you claim is a lie
1157
01:55:02,896 --> 01:55:06,941
because all you are
is society's morality police,
1158
01:55:07,109 --> 01:55:12,238
whose duty is to erase my obscenity
from the surface of the Earth,
1159
01:55:12,406 --> 01:55:15,241
so that the bourgeoisie
won't feel sick.
1160
01:55:18,453 --> 01:55:20,121
I'm not like you.
1161
01:55:21,331 --> 01:55:26,085
I am a nymphomaniac,
and I love myself for being one,
1162
01:55:26,253 --> 01:55:30,631
but above all, I love my cunt
1163
01:55:30,799 --> 01:55:33,926
and my filthy, dirty lust.
1164
01:55:38,974 --> 01:55:42,852
"Burning Down the House") #
1165
01:55:57,284 --> 01:55:59,410
What just happened?
1166
01:55:59,578 --> 01:56:03,623
I didn't get that,
with the car that burned.
1167
01:56:03,790 --> 01:56:05,374
No, I'm sorry.
1168
01:56:05,542 --> 01:56:09,170
I was just in too much of
a hurry to get to the last chapter.
1169
01:56:19,222 --> 01:56:21,223
It's dawning.
1170
01:56:21,391 --> 01:56:24,018
How can you tell?
1171
01:56:24,186 --> 01:56:26,937
Oh, it's...
it's just a slight coloring.
1172
01:56:27,105 --> 01:56:30,524
I know because I've stood here
so often at this time.
1173
01:56:31,902 --> 01:56:34,236
You could say
I've developed an ability
1174
01:56:34,404 --> 01:56:38,199
to see dawn before everyone else.
1175
01:56:41,870 --> 01:56:44,705
Then you understand
what I mean when I say
1176
01:56:44,873 --> 01:56:49,126
that twilight suddenly appeared
at this point in my story.
1177
01:56:50,879 --> 01:56:54,507
I understood that society
had no room for me,
1178
01:56:54,675 --> 01:56:59,220
and I had no room for society
and never had.
1179
01:57:00,972 --> 01:57:03,265
It would've been much, much easier
1180
01:57:03,433 --> 01:57:05,685
to have realized that earlier on,
1181
01:57:05,852 --> 01:57:09,021
but suddenly,
1182
01:57:09,189 --> 01:57:11,941
my senses unfolded dramatically.
1183
01:57:13,777 --> 01:57:17,780
To go from the respectable
daylight side of society
1184
01:57:17,948 --> 01:57:20,324
to the shady, nocturnal side
1185
01:57:21,201 --> 01:57:23,411
was like changing sides in a war.
1186
01:57:24,496 --> 01:57:26,956
You put your old army behind you,
1187
01:57:27,124 --> 01:57:30,501
and suddenly, the next second,
you're swallowed by the new one.
1188
01:57:30,669 --> 01:57:33,045
There's no in between.
1189
01:57:47,144 --> 01:57:49,145
I'm sure it was quite natural for you
1190
01:57:49,312 --> 01:57:51,647
to furnish your room
as a monk's cell,
1191
01:57:51,815 --> 01:57:56,318
but as an inspiration
for this story, chapter headings
1192
01:57:56,486 --> 01:57:58,612
hasn't been easy.
1193
01:57:58,780 --> 01:58:01,866
There's simply nothing
left for me to use.
1194
01:58:03,452 --> 01:58:05,453
Well, I'm sorry about that.
1195
01:58:06,788 --> 01:58:09,331
But if I may,
I can give you a tip.
1196
01:58:10,709 --> 01:58:12,585
Yes, please.
1197
01:58:12,753 --> 01:58:15,463
You know, I occupy myself
mostly with texts,
1198
01:58:15,630 --> 01:58:18,966
but sometimes the text can seem so...
1199
01:58:19,134 --> 01:58:23,012
so empty, so unfathomably empty.
1200
01:58:23,180 --> 01:58:27,141
It could be the best text
by the most famous author.
1201
01:58:27,309 --> 01:58:30,936
The solution might be
to change your point of view.
1202
01:58:32,647 --> 01:58:34,607
I don't get that.
1203
01:58:34,775 --> 01:58:39,945
Things hide
when they become familiar.
1204
01:58:40,113 --> 01:58:44,116
But if you look at them
from another angle,
1205
01:58:44,284 --> 01:58:47,077
they might take
on a new meaning.
1206
01:58:58,215 --> 01:58:59,507
You're right.
1207
01:59:00,675 --> 01:59:05,262
Before this was just the stain
from the tea I threw.
1208
01:59:06,723 --> 01:59:09,391
Can you see what it could be?
1209
01:59:10,852 --> 01:59:12,186
A revolver!
1210
01:59:12,354 --> 01:59:15,898
No, a revolver has a drum
that revolves.
1211
01:59:16,066 --> 01:59:18,067
It's a pistol.
1212
01:59:18,235 --> 01:59:20,945
Can you see what kind it could be?
1213
01:59:21,112 --> 01:59:24,240
No, I don't remember anything
like that from my literature.
1214
01:59:24,407 --> 01:59:26,826
Oh, but it's something
I can remember from mine.
1215
01:59:26,993 --> 01:59:31,288
- Ian Fleming.
- Not familiar.
1216
01:59:31,456 --> 01:59:34,708
If you haven't read that,
you haven't read anything at all.
1217
01:59:36,086 --> 01:59:39,088
This could be,
with a little imagination,
1218
01:59:39,256 --> 01:59:42,883
a Walther PPK automatic,
1219
01:59:43,051 --> 01:59:45,302
the same gun
that was issued to Bond,
1220
01:59:45,470 --> 01:59:48,889
after his preferred pistol,
the Beretta, had jammed.
1221
01:59:50,684 --> 01:59:52,101
Is that something you can use?
1222
01:59:54,062 --> 01:59:55,980
Oh, yes, it is.
1223
01:59:56,147 --> 01:59:59,316
# #
1224
02:00:05,615 --> 02:00:10,119
Whether I left
society or it left me, I cannot say.
1225
02:00:10,287 --> 02:00:13,414
I suppose you could make
an argument for both sides.
1226
02:00:14,875 --> 02:00:16,876
I was on my way
to the shady side
1227
02:00:17,043 --> 02:00:20,421
of the debt collecting business,
which, among other things,
1228
02:00:20,589 --> 02:00:23,716
involves stuff like
burning people's cars.
1229
02:00:25,760 --> 02:00:29,680
I had for a long time
known about this man, L.
1230
02:00:34,978 --> 02:00:37,187
Hi, my name is Joe.
1231
02:00:37,355 --> 02:00:41,275
I know that. Come in.
1232
02:00:45,906 --> 02:00:47,865
I'm looking for a job.
1233
02:00:49,409 --> 02:00:50,826
I've been working in an office,
1234
02:00:50,994 --> 02:00:53,495
and I was never really good at it.
1235
02:00:53,663 --> 02:00:57,291
I can understand that.
I mean, what's the point?
1236
02:00:59,961 --> 02:01:03,756
I've thought of you now and then
and wondered when you'd show up.
1237
02:01:07,427 --> 02:01:11,430
My lifestyle is relatively expensive,
1238
02:01:13,266 --> 02:01:16,727
and I need a fair amount
of free time for a sideline.
1239
02:01:16,895 --> 02:01:18,812
Of course.
I already know that.
1240
02:01:18,980 --> 02:01:21,857
I believe I possess
some qualifications
1241
02:01:22,025 --> 02:01:24,276
and that I'm rather unscrupulous.
1242
02:01:24,444 --> 02:01:28,030
I know all about your qualifications
and they're excellent.
1243
02:01:28,198 --> 02:01:31,825
And you have already proven you
are unscrupulous by coming here.
1244
02:01:34,412 --> 02:01:38,874
I would suggest that you start
your own little business
1245
02:01:39,042 --> 02:01:40,918
with my help.
1246
02:01:41,086 --> 02:01:45,089
I understand you possess
a great deal of insight
1247
02:01:45,256 --> 02:01:48,133
about a rather broad spectrum of men.
1248
02:01:49,469 --> 02:01:53,555
This could be, or should be,
capitalized on.
1249
02:01:53,723 --> 02:01:56,225
What should I do?
1250
02:01:56,393 --> 02:01:59,353
I facilitate certain assignments
for my humble firm
1251
02:01:59,521 --> 02:02:01,605
as part of a debt
collection business.
1252
02:02:01,773 --> 02:02:04,274
In other words,
I need subcontractors
1253
02:02:04,442 --> 02:02:07,152
who can put moderate pressure
on individuals,
1254
02:02:07,320 --> 02:02:11,240
with whom my clients rightly
or wrongly have a bone to pick.
1255
02:02:11,408 --> 02:02:13,867
- Understand?
- Extortion.
1256
02:02:14,035 --> 02:02:15,828
No. No, no, no, no.
1257
02:02:15,996 --> 02:02:20,749
I always prefer
the term "debt collection."
1258
02:02:22,460 --> 02:02:24,128
- Yeah.
- I refrain from judging
1259
02:02:24,295 --> 02:02:28,549
whether my clients' wishes
are legitimate or otherwise,
1260
02:02:28,717 --> 02:02:33,012
a point of view I strongly
recommend you follow.
1261
02:02:34,681 --> 02:02:39,852
I'm still unsure of what it is
I should do.
1262
02:02:40,020 --> 02:02:42,104
Well, you'll need two thugs,
1263
02:02:42,272 --> 02:02:44,815
and I can think of two good ones.
1264
02:02:44,983 --> 02:02:49,528
They both have a lot of experience
and can show you the ropes.
1265
02:02:50,655 --> 02:02:52,531
That's interesting.
1266
02:02:52,699 --> 02:02:55,701
It's not at all interesting.
1267
02:02:55,869 --> 02:02:58,120
Most interesting thing about it was
1268
02:02:58,288 --> 02:03:01,165
how easily I dedicated
myself to crime.
1269
02:03:01,332 --> 02:03:03,542
My main
qualification, of course,
1270
02:03:03,710 --> 02:03:06,795
was my considerable experience
with men and sex.
1271
02:03:06,963 --> 02:03:11,008
But even my more specialized
skills came in handy.
1272
02:03:32,697 --> 02:03:36,575
No, now this is not how it goes.
1273
02:03:36,743 --> 02:03:39,078
You have to wait until you're hit.
1274
02:03:41,790 --> 02:03:45,501
The two helpers that
L had recommended were okay,
1275
02:03:45,668 --> 02:03:49,171
but they were predisposed
to a rather repetitive technique,
1276
02:03:49,339 --> 02:03:53,133
which consisted of creating
as much havoc as possible
1277
02:03:53,301 --> 02:03:54,718
with a pair of iron bars.
1278
02:04:10,401 --> 02:04:14,738
Destroying your things doesn't
seem to have much effect on you.
1279
02:04:14,906 --> 02:04:16,365
The only thing
worth mentioning
1280
02:04:16,533 --> 02:04:18,742
from my first years
as a collector
1281
02:04:18,910 --> 02:04:22,663
was the story of an unusually
sober-minded,
1282
02:04:22,831 --> 02:04:25,624
and for that reason vulnerable, man.
1283
02:04:25,792 --> 02:04:28,669
The dirt I threatened
to go public with
1284
02:04:28,837 --> 02:04:32,339
was normally within
my core competence: sex.
1285
02:04:33,258 --> 02:04:37,845
But for once, here was a man
I was unable to read sexually,
1286
02:04:38,012 --> 02:04:40,639
so I became persistent.
1287
02:04:40,807 --> 02:04:42,641
Tie him to the chair.
1288
02:04:44,310 --> 02:04:45,978
Don't hurt him.
1289
02:04:49,315 --> 02:04:51,567
I can't find a stain on you,
1290
02:04:52,443 --> 02:04:55,404
but my experience tells me
that no man is spotless.
1291
02:04:56,614 --> 02:05:00,617
Luckily, you're equipped with
a very reliable truth detector.
1292
02:05:11,212 --> 02:05:14,089
I'm going to tell you a few stories.
1293
02:05:14,257 --> 02:05:16,633
All you have to do is listen.
1294
02:05:18,678 --> 02:05:21,805
You're in a bar watching a couple...
1295
02:05:21,973 --> 02:05:24,516
I now meticulously
went through the catalogue
1296
02:05:24,684 --> 02:05:27,895
of sexual deviations
in fictional form.
1297
02:05:28,062 --> 02:05:30,981
Stories about sado-masochism,
1298
02:05:31,149 --> 02:05:35,277
fetishism, homosexuality,
you name it.
1299
02:05:35,445 --> 02:05:37,154
But he didn't react.
1300
02:05:37,322 --> 02:05:39,781
And I'd almost given up
when I said...
1301
02:05:39,949 --> 02:05:44,578
On your way home,
you walk through the park.
1302
02:05:49,334 --> 02:05:51,043
And something makes you stop.
1303
02:05:52,170 --> 02:05:54,004
You hear something.
1304
02:06:08,228 --> 02:06:09,937
Yes, that's it.
1305
02:06:10,104 --> 02:06:13,815
You can hear the children
in the playground.
1306
02:06:14,943 --> 02:06:19,404
You sit on a bench nearby
and watch them play.
1307
02:06:19,572 --> 02:06:22,741
There's a little boy in shorts.
1308
02:06:24,118 --> 02:06:26,328
He's playing in the sandpit.
1309
02:06:28,331 --> 02:06:33,210
He looks at you
with his blue eyes.
1310
02:06:34,754 --> 02:06:36,463
He smiles at you.
1311
02:06:36,631 --> 02:06:38,840
I think he comes to you.
1312
02:06:39,008 --> 02:06:44,137
He sits on your lap
and looks up at your face.
1313
02:06:44,806 --> 02:06:49,059
He says he'd like
to come home with you.
1314
02:06:53,231 --> 02:06:54,481
At home,
1315
02:06:54,649 --> 02:06:57,943
you can't fight the idea
of being naked together.
1316
02:06:58,945 --> 02:07:01,405
He crawls all over you.
1317
02:07:01,572 --> 02:07:03,198
You get an erection.
1318
02:07:03,366 --> 02:07:05,450
Won't you please stop?
1319
02:07:05,618 --> 02:07:08,370
He lies on his stomach.
1320
02:07:09,163 --> 02:07:11,999
You pull down his pants.
1321
02:07:12,166 --> 02:07:13,792
I'll pay!
1322
02:07:46,200 --> 02:07:48,452
You did what?
1323
02:07:48,619 --> 02:07:50,370
I gave him a blowjob.
1324
02:07:50,538 --> 02:07:54,207
- Why? That pig!
- I took pity on him.
1325
02:07:54,375 --> 02:07:55,709
Pity?
1326
02:07:55,877 --> 02:07:59,379
Yes. I had just destroyed his life.
1327
02:07:59,547 --> 02:08:03,717
Nobody knew his secret,
most probably not even himself.
1328
02:08:04,927 --> 02:08:07,512
He sat there with the shame.
1329
02:08:07,680 --> 02:08:10,932
I suppose I sucked him off
as a kind of apology.
1330
02:08:11,100 --> 02:08:12,142
That's unbelievable.
1331
02:08:13,436 --> 02:08:16,313
No, listen to me.
This is a man who'd succeeded
1332
02:08:16,481 --> 02:08:18,440
in repressing his own desire,
1333
02:08:18,608 --> 02:08:23,737
who had never before given into it,
right up until I forced it out.
1334
02:08:23,905 --> 02:08:26,406
He had lived a life full of denial
1335
02:08:26,574 --> 02:08:28,992
and had never hurt a soul.
1336
02:08:29,160 --> 02:08:31,995
I think that's laudable.
1337
02:08:32,163 --> 02:08:33,205
No matter how much I try,
1338
02:08:33,373 --> 02:08:35,957
I can't find anything laudable
in pedophilia.
1339
02:08:36,125 --> 02:08:39,002
That's because you think
about the perhaps five percent
1340
02:08:39,170 --> 02:08:41,588
who actually hurt children.
1341
02:08:41,756 --> 02:08:46,510
The remaining 95 percent
never live out their fantasies.
1342
02:08:46,677 --> 02:08:49,096
Think about their suffering.
1343
02:08:49,263 --> 02:08:54,184
Sexuality is the strongest force
in human beings.
1344
02:08:54,352 --> 02:08:59,189
To be born with a forbidden
sexuality must be agonizing.
1345
02:08:59,357 --> 02:09:02,776
The pedophile
who manages to get through life
1346
02:09:02,944 --> 02:09:05,028
with the shame of his desire
1347
02:09:05,196 --> 02:09:08,990
while never acting on it,
deserves a bloody medal.
1348
02:09:16,082 --> 02:09:19,709
The writer Thomas Mann
said somewhere
1349
02:09:19,877 --> 02:09:21,962
that a temptation resisted
1350
02:09:22,130 --> 02:09:26,425
is not a sin
but a test of virtue.
1351
02:09:30,179 --> 02:09:33,807
Wasn't there something
about that writer and boys?
1352
02:09:33,975 --> 02:09:36,560
Yeah, so they say.
1353
02:09:36,727 --> 02:09:39,896
I suppose he dealt with it
by writing them out.
1354
02:09:40,064 --> 02:09:42,816
And he got a medal, a Nobel Prize.
1355
02:09:47,321 --> 02:09:50,449
But there was
another reason for my sympathy,
1356
02:09:50,616 --> 02:09:52,951
which you find so mysterious.
1357
02:09:54,829 --> 02:09:58,832
I saw a man who was carrying
the same cross as myself.
1358
02:10:01,461 --> 02:10:03,545
Loneliness.
1359
02:10:06,799 --> 02:10:09,551
We were both sexual outcasts.
1360
02:10:18,060 --> 02:10:20,061
In any case,
some years passed,
1361
02:10:20,229 --> 02:10:23,190
during which my business grew,
1362
02:10:23,357 --> 02:10:27,944
enabling me to step up my
anonymous deposits to Marcel.
1363
02:10:28,863 --> 02:10:32,407
Your business is doing great.
1364
02:10:32,575 --> 02:10:36,369
You complete all the jobs
I give you to perfection.
1365
02:10:36,537 --> 02:10:41,208
And I hear only words of praise
from your other clients, but...
1366
02:10:41,375 --> 02:10:44,294
- But what?
- We aren't getting any younger.
1367
02:10:44,462 --> 02:10:48,507
No, that's for sure.
1368
02:10:48,674 --> 02:10:50,091
I think you're getting to that age
1369
02:10:50,259 --> 02:10:52,260
where you have to start thinking
about a successor.
1370
02:10:52,428 --> 02:10:56,139
Oh, I don't need a fucking successor.
1371
02:10:56,307 --> 02:10:57,974
Listen.
1372
02:10:58,142 --> 02:11:01,520
A person should take
their crime seriously.
1373
02:11:01,687 --> 02:11:04,814
You need someone
to be your right hand,
1374
02:11:04,982 --> 02:11:08,818
someone to help you.
A crown princess.
1375
02:11:11,113 --> 02:11:14,366
The normal process is to find out
1376
02:11:14,534 --> 02:11:17,994
what colleagues are in prison,
or are drug addicts,
1377
02:11:18,162 --> 02:11:22,832
and thereby unable to fulfill
their roles as parents.
1378
02:11:23,000 --> 02:11:27,337
Then, you find out
where their kids play football,
1379
02:11:27,505 --> 02:11:29,839
and you get involved.
1380
02:11:30,007 --> 02:11:31,716
You cheer them on
for a couple of years,
1381
02:11:31,884 --> 02:11:35,345
no matter how bad they are.
Actually, the worse, the better.
1382
02:11:35,513 --> 02:11:39,474
That way, gradually, you take on
the role of the parent
1383
02:11:39,642 --> 02:11:43,395
until, in the end,
you have a loyal helper
1384
02:11:43,563 --> 02:11:46,856
that will walk through fire for you.
1385
02:11:47,024 --> 02:11:49,067
Even do time for you.
1386
02:11:52,822 --> 02:11:56,950
It sounds like a kind of
an entrapment you're suggesting.
1387
02:11:57,118 --> 02:12:00,579
- An unsavory entrapment.
- Call it what you want,
1388
02:12:00,746 --> 02:12:04,708
but if you believe at all in
the effects of good parenting,
1389
02:12:04,875 --> 02:12:07,794
that kid will have much greater
opportunities with you
1390
02:12:07,962 --> 02:12:10,380
as a mentor than without.
1391
02:12:10,548 --> 02:12:12,924
And since I like you,
1392
02:12:13,092 --> 02:12:16,928
I've been looking around
for a suitable subject.
1393
02:12:17,096 --> 02:12:22,392
She's 15 years old from
a family of hardened criminals,
1394
02:12:22,560 --> 02:12:24,894
and she's been through a lot.
1395
02:12:25,062 --> 02:12:28,148
Last couple of years
she's been institutionalized.
1396
02:12:28,316 --> 02:12:30,859
Her father's in prison
and her mother died of an overdose.
1397
02:12:31,027 --> 02:12:32,736
She's a smart girl.
1398
02:12:32,903 --> 02:12:34,821
And although
she doesn't play football,
1399
02:12:34,989 --> 02:12:37,782
she does play basketball very badly.
1400
02:12:39,035 --> 02:12:44,414
She's chosen a team sport
because she's lonely.
1401
02:12:44,582 --> 02:12:47,584
I saved the best part for last.
1402
02:12:47,752 --> 02:12:50,712
Her right ear is slightly deformed,
1403
02:12:50,880 --> 02:12:54,591
which she is very ashamed of,
1404
02:12:54,759 --> 02:12:57,761
and of course, this serves
to isolate her even more.
1405
02:12:57,928 --> 02:13:02,265
It makes her an easy target
for even the slightest bit
1406
02:13:02,433 --> 02:13:07,187
of attention
or sign of empathy from you.
1407
02:13:11,150 --> 02:13:14,736
Despite my protests,
the clever L somehow talked me
1408
02:13:14,904 --> 02:13:16,529
into actually having a look at P.
1409
02:13:19,325 --> 02:13:22,702
The longer I watched the poor girl
with the deformed ear,
1410
02:13:22,870 --> 02:13:26,081
the more repulsive
I found the whole plan.
1411
02:13:53,025 --> 02:13:55,026
But as if L had foreseen this,
1412
02:13:55,194 --> 02:14:00,865
the meeting with P filled me
with pity and emotion.
1413
02:14:01,033 --> 02:14:02,742
And without wanting to,
1414
02:14:02,910 --> 02:14:06,162
I found myself,
weekend after weekend,
1415
02:14:06,330 --> 02:14:10,041
at her games
supporting the poor player.
1416
02:14:25,099 --> 02:14:28,643
- Thanks for cheering me on.
- You're welcome.
1417
02:14:28,811 --> 02:14:31,062
You played really well today.
1418
02:14:33,482 --> 02:14:36,151
- No, I didn't.
- You did.
1419
02:14:36,318 --> 02:14:39,362
You really improved yourself lately.
1420
02:14:50,875 --> 02:14:54,627
Sixteen years. Congratulations.
1421
02:14:54,795 --> 02:14:57,589
- Thank you.
- You're welcome.
1422
02:15:20,362 --> 02:15:21,905
I was proud to introduce P
1423
02:15:22,072 --> 02:15:24,741
to my father's passion
and his world.
1424
02:15:27,828 --> 02:15:29,621
It's actually...
1425
02:15:31,081 --> 02:15:35,043
the souls of the trees
that we see in the winter.
1426
02:15:41,467 --> 02:15:44,093
I think they look like human souls.
1427
02:15:48,182 --> 02:15:50,058
Yeah, you're right.
1428
02:15:50,935 --> 02:15:53,686
They do look like human souls.
1429
02:15:53,896 --> 02:15:57,106
Twisted souls, regular souls,
1430
02:15:57,274 --> 02:15:59,359
crazy souls,
1431
02:15:59,527 --> 02:16:03,196
all depending on the kind
of lives human beings lead.
1432
02:16:06,075 --> 02:16:10,495
Then that must be
Miss Williamson from number 21.
1433
02:16:10,663 --> 02:16:13,164
That's not a very nice thing
to say about Miss Williamson.
1434
02:16:13,332 --> 02:16:16,876
But she's always angry.
She has a monster in her belly.
1435
02:16:17,044 --> 02:16:19,587
Well, she does have
an ulcer in her belly
1436
02:16:19,755 --> 02:16:21,464
that I've been treating
for the last 15 years.
1437
02:16:24,009 --> 02:16:26,427
And sure enough,
one of the following days
1438
02:16:26,595 --> 02:16:28,847
my dad dragged me
into the woods again.
1439
02:16:29,014 --> 02:16:32,809
I found my tree.
My soul tree.
1440
02:16:35,145 --> 02:16:40,900
And no, it's not that one, okay,
'cause then I would be dead.
1441
02:16:42,820 --> 02:16:45,029
This is my tree.
1442
02:16:48,409 --> 02:16:52,537
- It's not an ash tree.
- No, it's an oak tree.
1443
02:16:55,749 --> 02:16:57,625
It has two trunks.
1444
02:16:57,793 --> 02:17:01,004
Yeah, isn't it great?
1445
02:17:01,171 --> 02:17:06,384
It shows itself to both sides,
the lake and the forest.
1446
02:17:16,395 --> 02:17:20,690
But, Dad, how does
a tree get two trunks?
1447
02:17:22,318 --> 02:17:26,279
The most common reason
is that the top broke
1448
02:17:26,447 --> 02:17:28,323
when it was very young.
1449
02:17:28,490 --> 02:17:32,327
That means
that you've been broken once.
1450
02:17:32,494 --> 02:17:34,537
Have you, Dad?
1451
02:17:40,753 --> 02:17:43,963
It seems that it can be
rather revealing...
1452
02:17:45,424 --> 02:17:47,717
to find your soul tree.
1453
02:17:51,722 --> 02:17:57,352
My father found his soul tree,
but I've never found mine.
1454
02:17:57,895 --> 02:18:03,066
"You will know it when you see it,"
is what he said.
1455
02:18:09,657 --> 02:18:15,495
Kitchen and dining room.
And in here...
1456
02:18:17,331 --> 02:18:19,666
When P reached the age of maturity
1457
02:18:19,833 --> 02:18:22,126
and I became her personal adviser,
1458
02:18:22,294 --> 02:18:24,796
I asked her to move in with me.
1459
02:18:33,222 --> 02:18:35,974
Let me see you with your hair up.
1460
02:18:36,141 --> 02:18:38,643
You're so pretty.
1461
02:18:50,698 --> 02:18:54,409
All this time
all my sexual activity had stopped.
1462
02:18:54,576 --> 02:18:59,122
My groin was one big sore
from my abuse that wouldn't heal,
1463
02:18:59,289 --> 02:19:02,125
and made even
masturbation impossible.
1464
02:19:06,380 --> 02:19:09,674
I experienced definite
abstinence symptoms...
1465
02:19:09,842 --> 02:19:11,801
fever and cramps.
1466
02:19:36,785 --> 02:19:38,536
Joe, what's going on?
1467
02:19:40,748 --> 02:19:43,541
- Careful.
- We need to clear this up.
1468
02:19:52,426 --> 02:19:55,386
I just get this sometimes.
1469
02:19:58,724 --> 02:20:01,225
It's okay. It's okay.
1470
02:20:05,314 --> 02:20:07,815
Do you want to go back to bed?
1471
02:20:09,818 --> 02:20:12,028
Yeah. Yeah, yeah.
1472
02:20:28,170 --> 02:20:30,046
I love you, Joe.
1473
02:20:30,214 --> 02:20:31,964
I love you, too.
1474
02:20:33,383 --> 02:20:35,718
I don't mean it in that way.
1475
02:20:38,764 --> 02:20:42,183
Come on, it's late.
You should go back to bed.
1476
02:20:43,727 --> 02:20:44,769
Good night.
1477
02:20:47,648 --> 02:20:50,066
Perhaps she really loved you.
1478
02:20:54,154 --> 02:20:57,532
She was so very young.
1479
02:20:57,699 --> 02:21:01,994
Maybe she, too, discovered
her cunt at the age of two.
1480
02:21:02,162 --> 02:21:04,288
Maybe earlier.
1481
02:21:04,456 --> 02:21:05,998
I couldn't accept it.
1482
02:21:06,166 --> 02:21:09,961
Perhaps because you
really wanted it to be true.
1483
02:21:12,047 --> 02:21:13,714
Perhaps I hoped it.
1484
02:21:13,882 --> 02:21:17,218
It's very touching,
all this about P.
1485
02:21:19,429 --> 02:21:23,015
Then you've probably
misunderstood the whole thing.
1486
02:21:23,183 --> 02:21:26,686
Shall we get the story over
and done with?
1487
02:21:54,840 --> 02:21:56,883
Don't.
1488
02:21:58,093 --> 02:22:00,178
I wanna see you.
1489
02:22:00,345 --> 02:22:01,345
- Don't.
- Why?
1490
02:22:01,513 --> 02:22:02,972
- Please, don't.
- Why not?
1491
02:22:03,140 --> 02:22:06,684
No. No, I have a wound.
1492
02:22:06,852 --> 02:22:08,853
- I have a wound.
- It doesn't matter.
1493
02:22:09,021 --> 02:22:12,899
- No, you don't understand.
- I have that thing with my ear.
1494
02:22:13,066 --> 02:22:15,735
I'm so ashamed.
1495
02:22:52,105 --> 02:22:54,190
Do you like me?
1496
02:22:57,778 --> 02:22:59,779
You're so beautiful.
1497
02:24:37,461 --> 02:24:40,212
There's one thing
I don't understand.
1498
02:24:41,048 --> 02:24:43,758
Did she know what you did
for a living?
1499
02:24:43,925 --> 02:24:49,096
P was very discreet
and a girl of few words.
1500
02:24:50,599 --> 02:24:52,892
Oddly, although I worked
strange hours,
1501
02:24:53,060 --> 02:24:54,935
she never asked about my work.
1502
02:24:56,688 --> 02:24:59,523
But one day she had a question.
1503
02:25:01,151 --> 02:25:02,777
Joe.
1504
02:25:07,824 --> 02:25:11,660
Why did you start
coming to my basketball matches?
1505
02:25:13,747 --> 02:25:16,415
It wasn't a coincidence, was it?
1506
02:25:22,005 --> 02:25:24,965
No, it wasn't a coincidence.
1507
02:25:28,762 --> 02:25:31,430
I didn't tell you because I...
1508
02:25:31,598 --> 02:25:34,600
I thought you'd be upset...
1509
02:25:35,977 --> 02:25:38,854
and that you'd get angry at me.
1510
02:25:39,022 --> 02:25:41,524
I won't get angry.
1511
02:25:46,071 --> 02:25:48,197
What I do...
1512
02:25:49,741 --> 02:25:52,410
My job isn't a normal job.
1513
02:25:52,577 --> 02:25:54,703
It's not legal.
1514
02:25:54,871 --> 02:25:57,748
No one in my family
does anything legal.
1515
02:26:03,422 --> 02:26:07,842
A man that's helped me in my business
suggested that I watched you.
1516
02:26:10,762 --> 02:26:15,057
The plan was that I...
I should look at you
1517
02:26:15,225 --> 02:26:19,520
to see whether one day I could
use you in my work.
1518
02:26:19,688 --> 02:26:22,648
I should make friends with you
1519
02:26:22,816 --> 02:26:26,026
because I knew you didn't
have a mother or a father.
1520
02:26:26,194 --> 02:26:28,028
What's wrong with that?
1521
02:26:28,196 --> 02:26:31,782
Don't you see
how evil that plan was?
1522
02:26:31,950 --> 02:26:35,661
- I felt terrible.
- You shouldn't have.
1523
02:26:35,829 --> 02:26:37,788
Why not?
1524
02:26:40,584 --> 02:26:43,002
Because if you hadn't...
1525
02:26:44,963 --> 02:26:47,214
we'd never have met.
1526
02:26:52,012 --> 02:26:56,223
I'd like to go with you
to work next time.
1527
02:26:56,391 --> 02:26:57,808
No.
1528
02:27:06,860 --> 02:27:08,402
Will you think about it?
1529
02:27:08,570 --> 02:27:11,155
- No.
- Yes.
1530
02:27:11,573 --> 02:27:14,492
She didn't take no
for an answer.
1531
02:27:14,659 --> 02:27:16,911
No, of course not.
1532
02:27:17,078 --> 02:27:20,498
How do you keep a wave
upon the sand?
1533
02:27:22,792 --> 02:27:28,297
And in the throes of love,
I was weak and no match for her.
1534
02:27:31,384 --> 02:27:35,012
With the risk
of being too clever for myself,
1535
02:27:35,180 --> 02:27:39,642
social inheritance
is an irrefutable fact.
1536
02:27:41,019 --> 02:27:45,272
If anyone knew about the laws
of the street, it must've been P.
1537
02:27:46,483 --> 02:27:50,194
You're more right than you know.
1538
02:28:10,257 --> 02:28:12,675
- Let's shoot the fucker.
- No, no!
1539
02:28:12,842 --> 02:28:15,970
Stop! Stop!
1540
02:28:19,349 --> 02:28:21,725
We don't use firearms.
1541
02:28:22,894 --> 02:28:26,689
- I'd like to have the gun.
- The others have weapons, too.
1542
02:28:28,149 --> 02:28:29,692
Well, I didn't know that,
1543
02:28:29,859 --> 02:28:31,777
but in any case,
you're not to have one.
1544
02:28:32,904 --> 02:28:34,572
But guns aren't dangerous.
1545
02:28:34,739 --> 02:28:37,157
It depends on how you use them.
1546
02:28:37,325 --> 02:28:38,784
Yes, exactly.
1547
02:28:38,952 --> 02:28:40,452
I wasn't going to shoot him.
1548
02:28:41,496 --> 02:28:43,664
We wouldn't have gotten
any money out of him that way.
1549
02:28:43,832 --> 02:28:45,708
Can I have the gun?
1550
02:28:50,338 --> 02:28:52,047
Thank you.
1551
02:29:11,610 --> 02:29:13,652
You're evil.
1552
02:29:17,657 --> 02:29:21,744
And now I'm afraid
one of those coincidences
1553
02:29:21,911 --> 02:29:27,082
you have such a hard time with
occurred with a very special person.
1554
02:29:28,335 --> 02:29:31,003
It was P's job to take us
to the debtors,
1555
02:29:31,171 --> 02:29:33,255
so until I saw the name
on the door,
1556
02:29:33,423 --> 02:29:35,799
I had no idea
whose house we were at.
1557
02:29:38,178 --> 02:29:42,640
This is Acer siccharium.
1558
02:29:42,807 --> 02:29:45,225
- Saccharinum.
- Saccharinum, yeah, that.
1559
02:29:45,393 --> 02:29:46,560
I said that.
1560
02:29:55,695 --> 02:29:57,529
Are you sure
this is the right place?
1561
02:29:57,697 --> 02:29:58,447
Yeah.
1562
02:30:05,538 --> 02:30:11,210
I was thinking maybe it's time for
you to do this one on your own.
1563
02:30:12,128 --> 02:30:13,420
Yeah?
1564
02:30:15,340 --> 02:30:18,342
- Thank you, Joe.
- I don't want anything destroyed,
1565
02:30:19,302 --> 02:30:21,595
and I don't want anybody hurt.
1566
02:30:21,763 --> 02:30:27,017
Okay? You just show yourself and
offer him a reasonable payment plan.
1567
02:30:27,185 --> 02:30:31,814
If you say so, of course
that's how I'll do it.
1568
02:30:47,080 --> 02:30:49,665
Whether the feeling
when I saw Jerome again was love,
1569
02:30:49,833 --> 02:30:51,458
I couldn't say.
1570
02:30:54,421 --> 02:30:57,005
But it was a feeling...
1571
02:30:57,173 --> 02:30:59,883
and far stronger than I liked.
1572
02:31:03,763 --> 02:31:06,306
# #
1573
02:31:11,104 --> 02:31:15,023
I was actually
walking home through the alley here.
1574
02:31:15,191 --> 02:31:17,484
Your two neighborhoods
are totally different,
1575
02:31:17,652 --> 02:31:21,029
but still so close together
that the shortest route
1576
02:31:21,197 --> 02:31:25,200
from Jerome's house towards
the center was through the alley.
1577
02:31:32,167 --> 02:31:34,168
Hello!
1578
02:31:34,335 --> 02:31:38,213
- How did it go?
- Brilliant.
1579
02:31:38,381 --> 02:31:41,508
Yeah, really well.
1580
02:31:41,676 --> 02:31:44,261
I made a reasonable payment plan
like you told me to.
1581
02:31:44,429 --> 02:31:49,308
- How did he look?
- Scared.
1582
02:31:49,476 --> 02:31:51,852
How old did he look?
1583
02:31:52,020 --> 02:31:55,355
I don't know. Ancient?
1584
02:32:15,210 --> 02:32:18,962
Jerome was to pay
off his debt in six payments.
1585
02:32:19,130 --> 02:32:21,882
Every time P
went to Jerome to collect,
1586
02:32:22,050 --> 02:32:26,804
I'd pace around restlessly
until she was back home again.
1587
02:32:29,098 --> 02:32:32,392
I even had to find my mother's
sad old solitaire cards
1588
02:32:32,560 --> 02:32:35,604
in order to make the hours pass.
1589
02:32:43,029 --> 02:32:44,905
Each night I was less reassured
1590
02:32:45,073 --> 02:32:48,116
by her coming home
than the night before.
1591
02:32:48,284 --> 02:32:51,537
The question of whether jealousy is
the fear of sharing
1592
02:32:51,704 --> 02:32:54,998
or the fear of losing
was of little interest to me.
1593
02:32:55,166 --> 02:32:58,293
But yes, it was a fact
that this unworthy feeling
1594
02:32:58,461 --> 02:33:03,173
I had managed to suppress
for so long was creeping up on me.
1595
02:33:06,010 --> 02:33:08,762
The evening she was
to collect the final payment,
1596
02:33:08,930 --> 02:33:10,764
she didn't kiss me.
1597
02:33:10,932 --> 02:33:13,267
I took it to be forgetfulness,
1598
02:33:13,434 --> 02:33:17,354
but the hours passed,
and she didn't return.
1599
02:33:24,445 --> 02:33:29,658
Every time I saw car lights,
I thought it was P being driven home.
1600
02:34:28,259 --> 02:34:30,344
So the next morning I took a trip
1601
02:34:30,511 --> 02:34:33,680
to the round hills
just outside of town
1602
02:34:33,848 --> 02:34:37,225
that I visited with my school class
when I was 12,
1603
02:34:37,393 --> 02:34:40,854
to say a symbolic goodbye.
1604
02:34:44,484 --> 02:34:47,194
I had decided to flee.
1605
02:34:47,362 --> 02:34:51,865
I couldn't stay in this town
with her and him.
1606
02:34:52,033 --> 02:34:56,328
I had cowardly made a plan
to escape and head south.
1607
02:34:56,496 --> 02:34:57,829
Like from some ice age
1608
02:34:57,997 --> 02:35:01,166
I didn't have the guts
to turn around and face.
1609
02:35:02,335 --> 02:35:06,546
But the goodbye was sad
and strangely unfulfilling.
1610
02:35:06,714 --> 02:35:10,676
And something called me on to
seek further up the mountain.
1611
02:35:42,959 --> 02:35:45,919
# #
1612
02:36:34,302 --> 02:36:36,887
I understand dictators
who commit murder.
1613
02:36:39,849 --> 02:36:42,726
What was Hitler,
when it all boils down,
1614
02:36:42,894 --> 02:36:46,897
other than a man to whom society
gave free reins?
1615
02:36:49,442 --> 02:36:52,736
Well, that was
just what we were missing.
1616
02:36:52,904 --> 02:36:56,740
You understand racists,
you have a soft spot for pedophiles,
1617
02:36:56,908 --> 02:36:59,826
and, of course,
now at the finishing line,
1618
02:36:59,994 --> 02:37:01,745
you have to sympathize
1619
02:37:01,913 --> 02:37:04,539
with the greatest mass
murderers of history.
1620
02:37:04,707 --> 02:37:06,958
What I mean is...
1621
02:37:08,628 --> 02:37:11,171
It's said to be difficult
to take someone's life.
1622
02:37:11,339 --> 02:37:15,217
I would've said
that it's more difficult not to
1623
02:37:15,384 --> 02:37:19,179
when, as a dictator or as me,
1624
02:37:19,347 --> 02:37:21,723
you've nothing to lose.
1625
02:37:24,060 --> 02:37:25,310
For a human being,
1626
02:37:25,478 --> 02:37:28,688
killing is the most
natural thing in the world.
1627
02:37:28,856 --> 02:37:31,108
We're created for it.
1628
02:37:33,569 --> 02:37:35,237
Wonderful.
1629
02:38:25,997 --> 02:38:27,539
No, get off!
1630
02:38:37,758 --> 02:38:39,926
Fireman's grip.
1631
02:42:26,153 --> 02:42:30,698
Fill all my holes, please.
1632
02:42:55,391 --> 02:42:58,143
I still don't know
why the gun didn't work.
1633
02:42:58,310 --> 02:43:02,814
I did check to make sure that there
were bullets in the magazine.
1634
02:43:02,982 --> 02:43:05,650
It simply malfunctioned.
1635
02:43:05,818 --> 02:43:08,403
Just like Bond's Beretta.
1636
02:43:08,571 --> 02:43:11,656
I think I know enough to say
that even if you had rounds
1637
02:43:11,824 --> 02:43:13,825
in the magazine
of the Walther PPK,
1638
02:43:13,993 --> 02:43:17,495
if you'd taken off the safety,
1639
02:43:17,663 --> 02:43:20,415
you cannot shoot
until you've racked the gun.
1640
02:43:21,375 --> 02:43:23,751
You pull and release
1641
02:43:23,919 --> 02:43:26,171
the sliding mechanism.
1642
02:43:26,338 --> 02:43:28,381
And P hadn't done it
because as she said,
1643
02:43:28,549 --> 02:43:31,176
she had no intention
of shooting the man.
1644
02:43:33,345 --> 02:43:36,347
I don't know about Bond,
but I assume it has to be apparent
1645
02:43:36,515 --> 02:43:38,016
from his books and his films
1646
02:43:38,184 --> 02:43:42,479
that you have
to rack an automatic pistol.
1647
02:43:43,772 --> 02:43:45,482
Of course, you're right.
1648
02:43:46,484 --> 02:43:50,153
I've seen it in films
a thousand times.
1649
02:43:55,075 --> 02:43:56,242
It's morning.
1650
02:43:58,871 --> 02:44:02,499
- The snow is gone.
- So the sun must be up?
1651
02:44:03,709 --> 02:44:05,627
Yes, there is sun.
1652
02:44:06,962 --> 02:44:08,922
How can you see it?
1653
02:44:09,965 --> 02:44:14,552
This alley's located so that you
never get direct sunlight here,
1654
02:44:14,720 --> 02:44:19,224
but I can see a small reflection
on the building on the other side.
1655
02:44:25,981 --> 02:44:29,776
I've never managed to figure
out where it comes from.
1656
02:44:30,569 --> 02:44:35,490
It must be some interplay
between windows and towers
1657
02:44:35,658 --> 02:44:38,785
and high buildings.
1658
02:44:41,413 --> 02:44:46,543
It's not much, but it's the sun
you get here at my place.
1659
02:44:50,673 --> 02:44:52,423
It's beautiful.
1660
02:45:02,601 --> 02:45:03,810
In the beginning,
1661
02:45:03,978 --> 02:45:05,812
you said that your only sin
1662
02:45:05,980 --> 02:45:09,148
was that you asked
more of the sunset.
1663
02:45:10,734 --> 02:45:14,696
Meaning, I suppose, that you wanted
more from life than was good for you.
1664
02:45:17,408 --> 02:45:21,119
You were a human being
demanding your right,
1665
02:45:21,287 --> 02:45:22,829
and more than that,
1666
02:45:22,997 --> 02:45:26,374
you were a woman
demanding her right.
1667
02:45:29,670 --> 02:45:32,380
Does that pardon everything?
1668
02:45:33,757 --> 02:45:37,844
Do you think if two men were to
walk down a train looking for women,
1669
02:45:38,596 --> 02:45:41,764
do you think anybody would have
raised an eyebrow,
1670
02:45:41,974 --> 02:45:44,809
or if a man had led the life you had?
1671
02:45:46,478 --> 02:45:51,065
And the story about Mrs. H.
would've been extremely banal
1672
02:45:51,233 --> 02:45:52,567
if you'd been a man.
1673
02:45:53,777 --> 02:45:56,321
And your conquest
would have been a woman.
1674
02:45:57,323 --> 02:46:01,951
When a man leaves his children
because of desire,
1675
02:46:02,620 --> 02:46:05,413
we accept it with a shrug,
but you as a woman,
1676
02:46:05,873 --> 02:46:08,333
you had to take on a guilt,
1677
02:46:08,667 --> 02:46:11,085
a burden of guilt
that could never be alleviated.
1678
02:46:15,090 --> 02:46:18,551
Your abortion was legal,
but more than anything else,
1679
02:46:18,719 --> 02:46:22,722
it was a punishment
you inflicted upon yourself.
1680
02:46:23,849 --> 02:46:27,101
And all in all,
all the blame and guilt
1681
02:46:27,269 --> 02:46:29,812
that piled up over the years
became too much for you,
1682
02:46:29,980 --> 02:46:31,981
and you reacted aggressively,
1683
02:46:32,149 --> 02:46:35,151
almost like a man, I have to say,
and you fought back.
1684
02:46:36,445 --> 02:46:37,820
You fought back
against the gender
1685
02:46:37,988 --> 02:46:42,116
that had been oppressing
and mutilating and killing you
1686
02:46:42,284 --> 02:46:46,788
and billions of women
in the name of religion or ethics,
1687
02:46:46,955 --> 02:46:50,208
or God knows what.
1688
02:46:53,253 --> 02:46:56,172
But I wanted
to kill a human being.
1689
02:46:59,593 --> 02:47:01,594
But you didn't.
1690
02:47:03,555 --> 02:47:05,973
Because of a chance event.
1691
02:47:06,141 --> 02:47:08,184
You call it a chance event,
1692
02:47:09,687 --> 02:47:12,480
I call it subconscious resistance.
1693
02:47:12,648 --> 02:47:14,899
On the surface you wanted to kill,
1694
02:47:15,734 --> 02:47:18,152
but deep down,
you celebrated human worth
1695
02:47:19,196 --> 02:47:20,905
in a veil of forgetfulness
1696
02:47:21,073 --> 02:47:25,576
draped itself over your
knowledge of how to rack a gun.
1697
02:47:27,955 --> 02:47:30,248
Although all this
sounds frighteningly close
1698
02:47:30,416 --> 02:47:33,376
to the clichés of our times...
1699
02:47:33,544 --> 02:47:38,506
and I'm predisposed to knock
holes in your arguments...
1700
02:47:40,175 --> 02:47:42,343
I'm too tired.
1701
02:47:42,511 --> 02:47:43,803
Well, that's good.
1702
02:47:47,391 --> 02:47:49,434
Why don't you lay down?
1703
02:47:51,729 --> 02:47:53,521
Yes.
1704
02:48:04,867 --> 02:48:07,535
Let me just say that
telling my story
1705
02:48:08,579 --> 02:48:11,581
as you insisted, or permitted,
1706
02:48:13,459 --> 02:48:16,085
has put me at ease.
1707
02:48:17,546 --> 02:48:23,342
At this moment,
my addiction is very clear to me.
1708
02:48:25,721 --> 02:48:27,638
And I've come to a decision.
1709
02:48:30,184 --> 02:48:36,898
Even though only one in a million,
as my dubious therapist said,
1710
02:48:38,150 --> 02:48:42,361
succeed in mentally,
1711
02:48:42,529 --> 02:48:44,739
bodily,
1712
02:48:44,907 --> 02:48:47,116
and in her heart
1713
02:48:47,284 --> 02:48:52,455
ridding herself
of her sexuality...
1714
02:48:52,623 --> 02:48:55,166
this is now my goal.
1715
02:48:55,918 --> 02:48:58,878
But is that a life worth living?
1716
02:49:01,632 --> 02:49:04,634
It's the only way I can live it.
1717
02:49:08,472 --> 02:49:12,266
I will stand up against all odds...
1718
02:49:16,897 --> 02:49:20,316
just like a deformed tree on a hill.
1719
02:49:28,408 --> 02:49:32,912
I will muster
all of my stubbornness...
1720
02:49:36,416 --> 02:49:38,584
my strength...
1721
02:49:40,754 --> 02:49:43,506
my masculine aggression.
1722
02:49:45,801 --> 02:49:49,387
But most of all I want
to say thanks
1723
02:49:49,555 --> 02:49:54,183
to my new and maybe first friend.
1724
02:49:54,351 --> 02:49:57,228
Thank you, Seligman...
1725
02:49:58,897 --> 02:50:02,275
who perhaps is happy
when all is said and done.
1726
02:50:09,366 --> 02:50:11,951
I'm happy at any rate
1727
02:50:12,119 --> 02:50:14,203
that the shot didn't go off
1728
02:50:14,371 --> 02:50:17,123
and made me a murderer.
1729
02:50:22,754 --> 02:50:25,590
If I may, I'd like to sleep now.
1730
02:50:29,636 --> 02:50:32,263
I'll make sure
you won't be disturbed.
1731
02:50:35,267 --> 02:50:38,477
And when you wake up,
maybe we could
1732
02:50:38,645 --> 02:50:41,731
discuss your future if you'd like.
1733
02:50:50,574 --> 02:50:53,993
In your new life,
1734
02:50:54,161 --> 02:50:56,871
would you consider
seeking out your son?
1735
02:50:59,708 --> 02:51:01,709
It's possible.
1736
02:51:06,048 --> 02:51:08,132
Good night, Joe.
1737
02:51:09,509 --> 02:51:11,385
Good night, Seligman.
1738
02:52:51,611 --> 02:52:53,320
No!
1739
02:52:55,657 --> 02:52:58,409
But you,
you fucked thousands of men.
1740
02:53:39,201 --> 02:53:45,122
"Hey Joe") #
133163
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.