All language subtitles for Everybody.Loves.Raymond.S03E02.Driving.Frank.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BS-ing

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,569 --> 00:00:05,771 - Ray, come on. This is gonna be -worse if I leave it.. 2 00:00:05,773 --> 00:00:07,439 - You're supposed to leave it. 3 00:00:07,441 --> 00:00:09,274 That's the "let it sit" rule, right? 4 00:00:09,276 --> 00:00:10,676 I love that rule. 5 00:00:10,678 --> 00:00:12,511 - Yeah, I never should have taught you that. 6 00:00:14,114 --> 00:00:17,216 Ooh! I never should have taught you that either. 7 00:00:17,218 --> 00:00:19,084 - Get away from me! 8 00:00:25,358 --> 00:00:27,426 - Hey, we're in here. Occupied. 9 00:00:27,428 --> 00:00:29,128 - What is going on? 10 00:00:29,130 --> 00:00:31,463 - Big-shot cop here wants to give me a ticket. 11 00:00:32,732 --> 00:00:35,801 - I don't want to. I have to. 12 00:00:35,803 --> 00:00:38,404 - End of the month-- he's got a quota. 13 00:00:38,406 --> 00:00:41,273 - You hit my patrol car. 14 00:00:43,209 --> 00:00:44,710 - I'm your father! 15 00:00:44,712 --> 00:00:46,678 I don't care if I killed a guy. 16 00:00:46,680 --> 00:00:48,580 You're supposed to look the other way. 17 00:00:48,582 --> 00:00:50,482 Right? 18 00:00:50,484 --> 00:00:54,386 - Dad, whatever you do, I want to look the other way. 19 00:00:54,388 --> 00:00:55,788 - I can't look the other way anymore. 20 00:00:55,790 --> 00:00:57,623 You drive like a maniac. 21 00:00:57,625 --> 00:01:02,394 And dad backs out of the driveway without looking. 22 00:01:02,396 --> 00:01:03,629 - The car shouldn't have been there. 23 00:01:03,631 --> 00:01:06,832 - On the street? 24 00:01:06,834 --> 00:01:10,102 - So call it a hit-and-run. Say you never saw the guy. 25 00:01:10,104 --> 00:01:11,103 - I can't lie on the police report! 26 00:01:11,105 --> 00:01:15,240 - Because I have a moral obligation as a police officer. 27 00:01:15,242 --> 00:01:18,577 And I almost got caught for lying for you the last time. 28 00:01:18,579 --> 00:01:20,245 Now, let me see your license. 29 00:01:20,247 --> 00:01:22,314 - Sorry, sally. I'm fightin' this. 30 00:01:22,316 --> 00:01:24,516 - There is black and white on the side of your car. 31 00:01:24,518 --> 00:01:27,519 - I hit a penguin! 32 00:01:27,521 --> 00:01:29,655 - I'm writing the ticket! 33 00:01:31,391 --> 00:01:32,825 - That's barone. 34 00:01:32,827 --> 00:01:36,595 B-a-r-o-n-e... 35 00:01:36,597 --> 00:01:39,631 As in "the man from whose loins you sprung." 36 00:01:41,668 --> 00:01:44,136 By the way... 37 00:01:44,138 --> 00:01:46,872 I hope you have someplace else to sleep tonight, 38 00:01:46,874 --> 00:01:49,508 Because if you try to come home, 39 00:01:49,510 --> 00:01:53,178 I'm going to have you arrested for breaking and entering. 40 00:02:03,156 --> 00:02:04,690 - Does that couch pull out? 41 00:02:18,873 --> 00:02:21,573 Is there going to be, like, a court date? 42 00:02:21,575 --> 00:02:25,144 Because I would take off of work for that. 43 00:02:25,146 --> 00:02:27,679 - I might just give him a warning. 44 00:02:27,681 --> 00:02:32,351 - Oh, wussy-wuss-wuss. 45 00:02:32,353 --> 00:02:35,721 Come on, you got a chance to get even with this guy. 46 00:02:35,723 --> 00:02:37,422 - I don't know. 47 00:02:37,424 --> 00:02:38,624 - What do you mean, you don't know? 48 00:02:38,626 --> 00:02:41,793 Remember what he's done to us? 49 00:02:41,795 --> 00:02:45,864 Remember "guess that smell"? 50 00:02:45,866 --> 00:02:48,167 "the killing of the tooth fairy"? 51 00:02:49,536 --> 00:02:51,937 "liver week"? 52 00:02:51,939 --> 00:02:54,239 - Liver week was my fault. 53 00:02:54,241 --> 00:02:57,543 It would have been one night if I just could've swallowed it. 54 00:02:57,545 --> 00:03:00,412 - Ray? Listen, I've decided. 55 00:03:00,414 --> 00:03:02,481 I don't want frank driving the kids anymore. 56 00:03:02,483 --> 00:03:03,815 - What? 57 00:03:03,817 --> 00:03:05,584 - I don't want him driving the kids. 58 00:03:05,586 --> 00:03:06,852 It makes me uncomfortable. 59 00:03:06,854 --> 00:03:08,487 - Because of the swearing? 60 00:03:08,489 --> 00:03:11,657 - Because of the driving. 61 00:03:11,659 --> 00:03:13,892 He's not a safe driver. 62 00:03:13,894 --> 00:03:15,827 - Yeah, well, I don't think I can tell him 63 00:03:15,829 --> 00:03:17,829 That he can't drive his own grandkids around. 64 00:03:17,831 --> 00:03:21,233 - Why not? He's too aggressive. 65 00:03:21,235 --> 00:03:24,503 - That's why I can't tell him. 66 00:03:24,505 --> 00:03:25,671 - I can't believe 67 00:03:25,673 --> 00:03:28,440 The way your whole family protects frank. 68 00:03:28,442 --> 00:03:30,542 You know, he's got everybody so intimidated. 69 00:03:30,544 --> 00:03:33,478 Good for you, robert, for giving him that ticket. 70 00:03:33,480 --> 00:03:35,614 - Yeah, well, he's just giving him a warning. 71 00:03:35,616 --> 00:03:38,350 - Well, I can't live over here forever. 72 00:03:38,352 --> 00:03:40,552 Can I? 73 00:03:40,554 --> 00:03:42,854 - No. 74 00:03:42,856 --> 00:03:44,489 - Then it's just a warning. 75 00:03:44,491 --> 00:03:46,225 - Wuss. 76 00:03:46,227 --> 00:03:47,893 - You're the wuss. - How am I the wuss? 77 00:03:47,895 --> 00:03:48,927 - Let me show you how you're the wuss. 78 00:03:48,929 --> 00:03:49,928 - All right. All right. Okay. 79 00:03:49,930 --> 00:03:51,530 Ray, okay, okay. 80 00:03:51,532 --> 00:03:52,631 You know, he's right. 81 00:03:52,633 --> 00:03:54,366 At least robert stood up to frank. 82 00:03:54,368 --> 00:03:55,534 You, on the other hand, 83 00:03:55,536 --> 00:03:57,502 Would put your own children in jeopardy 84 00:03:57,504 --> 00:03:59,805 Just to avoid an embarrassing conversation. 85 00:03:59,807 --> 00:04:02,808 - Hey, our kids are not in jeopardy. 86 00:04:02,810 --> 00:04:04,009 How do we know robert 87 00:04:04,011 --> 00:04:05,611 Isn't the one who caused that accident? 88 00:04:05,613 --> 00:04:07,913 - It's liver week again! 89 00:04:15,521 --> 00:04:17,556 - Who wants to go to the happy zone? 90 00:04:17,558 --> 00:04:19,424 - I do! 91 00:04:19,426 --> 00:04:20,959 - Then get in the car. 92 00:04:20,961 --> 00:04:23,028 And I hope your dad gave you some quarters, 93 00:04:23,030 --> 00:04:25,430 'cause I'm not the bank. 94 00:04:27,567 --> 00:04:30,936 - Uh, you know, I-I forgot it was happy zone day. 95 00:04:30,938 --> 00:04:32,504 - Every other Saturday. 96 00:04:32,506 --> 00:04:33,905 That's what you wanted, wasn't it? 97 00:04:33,907 --> 00:04:36,908 So you could catch up on the cleaning. 98 00:04:36,910 --> 00:04:39,278 Well, maybe we should do it more often. 99 00:04:41,314 --> 00:04:43,682 - Last one in the car's a rotten egg! 100 00:04:43,684 --> 00:04:46,051 - Uh, ally, yeah, yeah, wait a minute, honey. 101 00:04:46,053 --> 00:04:47,419 - Uh, ray, maybe you should go with them 102 00:04:47,421 --> 00:04:49,955 - No, no, no. When everybody goes, 103 00:04:49,957 --> 00:04:53,659 Then this becomes the happy zone. 104 00:04:53,661 --> 00:04:56,628 - Yeah, well, maybe you should just go anyway, you know. 105 00:04:56,630 --> 00:04:58,330 You--you take the kids, 106 00:04:58,332 --> 00:04:59,564 So they won't mess up frank's car. 107 00:04:59,566 --> 00:05:01,366 - Well, I-I'm not so picky 108 00:05:01,368 --> 00:05:05,437 Now that robert got his stupid cop paint on it. 109 00:05:05,439 --> 00:05:06,705 - See? Everything's fine. 110 00:05:06,707 --> 00:05:08,040 - Come on, marie! 111 00:05:08,042 --> 00:05:11,043 - Ray, maybe you're not hearing me. 112 00:05:11,045 --> 00:05:14,012 - I'm hearing you make trouble. 113 00:05:14,014 --> 00:05:16,048 - Okay, I got juice for everyone--here we go. 114 00:05:16,050 --> 00:05:17,683 - Ray? 115 00:05:17,685 --> 00:05:21,053 Ray, ray, ray wants to drive. 116 00:05:21,055 --> 00:05:22,954 - I didn't say that. 117 00:05:22,956 --> 00:05:25,624 - Okay, fine. 118 00:05:25,626 --> 00:05:28,760 I'll go to the happy zone! 119 00:05:28,762 --> 00:05:31,330 - They may not let you in with that attitude. 120 00:05:31,332 --> 00:05:33,899 - Okay, mommy's driving. 121 00:05:33,901 --> 00:05:35,500 - Then why the hell am I going? 122 00:05:35,502 --> 00:05:37,035 - Because it will be fun. 123 00:05:37,037 --> 00:05:40,072 It'll give us all a chance to spend more time together. 124 00:05:40,074 --> 00:05:43,942 - I thought the point was to give you a day off. 125 00:05:43,944 --> 00:05:45,711 Not that I ever got a day off. 126 00:05:45,713 --> 00:05:48,447 - You can take off anytime. 127 00:05:48,449 --> 00:05:50,649 - That's it. I'm riding with debra. 128 00:05:50,651 --> 00:05:52,351 - Then who's going with me? 129 00:05:52,353 --> 00:05:54,619 - All right, marie, you take my car and drive the kids. 130 00:05:54,621 --> 00:05:56,655 I'll ride with frank. I want to talk to him anyway. 131 00:05:56,657 --> 00:05:57,789 - All right! 132 00:05:57,791 --> 00:06:00,492 Look, I'll drive with my father. 133 00:06:00,494 --> 00:06:02,494 You go with debra and the kids in our car. 134 00:06:02,496 --> 00:06:05,564 And this way, there doesn't need to be any talking. 135 00:06:05,566 --> 00:06:07,432 - Why are you going? 136 00:06:07,434 --> 00:06:09,701 - Why? Because I shouldn't miss out on the happiness. 137 00:06:12,505 --> 00:06:16,775 - Hi, grandpa. - Yeah, yeah. 138 00:06:16,777 --> 00:06:18,777 See, now there's a line for skee-ball. 139 00:06:18,779 --> 00:06:21,146 We're screwed. 140 00:06:21,148 --> 00:06:23,949 - Where have you been? - We ran into traffic. 141 00:06:23,951 --> 00:06:25,117 - It wasn't traffic, dad, 142 00:06:25,119 --> 00:06:27,452 It was a funeral procession. 143 00:06:27,454 --> 00:06:30,122 - One less idiot in the world. 144 00:06:30,124 --> 00:06:31,890 - That's a terrible thing to say. 145 00:06:31,892 --> 00:06:33,625 You don't even know the person. 146 00:06:33,627 --> 00:06:37,496 - We met the family, and believe me-- 147 00:06:37,498 --> 00:06:39,731 The family von idiot. 148 00:06:40,933 --> 00:06:42,033 - You met them? 149 00:06:42,035 --> 00:06:45,470 During the fight. 150 00:06:45,472 --> 00:06:46,671 - What fight? 151 00:06:46,673 --> 00:06:48,173 - There was no fight. 152 00:06:48,175 --> 00:06:51,676 They didn't want to get their good suits dirty. 153 00:06:51,678 --> 00:06:52,711 - What happened? 154 00:06:52,713 --> 00:06:54,613 - A few people-- 155 00:06:54,615 --> 00:06:58,116 I don't know, I guess they were the mourners-- 156 00:06:58,118 --> 00:07:00,719 They got a little upset, 'cause we almost caused a pileup 157 00:07:00,721 --> 00:07:03,555 When dad cut off the hearse. 158 00:07:03,557 --> 00:07:04,990 - Frank. 159 00:07:04,992 --> 00:07:07,058 - What kind of rush is he in? 160 00:07:07,060 --> 00:07:09,561 He's dead. 161 00:07:09,563 --> 00:07:12,664 - Hold me, please. 162 00:07:12,666 --> 00:07:13,732 You were right. You were right. 163 00:07:13,734 --> 00:07:15,167 He shouldn't be driving the kids. 164 00:07:15,169 --> 00:07:17,202 He shouldn't be driving at all. 165 00:07:17,204 --> 00:07:19,137 - What are you blubberin' about? 166 00:07:19,139 --> 00:07:20,772 - You. You. You're a terrible driver. 167 00:07:20,774 --> 00:07:22,574 - I'm a great driver. 168 00:07:22,576 --> 00:07:23,942 - Dad, we almost got hit. 169 00:07:23,944 --> 00:07:26,511 - It was in my blind spot. 170 00:07:26,513 --> 00:07:30,515 - A 20-car funeral procession? 171 00:07:30,517 --> 00:07:32,717 That's not a blind spot, dad. 172 00:07:32,719 --> 00:07:35,220 That's west. 173 00:07:35,222 --> 00:07:36,988 - You're exaggerating. 174 00:07:36,990 --> 00:07:38,857 - You're a hostile driver. 175 00:07:38,859 --> 00:07:40,959 - He's a hostile person. 176 00:07:40,961 --> 00:07:42,494 You should see him brush his teeth. 177 00:07:44,765 --> 00:07:46,198 - Debra's right, dad. 178 00:07:46,200 --> 00:07:47,999 You're not driving the kids anymore. 179 00:07:48,001 --> 00:07:50,101 - What's this about, debra? 180 00:07:50,103 --> 00:07:53,004 - Uh...Talk to ray. 181 00:07:54,974 --> 00:07:57,175 - All of a sudden, I'm not driving the kids? 182 00:07:57,177 --> 00:07:58,810 Where is this coming from? 183 00:07:58,812 --> 00:08:01,246 - From my near-death experience! 184 00:08:01,248 --> 00:08:04,182 It's amazing your license hasn't been revoked already. 185 00:08:04,184 --> 00:08:06,051 - Ah, let 'em take it. 186 00:08:06,053 --> 00:08:09,488 The damn thing's expired anyhow. 187 00:08:09,490 --> 00:08:12,624 - Frank, you told me you took care of it. 188 00:08:12,626 --> 00:08:14,593 What the hell's wrong with you? 189 00:08:14,595 --> 00:08:17,529 - You're--you're driving without a valid license? 190 00:08:17,531 --> 00:08:20,031 - I didn't want to wait in those long lines. 191 00:08:20,033 --> 00:08:23,902 Besides, I kind of like the picture on this one. 192 00:08:23,904 --> 00:08:27,172 See? Ten pounds lighter and more hair. 193 00:08:27,174 --> 00:08:29,608 - This expired last year. 194 00:08:29,610 --> 00:08:33,144 - I am not driving with you until you get that renewed. 195 00:08:33,146 --> 00:08:35,981 - That's incentive? 196 00:08:35,983 --> 00:08:40,552 Why couldn't my marriage license expire? 197 00:08:40,554 --> 00:08:42,053 - Hey, hey, what are you doin'? 198 00:08:42,055 --> 00:08:44,122 - You're not getting these back until you pass a driving test. 199 00:08:44,124 --> 00:08:45,757 - Are you out of your mind? 200 00:08:45,759 --> 00:08:46,825 Give me those damn keys! 201 00:08:46,827 --> 00:08:48,860 Hey, hey, come here. 202 00:08:48,862 --> 00:08:50,295 Hey! Come on, come on, come on, come on. 203 00:08:50,297 --> 00:08:53,064 Hey! Hey! 204 00:08:56,769 --> 00:08:58,904 I'll walk. 205 00:09:13,053 --> 00:09:15,820 - Dad, it's 7:00 a.M. What the hell are you doing? 206 00:09:15,822 --> 00:09:18,189 - Let's go. My test is at 7:30. 207 00:09:18,191 --> 00:09:19,791 - What--what test? 208 00:09:19,793 --> 00:09:21,593 - At the dmv. 209 00:09:21,595 --> 00:09:23,695 I gotta take the stupid test again, 210 00:09:23,697 --> 00:09:26,798 And they got some rule about going with a licensed driver. 211 00:09:26,800 --> 00:09:28,567 - I'm not going now. 212 00:09:28,569 --> 00:09:30,268 dad... 213 00:09:30,270 --> 00:09:32,103 Stop it! Dad! 214 00:09:32,105 --> 00:09:33,672 - Barone, you stupid ass! 215 00:09:33,674 --> 00:09:34,773 - Hey! I'm on it! I got it. 216 00:09:37,110 --> 00:09:40,312 All right, dad. I'm coming. Shut up. 217 00:09:42,715 --> 00:09:43,949 - Good morning. 218 00:09:46,118 --> 00:09:48,653 - How'd you get the keys back from mom? 219 00:09:48,655 --> 00:09:51,990 - That was... Not pleasant. 220 00:09:51,992 --> 00:09:54,259 But I found the remote. 221 00:09:54,261 --> 00:09:57,362 - Yeah. Come on, let's get this over with. 222 00:09:57,364 --> 00:09:58,830 Car! Car! 223 00:09:59,967 --> 00:10:01,266 - Aw, wait your turn! 224 00:10:01,268 --> 00:10:03,201 - Dad, what are you doing? 225 00:10:03,203 --> 00:10:05,003 You didn't look. You didn't signal. 226 00:10:05,005 --> 00:10:06,805 - There was plenty of room. 227 00:10:06,807 --> 00:10:08,039 - This is the kind of stuff 228 00:10:08,041 --> 00:10:09,341 That's going to be on the test, you know. 229 00:10:09,343 --> 00:10:10,942 - Ah, come on, they're not gonna have 230 00:10:10,944 --> 00:10:12,978 That beginners' crap on there. - Yes, they are. 231 00:10:12,980 --> 00:10:14,713 You gotta do it. You gotta look in the mirror. 232 00:10:14,715 --> 00:10:15,981 - Yeah, yeah. 233 00:10:15,983 --> 00:10:18,083 - And both hands on the wheel, - 10:00 and 2:00. 234 00:10:18,085 --> 00:10:19,184 Both hands. Sit up straight. 235 00:10:19,186 --> 00:10:20,752 - Aw, come on! 236 00:10:20,754 --> 00:10:24,322 - Yes, and you have to signal every time. 237 00:10:24,324 --> 00:10:26,691 - There's only one signal you need. 238 00:10:26,693 --> 00:10:28,360 Let me find it. 239 00:10:28,362 --> 00:10:32,097 Here it is. - Dad! 240 00:10:32,099 --> 00:10:33,898 That's a lady, dad! 241 00:10:33,900 --> 00:10:36,034 Oh, great! She's giving it back. 242 00:10:36,036 --> 00:10:37,769 Good. 243 00:10:37,771 --> 00:10:41,206 That's good. Two fingers before breakfast. 244 00:10:41,208 --> 00:10:42,674 - Driving test. 245 00:10:42,676 --> 00:10:43,775 The next thing I know, 246 00:10:43,777 --> 00:10:45,176 They'll have me take a walking test. 247 00:10:45,178 --> 00:10:46,811 - Stop sign. 248 00:10:46,813 --> 00:10:47,812 - Breathing test. 249 00:10:47,814 --> 00:10:48,680 - Stop sign. 250 00:10:48,682 --> 00:10:49,881 - Bathroom test. 251 00:10:49,883 --> 00:10:51,750 - Stop sign, dad! - What? 252 00:10:51,752 --> 00:10:54,252 - What are you doing? You went through a stop sign! 253 00:10:54,254 --> 00:10:57,656 - That's called a "rolling stop." 254 00:10:57,658 --> 00:11:00,692 What? There was nobody coming. Saves the brakes. 255 00:11:00,694 --> 00:11:02,394 - Yeah, tell that to your instructor. 256 00:11:02,396 --> 00:11:05,430 You know what he'll give you? A bus pass. 257 00:11:05,432 --> 00:11:07,866 - I don't need you telling me how to drive. 258 00:11:07,868 --> 00:11:09,200 I taught you. 259 00:11:09,202 --> 00:11:10,402 - Yeah, well, great. I'll use your method. 260 00:11:10,404 --> 00:11:11,970 After everything I tell you, 261 00:11:11,972 --> 00:11:14,773 I'll just add the word "stupid." 262 00:11:14,775 --> 00:11:17,842 - Fine, then I'll burst into tears. 263 00:11:17,844 --> 00:11:19,310 "don't yell at me. 264 00:11:21,448 --> 00:11:25,116 How can I drive when you're yelling at me?" 265 00:11:32,892 --> 00:11:35,427 - I'm trying to help you, okay? 266 00:11:35,429 --> 00:11:37,395 Do you want to pass this test or not? 267 00:11:37,397 --> 00:11:39,731 - Don't worry about me. 268 00:11:39,733 --> 00:11:42,067 This whole family is a bunch of pansies. 269 00:11:42,069 --> 00:11:44,836 I've been driving for 50 years. 270 00:11:44,838 --> 00:11:46,938 - Yeah, maybe that's enough. 271 00:11:46,940 --> 00:11:49,741 - What's that supposed to mean? - Nothin'. 272 00:11:49,743 --> 00:11:51,209 - Let me tell you something. 273 00:11:51,211 --> 00:11:54,145 When I started, you needed skill to drive a car. 274 00:11:54,147 --> 00:11:58,383 No automatic transmission, no power steering, 275 00:11:58,385 --> 00:12:01,319 No cup holder. 276 00:12:01,321 --> 00:12:04,155 Yes, sir, you needed a little muscle, nancy. 277 00:12:04,157 --> 00:12:05,156 - Dad! 278 00:12:08,761 --> 00:12:11,830 - Don't yell at me! 279 00:12:11,832 --> 00:12:14,065 - You could have hit that guy! You didn't see him? 280 00:12:14,067 --> 00:12:17,268 - I-I saw him. He--he stopped short. 281 00:12:17,270 --> 00:12:19,437 - No, he didn't, dad. He's at a light. 282 00:12:19,439 --> 00:12:25,210 How am I supposed to think and drive at the same time? 283 00:12:25,212 --> 00:12:27,445 - Yeah, right. Right. 284 00:12:27,447 --> 00:12:29,147 Green light, dad. 285 00:12:29,149 --> 00:12:31,149 - I know! 286 00:12:32,886 --> 00:12:35,954 Oh, oh, excuse me. I forgot to signal. 287 00:12:46,432 --> 00:12:49,234 - What happened? 288 00:12:49,236 --> 00:12:51,035 - He passed. 289 00:12:59,211 --> 00:13:02,147 - He passed? - He passed. 290 00:13:02,149 --> 00:13:05,350 - Wait, just--just the written part, right? 291 00:13:05,352 --> 00:13:08,319 - No, everything-- 292 00:13:08,321 --> 00:13:13,124 The writing, the driving, the seeing. 293 00:13:13,126 --> 00:13:16,194 - They gave him a new license? 294 00:13:16,196 --> 00:13:17,962 - Yeah. 295 00:13:17,964 --> 00:13:21,833 Pretty good picture, too. 296 00:13:21,835 --> 00:13:25,270 - What kind of government is this? 297 00:13:25,272 --> 00:13:27,305 What do you mean? 298 00:13:27,307 --> 00:13:29,407 They--they just gave your father a new license? 299 00:13:29,409 --> 00:13:33,244 They're just giving stuff away over there! 300 00:13:33,246 --> 00:13:35,580 My god. All right, hey, I'm going to go out tomorrow 301 00:13:35,582 --> 00:13:37,982 And get my pilot's license. 302 00:13:37,984 --> 00:13:41,486 Yes, and then I'm gonna, oh, perform a few marriages, 303 00:13:41,488 --> 00:13:44,322 And then I'm gonna open a casino. 304 00:13:44,324 --> 00:13:48,993 - Hey, while you're at it, get a masseuse's license. 305 00:13:48,995 --> 00:13:49,994 - Why are you just lying there? 306 00:13:49,996 --> 00:13:51,162 What are we gonna do now? 307 00:13:51,164 --> 00:13:52,530 - What? What are we gonna do? 308 00:13:52,532 --> 00:13:54,132 He's got a shiny, new license. 309 00:13:54,134 --> 00:13:58,369 Mine expires before his does. 310 00:13:58,371 --> 00:14:00,405 - Well, just because he slipped through the crack-- 311 00:14:00,407 --> 00:14:03,608 This incredibly huge crack-- 312 00:14:03,610 --> 00:14:05,076 Doesn't mean he should be allowed to drive. 313 00:14:05,078 --> 00:14:06,611 We still have to talk to him. 314 00:14:06,613 --> 00:14:10,548 - No, no. No. 315 00:14:10,550 --> 00:14:12,116 I'll tell you--I'll tell you what has to be done-- 316 00:14:12,118 --> 00:14:14,085 What I've been saying all along. 317 00:14:14,087 --> 00:14:16,321 All the cars should be made out of nerf. 318 00:14:19,225 --> 00:14:20,491 - This is your solution. 319 00:14:20,493 --> 00:14:22,093 - Yeah, that's it. 320 00:14:22,095 --> 00:14:25,196 No, no metal, no glass. Crashes are now fun. 321 00:14:25,198 --> 00:14:27,098 - Ohh, I see. 322 00:14:27,100 --> 00:14:29,334 You've really thought this through. 323 00:14:29,336 --> 00:14:31,970 What happens to your nerf car when it rains? 324 00:14:31,972 --> 00:14:35,173 - You wring it out at the light. 325 00:14:35,175 --> 00:14:36,474 Rain? The real problem is the wind. 326 00:14:36,476 --> 00:14:39,410 Aah! My car. Aah. 327 00:14:47,486 --> 00:14:50,188 - The real problem is that now your father 328 00:14:50,190 --> 00:14:53,024 Has the state of new york behind him. 329 00:14:53,026 --> 00:14:55,226 - Yeah, well, they better not try to pass him, 330 00:14:55,228 --> 00:14:58,162 'cause he'll flip 'em off. 331 00:14:58,164 --> 00:15:00,431 - So this doesn't worry you? 332 00:15:00,433 --> 00:15:03,067 - Well, look... 333 00:15:03,069 --> 00:15:05,136 The thing with my father is, he-- 334 00:15:05,138 --> 00:15:07,338 He always drove fast and took chances, you know. 335 00:15:07,340 --> 00:15:11,309 But he had the moves to back it up. 336 00:15:11,311 --> 00:15:14,245 Now... 337 00:15:14,247 --> 00:15:16,414 - He's getting older, ray. 338 00:15:18,651 --> 00:15:21,386 - Yeah, but he passed the test. 339 00:15:21,388 --> 00:15:23,354 And I-I gotta tell you, 340 00:15:23,356 --> 00:15:27,525 I was a little proud of him, you know, 'cause... 341 00:15:27,527 --> 00:15:30,662 Maybe that means that... 342 00:15:30,664 --> 00:15:34,132 He's not really that old. 343 00:15:34,134 --> 00:15:37,335 - I know it's hard, you know, 344 00:15:37,337 --> 00:15:39,570 Especially when they live right across the street 345 00:15:39,572 --> 00:15:43,074 And you see them every day-- 346 00:15:43,076 --> 00:15:47,512 Sometimes two, three times a day. 347 00:15:47,514 --> 00:15:50,148 And, you know, you don't notice that they're getting older. 348 00:15:50,150 --> 00:15:51,683 - Yeah. 349 00:15:51,685 --> 00:15:53,484 I guess all that time 350 00:15:53,486 --> 00:15:56,287 He spends with his head in our fridge... 351 00:15:56,289 --> 00:16:00,258 Keeps him fresh. 352 00:16:00,260 --> 00:16:02,427 - Sometimes I don't see my parents for, like, three months, 353 00:16:02,429 --> 00:16:07,098 And then when I do, suddenly, they're older. 354 00:16:07,100 --> 00:16:10,435 - That's the better way. 355 00:16:10,437 --> 00:16:12,537 - So, listen, what about the driving? 356 00:16:12,539 --> 00:16:17,241 - Well, I think we got to be adults here, you know, and... 357 00:16:17,243 --> 00:16:21,112 Every morning, let the air out of his tires. 358 00:16:21,114 --> 00:16:23,281 - No, you're right. We have to be the grown-ups now, 359 00:16:23,283 --> 00:16:24,749 'cause that's what happens, 360 00:16:24,751 --> 00:16:26,484 And we're just gonna have to tell them... 361 00:16:26,486 --> 00:16:29,420 They can't drive the kids anymore, 362 00:16:29,422 --> 00:16:31,556 And he shouldn't be driving at night, 363 00:16:31,558 --> 00:16:34,192 When the weather's bad, 364 00:16:34,194 --> 00:16:37,528 Or anywhere there's people. 365 00:16:37,530 --> 00:16:39,263 - While we're at it, why don't we tell him 366 00:16:39,265 --> 00:16:43,267 How much tv he can watch and how much candy he's allowed 367 00:16:43,269 --> 00:16:45,370 And make him tie his retainer to his belt loop 368 00:16:45,372 --> 00:16:48,439 With fishing line so he doesn't lose it. 369 00:16:50,642 --> 00:16:52,677 They did that to me. 370 00:16:58,350 --> 00:17:00,618 - Well, maybe you'll do better with them 371 00:17:00,620 --> 00:17:03,254 Than they did with you. 372 00:17:03,256 --> 00:17:05,123 - This--this driving thing-- 373 00:17:05,125 --> 00:17:07,058 It's just the beginning, isn't it? 374 00:17:07,060 --> 00:17:08,493 - Yep. 375 00:17:08,495 --> 00:17:10,261 - Okay, all right, we're the parents now. 376 00:17:10,263 --> 00:17:12,030 I'll tell you one thing... 377 00:17:12,032 --> 00:17:13,664 You're giving them the sex talk. 378 00:17:17,169 --> 00:17:19,804 - Hey. - Hey. 379 00:17:19,806 --> 00:17:21,139 - You know who I saw last night? 380 00:17:21,141 --> 00:17:23,307 - Who? - Bobby koch. 381 00:17:23,309 --> 00:17:25,343 - Bobby koch... What, from little league? 382 00:17:25,345 --> 00:17:27,078 - That's right. The lanky guy. 383 00:17:27,080 --> 00:17:28,446 - Yeah? How's he doing? 384 00:17:28,448 --> 00:17:30,081 - Remember when we used to make fun of him 385 00:17:30,083 --> 00:17:31,215 For throwing like a girl? 386 00:17:31,217 --> 00:17:32,450 - Yeah. 387 00:17:32,452 --> 00:17:36,187 - Turned out to be a cross-dresser. 388 00:17:36,189 --> 00:17:37,655 - Get out of here! How do you know? 389 00:17:37,657 --> 00:17:40,725 - I arrested him. 390 00:17:40,727 --> 00:17:44,595 - You can arrest someone for being a cross-dresser? 391 00:17:44,597 --> 00:17:47,632 - You can when he's beatin' up a guy with a baseball bat. 392 00:17:53,405 --> 00:17:56,240 - So what does he look like in a dress? 393 00:17:56,242 --> 00:17:58,609 - Not bad. 394 00:18:06,718 --> 00:18:09,253 - Hey, robert. 395 00:18:09,255 --> 00:18:12,123 Dad look like he's gettin' old to you? 396 00:18:12,125 --> 00:18:15,393 - Is this the rest-home discussion? 397 00:18:15,395 --> 00:18:19,464 Because I got some brochures in my room. 398 00:18:19,466 --> 00:18:22,100 - I mean, what is he now? He's, like, 66? 399 00:18:22,102 --> 00:18:23,768 - Raymond... 400 00:18:23,770 --> 00:18:28,106 The man is gonna live for many, many more years, 401 00:18:28,108 --> 00:18:29,707 And you'll feel much better 402 00:18:29,709 --> 00:18:32,810 Once you make your peace with it. 403 00:18:32,812 --> 00:18:37,148 - No, I mean, it's just... 404 00:18:37,150 --> 00:18:39,383 Hey, you want to be a parent one day, right? 405 00:18:39,385 --> 00:18:41,219 - Yeah, sure. 406 00:18:41,221 --> 00:18:44,555 - I was thinking of a really good training program for you. 407 00:18:44,557 --> 00:18:47,258 - Hey. - It's a boy. 408 00:18:47,260 --> 00:18:51,162 - Where's ally? 409 00:18:51,164 --> 00:18:52,630 The movie starts in half an hour. 410 00:18:52,632 --> 00:18:53,831 - What movie? 411 00:18:53,833 --> 00:18:55,166 - I told ally I'd take her 412 00:18:55,168 --> 00:18:58,269 To that new piece of animated crap. 413 00:18:58,271 --> 00:19:02,473 I mean, you know, it's no little mermaid, but then... 414 00:19:05,144 --> 00:19:06,777 Amy wanted to go. 415 00:19:06,779 --> 00:19:10,148 - Hey, sweetheart. Go get your raincoat. 416 00:19:10,150 --> 00:19:11,749 - It's really raining, huh? 417 00:19:11,751 --> 00:19:13,217 - Yeah. 418 00:19:13,219 --> 00:19:15,820 - Hey, maybe I'll go with you. 419 00:19:15,822 --> 00:19:17,255 - You want to go? 420 00:19:17,257 --> 00:19:18,756 - Yeah, yeah, I like those movies, you know. 421 00:19:18,758 --> 00:19:20,892 Plus, it's the matinee, right? 422 00:19:20,894 --> 00:19:22,460 You get the matinee price. 423 00:19:22,462 --> 00:19:25,696 You mind watching the twins till debra gets home? 424 00:19:25,698 --> 00:19:28,266 Sure. - Yeah, okay. 425 00:19:28,268 --> 00:19:30,334 - Hey, ray... 426 00:19:33,238 --> 00:19:37,341 Here. 427 00:19:37,343 --> 00:19:38,676 - You givin' me these? 428 00:19:38,678 --> 00:19:40,278 - You're driving. 429 00:19:40,280 --> 00:19:44,215 You got a problem with that? 430 00:19:44,217 --> 00:19:46,284 That way, I'll have both hands free for signaling. 431 00:19:50,189 --> 00:19:52,390 - Bye, uncle robert. - Bye, kiddo. 432 00:19:52,392 --> 00:19:54,392 Listen, about the movie... 433 00:19:54,394 --> 00:19:57,628 Don't get too attached to the zebra with the... 434 00:19:57,630 --> 00:19:59,230 Well, you'll see. 435 00:20:01,433 --> 00:20:04,502 - Hey. Oh, boy. 436 00:20:04,504 --> 00:20:05,736 - Hey, you're payin' for the movie. 437 00:20:05,738 --> 00:20:09,307 - Okay, don't worry about it. 438 00:20:09,309 --> 00:20:11,576 - And I want lots of candy. 439 00:20:11,578 --> 00:20:13,911 - That's gonna ruin your dinner, though. 440 00:20:13,913 --> 00:20:15,713 Don't jump in the puddles! 441 00:20:21,286 --> 00:20:25,389 - Debra, penney's is having a sale on athletic socks. 442 00:20:25,391 --> 00:20:28,292 Anybody need socks? - I think we're good. 443 00:20:28,294 --> 00:20:31,395 - I'm pretty low. We should swing by. 444 00:20:31,397 --> 00:20:32,964 And I need to get to the post office before it closes. 445 00:20:32,966 --> 00:20:36,601 - Okay, okay whoa-whoa! 446 00:20:36,603 --> 00:20:38,436 - Hey, that moron cut you off. 447 00:20:38,438 --> 00:20:39,737 - All right, it's all right, frank. 448 00:20:39,739 --> 00:20:41,872 - Hey, hey, wait. No, you can't be a doormat. 449 00:20:41,874 --> 00:20:43,808 Excuse me, honey. 450 00:20:43,810 --> 00:20:45,009 Grandpa has something for that man. 451 00:20:45,011 --> 00:20:47,712 - No, frank, no... 452 00:20:47,714 --> 00:20:50,548 - This is for you, ya stupid, stinkin' hump! 32364

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.