All language subtitles for [MagicStar] Believe - Kimi ni Kakeru Hashi - EP01 [WEBDL] [1080p]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:07,000
(裁判長)被告人は前へ。
2
00:00:24,000 --> 00:00:26,000
(裁判長)名前は?
3
00:00:27,000 --> 00:00:29,000
狩山陸です。
4
00:00:29,000 --> 00:00:30,000
(裁判長)それでは 被告人に対する→
5
00:00:30,000 --> 00:00:32,000
(裁判長)それでは 被告人に対する→
6
00:00:32,000 --> 00:00:37,000
業務上過失致死傷等被告事件についての
7
00:00:32,000 --> 00:00:37,000
判決を言い渡します。
8
00:00:39,000 --> 00:00:41,000
(裁判長)主文。
9
00:00:41,000 --> 00:00:45,000
被告人を 懲役1年6月に処する。
10
00:00:47,000 --> 00:00:52,000
(裁判長)それでは
11
00:00:47,000 --> 00:00:52,000
判決理由について 申し述べます。
12
00:00:52,000 --> 00:00:54,000
ᗒ執行猶予つかないのか?
13
00:00:54,000 --> 00:00:57,000
(裁判長)罪となるべき事実→
14
00:00:57,000 --> 00:01:00,000
被告人 狩山陸は→
15
00:01:00,000 --> 00:01:04,000
帝和建設株式会社の
16
00:01:00,000 --> 00:01:04,000
土木設計部 技術部長として→
17
00:01:04,000 --> 00:01:11,000
同帝和建設が請け負っていた
18
00:01:04,000 --> 00:01:11,000
龍神大橋を建設するための設計業務に→
19
00:01:11,000 --> 00:01:14,000
責任者として従事していたものであるが→
20
00:01:14,000 --> 00:01:18,000
龍神大橋建設においては
21
00:01:14,000 --> 00:01:18,000
建設工程が予定よりも…。
22
00:01:18,000 --> 00:01:20,000
(記者の声)ついに 実刑判決が出ました。
23
00:01:20,000 --> 00:01:23,000
龍神大橋建設現場崩落事故から1年。
24
00:01:23,000 --> 00:01:30,000
東京地裁は 大手ゼネコン 帝和建設
25
00:01:23,000 --> 00:01:30,000
土木設計部 技術部長の狩山陸被告 50歳に→
26
00:01:30,000 --> 00:01:33,000
懲役1年6カ月の判決を言い渡しました。
27
00:01:33,000 --> 00:01:36,000
この事件初の実刑判決となります。
28
00:01:39,000 --> 00:01:42,000
(秋澤良人)まさか
29
00:01:39,000 --> 00:01:42,000
狩山さんにだけ実刑が出るとは…。
30
00:01:42,000 --> 00:01:46,000
(秋澤)過去の判例から 執行猶予がつくのは
31
00:01:42,000 --> 00:01:46,000
間違いないと読んでいたのですが…。
32
00:01:46,000 --> 00:01:49,000
あの…。
33
00:01:46,000 --> 00:01:49,000
証拠資料が処分されていたのが不利でした。
34
00:01:49,000 --> 00:01:54,000
力が至らず…。
35
00:01:49,000 --> 00:01:54,000
先生には…→
36
00:01:54,000 --> 00:02:00,000
本当に 十分やっていただいたと思ってます。
37
00:02:03,000 --> 00:02:06,000
僕は設計の責任者なので…。
38
00:02:08,000 --> 00:02:10,000
(ため息)
39
00:02:11,000 --> 00:02:13,000
覚悟はできてます…。
40
00:02:11,000 --> 00:02:13,000
(山下)準備はいいですか?
41
00:02:13,000 --> 00:02:15,000
はい。
42
00:02:15,000 --> 00:02:29,000
♬〜
43
00:02:29,000 --> 00:02:30,000
(鈴木)これより
44
00:02:29,000 --> 00:02:30,000
東京拘置所に移動してもらいます。
45
00:02:30,000 --> 00:02:32,000
(鈴木)これより
46
00:02:30,000 --> 00:02:32,000
東京拘置所に移動してもらいます。
47
00:02:32,000 --> 00:02:34,000
決まりですので。
48
00:02:34,000 --> 00:02:40,000
♬〜
49
00:02:40,000 --> 00:02:42,000
手錠をします。
50
00:02:42,000 --> 00:02:57,000
♬〜
51
00:02:57,000 --> 00:02:59,000
(記者)来た! 来た!
52
00:02:57,000 --> 00:02:59,000
(記者)来た!
53
00:02:59,000 --> 00:03:00,000
(記者)すいません! すいません!
54
00:02:59,000 --> 00:03:00,000
(記者)ひと言!
55
00:03:00,000 --> 00:03:01,000
(記者)すいません! すいません!
56
00:03:00,000 --> 00:03:01,000
(記者)ひと言!
57
00:03:37,000 --> 00:03:39,000
…すいません。
58
00:03:43,000 --> 00:03:56,000
(携帯電話のアラーム)
59
00:03:56,000 --> 00:03:59,000
ん…。
60
00:03:56,000 --> 00:03:59,000
(携帯電話のアラーム)
61
00:04:15,000 --> 00:04:17,000
(携帯電話の着信音)
62
00:04:22,000 --> 00:04:24,000
イッタ…。
63
00:04:45,000 --> 00:04:47,000
はあ…。
64
00:04:48,000 --> 00:04:50,000
旅行?
65
00:04:50,000 --> 00:04:54,000
よく病院休めたね。 うらやましいわ。
66
00:04:54,000 --> 00:04:56,000
ああ…。
67
00:04:57,000 --> 00:05:00,000
こっちはさ 龍神大橋の工事が
68
00:04:57,000 --> 00:05:00,000
ストライキで中止になっちゃって。
69
00:05:00,000 --> 00:05:03,000
こっちはさ 龍神大橋の工事が
70
00:05:00,000 --> 00:05:03,000
ストライキで中止になっちゃって。
71
00:05:03,000 --> 00:05:06,000
夜遅くまで会議ですわ。
72
00:05:07,000 --> 00:05:11,000
ああ… ゆうべ ラーメン食べちゃった。
73
00:05:14,000 --> 00:05:18,000
今日も 現場に頭下げに行かないと。
74
00:05:19,000 --> 00:05:22,000
(狩山玲子)お願いする時に着ていく服?
75
00:05:22,000 --> 00:05:25,000
それぐらいテンション上げたほうが
76
00:05:22,000 --> 00:05:25,000
うまくいくの。
77
00:05:26,000 --> 00:05:28,000
ちょっと。 それ 私のタオル。
78
00:05:28,000 --> 00:05:30,000
あっ…。
79
00:05:33,000 --> 00:05:37,000
自分だって
80
00:05:33,000 --> 00:05:37,000
人の歯磨き粉 使ってるくせにさ…。
81
00:05:37,000 --> 00:05:39,000
ちっさ…。
82
00:05:37,000 --> 00:05:39,000
ん?
83
00:05:39,000 --> 00:05:43,000
外で かっこつけてるくせに
84
00:05:39,000 --> 00:05:43,000
細かいのよね。
85
00:05:43,000 --> 00:05:46,000
細かくないと 設計者は務まらんのですよ。
86
00:05:48,000 --> 00:05:50,000
なあ。
87
00:05:50,000 --> 00:05:52,000
何?
88
00:05:52,000 --> 00:05:57,000
♬〜
89
00:05:57,000 --> 00:06:00,000
朝飯は? 食べないの?
90
00:06:00,000 --> 00:06:03,000
痩せた?
91
00:06:03,000 --> 00:06:05,000
コーヒー 入れるから。
92
00:06:06,000 --> 00:06:09,000
コーヒー豆 切れてる。 3日前から。
93
00:06:09,000 --> 00:06:11,000
じゃあ 紅茶。
94
00:06:12,000 --> 00:06:15,000
今日は いらない!
95
00:06:16,000 --> 00:06:18,000
おお…。
96
00:06:19,000 --> 00:06:22,000
ᗕ(ドアの開閉音)
97
00:06:22,000 --> 00:06:24,000
なんなんだよ…。
98
00:06:29,000 --> 00:06:30,000
(クラクション)
99
00:06:29,000 --> 00:06:30,000
(作業員)お待たせしました。
100
00:06:30,000 --> 00:06:32,000
(クラクション)
101
00:06:30,000 --> 00:06:32,000
(作業員)お待たせしました。
102
00:06:32,000 --> 00:06:34,000
よし 行こうか。
103
00:06:34,000 --> 00:06:37,000
とにかく 頭下げよう。
104
00:06:34,000 --> 00:06:37,000
(南雲大樹)はい。
105
00:06:41,000 --> 00:06:43,000
おはようございます。
106
00:06:41,000 --> 00:06:43,000
どうも。
107
00:06:43,000 --> 00:06:46,000
(南雲)お疲れさまです。
108
00:06:43,000 --> 00:06:46,000
皆さん お疲れさまです!
109
00:06:46,000 --> 00:06:49,000
あっ そうか。 作業してないから
110
00:06:46,000 --> 00:06:49,000
「お疲れさま」は違いますね。
111
00:06:49,000 --> 00:06:51,000
余計なこと 言わないでください。
112
00:06:49,000 --> 00:06:51,000
ご苦労さまです!
113
00:06:51,000 --> 00:06:53,000
お疲れさまです。
114
00:06:51,000 --> 00:06:53,000
ご苦労さまでーす!
115
00:06:53,000 --> 00:06:56,000
帝和建設 土木設計部の狩山です。
116
00:06:56,000 --> 00:07:00,000
日本一の橋屋が参りました。
117
00:07:00,000 --> 00:07:04,000
(坂東五郎)フフッ… 日本一は口だけだろ。
118
00:07:05,000 --> 00:07:08,000
ああ〜 これは これは 坂東のおやっさん。
119
00:07:10,000 --> 00:07:13,000
えー… じゃあ 勝負しますか。
120
00:07:15,000 --> 00:07:17,000
ちょっと… 部長 何する気ですか?
121
00:07:17,000 --> 00:07:20,000
こういうところは 口先だけじゃ駄目なの…。
122
00:07:20,000 --> 00:07:22,000
(南雲)嘘でしょ。 やめましょうよ。
123
00:07:22,000 --> 00:07:24,000
大丈夫 大丈夫 大丈夫。
124
00:07:24,000 --> 00:07:27,000
見くびられないように鍛えてますから。
125
00:07:27,000 --> 00:07:29,000
(南雲)いやいや そうじゃなくて…。
126
00:07:27,000 --> 00:07:29,000
違うの?
127
00:07:29,000 --> 00:07:30,000
(南雲)違います。
128
00:07:29,000 --> 00:07:30,000
まずいです。 問題になります。
129
00:07:30,000 --> 00:07:31,000
(南雲)違います。
130
00:07:30,000 --> 00:07:31,000
まずいです。 問題になります。
131
00:07:32,000 --> 00:07:34,000
(せき払い)
132
00:07:34,000 --> 00:07:40,000
じゃあ 僕が勝ったら
133
00:07:34,000 --> 00:07:40,000
作業の再開 よろしくお願いします。
134
00:07:40,000 --> 00:07:43,000
(若松博通)よいしょ!
135
00:07:43,000 --> 00:07:46,000
おお…。 いらないっす。
136
00:07:46,000 --> 00:07:48,000
(作業員たち)おお〜!
137
00:07:49,000 --> 00:07:51,000
現場をなめるなよ。
138
00:07:51,000 --> 00:07:53,000
僕も現場の人間ですから。
139
00:07:53,000 --> 00:07:56,000
(一同)おお〜!
140
00:07:56,000 --> 00:07:58,000
(作業員)やっちゃってください!
141
00:07:58,000 --> 00:08:00,000
(ホイッスル)
142
00:08:03,000 --> 00:08:05,000
(ホイッスル)
143
00:08:05,000 --> 00:08:11,000
♬〜
144
00:08:11,000 --> 00:08:14,000
どうせ なんちゃら武術で部長が勝つよ!
145
00:08:11,000 --> 00:08:14,000
部長!
146
00:08:14,000 --> 00:08:22,000
♬〜
147
00:08:22,000 --> 00:08:25,000
(汽笛)
148
00:08:25,000 --> 00:08:30,000
♬〜
149
00:08:30,000 --> 00:08:41,000
♬〜
150
00:08:41,000 --> 00:08:58,000
♬〜
151
00:08:58,000 --> 00:09:00,000
(刑務官)腕時計。
152
00:09:05,000 --> 00:09:07,000
(刑務官)結婚指輪もだ。
153
00:09:07,000 --> 00:09:15,000
♬〜
154
00:09:15,000 --> 00:09:17,000
(ため息)
155
00:09:24,000 --> 00:09:26,000
(河島)入れ。
156
00:09:30,000 --> 00:09:32,000
(ドアの閉まる音)
157
00:09:36,000 --> 00:09:38,000
(宇崎誠吾)番号 氏名!
158
00:09:38,000 --> 00:09:41,000
3106番 狩山陸。
159
00:09:41,000 --> 00:09:45,000
(橋本信二)狩山 君の行く第3区の林区長だ。
160
00:09:46,000 --> 00:09:49,000
(机をたたく音)
161
00:09:51,000 --> 00:09:53,000
(机をたたく音)
162
00:10:03,000 --> 00:10:06,000
(林 一夫)呼び捨ては いけないな。
163
00:10:06,000 --> 00:10:08,000
(橋本)あっ 失礼しました。
164
00:10:09,000 --> 00:10:11,000
(林)何を見ていたんですか?
165
00:10:11,000 --> 00:10:14,000
(橋本)今 部屋のあちこちを
166
00:10:11,000 --> 00:10:14,000
見ていただろう?
167
00:10:14,000 --> 00:10:18,000
あっ… 申し訳ありません。
168
00:10:14,000 --> 00:10:18,000
職業上 習慣で つい…。
169
00:10:18,000 --> 00:10:21,000
(宇崎)誤解を招く癖は慎みなさい。
170
00:10:18,000 --> 00:10:21,000
はい。
171
00:10:21,000 --> 00:10:24,000
狩山さん。
172
00:10:24,000 --> 00:10:28,000
ここでは 目立つ行動はトラブルの元です。
173
00:10:28,000 --> 00:10:30,000
時には命に関わる。
174
00:10:33,000 --> 00:10:39,000
出所の日まで 厳しく自分を管理するように。
175
00:10:40,000 --> 00:10:42,000
はい。
176
00:10:42,000 --> 00:10:45,000
よそ見をするな! 真っすぐ歩け。
177
00:10:49,000 --> 00:10:51,000
止まれ。
178
00:10:52,000 --> 00:10:56,000
(河島)こちら 3106番 処遇表です。
179
00:10:52,000 --> 00:10:56,000
(雨宮)よし!
180
00:10:56,000 --> 00:11:00,000
♬〜
181
00:11:00,000 --> 00:11:03,000
♬〜
182
00:11:03,000 --> 00:11:05,000
(雨宮)君の持ち場だ。
183
00:11:05,000 --> 00:11:08,000
4名一班で刑務作業にあたってもらう。
184
00:11:05,000 --> 00:11:08,000
4名?
185
00:11:08,000 --> 00:11:11,000
(雨宮)同室の者が3名いるということだ。
186
00:11:13,000 --> 00:11:15,000
(長岡)作業やめ!
187
00:11:19,000 --> 00:11:21,000
(雨宮)整列!
188
00:11:24,000 --> 00:11:26,000
(雨宮)番号!
189
00:11:26,000 --> 00:11:30,000
(一同)1! 2! 3! 4! 5!
190
00:11:26,000 --> 00:11:30,000
6! 7! 8! 9! 10!
191
00:11:30,000 --> 00:11:32,000
11! 12! 13! 14! 15!
192
00:11:32,000 --> 00:11:34,000
(雨宮)食事場へ移動!
193
00:11:34,000 --> 00:11:36,000
(一同)はい!
194
00:11:37,000 --> 00:11:39,000
(雨宮)灰谷!
195
00:11:37,000 --> 00:11:39,000
(灰谷耕太)はい。
196
00:11:39,000 --> 00:11:41,000
(雨宮)野口!
197
00:11:39,000 --> 00:11:41,000
(野口ヒロト)はい。
198
00:11:41,000 --> 00:11:43,000
(雨宮)赤塚!
199
00:11:41,000 --> 00:11:43,000
(赤塚 力)はい。
200
00:11:47,000 --> 00:11:49,000
(雨宮)同室の狩山だ。
201
00:11:49,000 --> 00:11:52,000
よろしくお願いします。
202
00:11:49,000 --> 00:11:52,000
3106の狩山と申します。
203
00:11:52,000 --> 00:11:56,000
余計なことは しゃべらなくていい。
204
00:11:56,000 --> 00:11:59,000
お互いの罪名や刑期も話してはならない。
205
00:12:10,000 --> 00:12:15,000
パネルソーもデスクソーもあって
206
00:12:10,000 --> 00:12:15,000
ちゃんとした工場なんですね。
207
00:12:16,000 --> 00:12:18,000
(灰谷)ここは 初犯がほとんどだから→
208
00:12:18,000 --> 00:12:21,000
よそより人権に配慮がある
209
00:12:18,000 --> 00:12:21,000
ってことになってる。
210
00:12:21,000 --> 00:12:23,000
人権?
211
00:12:23,000 --> 00:12:28,000
ほら 国が チョーエキ呼ぶのにも
212
00:12:23,000 --> 00:12:28,000
「さん」付けって決めたじゃん。
213
00:12:28,000 --> 00:12:30,000
まあ そのせいで
214
00:12:28,000 --> 00:12:30,000
看守は いろいろストレスたまってるけどな。
215
00:12:30,000 --> 00:12:31,000
まあ そのせいで
216
00:12:30,000 --> 00:12:31,000
看守は いろいろストレスたまってるけどな。
217
00:12:31,000 --> 00:12:33,000
怖い 怖い。
218
00:12:34,000 --> 00:12:37,000
(灰谷)あんた
219
00:12:34,000 --> 00:12:37,000
その辺のリーマンって感じだけど→
220
00:12:37,000 --> 00:12:40,000
一体 何やらかしたの?
221
00:12:37,000 --> 00:12:40,000
そういうのって駄目なんじゃないんですか?
222
00:12:40,000 --> 00:12:44,000
(赤塚)強盗傷害。
223
00:12:40,000 --> 00:12:44,000
(灰谷)強盗傷害は お前だろ。
224
00:12:44,000 --> 00:12:48,000
あんたは 業務上過失致死傷ってとこ?
225
00:12:48,000 --> 00:12:51,000
設計ミスで 大事故 起こしたとか。
226
00:12:51,000 --> 00:12:54,000
知ってるんじゃないですか。 人が悪いな。
227
00:12:54,000 --> 00:12:58,000
人が悪くなきゃ こんなとこにいないよ。
228
00:12:58,000 --> 00:13:00,000
俺は特殊詐欺。
229
00:13:00,000 --> 00:13:03,000
じいさんと ばあさんから
230
00:13:00,000 --> 00:13:03,000
がっぽり頂きました。
231
00:13:03,000 --> 00:13:05,000
で そこの陰キャは殺し。
232
00:13:05,000 --> 00:13:09,000
(赤塚)つっても未遂だけどな。
233
00:13:05,000 --> 00:13:09,000
なっ。
234
00:13:10,000 --> 00:13:12,000
根性なしが。
235
00:13:12,000 --> 00:13:14,000
(赤塚)おい。
236
00:13:18,000 --> 00:13:20,000
ああーっ! 痛っ!
237
00:13:20,000 --> 00:13:22,000
(雨宮)どうした!?
238
00:13:22,000 --> 00:13:24,000
いや… すいません。
239
00:13:22,000 --> 00:13:24,000
ちょっと 手をぶつけてしまいまして。
240
00:13:24,000 --> 00:13:26,000
ああ〜 しびれた…。
241
00:13:26,000 --> 00:13:28,000
なんなの? このおっさん。
242
00:13:28,000 --> 00:13:30,000
なめたまねしないほうが 身のためだよ。
243
00:13:30,000 --> 00:13:31,000
なめたまねしないほうが 身のためだよ。
244
00:13:35,000 --> 00:13:38,000
そちらこそ 気をつけてください。
245
00:13:39,000 --> 00:13:42,000
皆さんのこと 怪我させたくないので。
246
00:13:42,000 --> 00:13:59,000
♬〜
247
00:13:59,000 --> 00:14:00,000
(刑務官)起床!
248
00:14:00,000 --> 00:14:01,000
(刑務官)起床!
249
00:14:01,000 --> 00:14:10,000
♬〜
250
00:14:10,000 --> 00:14:14,000
(雨宮)点検 よーい!
251
00:14:18,000 --> 00:14:20,000
(雨宮)103室 番号。
252
00:14:20,000 --> 00:14:23,000
(一同)1! 2! 3! 4!
253
00:14:20,000 --> 00:14:23,000
(雨宮)103室 4名。
254
00:14:51,000 --> 00:14:54,000
ほう〜。 ハハ…。
255
00:14:54,000 --> 00:14:56,000
よくできてますね。
256
00:14:56,000 --> 00:14:58,000
ありがとうございます。
257
00:15:13,000 --> 00:15:15,000
用件!
258
00:15:15,000 --> 00:15:19,000
(榎本 昇)はい。
259
00:15:15,000 --> 00:15:19,000
狩山さんの製品を見学したいです。
260
00:15:19,000 --> 00:15:21,000
私もお願いします。
261
00:15:21,000 --> 00:15:23,000
ᗒ私もお願いします。
262
00:15:23,000 --> 00:15:26,000
よし! 3分許可。
263
00:15:27,000 --> 00:15:30,000
うわあ… すっげえ! 本物みたいだ。
264
00:15:30,000 --> 00:15:31,000
うわあ… すっげえ! 本物みたいだ。
265
00:15:31,000 --> 00:15:35,000
製図どおりに裁断すれば
266
00:15:31,000 --> 00:15:35,000
皆さんでも できますよ。
267
00:15:35,000 --> 00:15:37,000
ᗒこれ 触ってみていいですか?
268
00:15:35,000 --> 00:15:37,000
ああ どうぞ。
269
00:15:39,000 --> 00:15:41,000
(津川)異常ありません。
270
00:15:44,000 --> 00:15:46,000
(津川)狩山!
271
00:15:46,000 --> 00:15:48,000
…さん。
272
00:15:55,000 --> 00:15:59,000
(電話)
273
00:15:59,000 --> 00:16:00,000
(林)よし。
274
00:16:00,000 --> 00:16:01,000
(林)よし。
275
00:16:15,000 --> 00:16:17,000
(加藤)入りなさい。
276
00:16:25,000 --> 00:16:27,000
(ドアの閉まる音)
277
00:16:32,000 --> 00:16:35,000
来てくれたんだ。
278
00:16:35,000 --> 00:16:37,000
ありがとう。
279
00:16:40,000 --> 00:16:42,000
意外と似合ってるだろ。
280
00:16:43,000 --> 00:16:46,000
気取ったブランド物よりはね。
281
00:16:48,000 --> 00:16:51,000
迷惑かけたな。
282
00:16:51,000 --> 00:16:53,000
仕事 影響なかった?
283
00:16:53,000 --> 00:16:55,000
ありまくり。
284
00:16:53,000 --> 00:16:55,000
だよね。 ごめん。
285
00:16:56,000 --> 00:16:59,000
なんで謝ってるの?
286
00:16:56,000 --> 00:16:59,000
えっ?
287
00:16:59,000 --> 00:17:00,000
結局 私には 事故のこと
288
00:16:59,000 --> 00:17:00,000
ちゃんと説明してくれなかったよね。
289
00:17:00,000 --> 00:17:03,000
結局 私には 事故のこと
290
00:17:00,000 --> 00:17:03,000
ちゃんと説明してくれなかったよね。
291
00:17:03,000 --> 00:17:06,000
いや 細かいこと言っても
292
00:17:03,000 --> 00:17:06,000
わかんないかなと思って…。
293
00:17:06,000 --> 00:17:10,000
私ね 判決文 読み直してみた。
294
00:17:11,000 --> 00:17:16,000
全部 あなたの設計変更のせい?
295
00:17:16,000 --> 00:17:18,000
あり得ない。
296
00:17:18,000 --> 00:17:23,000
あなたは 私が1回 歯磨き粉を使っただけで
297
00:17:18,000 --> 00:17:23,000
わかるくらい 細かいのよ。
298
00:17:23,000 --> 00:17:26,000
いや せめて 緻密って言ってくれないかな。
299
00:17:26,000 --> 00:17:28,000
オッケー。
300
00:17:28,000 --> 00:17:30,000
あなたみたいに緻密で小さい男が
301
00:17:28,000 --> 00:17:30,000
おかしなところ 見逃すとは思えない。
302
00:17:30,000 --> 00:17:33,000
あなたみたいに緻密で小さい男が
303
00:17:30,000 --> 00:17:33,000
おかしなところ 見逃すとは思えない。
304
00:17:33,000 --> 00:17:36,000
建設現場って いろんなこと あるんだって。
305
00:17:42,000 --> 00:17:44,000
あっ これ どこにあった?
306
00:17:42,000 --> 00:17:44,000
テレビの棚。
307
00:17:44,000 --> 00:17:46,000
とっくに捨てたのかと思ってた。
308
00:17:46,000 --> 00:17:48,000
これ 出すから。
309
00:17:49,000 --> 00:17:52,000
いや 使えないでしょ。 年号違うし。
310
00:17:53,000 --> 00:17:56,000
犯罪者の妻のまま 死にたくないの。
311
00:17:56,000 --> 00:17:58,000
死ぬって…。
312
00:17:59,000 --> 00:18:00,000
一応ですけど 1年とちょっとだし→
313
00:18:00,000 --> 00:18:06,000
一応ですけど 1年とちょっとだし→
314
00:18:06,000 --> 00:18:11,000
職員の皆さんとも
315
00:18:06,000 --> 00:18:11,000
よくさせてもらってるから 仮釈放…。
316
00:18:11,000 --> 00:18:14,000
刑務所でも 人たらし?
317
00:18:16,000 --> 00:18:18,000
玲子。
318
00:18:18,000 --> 00:18:22,000
急に 名前 呼ばないでよ。 心臓に悪い。
319
00:18:22,000 --> 00:18:27,000
いつもみたいに デーンとしててよ。
320
00:18:28,000 --> 00:18:30,000
(ため息)
321
00:18:30,000 --> 00:18:33,000
お前の言うとおり→
322
00:18:33,000 --> 00:18:39,000
事故の原因は 俺の設計の変更じゃない。
323
00:18:41,000 --> 00:18:46,000
何? それ。 無実ってこと?
324
00:18:46,000 --> 00:18:51,000
だったら
325
00:18:46,000 --> 00:18:51,000
どうして 裁判で そう訴えなかったの?
326
00:18:51,000 --> 00:18:54,000
いや… 誰かが
327
00:18:51,000 --> 00:18:54,000
責任を取らなきゃいけなかったんだって。
328
00:18:54,000 --> 00:18:58,000
設計の頭 俺 やってたから
329
00:18:54,000 --> 00:18:58,000
当然かなって…。
330
00:18:58,000 --> 00:19:00,000
まさか… 得意の男気 出して
331
00:18:58,000 --> 00:19:00,000
責任かぶったとか言わないでよ。
332
00:19:00,000 --> 00:19:04,000
まさか… 得意の男気 出して
333
00:19:00,000 --> 00:19:04,000
責任かぶったとか言わないでよ。
334
00:19:06,000 --> 00:19:09,000
信じられない…。
335
00:19:09,000 --> 00:19:13,000
それって 会社のごまかしに
336
00:19:09,000 --> 00:19:13,000
加担したってことじゃない?
337
00:19:14,000 --> 00:19:17,000
あなたは 真実に蓋をしたのよ。
338
00:19:17,000 --> 00:19:19,000
ただの嘘つきじゃない!
339
00:19:19,000 --> 00:19:21,000
お前には わからないことだって
340
00:19:19,000 --> 00:19:21,000
あるんだって!
341
00:19:21,000 --> 00:19:23,000
あっ…!
342
00:19:27,000 --> 00:19:29,000
すいません。
343
00:19:32,000 --> 00:19:36,000
さよなら。 もう面会には来ない。
344
00:19:38,000 --> 00:19:41,000
事実のみ お伝えします。
345
00:19:41,000 --> 00:19:43,000
私 がんなんです。
346
00:19:43,000 --> 00:19:47,000
治療を受けたけど
347
00:19:43,000 --> 00:19:47,000
あなたの裁判中に転移が見つかりました。
348
00:19:47,000 --> 00:19:51,000
詳しいことは 言ってもわからないから
349
00:19:47,000 --> 00:19:51,000
省略します。
350
00:19:53,000 --> 00:19:55,000
誰が?
351
00:19:53,000 --> 00:19:55,000
ん?
352
00:19:55,000 --> 00:19:57,000
「私が」って言ったでしょ!
353
00:19:57,000 --> 00:19:59,000
はっ? がん?
354
00:20:01,000 --> 00:20:03,000
見えないけど…。
355
00:20:03,000 --> 00:20:07,000
看護師が仮病を使うと思う?
356
00:20:09,000 --> 00:20:11,000
今は元気に見えるかもしれないけど→
357
00:20:11,000 --> 00:20:15,000
いつまで仕事できるのか 正直わからない。
358
00:20:15,000 --> 00:20:18,000
最悪の場合は もって1年かな。
359
00:20:20,000 --> 00:20:25,000
だから あなたが出所する頃には
360
00:20:20,000 --> 00:20:25,000
いない可能性が高い。
361
00:20:29,000 --> 00:20:30,000
嘘でしょ…?
362
00:20:30,000 --> 00:20:31,000
嘘でしょ…?
363
00:20:35,000 --> 00:20:37,000
嘘だよね?
364
00:20:37,000 --> 00:20:39,000
私は 嘘はつきません。
365
00:20:39,000 --> 00:20:44,000
♬〜
366
00:20:44,000 --> 00:20:46,000
そういう様子 全然なかったじゃん。
367
00:20:46,000 --> 00:20:48,000
気づかなかっただけでしょ?
368
00:20:50,000 --> 00:20:53,000
前に 「旅行 行くのか?」って
369
00:20:50,000 --> 00:20:53,000
言った時あったじゃない。
370
00:20:54,000 --> 00:20:56,000
旅行?
371
00:20:56,000 --> 00:20:59,000
よく病院休めたね。 うらやましいわ。
372
00:20:59,000 --> 00:21:00,000
(玲子の声)あれ 本当は
373
00:20:59,000 --> 00:21:00,000
旅行じゃなくて検査入院だったの。
374
00:21:00,000 --> 00:21:03,000
(玲子の声)あれ 本当は
375
00:21:00,000 --> 00:21:03,000
旅行じゃなくて検査入院だったの。
376
00:21:03,000 --> 00:21:06,000
行き先を聞かれたら
377
00:21:03,000 --> 00:21:06,000
言おうと思ってたんだけど→
378
00:21:06,000 --> 00:21:09,000
聞かなかったよね。
379
00:21:10,000 --> 00:21:12,000
細か…。
380
00:21:12,000 --> 00:21:18,000
緻密なあなたは
381
00:21:12,000 --> 00:21:18,000
痩せたのには気づいたのに…。
382
00:21:18,000 --> 00:21:20,000
残念でした。
383
00:21:20,000 --> 00:21:25,000
夫婦には 逃しちゃいけない瞬間があります。
384
00:21:27,000 --> 00:21:30,000
…って話よ。 じゃあ。
385
00:21:30,000 --> 00:21:33,000
「じゃあ」って…。
386
00:21:35,000 --> 00:21:40,000
多分 これが この世で会う最後だと思う。
387
00:21:40,000 --> 00:21:57,000
♬〜
388
00:21:57,000 --> 00:21:59,000
そんなわけないじゃん…。
389
00:22:01,000 --> 00:22:03,000
ハハッ…。
390
00:22:08,000 --> 00:22:10,000
そんなはず…。
391
00:22:16,066 --> 00:22:18,066
(津川)進め。
392
00:22:29,066 --> 00:22:30,000
(津川)おい どうした?
393
00:22:30,000 --> 00:22:31,066
(津川)おい どうした?
394
00:22:36,066 --> 00:22:39,066
(津川)止まるな。 しっかり歩きなさい。
395
00:22:44,066 --> 00:22:46,066
(津川)うっ あっ…! 狩山!
396
00:22:46,066 --> 00:22:49,066
逃走!
397
00:22:46,066 --> 00:22:49,066
(非常ベル)
398
00:22:49,066 --> 00:22:51,066
(笛)
399
00:22:52,066 --> 00:22:54,066
ᗒ待てー!
400
00:22:54,066 --> 00:23:00,000
♬〜
401
00:23:00,000 --> 00:23:05,066
♬〜
402
00:23:05,066 --> 00:23:09,066
(非常ベル)
403
00:23:09,066 --> 00:23:11,066
鍵を… 鍵を開けてください!
404
00:23:11,066 --> 00:23:14,066
お願いします! 鍵を開けてください!
405
00:23:14,066 --> 00:23:20,066
(非常ベル)
406
00:23:20,066 --> 00:23:23,066
逃走など できると思うな。
407
00:23:23,066 --> 00:23:28,066
♬〜
408
00:23:28,066 --> 00:23:30,000
ᗕおい 手錠!
409
00:23:30,000 --> 00:23:30,066
ᗕおい 手錠!
410
00:23:34,066 --> 00:23:36,066
狩山。
411
00:23:34,066 --> 00:23:36,066
はい。
412
00:23:37,066 --> 00:23:39,066
(殴る音)
413
00:23:40,066 --> 00:23:44,066
龍神大橋は都民の夢 帝和建設の夢!
414
00:23:44,066 --> 00:23:48,066
何より 俺たち土木設計部の夢!
415
00:23:48,066 --> 00:23:50,066
上に掛け合ってくるわ。
416
00:23:50,066 --> 00:23:52,066
(本宮絵里菜)かっけえ 部長!
417
00:23:52,066 --> 00:23:54,066
頑張ってください。
418
00:23:52,066 --> 00:23:54,066
もっと ちょうだい。
419
00:23:54,066 --> 00:23:56,066
えっ?
420
00:23:54,066 --> 00:23:56,066
でも もうちょっとクリエーティブに。
421
00:23:56,066 --> 00:24:00,000
ああ〜… パイオニア?
422
00:23:56,066 --> 00:24:00,000
パイオニア…。
423
00:24:00,000 --> 00:24:00,066
ああ〜… パイオニア?
424
00:24:00,000 --> 00:24:00,066
パイオニア…。
425
00:24:00,066 --> 00:24:02,066
ああ〜…!
426
00:24:02,066 --> 00:24:04,066
しごでき!
427
00:24:02,066 --> 00:24:04,066
いいね しごでき。
428
00:24:04,066 --> 00:24:06,066
夢とかキモいです!
429
00:24:04,066 --> 00:24:06,066
聞こえてるよ。
430
00:24:06,066 --> 00:24:09,066
聞こえてました?
431
00:24:06,066 --> 00:24:09,066
キモくて結構。
432
00:24:09,066 --> 00:24:15,066
毎日 現場で拾い集める夢で
433
00:24:09,066 --> 00:24:15,066
橋は出来上がっていく…。
434
00:24:15,066 --> 00:24:17,066
もっと キモいだろ?
435
00:24:15,066 --> 00:24:17,066
キモいっすね…。
436
00:24:17,066 --> 00:24:19,066
キモいって言うな。
437
00:24:17,066 --> 00:24:19,066
うっ…!
438
00:24:19,066 --> 00:24:21,066
じゃあ しごでき いってきます。
439
00:24:21,066 --> 00:24:24,066
(一同)いってらっしゃい。
440
00:24:21,066 --> 00:24:24,066
(社員)頑張ってください!
441
00:24:27,066 --> 00:24:30,000
(息を吐く音)
442
00:24:30,000 --> 00:24:30,066
(息を吐く音)
443
00:24:30,066 --> 00:24:37,066
♬〜
444
00:24:37,066 --> 00:24:39,066
ここです。
445
00:24:39,066 --> 00:24:43,066
コストを抑えつつ
446
00:24:39,066 --> 00:24:43,066
ケーブルの一部を鋼材に置き換えた形で→
447
00:24:43,066 --> 00:24:45,066
設計を変更します。
448
00:24:45,066 --> 00:24:49,066
橋体の挙動に関しては
449
00:24:45,066 --> 00:24:49,066
三次元で解析済みです。
450
00:24:49,066 --> 00:24:52,066
(桑原 誠)上部工の製作工程が
451
00:24:49,066 --> 00:24:52,066
短縮できるのは結構だが→
452
00:24:52,066 --> 00:24:54,066
橋脚は間に合うのか?
453
00:24:54,066 --> 00:24:58,066
間に合わせるために
454
00:24:54,066 --> 00:24:58,066
一次下請けの坂東組に頭を下げます。
455
00:24:58,066 --> 00:25:00,000
(清野孝則)
456
00:24:58,066 --> 00:25:00,000
赤字が微減するだけじゃないのか?
457
00:25:00,000 --> 00:25:00,066
(清野孝則)
458
00:25:00,000 --> 00:25:00,066
赤字が微減するだけじゃないのか?
459
00:25:00,066 --> 00:25:02,066
いいじゃないですか。
460
00:25:02,066 --> 00:25:06,066
それに この
461
00:25:02,066 --> 00:25:06,066
設計変更で追加になったV字形状は→
462
00:25:06,066 --> 00:25:10,066
再開発地域のシンボルになります。
463
00:25:10,066 --> 00:25:15,066
どうか このプランでの工事続行を
464
00:25:10,066 --> 00:25:15,066
お願いします。
465
00:25:18,066 --> 00:25:22,066
(磯田典孝)我々は ここで
466
00:25:18,066 --> 00:25:22,066
歩みを止めるべきではないようですね。
467
00:25:22,066 --> 00:25:24,066
(磯田)よくわかりました。
468
00:25:24,066 --> 00:25:28,066
これは 公の利益にも繋がる事業です。
469
00:25:28,066 --> 00:25:30,000
(桑原)社長 狩山に甘すぎます。
470
00:25:30,000 --> 00:25:30,066
(桑原)社長 狩山に甘すぎます。
471
00:25:30,066 --> 00:25:32,066
(磯田)まあまあ…。
472
00:25:32,066 --> 00:25:38,066
省庁から来た人間に何がわかると
473
00:25:32,066 --> 00:25:38,066
お思いかもしれませんが→
474
00:25:38,066 --> 00:25:44,066
私は 帝和建設の再建に
475
00:25:38,066 --> 00:25:44,066
全力を注いでいます。
476
00:25:44,066 --> 00:25:46,066
狩山くんの言うように→
477
00:25:46,066 --> 00:25:49,066
建設会社には
478
00:25:46,066 --> 00:25:49,066
シンボルが必要なんじゃないでしょうか?
479
00:25:49,066 --> 00:25:52,066
ありがとうございます!
480
00:25:52,066 --> 00:25:55,066
今度 社長のワンちゃんのおうちも
481
00:25:52,066 --> 00:25:55,066
作らせてください。
482
00:25:55,066 --> 00:25:57,066
狩山 なんでも致します。
483
00:25:57,066 --> 00:25:59,066
(笛)
484
00:26:00,066 --> 00:26:02,066
(笛)
485
00:26:02,066 --> 00:26:04,066
わざとだ。
486
00:26:02,066 --> 00:26:04,066
ᗒ強い!
487
00:26:04,066 --> 00:26:08,066
(坂東)こんなじじいに負けるとはな。
488
00:26:04,066 --> 00:26:08,066
ハハッ…。
489
00:26:08,066 --> 00:26:13,066
お見それしました!
490
00:26:08,066 --> 00:26:13,066
無理を言って 本当に申し訳ありません。
491
00:26:13,066 --> 00:26:17,066
不満のほうは
492
00:26:13,066 --> 00:26:17,066
この狩山が 全てお受けいたしますので→
493
00:26:17,066 --> 00:26:22,066
何とぞ 期日までに
494
00:26:17,066 --> 00:26:22,066
橋脚の作業完了をお願いいたします。
495
00:26:22,066 --> 00:26:26,066
こちら 裏金になっております!
496
00:26:22,066 --> 00:26:26,066
お受け取りください!
497
00:26:26,066 --> 00:26:30,000
おお…!
498
00:26:26,066 --> 00:26:30,000
裏金までもらっちゃ しょうがねえや。
499
00:26:30,000 --> 00:26:31,066
おお…!
500
00:26:30,000 --> 00:26:31,066
裏金までもらっちゃ しょうがねえや。
501
00:26:31,066 --> 00:26:34,066
おい みんな!
502
00:26:31,066 --> 00:26:34,066
間に合わせてやろうじゃねえか!
503
00:26:34,066 --> 00:26:37,066
ありがとうございます!
504
00:26:34,066 --> 00:26:37,066
(一同)オー!
505
00:26:37,066 --> 00:26:40,066
(南雲)ぜひ 食べてください。
506
00:26:37,066 --> 00:26:40,066
皆さんも!
507
00:26:54,066 --> 00:27:00,000
(工事の音)
508
00:27:00,000 --> 00:27:01,066
(工事の音)
509
00:27:01,066 --> 00:27:03,066
(カメラのシャッター音)
510
00:27:06,066 --> 00:27:08,066
いい橋だ。
511
00:27:09,066 --> 00:27:11,066
よし…。
512
00:27:12,066 --> 00:27:15,066
じゃあ 安全第一でお願いします!
513
00:27:15,066 --> 00:27:27,066
♬〜
514
00:27:27,066 --> 00:27:29,066
南雲。
515
00:27:27,066 --> 00:27:29,066
(南雲)はい。
516
00:27:29,066 --> 00:27:30,000
カメラ 頼む。
517
00:27:29,066 --> 00:27:30,000
もらいます。
518
00:27:30,000 --> 00:27:32,066
カメラ 頼む。
519
00:27:30,000 --> 00:27:32,066
もらいます。
520
00:27:33,066 --> 00:27:36,066
(南雲)どこが一番大変でした?
521
00:27:36,066 --> 00:27:48,066
♬〜
522
00:27:48,066 --> 00:27:50,066
(坂東)足元 気をつけろよ。 よし!
523
00:27:51,066 --> 00:27:54,066
おやっさん。
524
00:27:51,066 --> 00:27:54,066
(坂東)次は? どこ?
525
00:27:54,066 --> 00:27:56,066
坂東さん!
526
00:27:54,066 --> 00:27:56,066
ああ?
527
00:27:56,066 --> 00:28:00,000
最終的な見落としがないように
528
00:27:56,066 --> 00:28:00,000
気をつけてください。
529
00:28:00,000 --> 00:28:00,066
最終的な見落としがないように
530
00:28:00,000 --> 00:28:00,066
気をつけてください。
531
00:28:00,066 --> 00:28:05,066
そういうのをな 釈迦に説法っていうんだよ!
532
00:28:00,066 --> 00:28:05,066
ハハッ!
533
00:28:05,066 --> 00:28:11,066
♬〜
534
00:28:13,066 --> 00:28:15,066
(亀裂が入る音)
535
00:28:15,066 --> 00:28:18,066
(若松)すいませーん! すいません!
536
00:28:18,066 --> 00:28:21,066
9番ケーブルの様子がおかしいので→
537
00:28:21,066 --> 00:28:23,066
いったん やめて
538
00:28:21,066 --> 00:28:23,066
避難してもらっていいですか?
539
00:28:23,066 --> 00:28:25,066
すいません。 いったん やめてもらって…。
540
00:28:25,066 --> 00:28:27,066
9番が どうしたの?
541
00:28:27,066 --> 00:28:29,066
(ケーブルが破断する音)
542
00:28:30,066 --> 00:28:32,066
(衝撃音)
543
00:28:35,066 --> 00:28:37,066
ケーブルが暴れるぞ…!
544
00:28:37,066 --> 00:28:40,066
逃げろ! 振り返るな!
545
00:28:42,066 --> 00:28:44,066
(坂東)馬鹿を言うな! なんとかしないと…!
546
00:28:44,066 --> 00:28:47,066
なんとかするのは あとです!
547
00:28:44,066 --> 00:28:47,066
早く待避してください!
548
00:28:47,066 --> 00:28:49,066
(爆発音)
549
00:28:49,066 --> 00:28:56,066
♬〜
550
00:28:56,066 --> 00:28:58,066
どうした?
551
00:28:58,066 --> 00:29:00,000
(作業員)足が…。
552
00:29:00,000 --> 00:29:00,066
(作業員)足が…。
553
00:29:01,066 --> 00:29:03,066
大丈夫 大丈夫 大丈夫!
554
00:29:03,066 --> 00:29:19,066
♬〜
555
00:29:19,066 --> 00:29:21,066
(ケーブルが破断する音)
556
00:29:21,066 --> 00:29:23,066
(作業員)うわっ…!
557
00:29:23,066 --> 00:29:30,000
♬〜
558
00:29:30,000 --> 00:29:33,066
♬〜
559
00:29:33,066 --> 00:29:35,066
(南雲)狩山さん! 狩山さん 早く!
560
00:29:35,066 --> 00:29:37,066
頑張れ!
561
00:29:41,066 --> 00:29:44,066
南雲 作業所に連絡。 安全確保。
562
00:29:46,066 --> 00:29:48,066
早くしろ!
563
00:29:46,066 --> 00:29:48,066
(南雲)はい!
564
00:29:49,066 --> 00:29:52,066
ᗒおい 消防に連絡したか?
565
00:29:49,066 --> 00:29:52,066
ᗒ(サイレン)
566
00:29:52,066 --> 00:29:54,066
ᗒ警察にも連絡しろ!
567
00:29:54,066 --> 00:29:56,066
締めますよ。
568
00:29:54,066 --> 00:29:56,066
(作業員)はい。
569
00:29:57,066 --> 00:29:59,066
(作業員)うーっ… ううっ…!
570
00:30:00,066 --> 00:30:04,066
みんな いますか?
571
00:30:00,066 --> 00:30:04,066
グループごとに点呼をお願いします!
572
00:30:04,066 --> 00:30:08,066
♬〜
573
00:30:08,066 --> 00:30:10,066
(作業員)うわあーっ…!
574
00:30:08,066 --> 00:30:10,066
骨 いってる…。
575
00:30:10,066 --> 00:30:13,066
添え木になるもの お願いします!
576
00:30:13,066 --> 00:30:15,066
大丈夫ですよ。
577
00:30:13,066 --> 00:30:15,066
タオル あります。
578
00:30:15,066 --> 00:30:17,066
(作業員)狩山さん 添え木です。
579
00:30:15,066 --> 00:30:17,066
はい。
580
00:30:17,066 --> 00:30:19,066
若さん 何やってんだよ…。
581
00:30:19,066 --> 00:30:22,066
おい 危ない! 止まれーっ!
582
00:30:26,066 --> 00:30:28,066
うっ…。
583
00:30:32,066 --> 00:30:35,066
若さん しっかりしろ。 聞こえるよな?
584
00:30:35,066 --> 00:30:38,066
(若松)うっ… うっ…。
585
00:30:42,066 --> 00:30:45,066
これは落ちるぞ…。
586
00:30:47,066 --> 00:30:55,066
(衝撃音)
587
00:31:15,066 --> 00:31:18,066
(若松)うっ… すみません…。
588
00:31:18,066 --> 00:31:20,066
うん?
589
00:31:22,066 --> 00:31:25,066
あっ… ああっ…。
590
00:31:25,066 --> 00:31:27,066
どうした?
591
00:31:31,066 --> 00:31:33,066
すみません…。
592
00:31:35,066 --> 00:31:37,066
なんで謝るんだよ?
593
00:31:37,066 --> 00:31:41,066
絶対 助かるから! 大丈夫 大丈夫。
594
00:31:45,066 --> 00:31:47,066
若さん…。
595
00:31:47,066 --> 00:32:00,000
♬〜
596
00:32:00,000 --> 00:32:09,066
♬〜
597
00:32:09,066 --> 00:32:13,066
(磯田の声)
598
00:32:09,066 --> 00:32:13,066
明日 会社に家宅捜索が入ります。
599
00:32:13,066 --> 00:32:17,066
警察は
600
00:32:13,066 --> 00:32:17,066
設計変更が原因とみているようですが…。
601
00:32:17,066 --> 00:32:19,066
(狩山の声)設計変更に 落ち度はありません。
602
00:32:20,066 --> 00:32:24,066
事故のあった上部工ケーブルの
603
00:32:20,066 --> 00:32:24,066
変更発注書です。
604
00:32:24,066 --> 00:32:28,066
若松さんが亡くなった時
605
00:32:24,066 --> 00:32:28,066
謝っていたのが気になって…。
606
00:32:28,066 --> 00:32:30,000
彼の部下から手に入れました。
607
00:32:30,000 --> 00:32:30,066
彼の部下から手に入れました。
608
00:32:30,066 --> 00:32:36,066
私の設計にはなかった
609
00:32:30,066 --> 00:32:36,066
海外製のケーブル材が発注されてます。
610
00:32:36,066 --> 00:32:39,066
強度は 元の半分以下です。
611
00:32:41,066 --> 00:32:44,066
安全性の低いものに差し替えた…。
612
00:32:47,066 --> 00:32:49,066
何か?
613
00:32:49,066 --> 00:32:51,066
いや…。
614
00:32:51,066 --> 00:32:53,066
(磯田)なんですか?
615
00:32:56,066 --> 00:33:00,000
若松さんの会社は 負債を抱えていたらしく→
616
00:33:00,000 --> 00:33:01,066
若松さんの会社は 負債を抱えていたらしく→
617
00:33:01,066 --> 00:33:04,066
彼の部下いわく→
618
00:33:04,066 --> 00:33:08,066
安い材料を入れた その差額を→
619
00:33:08,066 --> 00:33:11,066
負債の返済に充てたと…。
620
00:33:14,066 --> 00:33:16,066
なんていうことを…。
621
00:33:17,066 --> 00:33:21,066
現場に 危険を指摘する者は
622
00:33:17,066 --> 00:33:21,066
いなかったのですか?
623
00:33:21,066 --> 00:33:27,066
うちの現場監督代理人に聞いたんですが
624
00:33:21,066 --> 00:33:27,066
何も知らないと…。
625
00:33:27,066 --> 00:33:30,000
恐らく 見過ごしてしまったことを
626
00:33:27,066 --> 00:33:30,000
とがめられたくないんでしょう。
627
00:33:30,000 --> 00:33:31,066
恐らく 見過ごしてしまったことを
628
00:33:30,000 --> 00:33:31,066
とがめられたくないんでしょう。
629
00:33:33,066 --> 00:33:38,066
つまり
630
00:33:33,066 --> 00:33:38,066
これは事故ではなく 人災…→
631
00:33:38,066 --> 00:33:41,066
いや 犯罪ということですね。
632
00:33:41,066 --> 00:33:44,066
本当にすいませんでした。
633
00:33:44,066 --> 00:33:49,066
現場を信じて任せてしまった
634
00:33:44,066 --> 00:33:49,066
私の責任でもあります。
635
00:33:49,066 --> 00:33:53,066
これを警察に提出して
636
00:33:49,066 --> 00:33:53,066
捜査への協力もします。
637
00:33:53,066 --> 00:33:55,066
狩山くん。
638
00:33:55,066 --> 00:33:57,066
はい。
639
00:33:55,066 --> 00:33:57,066
ご家族は?
640
00:33:58,066 --> 00:34:00,000
妻が。
641
00:34:00,000 --> 00:34:00,066
妻が。
642
00:34:01,066 --> 00:34:03,066
(磯田)お子さんは?
643
00:34:05,066 --> 00:34:07,066
…おりません。
644
00:34:17,066 --> 00:34:21,066
その発注書は…→
645
00:34:21,066 --> 00:34:24,066
なかったことにしてくれますか?
646
00:34:24,066 --> 00:34:27,066
事故ならともかく→
647
00:34:27,066 --> 00:34:30,000
故意に強度を下げた工事が行われた。
648
00:34:27,066 --> 00:34:30,000
それも金のために…。
649
00:34:30,000 --> 00:34:31,066
故意に強度を下げた工事が行われた。
650
00:34:30,000 --> 00:34:31,066
それも金のために…。
651
00:34:31,066 --> 00:34:34,066
これが公になれば 大変な騒ぎになります。
652
00:34:34,066 --> 00:34:39,066
そんな業者に発注し
653
00:34:34,066 --> 00:34:39,066
見過ごした我が社の社会的責任が問われ→
654
00:34:39,066 --> 00:34:41,066
手を引かざるを得なくなるでしょう。
655
00:34:41,066 --> 00:34:45,066
でも これを提出しないと
656
00:34:41,066 --> 00:34:45,066
設計変更が原因にされるかもしれません。
657
00:34:45,066 --> 00:34:48,066
それは 設計者として納得できません。
658
00:34:48,066 --> 00:34:52,066
しかし それは
659
00:34:48,066 --> 00:34:52,066
不可抗力の事故ですよね?
660
00:34:52,066 --> 00:34:54,066
事故…?
661
00:34:56,066 --> 00:35:00,000
事故として処理して
662
00:34:56,066 --> 00:35:00,000
責任を 私にかぶせるつもりですか?
663
00:35:00,000 --> 00:35:02,066
事故として処理して
664
00:35:00,000 --> 00:35:02,066
責任を 私にかぶせるつもりですか?
665
00:35:02,066 --> 00:35:06,066
(磯田)事件が早期に決着すれば
666
00:35:02,066 --> 00:35:06,066
工事は再開できます。
667
00:35:06,066 --> 00:35:10,066
そうでなければ
668
00:35:06,066 --> 00:35:10,066
帝和の経営は危機に瀕します。
669
00:35:10,066 --> 00:35:14,066
厚労省にいた時に
670
00:35:10,066 --> 00:35:14,066
類似のケースを いくつか見てきました。
671
00:35:14,066 --> 00:35:19,066
事故の場合は 関係者が罪に問われても
672
00:35:14,066 --> 00:35:19,066
いずれも執行猶予がつきました。
673
00:35:19,066 --> 00:35:23,066
執行猶予? でも 罪は罪ですよね。
674
00:35:23,066 --> 00:35:27,066
裁判が決着したら
675
00:35:23,066 --> 00:35:27,066
一度 辞めてもらう形になるかもしれませんが→
676
00:35:27,066 --> 00:35:30,000
すぐに仕事に戻れるよう 取り計らいます。
677
00:35:30,000 --> 00:35:30,066
すぐに仕事に戻れるよう 取り計らいます。
678
00:35:30,066 --> 00:35:33,066
必ず 名誉を回復する場を作ります。
679
00:35:33,066 --> 00:35:36,066
私を信じてください。
680
00:35:36,066 --> 00:35:43,066
狩山くん 君だから…
681
00:35:36,066 --> 00:35:43,066
こんなむちゃを言っている。
682
00:35:43,066 --> 00:35:47,066
橋屋の君なら わかってくれると…。
683
00:35:47,066 --> 00:35:52,066
♬〜
684
00:35:52,066 --> 00:35:56,066
帝和建設社員8000人を救ってください!
685
00:35:56,066 --> 00:35:58,066
このとおりです!
686
00:35:58,066 --> 00:36:00,000
♬〜
687
00:36:00,000 --> 00:36:23,066
♬〜
688
00:36:23,066 --> 00:36:30,000
♬〜
689
00:36:30,000 --> 00:36:49,066
♬〜
690
00:36:49,066 --> 00:36:51,066
いや…。
691
00:36:51,066 --> 00:36:59,066
♬〜
692
00:37:22,066 --> 00:37:25,066
えっ…?
693
00:37:22,066 --> 00:37:25,066
すいません。 嘘をついてました。
694
00:37:26,066 --> 00:37:29,066
裁判のやり直しを お願いできませんか?
695
00:37:31,066 --> 00:37:33,066
判決は確定しています。
696
00:37:34,066 --> 00:37:38,066
事故の原因を隠蔽しました。
697
00:37:39,066 --> 00:37:43,066
会社に良かれと思っていたんですけど
698
00:37:39,066 --> 00:37:43,066
間違ってました。
699
00:37:46,066 --> 00:37:49,066
一体 何を隠蔽したと
700
00:37:46,066 --> 00:37:49,066
おっしゃるんです?
701
00:37:51,066 --> 00:37:54,066
いや それは ここでは言えません。
702
00:37:54,066 --> 00:37:58,066
磯田社長に会って
703
00:37:54,066 --> 00:37:58,066
僕の気持ちを伝えてもらっていいですか?
704
00:37:58,066 --> 00:38:00,000
磯田社長から
705
00:37:58,066 --> 00:38:00,000
隠蔽の指示があったということですか?
706
00:38:00,000 --> 00:38:02,066
磯田社長から
707
00:38:00,000 --> 00:38:02,066
隠蔽の指示があったということですか?
708
00:38:05,066 --> 00:38:08,066
わかりました。
709
00:38:08,066 --> 00:38:12,066
ただ 立場のある方です。
710
00:38:08,066 --> 00:38:12,066
認めるかどうか…。
711
00:38:13,066 --> 00:38:16,066
他に事情を知ってる方はいますか?
712
00:38:18,066 --> 00:38:21,066
私は あなたの味方です。
713
00:38:21,066 --> 00:38:28,066
♬〜
714
00:38:28,066 --> 00:38:30,000
部下の南雲が把握してます。
715
00:38:30,000 --> 00:38:31,066
部下の南雲が把握してます。
716
00:38:31,066 --> 00:38:35,066
どうして 今になって
717
00:38:31,066 --> 00:38:35,066
事実を知らせたいと思ったんですか?
718
00:38:38,066 --> 00:38:42,066
やっと 今になって わかったんです。
719
00:38:42,066 --> 00:38:45,066
僕は 誰のことも救ってないって…。
720
00:38:49,066 --> 00:38:52,066
真実に蓋をしただけだって…。
721
00:38:53,066 --> 00:38:55,066
(エラー音)
722
00:38:53,066 --> 00:38:55,066
やり直し。
723
00:38:55,066 --> 00:38:57,066
はい。
724
00:38:57,066 --> 00:39:00,000
間違うことは恥ずかしいことじゃない。
725
00:38:57,066 --> 00:39:00,000
どう修正するかよ。
726
00:39:00,000 --> 00:39:01,066
間違うことは恥ずかしいことじゃない。
727
00:39:00,000 --> 00:39:01,066
どう修正するかよ。
728
00:39:01,066 --> 00:39:07,066
私なんて 仕事もプライベートも
729
00:39:01,066 --> 00:39:07,066
間違いだらけなんだから。 ねえ。
730
00:39:07,066 --> 00:39:09,066
はい 笑っていいところ。
731
00:39:09,066 --> 00:39:12,066
狩山さん…。
732
00:39:09,066 --> 00:39:12,066
誰も笑ってくれない…。
733
00:39:12,066 --> 00:39:17,066
(北村晴彦)師長! 307の奏美ちゃんが
734
00:39:12,066 --> 00:39:17,066
また 大阪に帰りたいって騒いでて…。
735
00:39:17,066 --> 00:39:19,066
頼んだ。 行くよ ほら。
736
00:39:17,066 --> 00:39:19,066
(北村)はい。
737
00:39:19,066 --> 00:39:21,066
基本中の基本なんだから しっかり。
738
00:39:19,066 --> 00:39:21,066
(看護師)はい。
739
00:39:21,066 --> 00:39:25,066
(井本奏美)なんで?
740
00:39:21,066 --> 00:39:25,066
自分の家に帰りたいって言うてるだけやん。
741
00:39:25,066 --> 00:39:29,066
(石原 進)新幹線は混んでるだろ。 コラ!
742
00:39:29,066 --> 00:39:30,000
今 風邪や感染症にかかったら
743
00:39:29,066 --> 00:39:30,000
大変なことになる。
744
00:39:30,000 --> 00:39:32,066
今 風邪や感染症にかかったら
745
00:39:30,000 --> 00:39:32,066
大変なことになる。
746
00:39:32,066 --> 00:39:35,066
大阪で待ってるお父さんにも
747
00:39:32,066 --> 00:39:35,066
心配をかけるぞ。
748
00:39:35,066 --> 00:39:37,066
別に死んでもええ。
749
00:39:37,066 --> 00:39:41,066
どこも行かれへんなんか 死んだも同然や。
750
00:39:41,066 --> 00:39:43,066
奏美ちゃん。
751
00:39:43,066 --> 00:39:48,066
奏美ちゃんは いいかもしれないけど
752
00:39:43,066 --> 00:39:48,066
奏美ちゃんの心臓は 生きたいと願ってるよ。
753
00:39:48,066 --> 00:39:52,066
(奏美)あほちゃう?
754
00:39:48,066 --> 00:39:52,066
心臓に人格なんかないわ。
755
00:39:52,066 --> 00:39:55,066
そうかな?
756
00:39:55,066 --> 00:39:58,066
一度 止まったのに
757
00:39:55,066 --> 00:39:58,066
動きだしたんだよ?
758
00:39:58,066 --> 00:40:00,000
私は 強い意志がある心臓だと思う。
759
00:40:00,000 --> 00:40:02,066
私は 強い意志がある心臓だと思う。
760
00:40:02,066 --> 00:40:05,066
相棒 大事にしないと。
761
00:40:09,066 --> 00:40:13,066
逃げたな? おっ 隠れてるつもり?
762
00:40:13,066 --> 00:40:16,066
隠れられてへんやん。
763
00:40:13,066 --> 00:40:16,066
(奏美)フフッ…。
764
00:40:16,066 --> 00:40:19,066
頭 見えてるよ。
765
00:40:16,066 --> 00:40:19,066
(玲子と奏美の笑い声)
766
00:40:19,066 --> 00:40:21,066
隠れられへん…。
767
00:40:23,066 --> 00:40:25,066
(石原)ご苦労さま。
768
00:40:26,066 --> 00:40:30,000
さすが
769
00:40:26,066 --> 00:40:30,000
過酷な経験をしている人は違いますね。
770
00:40:30,000 --> 00:40:30,066
さすが
771
00:40:30,000 --> 00:40:30,066
過酷な経験をしている人は違いますね。
772
00:40:33,066 --> 00:40:36,066
ひどい当てつけだな。
773
00:40:33,066 --> 00:40:36,066
コラ!
774
00:40:36,066 --> 00:40:40,066
裁判の時には
775
00:40:36,066 --> 00:40:40,066
いろいろ面倒かけたから…。
776
00:40:40,066 --> 00:40:43,066
ご主人のことなら関係ありません。
777
00:40:43,066 --> 00:40:46,066
病棟は 師長がいなきゃ回りません。
778
00:40:46,066 --> 00:40:48,066
何言ってんの?
779
00:40:48,066 --> 00:40:52,066
一日も早く 私なんか必要ないってくらい
780
00:40:48,066 --> 00:40:52,066
成長してもらわないとね。
781
00:40:52,066 --> 00:40:54,066
ねえ〜。
782
00:40:56,066 --> 00:40:58,066
(雨宮)止まれ。
783
00:41:00,066 --> 00:41:03,066
(林の声)3106番が動きだしました。
784
00:41:04,066 --> 00:41:07,066
(林)弁護士に
785
00:41:04,066 --> 00:41:07,066
裁判のやり直しを求めたそうです。
786
00:41:10,066 --> 00:41:13,066
監視を続けます。
787
00:41:14,066 --> 00:41:17,066
(赤塚)へえ〜 戻ってきたんだ。
788
00:41:17,066 --> 00:41:19,066
懲罰明けは 別の区に移されるのに。
789
00:41:19,066 --> 00:41:21,066
特別に監視するためじゃねえの?
790
00:41:21,066 --> 00:41:23,066
あいさつは?
791
00:41:23,066 --> 00:41:25,066
ただいま。
792
00:41:29,066 --> 00:41:30,000
(赤塚)ハハハハ…!
793
00:41:30,000 --> 00:41:33,066
(赤塚)ハハハハ…!
794
00:41:50,066 --> 00:41:52,066
(狩山の声)「南雲大樹君」
795
00:41:52,066 --> 00:41:57,066
「元気ですか? 会社は大丈夫だろうか?」
796
00:41:57,066 --> 00:42:00,000
「こっちはなんとかやってるよ」
797
00:42:00,000 --> 00:42:01,066
「こっちはなんとかやってるよ」
798
00:42:01,066 --> 00:42:05,066
「預けているアルバムが懐かしくなった」
799
00:42:05,066 --> 00:42:08,066
「見せに来てもらえないだろうか」
800
00:42:09,066 --> 00:42:14,066
フッ… アルバムだって。 ハハハハハ…!
801
00:42:14,066 --> 00:42:17,066
「懐かしい」だって。 ハハハハハ…!
802
00:42:17,066 --> 00:42:20,066
(灰谷)ムショからの手紙に
803
00:42:17,066 --> 00:42:20,066
返事なんか来るわけねえのに。
804
00:42:20,066 --> 00:42:22,066
よせ!
805
00:42:20,066 --> 00:42:22,066
ハハハ…。
806
00:42:22,066 --> 00:42:24,066
ふーん…。
807
00:42:27,066 --> 00:42:29,066
ヘイ。
808
00:42:29,066 --> 00:42:30,000
ハハッ…。
809
00:42:30,000 --> 00:42:31,066
ハハッ…。
810
00:42:31,066 --> 00:42:35,066
「会社は大丈夫か?」… だっせえ。
811
00:42:35,066 --> 00:42:39,066
懲役 食らっといて
812
00:42:35,066 --> 00:42:39,066
仕事にしがみついてんじゃねえよ。
813
00:42:42,066 --> 00:42:45,066
(灰谷)なんだよ?
814
00:42:42,066 --> 00:42:45,066
やんのか? ひょろリーマン。
815
00:42:47,066 --> 00:42:52,066
おい おっさん。 ああ? どこがいい?
816
00:42:52,066 --> 00:42:56,066
ここか? ここ? ここ?
817
00:42:56,066 --> 00:42:58,066
ここか。
818
00:42:59,066 --> 00:43:00,000
危ねえな…。
819
00:42:59,066 --> 00:43:00,000
言ったよね? 怪我させたくないって。
820
00:43:00,000 --> 00:43:02,066
危ねえな…。
821
00:43:00,000 --> 00:43:02,066
言ったよね? 怪我させたくないって。
822
00:43:02,066 --> 00:43:04,066
この…! うわっ!
823
00:43:04,066 --> 00:43:06,066
この野郎 お前…!
824
00:43:06,066 --> 00:43:08,066
(ヒロト)うるせえ! やめろ!
825
00:43:08,066 --> 00:43:10,066
こっちまで懲罰は ごめんだ。
826
00:43:10,066 --> 00:43:13,066
ᗒ(足音)
827
00:43:13,066 --> 00:43:19,066
♬〜
828
00:43:21,066 --> 00:43:27,066
ᗒ(足音)
829
00:43:29,066 --> 00:43:30,000
しがみついちゃ駄目かな?
830
00:43:30,000 --> 00:43:31,066
しがみついちゃ駄目かな?
831
00:43:35,066 --> 00:43:37,066
俺 橋屋なんだ。
832
00:43:37,066 --> 00:43:39,066
へえ〜 お箸屋さんか。
833
00:43:39,066 --> 00:43:42,066
橋をかけるのが好きなんだよ。
834
00:43:42,066 --> 00:43:46,066
離れた場所と場所を
835
00:43:42,066 --> 00:43:46,066
一つに繋いでいくような…。
836
00:43:46,066 --> 00:43:50,066
聞いてねえよ。
837
00:43:46,066 --> 00:43:50,066
仕事のためだったら なんでもやった。
838
00:43:51,066 --> 00:43:54,066
人に頭を下げた。 殴られにも行った。
839
00:43:54,066 --> 00:43:57,066
他には何もできないから。
840
00:43:57,066 --> 00:44:00,000
ろくに親孝行もしなかった。
841
00:44:00,000 --> 00:44:00,066
ろくに親孝行もしなかった。
842
00:44:00,066 --> 00:44:02,066
妻も…。
843
00:44:04,066 --> 00:44:06,066
幸せにすることができなかった。
844
00:44:06,066 --> 00:44:09,066
揚げ句の果てが…。
845
00:44:09,066 --> 00:44:11,066
これだよ。
846
00:44:12,066 --> 00:44:18,066
でも もう一度→
847
00:44:18,066 --> 00:44:21,066
コンクリのにおいが嗅ぎたい。
848
00:44:22,066 --> 00:44:26,066
鉄骨のカンカンカンっていう音が聞きたい。
849
00:44:26,066 --> 00:44:28,066
(灰谷)知るか。 語ってんじゃねえ…。
850
00:44:28,066 --> 00:44:30,000
ヘルメットをかぶった奴らが
851
00:44:28,066 --> 00:44:30,000
ぞろーっと集まってくるところが見たい。
852
00:44:30,000 --> 00:44:33,066
ヘルメットをかぶった奴らが
853
00:44:30,000 --> 00:44:33,066
ぞろーっと集まってくるところが見たい。
854
00:44:33,066 --> 00:44:38,066
クレーンが首を回して
855
00:44:33,066 --> 00:44:38,066
上にグワーッと上がっていくのが見たい。
856
00:44:38,066 --> 00:44:41,066
なんにもなかった空に→
857
00:44:41,066 --> 00:44:48,066
大きな橋脚が立ち上がっていくのが
858
00:44:41,066 --> 00:44:48,066
見てえなあ!
859
00:44:51,066 --> 00:44:56,066
イカれてる… イカれてるよ。
860
00:45:01,066 --> 00:45:04,066
この間は ありがとう。
861
00:45:01,066 --> 00:45:04,066
止めてくれたんだろ?
862
00:45:05,066 --> 00:45:07,066
(ヒロト)別に。
863
00:45:08,066 --> 00:45:12,066
また懲罰送りになるところだったから。
864
00:45:14,066 --> 00:45:16,066
言っといてやる。
865
00:45:16,066 --> 00:45:20,066
本当に怖いのは
866
00:45:16,066 --> 00:45:20,066
あんなクズどもじゃない。
867
00:45:22,066 --> 00:45:24,066
区長の林だ。
868
00:45:25,066 --> 00:45:28,066
(ヒロト)前にいた刑務所じゃ
869
00:45:25,066 --> 00:45:28,066
あいつのせいで→
870
00:45:28,066 --> 00:45:30,000
仮釈放を反故にされた奴が
871
00:45:28,066 --> 00:45:30,000
続出したらしい。
872
00:45:30,000 --> 00:45:32,066
仮釈放を反故にされた奴が
873
00:45:30,000 --> 00:45:32,066
続出したらしい。
874
00:45:32,066 --> 00:45:38,066
特に 冤罪を主張するチョーエキには
875
00:45:32,066 --> 00:45:38,066
厳しく当たって→
876
00:45:38,066 --> 00:45:41,066
中には 死んだ奴もいるそうだ。
877
00:45:43,066 --> 00:45:45,066
(磯田)狩山くんが?
878
00:45:47,066 --> 00:45:49,066
(秋澤)裁判をやり直したい。
879
00:45:49,066 --> 00:45:54,066
そのためには 社長に
880
00:45:49,066 --> 00:45:54,066
事故の真相を開示していただきたいと…。
881
00:45:54,066 --> 00:45:59,066
私は 再建のために
882
00:45:54,066 --> 00:45:59,066
帝和建設に呼ばれました。
883
00:45:59,066 --> 00:46:00,000
沈みかけた大きな船を救うために→
884
00:46:00,000 --> 00:46:02,066
沈みかけた大きな船を救うために→
885
00:46:02,066 --> 00:46:04,066
日々 務めています。
886
00:46:04,066 --> 00:46:06,066
それ以外に 話すことはありません。
887
00:46:06,066 --> 00:46:09,066
隠し通せるものではないと思いますが…。
888
00:46:12,066 --> 00:46:15,066
(秋澤)船が沈む原因は
889
00:46:12,066 --> 00:46:15,066
一つではありません。
890
00:46:18,066 --> 00:46:21,066
私は 狩山さんの味方です。
891
00:46:21,066 --> 00:46:24,066
しかし
892
00:46:21,066 --> 00:46:24,066
帝和建設を敵に回すつもりはありません。
893
00:46:24,066 --> 00:46:26,066
失礼しました。
894
00:46:27,066 --> 00:46:29,066
あっ…。
895
00:46:29,066 --> 00:46:30,000
♬〜
896
00:46:30,000 --> 00:46:35,066
♬〜
897
00:46:35,066 --> 00:46:37,066
(榛名文江)「龍神大橋建設工事については→
898
00:46:37,066 --> 00:46:41,066
工事再開を
899
00:46:37,066 --> 00:46:41,066
いったん見送る決断を致しました」
900
00:46:41,066 --> 00:46:45,066
「事故の反省を今後に生かし
901
00:46:41,066 --> 00:46:45,066
計画全体を…」
902
00:46:45,066 --> 00:46:47,066
(文江)改めて精査いたします。
903
00:46:48,066 --> 00:46:51,066
何とぞ ご理解ください。
904
00:46:53,066 --> 00:46:57,066
(南雲の声)あの… なぜ 私を
905
00:46:53,066 --> 00:46:57,066
お呼びくださったんでしょうか?
906
00:46:57,066 --> 00:47:00,000
(桑原)裁判も終わったし
907
00:46:57,066 --> 00:47:00,000
工事も凍結が決まった。
908
00:47:00,000 --> 00:47:01,066
(桑原)裁判も終わったし
909
00:47:00,000 --> 00:47:01,066
工事も凍結が決まった。
910
00:47:01,066 --> 00:47:04,066
君にも苦労をかけたと思ってな。
911
00:47:04,066 --> 00:47:06,066
(南雲)はあ…。
912
00:47:06,066 --> 00:47:10,066
南雲くんでしたね?
913
00:47:06,066 --> 00:47:10,066
(南雲)はい。
914
00:47:10,066 --> 00:47:13,066
海外で活躍してみる気はありませんか?
915
00:47:13,066 --> 00:47:16,066
海外?
916
00:47:13,066 --> 00:47:16,066
(桑原)ベトナムに行ってもらおうと思う。
917
00:47:16,066 --> 00:47:20,066
例の メコン川の
918
00:47:16,066 --> 00:47:20,066
横断橋プロジェクト主任として抜擢だ。
919
00:47:20,066 --> 00:47:22,066
受けるか?
920
00:47:22,066 --> 00:47:25,066
私でよろしいんですか?
921
00:47:25,066 --> 00:47:27,066
もちろん お受けします。
922
00:47:28,066 --> 00:47:30,000
その前に 聞きたいことがある。
923
00:47:30,000 --> 00:47:30,066
その前に 聞きたいことがある。
924
00:47:30,066 --> 00:47:33,066
狩山から 例の事故について
925
00:47:30,066 --> 00:47:33,066
何か聞いてるか?
926
00:47:33,066 --> 00:47:36,066
何かって…?
927
00:47:33,066 --> 00:47:36,066
狩山の弁護士が来た。
928
00:47:36,066 --> 00:47:38,066
再審を請求したいと言ってるらしい。
929
00:47:38,066 --> 00:47:42,066
君が狩山を手伝って
930
00:47:38,066 --> 00:47:42,066
事故の原因を調べていたのは わかっている。
931
00:47:42,066 --> 00:47:45,066
いいえ 僕は何も…。
932
00:47:46,066 --> 00:47:50,066
では 弁護士から連絡があっても
933
00:47:46,066 --> 00:47:50,066
会わないように。
934
00:47:50,066 --> 00:47:52,066
はい。
935
00:47:52,066 --> 00:47:54,066
(磯田)妙なことを聞いたね。
936
00:47:54,066 --> 00:47:58,066
今の話は忘れて
937
00:47:54,066 --> 00:47:58,066
ベトナムで力を発揮してください。
938
00:47:59,066 --> 00:48:00,000
(磯田)終わったことです。
939
00:48:00,000 --> 00:48:01,066
(磯田)終わったことです。
940
00:48:01,066 --> 00:48:03,066
はい。
941
00:48:04,066 --> 00:48:06,066
(捜査員の声)おい 捜査 始まるぞ。
942
00:48:10,066 --> 00:48:12,066
(掛野 勝)おい…。
943
00:48:14,066 --> 00:48:17,066
なんで こんな事故に
944
00:48:14,066 --> 00:48:17,066
ずーっと興味持ってんだ?
945
00:48:17,066 --> 00:48:19,066
裁判も終わってるのに。
946
00:48:19,066 --> 00:48:21,066
(黒木正興)本当に終わったんですか?
947
00:48:21,066 --> 00:48:23,066
はあ?
948
00:48:21,066 --> 00:48:23,066
フッ…。
949
00:48:26,066 --> 00:48:28,066
(掛野)何 ニヤニヤ笑ってんだ!
950
00:48:28,066 --> 00:48:30,000
注意されてんだぞ。
951
00:48:28,066 --> 00:48:30,000
ニコニコって言ってください。
952
00:48:30,000 --> 00:48:31,066
注意されてんだぞ。
953
00:48:30,000 --> 00:48:31,066
ニコニコって言ってください。
954
00:48:31,066 --> 00:48:33,066
来ました。
955
00:48:31,066 --> 00:48:33,066
ああっ!
956
00:48:34,066 --> 00:48:37,066
気をつけ! 敬礼!
957
00:48:40,066 --> 00:48:42,066
休め。
958
00:48:44,066 --> 00:48:46,066
(掛野)よし 地取り班から報告。
959
00:48:46,066 --> 00:48:52,066
♬〜
960
00:48:52,066 --> 00:48:54,066
用件!
961
00:48:54,066 --> 00:48:57,066
私宛てに手紙など来てないでしょうか?
962
00:48:57,066 --> 00:48:59,066
(長岡)あとにしなさい!
963
00:48:59,066 --> 00:49:00,000
失礼しました。
964
00:49:00,000 --> 00:49:01,066
失礼しました。
965
00:49:14,066 --> 00:49:16,066
(長岡)用件!
966
00:49:16,066 --> 00:49:18,066
材料追加 よろしいでしょうか?
967
00:49:18,066 --> 00:49:20,066
(長岡)よし!
968
00:49:28,066 --> 00:49:30,000
やめろ。
969
00:49:30,000 --> 00:49:30,066
やめろ。
970
00:49:39,066 --> 00:49:41,066
(雨宮)何をしている?
971
00:49:42,066 --> 00:49:45,066
勝手な行動をするな!
972
00:49:45,066 --> 00:49:47,066
なんでもありません!
973
00:49:47,066 --> 00:49:49,066
(雨宮)はあ…?
974
00:49:58,066 --> 00:50:00,000
3106番 狩山陸。
975
00:50:00,000 --> 00:50:00,066
3106番 狩山陸。
976
00:50:00,066 --> 00:50:02,066
座りなさい。
977
00:50:13,066 --> 00:50:15,066
(林)狩山さん。
978
00:50:13,066 --> 00:50:15,066
はい。
979
00:50:15,066 --> 00:50:20,066
私が最初に言ったことを覚えていますか?
980
00:50:20,066 --> 00:50:27,066
出所の日まで
981
00:50:20,066 --> 00:50:27,066
厳しく自分を管理するようにと…。
982
00:50:27,066 --> 00:50:30,000
工場で同室者がもめたのは 君が原因です。
983
00:50:30,000 --> 00:50:33,066
工場で同室者がもめたのは 君が原因です。
984
00:50:33,066 --> 00:50:36,066
狩山陸。
985
00:50:36,066 --> 00:50:41,066
大学の工学部を優秀な成績で卒業後
986
00:50:36,066 --> 00:50:41,066
大手ゼネコンに入社。
987
00:50:43,066 --> 00:50:50,066
いわば 日の当たる道を
988
00:50:43,066 --> 00:50:50,066
堂々と歩いてきた人間だ。
989
00:50:56,066 --> 00:51:00,000
しかしね 狩山さん→
990
00:51:00,000 --> 00:51:00,066
しかしね 狩山さん→
991
00:51:00,066 --> 00:51:03,066
そんな太陽のような存在は→
992
00:51:03,066 --> 00:51:09,066
いるだけで 周囲をざわつかせ もめ事を招く。
993
00:51:12,066 --> 00:51:15,066
存在を反省しろ。
994
00:51:20,066 --> 00:51:23,066
申し訳ありませんでした。
995
00:51:24,066 --> 00:51:29,066
狩山さん 手紙を預かっている。
996
00:51:30,066 --> 00:51:33,066
手紙は
997
00:51:30,066 --> 00:51:33,066
工場担当さんから頂くはずじゃ…。
998
00:51:33,066 --> 00:51:35,066
そのルールも変わったんですか?
999
00:51:35,066 --> 00:51:40,066
君の行動に不審があったので 私が点検した。
1000
00:51:40,066 --> 00:51:49,066
♬〜
1001
00:51:49,066 --> 00:51:53,066
(秋澤の声)「狩山さん ご依頼の件について
1002
00:51:49,066 --> 00:51:53,066
磯田社長にお会いしましたが→
1003
00:51:53,066 --> 00:51:57,066
何も話すことはないと言われました」
1004
00:51:57,066 --> 00:52:00,000
「また 南雲さんにも連絡をとりましたが→
1005
00:52:00,000 --> 00:52:00,066
「また 南雲さんにも連絡をとりましたが→
1006
00:52:00,066 --> 00:52:02,066
電話を拒否されました」
1007
00:52:02,066 --> 00:52:05,066
「会社側と通じているのでしょう」
1008
00:52:05,066 --> 00:52:08,066
「思ったよりハードルは高いと
1009
00:52:05,066 --> 00:52:08,066
言わねばなりません」
1010
00:52:08,066 --> 00:52:15,066
♬〜
1011
00:52:15,066 --> 00:52:29,066
♬〜
1012
00:52:29,066 --> 00:52:30,000
(赤塚)うーん… ここじゃ駄目だよ…。
1013
00:52:30,000 --> 00:52:33,066
(赤塚)うーん… ここじゃ駄目だよ…。
1014
00:52:33,066 --> 00:52:43,066
♬〜
1015
00:52:43,066 --> 00:53:00,000
♬〜
1016
00:53:00,000 --> 00:53:02,066
♬〜
1017
00:53:03,066 --> 00:53:08,066
(狩山の声)「玲子 碓氷峠の橋を覚えてるか?」
1018
00:53:08,066 --> 00:53:14,066
「お前は高い所が苦手だから
1019
00:53:08,066 --> 00:53:14,066
渡りたくないって喧嘩になったよな」
1020
00:53:23,066 --> 00:53:28,066
(狩山の声)「今度は 俺が一緒に渡る」
1021
00:53:28,066 --> 00:53:30,000
「もう 嘘はつかない」
1022
00:53:30,000 --> 00:53:31,066
「もう 嘘はつかない」
1023
00:53:32,066 --> 00:53:36,066
「もう 嘘はつかない」…?
1024
00:53:36,066 --> 00:53:38,066
(刑務官の声)1 2!
1025
00:53:36,066 --> 00:53:38,066
(受刑者たちの声)1 2!
1026
00:53:38,066 --> 00:53:40,066
(刑務官の声)1 2!
1027
00:53:38,066 --> 00:53:40,066
(受刑者たちの声)1 2!
1028
00:53:40,066 --> 00:53:42,066
(刑務官)1 2!
1029
00:53:40,066 --> 00:53:42,066
(受刑者たち)1 2!
1030
00:53:42,066 --> 00:53:44,066
(刑務官の声)1 2!
1031
00:53:42,066 --> 00:53:44,066
(受刑者たちの声)1 2!
1032
00:53:44,066 --> 00:53:46,066
(刑務官)左 右!
1033
00:53:44,066 --> 00:53:46,066
(受刑者たち)1 2!
1034
00:53:46,066 --> 00:53:48,066
(刑務官)左 右!
1035
00:53:46,066 --> 00:53:48,066
(受刑者たち)1 2!
1036
00:53:48,066 --> 00:53:50,066
(刑務官)1 2!
1037
00:53:48,066 --> 00:53:50,066
(受刑者たち)1 2!
74250