Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,046 --> 00:00:05,048
♪
2
00:00:33,076 --> 00:00:34,903
Previously on
Star Trek: Discovery...
3
00:00:34,903 --> 00:00:37,167
- Where are we?
- Not where. When.
4
00:00:37,167 --> 00:00:38,516
RAYNER:
It's a time bug--
they're designed
5
00:00:38,516 --> 00:00:40,039
to paralyze an enemy's ship
6
00:00:40,039 --> 00:00:42,172
by randomly cycling them
through time.
7
00:00:42,172 --> 00:00:44,043
The whole point is
to keep us stuck.
8
00:00:44,043 --> 00:00:45,349
This has to be Moll and L'ak.
9
00:00:45,349 --> 00:00:46,524
So, they know
exactly where we are
10
00:00:46,524 --> 00:00:47,960
and where the next clue is.
11
00:00:47,960 --> 00:00:49,266
And once we're ahead
of Discovery,
12
00:00:49,266 --> 00:00:52,138
we can get the next clue
and the next.
13
00:00:52,138 --> 00:00:53,531
We've got this.
14
00:00:53,531 --> 00:00:56,360
We are gonna find
the Progenitors' tech.
15
00:00:56,360 --> 00:00:59,276
No more running
and no more bounty on our heads.
16
00:00:59,276 --> 00:01:02,279
- We'll be free.
- Free sounds good.
17
00:01:02,279 --> 00:01:04,411
ZORA:
The outcome you feared
came to pass.
18
00:01:04,411 --> 00:01:06,239
Is that ship Breen?
19
00:01:06,239 --> 00:01:09,547
Yes. Somehow they got
the Progenitors' technology.
20
00:01:09,547 --> 00:01:12,463
They must have been
Moll and L'ak's highest bidders.
21
00:01:13,725 --> 00:01:15,857
That's Moll.
She's the daughter of my mentor
22
00:01:15,857 --> 00:01:19,209
Cleveland Booker IV,
which, I suppose,
23
00:01:19,209 --> 00:01:22,168
makes her the closest thing
to family I've got left.
24
00:01:22,168 --> 00:01:24,039
[sighs]
We are back to the present.
25
00:01:24,039 --> 00:01:26,433
We've only lost six hours.
26
00:01:26,433 --> 00:01:29,436
The past hasn't been altered.
We did it.
27
00:01:29,436 --> 00:01:31,482
Let's figure out what's changed
in the last six hours.
28
00:01:31,482 --> 00:01:33,136
Can the DOTs tell us anything?
29
00:01:33,136 --> 00:01:35,529
They did find something,
Captain-- a warp signature.
30
00:01:35,529 --> 00:01:37,662
It matches
with L'ak and Moll's ship.
31
00:01:37,662 --> 00:01:39,229
Where are Moll and L'ak now?
32
00:01:39,229 --> 00:01:40,839
That's the strange thing.
Their trail disappears.
33
00:01:40,839 --> 00:01:43,885
Like they came here
and now they're just gone.
34
00:01:43,885 --> 00:01:45,844
Wherever they are,
that's where the next clue is,
35
00:01:45,844 --> 00:01:47,237
and these are
the right coordinates,
36
00:01:47,237 --> 00:01:48,847
so it's a mystery indeed.
37
00:01:48,847 --> 00:01:50,457
Then let's get to solving it.
38
00:01:54,157 --> 00:01:56,985
BOOK:
Personal log, Cleveland Booker.
39
00:01:56,985 --> 00:02:01,773
Stardate 866282.9.
40
00:02:01,773 --> 00:02:06,647
My mentor-- the man who gave me
my name, my new life--
41
00:02:06,647 --> 00:02:10,695
he used to say,
"No matter how bad things get,
42
00:02:10,695 --> 00:02:14,525
the one thing
you always have is a choice."
43
00:02:14,525 --> 00:02:16,962
I'd be lying if I said I hadn't
made some questionable ones.
44
00:02:16,962 --> 00:02:18,442
[Grudge meows]
45
00:02:18,442 --> 00:02:21,184
But I've made
some good ones, too.
46
00:02:21,184 --> 00:02:23,795
Which is how I know
47
00:02:23,795 --> 00:02:26,014
it's not too late
for his daughter.
48
00:02:28,147 --> 00:02:30,062
If I can turn things around,
49
00:02:30,062 --> 00:02:32,630
so can she.
50
00:02:32,630 --> 00:02:35,372
Cleveland showed me
how things could be,
51
00:02:35,372 --> 00:02:37,069
who I could be.
52
00:02:37,069 --> 00:02:39,071
And I suppose,
53
00:02:39,071 --> 00:02:42,030
just in doing that,
he saved me.
54
00:02:43,075 --> 00:02:45,208
I owe it to him
to do the same for her.
55
00:02:46,774 --> 00:02:50,778
Today... I may get my chance.
56
00:02:51,953 --> 00:02:54,260
We're at
their last known coordinates.
57
00:02:55,305 --> 00:02:58,351
Seems like
we're about to find them.
58
00:03:15,238 --> 00:03:18,328
All right, Commander Stamets,
Lieutenant Tilly,
59
00:03:18,328 --> 00:03:20,417
- it's all you.
- Thank you, Captain.
60
00:03:20,417 --> 00:03:23,420
When we arrived here at
the coordinates Jinaal gave us,
61
00:03:23,420 --> 00:03:26,031
it seemed there was nothing
but a disperse nebula
62
00:03:26,031 --> 00:03:28,207
and a warp trail
from Moll and L'ak
63
00:03:28,207 --> 00:03:30,470
that disappeared
into empty space.
64
00:03:30,470 --> 00:03:33,038
Emphasis on "seemed."
65
00:03:33,038 --> 00:03:35,562
Now we have a pretty good idea
of where they went.
66
00:03:35,562 --> 00:03:38,435
Zora, adjust the viewscreen
to compensate
67
00:03:38,435 --> 00:03:41,481
for the Lorentzian coefficient
and high-energy spectra.
68
00:03:41,481 --> 00:03:43,831
ZORA:
Of course, Lieutenant.
69
00:03:50,490 --> 00:03:52,231
What is that?
70
00:03:52,231 --> 00:03:55,190
That is a wormhole... of sorts.
71
00:03:55,190 --> 00:03:58,368
We just couldn't see it
until we recalibrated our scans.
72
00:03:58,368 --> 00:04:01,327
We believe it leads to a pocket
of interdimensional space.
73
00:04:01,327 --> 00:04:04,330
The opening
is collapsing and expanding
74
00:04:04,330 --> 00:04:06,898
due to matter-antimatter
chain reactions,
75
00:04:06,898 --> 00:04:08,813
likely caused by the Burn.
76
00:04:08,813 --> 00:04:11,511
That's what we have to pass
through to get to the next clue.
77
00:04:11,511 --> 00:04:13,296
And based on the trajectory
of the warp trail,
78
00:04:13,296 --> 00:04:15,559
Moll and L'ak should be
in there as well.
79
00:04:15,559 --> 00:04:17,561
Nice work, both of you.
80
00:04:17,561 --> 00:04:19,127
Thank you.
81
00:04:19,127 --> 00:04:21,391
Lieutenant Gallo,
what are scans telling us?
82
00:04:21,391 --> 00:04:23,697
GALLO:
Not much. That aperture
is scrambling my readings.
83
00:04:23,697 --> 00:04:25,699
We won't know
what we're dealing with
84
00:04:25,699 --> 00:04:27,440
- until we're on the other side.
- Discovery is too big
85
00:04:27,440 --> 00:04:29,268
to get through.
It'd have to be a shuttle.
86
00:04:29,268 --> 00:04:30,617
Lieutenant Christopher,
will you be able
87
00:04:30,617 --> 00:04:32,271
to maintain comms contact?
88
00:04:32,271 --> 00:04:34,142
I'll do my best, but not knowing
what's inside there,
89
00:04:34,142 --> 00:04:35,796
I can't guarantee it.
90
00:04:36,841 --> 00:04:38,886
Okay, Lieutenant Linus,
prepare a shuttle.
91
00:04:38,886 --> 00:04:41,628
Tell Engineering to boost comms
and fortify shields.
92
00:04:41,628 --> 00:04:44,370
And, Commander Rhys,
have a security team on standby.
93
00:04:44,370 --> 00:04:47,504
I'll go
and I'll bring Book with me.
94
00:04:49,984 --> 00:04:52,465
Commander Rayner,
you have the conn.
95
00:04:52,465 --> 00:04:54,293
Captain Burnham?
96
00:04:55,816 --> 00:04:57,775
A word?
97
00:04:57,775 --> 00:05:00,255
With respect,
it's too risky a mission
98
00:05:00,255 --> 00:05:02,083
for the ship's captain.
99
00:05:02,083 --> 00:05:03,868
Let me take it.
100
00:05:03,868 --> 00:05:06,436
I appreciate the suggestion,
but I need you here on the ship.
101
00:05:06,436 --> 00:05:08,307
Well, at least take
a security team.
102
00:05:08,307 --> 00:05:11,528
Our advantage is Book's
personal connection to Moll.
103
00:05:11,528 --> 00:05:13,094
We bring in a security team,
104
00:05:13,094 --> 00:05:14,966
the implied threat nullifies
that advantage.
105
00:05:14,966 --> 00:05:16,968
I feel the same responsibility
you do.
106
00:05:16,968 --> 00:05:18,448
We both saw a future
107
00:05:18,448 --> 00:05:19,971
where the Breen
destroyed everything,
108
00:05:19,971 --> 00:05:22,147
but that's only
one possible future.
109
00:05:22,147 --> 00:05:24,671
You can't let that cloud
your tactical judgment.
110
00:05:24,671 --> 00:05:26,499
This decision is tactical.
111
00:05:26,499 --> 00:05:31,025
So... what's this really
about for you?
112
00:05:32,070 --> 00:05:34,464
You have permission to be blunt.
113
00:05:34,464 --> 00:05:36,117
As they say
in the Ballad of Krul,
114
00:05:36,117 --> 00:05:38,119
"Serve it
without a grum of osikod."
115
00:05:39,773 --> 00:05:43,473
That is a...
classic work on Kellerun.
116
00:05:43,473 --> 00:05:45,039
I did my research
on your culture,
117
00:05:45,039 --> 00:05:46,650
just like you did on mine.
118
00:05:46,650 --> 00:05:50,567
- So, without "osikod..."
- Nothing to report.
119
00:05:50,567 --> 00:05:52,612
I'm just doing my job.
120
00:05:52,612 --> 00:05:55,702
Part of that is to protect you.
121
00:05:56,747 --> 00:05:59,402
When's the last time you took
the conn from another captain?
122
00:06:00,490 --> 00:06:03,841
Couldn't say. Been a while.
123
00:06:03,841 --> 00:06:06,539
Look, we haven't worked together
very long.
124
00:06:06,539 --> 00:06:08,802
We have different styles,
125
00:06:08,802 --> 00:06:11,414
but I wouldn't want
to disadvantage any mission,
126
00:06:11,414 --> 00:06:13,633
especially not one
this important.
127
00:06:13,633 --> 00:06:16,288
I know you can lead this crew,
Commander.
128
00:06:17,855 --> 00:06:19,509
I believe in you.
129
00:06:21,598 --> 00:06:23,643
You have your orders.
130
00:06:34,567 --> 00:06:36,526
BOOK:
Ship feels good.
131
00:06:36,526 --> 00:06:38,919
Purring like Grudge
when she's killed something.
132
00:06:42,923 --> 00:06:46,361
What do you think you'll say
to Moll if we find them?
133
00:06:48,712 --> 00:06:50,757
Don't know.
134
00:06:51,976 --> 00:06:54,021
Maybe we're not so different.
135
00:06:54,021 --> 00:06:57,503
Me and her, us and them.
136
00:06:57,503 --> 00:07:00,811
Former couriers.
That sort of thing.
137
00:07:00,811 --> 00:07:02,900
Cleveland, of course.
138
00:07:04,989 --> 00:07:07,208
I think I can reach her.
139
00:07:08,253 --> 00:07:11,691
We'll need
to bring them in, either way.
140
00:07:14,215 --> 00:07:15,695
Sounds like
that time bug of theirs
141
00:07:15,695 --> 00:07:17,305
was a real pain in the ass.
142
00:07:19,743 --> 00:07:21,701
Come on.
143
00:07:21,701 --> 00:07:23,834
You must have had some fun
with it,
144
00:07:23,834 --> 00:07:26,010
knowing exactly
what was going to happen.
145
00:07:26,010 --> 00:07:29,317
There were still some surprises.
146
00:07:34,235 --> 00:07:36,542
Closing in on the aperture.
147
00:07:36,542 --> 00:07:38,892
Need to increase our speed.
We're not gonna make it
148
00:07:38,892 --> 00:07:40,807
through the opening in time
at this rate.
149
00:07:40,807 --> 00:07:42,722
Even if I gunned it, we could
still get caught in that thing.
150
00:07:42,722 --> 00:07:44,115
There's a "but" in there,
I hope?
151
00:07:44,115 --> 00:07:45,420
But as soon as I finish charging
152
00:07:45,420 --> 00:07:46,857
the impulse capacitant cells,
153
00:07:46,857 --> 00:07:48,206
I can release them
into the drive coils.
154
00:07:48,206 --> 00:07:49,512
That'll give us a boost.
155
00:07:49,512 --> 00:07:50,904
Just don't burn out our engines.
156
00:07:50,904 --> 00:07:52,558
We still have to get back.
157
00:07:52,558 --> 00:07:54,168
There's an old Kwejian saying.
158
00:07:54,168 --> 00:07:55,996
"Never return from a hunt
without enough bait
159
00:07:55,996 --> 00:07:58,042
for the Carrion Reaver."
160
00:07:58,042 --> 00:08:00,087
It's catchy.
161
00:08:00,087 --> 00:08:01,698
[Book laughs]
162
00:08:01,698 --> 00:08:04,788
BOOK: Okay, we have
to time this perfectly.
163
00:08:04,788 --> 00:08:07,138
- Got the cycles on lock.
- On your mark.
164
00:08:07,138 --> 00:08:08,879
Discovery, we're heading in.
165
00:08:08,879 --> 00:08:10,228
RAYNER [over comm]:
Aye, Captain. Standing by.
166
00:08:10,228 --> 00:08:12,622
Ready? In three,
167
00:08:12,622 --> 00:08:14,667
two, one.
168
00:08:14,667 --> 00:08:15,799
Go.
169
00:08:27,114 --> 00:08:28,420
[alarm blaring]
170
00:08:28,420 --> 00:08:30,596
How are we doing, Book?
171
00:08:30,596 --> 00:08:32,772
BOOK:
It'll be close. Hang on.
172
00:08:32,772 --> 00:08:33,817
[groans]
173
00:08:38,604 --> 00:08:40,171
Captain, are you okay?
174
00:08:41,476 --> 00:08:43,957
Did you make it in safely?
175
00:08:43,957 --> 00:08:45,655
BURNHAM [choppy]:
We're okay. We made it.
176
00:08:45,655 --> 00:08:49,223
Picking up some interference,
though.
177
00:08:49,223 --> 00:08:50,964
RAYNER:
Captain?
178
00:08:50,964 --> 00:08:52,487
- Lieutenant Christopher?
- Trying to get her back, sir.
179
00:08:52,487 --> 00:08:54,315
Cycling through all frequencies.
180
00:08:54,315 --> 00:08:56,317
Commander Stamets
to the science lab.
181
00:08:56,317 --> 00:08:58,319
I need you to boost comms.
Bring whoever you need.
182
00:08:58,319 --> 00:08:59,799
STAMETS [over comm]:
On my way.
183
00:08:59,799 --> 00:09:01,496
Eyes up, everyone.
184
00:09:01,496 --> 00:09:02,933
Captain's counting on us.
185
00:09:02,933 --> 00:09:04,151
Yellow alert.
186
00:09:06,589 --> 00:09:08,503
Visibility's shit in here.
187
00:09:08,503 --> 00:09:09,853
It's exotic matter of some kind.
188
00:09:09,853 --> 00:09:12,682
It's wreaking havoc
on our sensors.
189
00:09:12,682 --> 00:09:14,335
And our holopadds.
190
00:09:14,335 --> 00:09:15,989
Flying deaf and blind.
191
00:09:15,989 --> 00:09:17,774
[laughs]
Good times.
192
00:09:17,774 --> 00:09:20,428
- Book, watch out.
- Hang on.
193
00:09:23,997 --> 00:09:26,304
BURNHAM:
Debris is not a good sign.
194
00:09:28,872 --> 00:09:31,309
That's Moll and L'ak's ship.
195
00:09:31,309 --> 00:09:33,398
BURNHAM:
Half of it anyway.
196
00:09:35,618 --> 00:09:37,054
The aperture
must have caught the stern
197
00:09:37,054 --> 00:09:39,796
when they were passing through.
198
00:09:39,796 --> 00:09:42,407
You think they made it?
199
00:09:45,192 --> 00:09:48,152
Maybe.
200
00:09:48,152 --> 00:09:50,850
If they made it into that...
201
00:09:53,592 --> 00:09:55,550
BOOK:
ISS.
202
00:09:55,550 --> 00:09:57,988
That's Mirror Universe.
203
00:10:01,818 --> 00:10:05,299
How did it end up
in interdimensional space?
204
00:10:05,299 --> 00:10:07,388
I don't know.
205
00:10:12,350 --> 00:10:15,266
It's got to be one hell
of a story.
206
00:10:17,790 --> 00:10:19,836
♪
207
00:10:47,385 --> 00:10:50,083
♪
208
00:11:17,589 --> 00:11:20,374
♪
209
00:11:34,693 --> 00:11:37,391
[original Star Trek theme
plays]
210
00:11:48,881 --> 00:11:50,709
BOOK:
Fair amount of damage.
211
00:11:50,709 --> 00:11:52,276
Looks like it got trapped here
during a battle.
212
00:11:52,276 --> 00:11:54,147
BURNHAM:
Had to have been ages ago.
213
00:11:54,147 --> 00:11:57,237
Crossing between universes has
been impossible for centuries.
214
00:11:57,237 --> 00:11:59,631
So why hide the clue in here?
215
00:11:59,631 --> 00:12:01,676
Shipwreck in a hidden wormhole?
216
00:12:01,676 --> 00:12:03,504
Sounds pretty secure to me.
217
00:12:03,504 --> 00:12:05,463
You know anything
about this ship?
218
00:12:05,463 --> 00:12:07,682
Oh, I only know
the USS Enterprise.
219
00:12:07,682 --> 00:12:10,381
I've never encountered
the Terran version.
220
00:12:10,381 --> 00:12:13,993
Internal layout and systems
should be roughly the same.
221
00:12:15,995 --> 00:12:18,345
Over there.
222
00:12:18,345 --> 00:12:21,044
The rest
of Moll and L'ak's ship.
223
00:12:21,044 --> 00:12:24,656
BURNHAM:
If they're still alive,
they are gonna be desperate.
224
00:12:24,656 --> 00:12:27,311
I'll find us a place to dock.
225
00:12:33,012 --> 00:12:34,753
Hey, uh, sorry.
226
00:12:34,753 --> 00:12:36,755
I need to get into
an EPS panel right there.
227
00:12:36,755 --> 00:12:38,452
Oh. Have at it.
228
00:12:38,452 --> 00:12:40,498
You working on comms?
229
00:12:40,498 --> 00:12:42,239
Yeah. I'm helping
Adira and Paul.
230
00:12:42,239 --> 00:12:43,762
We're trying to boost the signal
231
00:12:43,762 --> 00:12:45,677
by pulling power
from the EPS grid.
232
00:12:45,677 --> 00:12:49,028
And I've followed this conduit
for three decks, including
233
00:12:49,028 --> 00:12:51,248
the quarters of a new ensign
who's very nice
234
00:12:51,248 --> 00:12:55,295
but keeps a Cardassian vole
as a pet. Anyhow...
235
00:12:55,295 --> 00:12:57,689
I have some work to do
in my office.
236
00:12:57,689 --> 00:13:01,301
Um... I'll leave you to it.
237
00:13:01,301 --> 00:13:02,955
Hey, is everything okay?
238
00:13:03,956 --> 00:13:06,002
Yeah, I'm fine.
239
00:13:06,002 --> 00:13:09,135
Okay. Well, you're always there
for everyone else,
240
00:13:09,135 --> 00:13:11,746
so if you ever need
to talk about anything...
241
00:13:11,746 --> 00:13:13,226
Yeah, well...
242
00:13:13,226 --> 00:13:14,924
STAMETS:
Tilly, what's your status?
243
00:13:14,924 --> 00:13:17,796
- Working as fast as I can.
- CULBER: I'm fine.
244
00:13:17,796 --> 00:13:20,930
I'll find you later. I'm fine.
245
00:13:20,930 --> 00:13:23,671
STAMETS:
Well, Rayner's asking
for updates, so, uh,
246
00:13:23,671 --> 00:13:25,673
as soon as you have
any good news, let us know.
247
00:13:25,673 --> 00:13:28,285
- We'll be standing by.
- TILLY: Okay. Will do.
248
00:13:28,285 --> 00:13:31,462
What about
the, uh, graviton-pulse idea?
249
00:13:31,462 --> 00:13:34,117
Yeah, I'm just rechecking
my calculations.
250
00:13:34,117 --> 00:13:35,901
You've done that twice already.
251
00:13:35,901 --> 00:13:37,729
Just want to be sure.
252
00:13:37,729 --> 00:13:39,644
Adira.
253
00:13:40,819 --> 00:13:43,256
The time bug wasn't your fault.
254
00:13:43,256 --> 00:13:46,172
Yeah, well, I brought it
on board, didn't I?
255
00:13:47,173 --> 00:13:49,132
Fix the problem yet?
256
00:13:49,132 --> 00:13:51,134
Um,
Lieutenant Tilly's attempting
257
00:13:51,134 --> 00:13:53,136
to boost the comms signal,
258
00:13:53,136 --> 00:13:55,921
but interference from the
aperture's rapid shuttering...
259
00:13:55,921 --> 00:13:57,923
I don't need to know how
the cake is boiled, Commander.
260
00:13:57,923 --> 00:13:59,533
Kellerun boil their cakes?
261
00:13:59,533 --> 00:14:01,187
Don't knock it till you try it.
262
00:14:01,187 --> 00:14:03,624
Other options,
one sentence or less.
263
00:14:03,624 --> 00:14:08,673
Well, um, we need to find a way
to hold the aperture open.
264
00:14:08,673 --> 00:14:10,153
Then do it.
265
00:14:12,329 --> 00:14:14,418
Not that simple, I get it.
266
00:14:14,418 --> 00:14:16,159
Go on, more words.
267
00:14:16,159 --> 00:14:17,769
We could use
the shield generator
268
00:14:17,769 --> 00:14:19,553
to disrupt
the antimatter reactions,
269
00:14:19,553 --> 00:14:21,991
but the power drain could result
270
00:14:21,991 --> 00:14:24,123
in shorting out
of basic systems, like comms,
271
00:14:24,123 --> 00:14:25,908
which would defeat the purpose.
272
00:14:25,908 --> 00:14:29,912
A graviton pulse would also
do it, but there is a, uh,
273
00:14:29,912 --> 00:14:32,305
43.7% chance of implosion,
274
00:14:32,305 --> 00:14:34,525
meaning that the aperture
would shut forever,
275
00:14:34,525 --> 00:14:36,962
with the captain and Booker
still inside, so we...
276
00:14:36,962 --> 00:14:39,878
We're just... we're trying
to improve those odds, so...
277
00:14:41,532 --> 00:14:46,537
Sir, if I could quote something
you told me recently,
278
00:14:46,537 --> 00:14:49,540
"You're not in this alone."
279
00:14:52,804 --> 00:14:55,241
Sounded better
when you said it.
280
00:14:56,286 --> 00:14:59,332
Find another way
to get comms back, and fast.
281
00:14:59,332 --> 00:15:01,421
If they haven't run
into Moll and L'ak already,
282
00:15:01,421 --> 00:15:03,206
they will soon enough.
283
00:15:03,206 --> 00:15:05,251
And who knows
what kind of mess that'll be?
284
00:15:23,487 --> 00:15:25,445
Holopadds are useless
in here, too.
285
00:15:25,445 --> 00:15:27,143
Uh, we can use
the ship's sensors
286
00:15:27,143 --> 00:15:30,015
to track quantum signatures
from our universe.
287
00:15:30,015 --> 00:15:32,017
That'll help us find the clue
288
00:15:32,017 --> 00:15:33,932
and Moll and L'ak,
if they're here.
289
00:15:33,932 --> 00:15:35,847
You remember the access codes
from your Terran counterpart?
290
00:15:35,847 --> 00:15:39,155
Already there.
Not working.
291
00:15:39,155 --> 00:15:42,027
She must have been dead by the
time the Enterprise got here.
292
00:15:42,027 --> 00:15:43,986
We'll have
to find another way in.
293
00:15:43,986 --> 00:15:46,727
Well, I once hacked
an Andorian transport ship
294
00:15:46,727 --> 00:15:49,861
using a subroutine dodge
through backup logs.
295
00:15:52,342 --> 00:15:54,997
I thought it sounded
rather impressive, myself.
296
00:15:54,997 --> 00:15:56,607
Sorry.
297
00:15:58,087 --> 00:16:00,306
Oh, that was
my brother's station
298
00:16:00,306 --> 00:16:02,395
on the USS Enterprise.
299
00:16:04,006 --> 00:16:07,052
Ever meet the Terran version?
300
00:16:07,052 --> 00:16:08,619
No.
301
00:16:09,663 --> 00:16:12,318
But I'm sure he was just as
ruthless as the rest, though.
302
00:16:15,321 --> 00:16:16,322
[console beeps]
303
00:16:16,322 --> 00:16:18,411
Your hack worked. We're in.
304
00:16:18,411 --> 00:16:20,239
Yeah, I'm pretty sure
you meant to say,
305
00:16:20,239 --> 00:16:22,328
"Book, your idea was amazing.
306
00:16:22,328 --> 00:16:26,419
- You are a hero among men."
- A hero among men.
307
00:16:31,729 --> 00:16:33,687
- Huh. That's weird.
- What?
308
00:16:33,687 --> 00:16:36,168
The intermix chamber was ejected
from the warp drive.
309
00:16:36,168 --> 00:16:38,214
Shuttles and escape pods gone, too.
310
00:16:38,214 --> 00:16:39,867
Captain's logs erased.
311
00:16:39,867 --> 00:16:42,957
Crew abandoned ship.
312
00:16:42,957 --> 00:16:46,309
Evacuation is a last resort
in Terran culture.
313
00:16:46,309 --> 00:16:49,138
Enterprise took some damage,
but it wasn't terminal.
314
00:16:50,443 --> 00:16:52,097
Definitely some sort
of story there.
315
00:16:52,097 --> 00:16:54,491
- Indeed.
- So what's the verdict?
316
00:16:54,491 --> 00:16:56,493
Were you able to find them?
317
00:16:56,493 --> 00:16:57,537
Two signatures on the bridge.
That's us.
318
00:16:57,537 --> 00:16:59,017
Three in sickbay.
319
00:16:59,017 --> 00:17:02,455
That's Moll, L'ak and the clue.
320
00:17:03,630 --> 00:17:05,241
They found it.
321
00:17:05,241 --> 00:17:06,590
Let's get it.
322
00:17:09,419 --> 00:17:12,378
BOOK:
Any idea where they found
the clue in the first place?
323
00:17:12,378 --> 00:17:14,467
BURNHAM:
I saw a trace signature
in the transporter room.
324
00:17:14,467 --> 00:17:16,426
It had to have been there.
325
00:17:16,426 --> 00:17:18,863
BOOK:
Scientists would have
put it there for a reason.
326
00:17:21,213 --> 00:17:23,259
BURNHAM:
Let's check it out.
327
00:17:29,352 --> 00:17:32,572
Bedding, blankets,
kids' clothes?
328
00:17:32,572 --> 00:17:35,358
Not what I would expect
to see on a warship.
329
00:17:37,795 --> 00:17:40,667
Why would someone want us
to see this?
330
00:17:48,066 --> 00:17:50,329
"Light of hope shines
331
00:17:50,329 --> 00:17:52,984
through even the darkest
of nights."
332
00:17:55,378 --> 00:17:58,337
It's the crew's story.
333
00:17:59,730 --> 00:18:01,775
Terran High Chancellor
was killed for trying
334
00:18:01,775 --> 00:18:06,040
to make reforms,
and this crew escaped.
335
00:18:06,040 --> 00:18:07,955
They mutinied.
336
00:18:07,955 --> 00:18:10,349
Brought refugees with them,
337
00:18:10,349 --> 00:18:12,873
who were trying to flee
their universe for ours.
338
00:18:12,873 --> 00:18:15,485
It says...
339
00:18:15,485 --> 00:18:21,012
a Kelpien slave, turned
rebel leader, helped them.
340
00:18:22,013 --> 00:18:24,494
Saru.
341
00:18:24,494 --> 00:18:27,410
Action Saru in any universe.
342
00:18:27,410 --> 00:18:29,194
Well, it's got to be why
343
00:18:29,194 --> 00:18:31,762
the escape pods
and shuttles are gone.
344
00:18:31,762 --> 00:18:34,373
They fled the Enterprise
once it got stuck here.
345
00:18:35,374 --> 00:18:37,246
I hope they made it.
346
00:18:37,246 --> 00:18:39,117
Yeah.
347
00:18:40,249 --> 00:18:42,033
Me, too.
348
00:18:42,990 --> 00:18:45,428
Let's keep moving.
349
00:18:48,518 --> 00:18:50,911
BURNHAM:
Sickbay's over here.
350
00:18:56,265 --> 00:18:57,266
Ready?
351
00:19:13,064 --> 00:19:15,022
Holo doubles.
352
00:19:15,022 --> 00:19:17,329
Clever. Now we won't know
where to shoot.
353
00:19:17,329 --> 00:19:19,462
They must've hacked the room's
holo emitter,
354
00:19:19,462 --> 00:19:21,812
but if we can find it...
355
00:19:21,812 --> 00:19:24,118
BURNHAM:
Got it. Up there.
356
00:19:24,118 --> 00:19:26,425
But I can't hit it
from this angle.
357
00:19:26,425 --> 00:19:29,167
Yeah, two out of the ten blasts
will be real.
358
00:19:29,167 --> 00:19:31,082
I've had worse odds.
359
00:19:45,009 --> 00:19:46,793
Got it.
360
00:19:48,099 --> 00:19:49,318
- Come on.
- Okay.
361
00:19:49,318 --> 00:19:50,493
- [gasps]
- Go!
362
00:19:50,493 --> 00:19:52,625
[weapons firing]
363
00:19:52,625 --> 00:19:54,845
Could have just said "Hello."
364
00:19:54,845 --> 00:19:57,239
You could have just left us
the hell alone.
365
00:19:57,239 --> 00:19:59,589
Lower your phasers.
Let's talk.
366
00:19:59,589 --> 00:20:01,243
You were the ones
who came in firing.
367
00:20:01,243 --> 00:20:02,548
Just at the holo emitter.
368
00:20:02,548 --> 00:20:04,158
Yeah, or your aim's shit.
369
00:20:04,158 --> 00:20:06,465
Your ship is in pieces.
370
00:20:06,465 --> 00:20:09,338
Surrender to us now, let us
get you out of here safely.
371
00:20:10,382 --> 00:20:12,123
[quietly]:
Hey, cover me.
372
00:20:13,516 --> 00:20:15,213
Hey.
373
00:20:15,213 --> 00:20:16,997
Easy.
374
00:20:16,997 --> 00:20:19,043
Okay?
375
00:20:19,043 --> 00:20:20,305
Easy.
376
00:20:20,305 --> 00:20:22,742
Look, we're here to help.
377
00:20:22,742 --> 00:20:24,744
Moll,
378
00:20:24,744 --> 00:20:27,617
- I knew your father.
- [scoffs]
379
00:20:28,661 --> 00:20:30,663
And that's supposed
to make me trust you?
380
00:20:30,663 --> 00:20:34,101
No, but I know the kind
of man he was.
381
00:20:34,101 --> 00:20:36,887
Cleveland Booker was garbage.
382
00:20:36,887 --> 00:20:40,673
And we are not going
to rot in a Federation brig.
383
00:20:40,673 --> 00:20:43,023
You'll get a fair trial.
384
00:20:44,373 --> 00:20:47,201
You do not have
another play here.
385
00:20:47,201 --> 00:20:49,769
Wrong. You may have a shuttle.
386
00:20:50,770 --> 00:20:52,729
We have the clue.
387
00:20:54,383 --> 00:20:57,995
MOLL:
The way I see it, we can
blast away at each other--
388
00:20:57,995 --> 00:21:02,086
probably all end up dead-- or
389
00:21:02,086 --> 00:21:04,654
you give us a ride out of here,
let us go,
390
00:21:04,654 --> 00:21:06,960
and we let you replicate that.
391
00:21:06,960 --> 00:21:09,572
Tempting,
but that's not the clue.
392
00:21:09,572 --> 00:21:11,574
Remember Lyrek?
393
00:21:11,574 --> 00:21:14,925
Decoy stanzas,
394
00:21:14,925 --> 00:21:17,319
the real clue hidden
somewhere else.
395
00:21:17,319 --> 00:21:19,059
They all look different.
396
00:21:21,540 --> 00:21:24,282
Go ahead.
Use that tricorder there.
397
00:21:24,282 --> 00:21:27,285
Calibrate it to scan for quantum
signatures from our universe.
398
00:21:27,285 --> 00:21:30,636
It's the real deal.
399
00:21:30,636 --> 00:21:32,595
BOOK:
We can you get out of here.
400
00:21:32,595 --> 00:21:34,205
All of us.
401
00:21:34,205 --> 00:21:36,468
Whatever trouble you're in...
402
00:21:36,468 --> 00:21:38,296
- You don't know us.
- I know you wouldn't
risk each other's
403
00:21:38,296 --> 00:21:40,559
- lives over latinum...
- Shut up, I said
shut the hell up!
404
00:21:40,559 --> 00:21:41,908
Which means
you must be in real trouble.
405
00:21:41,908 --> 00:21:43,780
Hey, the Federation
can help you!
406
00:21:43,780 --> 00:21:45,477
- Can they erase an Erigah?
- Moll.
407
00:21:45,477 --> 00:21:47,610
No? So stop pretending
like you can do a damn thing!
408
00:21:47,610 --> 00:21:48,915
- Moll!
- What?!
409
00:21:48,915 --> 00:21:53,006
Erigah? You're Breen?
410
00:21:59,012 --> 00:22:02,364
[sighs]
An Erigah is
a Breen blood bounty.
411
00:22:06,542 --> 00:22:08,979
They're after you, aren't they?
412
00:22:09,980 --> 00:22:11,938
That's why you're here.
413
00:22:11,938 --> 00:22:13,984
You hope you can use whatever's
at the end of that clue trail
414
00:22:13,984 --> 00:22:15,507
to get them to release it.
415
00:22:15,507 --> 00:22:17,944
BOOK:
Moll.
416
00:22:19,685 --> 00:22:21,252
What did you do?
417
00:22:31,044 --> 00:22:33,177
MOLL:
I know I'm new around here, but
418
00:22:33,177 --> 00:22:36,310
how much longer are you
bucket-heads gonna make me wait?
419
00:22:36,310 --> 00:22:38,138
Got other deliveries to do.
420
00:22:38,138 --> 00:22:39,966
[speaks Breen]
421
00:22:39,966 --> 00:22:42,404
Am I supposed to be trembling
at this point?
422
00:22:42,404 --> 00:22:43,883
[speaks Breen]
423
00:22:45,145 --> 00:22:46,538
[speaks Breen]
424
00:22:48,148 --> 00:22:50,977
[speaking Breen]
425
00:22:52,022 --> 00:22:54,241
You must be the one
who wanted to talk to me.
426
00:22:54,241 --> 00:22:56,113
Hi. I'm Moll.
427
00:22:56,113 --> 00:22:59,290
I like latinum
and long walks on the beach.
428
00:22:59,290 --> 00:23:01,379
What do you need?
429
00:23:01,379 --> 00:23:04,556
L'AK:
Be silent, courier.
430
00:23:04,556 --> 00:23:06,166
We've had reports
431
00:23:06,166 --> 00:23:07,820
your dilithium's been cut
with impurities.
432
00:23:07,820 --> 00:23:09,692
I need to inspect.
433
00:23:09,692 --> 00:23:11,694
[laughs softly]
434
00:23:11,694 --> 00:23:14,436
Not my deliveries, green eye.
435
00:23:14,436 --> 00:23:17,439
Inspection was not a request.
436
00:23:26,709 --> 00:23:29,538
I've met Bolians
with meaner left hooks.
437
00:23:32,410 --> 00:23:33,977
[both grunting]
438
00:23:33,977 --> 00:23:36,066
No.
You know,
439
00:23:36,066 --> 00:23:39,286
I've learned a thing or two
about Breen insignia.
440
00:23:39,286 --> 00:23:41,375
This one means royalty.
441
00:23:41,375 --> 00:23:43,073
Rumor has it
442
00:23:43,073 --> 00:23:46,206
the Primarch's nephew doesn't
fit the mold around here,
443
00:23:46,206 --> 00:23:49,035
has been demoted
to shuttle bay duty.
444
00:23:49,035 --> 00:23:52,517
That's you, isn't it? L'ak.
445
00:23:52,517 --> 00:23:54,519
[grunts]
446
00:23:54,519 --> 00:23:56,782
Must be so humiliating.
447
00:23:58,436 --> 00:24:00,438
What if I said...
448
00:24:00,438 --> 00:24:02,875
I could help you get payback?
449
00:24:02,875 --> 00:24:05,617
You are cutting the dilithium.
450
00:24:08,838 --> 00:24:12,276
Look, I'm good at what I do.
451
00:24:12,276 --> 00:24:14,278
Great, actually.
452
00:24:14,278 --> 00:24:16,498
Having a partner on the inside
453
00:24:16,498 --> 00:24:18,935
would make it all go
a lot smoother.
454
00:24:18,935 --> 00:24:22,416
I should kill you
for the suggestion.
455
00:24:23,417 --> 00:24:25,419
But you didn't,
456
00:24:25,419 --> 00:24:27,509
which means you're intrigued.
457
00:24:32,209 --> 00:24:34,428
I know
458
00:24:34,428 --> 00:24:38,694
what it's like
to be on the outside, alone.
459
00:24:39,695 --> 00:24:41,523
Makes you hungry.
460
00:24:42,524 --> 00:24:43,742
- Also...
- [click]
461
00:24:44,743 --> 00:24:46,266
...makes you smart.
462
00:24:46,266 --> 00:24:47,529
[footsteps approaching]
463
00:24:52,925 --> 00:24:55,188
Like I said...
464
00:24:55,188 --> 00:24:57,190
smart.
465
00:24:57,190 --> 00:25:00,585
You sure
you want to make a deal?
466
00:25:00,585 --> 00:25:02,979
You don't know anything
about me.
467
00:25:02,979 --> 00:25:05,068
Not much.
468
00:25:07,113 --> 00:25:09,159
Not yet, anyway.
469
00:25:14,381 --> 00:25:15,469
Whatever we did...
470
00:25:16,514 --> 00:25:18,298
...is none
of your damn business.
471
00:25:18,298 --> 00:25:20,736
Love is a powerful thing.
472
00:25:20,736 --> 00:25:23,434
Do not let it
take you down the wrong road.
473
00:25:23,434 --> 00:25:25,131
You both still have choices.
474
00:25:25,131 --> 00:25:28,831
You always have choices.
475
00:25:28,831 --> 00:25:31,181
You're right.
476
00:25:31,181 --> 00:25:33,270
We do.
477
00:25:35,838 --> 00:25:36,969
Damn it.
478
00:25:39,711 --> 00:25:41,017
[grunts]
479
00:25:46,892 --> 00:25:48,720
Moll!
480
00:25:48,720 --> 00:25:50,113
COMPUTER:
System failure.
481
00:25:50,113 --> 00:25:51,854
Sickbay lockdown engaged.
482
00:25:53,203 --> 00:25:54,900
BOOK:
The control panel.
483
00:25:54,900 --> 00:25:56,554
It's fried.
484
00:25:56,554 --> 00:25:58,164
I can't get back in.
485
00:25:58,164 --> 00:25:59,644
There should be
security controls on the bridge.
486
00:25:59,644 --> 00:26:01,080
BOOK:
Moll?
487
00:26:01,080 --> 00:26:03,561
I could use
an extra pair of hands.
488
00:26:07,130 --> 00:26:09,480
We both want the same thing,
don't we?
489
00:26:10,612 --> 00:26:12,396
To get them out.
490
00:26:14,528 --> 00:26:16,226
[sighs]
491
00:26:16,226 --> 00:26:20,665
One wrong move,
and I will dust you.
492
00:26:20,665 --> 00:26:22,275
Hmm?
493
00:26:51,261 --> 00:26:53,350
Dilithium's clean.
494
00:26:53,350 --> 00:26:55,134
You're free to go.
495
00:26:58,094 --> 00:27:00,226
Sure you don't want
to check my ship again?
496
00:27:00,226 --> 00:27:04,535
Make sure that I didn't smuggle
any tribbles on board?
497
00:27:04,535 --> 00:27:06,537
I wish I could.
498
00:27:06,537 --> 00:27:08,539
My uncle is coming down
for inspection,
499
00:27:08,539 --> 00:27:10,019
and I need to shine my boots.
500
00:27:10,019 --> 00:27:11,760
Is that a euphemism?
501
00:27:11,760 --> 00:27:13,762
No. He just really likes
our boots to be shiny.
502
00:27:13,762 --> 00:27:16,373
- Oh, sounds like an asshole.
- [laughs]
503
00:27:16,373 --> 00:27:17,896
You have no idea.
504
00:27:17,896 --> 00:27:21,944
Oh, green eye,
you made me a promise.
505
00:27:24,033 --> 00:27:25,774
I'll show you next week.
506
00:27:25,774 --> 00:27:28,690
Yes, that is
what you said last week.
507
00:27:28,690 --> 00:27:31,127
[footsteps approaching]
508
00:27:31,127 --> 00:27:34,173
Don't argue with me.
We pay what we pay.
509
00:27:34,173 --> 00:27:36,915
You don't like it,
we'll find a courier who does.
510
00:27:37,916 --> 00:27:40,832
Another time, I promise.
511
00:27:41,877 --> 00:27:44,270
Come on.
Show me what you look like.
512
00:27:44,270 --> 00:27:45,881
You've seen my face.
513
00:27:45,881 --> 00:27:48,187
Okay, the other face.
514
00:27:50,799 --> 00:27:52,757
L'ak?
515
00:27:52,757 --> 00:27:55,194
It's just...
516
00:27:55,194 --> 00:27:57,196
It...
517
00:27:57,196 --> 00:28:01,070
It's not... me.
518
00:28:01,070 --> 00:28:04,421
Okay.
519
00:28:04,421 --> 00:28:06,423
But it's...
520
00:28:06,423 --> 00:28:08,686
it's a part of you, right?
521
00:28:10,253 --> 00:28:12,821
Both faces are.
522
00:28:16,346 --> 00:28:19,523
You've seen parts of me
that I hate.
523
00:28:21,003 --> 00:28:23,048
[L'ak sighs]
524
00:28:38,847 --> 00:28:40,892
Hello, L'ak.
525
00:28:44,809 --> 00:28:46,550
Soon as I figure out a way
526
00:28:46,550 --> 00:28:49,814
to bring down the containment
field, this truce is over.
527
00:28:49,814 --> 00:28:52,382
I really do want
to help you, okay?
528
00:28:52,382 --> 00:28:54,732
Says the man
who took my father's name.
529
00:28:54,732 --> 00:28:58,257
Look, I know
he left you and your mother.
530
00:28:58,257 --> 00:29:01,870
I also know that staying away
was the hardest choice
531
00:29:01,870 --> 00:29:03,567
he ever had to make.
532
00:29:03,567 --> 00:29:05,699
But he did it to protect you.
533
00:29:05,699 --> 00:29:06,875
You know, from a dangerous life.
534
00:29:06,875 --> 00:29:08,224
He didn't want it blowing back.
535
00:29:08,224 --> 00:29:10,966
And you bought that?
536
00:29:10,966 --> 00:29:14,883
[laughs]
Let me guess. Daddy issues.
537
00:29:16,710 --> 00:29:21,193
He promised
to get us off Callor Five,
538
00:29:21,193 --> 00:29:24,849
take us to some safe-haven
colony in the Gamma Quadrant.
539
00:29:24,849 --> 00:29:27,896
Described it in perfect detail.
540
00:29:27,896 --> 00:29:30,289
Absolute paradise.
541
00:29:30,289 --> 00:29:34,554
Every night I'd go to sleep
thinking about it.
542
00:29:34,554 --> 00:29:39,864
Then one day,
he just stopped coming home.
543
00:29:39,864 --> 00:29:43,476
My mom had to get a job
in the rubindium mines.
544
00:29:43,476 --> 00:29:46,175
You have any idea
what that's like?
545
00:29:48,307 --> 00:29:51,876
She died when I was 14, and...
546
00:29:51,876 --> 00:29:55,010
I was left completely alone.
547
00:29:56,663 --> 00:29:59,014
I don't think
he knew any of that.
548
00:30:00,015 --> 00:30:04,280
Maybe he did, maybe he didn't.
549
00:30:04,280 --> 00:30:06,369
He's dead now.
550
00:30:07,500 --> 00:30:11,591
And L'ak is the only thing
that matters to me.
551
00:30:21,819 --> 00:30:25,388
Exhausting, huh?
Staring each other down.
552
00:30:25,388 --> 00:30:27,477
What can I say?
553
00:30:27,477 --> 00:30:29,566
I don't trust you.
554
00:30:30,610 --> 00:30:33,004
Do you even know
what you're after?
555
00:30:33,004 --> 00:30:34,832
What all these clues lead to?
556
00:30:34,832 --> 00:30:38,096
"Power beyond
all comprehension,"
557
00:30:38,096 --> 00:30:39,968
is what the diary said.
558
00:30:39,968 --> 00:30:45,060
I don't care, as long as
it can end an Erigah.
559
00:30:45,060 --> 00:30:47,105
If the Breen got ahold
of that power,
560
00:30:47,105 --> 00:30:49,281
it would be catastrophic.
561
00:30:49,281 --> 00:30:51,980
- You have to know that.
- We'll be long gone by then.
562
00:30:51,980 --> 00:30:54,896
Not unless they take it from you
and kill you anyway.
563
00:30:57,637 --> 00:31:00,336
Do you really trust them
more than you trust us?
564
00:31:03,905 --> 00:31:06,820
L'ak, the Federation is all
about second chances.
565
00:31:06,820 --> 00:31:10,302
Book and I are both
living proof of that.
566
00:31:10,302 --> 00:31:11,956
[inhales]
567
00:31:13,479 --> 00:31:14,959
If we did come in,
568
00:31:14,959 --> 00:31:18,658
if we served our time-- if--
569
00:31:18,658 --> 00:31:21,009
would we serve it together?
570
00:31:22,010 --> 00:31:23,925
I can advocate for that.
571
00:31:23,925 --> 00:31:26,405
Because I would rather die
572
00:31:26,405 --> 00:31:28,973
than be separated from her.
573
00:31:34,848 --> 00:31:37,808
I get that. I do.
574
00:31:41,246 --> 00:31:42,726
[electronic chirping]
575
00:31:42,726 --> 00:31:44,728
MOLL: I can't access
the containment field.
576
00:31:45,816 --> 00:31:48,253
You said you wanted to help.
Help.
577
00:31:48,253 --> 00:31:49,646
I'm trying.
578
00:31:49,646 --> 00:31:52,170
The security system's
firewalled.
579
00:31:52,170 --> 00:31:54,520
Antique piece of shit!
580
00:31:54,520 --> 00:31:56,435
[pounds console]
581
00:32:01,266 --> 00:32:03,007
I loved her, you know.
582
00:32:03,007 --> 00:32:04,443
Michael.
583
00:32:04,443 --> 00:32:05,967
Captain "Put Down Your Phasers"?
584
00:32:05,967 --> 00:32:07,751
Yeah, I really see the appeal.
585
00:32:07,751 --> 00:32:11,146
We were couriers,
like you and L'ak.
586
00:32:13,061 --> 00:32:15,498
I understand it--
587
00:32:15,498 --> 00:32:18,805
depending on someone like that,
knowing they're all you've got.
588
00:32:22,200 --> 00:32:25,595
You know, she was my first real
friend after Cleveland died.
589
00:32:25,595 --> 00:32:27,205
Unless you count Grudge.
590
00:32:27,205 --> 00:32:29,033
But she bites
when I don't feed her,
591
00:32:29,033 --> 00:32:31,993
so, it's a bit one-sided.
592
00:32:35,126 --> 00:32:38,390
He talked about you a lot--
Cleveland.
593
00:32:38,390 --> 00:32:40,479
And the look in his eyes
when he did...
594
00:32:40,479 --> 00:32:43,091
For what it's worth,
he loved you.
595
00:32:47,095 --> 00:32:49,923
But I'm sorry for what you
went through because of him.
596
00:32:51,621 --> 00:32:54,102
I hated my father, too.
597
00:32:54,102 --> 00:32:57,061
For a long time, so...
598
00:32:57,061 --> 00:32:59,020
[electronic chirping]
599
00:32:59,020 --> 00:33:00,978
It's not working.
600
00:33:00,978 --> 00:33:02,849
I need to get back to L'ak.
601
00:33:19,127 --> 00:33:21,607
You better go before
the morning shift gets here.
602
00:33:27,309 --> 00:33:28,571
What?
603
00:33:28,571 --> 00:33:31,095
I've got new contracts
604
00:33:31,095 --> 00:33:33,315
in Emerald Chain territory.
605
00:33:33,315 --> 00:33:34,794
Okay.
606
00:33:35,795 --> 00:33:37,493
So...
607
00:33:37,493 --> 00:33:39,799
I'm going.
608
00:33:42,759 --> 00:33:44,978
For how long?
609
00:33:46,023 --> 00:33:47,764
I don't know.
610
00:33:47,764 --> 00:33:49,374
Why there?
611
00:33:49,374 --> 00:33:51,637
Osyraa's a butcher.
612
00:33:51,637 --> 00:33:53,857
Well, Imperium space
613
00:33:53,857 --> 00:33:55,989
isn't much safer
with all your faction wars.
614
00:33:57,078 --> 00:33:58,905
Plus the contracts are better.
615
00:33:58,905 --> 00:34:01,082
If it's about latinum,
616
00:34:01,082 --> 00:34:02,822
we can change our deal.
617
00:34:02,822 --> 00:34:05,651
I still won't be making enough.
618
00:34:06,913 --> 00:34:09,742
You never even told me
what's so damn important.
619
00:34:09,742 --> 00:34:12,136
What do you need
so much latinum for anyway?
620
00:34:15,183 --> 00:34:17,185
There's a colony
621
00:34:17,185 --> 00:34:19,143
in the Gamma quadrant.
622
00:34:19,143 --> 00:34:22,407
A place where I could just
wake up every day and...
623
00:34:22,407 --> 00:34:24,583
be.
624
00:34:24,583 --> 00:34:27,325
No more courier runs,
no more watching my back.
625
00:34:28,283 --> 00:34:30,198
Peace, freedom.
626
00:34:30,198 --> 00:34:31,634
You know?
627
00:34:33,679 --> 00:34:35,116
No.
628
00:34:36,204 --> 00:34:38,336
I don't.
629
00:34:39,946 --> 00:34:41,905
Why do you stay here?
630
00:34:41,905 --> 00:34:43,994
You hate it.
631
00:34:46,388 --> 00:34:48,129
Where would I go?
632
00:34:54,570 --> 00:34:56,615
Come with me.
633
00:34:57,616 --> 00:34:59,662
Just you and me.
634
00:35:04,710 --> 00:35:06,886
[footsteps approaching]
635
00:35:06,886 --> 00:35:08,888
MOLL:
Is that...?
636
00:35:08,888 --> 00:35:11,108
My uncle.
637
00:35:11,108 --> 00:35:13,066
Breen Primarch
638
00:35:13,066 --> 00:35:15,156
of the sixth flight.
639
00:35:30,736 --> 00:35:32,173
I'm done waiting.
640
00:35:33,217 --> 00:35:34,436
What are you doing?
641
00:35:34,436 --> 00:35:36,046
Creating a power surge.
642
00:35:37,352 --> 00:35:39,136
It'll burn through
the security system.
643
00:35:39,136 --> 00:35:41,182
Short out the containment field.
644
00:35:41,182 --> 00:35:42,531
Could do a lot more
to a ship this old.
645
00:35:42,531 --> 00:35:44,837
Look, wait,
let me just check the--
646
00:35:44,837 --> 00:35:46,361
- MOLL: Shit!
- BOOK: Look out!
647
00:35:53,629 --> 00:35:54,760
Moll.
648
00:35:57,807 --> 00:35:59,548
No, no, no, no, no! Wait.
649
00:35:59,548 --> 00:36:01,854
- L'ak, wait.
- Get...
650
00:36:01,854 --> 00:36:03,856
out of my way.
651
00:36:03,856 --> 00:36:06,207
[explosion]
652
00:36:09,688 --> 00:36:10,994
[grunting]
653
00:36:15,303 --> 00:36:17,392
[both grunting]
654
00:36:24,050 --> 00:36:25,878
Impulse engines are overloaded.
655
00:36:25,878 --> 00:36:27,532
Nav systems are fried.
656
00:36:27,532 --> 00:36:29,317
We have no control
over the ship?
657
00:36:34,365 --> 00:36:35,801
BOOK:
Our shuttle.
658
00:36:37,325 --> 00:36:40,066
And that was our only way off.
659
00:36:40,066 --> 00:36:43,244
COMPUTER: Warning,
impact in eight minutes.
660
00:36:58,781 --> 00:37:00,217
BOOK: Okay, we've got eight
minutes to figure a way out.
661
00:37:00,217 --> 00:37:01,436
We need to go get
Michael and L'ak.
662
00:37:01,436 --> 00:37:03,612
You're staying here.
663
00:37:03,612 --> 00:37:05,135
I'm getting L'ak.
664
00:37:05,135 --> 00:37:07,137
And we will figure
something out ourselves.
665
00:37:07,137 --> 00:37:08,356
No.
666
00:37:09,661 --> 00:37:11,968
You want to hate me, fine.
667
00:37:11,968 --> 00:37:14,318
I will not let
anything happen to Michael.
668
00:37:14,318 --> 00:37:16,407
Or you.
669
00:37:16,407 --> 00:37:18,322
Why?
670
00:37:18,322 --> 00:37:20,498
Enough with
the Cleveland Booker shit.
671
00:37:20,498 --> 00:37:22,805
Why me?
672
00:37:22,805 --> 00:37:25,155
Because I'm Kwejian.
673
00:37:25,155 --> 00:37:28,332
Everything I cared about
out there is gone.
674
00:37:30,334 --> 00:37:32,728
And he may have been...
675
00:37:32,728 --> 00:37:34,773
a shit dad to you,
676
00:37:34,773 --> 00:37:37,776
but he was a great mentor to me.
677
00:37:42,607 --> 00:37:45,001
And like it or not,
678
00:37:45,001 --> 00:37:47,177
that makes you...
679
00:37:48,265 --> 00:37:50,441
...just about the only family
I've got left.
680
00:38:05,543 --> 00:38:07,719
I could kill you right now.
681
00:38:08,807 --> 00:38:10,853
That's a choice.
682
00:38:12,028 --> 00:38:14,291
I hope you'll make
a different one.
683
00:38:21,559 --> 00:38:23,605
Let's go.
684
00:38:28,697 --> 00:38:31,482
[grunting]
685
00:38:35,181 --> 00:38:37,445
- Get out of my way!
- [grunts]
686
00:38:39,447 --> 00:38:41,318
[panting]
687
00:38:41,318 --> 00:38:43,538
BURNHAM:
Please, just stop.
688
00:38:49,282 --> 00:38:51,676
I know how much you love Moll.
689
00:38:51,676 --> 00:38:54,070
This is not how you help her.
690
00:38:55,071 --> 00:38:57,247
You let me go,
691
00:38:57,247 --> 00:38:59,118
or I will cut through you.
692
00:38:59,118 --> 00:39:01,817
[panting]
693
00:39:01,817 --> 00:39:03,296
Move!
694
00:39:03,296 --> 00:39:05,821
I cannot do that.
695
00:39:05,821 --> 00:39:07,953
I can't do that.
696
00:39:12,436 --> 00:39:14,395
[both grunting]
697
00:39:22,490 --> 00:39:24,666
You made a decoy.
698
00:39:24,666 --> 00:39:26,972
[exhales]
Solid bluff.
699
00:39:26,972 --> 00:39:29,410
I didn't think you had it
in you, Starfleet.
700
00:39:29,410 --> 00:39:31,324
[grunting]
701
00:39:33,544 --> 00:39:35,720
This wasn't supposed to happen.
702
00:39:40,421 --> 00:39:42,205
L'ak!
703
00:39:42,205 --> 00:39:44,076
What the hell did you do to him?
704
00:39:44,076 --> 00:39:45,295
It was an accident.
705
00:39:45,295 --> 00:39:46,731
We got to get him to Discovery.
706
00:39:50,126 --> 00:39:51,083
Here.
707
00:39:51,083 --> 00:39:52,563
Get away from us!
708
00:39:52,563 --> 00:39:54,783
COMPUTER:
Warning, five minutes to impac.
709
00:39:54,783 --> 00:39:57,002
- We're on a collision course
for the aperture.
- What?
710
00:39:57,002 --> 00:39:58,482
The shuttle's gone.
711
00:39:58,482 --> 00:40:00,789
So the Enterprise is
our only way out?
712
00:40:00,789 --> 00:40:02,355
Yeah.
713
00:40:03,661 --> 00:40:05,707
We got to find a way, come on.
714
00:40:06,882 --> 00:40:08,492
Damn it.
715
00:40:08,492 --> 00:40:09,624
I'm here.
716
00:40:09,624 --> 00:40:11,713
You're gonna be okay.
717
00:40:13,236 --> 00:40:14,585
[grunting]
718
00:40:14,585 --> 00:40:16,413
Leave her alone!
719
00:40:16,413 --> 00:40:18,502
Stop! Let me go!
720
00:40:18,502 --> 00:40:20,112
That all you got?
721
00:40:20,112 --> 00:40:22,158
[grunting]
722
00:40:23,507 --> 00:40:25,466
[speaking Breen]
723
00:40:27,946 --> 00:40:29,905
Speak her language.
724
00:40:30,949 --> 00:40:33,256
She deserves to understand
what you're saying.
725
00:40:36,085 --> 00:40:38,870
You carry the genetic code
of the Yod-Thot.
726
00:40:38,870 --> 00:40:40,611
They who rule.
727
00:40:40,611 --> 00:40:43,484
Yet while we campaign
for the throne of the Imperium,
728
00:40:43,484 --> 00:40:45,877
you consort with lesser beings.
729
00:40:45,877 --> 00:40:49,054
And you do so wearing that face.
730
00:40:49,054 --> 00:40:52,144
An insult to your heritage.
731
00:40:56,497 --> 00:40:59,717
This... is Breen.
732
00:41:00,849 --> 00:41:02,894
Then why can we change?
733
00:41:04,505 --> 00:41:07,290
Both faces are part of us.
734
00:41:07,290 --> 00:41:09,988
If we deny half our nature,
we deny it all.
735
00:41:10,989 --> 00:41:13,775
We have evolved
past the need for that form.
736
00:41:13,775 --> 00:41:15,733
Holding it makes you unfocused,
737
00:41:15,733 --> 00:41:17,996
inflexible and weak.
738
00:41:22,087 --> 00:41:24,263
There is only one path
739
00:41:24,263 --> 00:41:26,352
to redemption.
740
00:41:43,979 --> 00:41:46,547
[weapon whirs]
741
00:41:49,462 --> 00:41:51,856
Was fun while it lasted,
green eye.
742
00:42:08,177 --> 00:42:09,918
Erigah.
743
00:42:09,918 --> 00:42:11,659
I know.
744
00:42:15,532 --> 00:42:17,142
Go, now.
745
00:42:17,142 --> 00:42:19,057
Wait. Why didn't you kill him?
746
00:42:19,057 --> 00:42:20,363
He raised me.
747
00:42:21,756 --> 00:42:22,931
[alarm sounding]
748
00:42:22,931 --> 00:42:25,194
Moll, please, go.
749
00:42:25,194 --> 00:42:27,370
Go to Chain territory,
find that colony.
750
00:42:27,370 --> 00:42:28,980
It doesn't matter
what happens to me
751
00:42:28,980 --> 00:42:30,895
as long I know that you're safe.
752
00:42:30,895 --> 00:42:32,549
I asked you to come with me.
753
00:42:32,549 --> 00:42:33,942
I can't.
754
00:42:33,942 --> 00:42:35,334
Not now.
755
00:42:35,334 --> 00:42:37,336
An Erigah is impossible to lift.
756
00:42:37,336 --> 00:42:40,209
They will never stop hunting me.
757
00:42:41,253 --> 00:42:42,733
Us.
758
00:42:42,733 --> 00:42:44,866
They'll be hunting us.
759
00:42:47,564 --> 00:42:50,393
Nothing's impossible, L'ak.
760
00:42:50,393 --> 00:42:52,656
We can do this.
761
00:42:52,656 --> 00:42:55,050
You and me.
[exhales]
762
00:42:55,050 --> 00:42:57,008
Come on, babe.
763
00:42:57,008 --> 00:42:59,445
Let's be happy together.
764
00:43:00,708 --> 00:43:02,710
Please?
765
00:43:03,928 --> 00:43:05,626
Okay.
766
00:43:06,975 --> 00:43:09,064
I love you, Moll.
767
00:43:09,064 --> 00:43:11,675
More than anything.
768
00:43:11,675 --> 00:43:13,068
You know that, right?
769
00:43:13,068 --> 00:43:15,070
No, no, no, no, don't.
770
00:43:15,070 --> 00:43:17,246
Okay? I'll figure this out.
771
00:43:17,246 --> 00:43:19,509
We've made it
through worse before.
772
00:43:19,509 --> 00:43:21,119
We're trapped.
773
00:43:21,119 --> 00:43:24,688
Oh. Nothing's impossible for us.
774
00:43:24,688 --> 00:43:27,430
Okay? I've got this.
775
00:43:28,474 --> 00:43:30,041
I promise.
776
00:43:33,871 --> 00:43:36,395
There should be enough power
left to activate a tractor beam.
777
00:43:43,228 --> 00:43:44,882
Can't save the day
if we can't see.
778
00:43:44,882 --> 00:43:46,101
Nice.
779
00:43:47,189 --> 00:43:49,713
COMPUTER:
Warning, four minutes to impac.
780
00:43:49,713 --> 00:43:52,324
- It's on.
- Here goes nothing.
781
00:43:52,324 --> 00:43:54,718
Lieutenant Christopher,
anything on comms yet?
782
00:43:54,718 --> 00:43:57,155
- Negative, sir. Still trying.
- NAYA: Commander?
783
00:43:57,155 --> 00:43:58,722
There's something happening
at the aperture.
784
00:43:58,722 --> 00:44:00,463
Lieutenant Gallo, enhance it.
785
00:44:00,463 --> 00:44:01,943
Aye, Commander.
786
00:44:03,335 --> 00:44:05,947
Seems to be a... tractor beam?
787
00:44:05,947 --> 00:44:07,035
From the shuttle?
788
00:44:07,035 --> 00:44:08,950
No. Something much larger.
789
00:44:08,950 --> 00:44:11,082
The beam is oscillating,
a repeating pattern.
790
00:44:11,082 --> 00:44:13,084
Three-four-one-four.
791
00:44:16,522 --> 00:44:18,437
Commander Stamets,
792
00:44:18,437 --> 00:44:20,352
Ensign Tal, get in here.
793
00:44:20,352 --> 00:44:22,354
Lieutenant Tilly, you too.
794
00:44:22,354 --> 00:44:24,835
Almost got it, sir,
a way to hold the aperture open.
795
00:44:24,835 --> 00:44:27,316
Tilly rerouted
portions of the EPS grid.
796
00:44:27,316 --> 00:44:29,100
Change of plans.
I need you to hold it open
797
00:44:29,100 --> 00:44:30,362
and make it bigger.
798
00:44:30,362 --> 00:44:32,016
Big enough for a starship.
799
00:44:32,016 --> 00:44:33,539
When you say "big enough
for a starship," do you mean
800
00:44:33,539 --> 00:44:35,193
that Discovery is going in?
801
00:44:35,193 --> 00:44:36,455
No.
802
00:44:36,455 --> 00:44:38,240
Our captain's coming out.
803
00:44:49,251 --> 00:44:50,600
How could you possibly know that
804
00:44:50,600 --> 00:44:52,210
- they're coming out?
- Ballad of Krul.
805
00:44:53,429 --> 00:44:55,126
It doesn't matter.
Can you do it?
806
00:44:55,126 --> 00:44:56,911
That would require
a massive amount of power,
807
00:44:56,911 --> 00:44:59,087
more power than the entire ship
could safely produce.
808
00:44:59,087 --> 00:45:01,829
Well, there's got to be a way.
Come on.
809
00:45:01,829 --> 00:45:04,048
Look, I need ideas, come on!
810
00:45:06,007 --> 00:45:07,617
A cask of Kellerun citrus mash
811
00:45:07,617 --> 00:45:09,314
for whoever lands this, go.
812
00:45:09,314 --> 00:45:11,534
Could we invert
the deflector array
813
00:45:11,534 --> 00:45:13,362
and force the aperture open?
814
00:45:13,362 --> 00:45:15,625
Rerouting energy distribution
systems would take too long.
815
00:45:15,625 --> 00:45:17,105
What if we discharge
the spore reserve?
816
00:45:17,105 --> 00:45:19,020
Hit them with a tachyon pulse?
817
00:45:19,020 --> 00:45:20,543
LINUS:
We should maintain our reserves
818
00:45:20,543 --> 00:45:22,675
in case an emergency jump
is required.
819
00:45:22,675 --> 00:45:24,503
Well, can't we just strap in
and pull power
820
00:45:24,503 --> 00:45:26,027
from gravitational systems?
821
00:45:26,027 --> 00:45:27,898
If they don't reset,
eventually we'll just
822
00:45:27,898 --> 00:45:29,639
- end up floating around.
- Wait a minute.
823
00:45:29,639 --> 00:45:31,989
If we change out
the photon-torpedo payloads
824
00:45:31,989 --> 00:45:34,078
and replace them
with antimatter...
825
00:45:34,078 --> 00:45:36,080
STAMETS:
It would add fuel
826
00:45:36,080 --> 00:45:37,821
to the antimatter reactions
already happening
827
00:45:37,821 --> 00:45:39,344
in the aperture.
828
00:45:39,344 --> 00:45:40,693
And that could generate
the energy we need.
829
00:45:40,693 --> 00:45:43,348
Yes, uh... [stammers]
if we hit it
830
00:45:43,348 --> 00:45:46,134
precisely with a sequential,
hexagonal pattern,
831
00:45:46,134 --> 00:45:49,398
uh, it should stay open
for approximately 60 seconds.
832
00:45:49,398 --> 00:45:51,922
But once it collapses,
it's gone for good.
833
00:45:51,922 --> 00:45:53,271
Why hexagonal?
834
00:45:53,271 --> 00:45:54,838
- Um...
- STAMETS: It doesn't matter.
835
00:45:54,838 --> 00:45:56,318
It'll work.
836
00:46:00,235 --> 00:46:02,150
Citrus mash all around then.
837
00:46:02,150 --> 00:46:04,848
Rhys, coordinate
engineering and munitions,
838
00:46:04,848 --> 00:46:06,719
replace the payloads,
fire on my mark.
839
00:46:06,719 --> 00:46:09,766
Asha, get us into position.
Gallo, lower our shields
840
00:46:09,766 --> 00:46:11,202
so we can catch
that tractor beam.
841
00:46:11,202 --> 00:46:13,117
We're only gonna get
one shot at this.
842
00:46:13,117 --> 00:46:15,076
I trust you'll all
make it count.
843
00:46:15,076 --> 00:46:16,860
- Red alert.
- OTHERS: Aye, Commander.
844
00:46:20,690 --> 00:46:22,431
BOOK:
Tractor beam's holding steady.
845
00:46:22,431 --> 00:46:23,998
No sign of a response yet.
846
00:46:23,998 --> 00:46:26,739
COMPUTER:
60 seconds to impact.
847
00:46:28,829 --> 00:46:30,918
Book, in case we don't make it,
I need to say something.
848
00:46:30,918 --> 00:46:32,789
Come on, don't go there.
849
00:46:32,789 --> 00:46:34,660
No.
850
00:46:34,660 --> 00:46:37,533
You were one of the surprises
in the time cycles.
851
00:46:37,533 --> 00:46:39,013
That's all.
852
00:46:42,755 --> 00:46:44,801
It was nice.
853
00:46:45,758 --> 00:46:47,238
And we were happy.
854
00:46:54,593 --> 00:46:56,769
All right,
let's get that thing open.
855
00:46:57,814 --> 00:46:59,860
Fire!
856
00:47:10,740 --> 00:47:13,264
The vessel's tractor beam has
just made contact with us.
857
00:47:13,264 --> 00:47:15,353
RAYNER:
All right, let's pull them out.
858
00:47:17,790 --> 00:47:19,314
We're locked on.
859
00:47:19,314 --> 00:47:21,533
Route whatever power
isn't keeping us breathing
860
00:47:21,533 --> 00:47:23,057
or held down
to that tractor beam.
861
00:47:23,057 --> 00:47:24,928
Hit it?
862
00:47:24,928 --> 00:47:27,235
Uh... feels weird.
863
00:47:27,235 --> 00:47:29,150
Let's just fly.
864
00:47:37,158 --> 00:47:40,422
Is that the ISS Enterprise?
865
00:47:41,553 --> 00:47:42,685
Gallo, how much time do we have
866
00:47:42,685 --> 00:47:44,861
- to get them out?
- 20 seconds.
867
00:47:55,393 --> 00:47:57,830
♪
868
00:48:22,203 --> 00:48:24,727
RAYNER:
Captain?
869
00:48:24,727 --> 00:48:26,947
BURNHAM:
Burnham to Discovery.
870
00:48:26,947 --> 00:48:28,035
Thanks for the assist.
871
00:48:28,035 --> 00:48:29,993
Anytime.
872
00:48:29,993 --> 00:48:31,386
Great to hear your voice again.
873
00:48:31,386 --> 00:48:33,214
Likewise, Commander.
874
00:48:35,390 --> 00:48:37,305
- [alert beeping]
- Michael?
875
00:48:37,305 --> 00:48:41,004
Sir, the ISS Enterprise
is preparing to fire.
876
00:48:41,004 --> 00:48:43,267
- Captain?
- BURNHAM: We see it.
877
00:48:43,267 --> 00:48:45,226
System shows
it's a Terran warp pod.
878
00:48:45,226 --> 00:48:46,705
Two life signs,
sickbay equipment.
879
00:48:46,705 --> 00:48:48,272
It's got to be
a life-support system.
880
00:48:48,272 --> 00:48:50,448
- It's Moll and L'ak.
- Right.
881
00:48:50,448 --> 00:48:52,189
[console buzzes]
882
00:48:52,189 --> 00:48:53,756
- I can't stop them
from launching.
- Me, either.
883
00:48:53,756 --> 00:48:55,279
Commander, can you grab them?
884
00:48:55,279 --> 00:48:57,803
RAYNER: I'm on it.
Damn it. Too late.
885
00:48:57,803 --> 00:49:00,850
But they left a warp signature,
we'll track it.
886
00:49:00,850 --> 00:49:02,025
Putting out an alert.
887
00:49:02,025 --> 00:49:03,548
We'll find them.
888
00:49:13,254 --> 00:49:15,169
RAYNER:
The Ballad of Krul.
889
00:49:15,169 --> 00:49:17,780
Section Four, verse seven.
890
00:49:17,780 --> 00:49:20,174
Krul calls to his war brother
for rescue
891
00:49:20,174 --> 00:49:23,264
with a repeating drumbeat.
892
00:49:23,264 --> 00:49:25,222
Three taps.
893
00:49:25,222 --> 00:49:27,616
Then four, one, four.
894
00:49:29,792 --> 00:49:31,837
I was impressed.
895
00:49:31,837 --> 00:49:33,665
It was a long shot.
896
00:49:33,665 --> 00:49:35,102
No question.
897
00:49:35,102 --> 00:49:36,886
Great work today.
898
00:49:36,886 --> 00:49:38,931
If it hadn't panned out,
you'd be riding
899
00:49:38,931 --> 00:49:40,759
your own coffin
into the sun right now.
900
00:49:40,759 --> 00:49:42,631
Ah, but I'm not.
901
00:49:42,631 --> 00:49:44,198
I'm right here.
902
00:49:44,198 --> 00:49:46,330
You're telling me
to take the win.
903
00:49:46,330 --> 00:49:47,853
Mm-hmm.
904
00:49:49,116 --> 00:49:50,813
I can do that.
905
00:49:50,813 --> 00:49:53,033
How did it feel being
back in the chair?
906
00:49:54,556 --> 00:49:56,949
Captain's chair is
for the captain.
907
00:49:59,778 --> 00:50:01,824
I'm ordering
Commanders Owosekun and Detmer
908
00:50:01,824 --> 00:50:03,608
to head a team
to fly the Enterprise
909
00:50:03,608 --> 00:50:04,957
back to Fed HQ storage.
910
00:50:04,957 --> 00:50:06,350
Hell of an assignment.
911
00:50:06,350 --> 00:50:08,483
They deserve it.
912
00:50:09,614 --> 00:50:11,312
They do.
913
00:50:13,009 --> 00:50:14,532
Get some rest, Commander.
914
00:50:15,968 --> 00:50:18,014
[piano music playing]
915
00:50:19,189 --> 00:50:21,496
♪
916
00:50:32,072 --> 00:50:34,074
[chuckles softly]
917
00:50:34,074 --> 00:50:35,988
It's a bit of a day, huh?
918
00:50:35,988 --> 00:50:39,035
I feel like I've been through a
gormagander's digestive tract.
919
00:50:39,035 --> 00:50:40,341
Mm.
920
00:50:40,341 --> 00:50:42,169
I guess I'm not the only one?
921
00:50:42,169 --> 00:50:44,519
Thanks for noticing, Doc.
922
00:50:44,519 --> 00:50:46,347
Are you here to take me up
on my offer?
923
00:50:46,347 --> 00:50:48,436
'Cause I'm all ears.
924
00:50:49,480 --> 00:50:52,179
Oh, it's a bit, um...
925
00:50:54,703 --> 00:50:56,748
These experiences I've had.
926
00:50:58,489 --> 00:51:00,535
I mean, I died.
927
00:51:02,276 --> 00:51:04,756
I came back to life.
928
00:51:04,756 --> 00:51:06,889
And then with Jinaal,
I was there.
929
00:51:08,108 --> 00:51:09,892
But I wasn't.
930
00:51:09,892 --> 00:51:12,373
It was weird.
931
00:51:12,373 --> 00:51:15,550
That's as close to a scientific
term as I can get for it.
932
00:51:17,334 --> 00:51:19,380
And now we're on this quest...
933
00:51:20,772 --> 00:51:22,339
...to find the thing that...
934
00:51:22,339 --> 00:51:24,124
created us.
935
00:51:24,124 --> 00:51:26,387
I mean, it's all so big.
936
00:51:28,215 --> 00:51:30,434
And impossible to grasp and...
937
00:51:33,655 --> 00:51:36,048
...part of me
kind of loves that.
938
00:51:36,048 --> 00:51:38,138
I think.
939
00:51:38,138 --> 00:51:40,444
As terrifying as it is.
940
00:51:40,444 --> 00:51:41,576
But Paul...
941
00:51:41,576 --> 00:51:43,882
Oh, hates the unknown.
942
00:51:43,882 --> 00:51:46,885
And we've always been able
to find answers together.
943
00:51:48,235 --> 00:51:51,020
I don't know how to talk
to him about this.
944
00:51:51,020 --> 00:51:53,370
Change is hard.
945
00:51:54,328 --> 00:51:56,417
But it can also be freeing.
946
00:51:56,417 --> 00:51:58,332
I know, it's just...
947
00:51:59,985 --> 00:52:02,292
I'm not sure
what all this will look like.
948
00:52:03,772 --> 00:52:06,122
It sounds like he's not the only
one who hates the unknown.
949
00:52:06,122 --> 00:52:08,298
You should talk
to somebody about that.
950
00:52:08,298 --> 00:52:10,431
[chuckles]
951
00:52:13,260 --> 00:52:16,045
They're not really
that far apart.
952
00:52:16,045 --> 00:52:19,048
The intellectual
and the spiritual.
953
00:52:20,049 --> 00:52:22,225
Both reach for understanding.
954
00:52:22,225 --> 00:52:24,445
Both bring us to new places.
955
00:52:25,446 --> 00:52:27,491
But I didn't say "spiritual."
956
00:52:27,491 --> 00:52:29,580
Yeah...
957
00:52:29,580 --> 00:52:31,582
Hugh, you kind of did.
958
00:52:43,942 --> 00:52:46,423
- [door chimes]
- Come.
959
00:52:47,424 --> 00:52:49,383
Anything on Moll and L'ak yet?
960
00:52:49,383 --> 00:52:52,342
Starfleet has every ship
in the sector on high alert.
961
00:52:54,866 --> 00:52:56,346
But we have this.
962
00:52:59,219 --> 00:53:03,701
Paul is prepping to do
a full chemical analysis...
963
00:53:03,701 --> 00:53:05,529
of this vial.
964
00:53:05,529 --> 00:53:07,836
And then...
965
00:53:10,969 --> 00:53:12,928
...we'll have our next stop.
966
00:53:12,928 --> 00:53:15,496
You ever wonder
why there's always a lesson
967
00:53:15,496 --> 00:53:16,932
with these clues?
968
00:53:16,932 --> 00:53:18,542
Like with the itronok.
969
00:53:18,542 --> 00:53:21,502
Do you value life-forms
different than your own?
970
00:53:21,502 --> 00:53:23,591
And with the necropolis planet.
971
00:53:23,591 --> 00:53:26,115
Importance of cultural context.
972
00:53:27,421 --> 00:53:29,640
See, the scientist who left that
on the Enterprise must've
973
00:53:29,640 --> 00:53:31,120
known the history of that ship.
974
00:53:31,120 --> 00:53:32,426
Ha.
975
00:53:33,340 --> 00:53:35,124
She did.
976
00:53:35,124 --> 00:53:36,995
She was Terran.
977
00:53:36,995 --> 00:53:40,347
The ship's junior
science officer, Dr. Cho.
978
00:53:40,347 --> 00:53:42,653
So I had Zora look up
the crew names on the manifest.
979
00:53:42,653 --> 00:53:44,220
Guess what?
980
00:53:44,220 --> 00:53:47,179
Most of them ended up
in Federation databases.
981
00:53:48,180 --> 00:53:49,878
So they did make it.
982
00:53:49,878 --> 00:53:51,053
Mm-hmm.
983
00:53:51,053 --> 00:53:53,011
Started new lives
in our universe.
984
00:53:53,011 --> 00:53:54,448
Yeah.
985
00:53:54,448 --> 00:53:57,407
Dr. Cho even ended up
joining Starfleet.
986
00:53:58,495 --> 00:54:00,758
She become a branch admiral.
987
00:54:00,758 --> 00:54:02,804
After that, her records just...
988
00:54:02,804 --> 00:54:04,719
vanish.
989
00:54:04,719 --> 00:54:06,503
Ah, well, Jinaal did say
990
00:54:06,503 --> 00:54:08,505
he erased all evidence
of their group.
991
00:54:08,505 --> 00:54:10,377
Mm-hmm, well, nearly all.
992
00:54:13,945 --> 00:54:16,644
They had hope.
993
00:54:16,644 --> 00:54:19,168
And they found freedom.
994
00:54:19,168 --> 00:54:21,431
Despite impossible odds.
995
00:54:22,432 --> 00:54:23,868
Maybe that's why Dr. Cho
996
00:54:23,868 --> 00:54:26,001
went back and left
the clue on that ship.
997
00:54:26,001 --> 00:54:28,656
Maybe that's our lesson here.
998
00:54:28,656 --> 00:54:30,745
That like them...
999
00:54:32,834 --> 00:54:35,402
...maybe we can shape
our own futures, too.
1000
00:54:36,403 --> 00:54:38,405
[chuckles softly]
1001
00:54:47,196 --> 00:54:48,980
[Burnham exhales]
1002
00:54:57,554 --> 00:54:59,295
What I said earlier,
1003
00:54:59,295 --> 00:55:01,079
about how we used to be happy...
1004
00:55:01,079 --> 00:55:02,994
Oh, no, no, no, it's fine.
1005
00:55:07,216 --> 00:55:09,610
We were, weren't we?
1006
00:55:09,610 --> 00:55:11,046
[comms chime]
1007
00:55:11,046 --> 00:55:13,135
STAMETS:
Captain, we are ready
1008
00:55:13,135 --> 00:55:15,180
for the vial.
1009
00:55:16,181 --> 00:55:17,574
On our way.
1010
00:55:17,574 --> 00:55:19,271
So...
1011
00:55:19,271 --> 00:55:21,491
what do you think happens
when we finally
1012
00:55:21,491 --> 00:55:23,275
put this thing together?
1013
00:55:23,275 --> 00:55:25,495
I don't know.
1014
00:55:28,019 --> 00:55:30,631
But I can't wait to find out.
1015
00:55:52,174 --> 00:55:55,133
Captioning sponsored by
CBS
1016
00:55:55,133 --> 00:55:59,177
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
67101
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.