All language subtitles for Star.Trek.Discovery.S05E05.1080p.HEVC.x265-MeGusta

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,030 --> 00:00:34,836 Previously on Star Trek: Discovery... 2 00:00:34,860 --> 00:00:37,096 - Where are we? - Not where. When. 3 00:00:37,120 --> 00:00:38,446 It's a time bug... they're designed 4 00:00:38,470 --> 00:00:39,966 to paralyze an enemy's ship 5 00:00:39,990 --> 00:00:42,096 by randomly cycling them through time. 6 00:00:42,120 --> 00:00:43,976 The whole point is to keep us stuck. 7 00:00:44,000 --> 00:00:45,276 This has to be moll and I'ak. 8 00:00:45,300 --> 00:00:46,456 So, they know exactly where we are 9 00:00:46,480 --> 00:00:47,886 and where the next clue is. 10 00:00:47,910 --> 00:00:49,196 And once we're ahead of discovery, 11 00:00:49,220 --> 00:00:52,066 we can get the next clue and the next. 12 00:00:52,090 --> 00:00:53,456 We've got this. 13 00:00:53,480 --> 00:00:56,286 We are gonna find the progenitors' tech. 14 00:00:56,310 --> 00:00:59,206 No more running and no more bounty on our heads. 15 00:00:59,230 --> 00:01:02,206 - We'll be free. - Free sounds good. 16 00:01:02,230 --> 00:01:04,336 The outcome you feared came to pass. 17 00:01:04,360 --> 00:01:06,166 Is that ship breen? 18 00:01:06,190 --> 00:01:09,476 Yes. Somehow they got the progenitors' technology. 19 00:01:09,500 --> 00:01:12,420 They must have been moll and I'ak's highest bidders. 20 00:01:13,680 --> 00:01:15,786 That's moll. She's the daughter of my mentor 21 00:01:15,810 --> 00:01:19,136 Cleveland booker iv, which, I suppose, 22 00:01:19,160 --> 00:01:22,096 makes her the closest thing to family I've got left. 23 00:01:22,120 --> 00:01:23,966 We are back to the present. 24 00:01:23,990 --> 00:01:26,366 We've only lost six hours. 25 00:01:26,390 --> 00:01:29,366 The past hasn't been altered. We did it. 26 00:01:29,390 --> 00:01:31,406 Let's figure out what's changed in the last six hours. 27 00:01:31,430 --> 00:01:33,066 Can the dots tell us anything? 28 00:01:33,090 --> 00:01:35,456 They did find something, captain... a warp signature. 29 00:01:35,480 --> 00:01:37,586 It matches with I'ak and moll's ship. 30 00:01:37,610 --> 00:01:39,156 Where are moll and I'ak now? 31 00:01:39,180 --> 00:01:40,766 That's the strange thing. Their trail disappears. 32 00:01:40,790 --> 00:01:43,816 Like they came here and now they're just gone. 33 00:01:43,840 --> 00:01:45,776 Wherever they are, that's where the next clue is, 34 00:01:45,800 --> 00:01:47,166 and these are the right coordinates, 35 00:01:47,190 --> 00:01:48,776 so it's a mystery indeed. 36 00:01:48,800 --> 00:01:50,410 Then let's get to solving it. 37 00:01:54,110 --> 00:01:56,916 Personal log, Cleveland booker. 38 00:01:56,940 --> 00:02:01,706 Stardate 866282.9. 39 00:02:01,730 --> 00:02:06,576 My mentor... the man who gave me my name, my new life 40 00:02:06,600 --> 00:02:10,626 "he used to say, " no matter how bad things get, 41 00:02:10,650 --> 00:02:14,456 the one thing you always have is a choice." 42 00:02:14,480 --> 00:02:16,910 I'd be lying if I said I hadn't made some questionable ones. 43 00:02:18,390 --> 00:02:21,116 But I've made some good ones, too. 44 00:02:21,140 --> 00:02:23,726 Which is how I know 45 00:02:23,750 --> 00:02:25,970 it's not too late for his daughter. 46 00:02:28,100 --> 00:02:32,556 If I can turn things around, so can she. 47 00:02:32,580 --> 00:02:35,296 Cleveland showed me how things could be, 48 00:02:35,320 --> 00:02:36,996 who I could be. 49 00:02:37,020 --> 00:02:41,980 And I suppose, just in doing that, he saved me. 50 00:02:43,030 --> 00:02:45,160 I owe it to him to do the same for her. 51 00:02:46,730 --> 00:02:50,730 Today... I may get my chance. 52 00:02:51,910 --> 00:02:54,210 We're at their last known coordinates. 53 00:02:55,260 --> 00:02:58,300 Seems like we're about to find them. 54 00:03:15,190 --> 00:03:18,256 All right, commander stamets, lieutenant tilly, 55 00:03:18,280 --> 00:03:20,346 - it's all you. - Thank you, captain. 56 00:03:20,370 --> 00:03:23,346 When we arrived here at the coordinates jinaal gave us, 57 00:03:23,370 --> 00:03:25,956 it seemed there was nothing but a disperse nebula 58 00:03:25,980 --> 00:03:28,136 and a warp trail from moll and I'ak 59 00:03:28,160 --> 00:03:30,396 that disappeared into empty space. 60 00:03:30,420 --> 00:03:32,966 Emphasis on "seemed." 61 00:03:32,990 --> 00:03:35,486 Now we have a pretty good idea of where they went. 62 00:03:35,510 --> 00:03:38,366 Zora, adjust the view screen to compensate 63 00:03:38,390 --> 00:03:41,406 for the lorentzian coefficient and high-energy spectra. 64 00:03:41,430 --> 00:03:43,780 Of course, lieutenant. 65 00:03:50,440 --> 00:03:52,156 What is that? 66 00:03:52,180 --> 00:03:55,116 That is a wormhole... of sorts. 67 00:03:55,140 --> 00:03:58,296 We just couldn't see it until we recalibrated our scans. 68 00:03:58,320 --> 00:04:01,256 We believe it leads to a pocket of inter dimensional space. 69 00:04:01,280 --> 00:04:04,256 The opening is collapsing and expanding 70 00:04:04,280 --> 00:04:06,826 due to matter-antimatter chain reactions, 71 00:04:06,850 --> 00:04:08,746 likely caused by the burn. 72 00:04:08,770 --> 00:04:11,436 That's what we have to pass through to get to the next clue. 73 00:04:11,460 --> 00:04:13,226 And based on the trajectory of the warp trail, 74 00:04:13,250 --> 00:04:15,486 moll and I'ak should be in there as well. 75 00:04:15,510 --> 00:04:17,486 Nice work, both of you. 76 00:04:17,510 --> 00:04:19,056 Thank you. 77 00:04:19,080 --> 00:04:21,316 Lieutenant gallo, what are scans telling us? 78 00:04:21,340 --> 00:04:23,626 Not much. That aperture is scrambling my readings. 79 00:04:23,650 --> 00:04:25,626 We won't know what we're dealing with 80 00:04:25,650 --> 00:04:27,366 - until we're on the other side. - Discovery is too big 81 00:04:27,390 --> 00:04:29,196 to get through. It'd have to be a shuttle. 82 00:04:29,220 --> 00:04:30,546 Lieutenant Christopher, will you be able 83 00:04:30,570 --> 00:04:32,196 to maintain comms contact? 84 00:04:32,220 --> 00:04:34,066 I'll do my best, but not knowing what's inside there, 85 00:04:34,090 --> 00:04:35,750 I can't guarantee it. 86 00:04:36,790 --> 00:04:38,816 Okay, lieutenant Linus, prepare a shuttle. 87 00:04:38,840 --> 00:04:41,556 Tell engineering to boost comms and fortify shields. 88 00:04:41,580 --> 00:04:44,296 And, commander Rhys, have a security team on standby. 89 00:04:44,320 --> 00:04:47,460 I'll go and I'll bring book with me. 90 00:04:49,940 --> 00:04:52,396 Commander rayner, you have the conn. 91 00:04:52,420 --> 00:04:54,250 Captain Burnham? 92 00:04:55,770 --> 00:04:57,706 A word? 93 00:04:57,730 --> 00:05:00,186 With respect, it's too risky a mission 94 00:05:00,210 --> 00:05:02,016 for the ship's captain. 95 00:05:02,040 --> 00:05:03,796 Let me take it. 96 00:05:03,820 --> 00:05:06,366 I appreciate the suggestion, but I need you here on the ship. 97 00:05:06,390 --> 00:05:08,236 Well, at least take a security team. 98 00:05:08,260 --> 00:05:11,456 Our advantage is book's personal connection to moll. 99 00:05:11,480 --> 00:05:13,026 We bring in a security team, 100 00:05:13,050 --> 00:05:14,896 the implied threat nullifies that advantage. 101 00:05:14,920 --> 00:05:16,896 I feel the same responsibility you do. 102 00:05:16,920 --> 00:05:18,376 We both saw a future 103 00:05:18,400 --> 00:05:19,896 where the breen destroyed everything, 104 00:05:19,920 --> 00:05:22,076 but that's only one possible future. 105 00:05:22,100 --> 00:05:24,596 You can't let that cloud your tactical judgment. 106 00:05:24,620 --> 00:05:26,426 This decision is tactical. 107 00:05:26,450 --> 00:05:30,980 So... what's this really about for you? 108 00:05:32,020 --> 00:05:34,396 You have permission to be blunt. 109 00:05:34,420 --> 00:05:36,046 As they say in the ballad of krul, 110 00:05:36,070 --> 00:05:38,070 "serve it without a grum of osikod." 111 00:05:39,730 --> 00:05:43,406 That is a... Classic work on kellerun. 112 00:05:43,430 --> 00:05:44,966 I did my research on your culture, 113 00:05:44,990 --> 00:05:46,576 just like you did on mine. 114 00:05:46,600 --> 00:05:50,496 - So, without "osikod..." - Nothing to report. 115 00:05:50,520 --> 00:05:52,536 I'm just doing my job. 116 00:05:52,560 --> 00:05:55,650 Part of that is to protect you. 117 00:05:56,700 --> 00:05:59,350 When's the last time you took the conn from another captain? 118 00:06:00,440 --> 00:06:03,766 Couldn't say. Been a while. 119 00:06:03,790 --> 00:06:06,466 Look, we haven't worked together very long. 120 00:06:06,490 --> 00:06:08,726 We have different styles, 121 00:06:08,750 --> 00:06:11,346 but I wouldn't want to disadvantage any mission, 122 00:06:11,370 --> 00:06:13,566 especially not one this important. 123 00:06:13,590 --> 00:06:16,240 I know you can lead this crew, commander. 124 00:06:17,810 --> 00:06:19,460 I believe in you. 125 00:06:21,550 --> 00:06:23,600 You have your orders. 126 00:06:34,520 --> 00:06:36,456 Ship feels good. 127 00:06:36,480 --> 00:06:38,870 Purring like grudge when she's killed something. 128 00:06:42,880 --> 00:06:46,310 What do you think you'll say to moll if we find them? 129 00:06:48,660 --> 00:06:50,710 Don't know. 130 00:06:51,930 --> 00:06:53,946 Maybe we're not so different. 131 00:06:53,970 --> 00:06:57,436 Me and her, us and them. 132 00:06:57,460 --> 00:07:00,736 Former couriers. That sort of thing. 133 00:07:00,760 --> 00:07:02,850 Cleveland, of course. 134 00:07:04,940 --> 00:07:07,160 I think I can reach her. 135 00:07:08,210 --> 00:07:11,640 We'll need to bring them in, either way. 136 00:07:14,170 --> 00:07:15,626 Sounds like that time bug of theirs 137 00:07:15,650 --> 00:07:17,260 was a real pain in the ass. 138 00:07:19,700 --> 00:07:21,626 Come on. 139 00:07:21,650 --> 00:07:23,766 You must have had some fun with it, 140 00:07:23,790 --> 00:07:25,936 knowing exactly what was going to happen. 141 00:07:25,960 --> 00:07:29,270 There were still some surprises. 142 00:07:34,190 --> 00:07:36,466 Closing in on the aperture. 143 00:07:36,490 --> 00:07:38,816 Need to increase our speed. We're not gonna make it 144 00:07:38,840 --> 00:07:40,736 through the opening in time at this rate. 145 00:07:40,760 --> 00:07:42,646 Even if I gunned it, we could still get caught in that thing. 146 00:07:42,670 --> 00:07:44,046 There's a "but" in there, I hope? 147 00:07:44,070 --> 00:07:45,346 But as soon as I finish charging 148 00:07:45,370 --> 00:07:46,786 the impulse capacitant cells, 149 00:07:46,810 --> 00:07:48,136 I can release them into the drive coils. 150 00:07:48,160 --> 00:07:49,436 That'll give us a boost. 151 00:07:49,460 --> 00:07:50,836 Just don't burn out our engines. 152 00:07:50,860 --> 00:07:52,486 We still have to get back. 153 00:07:52,510 --> 00:07:54,096 There's an old kwejian saying. 154 00:07:54,120 --> 00:07:55,926 "Never return from a hunt without enough bait 155 00:07:55,950 --> 00:07:57,966 for the carrion reaver." 156 00:07:57,990 --> 00:08:00,040 It's catchy. 157 00:08:01,650 --> 00:08:04,716 Okay, we have to time this perfectly. 158 00:08:04,740 --> 00:08:07,066 - Got the cycles on lock. - On your Mark. 159 00:08:07,090 --> 00:08:08,806 Discovery, we're heading in. 160 00:08:08,830 --> 00:08:10,156 Aye, captain. Standing by. 161 00:08:10,180 --> 00:08:14,596 Ready? In three, two, one. 162 00:08:14,620 --> 00:08:15,750 Go. 163 00:08:28,370 --> 00:08:30,526 How are we doing, book? 164 00:08:30,550 --> 00:08:32,720 It'll be close. Hang on. 165 00:08:38,560 --> 00:08:40,120 Captain, are you okay? 166 00:08:41,430 --> 00:08:43,886 Did you make it in safely? 167 00:08:43,910 --> 00:08:45,586 We're okay. We made it. 168 00:08:45,610 --> 00:08:49,156 Picking up some interference, though. 169 00:08:49,180 --> 00:08:50,896 Captain? 170 00:08:50,920 --> 00:08:52,416 - Lieutenant Christopher? - Trying to get her back, sir. 171 00:08:52,440 --> 00:08:54,246 Cycling through all frequencies. 172 00:08:54,270 --> 00:08:56,246 Commander stamets to the science lab. 173 00:08:56,270 --> 00:08:58,246 I need you to boost comms. Bring whoever you need. 174 00:08:58,270 --> 00:08:59,726 On my way. 175 00:08:59,750 --> 00:09:01,426 Eyes up, everyone. 176 00:09:01,450 --> 00:09:02,866 Captain's counting on us. 177 00:09:02,890 --> 00:09:04,100 Yellow alert. 178 00:09:06,540 --> 00:09:08,436 Visibility's shit in here. 179 00:09:08,460 --> 00:09:09,786 It's exotic matter of some kind. 180 00:09:09,810 --> 00:09:12,606 It's wreaking havoc on our sensors. 181 00:09:12,630 --> 00:09:14,266 And our holopadds. 182 00:09:14,290 --> 00:09:15,916 Flying deaf and blind. 183 00:09:15,940 --> 00:09:17,706 Good times. 184 00:09:17,730 --> 00:09:20,380 - Book, watch out. - Hang on. 185 00:09:23,950 --> 00:09:26,260 Debris is not a good sign. 186 00:09:28,820 --> 00:09:31,236 That's moll and I'ak's ship. 187 00:09:31,260 --> 00:09:33,350 Half of it anyway. 188 00:09:35,570 --> 00:09:36,986 The aperture must have caught the stern 189 00:09:37,010 --> 00:09:39,726 when they were passing through. 190 00:09:39,750 --> 00:09:42,360 You think they made it? 191 00:09:45,140 --> 00:09:48,076 Maybe. 192 00:09:48,100 --> 00:09:50,800 If they made it into that... 193 00:09:53,540 --> 00:09:55,476 Iss. 194 00:09:55,500 --> 00:09:57,940 That's mirror universe. 195 00:10:01,770 --> 00:10:05,226 How did it end up in inter dimensional space? 196 00:10:05,250 --> 00:10:07,340 I don't know. 197 00:10:12,300 --> 00:10:15,220 It's got to be one hell of a story. 198 00:11:48,830 --> 00:11:50,636 Fair amount of damage. 199 00:11:50,660 --> 00:11:52,206 Looks like it got trapped here during a battle. 200 00:11:52,230 --> 00:11:54,076 Had to have been ages ago. 201 00:11:54,100 --> 00:11:57,166 Crossing between universes has been impossible for centuries. 202 00:11:57,190 --> 00:11:59,556 So why hide the clue in here? 203 00:11:59,580 --> 00:12:01,606 Shipwreck in a hidden wormhole? 204 00:12:01,630 --> 00:12:03,436 Sounds pretty secure to me. 205 00:12:03,460 --> 00:12:05,396 You know anything about this ship? 206 00:12:05,420 --> 00:12:07,606 I only know the USS enterprise. 207 00:12:07,630 --> 00:12:10,306 I've never encountered the terran version. 208 00:12:10,330 --> 00:12:13,950 Internal layout and systems should be roughly the same. 209 00:12:15,950 --> 00:12:18,276 Over there. 210 00:12:18,300 --> 00:12:20,976 The rest of moll and I'ak's ship. 211 00:12:21,000 --> 00:12:24,586 If they're still alive, they are gonna be desperate. 212 00:12:24,610 --> 00:12:27,260 I'll find us a place to dock. 213 00:12:32,960 --> 00:12:34,686 Hey, sorry. 214 00:12:34,710 --> 00:12:36,686 I need to get into an eps panel right there. 215 00:12:36,710 --> 00:12:38,376 Have at it. 216 00:12:38,400 --> 00:12:40,426 You working on comms? 217 00:12:40,450 --> 00:12:42,166 Yeah. I'm helping adira and Paul. 218 00:12:42,190 --> 00:12:43,686 We're trying to boost the signal 219 00:12:43,710 --> 00:12:45,606 by pulling power from the eps grid. 220 00:12:45,630 --> 00:12:48,956 And I've followed this conduit for three decks, including 221 00:12:48,980 --> 00:12:51,176 the quarters of a new ensign who's very nice 222 00:12:51,200 --> 00:12:55,226 but keeps a cardassian vole as a pet. Anyhow 223 00:12:55,250 --> 00:12:57,616 I have some work to do in my office. 224 00:12:57,640 --> 00:13:01,226 I'll leave you to it. 225 00:13:01,250 --> 00:13:02,910 Hey, is everything okay? 226 00:13:03,910 --> 00:13:05,926 Yeah, I'm fine. 227 00:13:05,950 --> 00:13:09,066 Okay. Well, you're always there for everyone else, 228 00:13:09,090 --> 00:13:11,676 so if you ever need to talk about anything... 229 00:13:11,700 --> 00:13:14,856 Yeah, well... Tilly, what's your status? 230 00:13:14,880 --> 00:13:17,726 - Working as fast as I can. - I'm fine. 231 00:13:17,750 --> 00:13:20,856 I'll find you later. I'm fine. 232 00:13:20,880 --> 00:13:23,596 Well, rayner's asking for updates, so, 233 00:13:23,620 --> 00:13:25,606 as soon as you have any good news, let us know. 234 00:13:25,630 --> 00:13:28,216 - We'll be standing by. - Okay. Will do. 235 00:13:28,240 --> 00:13:31,386 What about the, graviton-pulse idea? 236 00:13:31,410 --> 00:13:34,046 Yeah, I'm just rechecking my calculations. 237 00:13:34,070 --> 00:13:35,826 You've done that twice already. 238 00:13:35,850 --> 00:13:37,656 Just want to be sure. 239 00:13:37,680 --> 00:13:39,600 Adira. 240 00:13:40,770 --> 00:13:43,186 The time bug wasn't your fault. 241 00:13:43,210 --> 00:13:46,120 Yeah, well, I brought it on board, didn't I? 242 00:13:47,130 --> 00:13:49,056 Fix the problem yet? 243 00:13:49,080 --> 00:13:51,066 Lieutenant tilly's attempting 244 00:13:51,090 --> 00:13:53,066 to boost the comms signal, 245 00:13:53,090 --> 00:13:55,846 but interference from the aperture's rapid shuttering 246 00:13:55,870 --> 00:13:57,856 I don't need to know how the cake is boiled, commander. 247 00:13:57,880 --> 00:13:59,466 Kellerun boil their cakes? 248 00:13:59,490 --> 00:14:01,116 Don't knock it till you try it. 249 00:14:01,140 --> 00:14:03,556 Other options, one sentence or less. 250 00:14:03,580 --> 00:14:08,606 Well, we need to find a way to hold the aperture open. 251 00:14:08,630 --> 00:14:10,110 Then do it. 252 00:14:12,280 --> 00:14:14,346 Not that simple, I get it. 253 00:14:14,370 --> 00:14:16,086 Go on, more words. 254 00:14:16,110 --> 00:14:17,696 We could use the shield generator 255 00:14:17,720 --> 00:14:19,486 to disrupt the antimatter reactions, 256 00:14:19,510 --> 00:14:21,916 but the power drain could result 257 00:14:21,940 --> 00:14:24,056 in shorting out of basic systems, like comms, 258 00:14:24,080 --> 00:14:25,836 which would defeat the purpose. 259 00:14:25,860 --> 00:14:29,836 A graviton pulse would also do it, but there is a, 260 00:14:29,860 --> 00:14:32,236 43.7% chance of implosion, 261 00:14:32,260 --> 00:14:34,456 meaning that the aperture would shut forever, 262 00:14:34,480 --> 00:14:36,886 with the captain and booker still inside, so we... 263 00:14:36,910 --> 00:14:39,830 We're just... we're trying to improve those odds, so... 264 00:14:41,480 --> 00:14:46,466 Sir, if I could quote something you told me recently, 265 00:14:46,490 --> 00:14:49,490 "you're not in this alone." 266 00:14:52,760 --> 00:14:55,190 Sounded better when you said it. 267 00:14:56,240 --> 00:14:59,256 Find another way to get comms back, and fast. 268 00:14:59,280 --> 00:15:01,346 If they haven't run into moll and I'ak already, 269 00:15:01,370 --> 00:15:03,136 they will soon enough. 270 00:15:03,160 --> 00:15:05,200 And who knows what kind of mess that'll be? 271 00:15:23,440 --> 00:15:25,376 Holopadds are useless in here, too. 272 00:15:25,400 --> 00:15:27,076 We can use the ship's sensors 273 00:15:27,100 --> 00:15:29,946 to track quantum signatures from our universe. 274 00:15:29,970 --> 00:15:31,946 That'll help us find the clue 275 00:15:31,970 --> 00:15:33,856 and moll and I'ak, if they're here. 276 00:15:33,880 --> 00:15:35,776 You remember the access codes from your terran counterpart? 277 00:15:35,800 --> 00:15:39,086 Already there. Not working. 278 00:15:39,110 --> 00:15:41,956 She must have been dead by the time the enterprise got here. 279 00:15:41,980 --> 00:15:43,916 We'll have to find another way in. 280 00:15:43,940 --> 00:15:46,656 Well, I once hacked an andorian transport ship 281 00:15:46,680 --> 00:15:49,810 using a subroutine dodge through backup logs. 282 00:15:52,290 --> 00:15:54,926 I thought it sounded rather impressive, myself. 283 00:15:54,950 --> 00:15:56,560 Sorry. 284 00:15:58,040 --> 00:16:00,236 That was my brother's station 285 00:16:00,260 --> 00:16:02,350 on the USS enterprise. 286 00:16:03,960 --> 00:16:06,976 Ever meet the terran version? 287 00:16:07,000 --> 00:16:08,570 No. 288 00:16:09,620 --> 00:16:12,270 But I'm sure he was just as ruthless as the rest, though. 289 00:16:16,270 --> 00:16:18,336 Your hack worked. We're in. 290 00:16:18,360 --> 00:16:20,166 Yeah, I'm pretty sure you meant to say, 291 00:16:20,190 --> 00:16:22,256 "book, your idea was amazing. 292 00:16:22,280 --> 00:16:26,370 - "You are a hero among men." - A hero among men. 293 00:16:31,680 --> 00:16:33,616 - That's weird. - What? 294 00:16:33,640 --> 00:16:36,096 The intermix chamber was ejected from the warp drive. 295 00:16:36,120 --> 00:16:38,146 Shuttles and escape pods gone, too. 296 00:16:38,170 --> 00:16:39,796 Captain's logs erased. 297 00:16:39,820 --> 00:16:42,886 Crew abandoned ship. 298 00:16:42,910 --> 00:16:46,236 Evacuation is a last resort in terran culture. 299 00:16:46,260 --> 00:16:49,090 Enterprise took some damage, but it wasn't terminal. 300 00:16:50,400 --> 00:16:52,026 Definitely some sort of story there. 301 00:16:52,050 --> 00:16:54,416 - Indeed. - So what's the verdict? 302 00:16:54,440 --> 00:16:56,426 Were you able to find them? 303 00:16:56,450 --> 00:16:57,466 Two signatures on the bridge. That's us. 304 00:16:57,490 --> 00:16:58,946 Three in sickbay. 305 00:16:58,970 --> 00:17:02,410 That's moll, I'ak and the clue. 306 00:17:03,580 --> 00:17:05,166 They found it. 307 00:17:05,190 --> 00:17:06,540 Let's get it. 308 00:17:09,370 --> 00:17:12,306 Any idea where they found the clue in the first place? 309 00:17:12,330 --> 00:17:14,396 I saw a trace signature in the transporter room. 310 00:17:14,420 --> 00:17:16,356 It had to have been there. 311 00:17:16,380 --> 00:17:18,820 Scientists would have put it there for a reason. 312 00:17:21,170 --> 00:17:23,210 Let's check it out. 313 00:17:29,300 --> 00:17:32,496 Bedding, blankets, kids' clothes? 314 00:17:32,520 --> 00:17:35,310 Not what I would expect to see on a warship. 315 00:17:37,750 --> 00:17:40,620 Why would someone want us to see this? 316 00:17:48,020 --> 00:17:50,256 "Light of hope shines 317 00:17:50,280 --> 00:17:52,940 through even the darkest of nights." 318 00:17:55,330 --> 00:17:58,290 It's the crew's story. 319 00:17:59,680 --> 00:18:01,706 Terran high chancellor was killed for trying 320 00:18:01,730 --> 00:18:05,966 to make reforms, and this crew escaped. 321 00:18:05,990 --> 00:18:07,886 They mutinied. 322 00:18:07,910 --> 00:18:10,276 Brought refugees with them, 323 00:18:10,300 --> 00:18:12,806 who were trying to flee their universe for ours. 324 00:18:12,830 --> 00:18:15,416 It says... 325 00:18:15,440 --> 00:18:20,960 A kelpien slave, turned rebel leader, helped them. 326 00:18:21,970 --> 00:18:24,426 Saru. 327 00:18:24,450 --> 00:18:27,336 Action saru in any universe. 328 00:18:27,360 --> 00:18:29,126 Well, it's got to be why 329 00:18:29,150 --> 00:18:31,686 the escape pods and shuttles are gone. 330 00:18:31,710 --> 00:18:34,330 They fled the enterprise once it got stuck here. 331 00:18:35,330 --> 00:18:37,176 I hope they made it. 332 00:18:37,200 --> 00:18:39,070 Yeah. 333 00:18:40,200 --> 00:18:41,990 Me, too. 334 00:18:42,940 --> 00:18:45,380 Let's keep moving. 335 00:18:48,470 --> 00:18:50,860 Sickbay's over here. 336 00:18:56,220 --> 00:18:57,220 Ready? 337 00:19:13,020 --> 00:19:14,946 Holo doubles. 338 00:19:14,970 --> 00:19:17,256 Clever. Now we won't know where to shoot. 339 00:19:17,280 --> 00:19:19,386 They must've hacked the room's holo emitter, 340 00:19:19,410 --> 00:19:24,046 but if we can find it... Got it. Up there. 341 00:19:24,070 --> 00:19:26,356 But I can't hit it from this angle. 342 00:19:26,380 --> 00:19:29,096 Yeah, two out of the ten blasts will be real. 343 00:19:29,120 --> 00:19:31,030 I've had worse odds. 344 00:19:44,960 --> 00:19:46,750 Got it. 345 00:19:48,050 --> 00:19:49,246 - Come on. - Okay. 346 00:19:49,270 --> 00:19:50,450 Go! 347 00:19:52,580 --> 00:19:54,776 Could have just said "hello." 348 00:19:54,800 --> 00:19:57,166 You could have just left us the hell alone. 349 00:19:57,190 --> 00:19:59,516 Lower your phasers. Let's talk. 350 00:19:59,540 --> 00:20:01,176 You were the ones who came in firing. 351 00:20:01,200 --> 00:20:02,476 Just at the holo emitter. 352 00:20:02,500 --> 00:20:04,086 Yeah, or your aim's shit. 353 00:20:04,110 --> 00:20:06,396 Your ship is in pieces. 354 00:20:06,420 --> 00:20:09,290 Surrender to us now, let us get you out of here safely. 355 00:20:10,330 --> 00:20:12,080 Hey, cover me. 356 00:20:13,470 --> 00:20:15,146 Hey. 357 00:20:15,170 --> 00:20:16,926 Easy. 358 00:20:16,950 --> 00:20:18,976 Okay? 359 00:20:19,000 --> 00:20:20,236 Easy. 360 00:20:20,260 --> 00:20:22,666 Look, we're here to help. 361 00:20:22,690 --> 00:20:27,570 Moll, I knew your father. 362 00:20:28,610 --> 00:20:30,596 And that's supposed to make me trust you? 363 00:20:30,620 --> 00:20:34,026 No, but I know the kind of man he was. 364 00:20:34,050 --> 00:20:36,816 Cleveland booker was garbage. 365 00:20:36,840 --> 00:20:40,606 And we are not going to rot in a federation brig. 366 00:20:40,630 --> 00:20:42,980 You'll get a fair trial. 367 00:20:44,330 --> 00:20:47,126 You do not have another play here. 368 00:20:47,150 --> 00:20:49,720 Wrong. You may have a shuttle. 369 00:20:50,720 --> 00:20:52,680 We have the clue. 370 00:20:54,340 --> 00:20:57,926 The way I see it, we can blast away at each other 371 00:20:57,950 --> 00:21:02,016 probably all end up dead... or 372 00:21:02,040 --> 00:21:04,586 you give us a ride out of here, let us go, 373 00:21:04,610 --> 00:21:06,886 and we let you replicate that. 374 00:21:06,910 --> 00:21:09,496 Tempting, but that's not the clue. 375 00:21:09,520 --> 00:21:11,506 Remember lyrek? 376 00:21:11,530 --> 00:21:14,856 Decoy stanzas, 377 00:21:14,880 --> 00:21:17,246 the real clue hidden somewhere else. 378 00:21:17,270 --> 00:21:19,010 They all look different. 379 00:21:21,490 --> 00:21:24,206 Go ahead. Use that tricorder there. 380 00:21:24,230 --> 00:21:27,216 Calibrate it to scan for quantum signatures from our universe. 381 00:21:27,240 --> 00:21:30,566 It's the real deal. 382 00:21:30,590 --> 00:21:32,526 We can you get out of here. 383 00:21:32,550 --> 00:21:34,136 All of us. 384 00:21:34,160 --> 00:21:36,396 Whatever trouble you're in... 385 00:21:36,420 --> 00:21:38,226 - You don't know us. - I know you wouldn't risk each other's 386 00:21:38,250 --> 00:21:40,486 - lives over latinum... - Shut up, I said shut the hell up! 387 00:21:40,510 --> 00:21:41,836 Which means you must be in real trouble. 388 00:21:41,860 --> 00:21:43,706 Hey, the federation can help you! 389 00:21:43,730 --> 00:21:45,406 - Can they erase an erigah? - Moll. 390 00:21:45,430 --> 00:21:47,536 No? So stop pretending like you can do a damn thing! 391 00:21:47,560 --> 00:21:48,846 - Moll! - What?! 392 00:21:48,870 --> 00:21:52,960 Erigah? You're breen? 393 00:21:58,960 --> 00:22:02,320 An erigah is a breen blood bounty. 394 00:22:06,490 --> 00:22:08,930 They're after you, aren't they? 395 00:22:09,930 --> 00:22:11,866 That's why you're here. 396 00:22:11,890 --> 00:22:13,916 You hope you can use whatever's at the end of that clue trail 397 00:22:13,940 --> 00:22:15,436 to get them to release it. 398 00:22:15,460 --> 00:22:17,900 Moll. 399 00:22:19,640 --> 00:22:21,200 What did you do? 400 00:22:31,000 --> 00:22:33,106 I know I'm new around here, but 401 00:22:33,130 --> 00:22:36,236 how much longer are you bucket-heads gonna make me wait? 402 00:22:36,260 --> 00:22:38,090 Got other deliveries to do. 403 00:22:39,920 --> 00:22:42,360 Am I supposed to be trembling at this point? 404 00:22:51,970 --> 00:22:54,166 You must be the one who wanted to talk to me. 405 00:22:54,190 --> 00:22:56,046 Hi. I'm moll. 406 00:22:56,070 --> 00:22:59,216 I like latinum and long walks on the beach. 407 00:22:59,240 --> 00:23:01,306 What do you need? 408 00:23:01,330 --> 00:23:04,486 Be silent, courier. 409 00:23:04,510 --> 00:23:06,096 We've had reports 410 00:23:06,120 --> 00:23:07,746 your dilithium's been cut with impurities. 411 00:23:07,770 --> 00:23:09,640 I need to inspect. 412 00:23:11,650 --> 00:23:14,366 Not my deliveries, green eye. 413 00:23:14,390 --> 00:23:17,390 Inspection was not a request. 414 00:23:26,660 --> 00:23:29,490 I've met bolians with meaner left hooks. 415 00:23:33,930 --> 00:23:35,996 No. You know, 416 00:23:36,020 --> 00:23:39,216 I've learned a thing or two about breen insignia. 417 00:23:39,240 --> 00:23:41,306 This one means royalty. 418 00:23:41,330 --> 00:23:43,006 Rumor has it 419 00:23:43,030 --> 00:23:46,136 the primarch's nephew doesn't fit the mold around here, 420 00:23:46,160 --> 00:23:48,966 has been demoted to shuttle bay duty. 421 00:23:48,990 --> 00:23:52,470 That's you, isn't it? L'ak. 422 00:23:54,470 --> 00:23:56,730 Must be so humiliating. 423 00:23:58,390 --> 00:24:02,806 What if I said... I could help you get payback? 424 00:24:02,830 --> 00:24:05,570 You are cutting the dilithium. 425 00:24:08,790 --> 00:24:12,206 Look, I'm good at what I do. 426 00:24:12,230 --> 00:24:14,206 Great, actually. 427 00:24:14,230 --> 00:24:16,426 Having a partner on the inside 428 00:24:16,450 --> 00:24:18,866 would make it all go a lot smoother. 429 00:24:18,890 --> 00:24:22,370 I should kill you for the suggestion. 430 00:24:23,370 --> 00:24:27,460 But you didn't, which means you're intrigued. 431 00:24:32,160 --> 00:24:34,356 I know 432 00:24:34,380 --> 00:24:38,650 what it's like to be on the outside, alone. 433 00:24:39,650 --> 00:24:41,480 Makes you hungry. 434 00:24:42,480 --> 00:24:43,690 Also 435 00:24:44,700 --> 00:24:46,220 makes you smart. 436 00:24:52,880 --> 00:24:57,116 Like I said... Smart. 437 00:24:57,140 --> 00:25:00,516 You sure you want to make a deal? 438 00:25:00,540 --> 00:25:02,906 You don't know anything about me. 439 00:25:02,930 --> 00:25:05,020 Not much. 440 00:25:07,070 --> 00:25:09,110 Not yet, anyway. 441 00:25:14,330 --> 00:25:15,420 Whatever we did 442 00:25:16,470 --> 00:25:18,226 is none of your damn business. 443 00:25:18,250 --> 00:25:20,666 Love is a powerful thing. 444 00:25:20,690 --> 00:25:23,366 Do not let it take you down the wrong road. 445 00:25:23,390 --> 00:25:25,056 You both still have choices. 446 00:25:25,080 --> 00:25:28,756 You always have choices. 447 00:25:28,780 --> 00:25:31,106 You're right. 448 00:25:31,130 --> 00:25:33,220 We do. 449 00:25:35,790 --> 00:25:36,920 Damn it. 450 00:25:46,840 --> 00:25:48,646 Moll! 451 00:25:48,670 --> 00:25:50,046 System failure. 452 00:25:50,070 --> 00:25:51,810 Sickbay lockdown engaged. 453 00:25:53,160 --> 00:25:54,826 The control panel. 454 00:25:54,850 --> 00:25:56,486 It's fried. 455 00:25:56,510 --> 00:25:58,096 I can't get back in. 456 00:25:58,120 --> 00:25:59,576 There should be security controls on the bridge. 457 00:25:59,600 --> 00:26:01,006 Moll? 458 00:26:01,030 --> 00:26:03,510 I could use an extra pair of hands. 459 00:26:07,080 --> 00:26:09,430 We both want the same thing, don't we? 460 00:26:10,560 --> 00:26:12,350 To get them out. 461 00:26:16,180 --> 00:26:20,620 One wrong move, and I will dust you. 462 00:26:51,210 --> 00:26:53,276 Dilithium's clean. 463 00:26:53,300 --> 00:26:55,090 You're free to go. 464 00:26:58,050 --> 00:27:00,156 Sure you don't want to check my ship again? 465 00:27:00,180 --> 00:27:04,466 Make sure that I didn't smuggle any tribbles on board? 466 00:27:04,490 --> 00:27:06,466 I wish I could. 467 00:27:06,490 --> 00:27:08,466 My uncle is coming down for inspection, 468 00:27:08,490 --> 00:27:09,946 and I need to shine my boots. 469 00:27:09,970 --> 00:27:11,686 Is that a euphemism? 470 00:27:11,710 --> 00:27:13,686 No. He just really likes our boots to be shiny. 471 00:27:13,710 --> 00:27:16,306 Sounds like an asshole. 472 00:27:16,330 --> 00:27:17,826 You have no idea. 473 00:27:17,850 --> 00:27:21,900 Green eye, you made me a promise. 474 00:27:23,990 --> 00:27:25,706 I'll show you next week. 475 00:27:25,730 --> 00:27:28,640 Yes, that is what you said last week. 476 00:27:31,080 --> 00:27:34,106 Don't argue with me. We pay what we pay. 477 00:27:34,130 --> 00:27:36,870 You don't like it, we'll find a courier who does. 478 00:27:37,870 --> 00:27:40,780 Another time, I promise. 479 00:27:41,830 --> 00:27:44,196 Come on. Show me what you look like. 480 00:27:44,220 --> 00:27:45,806 You've seen my face. 481 00:27:45,830 --> 00:27:48,140 Okay, the other face. 482 00:27:50,750 --> 00:27:52,686 L'ak? 483 00:27:52,710 --> 00:28:00,710 It's just... It... It's not... me. 484 00:28:01,020 --> 00:28:04,346 Okay. 485 00:28:04,370 --> 00:28:08,640 But it's... It's a part of you, right? 486 00:28:10,210 --> 00:28:12,770 Both faces are. 487 00:28:16,300 --> 00:28:19,480 You've seen parts of me that I hate. 488 00:28:38,800 --> 00:28:40,840 Hello, I'ak. 489 00:28:44,760 --> 00:28:46,476 Soon as I figure out a way 490 00:28:46,500 --> 00:28:49,746 to bring down the containment field, this truce is over. 491 00:28:49,770 --> 00:28:52,306 I really do want to help you, okay? 492 00:28:52,330 --> 00:28:54,656 Says the man who took my father's name. 493 00:28:54,680 --> 00:28:58,186 Look, I know he left you and your mother. 494 00:28:58,210 --> 00:29:01,796 I also know that staying away was the hardest choice 495 00:29:01,820 --> 00:29:03,496 he ever had to make. 496 00:29:03,520 --> 00:29:05,626 But he did it to protect you. 497 00:29:05,650 --> 00:29:06,806 You know, from a dangerous life. 498 00:29:06,830 --> 00:29:08,156 He didn't want it blowing back. 499 00:29:08,180 --> 00:29:10,896 And you bought that? 500 00:29:10,920 --> 00:29:14,840 Let me guess. Daddy issues. 501 00:29:16,660 --> 00:29:21,126 He promised to get us off call or five, 502 00:29:21,150 --> 00:29:24,776 take us to some safe-haven colony in the gamma quadrant. 503 00:29:24,800 --> 00:29:27,826 Described it in perfect detail. 504 00:29:27,850 --> 00:29:30,216 Absolute paradise. 505 00:29:30,240 --> 00:29:34,486 Every night I'd go to sleep thinking about it. 506 00:29:34,510 --> 00:29:39,796 Then one day, he just stopped coming home. 507 00:29:39,820 --> 00:29:43,406 My mom had to get a job in the rubindium mines. 508 00:29:43,430 --> 00:29:46,130 You have any idea what that's like? 509 00:29:48,260 --> 00:29:51,806 She died when I was 14, and 510 00:29:51,830 --> 00:29:54,960 I was left completely alone. 511 00:29:56,620 --> 00:29:58,970 I don't think he knew any of that. 512 00:29:59,970 --> 00:30:04,206 Maybe he did, maybe he didn't. 513 00:30:04,230 --> 00:30:06,320 He's dead now. 514 00:30:07,450 --> 00:30:11,540 And I'ak is the only thing that matters to me. 515 00:30:21,770 --> 00:30:25,316 Exhausting? Staring each other down. 516 00:30:25,340 --> 00:30:27,406 What can I say? 517 00:30:27,430 --> 00:30:29,520 I don't trust you. 518 00:30:30,560 --> 00:30:32,936 Do you even know what you're after? 519 00:30:32,960 --> 00:30:34,756 What all these clues lead to? 520 00:30:34,780 --> 00:30:38,026 "Power beyond all comprehension," 521 00:30:38,050 --> 00:30:39,896 is what the diary said. 522 00:30:39,920 --> 00:30:44,986 I don't care, as long as it can end an erigah. 523 00:30:45,010 --> 00:30:47,036 If the breen got a hold of that power, 524 00:30:47,060 --> 00:30:49,206 it would be catastrophic. 525 00:30:49,230 --> 00:30:51,906 - You have to know that. - We'll be long gone by then. 526 00:30:51,930 --> 00:30:54,850 Not unless they take it from you and kill you anyway. 527 00:30:57,590 --> 00:31:00,290 Do you really trust them more than you trust us? 528 00:31:03,860 --> 00:31:06,746 L'ak, the federation is all about second chances. 529 00:31:06,770 --> 00:31:10,250 Book and I are both living proof of that. 530 00:31:13,430 --> 00:31:18,586 If we did come in, if we served our time... if 531 00:31:18,610 --> 00:31:20,960 would we serve it together? 532 00:31:21,960 --> 00:31:23,856 I can advocate for that. 533 00:31:23,880 --> 00:31:26,336 Because I would rather die 534 00:31:26,360 --> 00:31:28,930 than be separated from her. 535 00:31:34,800 --> 00:31:37,760 I get that. I do. 536 00:31:42,680 --> 00:31:44,680 I can't access the containment field. 537 00:31:45,770 --> 00:31:48,186 You said you wanted to help. Help. 538 00:31:48,210 --> 00:31:49,576 I'm trying. 539 00:31:49,600 --> 00:31:52,096 The security system's firewalled. 540 00:31:52,120 --> 00:31:54,470 Antique piece of shit! 541 00:32:01,220 --> 00:32:02,936 I loved her, you know. 542 00:32:02,960 --> 00:32:04,376 Michael. 543 00:32:04,400 --> 00:32:05,896 Captain "put down your phasers"? 544 00:32:05,920 --> 00:32:07,676 Yeah, I really see the appeal. 545 00:32:07,700 --> 00:32:11,100 We were couriers, like you and I'ak. 546 00:32:13,010 --> 00:32:15,426 I understand it 547 00:32:15,450 --> 00:32:18,760 depending on someone like that, knowing they're all you've got. 548 00:32:22,150 --> 00:32:25,526 You know, she was my first real friend after Cleveland died. 549 00:32:25,550 --> 00:32:27,136 Unless you count grudge. 550 00:32:27,160 --> 00:32:28,966 But she bites when I don't feed her, 551 00:32:28,990 --> 00:32:31,950 so, it's a bit one-sided. 552 00:32:35,080 --> 00:32:38,316 He talked about you a lot... Cleveland. 553 00:32:38,340 --> 00:32:40,406 And the look in his eyes when he did... 554 00:32:40,430 --> 00:32:43,040 For what it's worth, he loved you. 555 00:32:47,050 --> 00:32:49,880 But I'm sorry for what you went through because of him. 556 00:32:51,570 --> 00:32:54,026 I hated my father, too. 557 00:32:54,050 --> 00:32:57,010 For a long time, so... 558 00:32:58,970 --> 00:33:00,906 It's not working. 559 00:33:00,930 --> 00:33:02,800 I need to get back to I'ak. 560 00:33:19,080 --> 00:33:21,560 You better go before the morning shift gets here. 561 00:33:27,260 --> 00:33:28,496 What? 562 00:33:28,520 --> 00:33:33,246 I've got new contracts in emerald chain territory. 563 00:33:33,270 --> 00:33:34,750 Okay. 564 00:33:35,750 --> 00:33:39,750 So... I'm going. 565 00:33:42,710 --> 00:33:44,930 For how long? 566 00:33:45,980 --> 00:33:47,696 I don't know. 567 00:33:47,720 --> 00:33:49,306 Why there? 568 00:33:49,330 --> 00:33:51,566 Osyraa's a butcher. 569 00:33:51,590 --> 00:33:53,786 Well, imperium space 570 00:33:53,810 --> 00:33:55,940 isn't much safer with all your faction wars. 571 00:33:57,030 --> 00:33:58,836 Plus the contracts are better. 572 00:33:58,860 --> 00:34:02,746 If it's about latinum, we can change our deal. 573 00:34:02,770 --> 00:34:05,600 I still won't be making enough. 574 00:34:06,870 --> 00:34:09,666 You never even told me what's so damn important. 575 00:34:09,690 --> 00:34:12,090 What do you need so much latinum for anyway? 576 00:34:15,140 --> 00:34:19,076 There's a colony in the gamma quadrant. 577 00:34:19,100 --> 00:34:22,336 A place where I could just wake up every day and... 578 00:34:22,360 --> 00:34:24,516 Be. 579 00:34:24,540 --> 00:34:27,280 No more courier runs, no more watching my back. 580 00:34:28,240 --> 00:34:30,126 Peace, freedom. 581 00:34:30,150 --> 00:34:31,590 You know? 582 00:34:33,630 --> 00:34:35,070 No. 583 00:34:36,160 --> 00:34:38,290 I don't. 584 00:34:39,900 --> 00:34:41,836 Why do you stay here? 585 00:34:41,860 --> 00:34:43,950 You hate it. 586 00:34:46,340 --> 00:34:48,080 Where would I go? 587 00:34:54,520 --> 00:34:56,570 Come with me. 588 00:34:57,570 --> 00:34:59,610 Just you and me. 589 00:35:06,840 --> 00:35:08,816 Is that...? 590 00:35:08,840 --> 00:35:11,036 My uncle. 591 00:35:11,060 --> 00:35:15,110 Breen primarch of the sixth flight. 592 00:35:30,690 --> 00:35:32,130 I'm done waiting. 593 00:35:33,170 --> 00:35:34,366 What are you doing? 594 00:35:34,390 --> 00:35:36,000 Creating a power surge. 595 00:35:37,300 --> 00:35:39,066 It'll burn through the security system. 596 00:35:39,090 --> 00:35:41,106 Short out the containment field. 597 00:35:41,130 --> 00:35:42,456 Could do a lot more to a ship this old. 598 00:35:42,480 --> 00:35:44,766 Look, wait, let me just check the 599 00:35:44,790 --> 00:35:46,310 - shit! - Look out! 600 00:35:53,580 --> 00:35:54,710 Moll. 601 00:35:57,760 --> 00:35:59,476 No, no, no, no, no! Wait. 602 00:35:59,500 --> 00:36:03,810 - L'ak, wait. - Get... Out of my way. 603 00:36:24,000 --> 00:36:25,806 Impulse engines are overloaded. 604 00:36:25,830 --> 00:36:27,456 Nav systems are fried. 605 00:36:27,480 --> 00:36:29,270 We have no control over the ship? 606 00:36:34,320 --> 00:36:35,750 Our shuttle. 607 00:36:37,280 --> 00:36:39,996 And that was our only way off. 608 00:36:40,020 --> 00:36:43,200 Warning, impact in eight minutes. 609 00:36:58,730 --> 00:37:00,146 Okay, we've got eight minutes to figure a way out. 610 00:37:00,170 --> 00:37:01,366 We need to go get Michael and I'ak. 611 00:37:01,390 --> 00:37:03,536 You're staying here. 612 00:37:03,560 --> 00:37:05,066 I'm getting I'ak. 613 00:37:05,090 --> 00:37:07,066 And we will figure something out ourselves. 614 00:37:07,090 --> 00:37:08,310 No. 615 00:37:09,610 --> 00:37:11,896 You want to hate me, fine. 616 00:37:11,920 --> 00:37:14,246 I will not let anything happen to Michael. 617 00:37:14,270 --> 00:37:16,336 Or you. 618 00:37:16,360 --> 00:37:18,246 Why? 619 00:37:18,270 --> 00:37:20,426 Enough with the Cleveland booker shit. 620 00:37:20,450 --> 00:37:22,736 Why me? 621 00:37:22,760 --> 00:37:25,086 Because I'm kwejian. 622 00:37:25,110 --> 00:37:28,280 Everything I cared about out there is gone. 623 00:37:30,290 --> 00:37:34,706 And he may have been... A shit dad to you, 624 00:37:34,730 --> 00:37:37,730 but he was a great mentor to me. 625 00:37:42,560 --> 00:37:47,130 And like it or not, that makes you 626 00:37:48,220 --> 00:37:50,390 just about the only family I've got left. 627 00:38:05,500 --> 00:38:07,670 I could kill you right now. 628 00:38:08,760 --> 00:38:10,810 That's a choice. 629 00:38:11,980 --> 00:38:14,240 I hope you'll make a different one. 630 00:38:21,510 --> 00:38:23,560 Let's go. 631 00:38:35,130 --> 00:38:37,400 Get out of my way! 632 00:38:41,270 --> 00:38:43,490 Please, just stop. 633 00:38:49,230 --> 00:38:51,606 I know how much you love moll. 634 00:38:51,630 --> 00:38:54,020 This is not how you help her. 635 00:38:55,020 --> 00:38:59,070 You let me go, or I will cut through you. 636 00:39:01,770 --> 00:39:03,226 Move! 637 00:39:03,250 --> 00:39:05,746 I cannot do that. 638 00:39:05,770 --> 00:39:07,910 I can't do that. 639 00:39:22,440 --> 00:39:24,596 You made a decoy. 640 00:39:24,620 --> 00:39:26,896 Solid bluff. 641 00:39:26,920 --> 00:39:29,360 I didn't think you had it in you, star fleet. 642 00:39:33,500 --> 00:39:35,670 This wasn't supposed to happen. 643 00:39:40,370 --> 00:39:42,136 L'ak! 644 00:39:42,160 --> 00:39:44,006 What the hell did you do to him? 645 00:39:44,030 --> 00:39:45,226 It was an accident. 646 00:39:45,250 --> 00:39:46,680 We got to get him to discovery. 647 00:39:50,080 --> 00:39:51,017 Here. 648 00:39:51,041 --> 00:39:52,496 Get away from us! 649 00:39:52,520 --> 00:39:54,716 Warning, five minutes to impac. 650 00:39:54,740 --> 00:39:56,619 We're on a collision course for the aperture. 651 00:39:56,643 --> 00:39:56,926 What? 652 00:39:56,950 --> 00:39:58,406 The shuttle's gone. 653 00:39:58,430 --> 00:40:00,716 So the enterprise is our only way out? 654 00:40:00,740 --> 00:40:02,310 Yeah. 655 00:40:03,610 --> 00:40:05,660 We got to find a way, come on. 656 00:40:06,830 --> 00:40:08,416 Damn it. 657 00:40:08,440 --> 00:40:09,556 I'm here. 658 00:40:09,580 --> 00:40:11,670 You're gonna be okay. 659 00:40:14,540 --> 00:40:16,346 Leave her alone! 660 00:40:16,370 --> 00:40:18,426 Stop! Let me go! 661 00:40:18,450 --> 00:40:20,060 That all you got? 662 00:40:27,900 --> 00:40:29,860 Speak her language. 663 00:40:30,900 --> 00:40:33,210 She deserves to understand what you're saying. 664 00:40:36,040 --> 00:40:38,796 You carry the genetic code of the yod-thot. 665 00:40:38,820 --> 00:40:40,536 They who rule. 666 00:40:40,560 --> 00:40:43,416 Yet while we campaign for the throne of the imperium, 667 00:40:43,440 --> 00:40:45,806 you consort with lesser beings. 668 00:40:45,830 --> 00:40:48,986 And you do so wearing that face. 669 00:40:49,010 --> 00:40:52,100 An insult to your heritage. 670 00:40:56,450 --> 00:40:59,670 This... is breen. 671 00:41:00,800 --> 00:41:02,850 Then why can we change? 672 00:41:04,460 --> 00:41:07,216 Both faces are part of us. 673 00:41:07,240 --> 00:41:09,940 If we deny half our nature, we deny it all. 674 00:41:10,940 --> 00:41:13,706 We have evolved past the need for that form. 675 00:41:13,730 --> 00:41:15,666 Holding it makes you unfocused, 676 00:41:15,690 --> 00:41:17,950 inflexible and weak. 677 00:41:22,040 --> 00:41:26,300 There is only one path to redemption. 678 00:41:49,410 --> 00:41:51,810 Was fun while it lasted, green eye. 679 00:42:08,130 --> 00:42:09,846 Erigah. 680 00:42:09,870 --> 00:42:11,610 I know. 681 00:42:15,480 --> 00:42:17,066 Go, now. 682 00:42:17,090 --> 00:42:18,986 Wait. Why didn't you kill him? 683 00:42:19,010 --> 00:42:20,320 He raised me. 684 00:42:22,880 --> 00:42:25,126 Moll, please, go. 685 00:42:25,150 --> 00:42:27,296 Go to chain territory, find that colony. 686 00:42:27,320 --> 00:42:28,906 It doesn't matter what happens to me 687 00:42:28,930 --> 00:42:30,826 as long I know that you're safe. 688 00:42:30,850 --> 00:42:32,476 I asked you to come with me. 689 00:42:32,500 --> 00:42:33,866 I can't. 690 00:42:33,890 --> 00:42:35,266 Not now. 691 00:42:35,290 --> 00:42:37,266 An erigah is impossible to lift. 692 00:42:37,290 --> 00:42:40,160 They will never stop hunting me. 693 00:42:41,210 --> 00:42:42,666 Us. 694 00:42:42,690 --> 00:42:44,820 They'll be hunting us. 695 00:42:47,520 --> 00:42:50,326 Nothing's impossible, I'ak. 696 00:42:50,350 --> 00:42:52,586 We can do this. 697 00:42:52,610 --> 00:42:54,976 You and me. 698 00:42:55,000 --> 00:42:56,936 Come on, babe. 699 00:42:56,960 --> 00:42:59,400 Let's be happy together. 700 00:43:00,660 --> 00:43:02,660 Please? 701 00:43:03,880 --> 00:43:05,580 Okay. 702 00:43:06,930 --> 00:43:08,996 I love you, moll. 703 00:43:09,020 --> 00:43:11,606 More than anything. 704 00:43:11,630 --> 00:43:12,996 You know that, right? 705 00:43:13,020 --> 00:43:14,996 No, no, no, no, don't. 706 00:43:15,020 --> 00:43:17,176 Okay? I'll figure this out. 707 00:43:17,200 --> 00:43:19,436 We've made it through worse before. 708 00:43:19,460 --> 00:43:21,046 We're trapped. 709 00:43:21,070 --> 00:43:24,616 Nothing's impossible for us. 710 00:43:24,640 --> 00:43:27,380 Okay? I've got this. 711 00:43:28,430 --> 00:43:29,990 I promise. 712 00:43:33,820 --> 00:43:36,350 There should be enough power left to activate a tractor beam. 713 00:43:43,180 --> 00:43:44,806 Can't save the day if we can't see. 714 00:43:44,830 --> 00:43:46,050 Nice. 715 00:43:47,140 --> 00:43:49,646 Warning, four minutes to impac. 716 00:43:49,670 --> 00:43:52,256 - It's on. - Here goes nothing. 717 00:43:52,280 --> 00:43:54,646 Lieutenant Christopher, anything on comms yet? 718 00:43:54,670 --> 00:43:57,086 - Negative, sir. Still trying. - Commander? 719 00:43:57,110 --> 00:43:58,646 There's something happening at the aperture. 720 00:43:58,670 --> 00:44:00,396 Lieutenant gallo, enhance it. 721 00:44:00,420 --> 00:44:01,900 Aye, commander. 722 00:44:03,290 --> 00:44:05,876 Seems to be a... tractor beam? 723 00:44:05,900 --> 00:44:06,966 From the shuttle? 724 00:44:06,990 --> 00:44:08,876 No. Something much larger. 725 00:44:08,900 --> 00:44:11,006 The beam is oscillating, a repeating pattern. 726 00:44:11,030 --> 00:44:13,040 Three-four-one-four. 727 00:44:16,470 --> 00:44:20,276 Commander stamets, ensign tal, get in here. 728 00:44:20,300 --> 00:44:22,286 Lieutenant tilly, you too. 729 00:44:22,310 --> 00:44:24,766 Almost got it, sir, a way to hold the aperture open. 730 00:44:24,790 --> 00:44:27,246 Tilly rerouted portions of the eps grid. 731 00:44:27,270 --> 00:44:29,026 Change of plans. I need you to hold it open 732 00:44:29,050 --> 00:44:30,286 and make it bigger. 733 00:44:30,310 --> 00:44:31,946 Big enough for a starship. 734 00:44:31,970 --> 00:44:33,466 When you say "big enough for a starship," do you mean 735 00:44:33,490 --> 00:44:35,126 that discovery is going in? 736 00:44:35,150 --> 00:44:36,386 No. 737 00:44:36,410 --> 00:44:38,190 Our captain's coming out. 738 00:44:49,200 --> 00:44:50,526 How could you possibly know that 739 00:44:50,550 --> 00:44:52,160 - they're coming out? - Ballad of krul. 740 00:44:53,380 --> 00:44:55,056 It doesn't matter. Can you do it? 741 00:44:55,080 --> 00:44:56,836 That would require a massive amount of power, 742 00:44:56,860 --> 00:44:59,016 more power than the entire ship could safely produce. 743 00:44:59,040 --> 00:45:01,756 Well, there's got to be a way. Come on. 744 00:45:01,780 --> 00:45:04,000 Look, I need ideas, come on! 745 00:45:05,960 --> 00:45:07,546 A cask of kellerun citrus mash 746 00:45:07,570 --> 00:45:09,246 for whoever lands this, go. 747 00:45:09,270 --> 00:45:11,466 Could we invert the deflector array 748 00:45:11,490 --> 00:45:13,286 and force the aperture open? 749 00:45:13,310 --> 00:45:15,556 Rerouting energy distribution systems would take too long. 750 00:45:15,580 --> 00:45:17,036 What if we discharge the spore reserve? 751 00:45:17,060 --> 00:45:18,946 Hit them with a tachyon pulse? 752 00:45:18,970 --> 00:45:20,476 We should maintain our reserves 753 00:45:20,500 --> 00:45:22,606 in case an emergency jump is required. 754 00:45:22,630 --> 00:45:24,436 Well, can't we just strap in and pull power 755 00:45:24,460 --> 00:45:25,956 from gravitational systems? 756 00:45:25,980 --> 00:45:27,826 If they don't reset, eventually we'll just 757 00:45:27,850 --> 00:45:29,566 - end up floating around. - Wait a minute. 758 00:45:29,590 --> 00:45:31,916 If we change out the photon-torpedo payloads 759 00:45:31,940 --> 00:45:34,006 and replace them with antimatter... 760 00:45:34,030 --> 00:45:36,006 It would add fuel 761 00:45:36,030 --> 00:45:37,746 to the antimatter reactions already happening 762 00:45:37,770 --> 00:45:39,276 in the aperture. 763 00:45:39,300 --> 00:45:40,626 And that could generate the energy we need. 764 00:45:40,650 --> 00:45:43,276 Yes... If we hit it 765 00:45:43,300 --> 00:45:46,066 precisely with a sequential, hexagonal pattern, 766 00:45:46,090 --> 00:45:49,326 it should stay open for approximately 60 seconds. 767 00:45:49,350 --> 00:45:51,846 But once it collapses, it's gone for good. 768 00:45:51,870 --> 00:45:53,196 Why hexagonal? 769 00:45:53,220 --> 00:45:54,766 It doesn't matter. 770 00:45:54,790 --> 00:45:56,270 It'll work. 771 00:46:00,190 --> 00:46:02,076 Citrus mash all around then. 772 00:46:02,100 --> 00:46:04,776 Rhys, coordinate engineering and munitions, 773 00:46:04,800 --> 00:46:06,646 replace the payloads, fire on my Mark. 774 00:46:06,670 --> 00:46:09,696 Asha, get us into position. Gallo, lower our shields 775 00:46:09,720 --> 00:46:11,126 so we can catch that tractor beam. 776 00:46:11,150 --> 00:46:13,046 We're only gonna get one shot at this. 777 00:46:13,070 --> 00:46:15,006 I trust you'll all make it count. 778 00:46:15,030 --> 00:46:16,810 - Red alert. - Aye, commander. 779 00:46:20,640 --> 00:46:22,356 Tractor beam's holding steady. 780 00:46:22,380 --> 00:46:23,926 No sign of a response yet. 781 00:46:23,950 --> 00:46:26,690 60 seconds to impact. 782 00:46:28,780 --> 00:46:30,846 Book, in case we don't make it, I need to say something. 783 00:46:30,870 --> 00:46:32,716 Come on, don't go there. 784 00:46:32,740 --> 00:46:34,586 No. 785 00:46:34,610 --> 00:46:37,466 You were one of the surprises in the time cycles. 786 00:46:37,490 --> 00:46:38,970 That's all. 787 00:46:42,710 --> 00:46:44,750 It was nice. 788 00:46:45,710 --> 00:46:47,190 And we were happy. 789 00:46:54,550 --> 00:46:56,720 All right, let's get that thing open. 790 00:46:57,770 --> 00:46:59,810 Fire! 791 00:47:10,690 --> 00:47:13,196 The vessel's tractor beam has just made contact with us. 792 00:47:13,220 --> 00:47:15,310 All right, let's pull them out. 793 00:47:17,740 --> 00:47:19,246 We're locked on. 794 00:47:19,270 --> 00:47:21,466 Route whatever power isn't keeping us breathing 795 00:47:21,490 --> 00:47:22,986 or held down to that tractor beam. 796 00:47:23,010 --> 00:47:24,856 Hit it? 797 00:47:24,880 --> 00:47:27,166 Feels weird. 798 00:47:27,190 --> 00:47:29,100 Let's just fly. 799 00:47:37,110 --> 00:47:40,370 Is that the iss enterprise? 800 00:47:41,510 --> 00:47:42,616 Gallo, how much time do we have 801 00:47:42,640 --> 00:47:44,810 - to get them out? - 20 seconds. 802 00:48:22,160 --> 00:48:24,656 Captain? 803 00:48:24,680 --> 00:48:26,876 Burnham to discovery. 804 00:48:26,900 --> 00:48:27,966 Thanks for the assist. 805 00:48:27,990 --> 00:48:29,926 Anytime. 806 00:48:29,950 --> 00:48:31,316 Great to hear your voice again. 807 00:48:31,340 --> 00:48:33,170 Likewise, commander. 808 00:48:35,340 --> 00:48:37,236 Michael? 809 00:48:37,260 --> 00:48:40,936 Sir, the iss enterprise is preparing to fire. 810 00:48:40,960 --> 00:48:43,196 - Captain? - We see it. 811 00:48:43,220 --> 00:48:45,156 System shows it's a terran warp pod. 812 00:48:45,180 --> 00:48:46,636 Two life signs, sickbay equipment. 813 00:48:46,660 --> 00:48:48,196 It's got to be a life-support system. 814 00:48:48,220 --> 00:48:50,400 - It's moll and I'ak. - Right. 815 00:48:52,140 --> 00:48:53,686 - I can't stop them from launching. - Me, either. 816 00:48:53,710 --> 00:48:55,206 Commander, can you grab them? 817 00:48:55,230 --> 00:48:57,736 I'm on it. Damn it. Too late. 818 00:48:57,760 --> 00:49:00,776 But they left a warp signature, we'll track it. 819 00:49:00,800 --> 00:49:01,956 Putting out an alert. 820 00:49:01,980 --> 00:49:03,500 We'll find them. 821 00:49:13,210 --> 00:49:15,096 The ballad of krul. 822 00:49:15,120 --> 00:49:17,706 Section four, verse seven. 823 00:49:17,730 --> 00:49:20,106 Krul calls to his war brother for rescue 824 00:49:20,130 --> 00:49:23,196 with a repeating drumbeat. 825 00:49:23,220 --> 00:49:25,146 Three taps. 826 00:49:25,170 --> 00:49:27,570 Then four, one, four. 827 00:49:29,740 --> 00:49:31,766 I was impressed. 828 00:49:31,790 --> 00:49:33,596 It was a long shot. 829 00:49:33,620 --> 00:49:35,026 No question. 830 00:49:35,050 --> 00:49:36,816 Great work today. 831 00:49:36,840 --> 00:49:38,856 If it hadn't panned out, you'd be riding 832 00:49:38,880 --> 00:49:40,686 your own coffin into the sun right now. 833 00:49:40,710 --> 00:49:42,556 But I'm not. 834 00:49:42,580 --> 00:49:44,126 I'm right here. 835 00:49:44,150 --> 00:49:46,280 You're telling me to take the win. 836 00:49:49,070 --> 00:49:50,746 I can do that. 837 00:49:50,770 --> 00:49:52,990 How did it feel being back in the chair? 838 00:49:54,510 --> 00:49:56,900 Captain's chair is for the captain. 839 00:49:59,730 --> 00:50:01,756 I'm ordering commanders owosekun and detmer 840 00:50:01,780 --> 00:50:03,536 to head a team to fly the enterprise 841 00:50:03,560 --> 00:50:04,886 back to fed hq storage. 842 00:50:04,910 --> 00:50:06,276 Hell of an assignment. 843 00:50:06,300 --> 00:50:08,440 They deserve it. 844 00:50:09,570 --> 00:50:11,260 They do. 845 00:50:12,960 --> 00:50:14,480 Get some rest, commander. 846 00:50:34,030 --> 00:50:35,916 It's a bit of a day? 847 00:50:35,940 --> 00:50:38,990 I feel like I've been through a gormagander's digestive tract. 848 00:50:40,290 --> 00:50:42,096 I guess I'm not the only one? 849 00:50:42,120 --> 00:50:44,446 Thanks for noticing, doc. 850 00:50:44,470 --> 00:50:46,276 Are you here to take me up on my offer? 851 00:50:46,300 --> 00:50:48,390 'Cause I'm all ears. 852 00:50:49,430 --> 00:50:52,130 It's a bit... 853 00:50:54,660 --> 00:50:56,700 These experiences I've had. 854 00:50:58,440 --> 00:51:00,490 I mean, I died. 855 00:51:02,230 --> 00:51:04,686 I came back to life. 856 00:51:04,710 --> 00:51:06,840 And then with jinaal, I was there. 857 00:51:08,060 --> 00:51:09,816 But I wasn't. 858 00:51:09,840 --> 00:51:12,306 It was weird. 859 00:51:12,330 --> 00:51:15,500 That's as close to a scientific term as I can get for it. 860 00:51:17,290 --> 00:51:19,330 And now we're on this quest 861 00:51:20,720 --> 00:51:24,056 to find the thing that... Created us. 862 00:51:24,080 --> 00:51:26,340 I mean, it's all so big. 863 00:51:28,170 --> 00:51:30,390 And impossible to grasp and 864 00:51:33,610 --> 00:51:35,976 part of me kind of loves that. 865 00:51:36,000 --> 00:51:38,066 I think. 866 00:51:38,090 --> 00:51:40,376 As terrifying as it is. 867 00:51:40,400 --> 00:51:43,806 But Paul... Hates the unknown. 868 00:51:43,830 --> 00:51:46,840 And we've always been able to find answers together. 869 00:51:48,190 --> 00:51:50,946 I don't know how to talk to him about this. 870 00:51:50,970 --> 00:51:53,320 Change is hard. 871 00:51:54,280 --> 00:51:56,346 But it can also be freeing. 872 00:51:56,370 --> 00:51:58,280 I know, it's just. 873 00:51:59,940 --> 00:52:02,240 I'm not sure what all this will look like. 874 00:52:03,720 --> 00:52:06,046 It sounds like he's not the only one who hates the unknown. 875 00:52:06,070 --> 00:52:08,250 You should talk to somebody about that. 876 00:52:13,210 --> 00:52:15,976 They're not really that far apart. 877 00:52:16,000 --> 00:52:19,000 The intellectual and the spiritual. 878 00:52:20,000 --> 00:52:22,156 Both reach for understanding. 879 00:52:22,180 --> 00:52:24,400 Both bring us to new places. 880 00:52:25,400 --> 00:52:27,416 But I didn't say "spiritual." 881 00:52:27,440 --> 00:52:31,530 Yeah... Hugh, you kind of did. 882 00:52:43,890 --> 00:52:46,380 Come. 883 00:52:47,380 --> 00:52:49,316 Anything on moll and I'ak yet? 884 00:52:49,340 --> 00:52:52,290 Starfleet has every ship in the sector on high alert. 885 00:52:54,820 --> 00:52:56,300 But we have this. 886 00:52:59,170 --> 00:53:03,626 Paul is prepping to do a full chemical analysis... 887 00:53:03,650 --> 00:53:05,456 Of this vial. 888 00:53:05,480 --> 00:53:07,790 And then 889 00:53:10,920 --> 00:53:12,856 we'll have our next stop. 890 00:53:12,880 --> 00:53:15,426 You ever wonder why there's always a lesson 891 00:53:15,450 --> 00:53:16,856 with these clues? 892 00:53:16,880 --> 00:53:18,466 Like with the itronok. 893 00:53:18,490 --> 00:53:21,426 Do you value life-forms different than your own? 894 00:53:21,450 --> 00:53:23,516 And with the necropolis planet. 895 00:53:23,540 --> 00:53:26,070 Importance of cultural context. 896 00:53:27,370 --> 00:53:29,566 See, the scientist who left that on the enterprise must've 897 00:53:29,590 --> 00:53:31,046 known the history of that ship. 898 00:53:31,070 --> 00:53:32,380 Ha. 899 00:53:33,290 --> 00:53:35,056 She did. 900 00:53:35,080 --> 00:53:36,926 She was terran. 901 00:53:36,950 --> 00:53:40,276 The ship's junior science officer, Dr. Cho. 902 00:53:40,300 --> 00:53:42,586 So I had zora look up the crew names on the manifest. 903 00:53:42,610 --> 00:53:44,146 Guess what? 904 00:53:44,170 --> 00:53:47,130 Most of them ended up in federation databases. 905 00:53:48,130 --> 00:53:49,830 So they did make it. 906 00:53:51,010 --> 00:53:52,936 Started new lives in our universe. 907 00:53:52,960 --> 00:53:54,376 Yeah. 908 00:53:54,400 --> 00:53:57,360 Dr. Cho even ended up joining star fleet. 909 00:53:58,450 --> 00:54:00,686 She become a branch admiral. 910 00:54:00,710 --> 00:54:04,646 After that, her records just... Vanish. 911 00:54:04,670 --> 00:54:06,436 Well, jinaal did say 912 00:54:06,460 --> 00:54:08,436 he erased all evidence of their group. 913 00:54:08,460 --> 00:54:10,330 Well, nearly all. 914 00:54:13,900 --> 00:54:16,576 They had hope. 915 00:54:16,600 --> 00:54:19,096 And they found freedom. 916 00:54:19,120 --> 00:54:21,380 Despite impossible odds. 917 00:54:22,380 --> 00:54:23,796 Maybe that's why Dr. Cho 918 00:54:23,820 --> 00:54:25,926 went back and left the clue on that ship. 919 00:54:25,950 --> 00:54:28,586 Maybe that's our lesson here. 920 00:54:28,610 --> 00:54:30,700 That like them 921 00:54:32,790 --> 00:54:35,350 maybe we can shape our own futures, too. 922 00:54:57,510 --> 00:54:59,226 What I said earlier, 923 00:54:59,250 --> 00:55:01,006 about how we used to be happy... 924 00:55:01,030 --> 00:55:02,950 No, no, no, it's fine. 925 00:55:07,170 --> 00:55:09,560 We were, weren't we? 926 00:55:11,000 --> 00:55:15,130 Captain, we are ready for the vial. 927 00:55:16,130 --> 00:55:17,506 On our way. 928 00:55:17,530 --> 00:55:21,416 So... What do you think happens when we finally 929 00:55:21,440 --> 00:55:23,206 put this thing together? 930 00:55:23,230 --> 00:55:25,450 I don't know. 931 00:55:27,970 --> 00:55:30,580 But I can't wait to find out. 932 00:55:52,130 --> 00:55:55,066 Captioning sponsored by CBS 933 00:55:55,090 --> 00:55:59,130 captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org 65885

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.