All language subtitles for Mike Judges Beavis and Butt-Head S01E07 The New Enemy 1080p AMZN WEB-DL DD+5 1 H 264-NTb (1)_track5_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,263 --> 00:00:04,047 ♪ MTV ♪ 2 00:00:06,963 --> 00:00:09,270 [both chuckling] 3 00:00:09,357 --> 00:00:12,273 [rock music] 4 00:00:12,360 --> 00:00:19,193 ♪ ♪ 5 00:00:24,763 --> 00:00:27,114 I love how spacious the kitchen is 6 00:00:27,201 --> 00:00:29,507 now that you've raised the original tin ceiling, Chip. 7 00:00:29,594 --> 00:00:31,640 Oh, and these sliding barn doors 8 00:00:31,727 --> 00:00:34,208 add just the right homey touch, Joanna. 9 00:00:34,295 --> 00:00:37,341 You know who's got an even better homey touch, Chip? 10 00:00:37,428 --> 00:00:39,735 My new boyfriend, Butt-Head. 11 00:00:39,822 --> 00:00:41,389 [gasps] 12 00:00:41,476 --> 00:00:43,521 Hey, baby. [chuckling] 13 00:00:43,608 --> 00:00:46,046 Get lost, you damn hippie. 14 00:00:46,133 --> 00:00:47,960 Butt-Head, I trusted you! 15 00:00:48,048 --> 00:00:49,875 [sobbing] 16 00:00:49,962 --> 00:00:52,574 I love you so much, Butt-Head. 17 00:00:52,661 --> 00:00:54,489 [snoring] 18 00:00:54,576 --> 00:00:56,404 That's right, baby. [chuckling] 19 00:00:56,491 --> 00:00:59,146 [guffawing] Yeah, fire. 20 00:00:59,233 --> 00:01:00,451 Aah! 21 00:01:00,538 --> 00:01:01,496 Damn it, get off of me! - Ahh! Ahh! 22 00:01:01,583 --> 00:01:02,758 Get off of me, butthole! 23 00:01:02,845 --> 00:01:04,542 [growls] 24 00:01:04,629 --> 00:01:06,022 [sighs] 25 00:01:06,109 --> 00:01:07,328 - Aah! - Damn it, Beavis. 26 00:01:07,415 --> 00:01:08,764 You ate all my nachos. 27 00:01:08,851 --> 00:01:12,072 No way! You ate all my nachos! 28 00:01:12,159 --> 00:01:14,074 You didn't even have nachos. 29 00:01:14,161 --> 00:01:16,293 Oh, yeah. [guffawing] 30 00:01:16,380 --> 00:01:18,165 Well, I guess it was me. Yeah. 31 00:01:20,297 --> 00:01:21,255 Whoa. Check it out, Butt-Head. 32 00:01:21,342 --> 00:01:23,735 Look at that. 33 00:01:23,822 --> 00:01:24,997 See? It was someone else. 34 00:01:25,085 --> 00:01:27,391 Uh-huh. 35 00:01:28,914 --> 00:01:31,308 That's, like, a clue or something. 36 00:01:31,395 --> 00:01:34,050 I guess I don't have to kick your ass just yet, Beavis. 37 00:01:34,137 --> 00:01:35,747 [chuckling] 38 00:01:35,834 --> 00:01:36,966 Uh... 39 00:01:37,053 --> 00:01:39,229 Hmm, I don't see anyone. 40 00:01:39,316 --> 00:01:41,188 [munching] 41 00:01:41,275 --> 00:01:43,233 Whoa! [guffaws] 42 00:01:43,320 --> 00:01:45,888 What's that thing, Butt-Head? 43 00:01:45,975 --> 00:01:48,456 I think it's, like, a bear or something. 44 00:01:48,543 --> 00:01:49,761 Are you sure? 45 00:01:49,848 --> 00:01:52,895 Whatever it is, I'm gonna kick its ass. 46 00:01:52,982 --> 00:01:55,332 [both laughing] 47 00:01:58,030 --> 00:01:59,902 [doorbell rings] 48 00:01:59,989 --> 00:02:00,946 [indistinct chatter] 49 00:02:01,033 --> 00:02:02,687 Ay, qué linda. 50 00:02:02,774 --> 00:02:04,472 Besito. 51 00:02:04,559 --> 00:02:06,387 They missed. [chuckling] 52 00:02:06,474 --> 00:02:08,040 Yeah, by a mile. [guffawing] 53 00:02:08,128 --> 00:02:10,739 They suck at kissing. 54 00:02:10,826 --> 00:02:13,959 They're never gonna score. [TV chatter] 55 00:02:14,046 --> 00:02:17,398 Well, I mean, I'd score with them, you know? 56 00:02:17,485 --> 00:02:19,748 I would not miss. 57 00:02:19,835 --> 00:02:22,751 [both laughing] 58 00:02:22,838 --> 00:02:24,231 ♪ Oh, my love, yeah, yeah, yeah ♪ 59 00:02:24,318 --> 00:02:27,103 Is this, like, Thanksgiving or something? 60 00:02:27,190 --> 00:02:30,280 Uh, yeah, I think so. 61 00:02:30,367 --> 00:02:31,716 When is Thanksgiving? 62 00:02:31,803 --> 00:02:33,936 [guffawing] 63 00:02:34,023 --> 00:02:35,720 I think it's, like, 64 00:02:35,807 --> 00:02:38,984 the third November of the year or something. 65 00:02:39,071 --> 00:02:40,856 Oh, yeah, yeah. 66 00:02:40,943 --> 00:02:44,164 Remember that time your mom tried to have Thanksgiving? 67 00:02:44,251 --> 00:02:48,124 'cause, like, she had that boyfriend for, like, a week? 68 00:02:48,211 --> 00:02:49,908 [both laughing] 69 00:02:49,995 --> 00:02:51,519 Oh, yeah, yeah. 70 00:02:51,606 --> 00:02:53,869 Yeah, that's right. Yeah. 71 00:02:53,956 --> 00:02:57,002 Lots of dudes are thankful for your mom, Beavis. 72 00:02:57,089 --> 00:02:59,701 [both laughing] 73 00:02:59,788 --> 00:03:02,138 Oh yeah, yeah. Yeah. 74 00:03:02,225 --> 00:03:03,183 ♪ Don't go yet ♪ 75 00:03:03,270 --> 00:03:04,401 ♪ ♪ 76 00:03:04,488 --> 00:03:06,838 I mean a lot of dudes, Beavis. 77 00:03:06,925 --> 00:03:08,492 [chuckling] 78 00:03:08,579 --> 00:03:09,841 Butt-Head, come on. 79 00:03:09,928 --> 00:03:12,409 I mean, like, hundreds of dudes. 80 00:03:12,496 --> 00:03:14,585 [chuckling] 81 00:03:14,672 --> 00:03:15,934 Shut up, Butt-Head! [growling] 82 00:03:16,021 --> 00:03:17,806 They all go around the table 83 00:03:17,893 --> 00:03:19,938 and ask what they're thankful for, 84 00:03:20,025 --> 00:03:22,332 and they all say Beavis' mom. 85 00:03:22,419 --> 00:03:25,770 [chuckling] 86 00:03:25,857 --> 00:03:26,336 Come on, Butt-Head. That's enough. 87 00:03:26,423 --> 00:03:28,033 Come on. 88 00:03:28,120 --> 00:03:29,383 You know, I do like this video, though. 89 00:03:29,470 --> 00:03:31,950 [guffawing] 90 00:03:32,037 --> 00:03:34,170 It is pretty cool, 91 00:03:34,257 --> 00:03:36,738 but don't change the subject, Beavis. 92 00:03:36,825 --> 00:03:39,001 On the first Thanksgiving, 93 00:03:39,088 --> 00:03:41,308 the Indians taught the pilgrims how to eat maize, 94 00:03:41,395 --> 00:03:44,833 and the pilgrims taught the Indians how to do your mom. 95 00:03:44,920 --> 00:03:46,748 [both laughing] - Yeah. 96 00:03:46,835 --> 00:03:49,316 They're like, "See, it's easy." 97 00:03:49,403 --> 00:03:50,795 Come on, Butt-Head. [snickers] 98 00:03:50,882 --> 00:03:53,145 On the first Thanksgiving, 99 00:03:53,233 --> 00:03:56,497 the pilgrims and Squanto pulled a train on your mom. 100 00:03:56,584 --> 00:03:59,108 [both laughing] 101 00:03:59,195 --> 00:04:00,892 Come on, Butt-Head. 102 00:04:00,979 --> 00:04:03,068 And then there was peace throughout the land, 103 00:04:03,155 --> 00:04:05,810 'cause everyone got a piece of your mom. 104 00:04:05,897 --> 00:04:07,638 [chuckling] 105 00:04:07,725 --> 00:04:10,032 Okay, come on, Butt-Head. Enough! 106 00:04:10,119 --> 00:04:11,512 [snickers] 107 00:04:11,599 --> 00:04:14,210 Anyway, in all seriousness, Beavis, 108 00:04:14,297 --> 00:04:16,821 I know I make fun of your mom a lot, 109 00:04:16,908 --> 00:04:19,563 but that's because she's a slut. 110 00:04:19,650 --> 00:04:22,697 Shut up, Butt-Head! She is not. 111 00:04:22,784 --> 00:04:25,134 She just has sex with lots and lots of guys. 112 00:04:25,221 --> 00:04:27,702 That's all. [snickers] 113 00:04:27,789 --> 00:04:30,879 Oh, I stand corrected. [chuckling] 114 00:04:30,966 --> 00:04:32,924 Besides, Butt-Head, I heard somewhere 115 00:04:33,011 --> 00:04:36,058 that "slut" is, like, a good word now, you know? 116 00:04:36,145 --> 00:04:37,581 Like, "Yeah, yeah. 117 00:04:37,668 --> 00:04:40,018 Yeah, I'm a slut! Yeah." 118 00:04:40,105 --> 00:04:41,019 [guffawing] 119 00:04:41,106 --> 00:04:43,674 Uh...oh. 120 00:04:43,761 --> 00:04:46,677 Well, then, like I was saying, 121 00:04:46,764 --> 00:04:50,638 your mom is the biggest slut of all time. 122 00:04:50,725 --> 00:04:52,683 Yeah, thank you. [guffawing] 123 00:04:52,770 --> 00:04:55,904 I'll tell her you said that. [guffawing] 124 00:04:55,991 --> 00:04:58,515 No one takes my nachos and gets away with it. 125 00:04:58,602 --> 00:05:01,213 Yep, time to kick some ass. 126 00:05:01,301 --> 00:05:04,304 You can run, but you can't hide, dumbass. 127 00:05:04,391 --> 00:05:07,785 [both grunting] 128 00:05:07,872 --> 00:05:11,746 This tree feels kind of funny on my schlong. 129 00:05:11,833 --> 00:05:13,878 They call it wood for a reason, Beavis. 130 00:05:13,965 --> 00:05:15,837 [chuckles] 131 00:05:15,924 --> 00:05:18,100 [raccoon chittering] There's no escape now. 132 00:05:18,187 --> 00:05:21,103 Prepare to have your ass shoved up your-- 133 00:05:21,190 --> 00:05:22,931 uh... 134 00:05:23,018 --> 00:05:25,325 oh, I see. 135 00:05:25,412 --> 00:05:27,283 [chuckles] 136 00:05:27,370 --> 00:05:29,546 Butt-Head. [chittering] 137 00:05:29,633 --> 00:05:32,244 The bears are going into our house. 138 00:05:32,332 --> 00:05:36,118 Damn it. We gotta climb down there now. 139 00:05:36,205 --> 00:05:37,685 Yeah, maybe later. 140 00:05:37,772 --> 00:05:38,860 Remember that thing I said on the way up 141 00:05:38,947 --> 00:05:41,732 about the tree feeling funny on my schlong? 142 00:05:41,819 --> 00:05:43,168 Might want to just, like, 143 00:05:43,255 --> 00:05:45,214 stay here a little while, you know what I'm saying? 144 00:05:45,301 --> 00:05:47,651 Beavis, you pervert. Get out of the way now. 145 00:05:47,738 --> 00:05:49,349 Perve out with the tree on your own time. 146 00:05:49,436 --> 00:05:51,568 We gotta fight those bears. 147 00:05:51,655 --> 00:05:53,527 Aah! Come on, Butt-Head! Come on. 148 00:05:53,614 --> 00:05:54,789 Aah! Just five more minutes. Come on. 149 00:05:54,876 --> 00:05:57,008 - Damn you, Beavis. - Aah! I'm almost--whoa! 150 00:05:57,095 --> 00:05:58,619 [grunting] 151 00:05:58,706 --> 00:06:00,534 [thuds] Ugh. 152 00:06:06,453 --> 00:06:07,584 [grunts] 153 00:06:07,671 --> 00:06:09,630 Damn it, Butt-Head. You ruined it. 154 00:06:14,330 --> 00:06:15,636 Anderson's gotta have something in here 155 00:06:15,723 --> 00:06:18,987 to kill that dumb bear son of a bitch. 156 00:06:19,074 --> 00:06:21,250 Uh, hmm... 157 00:06:21,337 --> 00:06:24,340 Something to kill a bear. 158 00:06:24,427 --> 00:06:26,777 - Uh... - No. 159 00:06:26,864 --> 00:06:28,431 Uh... 160 00:06:28,518 --> 00:06:30,390 Ooh, there we go. 161 00:06:30,477 --> 00:06:32,130 Bingo. [guffawing] 162 00:06:33,480 --> 00:06:35,003 Let's kill them with this. 163 00:06:35,090 --> 00:06:37,440 I'll pretend I'm gonna measure how tall he is. 164 00:06:37,527 --> 00:06:39,137 And then you sneak up behind him. 165 00:06:39,224 --> 00:06:41,444 And I'm like, "That's two feet tall, sir," 166 00:06:41,531 --> 00:06:43,577 and meanwhile, you've got another one of these 167 00:06:43,664 --> 00:06:45,100 that's metric, see--aah! 168 00:06:45,187 --> 00:06:47,407 Shut up, Beavis. Look. 169 00:06:47,494 --> 00:06:49,800 Look what happened to that mouse. 170 00:06:49,887 --> 00:06:52,499 And he's got a big can of glue. 171 00:06:52,586 --> 00:06:54,326 Are you thinking what I'm thinking? 172 00:06:54,414 --> 00:06:56,328 Oh, yeah, yeah, we'll just sniff some glue 173 00:06:56,416 --> 00:06:59,288 and forget about the bears. 174 00:06:59,375 --> 00:07:01,899 You're a dumbass, Beavis. [chuckling] 175 00:07:01,986 --> 00:07:03,640 Oh, yeah, yeah. [guffawing] 176 00:07:05,381 --> 00:07:08,384 Glue is cool. [chuckling] 177 00:07:08,471 --> 00:07:10,342 Butt-Head, you've got that trap stuck to-- 178 00:07:10,430 --> 00:07:13,084 Beavis, don't tell me how to do my job. 179 00:07:13,171 --> 00:07:14,564 Yeah, but Butt-Head, you've got a thing on your-- 180 00:07:14,651 --> 00:07:16,827 Beavis, if I wanted your opinion, 181 00:07:16,914 --> 00:07:18,481 I'd tell it to you. 182 00:07:18,568 --> 00:07:20,440 And now, the bait. 183 00:07:20,527 --> 00:07:22,180 [chuckling] Get this here. 184 00:07:22,267 --> 00:07:24,313 [grunts] 185 00:07:24,400 --> 00:07:27,142 This is gonna be cool. [chuckling] 186 00:07:27,229 --> 00:07:30,058 [pop music on TV] 187 00:07:31,973 --> 00:07:33,975 I'm kind of hungry. [guffawing] 188 00:07:34,062 --> 00:07:36,804 Well, then go get us some food, dumbass. 189 00:07:36,891 --> 00:07:39,459 Okay. [guffawing] 190 00:07:39,546 --> 00:07:42,462 [humming] 191 00:07:44,768 --> 00:07:47,815 Whoa, cool. Nachos. [guffawing] 192 00:07:47,902 --> 00:07:50,731 Just gonna scoop some up here. 193 00:07:50,818 --> 00:07:52,733 [grunting] Damn it. 194 00:07:54,038 --> 00:07:56,040 [grunting] 195 00:07:56,127 --> 00:07:57,868 Aah! Aw, damn it. 196 00:07:57,955 --> 00:07:59,609 Help! Ow! 197 00:07:59,696 --> 00:08:01,785 I'm stuck, Butt-Head! Help! 198 00:08:01,872 --> 00:08:04,571 Quit messing around, Beavis. I'm hungry. 199 00:08:04,658 --> 00:08:06,921 Damn it, Beavis, you're screwing up my trap. 200 00:08:07,008 --> 00:08:08,618 [both grunting] 201 00:08:08,705 --> 00:08:10,620 Aah! Damn it, Beavis. 202 00:08:10,707 --> 00:08:13,623 [both grunting] 203 00:08:15,582 --> 00:08:17,279 Damn it. Get off! 204 00:08:17,366 --> 00:08:18,323 [glass shatters] 205 00:08:18,410 --> 00:08:20,064 [chuckles] Get off. 206 00:08:20,151 --> 00:08:21,588 [glass shatters] 207 00:08:21,675 --> 00:08:22,850 [both grunting] 208 00:08:22,937 --> 00:08:24,329 Walk this way, Beavis. 209 00:08:24,416 --> 00:08:26,375 You're screwing it all up. 210 00:08:26,462 --> 00:08:28,203 Ow! - Damn it. 211 00:08:28,290 --> 00:08:30,031 I can't--no, no. both: Aah! 212 00:08:30,118 --> 00:08:32,424 - Ow! - Damn it. 213 00:08:32,512 --> 00:08:34,775 Butt-Head, I just need to take a whiz here. 214 00:08:34,862 --> 00:08:37,125 - Not now, dumbass! - Ow! 215 00:08:37,212 --> 00:08:38,953 We need, like, a hose or something. 216 00:08:39,040 --> 00:08:40,215 Ow! 217 00:08:40,302 --> 00:08:42,739 This glue sucks. 218 00:08:43,784 --> 00:08:45,089 So, let's take a look at the cow eye here. 219 00:08:45,176 --> 00:08:47,352 And there are gonna be obviously some similarities 220 00:08:47,439 --> 00:08:48,963 between human and cow eyes here. 221 00:08:49,050 --> 00:08:50,530 Whoa! 222 00:08:50,617 --> 00:08:52,183 They just took that eyeball out of a cow? 223 00:08:52,270 --> 00:08:54,359 [guffawing] 224 00:08:54,446 --> 00:08:56,753 Uh, yeah. [chuckles] 225 00:08:56,840 --> 00:08:59,016 This is gonna be cool. [guffawing] 226 00:08:59,103 --> 00:09:01,976 Boi-oi-oi-oi-oi-oing. [giggling] 227 00:09:02,063 --> 00:09:03,151 I think the cow, like, 228 00:09:03,238 --> 00:09:06,023 donated its eyeballs to science. 229 00:09:06,110 --> 00:09:09,026 - Oh, yeah, yeah. - You can do that. 230 00:09:09,113 --> 00:09:11,376 Like, on your driver's license, 231 00:09:11,463 --> 00:09:13,770 you can be an organ donor. 232 00:09:13,857 --> 00:09:15,946 [chuckling] 233 00:09:16,033 --> 00:09:17,774 You know, if someone, like, donates their schlong 234 00:09:17,861 --> 00:09:20,821 to science, I could, like, become a scientist 235 00:09:20,908 --> 00:09:24,172 and then, like, get two schlongs. 236 00:09:24,259 --> 00:09:27,044 And then, I could, like, be scoring with a chick 237 00:09:27,131 --> 00:09:29,394 and spanking my monkey at the same time. 238 00:09:29,481 --> 00:09:32,049 Yeah! Yeah! [guffawing] 239 00:09:32,136 --> 00:09:36,445 Uh. Beavis, why would you be spanking your monkey 240 00:09:36,532 --> 00:09:39,361 if you're already scoring with a chick? 241 00:09:39,448 --> 00:09:41,232 'Cause if I'm scoring with a chick, 242 00:09:41,319 --> 00:09:43,583 I think my other schlong would have a boner too, 243 00:09:43,670 --> 00:09:45,019 you know what I'm saying? 244 00:09:45,106 --> 00:09:46,716 [guffawing] 245 00:09:46,803 --> 00:09:50,154 Why not just score with two chicks? 246 00:09:50,241 --> 00:09:51,939 Ooh, yeah. I hadn't thought about that. 247 00:09:52,026 --> 00:09:54,855 Yeah. Yeah, that would be good. 248 00:09:54,942 --> 00:09:56,857 I mean, I'd need a third schlong, you know, 249 00:09:56,944 --> 00:09:59,120 but then I could be scoring with two chicks 250 00:09:59,207 --> 00:10:00,643 and spanking my monkey. 251 00:10:00,730 --> 00:10:02,297 Yeah, that's a good idea. Yeah. 252 00:10:02,384 --> 00:10:04,299 [guffawing] 253 00:10:04,386 --> 00:10:06,693 Beavis, why do you always need an extra schlong 254 00:10:06,780 --> 00:10:09,652 to be spanking your monkey with? 255 00:10:09,739 --> 00:10:12,133 To spank my monkey! Yeah. 256 00:10:12,220 --> 00:10:14,352 So if you had two schlongs 257 00:10:14,439 --> 00:10:16,659 and you were scoring with two chicks at the same time, 258 00:10:16,746 --> 00:10:18,574 that wouldn't be good enough? 259 00:10:18,661 --> 00:10:22,143 You still think you'd need an extra schlong? 260 00:10:22,230 --> 00:10:24,624 Well, I mean, you gotta have at least one 261 00:10:24,711 --> 00:10:26,060 to spank your monkey with, 262 00:10:26,147 --> 00:10:27,627 and that's exactly what I have. 263 00:10:27,714 --> 00:10:29,193 [guffawing] 264 00:10:29,280 --> 00:10:32,762 Uh, you're a weirdo, Beavis. [chuckling] 265 00:10:32,849 --> 00:10:33,894 Yeah, but anyway, you know, 266 00:10:33,981 --> 00:10:36,636 if somebody starts donating schlongs, 267 00:10:36,723 --> 00:10:39,160 somebody better be donating some more hands to science too, 268 00:10:39,247 --> 00:10:40,901 you know what I mean? 269 00:10:40,988 --> 00:10:43,599 'Cause then I could have, like, four schlongs 270 00:10:43,686 --> 00:10:45,296 and, like, eight hands. 271 00:10:45,383 --> 00:10:47,255 Yeah, that would be cool. [guffawing] 272 00:10:47,342 --> 00:10:51,999 I'd be Dr. Spankenstein, the Spanktopus. 273 00:10:52,086 --> 00:10:55,480 Uh, don't you mean four schlongs and four hands? 274 00:10:55,567 --> 00:10:57,657 No, no. 275 00:10:57,744 --> 00:10:59,833 I think we must, like, spank our monkeys differently, 276 00:10:59,920 --> 00:11:02,096 Butt-Head. [guffawing] 277 00:11:02,183 --> 00:11:03,924 Different paths up the same mountain. 278 00:11:04,011 --> 00:11:06,143 [both laughing] 279 00:11:06,230 --> 00:11:08,319 Different strokes for different strokes. 280 00:11:08,406 --> 00:11:10,452 [both laughing] 281 00:11:10,539 --> 00:11:13,368 [both grunting] 282 00:11:16,850 --> 00:11:19,287 We need to get the hose and spray this crap off. 283 00:11:19,374 --> 00:11:22,638 [both grunting] 284 00:11:22,725 --> 00:11:24,031 Slow down, Butt-Head. 285 00:11:24,118 --> 00:11:26,424 Damn it, Beavis, just don't do anything. 286 00:11:26,511 --> 00:11:29,166 [both grunting] I think I got it. 287 00:11:29,253 --> 00:11:30,298 Get the hose, Butt-Head. Come on. 288 00:11:30,385 --> 00:11:31,429 Damn it, Beavis. Hold still-- 289 00:11:31,516 --> 00:11:33,170 both: Aah! 290 00:11:33,257 --> 00:11:35,390 [chittering] 291 00:11:35,477 --> 00:11:37,697 Whoa, it's bears! 292 00:11:37,784 --> 00:11:39,655 No! No, this is wrong! 293 00:11:39,742 --> 00:11:42,136 No! No! - Aah! 294 00:11:42,223 --> 00:11:45,095 [both grunting] - Aah! 295 00:11:45,182 --> 00:11:46,793 Damn it. Get off of me. 296 00:11:46,880 --> 00:11:48,795 [both grunting] 297 00:11:48,882 --> 00:11:50,622 Butt-Head, I'm stuck to a bear! 298 00:11:50,710 --> 00:11:53,277 Aah! Aah! - Damn glue. 299 00:11:53,364 --> 00:11:54,714 [tires squeal] [car horn honks] 300 00:11:54,801 --> 00:11:56,977 This is all your fault, Beavis. 301 00:11:58,543 --> 00:11:59,631 Boy, it's still nice 302 00:11:59,719 --> 00:12:01,590 for a fella to take a moment 303 00:12:01,677 --> 00:12:05,072 and enjoy a dang sunset in this crazy world. 304 00:12:05,159 --> 00:12:06,377 [distant chittering] 305 00:12:06,464 --> 00:12:09,119 [both grunting] 306 00:12:09,206 --> 00:12:10,555 What the hell? 307 00:12:10,642 --> 00:12:12,427 [chittering and grunting] 308 00:12:12,514 --> 00:12:14,559 Stand your ground! 309 00:12:14,646 --> 00:12:17,258 I got bear spray, damn it! 310 00:12:17,345 --> 00:12:19,434 - Aah! Aah! Ugh! - Aah! Aah! Ow! 311 00:12:19,521 --> 00:12:20,348 No! No! - Ow! Ow! 312 00:12:20,435 --> 00:12:21,915 Ow, my eyes! 313 00:12:22,002 --> 00:12:24,744 Blech! Damn it, ow! - Ugh. Ugh. 314 00:12:24,831 --> 00:12:28,138 Well, Beavis, it just goes to show you, you can't do-- 315 00:12:28,225 --> 00:12:29,923 Take that! both: Aah! 316 00:12:30,010 --> 00:12:32,882 There's more where that came from, you son of a bitch! 22061

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.