Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,879 --> 00:00:12,882
- [panting]
2
00:00:21,891 --> 00:00:24,850
[suspenseful music]
3
00:00:24,894 --> 00:00:31,901
♪
4
00:00:33,511 --> 00:00:35,513
[grunts]
5
00:00:37,254 --> 00:00:40,257
[panting]
6
00:00:47,351 --> 00:00:49,353
Whoa.
7
00:01:04,629 --> 00:01:07,632
[breathing quickens]
8
00:01:09,112 --> 00:01:11,071
[tense music]
9
00:01:11,114 --> 00:01:12,550
♪
10
00:01:18,165 --> 00:01:20,471
- Oh, my God.
11
00:01:20,515 --> 00:01:22,212
- You approve?
12
00:01:22,256 --> 00:01:24,258
- Absolutely.
This is the best ta'ameya
13
00:01:24,301 --> 00:01:25,868
I have ever had.
14
00:01:25,911 --> 00:01:27,130
Who taught you
how to make this?
15
00:01:27,174 --> 00:01:29,132
- Our nanny Yasmin.
16
00:01:29,176 --> 00:01:30,742
She was like a second mother
to me.
17
00:01:33,049 --> 00:01:34,529
- Okay, well, next time
I'm gonna make you
18
00:01:34,572 --> 00:01:36,574
my famous beid bel basturma.
19
00:01:36,618 --> 00:01:38,010
- Next time?
20
00:01:39,186 --> 00:01:41,318
- That's right, no strings,
no commitments.
21
00:01:41,362 --> 00:01:43,103
I forgot.
- Mm-hmm.
22
00:01:45,192 --> 00:01:48,978
- But, I wanna do something
for your birthday.
23
00:01:49,021 --> 00:01:51,415
- Oh, actually
I already booked myself
24
00:01:51,459 --> 00:01:55,767
a decadent weekend
in Miami South Beach.
25
00:01:55,811 --> 00:01:57,508
- Oh.
- Mm-hmm.
26
00:01:57,552 --> 00:01:59,945
- Okay.
- Check out this view.
27
00:02:01,947 --> 00:02:05,081
I booked myself three nights
in a bungalow,
28
00:02:05,125 --> 00:02:07,170
all by myself.
29
00:02:07,214 --> 00:02:08,650
- Well, happy birthday.
30
00:02:13,089 --> 00:02:14,699
- [whispers]
You should come with me.
31
00:02:17,224 --> 00:02:19,269
[phone vibrating]
32
00:02:23,621 --> 00:02:25,971
- It's work.
I gotta go.
33
00:02:27,582 --> 00:02:29,584
And I'm gonna need that back.
34
00:02:29,627 --> 00:02:30,933
- [chuckles]
35
00:02:37,635 --> 00:02:39,159
[indistinct chatter]
36
00:02:39,202 --> 00:02:41,291
- Okay, so let me
get this straight.
37
00:02:41,335 --> 00:02:44,120
She's a gorgeous,
smart federal prosecutor
38
00:02:44,164 --> 00:02:46,427
who also happens to be
a hip, modern Muslim.
39
00:02:46,470 --> 00:02:47,428
- All true.
40
00:02:47,471 --> 00:02:48,733
- What is your problem?
41
00:02:48,777 --> 00:02:51,301
- I don't know.
We're just different.
42
00:02:51,345 --> 00:02:52,694
She comes from
all of this money,
43
00:02:52,737 --> 00:02:54,391
and, I mean,
you should see her apartment.
44
00:02:54,435 --> 00:02:55,697
- Okay, but what does this
have to do with
45
00:02:55,740 --> 00:02:57,177
taking a fun trip
to South Beach?
46
00:02:57,220 --> 00:02:59,091
- The bungalow cost $1,500.
47
00:02:59,135 --> 00:03:00,310
- Wait, per night?
48
00:03:00,354 --> 00:03:02,051
For three nights?
- Yeah.
49
00:03:02,094 --> 00:03:04,227
Plus airfare,
plus the massages,
50
00:03:04,271 --> 00:03:06,751
plus the meals,
plus the salt treatments.
51
00:03:06,795 --> 00:03:08,753
- What's a salt treatment?
- I have no idea.
52
00:03:08,797 --> 00:03:11,408
But they're expensive.
53
00:03:11,452 --> 00:03:13,541
- Detective Harden,
we're agents Bell and Zidan.
54
00:03:13,584 --> 00:03:15,412
- I hear you guys
are calling dibs.
55
00:03:15,456 --> 00:03:18,807
- It's a Title 18 thing:
federal land, federal crime.
56
00:03:20,591 --> 00:03:24,813
- There's no witnesses,
no evidence, no security video.
57
00:03:24,856 --> 00:03:26,075
It's all yours.
58
00:03:26,118 --> 00:03:30,340
- Hammer.
A crime of passion?
59
00:03:30,384 --> 00:03:32,212
- Or someone
was channeling Thor.
60
00:03:35,911 --> 00:03:37,478
- We have an ID?
61
00:03:37,521 --> 00:03:39,262
- Brad Hughes, 42.
62
00:03:39,306 --> 00:03:41,046
His Tesla's parked in the lot.
63
00:03:41,090 --> 00:03:42,918
Found his laptop inside,
not much else.
64
00:03:42,961 --> 00:03:44,267
- What's his time of death?
65
00:03:44,311 --> 00:03:46,922
M.E. puts it around 11:00
last night.
66
00:03:46,965 --> 00:03:48,402
- Well, he made a call
before that.
67
00:03:48,445 --> 00:03:49,620
10:45.
68
00:03:52,057 --> 00:03:53,189
[knocking]
69
00:03:55,496 --> 00:03:56,497
- Can I help you?
70
00:03:56,540 --> 00:03:57,846
- Elena Bondar,
71
00:03:57,889 --> 00:03:59,543
I'm Agent Zidan,
this is Agent Bell.
72
00:03:59,587 --> 00:04:02,242
- Did you speak
with Brad Hughes last night?
73
00:04:02,285 --> 00:04:03,939
- Is there a problem with Brad?
74
00:04:05,245 --> 00:04:06,768
- Can we speak inside?
75
00:04:08,204 --> 00:04:11,163
[solemn music]
76
00:04:11,207 --> 00:04:12,687
♪
77
00:04:12,730 --> 00:04:14,645
- How long have you
and Brad been dating?
78
00:04:14,689 --> 00:04:16,256
- About three months.
79
00:04:17,387 --> 00:04:19,346
I can't believe this.
80
00:04:20,608 --> 00:04:23,524
He was such a good guy.
81
00:04:23,567 --> 00:04:25,569
- Why did he call you
last night?
82
00:04:25,613 --> 00:04:27,571
- To say he wasn't coming over.
83
00:04:27,615 --> 00:04:29,617
He had a lot of work to do.
84
00:04:29,660 --> 00:04:31,967
- Do you have any idea
what he was doing in the park?
85
00:04:32,010 --> 00:04:33,447
- Was he in any kind
of trouble?
86
00:04:33,490 --> 00:04:36,232
Money issues, stalkers,
ex-girlfriends?
87
00:04:38,713 --> 00:04:40,845
- All right, so Elena,
the girlfriend, said
88
00:04:40,889 --> 00:04:44,066
our DOA Brad Hughes was going
through a contentious divorce,
89
00:04:44,109 --> 00:04:46,329
so I was thinking, I dunno,
maybe should dig into that.
90
00:04:46,373 --> 00:04:47,939
While we're at it,
let's look at the rest
91
00:04:47,983 --> 00:04:49,680
of his life--
his career, his hobbies.
92
00:04:49,724 --> 00:04:51,291
Who was this guy?
Anyone?
93
00:04:51,334 --> 00:04:53,162
- Looks to me like he was
a rich investment banker.
94
00:04:53,205 --> 00:04:55,382
Worked in mergers and
acquisitions for Sherman Swain,
95
00:04:55,425 --> 00:04:57,384
a white-shoe firm
down on Maiden Lane.
96
00:04:57,427 --> 00:04:59,473
No priors, no debts,
no lawsuits.
97
00:04:59,516 --> 00:05:01,953
- I pulled up
his divorce records
98
00:05:01,997 --> 00:05:02,954
- Oh, goodie, how'd they read?
99
00:05:02,998 --> 00:05:04,826
- It's pretty ugly.
100
00:05:04,869 --> 00:05:07,132
Wife, Lydia, cheated on him
with some construction worker.
101
00:05:07,176 --> 00:05:08,438
For the past year or so,
102
00:05:08,482 --> 00:05:09,918
there's been
a major tug-of-war
103
00:05:09,961 --> 00:05:12,355
over kids, assets, alimony.
104
00:05:12,399 --> 00:05:15,924
Oh, in case you're wondering,
she was demanding 100K a month.
105
00:05:15,967 --> 00:05:18,579
- I was.
Well, now she gets everything.
106
00:05:18,622 --> 00:05:21,756
Is her hardhat-wearing
paramour still in the picture?
107
00:05:21,799 --> 00:05:25,237
- Uh, yeah, looks like
he moved in with her.
108
00:05:25,281 --> 00:05:27,762
Name's Cam Buckley.
109
00:05:27,805 --> 00:05:30,286
He remodeled their home
14 months ago.
110
00:05:30,330 --> 00:05:33,028
- Oh, well, he must have
very nice tools.
111
00:05:33,071 --> 00:05:34,464
Any priors?
112
00:05:34,508 --> 00:05:37,902
- One DUI,
one aggravated assault.
113
00:05:37,946 --> 00:05:39,469
- Well, we have good tools
as well.
114
00:05:39,513 --> 00:05:41,036
Let's use them to look
into our two lovebirds
115
00:05:41,079 --> 00:05:43,430
a little more aggressively,
shall we?
116
00:05:46,302 --> 00:05:48,348
- [sobs]
117
00:05:48,391 --> 00:05:50,785
Brad and I were married
for 10 years.
118
00:05:50,828 --> 00:05:52,917
I hoped it would be forever,
but--
119
00:05:52,961 --> 00:05:55,267
- Well, what happened?
120
00:05:55,311 --> 00:05:57,661
- He was a workaholic.
121
00:05:57,705 --> 00:06:00,664
Always traveling, preoccupied,
even when he was here,
122
00:06:00,708 --> 00:06:02,449
he was gone.
123
00:06:02,492 --> 00:06:05,495
I just--I couldn't keep
living that way.
124
00:06:05,539 --> 00:06:06,931
So alone.
125
00:06:11,719 --> 00:06:16,463
But I still loved him.
Very much.
126
00:06:16,506 --> 00:06:19,422
- The divorce filings paint
a pretty different picture.
127
00:06:19,466 --> 00:06:21,032
- [sighs]
128
00:06:21,076 --> 00:06:24,122
Things get complicated
when money is involved.
129
00:06:26,386 --> 00:06:29,301
- Where were you
at 11:00 p.m. last night?
130
00:06:29,345 --> 00:06:31,303
- You don't think I had
something to do with this.
131
00:06:31,347 --> 00:06:32,522
- We have to ask you
these questions
132
00:06:32,566 --> 00:06:34,437
in order to rule you out.
133
00:06:37,484 --> 00:06:39,834
- I was at an art opening
in SoHo.
134
00:06:39,877 --> 00:06:41,705
At Frenzino gallery.
135
00:06:41,749 --> 00:06:43,707
- Was Cam Buckley with you?
136
00:06:43,751 --> 00:06:46,449
- No,
art really isn't his thing.
137
00:06:46,493 --> 00:06:47,494
- Do you know where he was?
138
00:06:48,930 --> 00:06:50,671
- Cam and Brad
weren't best friends,
139
00:06:50,714 --> 00:06:52,847
but there is no way
he did something like this.
140
00:06:52,890 --> 00:06:54,239
[phone vibrates]
141
00:06:54,283 --> 00:06:55,763
- Ah, excuse me.
142
00:06:55,806 --> 00:06:57,286
- Hey, Jubal.
143
00:06:57,329 --> 00:06:58,635
-Hey we just ran
Brad's phone,
144
00:06:58,679 --> 00:07:00,202
recovered a text
he got yesterday.
145
00:07:00,245 --> 00:07:02,247
It reads, "You're a dead man."
146
00:07:02,291 --> 00:07:04,424
Sent to him by our boy
Cam Buckley.
147
00:07:05,816 --> 00:07:07,209
- Can we place him
near the scene?
148
00:07:07,252 --> 00:07:08,906
- Why, yes, we can.
149
00:07:08,950 --> 00:07:10,604
Oh, and we can also tie him
to the murder weapon.
150
00:07:10,647 --> 00:07:12,344
- Hey, OA.
151
00:07:18,873 --> 00:07:20,570
- Cam is here now.
152
00:07:28,404 --> 00:07:30,232
And he's rabbiting.
153
00:07:31,189 --> 00:07:33,278
[tires squealing]
154
00:07:37,805 --> 00:07:40,155
- Maggie and OA lost visual
contact with the suspect.
155
00:07:40,198 --> 00:07:42,026
We need eyes on this guy, fast.
156
00:07:42,070 --> 00:07:43,114
Any hits on the BOLO?
- Nothing.
157
00:07:43,158 --> 00:07:44,942
- What about Scarsdale PD?
158
00:07:44,986 --> 00:07:46,509
- On the line with them now.
They're low on patrol units.
159
00:07:46,553 --> 00:07:48,119
Department's running
an active shooter drill.
160
00:07:48,163 --> 00:07:49,817
- State Police, you need
to pick up the slack.
161
00:07:49,860 --> 00:07:51,427
We ping
Cam Buckley's phone yet?
162
00:07:51,471 --> 00:07:53,777
- Just turned it off,
but he was heading south.
163
00:07:53,821 --> 00:07:56,345
- Okay, White Plains is north,
so he's not headed home.
164
00:07:56,388 --> 00:07:57,955
We need to check his phone log,
social media.
165
00:07:57,999 --> 00:07:59,391
Who is he tight with
in the city?
166
00:07:59,435 --> 00:08:00,392
- Think I know
where he's headed.
167
00:08:00,436 --> 00:08:01,872
- Go.
168
00:08:01,916 --> 00:08:04,005
- Cam docks a boat
at White Crest Marina.
169
00:08:04,048 --> 00:08:05,397
It's just nine miles south.
- There it is.
170
00:08:05,441 --> 00:08:06,834
Send the details to Maggie
and OA.
171
00:08:09,010 --> 00:08:10,359
- There's his truck.
172
00:08:10,402 --> 00:08:12,230
- He's gotta be here
somewhere.
173
00:08:19,673 --> 00:08:22,632
[dramatic music]
174
00:08:22,676 --> 00:08:29,683
♪
175
00:08:31,075 --> 00:08:32,903
FBI, hands up!
176
00:08:35,166 --> 00:08:37,778
- Guess what, Cam?
You're under arrest.
177
00:08:44,436 --> 00:08:46,264
- I didn't kill Brad Hughes.
178
00:08:46,308 --> 00:08:47,701
- So why'd you run away?
179
00:08:47,744 --> 00:08:49,485
- Because I don't trust
you guys.
180
00:08:49,529 --> 00:08:51,095
- Why is that?
181
00:08:51,139 --> 00:08:53,576
- I got a record;
I'm banging a dead guy's wife.
182
00:08:53,620 --> 00:08:55,578
I know how this goes.
183
00:08:55,622 --> 00:08:57,188
- So what were you
planning on doing,
184
00:08:57,232 --> 00:08:59,190
sailing off to Mexico
in your little dingy?
185
00:09:00,670 --> 00:09:03,281
- I was just trying to buy
some time, figure things out.
186
00:09:03,325 --> 00:09:05,240
- Okay, well, maybe you can
help us figure this out.
187
00:09:05,283 --> 00:09:07,198
You sent a text
to Brad yesterday
188
00:09:07,242 --> 00:09:09,461
saying, "You're a dead man."
189
00:09:09,505 --> 00:09:10,811
- And now here he is, dead.
190
00:09:10,854 --> 00:09:12,290
- That was just a text.
191
00:09:12,334 --> 00:09:14,118
He got in my face,
told me to stay away
192
00:09:14,162 --> 00:09:15,293
from his wife and kids.
193
00:09:17,644 --> 00:09:19,471
- That's the murder weapon.
194
00:09:20,734 --> 00:09:22,605
This is you from your website.
195
00:09:22,649 --> 00:09:23,954
It's the same hammer.
196
00:09:23,998 --> 00:09:25,652
- [exhales]
Are you kidding me?
197
00:09:25,695 --> 00:09:27,436
Tons of people
have that hammer.
198
00:09:27,479 --> 00:09:28,480
- Yeah, but none of them
were near the park
199
00:09:28,524 --> 00:09:29,873
when Brad was killed.
200
00:09:29,917 --> 00:09:31,614
You were.
- And your phone.
201
00:09:31,658 --> 00:09:33,573
Pinged a cell tower
that puts you in the area,
202
00:09:33,616 --> 00:09:36,532
so why don't you just tell us
what happened last night, Cam?
203
00:09:36,576 --> 00:09:38,621
- I didn't do this.
I swear.
204
00:09:38,665 --> 00:09:39,970
I wasn't even at the park.
205
00:09:40,014 --> 00:09:41,537
- So where were you?
206
00:09:47,369 --> 00:09:48,892
- I hooked up
with my ex-girlfriend.
207
00:09:48,936 --> 00:09:50,415
She lives near there.
208
00:09:54,376 --> 00:09:56,204
- I thought you were
with Lydia?
209
00:09:56,247 --> 00:09:57,597
- I am.
210
00:09:58,989 --> 00:10:01,644
But sometimes I just wanna be
with my own people.
211
00:10:03,864 --> 00:10:06,954
I love Lydia,
212
00:10:06,997 --> 00:10:08,912
but I don't exactly fit
in her world.
213
00:10:10,261 --> 00:10:12,220
You know how it is.
214
00:10:18,008 --> 00:10:20,532
- So Cam's telling the truth.
I talked to the ex-girlfriend.
215
00:10:20,576 --> 00:10:21,969
She confirms they were together
216
00:10:22,012 --> 00:10:23,623
from 10:00 p.m.
to 8:30 this morning.
217
00:10:23,666 --> 00:10:26,103
There's video surveillance
confirming this as well.
218
00:10:26,147 --> 00:10:27,714
- Well, that puts us back
to square one.
219
00:10:27,757 --> 00:10:29,541
- Maybe not.
220
00:10:29,585 --> 00:10:31,195
We just found an interesting
call on Brad's cell phone.
221
00:10:31,239 --> 00:10:33,502
- From the securities
and exchange commission.
222
00:10:33,545 --> 00:10:35,504
- He's a Wall Street guy,
why's that interesting?
223
00:10:35,547 --> 00:10:38,115
- Because the call came from
a lawyer named Douglas Wells,
224
00:10:38,159 --> 00:10:40,248
head of
the Enforcement Division.
225
00:10:44,556 --> 00:10:45,949
- The investigation's ongoing,
226
00:10:45,993 --> 00:10:47,255
so there's really
not much I can say.
227
00:10:47,298 --> 00:10:48,996
- Investigation into
Brad Hughes?
228
00:10:49,039 --> 00:10:51,346
- We were just looking into
some suspicious trading
229
00:10:51,389 --> 00:10:53,696
in a recent merger deal
he worked on.
230
00:10:53,740 --> 00:10:55,263
Why, what's this all about?
231
00:10:55,306 --> 00:10:57,395
- Uh, Brad was murdered
last night.
232
00:11:00,529 --> 00:11:03,140
- This changes everything.
233
00:11:04,533 --> 00:11:06,840
We were probing
the PELLZ Aerospace merger.
234
00:11:06,883 --> 00:11:08,711
Interviewing Hughes
was a formality.
235
00:11:08,755 --> 00:11:12,280
At first,
until I got this message.
236
00:11:13,629 --> 00:11:18,547
He left this message yesterday,
I tried calling him back, but--
237
00:11:18,590 --> 00:11:20,418
- Mr. Wells, Brad Hughes here,
238
00:11:20,462 --> 00:11:22,377
following up
on the PELLZ merger,
239
00:11:22,420 --> 00:11:25,075
I think I know who's
behind the illegal trades.
240
00:11:25,119 --> 00:11:26,555
I'd like to meet
with you in person
241
00:11:26,598 --> 00:11:28,688
to discuss
the matter further.
242
00:11:28,731 --> 00:11:31,473
- Before they could meet up,
Brad wound up dead.
243
00:11:31,516 --> 00:11:32,909
- Someone killed him
to keep him quiet.
244
00:11:32,953 --> 00:11:33,954
- Mm-hmm.
245
00:11:40,787 --> 00:11:42,484
- So the victim, Brad Hughes,
reaches out to the SEC
246
00:11:42,527 --> 00:11:44,791
regarding illegal trading
in a company called PELLZ.
247
00:11:44,834 --> 00:11:46,662
He gets killed
before he can blow the whistle.
248
00:11:46,706 --> 00:11:47,750
- It sure looks that way, yeah.
249
00:11:47,794 --> 00:11:49,186
- So we have any idea
250
00:11:49,230 --> 00:11:50,884
who's involved
in the illegal trading?
251
00:11:50,927 --> 00:11:53,669
- Well, Maggie and OA are
interviewing Brad's co-workers.
252
00:11:53,713 --> 00:11:56,890
Scola is combing the SEC files,
recent trading activity.
253
00:11:56,933 --> 00:11:59,414
- All right, keep me apprised.
- Yeah, will do.
254
00:11:59,457 --> 00:12:01,285
- Boss,
can I show you something?
255
00:12:01,329 --> 00:12:03,070
- Why, Ian Lim, you know
you always have my ear.
256
00:12:03,113 --> 00:12:04,071
What is it?
257
00:12:04,114 --> 00:12:05,637
- Brad Hughes' laptop,
258
00:12:05,681 --> 00:12:07,335
I was checking his emails
and search history.
259
00:12:07,378 --> 00:12:09,816
Then I noticed he scanned
for viruses a few days ago,
260
00:12:09,859 --> 00:12:12,732
and turns out, he found one.
- Okay, what kind of virus?
261
00:12:12,775 --> 00:12:14,429
- That's where
it gets interesting.
262
00:12:14,472 --> 00:12:17,040
Peeked into the virus's code.
It is set up to scan
263
00:12:17,084 --> 00:12:20,652
for documents, emails,
and seek out specific key words
264
00:12:20,696 --> 00:12:25,614
like merger, buyout, takeover,
bear hug, tender offer--
265
00:12:25,657 --> 00:12:28,051
- So the virus was trolling
for insider information.
266
00:12:28,095 --> 00:12:29,792
- Yeah, then it scooped up
that info
267
00:12:29,836 --> 00:12:31,751
and it emailed it out.
268
00:12:31,794 --> 00:12:33,535
- Can you figure out
who received that email?
269
00:12:33,578 --> 00:12:35,537
- If I can't, no one can.
270
00:12:35,580 --> 00:12:37,408
- I like your confidence.
271
00:12:37,452 --> 00:12:38,801
- Hey, you guys look like you
got something for me.
272
00:12:38,845 --> 00:12:40,237
What is it?
273
00:12:40,281 --> 00:12:41,586
- So we tracked
the trading history
274
00:12:41,630 --> 00:12:43,110
of PELLZ common stock.
275
00:12:43,153 --> 00:12:45,155
One trade stood out,
a $20 million purchase
276
00:12:45,199 --> 00:12:46,809
just before the merger
was announced,
277
00:12:46,853 --> 00:12:48,202
then sold the next day.
278
00:12:48,245 --> 00:12:49,203
- Who made the trade?
279
00:12:49,246 --> 00:12:50,770
- It's unclear.
280
00:12:50,813 --> 00:12:52,293
It was handled through
a small brokerage house.
281
00:12:52,336 --> 00:12:53,294
- Run it down.
282
00:12:53,337 --> 00:12:54,338
- Okay.
283
00:12:57,733 --> 00:12:58,865
This make you homesick?
284
00:12:58,908 --> 00:13:00,823
- No.
- Hm, not even a little?
285
00:13:00,867 --> 00:13:03,826
- Moved on.
- Okay, so why'd you quit?
286
00:13:03,870 --> 00:13:05,654
- The allure
of government service
287
00:13:05,697 --> 00:13:07,743
and undersized paychecks.
288
00:13:07,787 --> 00:13:09,223
Trey Neely?
289
00:13:11,747 --> 00:13:14,663
- Whoa, is that real?
290
00:13:14,706 --> 00:13:18,623
- It is.
And, uh, we'd like to talk.
291
00:13:20,625 --> 00:13:22,540
- No, man,
it doesn't ring a bell.
292
00:13:22,584 --> 00:13:24,325
I mean, it was, like,
10,000 trades ago.
293
00:13:24,368 --> 00:13:25,761
Are we done?
294
00:13:25,805 --> 00:13:27,589
I'm losing money standing here,
bro.
295
00:13:27,632 --> 00:13:30,026
- All right, look, bro,
you're a junior trader
296
00:13:30,070 --> 00:13:31,854
at a rinky-dink
bucket shop.
297
00:13:31,898 --> 00:13:33,595
$20 million is
the biggest trade
298
00:13:33,638 --> 00:13:34,857
you've ever seen.
299
00:13:34,901 --> 00:13:35,989
Which you turned around
and sold
300
00:13:36,032 --> 00:13:37,904
at near double
the price.
301
00:13:37,947 --> 00:13:40,384
And your 3% commission, well,
that's the biggest commission
302
00:13:40,428 --> 00:13:43,518
you've ever pocketed,
so let's try this again.
303
00:13:43,561 --> 00:13:45,346
Who told you to make
that trade?
304
00:13:45,389 --> 00:13:48,610
Who's the person behind LIG?
Lovecraft Investment Group.
305
00:13:48,653 --> 00:13:49,829
- I'm done here, guys.
306
00:13:51,918 --> 00:13:53,484
- You really wanna do this?
307
00:13:53,528 --> 00:13:56,183
You wanna play hardball
with the FBI?
308
00:13:56,226 --> 00:13:58,838
Why don't you ask around,
see how well that works
309
00:13:58,881 --> 00:14:00,361
for other guys on Wall Street.
310
00:14:00,404 --> 00:14:02,015
- Okay, okay.
Slow down.
311
00:14:02,058 --> 00:14:04,844
- Who told you
to make the PELLZ trade, man?
312
00:14:04,887 --> 00:14:06,584
- I don't know, I swear.
313
00:14:06,628 --> 00:14:08,369
It was all done through
bank wires and phone calls.
314
00:14:08,412 --> 00:14:09,587
- Well, who'd you talk to?
315
00:14:09,631 --> 00:14:11,067
- A voice on the phone.
316
00:14:11,111 --> 00:14:12,677
- Man or woman?
317
00:14:12,721 --> 00:14:14,070
- A woman, she told me
to transfer the money
318
00:14:14,114 --> 00:14:16,246
to a bank in Houston,
so I did.
319
00:14:16,290 --> 00:14:18,292
- I want every file,
every call log,
320
00:14:18,335 --> 00:14:20,816
every detail on those trades.
321
00:14:20,860 --> 00:14:22,339
- Now.
322
00:14:30,086 --> 00:14:31,305
It's greed.
323
00:14:32,088 --> 00:14:33,568
You hated being around people
324
00:14:33,611 --> 00:14:36,397
talking about money
and trades, commissions.
325
00:14:36,440 --> 00:14:38,660
- No, I didn't mind that
at all.
326
00:14:40,314 --> 00:14:42,055
I like money.
327
00:14:44,013 --> 00:14:45,319
- Mm-kay.
328
00:14:46,842 --> 00:14:49,540
- Okay, so Certitrade executed
a 20-million-dollar trade
329
00:14:49,584 --> 00:14:52,848
in PELLZ stock on behalf
of a shell corp called LIG.
330
00:14:52,892 --> 00:14:54,328
A day later,
331
00:14:54,371 --> 00:14:56,765
through the miracle
of modern capitalism
332
00:14:56,808 --> 00:14:59,507
Certitrade sold their position
for 34 million,
333
00:14:59,550 --> 00:15:01,726
transferring the funds
to a Houston bank.
334
00:15:01,770 --> 00:15:03,511
So let's dig in
335
00:15:03,554 --> 00:15:06,079
and find the person behind
that shell corp, shall we?
336
00:15:06,122 --> 00:15:08,124
- Unfortunately the person
behind the shell corp
337
00:15:08,168 --> 00:15:09,386
is another shell corp.
338
00:15:09,430 --> 00:15:11,345
- Mm, what about
the 34 million?
339
00:15:11,388 --> 00:15:12,912
Let's follow that.
340
00:15:12,955 --> 00:15:14,957
- I'm trying to,
but it only stayed in Houston
341
00:15:15,001 --> 00:15:16,611
for less than one second,
342
00:15:16,654 --> 00:15:18,439
then ping-ponged through
a bunch of off-shore banks.
343
00:15:18,482 --> 00:15:20,571
- And let me guess,
ended up in the Cayman Islands.
344
00:15:20,615 --> 00:15:22,182
- Close.
Nevis.
345
00:15:22,225 --> 00:15:23,531
- Nevis?
346
00:15:23,574 --> 00:15:24,662
- According to my friend
in White Collar,
347
00:15:24,706 --> 00:15:26,012
it's the new black.
348
00:15:26,055 --> 00:15:27,970
Latest hotspot
for private banking.
349
00:15:28,014 --> 00:15:29,667
- So a warrant will do
nothing for us,
350
00:15:29,711 --> 00:15:31,713
which means
we're dealing with pros.
351
00:15:31,756 --> 00:15:33,671
Ian, where are we on the virus?
352
00:15:33,715 --> 00:15:35,499
Where did all
that information go?
353
00:15:35,543 --> 00:15:37,762
- I couldn't trace
the recipient.
354
00:15:37,806 --> 00:15:39,764
The docs were sent via Tor
355
00:15:39,808 --> 00:15:42,115
and they disappeared
into the void.
356
00:15:42,158 --> 00:15:43,768
- Void is a dirty word.
357
00:15:43,812 --> 00:15:44,987
Tell me there's more
to that story.
358
00:15:45,031 --> 00:15:46,510
- There is.
359
00:15:46,554 --> 00:15:48,686
Virus was installed
two weeks ago today
360
00:15:48,730 --> 00:15:51,254
at exactly 10:21 p.m.
361
00:15:51,298 --> 00:15:52,603
- Good.
362
00:15:52,647 --> 00:15:55,215
- So if we find out
where Brad was--
363
00:15:55,258 --> 00:15:57,130
- We may find the virus donor.
364
00:15:57,173 --> 00:15:58,174
[whispers]
You're back.
365
00:15:58,218 --> 00:15:59,523
- Yeah, Brad made
366
00:15:59,567 --> 00:16:00,568
a credit card charge
that night.
367
00:16:00,611 --> 00:16:03,614
11:10 p.m. for $342
368
00:16:03,658 --> 00:16:06,748
at a trendy restaurant
called Treasure.
369
00:16:06,791 --> 00:16:10,317
- Yes, Mr. Hughes reserved
a table for 10:15.
370
00:16:10,360 --> 00:16:11,840
Table 23.
That one.
371
00:16:11,883 --> 00:16:13,059
- Was he with anyone else?
372
00:16:13,102 --> 00:16:14,930
- I'm sorry, I didn't work
that night.
373
00:16:14,974 --> 00:16:17,019
- Do you have security footage
going back two weeks,
374
00:16:17,063 --> 00:16:18,151
by any chance?
375
00:16:18,194 --> 00:16:19,413
- I can't share that with you.
376
00:16:19,456 --> 00:16:21,241
Our clients value
their privacy.
377
00:16:21,284 --> 00:16:23,286
- Brad Hughes doesn't.
378
00:16:23,330 --> 00:16:24,896
He's dead.
379
00:16:25,767 --> 00:16:27,725
- If we see the video,
we might be able to figure out
380
00:16:27,769 --> 00:16:28,944
who killed him.
381
00:16:30,250 --> 00:16:32,730
- Okay.
Let me talk to my manager.
382
00:16:39,868 --> 00:16:41,348
- Maybe he logged
onto a website,
383
00:16:41,391 --> 00:16:43,045
downloaded
a virus accidentally?
384
00:16:43,089 --> 00:16:45,482
- Do you have Wi-Fi here?
- Yes.
385
00:16:45,526 --> 00:16:47,571
- Someone coulda hacked him
through the network.
386
00:16:48,572 --> 00:16:50,661
No, wait, he's got a visitor.
387
00:16:50,705 --> 00:16:52,924
- It's his girlfriend,
Elena.
388
00:16:52,968 --> 00:16:54,448
- Mm-hmm.
389
00:16:54,491 --> 00:16:56,015
- See if you can punch in.
390
00:17:16,296 --> 00:17:18,124
- Wait.
391
00:17:18,167 --> 00:17:20,082
So she's the infector?
392
00:17:20,126 --> 00:17:22,954
- And I'm guessing
our inside trader, too.
393
00:17:25,740 --> 00:17:28,351
- So much for the grieving
girlfriend routine.
394
00:17:37,360 --> 00:17:39,754
- Elena Bondar, arrived here
a year ago from Albania
395
00:17:39,797 --> 00:17:41,408
on an H-1B3 visa.
396
00:17:41,451 --> 00:17:43,671
Her sponsor was
World Capital Talent.
397
00:17:43,714 --> 00:17:46,108
It's a modeling agency in SoHo.
398
00:17:46,152 --> 00:17:48,850
Now, you might remember
that Brad Hughes,
399
00:17:48,893 --> 00:17:51,548
our victim, was romantically
involved with Elena.
400
00:17:51,592 --> 00:17:53,985
Color me jaded,
but I'm getting the feeling
401
00:17:54,029 --> 00:17:56,640
she was more in love
with the non-public information
402
00:17:56,684 --> 00:17:59,382
on his laptop
than his wit and good looks.
403
00:17:59,426 --> 00:18:01,602
Now Brad is dead.
Elena's our person of interest.
404
00:18:01,645 --> 00:18:03,256
Whoever helps
track her down gets
405
00:18:03,299 --> 00:18:05,040
the most valuable agent award.
406
00:18:05,084 --> 00:18:06,215
- We just checked
her apartment.
407
00:18:06,259 --> 00:18:07,608
- Yeah?
- She's not there.
408
00:18:07,651 --> 00:18:08,783
But a neighbor saw her
with a suitcase,
409
00:18:08,826 --> 00:18:10,393
waiting for a car.
410
00:18:10,437 --> 00:18:11,829
- Yeah, well--Ian,
what do you got, her phone?
411
00:18:11,873 --> 00:18:13,048
- No, that's been shut off
for hours,
412
00:18:13,092 --> 00:18:14,745
but last night
around 9:00,
413
00:18:14,789 --> 00:18:17,139
she took an Uber to
125 Cherry Street in Tribeca.
414
00:18:17,183 --> 00:18:18,532
- Who lives there?
415
00:18:18,575 --> 00:18:21,970
- Guy named Matt Armand,
investment banker.
416
00:18:25,147 --> 00:18:27,628
- Look, Matt,
we know Elena visited you
417
00:18:27,671 --> 00:18:29,238
at your place in Tribeca
last night,
418
00:18:29,282 --> 00:18:31,936
so why don't you just go ahead
and tell us
419
00:18:31,980 --> 00:18:33,721
what you two talked about?
420
00:18:33,764 --> 00:18:35,636
- What's your interest
in Elena?
421
00:18:35,679 --> 00:18:38,117
- You know, this process
tends to go a lot better
422
00:18:38,160 --> 00:18:40,423
when we're the ones
asking the questions.
423
00:18:40,467 --> 00:18:44,384
- Well, I tend to work better
when I have the answers.
424
00:18:44,427 --> 00:18:46,299
Good data, good results.
425
00:18:46,342 --> 00:18:49,302
- Let me guess, some blowhard
with a fancy MBA
426
00:18:49,345 --> 00:18:50,912
and a black Amex card
told you that
427
00:18:50,955 --> 00:18:52,479
your first week on the job?
428
00:18:54,133 --> 00:18:58,180
I worked here, too.
First job out of college.
429
00:18:58,224 --> 00:18:59,660
But you see,
we're not building
430
00:18:59,703 --> 00:19:01,270
a discounted cash flow model
here, Matt.
431
00:19:01,314 --> 00:19:03,403
We're investigating a murder.
432
00:19:05,840 --> 00:19:07,755
- I don't know anything
about that.
433
00:19:09,409 --> 00:19:11,193
But I know my rights.
434
00:19:11,237 --> 00:19:12,977
I can decline to answer
your questions.
435
00:19:13,021 --> 00:19:15,589
- You certainly can,
and we can certainly
436
00:19:15,632 --> 00:19:17,547
investigate any and all people
connected to
437
00:19:17,591 --> 00:19:19,462
an ongoing criminal
investigation.
438
00:19:19,506 --> 00:19:22,117
- Which means we'd be forced
to subpoena your phone records,
439
00:19:22,161 --> 00:19:25,512
emails, texts, late-night
home alone internet searches,
440
00:19:25,555 --> 00:19:27,905
and, of course, your finances.
441
00:19:27,949 --> 00:19:31,387
- Okay, okay.
442
00:19:31,431 --> 00:19:32,736
Take it easy.
443
00:19:34,260 --> 00:19:36,087
Elena and I used to date.
444
00:19:36,131 --> 00:19:38,133
- Great, where is she?
445
00:19:38,177 --> 00:19:40,048
- In the Hamptons.
446
00:19:40,091 --> 00:19:43,182
She came by last night,
on edge.
447
00:19:43,225 --> 00:19:45,096
Thought somebody
might be following her,
448
00:19:45,140 --> 00:19:47,838
so I gave her the keys
to my place out east.
449
00:19:47,882 --> 00:19:49,318
That's all I know.
450
00:19:49,362 --> 00:19:50,319
I swear.
451
00:19:50,363 --> 00:19:51,929
- What's the address?
452
00:19:51,973 --> 00:19:54,802
- 22 Swan Lane, Wainscott.
453
00:19:54,845 --> 00:19:56,151
- Thank you, Matt.
454
00:19:57,413 --> 00:19:59,241
Oh, and if I were you
I'd look into
455
00:19:59,285 --> 00:20:00,677
my most recent public deals.
456
00:20:00,721 --> 00:20:02,723
There might be
some suspicious trading.
457
00:20:02,766 --> 00:20:04,115
- What are you talking about?
458
00:20:04,159 --> 00:20:06,248
- Elena was dating
another banker.
459
00:20:06,292 --> 00:20:08,642
Stole inside information
from him.
460
00:20:10,470 --> 00:20:14,038
- Yeah, well, that has nothing
to do with me.
461
00:20:15,736 --> 00:20:19,696
- Right, 'cause you're special.
462
00:20:20,523 --> 00:20:22,786
- Please leave.
463
00:20:24,745 --> 00:20:27,182
- Okay, now I know.
464
00:20:27,226 --> 00:20:28,401
It's the arrogance.
465
00:20:28,444 --> 00:20:32,056
All those smug,
elitist bankers.
466
00:20:32,100 --> 00:20:33,710
- Nope.
467
00:20:35,756 --> 00:20:39,281
- All right,
22 Swan Lane, Wainscott.
468
00:20:39,325 --> 00:20:40,978
I'll drive.
469
00:20:41,022 --> 00:20:42,806
- Are you just a control freak
or do you hate my driving?
470
00:20:42,850 --> 00:20:44,417
- Uh, both.
471
00:20:44,460 --> 00:20:46,462
[elevator dings]
472
00:20:46,506 --> 00:20:47,811
Oh, excuse me.
473
00:20:50,249 --> 00:20:52,338
- Hi.
- Omar.
474
00:20:53,556 --> 00:20:56,820
- I'm Mona Nazari.
- Maggie Bell, OA's partner.
475
00:20:56,864 --> 00:20:58,909
- Hi, it's so nice to meet you.
I've heard so much about you.
476
00:20:58,953 --> 00:21:01,042
He talks about you
all the time.
477
00:21:01,085 --> 00:21:03,044
- I wouldn't say all the time.
478
00:21:03,087 --> 00:21:04,654
- Okay, fine.
479
00:21:04,698 --> 00:21:06,569
A lot of the time.
480
00:21:06,613 --> 00:21:07,962
- So what are you doing here?
481
00:21:08,005 --> 00:21:09,355
- Status meeting
with Organized crime
482
00:21:09,398 --> 00:21:11,313
on that mob case
I was telling you about.
483
00:21:11,357 --> 00:21:13,315
We've been investigating
these guys for years.
484
00:21:13,359 --> 00:21:16,231
Maybe one of these days I'll
actually get to prosecute them.
485
00:21:16,275 --> 00:21:17,711
I have to run.
Really nice meeting you.
486
00:21:17,754 --> 00:21:19,103
- Nice meeting you, too.
487
00:21:31,681 --> 00:21:33,292
Mona seems amazing.
488
00:21:34,205 --> 00:21:35,946
- She is.
489
00:21:35,990 --> 00:21:37,208
Maybe too amazing.
490
00:21:37,252 --> 00:21:38,427
- [laughs]
Too amazing?
491
00:21:38,471 --> 00:21:39,776
That doesn't exist.
492
00:21:39,820 --> 00:21:41,561
- I'm not so sure about that.
493
00:21:41,604 --> 00:21:44,085
- Well, just go on the trip,
stop overthinking it.
494
00:21:44,128 --> 00:21:45,869
It'll be fun.
495
00:21:45,913 --> 00:21:48,698
- I don't know.
I know it sounds stupid
496
00:21:48,742 --> 00:21:51,484
but I--I don't know,
I feel uneasy
497
00:21:51,527 --> 00:21:53,094
around people with money
and pedigree.
498
00:21:53,137 --> 00:21:56,097
- That's not stupid.
I get that.
499
00:21:56,140 --> 00:21:58,708
I'm just a small town gal
from Indiana.
500
00:21:58,752 --> 00:22:00,710
You know, I had to fight my way
through the side door.
501
00:22:00,754 --> 00:22:02,364
You're a fancy Army Ranger.
502
00:22:02,408 --> 00:22:05,193
I mean, God,
you went to West Point.
503
00:22:05,236 --> 00:22:07,021
You speak perfect Arabic.
504
00:22:07,064 --> 00:22:09,284
I mean, you're the guy that
they recruit for the poster.
505
00:22:09,328 --> 00:22:13,027
- I feel like a poor kid
from Queens when I'm with her.
506
00:22:15,029 --> 00:22:16,639
- Look, I don't care
how amazing Mona is,
507
00:22:16,683 --> 00:22:18,815
she's lucky to be dating you.
508
00:22:18,859 --> 00:22:21,252
Don't ever forget that.
509
00:22:22,906 --> 00:22:24,386
- I think we're getting close.
510
00:22:24,430 --> 00:22:26,823
The house Elena's staying
in is right up here.
511
00:22:29,260 --> 00:22:32,351
[dramatic music]
512
00:22:32,394 --> 00:22:34,353
- Elena!
513
00:22:34,396 --> 00:22:36,703
- Hey, we're the FBI, stop!
514
00:22:36,746 --> 00:22:41,751
♪
515
00:22:41,795 --> 00:22:42,926
- [grunts]
516
00:22:42,970 --> 00:22:44,711
- Please, I'm innocent!
517
00:22:44,754 --> 00:22:47,801
- Yeah, another lie to add
to the list.
518
00:22:52,806 --> 00:22:56,331
- I don't know who killed Brad.
You have to believe me.
519
00:22:56,375 --> 00:22:57,811
- We do?
520
00:22:59,073 --> 00:23:00,291
That's you, right?
521
00:23:03,294 --> 00:23:05,427
Inserting a virus
into Brad's laptop?
522
00:23:05,471 --> 00:23:07,951
Hoovering up a bunch
of confidential information?
523
00:23:07,995 --> 00:23:09,605
- It's hard to lose
in the stock market
524
00:23:09,649 --> 00:23:12,434
when you have tomorrow's
"Wall Street Journal" today.
525
00:23:12,478 --> 00:23:14,393
- Brad figured out
what you were doing,
526
00:23:14,436 --> 00:23:15,742
called the SEC.
527
00:23:15,785 --> 00:23:17,439
- So you,
or someone you're working with,
528
00:23:17,483 --> 00:23:18,832
smashed his head in.
529
00:23:18,875 --> 00:23:21,922
- I didn't hurt him.
I swear.
530
00:23:21,965 --> 00:23:23,880
I just did what I was told.
531
00:23:23,924 --> 00:23:25,752
- Meaning what?
532
00:23:25,795 --> 00:23:29,625
- A photographer back home
told me I could make good money
533
00:23:29,669 --> 00:23:31,584
modeling in New York.
534
00:23:31,627 --> 00:23:36,110
So they got me a visa,
paid for my plane ticket
535
00:23:39,200 --> 00:23:41,071
But it was all a lie.
536
00:23:56,478 --> 00:23:58,480
- Elena, can you tell me
what happened?
537
00:24:02,528 --> 00:24:05,487
- He said if I didn't do
what he wanted,
538
00:24:05,531 --> 00:24:07,663
he'd kill me,
539
00:24:07,707 --> 00:24:09,796
kill my family in Albania.
540
00:24:11,624 --> 00:24:14,235
And then he beat me.
541
00:24:15,845 --> 00:24:17,456
And raped me.
542
00:24:22,330 --> 00:24:24,158
- Who?
Who did that?
543
00:24:24,201 --> 00:24:25,768
- I never knew his name.
544
00:24:27,466 --> 00:24:31,513
But his accent--he was from
my country.
545
00:24:31,557 --> 00:24:33,733
Very tall.
546
00:24:33,776 --> 00:24:37,040
And he had a tattoo
of a tiger on his chest.
547
00:24:38,912 --> 00:24:40,914
- What did he want you to do?
548
00:24:42,393 --> 00:24:46,310
- Sleep with men who worked
in mergers and acquisitions.
549
00:24:46,354 --> 00:24:49,662
They knew these men's names,
550
00:24:49,705 --> 00:24:52,229
the places they ate and drank.
551
00:24:52,273 --> 00:24:54,536
- I've seen a lot
of twisted schemes...
552
00:24:54,580 --> 00:24:57,887
- Makes Madoff look
like a choir boy.
553
00:24:57,931 --> 00:24:59,889
- Was anyone else involved?
554
00:24:59,933 --> 00:25:02,544
- I only met one other person.
555
00:25:02,588 --> 00:25:05,242
Jane.
She was my handler.
556
00:25:05,286 --> 00:25:08,507
We'd meet once a week
in Fort Greene Park.
557
00:25:08,550 --> 00:25:09,769
- Okay, what did Jane
look like?
558
00:25:09,812 --> 00:25:13,468
- White, 35, pretty.
559
00:25:13,512 --> 00:25:16,036
- Do you think that Jane
and that man
560
00:25:16,079 --> 00:25:17,646
are responsible
for Brad's murder?
561
00:25:17,690 --> 00:25:19,387
- I don't know for sure.
562
00:25:21,171 --> 00:25:24,566
But this is all my fault.
I'm to blame.
563
00:25:24,610 --> 00:25:27,743
When Brad found out,
he got upset.
564
00:25:29,049 --> 00:25:32,661
Said he was going to make me
pay for what I did.
565
00:25:32,705 --> 00:25:34,707
So I met up with Jane
in the park
566
00:25:34,750 --> 00:25:37,579
and I told her what happened.
567
00:25:37,623 --> 00:25:40,451
She said she would
"handle the problem."
568
00:25:41,452 --> 00:25:44,020
When you came and told me
he was dead,
569
00:25:44,064 --> 00:25:46,240
I thought I would be next.
570
00:25:46,283 --> 00:25:49,156
But I have no one, no money.
571
00:25:49,199 --> 00:25:52,202
[cries quietly]
572
00:25:57,730 --> 00:25:59,514
- All right, so here's Elena
meeting with Jane
573
00:25:59,558 --> 00:26:00,733
in Fort Greene park.
574
00:26:05,781 --> 00:26:07,348
Zoom in, Ian,
get me a plate number.
575
00:26:07,391 --> 00:26:09,393
- You got it.
576
00:26:09,437 --> 00:26:10,917
There it is.
577
00:26:10,960 --> 00:26:14,224
- Okay, car is registered
to World Capital Talent.
578
00:26:14,268 --> 00:26:16,183
It's the agency who sponsored
Elena's visa.
579
00:26:16,226 --> 00:26:17,880
- Do we have an address?
580
00:26:17,924 --> 00:26:20,970
- Uh, looks like another
shell corp with just a PO box.
581
00:26:21,014 --> 00:26:22,885
- Someone had to sign
those incorporation docs.
582
00:26:22,929 --> 00:26:26,106
- And that someone
is named Jane Garrett.
583
00:26:26,149 --> 00:26:28,195
Age 35, lives in Greenpoint.
584
00:26:28,238 --> 00:26:30,023
- We'll shoot you the address.
- Copy that.
585
00:26:32,286 --> 00:26:35,245
[dramatic music]
586
00:26:35,289 --> 00:26:38,858
♪
587
00:26:38,901 --> 00:26:41,295
- Infantry, stack on door.
588
00:26:41,338 --> 00:26:43,993
- Check your point of entry.
Hold.
589
00:26:44,037 --> 00:26:46,735
Stand by.
590
00:26:46,779 --> 00:26:48,911
- FBI!
591
00:26:53,612 --> 00:26:55,004
Red team in!
592
00:26:55,048 --> 00:26:56,527
- Hallway clear!
593
00:26:56,571 --> 00:26:58,878
- Go left.
- Blue team, secure the rear!
594
00:26:58,921 --> 00:27:00,749
- Support coming up.
595
00:27:03,360 --> 00:27:05,188
By the wall.
596
00:27:05,232 --> 00:27:06,494
- Maggie, we got a body.
597
00:27:06,537 --> 00:27:08,104
- Bedroom clear.
598
00:27:08,148 --> 00:27:09,410
- Cover the windows.
- Clear.
599
00:27:17,592 --> 00:27:21,640
- That's Jane.
There goes our best lead.
600
00:27:21,683 --> 00:27:23,816
- You mean our only lead.
601
00:27:32,302 --> 00:27:33,869
- Okay, no sign
of forced entry or burglary.
602
00:27:33,913 --> 00:27:36,263
Place is spotless besides
the body on the ground.
603
00:27:36,306 --> 00:27:39,527
- Means there's a good chance
that Jane knew her killer.
604
00:27:39,570 --> 00:27:41,747
Okay, so he comes through
the front door, right,
605
00:27:41,790 --> 00:27:43,705
she goes back to the kitchen
to get a couple drinks.
606
00:27:43,749 --> 00:27:45,272
Creeps up behind her,
pop pop,
607
00:27:45,315 --> 00:27:46,708
shoots her
in the back of the head.
608
00:27:46,752 --> 00:27:48,623
- He got up close and personal,
too.
609
00:27:48,667 --> 00:27:51,278
Both wounds are close contact,
lots of stippling and powder.
610
00:27:51,321 --> 00:27:52,714
- So he's a pro.
611
00:27:52,758 --> 00:27:54,585
- Could be
a pro basketball player, too
612
00:27:54,629 --> 00:27:56,936
Their angle of entry suggests
your shooter is very tall.
613
00:27:59,242 --> 00:28:00,548
- Well maybe it's
the same tall guy
614
00:28:00,591 --> 00:28:02,158
that beat and raped Elena.
615
00:28:02,202 --> 00:28:04,639
- Yeah.
Are these burners?
616
00:28:04,683 --> 00:28:06,902
Can we get them to 26 Fed
as soon as possible?
617
00:28:06,946 --> 00:28:08,512
- Hey, just talked
to a neighbor.
618
00:28:08,556 --> 00:28:10,732
She saw a man exit
the house at 2:45,
619
00:28:10,776 --> 00:28:11,994
around the time of the murder.
620
00:28:12,038 --> 00:28:13,822
- She see anything?
621
00:28:13,866 --> 00:28:16,259
- He was white, in his 40s,
drove away in a black sedan.
622
00:28:16,303 --> 00:28:19,219
She didn't know what kind
but said it looked expensive.
623
00:28:19,262 --> 00:28:21,395
Oh, and he was really tall.
624
00:28:24,441 --> 00:28:26,139
- Run that again.
625
00:28:26,182 --> 00:28:27,793
- You guys know we're looking
for a really tall man
626
00:28:27,836 --> 00:28:30,491
driving a dark luxury sedan,
and that is all we have.
627
00:28:30,534 --> 00:28:32,841
So we should be digging into
every surveillance camera
628
00:28:32,885 --> 00:28:34,625
within a half a mile
of the crime scene,
629
00:28:34,669 --> 00:28:36,279
running the plates
of every black sedan
630
00:28:36,323 --> 00:28:38,325
driven by a male, white.
Let's go.
631
00:28:39,630 --> 00:28:41,502
Hey, any luck on the burners?
632
00:28:41,545 --> 00:28:43,460
- Looks like she called Brad
Hughes the night of the murder.
633
00:28:43,504 --> 00:28:45,811
10:22 p.m., they talked
for four minutes.
634
00:28:45,854 --> 00:28:47,334
- Well, she probably lured him
to the park.
635
00:28:47,377 --> 00:28:48,727
- Called another number that
night, too.
636
00:28:48,770 --> 00:28:50,337
Once at 10:30,
before the murder,
637
00:28:50,380 --> 00:28:52,905
and again at 12:45,
after the murder.
638
00:28:52,948 --> 00:28:54,341
- Got a name?
- No.
639
00:28:54,384 --> 00:28:56,473
Phone's unregistered.
Shocking, I know.
640
00:28:56,517 --> 00:28:58,301
- Anything else?
Like a location?
641
00:28:58,345 --> 00:29:00,042
- Pinged off a tower
up in the Bronx.
642
00:29:00,086 --> 00:29:01,087
Belmont neighborhood.
643
00:29:01,130 --> 00:29:02,523
- Big Albanian population.
644
00:29:02,566 --> 00:29:03,959
Lot of organized crime
up there, too.
645
00:29:04,003 --> 00:29:05,918
- Why don't we talk
to people in O.C.?
646
00:29:05,961 --> 00:29:08,137
I'm sure they've got names and
dossiers of potential suspects.
647
00:29:08,181 --> 00:29:09,573
- You're right, but I'm not
sure they'd be
648
00:29:09,617 --> 00:29:10,749
willing to share
information.
649
00:29:10,792 --> 00:29:12,098
Not the good stuff, anyway.
650
00:29:12,141 --> 00:29:13,795
- Well, why not ask?
651
00:29:13,839 --> 00:29:15,710
- Because we might be told
to stand down.
652
00:29:15,754 --> 00:29:18,278
One crime, one criminal versus
the career-making takedown
653
00:29:18,321 --> 00:29:21,324
of a nefarious Eastern European
crime syndicate.
654
00:29:21,368 --> 00:29:23,326
- Right.
655
00:29:23,370 --> 00:29:25,241
Okay, then what's
our next move?
656
00:29:25,285 --> 00:29:27,635
- I don't know.
Talk to your sources.
657
00:29:27,678 --> 00:29:30,769
Your CIs, local cops,
off the record.
658
00:29:30,812 --> 00:29:32,292
- Hey
- Hey.
659
00:29:32,335 --> 00:29:33,946
- Been digging into
World Capital talent.
660
00:29:33,989 --> 00:29:35,774
It turns out
they also sponsor visas
661
00:29:35,817 --> 00:29:37,688
for nine other
young Albanian models,
662
00:29:37,732 --> 00:29:39,125
all working with
the same agency
663
00:29:39,168 --> 00:29:40,517
that Elena
was working with.
664
00:29:47,350 --> 00:29:50,614
- There are nine other women?
- Mm-hmm.
665
00:29:50,658 --> 00:29:52,791
Do you recognize any
of these women?
666
00:29:54,140 --> 00:29:56,272
- I know her, Svetlana.
667
00:29:56,316 --> 00:29:59,188
We grew up in the same town.
She's a year younger than me.
668
00:29:59,232 --> 00:30:02,148
- Okay, have you seen her or
any of these women in New York?
669
00:30:02,191 --> 00:30:04,759
- No, as I told you,
I don't really see anyone
670
00:30:04,803 --> 00:30:07,588
other than the men I dated.
671
00:30:07,631 --> 00:30:09,677
I want to help.
672
00:30:09,720 --> 00:30:13,507
I'll do anything you want.
We have to find them.
673
00:30:13,550 --> 00:30:15,683
- We will.
674
00:30:19,252 --> 00:30:21,254
- I love that we work so close.
675
00:30:21,297 --> 00:30:25,084
So easy to sneak out,
take a walk.
676
00:30:25,127 --> 00:30:27,869
Or discuss things
you don't wanna discuss
677
00:30:27,913 --> 00:30:29,697
over
the phone.
678
00:30:29,740 --> 00:30:32,134
- Nothing gets past you,
does it?
679
00:30:32,178 --> 00:30:33,570
- So what's up?
680
00:30:33,614 --> 00:30:35,442
- Well, it turns out
that someone is forcing
681
00:30:35,485 --> 00:30:37,836
young women to seduce
Wall Street guys
682
00:30:37,879 --> 00:30:40,273
to steal inside information.
683
00:30:40,316 --> 00:30:44,059
- It's pretty innovative.
And horrifying.
684
00:30:44,103 --> 00:30:46,670
- We think the man that's
behind it is Albanian,
685
00:30:46,714 --> 00:30:49,717
lives in the Bronx,
the Belmont area.
686
00:30:49,760 --> 00:30:52,328
And I know that you're working
that big Eastern European case.
687
00:30:52,372 --> 00:30:53,547
- Yeah.
688
00:30:54,809 --> 00:30:57,290
- So...
- You have a name?
689
00:30:57,333 --> 00:30:58,987
- No.
That's the problem.
690
00:30:59,031 --> 00:31:02,686
We know he's in his 40s, tall,
really tall, 6'3", 6'5",
691
00:31:02,730 --> 00:31:05,211
has a tiger tattoo
on his chest.
692
00:31:05,254 --> 00:31:07,778
And he's Albanian?
- Yeah, we believe so.
693
00:31:09,215 --> 00:31:10,956
- I'm taking a flier here,
694
00:31:10,999 --> 00:31:13,393
but it could be a guy
by the name of Nikolas Christo.
695
00:31:13,436 --> 00:31:14,742
He does a lot
of money laundering
696
00:31:14,785 --> 00:31:16,744
for the Russians
and the Ukrainians.
697
00:31:16,787 --> 00:31:18,398
- Is he one of your targets?
698
00:31:18,441 --> 00:31:20,748
- No,
more of a peripheral player.
699
00:31:20,791 --> 00:31:23,620
- Okay, that helps.
Thank you.
700
00:31:24,839 --> 00:31:26,885
- Just keep me in the loop.
- I will.
701
00:31:26,928 --> 00:31:29,409
- So did you decide
on Miami yet?
702
00:31:29,452 --> 00:31:30,540
- I'll call you.
703
00:31:33,500 --> 00:31:35,154
His name is Nikolas Christo.
704
00:31:35,197 --> 00:31:37,330
He's 6'5", an Albanian thug,
with loose connections
705
00:31:37,373 --> 00:31:38,592
to multiple
Eastern European gangs.
706
00:31:38,635 --> 00:31:40,028
The word on the street,
707
00:31:40,072 --> 00:31:41,595
he's smart
and good with numbers.
708
00:31:41,638 --> 00:31:43,205
- He did time back home
for murder,
709
00:31:43,249 --> 00:31:45,642
and the prison documented
his tiger tattoo.
710
00:31:45,686 --> 00:31:48,123
Elena confirms it's
the exact same one she saw.
711
00:31:48,167 --> 00:31:50,038
- But where did we get
the name?
712
00:31:50,082 --> 00:31:52,084
- A source.
713
00:31:52,127 --> 00:31:53,433
This is definitely our guy.
714
00:31:55,087 --> 00:31:57,176
- Okay, but we have nothing
connecting him
715
00:31:57,219 --> 00:31:59,439
to the sex trafficking,
insider trading,
716
00:31:59,482 --> 00:32:01,441
or the two murders.
- No.
717
00:32:02,833 --> 00:32:04,748
But we do have Elena.
718
00:32:04,792 --> 00:32:06,620
Maybe she's willing
to wear a wire.
719
00:32:08,361 --> 00:32:10,624
- All right, this has to be
her decision.
720
00:32:10,667 --> 00:32:13,061
Shoot her straight,
let her know how risky this is.
721
00:32:13,105 --> 00:32:15,107
- Okay.
722
00:32:15,150 --> 00:32:18,110
This man we're going after
is obviously very dangerous.
723
00:32:18,153 --> 00:32:20,590
But I mean, you know that
better than anyone.
724
00:32:20,634 --> 00:32:22,592
The problem is, right now
we can't touch him.
725
00:32:22,636 --> 00:32:24,943
So we're hoping
that you can meet up with him
726
00:32:24,986 --> 00:32:26,292
Just get him to start talking
727
00:32:26,335 --> 00:32:28,642
about insider trading
or murders.
728
00:32:28,685 --> 00:32:29,991
And then hopefully we can
get what we need
729
00:32:30,035 --> 00:32:31,645
to make the arrest.
730
00:32:31,688 --> 00:32:33,212
Now, look, we're gonna be
with you the whole time.
731
00:32:33,255 --> 00:32:36,258
Agents are gonna be watching
and listening.
732
00:32:36,302 --> 00:32:40,567
Unfortunately, as hard
as we try to protect you,
733
00:32:40,610 --> 00:32:43,178
we can't really guarantee
your safety.
734
00:32:43,222 --> 00:32:45,398
- I will do anything
to stop this monster
735
00:32:45,441 --> 00:32:48,227
and to help save
those other women.
736
00:32:48,270 --> 00:32:51,273
[solemn music]
737
00:32:56,452 --> 00:32:58,454
[distant sirens wailing]
738
00:33:00,065 --> 00:33:01,457
[knocks]
739
00:33:04,025 --> 00:33:06,245
- You really think this guy
is showing up here?
740
00:33:06,288 --> 00:33:08,856
- Well, according to his black
Amex card, he's been here
741
00:33:08,899 --> 00:33:10,684
five out of
the last seven nights,
742
00:33:10,727 --> 00:33:14,122
so it's our best shot.
743
00:33:15,994 --> 00:33:18,474
- It is crazy how much money
you can make
744
00:33:18,518 --> 00:33:20,563
off of one stupid insider tip.
745
00:33:22,739 --> 00:33:23,827
You ever tempted?
746
00:33:25,568 --> 00:33:29,529
- No, not even close.
747
00:33:29,572 --> 00:33:31,748
Still easy to screw up, though,
make a mistake,
748
00:33:31,792 --> 00:33:33,533
even when you're trying
to be careful.
749
00:33:33,576 --> 00:33:35,056
- What do you mean?
750
00:33:35,100 --> 00:33:36,623
- One time I got a call
from a guy
751
00:33:36,666 --> 00:33:38,755
pretending to be the CEO
of my firm.
752
00:33:38,799 --> 00:33:40,496
Some Brit named Elliot Hoyt.
753
00:33:40,540 --> 00:33:43,760
Guy had a perfect English
accent and everything.
754
00:33:43,804 --> 00:33:47,068
So he wanted to know the name
of every deal I was working on.
755
00:33:47,112 --> 00:33:49,766
- Thank God you didn't fall
for that.
756
00:33:49,810 --> 00:33:53,901
- Oh, I fell.
Flat on my face.
757
00:33:53,944 --> 00:33:56,817
Rattled off every damn deal
I had going.
758
00:33:59,646 --> 00:34:01,561
None of 'em ever got
off the ground, though.
759
00:34:02,953 --> 00:34:04,955
- Hey.
760
00:34:04,999 --> 00:34:06,479
I think that's him.
761
00:34:06,522 --> 00:34:08,394
- Target's car has arrived.
762
00:34:12,789 --> 00:34:15,749
[tense music]
763
00:34:15,792 --> 00:34:20,058
♪
764
00:34:20,101 --> 00:34:22,886
He's heading inside now.
765
00:34:22,930 --> 00:34:29,937
♪
766
00:34:31,417 --> 00:34:33,419
- I've got eyes on the target.
767
00:34:37,858 --> 00:34:39,425
Okay, we're good to go.
768
00:34:40,382 --> 00:34:43,211
- Maggie, breaking news.
769
00:34:43,255 --> 00:34:46,214
Christo just bought a plane
ticket to Tirana, Albania.
770
00:34:46,258 --> 00:34:48,651
Departs tomorrow morning
at 9:20.
771
00:34:48,695 --> 00:34:51,132
Given the fact that we have
no evidence against this guy,
772
00:34:51,176 --> 00:34:54,614
can't detain him,
this may be our only shot.
773
00:34:54,657 --> 00:34:56,398
- Copy.
774
00:35:03,971 --> 00:35:05,886
Excuse me.
Chardonnay, please.
775
00:35:07,540 --> 00:35:09,977
So our friend is leaving
for Albania tomorrow,
776
00:35:10,020 --> 00:35:11,413
which means that right now
is our only shot
777
00:35:11,457 --> 00:35:13,676
to nail this son of a bitch.
778
00:35:13,720 --> 00:35:15,765
- Okay.
779
00:35:15,809 --> 00:35:18,377
- Thank you.
780
00:35:18,420 --> 00:35:21,075
You're gonna be great, okay?
We've got your back.
781
00:35:30,171 --> 00:35:33,131
[dramatic music]
782
00:35:33,174 --> 00:35:40,138
♪
783
00:35:40,921 --> 00:35:42,966
- May I join you?
784
00:35:43,010 --> 00:35:45,404
- How can I refuse
such a beautiful woman?
785
00:35:45,447 --> 00:35:47,536
Do I know you?
- Yes.
786
00:35:47,580 --> 00:35:49,582
My name is Elena.
787
00:35:49,625 --> 00:35:53,238
- So, Elena,
how did you find me?
788
00:35:54,630 --> 00:35:57,067
- Jane said if I was
ever in any trouble,
789
00:35:57,111 --> 00:36:00,201
real trouble,
and I couldn't find her,
790
00:36:00,245 --> 00:36:02,899
that I should go reach out
to you at this restaurant.
791
00:36:02,943 --> 00:36:05,075
- What kind of trouble
are you in?
792
00:36:05,119 --> 00:36:08,253
- Brad Hughes,
the man that I--
793
00:36:08,296 --> 00:36:12,735
I--the FBI told me
he was killed.
794
00:36:12,779 --> 00:36:16,348
I tried to call Jane, but she
didn't call me back, so--
795
00:36:16,391 --> 00:36:18,915
- So you talked to the FBI?
- Yes.
796
00:36:18,959 --> 00:36:20,482
- What did you tell them?
797
00:36:20,526 --> 00:36:23,181
- That he was my boyfriend.
That's about it.
798
00:36:24,225 --> 00:36:26,053
- That's the right answer,
Elena.
799
00:36:27,359 --> 00:36:29,752
You're both beautiful
and smart.
800
00:36:29,796 --> 00:36:32,277
- But what if the FBI finds out
what I did?
801
00:36:32,320 --> 00:36:34,844
That I stole the information
form his computer?
802
00:36:34,888 --> 00:36:37,151
- She's pretty good at this.
803
00:36:37,195 --> 00:36:40,285
- She had to be
in order to survive.
804
00:36:41,764 --> 00:36:43,766
- Don't worry about the FBI.
805
00:36:43,810 --> 00:36:47,422
- But what if they arrest me?
I'm all alone.
806
00:36:47,466 --> 00:36:49,337
I don't have any money
for a lawyer.
807
00:36:49,381 --> 00:36:51,861
- Let's not speak
about any of this here, okay?
808
00:36:51,905 --> 00:36:53,254
- But I'm scared.
809
00:36:53,298 --> 00:36:54,386
- There's no reason
to be scared.
810
00:36:54,429 --> 00:36:56,779
I will take care of you.
811
00:36:56,823 --> 00:36:59,217
- You will?
- Of course, come on.
812
00:36:59,260 --> 00:37:00,827
- She's on the move
with Christo.
813
00:37:08,617 --> 00:37:10,750
Elena doesn't travel
under any circumstances.
814
00:37:10,793 --> 00:37:13,709
No car.
- [sighs] Copy that.
815
00:37:15,842 --> 00:37:17,452
- Do you know where Jane
has been?
816
00:37:17,496 --> 00:37:19,149
I've been trying to reach her.
817
00:37:19,193 --> 00:37:21,848
- She went to visit her sister
in London.
818
00:37:21,891 --> 00:37:24,111
- Oh, okay, good,
I was worried.
819
00:37:24,154 --> 00:37:25,547
- How 'bout we take a ride?
820
00:37:25,591 --> 00:37:27,810
Get a drink someplace
nice and private?
821
00:37:27,854 --> 00:37:29,551
Figure all this out.
822
00:37:29,595 --> 00:37:31,074
- Okay, I'll meet you there.
823
00:37:32,337 --> 00:37:34,861
- No, we'll go together.
824
00:37:34,904 --> 00:37:36,428
- I'd rather meet you.
825
00:37:36,471 --> 00:37:37,951
Help.
826
00:37:37,994 --> 00:37:39,518
- Gun, moving.
827
00:37:40,780 --> 00:37:42,738
- FBI, don't move!
828
00:37:42,782 --> 00:37:44,697
- Back up!
829
00:37:44,740 --> 00:37:46,612
- Put your gun down, now.
- Lower your weapon!
830
00:37:46,655 --> 00:37:47,961
- Drop it, now!
831
00:37:48,004 --> 00:37:49,049
- Go to hell.
832
00:37:49,092 --> 00:37:50,877
- I will not ask you again.
833
00:37:50,920 --> 00:37:53,053
- I'm getting in my car
with my friend.
834
00:37:53,096 --> 00:37:54,533
We're going to drive away.
835
00:37:54,576 --> 00:37:56,665
Or I'll shoot this bitch
in the head.
836
00:37:56,709 --> 00:37:58,188
[gunshots]
837
00:37:59,886 --> 00:38:03,629
- Shots fired by FBI, man down,
send EMS to our location now.
838
00:38:03,672 --> 00:38:05,631
You did a great job, Elena.
839
00:38:05,674 --> 00:38:07,937
You did great.
840
00:38:07,981 --> 00:38:10,853
- Where are the other women?
Where are they?
841
00:38:10,897 --> 00:38:12,333
Where are they?!
842
00:38:12,377 --> 00:38:14,335
- Elena, we're gonna find them.
Okay?
843
00:38:14,379 --> 00:38:16,206
I promise.
844
00:38:16,250 --> 00:38:19,427
- You ruined me!
845
00:38:19,471 --> 00:38:21,516
- He's dead.
846
00:38:21,560 --> 00:38:24,563
- [sobbing]
847
00:38:25,781 --> 00:38:27,435
- It's okay, it's okay.
848
00:38:30,264 --> 00:38:32,353
It's okay.
849
00:38:32,397 --> 00:38:34,355
Just talked to ballistics.
850
00:38:34,399 --> 00:38:37,750
Christo's gun is the same gun
used in Jane's murder.
851
00:38:37,793 --> 00:38:39,534
- Shocker.
852
00:38:39,578 --> 00:38:42,189
- Now we can close that case.
What about Brad Hughes?
853
00:38:42,232 --> 00:38:44,626
- ERT found trace evidence
of Brad's blood
854
00:38:44,670 --> 00:38:46,889
in Christo's car
and on his clothes.
855
00:38:46,933 --> 00:38:47,977
- I guess we can close
that one, too.
856
00:38:48,021 --> 00:38:49,718
- Mm-hmm.
More importantly,
857
00:38:49,762 --> 00:38:51,154
what about
the nine other women?
858
00:38:51,198 --> 00:38:52,460
- We found their names
and addresses
859
00:38:52,504 --> 00:38:53,766
in Christos' apartment.
860
00:38:53,809 --> 00:38:55,420
We're tracking them down
right now.
861
00:38:55,463 --> 00:38:57,247
- That's good news.
- Yeah.
862
00:38:57,291 --> 00:39:00,294
- OA, I need a moment.
863
00:39:05,038 --> 00:39:07,040
Do you know Tom Dolan?
864
00:39:07,083 --> 00:39:09,303
He heads up Organized Crime.
865
00:39:09,347 --> 00:39:11,958
- I know who he is,
that's about it.
866
00:39:12,001 --> 00:39:14,961
- Well, apparently,
our takedown at the restaurant
867
00:39:15,004 --> 00:39:16,528
screwed up
one of his operations,
868
00:39:16,571 --> 00:39:19,008
an operation
he'd been working on for years.
869
00:39:19,052 --> 00:39:21,359
He wants to talk
to you in his office
870
00:39:21,402 --> 00:39:23,012
tomorrow, 8:00 a.m.
871
00:39:24,362 --> 00:39:25,972
- That's fine.
872
00:39:27,321 --> 00:39:30,585
- He's gonna ask you where you
got the name "Nikolas Christo."
873
00:39:32,631 --> 00:39:36,156
And unlike me, he will insist
on an answer.
874
00:39:46,732 --> 00:39:49,082
- I can't believe
Christo abused all these women
875
00:39:49,125 --> 00:39:51,258
just to get inside information.
876
00:39:51,301 --> 00:39:53,565
- And I can't believe
more people haven't done it.
877
00:39:53,608 --> 00:39:56,176
- Okay, you're too young
to be jaded.
878
00:39:56,219 --> 00:39:59,962
- Oh, I'm afraid the ship
sailed on that a long time ago.
879
00:40:00,006 --> 00:40:01,703
- Elena?
880
00:40:01,747 --> 00:40:03,444
- Svetlana?
- Elena?
881
00:40:03,488 --> 00:40:04,837
- Oh, my God.
882
00:40:06,969 --> 00:40:09,929
[solemn music]
883
00:40:09,972 --> 00:40:12,453
♪
884
00:40:12,497 --> 00:40:14,542
- If you dare say anything
cynical about this,
885
00:40:14,586 --> 00:40:16,457
I'll kill you.
886
00:40:16,501 --> 00:40:20,418
- No.
That's all good.
887
00:40:22,811 --> 00:40:25,423
You know, you keep asking me
why I left Wall Street.
888
00:40:25,466 --> 00:40:27,207
- Mm-hmm.
889
00:40:27,250 --> 00:40:29,601
- That's why.
890
00:40:29,644 --> 00:40:32,081
I wanted to be a part
of something like this.
891
00:40:32,125 --> 00:40:36,042
You know, something real.
Something that matters.
892
00:40:44,050 --> 00:40:46,052
- I'm glad you got your guy.
893
00:40:46,095 --> 00:40:48,054
But that restaurant was
a popular mob hangout.
894
00:40:48,097 --> 00:40:52,362
We had wires in place;
it was an intel gold mine.
895
00:40:52,406 --> 00:40:54,060
That's all over now.
896
00:40:55,540 --> 00:40:58,151
- I'm sorry.
- It wasn't your fault.
897
00:40:58,194 --> 00:41:00,327
- You did what you had to do.
898
00:41:04,113 --> 00:41:06,855
So I hear you're gonna meet
with Dolan tomorrow?
899
00:41:07,987 --> 00:41:09,467
- Yeah.
- What're you gonna tell him?
900
00:41:09,510 --> 00:41:10,816
- Nothing.
901
00:41:10,859 --> 00:41:14,036
- Bad idea, Omar.
Dolan's vindictive.
902
00:41:14,080 --> 00:41:15,603
Just tell him the truth.
Don't worry about me.
903
00:41:15,647 --> 00:41:18,171
I can handle myself.
- So can I.
904
00:41:18,214 --> 00:41:21,261
- I know.
But Dolan's FBI.
905
00:41:21,304 --> 00:41:23,742
He can make your life
very difficult
906
00:41:25,221 --> 00:41:26,745
- I don't care about Dolan.
907
00:41:28,050 --> 00:41:30,052
We did nothing wrong, Mona.
908
00:41:33,491 --> 00:41:36,232
He's just looking
for someone to blame.
909
00:41:38,931 --> 00:41:42,848
So could you please
just tell me...
910
00:41:44,458 --> 00:41:46,460
What a salt treatment is?
911
00:41:48,941 --> 00:41:51,073
- Oh, so you're gonna come?
912
00:41:52,901 --> 00:41:55,034
- If you'll still have me.
913
00:41:55,077 --> 00:41:58,037
[romantic music]
914
00:41:58,080 --> 00:41:59,212
♪
915
00:41:59,255 --> 00:42:00,387
- Maybe.
916
00:42:37,642 --> 00:42:39,339
[wolf howling]
62123
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.