All language subtitles for Continuum.S02E08.HDTV.x264-2HD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,316 --> 00:00:02,050 Previously on Continuum... 2 00:00:02,117 --> 00:00:03,250 Do you think I'm pretty? 3 00:00:03,318 --> 00:00:05,386 Someone removed Elena's body. 4 00:00:05,453 --> 00:00:08,656 I have some very good skills for a guy in your line of work. 5 00:00:08,724 --> 00:00:11,492 Do you think we could start working on the schematics first thing? 6 00:00:11,560 --> 00:00:13,427 Where's Alec Sadler? 7 00:00:16,665 --> 00:00:18,166 You hear about Jowarski and Chen? 8 00:00:18,233 --> 00:00:19,700 Someone claiming to be Section Six 9 00:00:19,767 --> 00:00:22,002 just took two bodies from the morgue. 10 00:00:22,070 --> 00:00:25,406 You and me, working together... What've we got to lose? 11 00:01:21,326 --> 00:01:22,525 Number four. 12 00:01:22,593 --> 00:01:26,529 You. Come with me. 13 00:01:31,769 --> 00:01:36,038 Heavy security tonight. The CPS escort, I mean. 14 00:01:43,747 --> 00:01:45,213 Hand over the metal. 15 00:02:03,565 --> 00:02:06,100 You like? 16 00:02:06,168 --> 00:02:10,104 - We can make this fast and easy. - I doubt that. 17 00:02:10,172 --> 00:02:12,206 He's a very old man. 18 00:02:27,054 --> 00:02:29,122 Come back in an hour. 19 00:02:42,836 --> 00:02:44,803 You look very pretty, Jasmine. 20 00:02:48,407 --> 00:02:52,009 2077. My time. My city. My family. 21 00:02:52,278 --> 00:02:54,079 When terrorists killed thousands of innocents, 22 00:02:54,113 --> 00:02:55,714 they were condemned to die. 23 00:02:55,781 --> 00:02:57,249 They had other plans. 24 00:02:57,317 --> 00:02:59,650 The time travel portal sent us all back 65 years. 25 00:02:59,718 --> 00:03:01,018 I want to get home, 26 00:03:01,086 --> 00:03:04,222 but I can't be sure what I will return to if history is changed. 27 00:03:04,289 --> 00:03:05,456 Their plan? 28 00:03:05,523 --> 00:03:06,724 To corrupt and control the present 29 00:03:06,791 --> 00:03:08,525 in order to win the future. 30 00:03:08,593 --> 00:03:09,760 What they didn't plan on, 31 00:03:09,828 --> 00:03:11,695 is me. 32 00:03:11,739 --> 00:03:13,576 S02 Ep08 = Second Listen = 33 00:03:13,743 --> 00:03:17,416 Sync and corrected by dr.jackson for www.addic7ed.com 34 00:03:24,441 --> 00:03:26,709 - Drop it! - Hands up where I can see 'em! 35 00:03:26,777 --> 00:03:28,711 - Get out! - Get out of my car! 36 00:03:41,258 --> 00:03:42,424 Is Brandy gonna be ok? 37 00:03:42,492 --> 00:03:44,659 I would be more worried about your situation. 38 00:03:44,727 --> 00:03:46,795 You two braniacs rented a van that was used 39 00:03:46,863 --> 00:03:48,496 in commission of a crime. 40 00:03:48,563 --> 00:03:51,532 Used by a Mr. Miller and Mr. Warren? 41 00:03:51,600 --> 00:03:52,833 Never heard of 'em. 42 00:03:52,902 --> 00:03:55,669 You've never heard of the corpses that they lifted from the morgue? 43 00:03:55,737 --> 00:03:57,805 No? Jowarski and Chen? 44 00:03:57,873 --> 00:04:01,709 We also found your prints on a casket that was dug up recently. 45 00:04:01,777 --> 00:04:03,610 Grave robbing is a major felony, 46 00:04:03,677 --> 00:04:05,078 and you add that to the drug charge? 47 00:04:05,146 --> 00:04:08,081 You guys are going back to prison for some very serious time. 48 00:04:08,149 --> 00:04:10,189 We weren't robbing it. We were just going to move... 49 00:04:10,218 --> 00:04:11,579 Shut the hell up, Bicksor, I swear! 50 00:04:18,259 --> 00:04:19,051 You were saying? 51 00:04:19,077 --> 00:04:21,452 Shouldn't I talk to a lawyer or something? 52 00:04:21,494 --> 00:04:24,054 Yeah, if we were cops you should probably talk to a lawyer, yeah. 53 00:04:24,097 --> 00:04:28,534 But he's a loose cannon, and the woman in the coffin was a friend of mine. 54 00:04:28,601 --> 00:04:31,603 That means she's taking it very personally. 55 00:04:31,671 --> 00:04:35,140 That? That was just me warming up. 56 00:04:35,207 --> 00:04:38,743 Dig up the body, transport it, the money was there waiting for us. 57 00:04:38,811 --> 00:04:40,814 That's all I know. 58 00:04:42,881 --> 00:04:45,850 Transport it where? 59 00:04:59,431 --> 00:05:06,303 There. Check the cab. 60 00:05:12,343 --> 00:05:14,643 - Clear! - Same here. 61 00:05:44,139 --> 00:05:47,041 I'll get my people to work. I'll track down the owners. 62 00:05:47,109 --> 00:05:50,811 See if there's a paper trail. Security footage. 63 00:05:50,879 --> 00:05:53,714 I'll get my people on it as well. 64 00:05:53,781 --> 00:05:57,683 You want some help with that? 65 00:05:57,751 --> 00:06:00,586 You want this to work, or you wanna break up now? 66 00:06:03,757 --> 00:06:05,591 Is this your idea of pranking in the future? 67 00:06:05,659 --> 00:06:06,692 No. 68 00:06:06,760 --> 00:06:09,491 In basic, we did reboot a cadet's CMR while he was sleeping 69 00:06:09,517 --> 00:06:11,655 and he practically ricocheted out of his body. 70 00:06:11,697 --> 00:06:13,165 - Hilarious. - I know. 71 00:06:13,233 --> 00:06:14,699 But, he was alive. 72 00:06:14,767 --> 00:06:17,488 You're asking me to remotely trigger the com channel of a dead person 73 00:06:17,500 --> 00:06:19,704 and use their CMR to look through their dead eyes? 74 00:06:19,772 --> 00:06:21,940 Technically, it's possible. Then, once we connect... 75 00:06:22,008 --> 00:06:26,379 It's weird and it's creepy, and I feel like I'm reanimating the dead. 76 00:06:28,447 --> 00:06:31,450 Actually, that's kinda cool! 77 00:06:32,518 --> 00:06:33,918 Alright, I'm just going to use the same protocol 78 00:06:33,985 --> 00:06:36,587 from when we reactivated Elena's CMR... 79 00:06:36,655 --> 00:06:39,457 - And killed her. - And DIDN'T kill her. 80 00:06:39,525 --> 00:06:44,227 And look, I've already found it. Man, it's still ticking. 81 00:06:44,295 --> 00:06:46,396 When future me invents a thing, I really invent a thing. 82 00:06:46,464 --> 00:06:48,865 - No GPS coordinates. - Yeah, it's weird. 83 00:06:48,933 --> 00:06:51,201 We can still look around. 84 00:06:51,269 --> 00:06:53,670 Alright, cue the Gorimator. 85 00:07:12,155 --> 00:07:13,622 Who is that? 86 00:07:23,692 --> 00:07:25,759 Alright, try the next node. 87 00:07:27,829 --> 00:07:30,431 There! That's it! Power's pooling up! 88 00:07:36,237 --> 00:07:39,205 That's not good! Is your computer ok? 89 00:07:39,272 --> 00:07:40,673 Yeah, they're on isolated circuits. 90 00:07:40,741 --> 00:07:45,378 Man, that power surge must have been like half a kilowatt! 91 00:07:46,046 --> 00:07:47,647 Can you imagine the potential? 92 00:07:47,715 --> 00:07:49,716 - If we had all the sections? - Yes, Yes! 93 00:07:49,783 --> 00:07:53,619 Imagine the... 94 00:07:53,687 --> 00:07:55,587 the money... 95 00:07:55,655 --> 00:08:00,559 Draining out of my bank account as we speak! 96 00:08:00,626 --> 00:08:03,228 What is he still doing here? I thought we discussed this. 97 00:08:03,295 --> 00:08:05,664 I bring a world of experience and day-olds. 98 00:08:05,732 --> 00:08:07,966 - He's actually really helpful. - At what? 99 00:08:08,033 --> 00:08:10,134 Fishing refundable bottles out of dumpsters? 100 00:08:10,202 --> 00:08:13,371 You're supposed to be working on the arc project, not time travel. 101 00:08:13,438 --> 00:08:14,838 If we can harness a processing core, 102 00:08:14,840 --> 00:08:17,675 that's like accessing the biggest, fastest computer known to man! 103 00:08:17,743 --> 00:08:20,001 I think you're underestimating it's potential. 104 00:08:20,027 --> 00:08:20,603 Really? 105 00:08:20,645 --> 00:08:25,383 Because all I see is a worn out piece of junk from the future with no potential. 106 00:08:28,552 --> 00:08:30,219 - I'm gonna go now. - Good idea! 107 00:08:30,287 --> 00:08:31,388 Why don't you? 108 00:08:31,455 --> 00:08:32,955 You know the way out. 109 00:08:33,023 --> 00:08:35,392 Look, I'll talk to you later, this will all blow over. 110 00:08:38,128 --> 00:08:39,596 - Give him a break. - No, I get it, I get it. 111 00:08:39,663 --> 00:08:43,131 I understand. 112 00:08:43,199 --> 00:08:45,501 Time travel, right? 113 00:08:45,568 --> 00:08:46,902 Exhilarating! 114 00:08:46,969 --> 00:08:48,704 Heroic, even. 115 00:08:48,772 --> 00:08:50,539 Guys like you don't get that chance very often. 116 00:08:50,607 --> 00:08:52,908 - Guys like me? - Brainiacs. 117 00:08:52,975 --> 00:08:55,277 You know, geniuses. 118 00:08:55,344 --> 00:08:57,045 You park yourself behind the computer, 119 00:08:57,113 --> 00:09:00,180 and you change the world keystroke by keystroke. 120 00:09:00,248 --> 00:09:02,950 But no one understands that heroism. 121 00:09:03,018 --> 00:09:04,952 Naturally, you wanna dream a little larger. 122 00:09:05,020 --> 00:09:07,822 And Alec, believe me. You will. 123 00:09:07,890 --> 00:09:09,457 I mean, I am living proof. 124 00:09:09,525 --> 00:09:12,527 But, pardon the pun, there's time for that. 125 00:09:12,594 --> 00:09:14,328 Arc is now. 126 00:09:14,396 --> 00:09:16,596 You said so yourself, it's gonna create a new matrix 127 00:09:16,664 --> 00:09:18,732 in protecting our privacy, our security... 128 00:09:18,800 --> 00:09:21,280 How we engage the world, how we communicate with one another... 129 00:09:21,336 --> 00:09:25,005 - It's going to change the world! - And Alec, you're going to change it. 130 00:09:25,073 --> 00:09:27,674 Yeah, and you're going to sell it. The master key to the internet. 131 00:09:27,742 --> 00:09:30,777 We keep the key. We sell the services. 132 00:09:30,845 --> 00:09:33,246 Cracking encryptions, overwriting computer systems, 133 00:09:33,314 --> 00:09:34,847 information control. 134 00:09:34,915 --> 00:09:37,016 Yeah. And then I become death. 135 00:09:37,084 --> 00:09:38,884 The destroyer of all worlds. 136 00:09:38,953 --> 00:09:40,853 Oppenheimer was making a nuclear bomb. 137 00:09:40,921 --> 00:09:44,057 - It's a different bottle, same genie. - I know you see the good in this, Alec. 138 00:09:44,124 --> 00:09:46,092 And I see the good in you! 139 00:09:46,160 --> 00:09:47,625 So come on, what do you say? 140 00:09:47,693 --> 00:09:50,362 Let's make some billions, improve some lives, 141 00:09:50,430 --> 00:09:52,164 a little heroism on the side. 142 00:10:06,578 --> 00:10:08,279 Have you gotten a tetanus shot lately? 143 00:10:08,347 --> 00:10:09,713 I'm banking on immunity. 144 00:10:09,781 --> 00:10:12,383 I could eat this off the floor of your lab. 145 00:10:12,451 --> 00:10:14,518 Ever thought of moving there? 146 00:10:14,586 --> 00:10:16,420 Not until this moment. 147 00:10:19,791 --> 00:10:20,891 There's a lot more privacy, 148 00:10:20,959 --> 00:10:25,496 and there's that little room upstairs... 149 00:10:25,563 --> 00:10:26,597 you ok? 150 00:10:26,664 --> 00:10:29,132 Yeah. Just... this, 151 00:10:29,200 --> 00:10:31,401 right now, with you... 152 00:10:31,469 --> 00:10:33,537 it's the best moment I've had in weeks. 153 00:10:33,605 --> 00:10:35,071 Kellog's interference at the lab, 154 00:10:35,139 --> 00:10:38,040 and this whole mess with Julian and my mom... 155 00:10:38,108 --> 00:10:39,542 I thought your mom forgave you? 156 00:10:39,610 --> 00:10:41,978 Yeah, she's been weird ever since the trial. 157 00:10:42,045 --> 00:10:44,580 I mean let's face it, I turned her testimony into perjury. 158 00:10:44,648 --> 00:10:47,116 She did that. You told the truth. 159 00:10:47,183 --> 00:10:48,518 What else could you do? 160 00:10:48,585 --> 00:10:52,353 - Yeah, it just makes me wonder. - What? 161 00:10:52,421 --> 00:10:54,188 She just lied so easily on the stand, 162 00:10:54,256 --> 00:10:57,191 maybe she's lied about other things. 163 00:10:57,259 --> 00:11:01,963 - Such as...? - I don't know... my dad? 164 00:11:02,031 --> 00:11:03,431 Maybe he didn't die in that fire. 165 00:11:03,499 --> 00:11:05,901 Maybe my mom lied and he's been alive this whole time. 166 00:11:05,968 --> 00:11:09,302 - That's a hell of a leap. - Yeah, I know. 167 00:11:11,673 --> 00:11:14,243 This is another one of our body snatchers? 168 00:11:16,310 --> 00:11:20,147 Where'd you get this image? Section Six had a similar case... 169 00:11:20,214 --> 00:11:23,150 - I dug it out of the file. - When was that? 170 00:11:23,217 --> 00:11:26,419 No name, no history, just... a picture. 171 00:11:26,486 --> 00:11:28,087 My people are working on it. 172 00:11:28,155 --> 00:11:31,691 You present a suspect with no explanation, 173 00:11:31,759 --> 00:11:33,492 and I'm just supposed to take your word for it? 174 00:11:33,561 --> 00:11:35,695 Yes, that's how this has to work. 175 00:11:35,763 --> 00:11:37,597 Ok, so let me clarify here. 176 00:11:37,665 --> 00:11:41,267 Just because you and I appear to share a common goal 177 00:11:41,334 --> 00:11:43,735 doesn't give you a get out of jail free card. 178 00:11:43,803 --> 00:11:46,805 I don't need that card already, do I? 179 00:11:52,312 --> 00:11:54,313 Maybe our grave robbers can I.D. him. 180 00:11:54,381 --> 00:11:57,082 They've been shipped off to court for their arraignment. 181 00:11:57,149 --> 00:12:00,452 Looks like we're going out on a field trip. 182 00:12:07,093 --> 00:12:08,960 - Should I be jealous? - What? 183 00:12:09,027 --> 00:12:10,861 Of course not. 184 00:12:10,929 --> 00:12:13,965 We're just... enjoying a temporary detente. 185 00:12:15,032 --> 00:12:16,733 Mutual interests. 186 00:12:16,801 --> 00:12:20,804 - Keep your friends close... - And your enemies in a vice-like grip. 187 00:12:20,871 --> 00:12:22,906 Yeah, but who's gripping who? 188 00:12:26,711 --> 00:12:29,778 A few weeks ago, I tried Flash. 189 00:12:29,846 --> 00:12:32,548 I wanted to try to remember my dad and I think I did! 190 00:12:32,616 --> 00:12:35,251 I had this memory from when I was little... 191 00:12:35,319 --> 00:12:39,489 it was me, my mom, and Jason. 192 00:12:39,556 --> 00:12:40,856 Yeah. 193 00:12:40,924 --> 00:12:43,326 He just shows up in my life, he knows about my work, 194 00:12:43,393 --> 00:12:44,692 he knows about my father's legacy...? 195 00:12:44,760 --> 00:12:47,129 - He's batshit crazy? - Yeah, he's a little off the bean, 196 00:12:47,196 --> 00:12:50,465 but sometimes he's so on, it's a little scary! 197 00:12:50,533 --> 00:12:51,866 What if Jason's my... 198 00:12:57,806 --> 00:12:59,774 It's easy enough to gather the proof. 199 00:12:59,842 --> 00:13:03,810 A little DNA. Hair, saliva... 200 00:13:03,878 --> 00:13:07,047 Yeah. 201 00:13:07,115 --> 00:13:10,117 Do it. Find out. 202 00:13:10,185 --> 00:13:12,052 It'll get you some peace. 203 00:13:12,120 --> 00:13:15,189 - Didn't you just give him a piece? - You are so out of line! 204 00:13:15,257 --> 00:13:16,889 You're so right, and you're just jealous. 205 00:13:16,957 --> 00:13:18,824 Honestly, I don't know what you see in the guy. 206 00:13:18,892 --> 00:13:20,860 He's got many talents. 207 00:13:20,927 --> 00:13:22,488 Well, you've lead a very sheltered life. 208 00:13:25,166 --> 00:13:27,300 Alec Sadler's phone, how may I direct your call? 209 00:13:27,368 --> 00:13:29,369 Hi, it's Kiera... is he there? 210 00:13:29,436 --> 00:13:31,003 Hello Kiera! 211 00:13:31,071 --> 00:13:33,372 Yes, let me see if he's available. 212 00:13:33,439 --> 00:13:35,607 One moment, please. 213 00:13:35,675 --> 00:13:38,076 - Hey, Kiera, what's up? - Is she in the lab?! 214 00:13:38,144 --> 00:13:40,345 No, we're at my place if you must know. 215 00:13:40,413 --> 00:13:42,714 I'm in his pants, not in his lab! 216 00:13:42,782 --> 00:13:45,484 You need to protect yourself, and everything that you're doing. 217 00:13:45,552 --> 00:13:48,819 How long has Kiera the cop been the bane of his existence, anyhow? 218 00:13:48,887 --> 00:13:50,621 She showed up when he did. 219 00:13:50,689 --> 00:13:53,023 You and Kellog should start a band, you're singing the same song. 220 00:13:53,091 --> 00:13:55,859 - I hate to agree with Kellog, but... - Then don't. 221 00:13:55,927 --> 00:13:58,862 Kellog doesn't know what he's talking about, with my work or with Emily. 222 00:13:58,930 --> 00:14:02,766 If he's pressuring you on something, don't blindly comply. 223 00:14:02,834 --> 00:14:04,501 Kellog wants what's best for Kellog. 224 00:14:04,569 --> 00:14:08,371 - And how is that different from you? - You're right. I do have an agenda. 225 00:14:08,439 --> 00:14:11,241 - But Alec, I'm here for you. - Right. 226 00:14:11,309 --> 00:14:14,744 - Which currently translates as...? - Mystery men, the body snatchers? 227 00:14:19,550 --> 00:14:21,450 Yeah, I think I can work with the sound from when we zombie-hacked Elena, 228 00:14:21,518 --> 00:14:23,885 build up a sonographic portrait, 229 00:14:23,953 --> 00:14:26,088 an ultrasound of the location. 230 00:14:26,155 --> 00:14:29,258 That sounds great! Hear how I did that? 231 00:14:29,326 --> 00:14:31,663 Goodbye, Kiera. 232 00:14:34,731 --> 00:14:37,098 Hey, making bail doesn't mean you're out of the woods. 233 00:14:37,165 --> 00:14:39,667 Hey! That's the one that violated my civil rights, right there! 234 00:14:39,735 --> 00:14:42,270 - Don't make a scene. - That's good advice. 235 00:14:42,338 --> 00:14:44,739 No body's been recovered, this case is getting tossed. 236 00:14:44,806 --> 00:14:46,507 Is that a fact? 237 00:14:49,278 --> 00:14:52,347 My clients were walking through a cemetery, There's no criminality in that! 238 00:14:52,414 --> 00:14:53,647 Shit! 239 00:15:04,492 --> 00:15:05,993 Get some uniforms in here right now. 240 00:15:13,400 --> 00:15:15,168 Somebody call an ambulance! 241 00:15:15,236 --> 00:15:17,703 Stay back! Stay back! Cameron! 242 00:15:28,812 --> 00:15:32,047 I've never seen anything like this before. 243 00:15:32,114 --> 00:15:33,614 Ok, then speculate. 244 00:15:33,682 --> 00:15:35,216 There are no puncture wounds. 245 00:15:35,284 --> 00:15:37,618 There are no wounds of any kind. 246 00:15:37,686 --> 00:15:39,086 I need to do an autopsy to determine 247 00:15:39,121 --> 00:15:41,622 whether poison was involved, but the visible trauma 248 00:15:41,690 --> 00:15:44,025 suggests an aneurism. 249 00:15:44,093 --> 00:15:45,560 Aneurisms. 250 00:15:49,264 --> 00:15:54,368 Or maybe not. I'll... 251 00:15:54,436 --> 00:15:57,704 Both at the same time. Right before testifying. 252 00:15:57,772 --> 00:15:59,539 Could be an extremely low frequency. 253 00:15:59,607 --> 00:16:02,009 A concealed weaponized ELF destructor? 254 00:16:02,077 --> 00:16:04,077 No, I don't think so. 255 00:16:04,144 --> 00:16:07,146 What, too sci-fi for you? 256 00:16:07,214 --> 00:16:09,217 I can think of something more sci-fi than that. 257 00:16:11,285 --> 00:16:13,019 There. Camera three. 258 00:16:13,087 --> 00:16:17,656 See that guy right there? Can you back it up? 259 00:16:17,724 --> 00:16:22,961 Freeze. There. Zoom in. 260 00:16:23,029 --> 00:16:25,464 That's him! 261 00:16:25,531 --> 00:16:27,765 That's the guy from the morgue. 262 00:16:34,807 --> 00:16:37,408 I'll show you what I've done so far! 263 00:16:37,476 --> 00:16:39,410 It's actually an idea of my father's. 264 00:16:43,682 --> 00:16:46,283 You know, I've never really 265 00:16:46,351 --> 00:16:49,253 I wanna work on the time travel, I mean that's what I know... 266 00:16:49,321 --> 00:16:51,322 Yeah, sure. 267 00:16:51,390 --> 00:16:52,789 It's how you got back here, 268 00:16:52,857 --> 00:16:54,290 same explosion that brought back the others, 269 00:16:54,358 --> 00:16:57,227 except you landed in 1992 which is two years 270 00:16:57,294 --> 00:17:01,732 before I was born... 271 00:17:01,799 --> 00:17:03,700 Do you remember anything from then? 272 00:17:03,768 --> 00:17:06,202 Just after you arrived, people you may have met? 273 00:17:06,270 --> 00:17:10,139 No... well, I told you before... 274 00:17:10,206 --> 00:17:16,846 there was a lot of confusion, a lot of gaps... 275 00:17:16,914 --> 00:17:20,816 You really like this work, 276 00:17:20,884 --> 00:17:22,952 Yeah, it has potential. 277 00:17:38,500 --> 00:17:41,436 Kiera I can assure you, he doesn't work for me. 278 00:17:41,503 --> 00:17:45,273 Now I'm sure you've got the tech that'll tell you exactly where I stand on this. 279 00:17:45,340 --> 00:17:49,777 And I'm sure you know something about this man, or who he works for. 280 00:17:49,844 --> 00:17:52,646 Unfortunately, I can't help you with specifics. 281 00:17:52,714 --> 00:17:56,217 But you're quite right, he and his associates are dangerous. 282 00:17:56,285 --> 00:17:57,585 Both to you, and to me. 283 00:17:57,652 --> 00:18:01,188 - Because you're a time traveller. - Time traveller? 284 00:18:04,893 --> 00:18:07,628 You have no personal items in this office. 285 00:18:07,696 --> 00:18:13,333 No diploma's in frames, no golf trophies, no family photos. 286 00:18:13,401 --> 00:18:17,003 - I've never been nostalgic. - I suppose it comes with the territory. 287 00:18:17,071 --> 00:18:19,140 Are you here to analyze me? 288 00:18:21,208 --> 00:18:24,543 You reached out to me, remember? 289 00:18:24,612 --> 00:18:28,047 Said we had a common interest? 290 00:18:28,115 --> 00:18:30,782 I guess that was an empty gesture. 291 00:18:30,850 --> 00:18:33,351 They have tattoos. 292 00:18:33,419 --> 00:18:39,390 On their hands, it's... it's subtle. 293 00:18:39,458 --> 00:18:43,061 It's a series of dots between their fingers. 294 00:18:43,129 --> 00:18:46,664 - Does that help? - Who are they? 295 00:18:46,732 --> 00:18:50,501 You call them freelancers, but they have no formal identity. 296 00:18:50,568 --> 00:18:52,569 That would imply they exist. 297 00:18:52,638 --> 00:18:54,772 They're more of a cult, and the time continuum 298 00:18:54,840 --> 00:18:57,041 is their chess board, and people like us are a liability 299 00:18:57,109 --> 00:19:00,144 because we understand what's at stake. 300 00:19:00,211 --> 00:19:01,978 - What do they want? - What everyone wants. 301 00:19:02,046 --> 00:19:05,915 Power. Control. 302 00:19:05,983 --> 00:19:10,486 - I don't want that. - Are you sure? 303 00:19:26,469 --> 00:19:28,503 After your call I checked our files for anyone 304 00:19:28,571 --> 00:19:31,273 with the marks you described, 305 00:19:31,340 --> 00:19:35,043 and I missed this John Doe. 306 00:19:35,110 --> 00:19:38,279 To be fair, the broken neck got most of my attention. 307 00:19:38,346 --> 00:19:41,015 - What's his story? - Found in an east side dumpster, 308 00:19:41,083 --> 00:19:43,117 broken arm, broken neck, bruising... 309 00:19:43,185 --> 00:19:44,986 he was in the fight of his life. 310 00:19:45,054 --> 00:19:46,954 - Lost. - No I.D.? 311 00:19:47,022 --> 00:19:49,990 - No grieving relative, girlfriend...? - No, not to date. 312 00:19:50,058 --> 00:19:53,226 I mean, you can understand how they'd be missed. 313 00:19:53,294 --> 00:19:56,196 Seemingly random, look like birthmarks. 314 00:19:56,263 --> 00:19:57,931 Freckles, maybe? 315 00:19:57,999 --> 00:20:00,767 They were supposed to be missed. 316 00:20:00,835 --> 00:20:02,836 They look like tattoos. 317 00:20:02,904 --> 00:20:05,905 Better than that. 318 00:20:05,972 --> 00:20:09,008 I put them under a microscope, check this out, 319 00:20:09,076 --> 00:20:11,143 you're not going to believe it. 320 00:20:19,319 --> 00:20:21,653 Some kind of code. 321 00:20:27,980 --> 00:20:31,182 Okay, this tattoo pattern has shown up before. 322 00:20:31,250 --> 00:20:33,985 Last November, Emery Wallace, 83 years old, 323 00:20:34,053 --> 00:20:35,854 dies in a retirement home. 324 00:20:35,922 --> 00:20:37,523 Insurance company requires an autopsy, 325 00:20:37,590 --> 00:20:39,925 they note the pattern on his right hand. 326 00:20:39,992 --> 00:20:42,126 Same three fingers. 327 00:20:42,193 --> 00:20:46,397 Ten years ago Tommy Oliver, apparent suicide, 328 00:20:46,465 --> 00:20:49,834 same markings. 329 00:20:49,902 --> 00:20:52,737 - Any other connections? - Well, not at first glance, 330 00:20:52,805 --> 00:20:55,339 but Oliver and Wallace aren't exactly who they seemed. 331 00:20:55,407 --> 00:20:58,809 You see, they both died. Twice. 332 00:20:58,876 --> 00:21:01,578 Once the time Betty just mentioned, and decades earlier as infants. 333 00:21:01,646 --> 00:21:03,347 False identities. 334 00:21:03,415 --> 00:21:05,015 Re-used the paperwork of dead infants. 335 00:21:05,083 --> 00:21:08,986 And all men used the same legal firm to probate their wills. 336 00:21:09,054 --> 00:21:11,555 A tiny company called Fisker and Associates. 337 00:21:11,622 --> 00:21:12,889 Good work. 338 00:21:12,957 --> 00:21:15,558 I'm going to need copies of all these files, please. 339 00:21:15,625 --> 00:21:18,194 That'll take five minutes. 340 00:21:18,262 --> 00:21:20,163 What do you think? 341 00:21:20,230 --> 00:21:22,198 I think that we're on to something, 342 00:21:22,266 --> 00:21:24,133 I'm not exactly sure what it is yet. 343 00:21:24,201 --> 00:21:27,403 What do you say we take a trip to Fisker and Associates? 344 00:21:29,339 --> 00:21:30,738 You go ahead, I've got... 345 00:21:30,806 --> 00:21:32,841 Things that you've gotta do. With your people. 346 00:21:32,908 --> 00:21:35,243 Section Six. 347 00:21:35,311 --> 00:21:37,245 Nevermind, I got this. 348 00:21:37,313 --> 00:21:40,648 I remember what it's like to be that guy. 349 00:21:40,716 --> 00:21:42,217 I actually feel kinda sorry for him. 350 00:21:42,285 --> 00:21:43,651 He's got a project, 351 00:21:43,719 --> 00:21:48,655 and it keeps him away from the more important truths. 352 00:21:48,723 --> 00:21:50,691 How long until it's operational? 353 00:21:50,758 --> 00:21:52,359 You can't write code like this overnight! 354 00:21:52,361 --> 00:21:55,396 What I'm trying to create is essentially sentient. 355 00:21:55,464 --> 00:21:57,798 And your little orange slice makes it possible. 356 00:21:57,866 --> 00:21:59,467 Yeah, I'm not sure how long it keeps Arc in the forefront, 357 00:21:59,534 --> 00:22:02,935 but I guess in your world we only have to be first, not the best. 358 00:22:03,004 --> 00:22:08,074 We can be the best, I'm sure of it. 359 00:22:08,142 --> 00:22:09,409 So more segments, more better? 360 00:22:09,477 --> 00:22:12,245 More segments, more power so... 361 00:22:12,313 --> 00:22:14,214 Yeah. I guess, more better. 362 00:22:14,281 --> 00:22:18,050 Except that absolute power corrupts absolutely, you know that whole caveat. 363 00:22:18,118 --> 00:22:20,919 - I have no idea what you mean. - Look. 364 00:22:20,987 --> 00:22:25,124 What I can do with this, right now, it's a lot. 365 00:22:25,191 --> 00:22:27,393 And... are you satisfied with that? 366 00:22:28,861 --> 00:22:30,162 With... a lot? 367 00:22:30,230 --> 00:22:31,497 Hello? 368 00:22:31,564 --> 00:22:33,597 Alec man, we set off some serious trip wires here. 369 00:22:33,665 --> 00:22:35,099 - Could really use your help. - Are you serious? 370 00:22:35,167 --> 00:22:38,002 You remember NASA? This is worse. 371 00:22:38,070 --> 00:22:39,470 I can remote you? 372 00:22:39,538 --> 00:22:41,439 Dude, I got three guys throwing smoke screens over here, ok? 373 00:22:41,507 --> 00:22:43,241 Plus, do you want to compromise your server? 374 00:22:43,308 --> 00:22:47,311 Mirror? Come on, man. I need you. 375 00:22:47,379 --> 00:22:51,448 - Alright. I've got to... - Step out? 376 00:22:51,516 --> 00:22:54,151 Yeah, me too. 377 00:22:54,218 --> 00:22:56,520 There's great things coming our way, Alec. 378 00:22:56,587 --> 00:22:58,321 I can feel it. 379 00:23:07,197 --> 00:23:11,133 Mr. Fisker will be back shortly, are you sure this can't wait? 380 00:23:11,201 --> 00:23:13,035 This is official government business, ma'am. 381 00:23:13,103 --> 00:23:15,371 I don't have time to wait. 382 00:23:15,439 --> 00:23:17,306 Mr. Emery Wallace. 383 00:23:21,044 --> 00:23:23,278 - Very good. - Mr. Tommy Oliver. 384 00:23:29,118 --> 00:23:31,719 Do you have any information about their beneficiaries? 385 00:23:39,127 --> 00:23:42,563 - Mr. Warren, of course! - Of course? 386 00:23:42,630 --> 00:23:45,665 We come across his name quite often. 387 00:23:45,733 --> 00:23:49,536 - As a beneficiary, I mean! - Yeah, I see. 388 00:23:49,604 --> 00:23:52,806 Is this him? 389 00:23:54,874 --> 00:23:58,277 Do you have an address? 390 00:23:58,345 --> 00:24:02,148 - He usually drops by. - I see. Thanks. 391 00:24:02,216 --> 00:24:07,186 - You can't take those! - I just did! Excuse me! 392 00:24:10,323 --> 00:24:11,889 Who was that? 393 00:24:11,957 --> 00:24:15,227 Alec? 394 00:24:15,294 --> 00:24:17,129 Alec? 395 00:24:24,703 --> 00:24:27,804 - Hey! - So, you're not in the lab? 396 00:24:27,872 --> 00:24:30,707 I'm an autonomous human being, you know, I have independent functionality? 397 00:24:30,775 --> 00:24:33,244 - Yes, Hal. - Hey! 398 00:24:33,311 --> 00:24:35,912 Is that your first pop culture reference? I think it is! 399 00:24:35,980 --> 00:24:38,915 Well, the first one you'd get, anyway. 400 00:24:38,983 --> 00:24:41,118 You'll have to wait, Dave, I have a few more databanks 401 00:24:41,185 --> 00:24:43,153 to wipe before I can take care of you. 402 00:24:43,220 --> 00:24:45,321 Listen, I know you're really busy saving the world 403 00:24:45,389 --> 00:24:47,749 but when you get some free time I could really use your help 404 00:24:47,758 --> 00:24:49,292 tracking down these body snatchers. 405 00:24:49,360 --> 00:24:50,926 Will it make the world a better place? 406 00:24:50,994 --> 00:24:52,428 Definitely. 407 00:24:52,496 --> 00:24:54,130 Well, then consider it done. 408 00:24:54,198 --> 00:24:56,466 - Thanks, Alec. - Hey, Kiera? 409 00:24:56,534 --> 00:25:00,702 - I was thinking you and Emily... - What? 410 00:25:00,770 --> 00:25:03,872 I don't know, I just think you guys should be friends. 411 00:25:03,939 --> 00:25:07,276 - We're friends. - Just... think about it, ok? 412 00:25:07,343 --> 00:25:09,010 I gotta go. 413 00:25:12,482 --> 00:25:13,982 Dude! 414 00:25:43,978 --> 00:25:46,378 Do you still think I'm pretty? 415 00:26:00,475 --> 00:26:02,708 - He's not here. - Then where is he? 416 00:26:02,776 --> 00:26:04,410 We'll find him. 417 00:26:17,624 --> 00:26:20,625 - Garza's been here. - How do... 418 00:26:20,693 --> 00:26:23,661 Nevermind. I'll put out an APB. 419 00:26:23,729 --> 00:26:25,732 Alec, please be there. 420 00:26:27,800 --> 00:26:30,769 Alec! Let me in! Move! 421 00:26:30,836 --> 00:26:33,037 I'll be right back. 422 00:26:33,105 --> 00:26:35,205 Let me in! My boyfriend lives here, let me in! 423 00:26:35,273 --> 00:26:36,940 I have to get in there! 424 00:26:37,008 --> 00:26:39,843 Kiera! 425 00:26:39,911 --> 00:26:42,845 What's going on? Where's Alec? 426 00:26:42,914 --> 00:26:45,415 - Was he here? - We were. 427 00:26:45,482 --> 00:26:46,950 Well, he's not here now. 428 00:26:50,421 --> 00:26:54,057 - What do you know? - What do you know? 429 00:26:54,125 --> 00:26:55,691 Hold her. 430 00:26:57,760 --> 00:26:59,494 Alec, Alec please be there. 431 00:26:59,562 --> 00:27:02,965 Alec? 432 00:27:03,033 --> 00:27:05,801 Hello? 433 00:27:05,868 --> 00:27:07,669 - Kiera? - Jason? 434 00:27:07,737 --> 00:27:11,606 - Is Alec there? - Are you? 435 00:27:11,674 --> 00:27:13,841 Jason, listen. This is very important. 436 00:27:13,909 --> 00:27:15,743 I need you to look around, I need you to look everywhere. 437 00:27:15,811 --> 00:27:18,679 I need you to tell me if Alec is there. 438 00:27:18,747 --> 00:27:20,514 Alec? 439 00:27:20,582 --> 00:27:23,952 He's not here. 440 00:27:24,019 --> 00:27:25,286 Alec? 441 00:27:40,435 --> 00:27:43,704 Kiera, I looked everywhere, I can't find him anywhere, 442 00:27:43,772 --> 00:27:46,305 even looked under the couch in case he was hiding. 443 00:27:46,373 --> 00:27:48,508 Ok, well Alec will send up a flare, 444 00:27:48,576 --> 00:27:50,510 we just have to figure out where to look, that's all. 445 00:27:50,578 --> 00:27:53,312 Well, I don't really know if I know what to look for. 446 00:27:56,149 --> 00:27:58,852 Just look for everything! Alec's life is at stake! 447 00:27:58,919 --> 00:28:00,319 Okay. 448 00:28:09,963 --> 00:28:14,600 - Don't like what you asked for? - What are you talking about?! 449 00:28:20,973 --> 00:28:23,608 - So, what've you been up to? - Are you serious? 450 00:28:23,675 --> 00:28:25,143 I'm interested. 451 00:28:25,211 --> 00:28:26,478 People go to a coffee shop to talk about what they're doing! 452 00:28:26,545 --> 00:28:28,480 They don't show up and kill your friends! 453 00:28:28,547 --> 00:28:31,549 - Your friends tried to run. - You should have let them, Jesus Christ! 454 00:28:31,617 --> 00:28:34,118 That's done, you're here now. Answer. 455 00:28:34,185 --> 00:28:37,154 Answer? Answer. Ok, 456 00:28:37,222 --> 00:28:39,356 what I've been up to, in case it's of interest to Liber8? 457 00:28:39,424 --> 00:28:41,492 Don't try to guess, we're talking. 458 00:28:41,559 --> 00:28:44,128 That's it. 459 00:28:44,195 --> 00:28:46,863 Listen to this, three dead bodies, 460 00:28:46,931 --> 00:28:48,332 they're all on the Fisker payroll. 461 00:28:48,400 --> 00:28:50,166 I think we need to pay them another visit. 462 00:28:50,234 --> 00:28:51,901 Rattle his cage. 463 00:28:51,968 --> 00:28:53,236 Set up some surveillance. 464 00:28:53,303 --> 00:28:57,140 - I can't join you. - And why not? 465 00:28:57,207 --> 00:29:00,309 - Something's come up. - Cameron? 466 00:29:02,012 --> 00:29:04,547 Jason, I'm back. Look, I need you to monitor police calls, 467 00:29:04,614 --> 00:29:07,715 utilities, traffic patterns, internet spikes, power disruptions... 468 00:29:07,783 --> 00:29:08,917 Ok, ok! 469 00:29:08,984 --> 00:29:12,020 Cell phone service, anything! All of it! 470 00:29:12,088 --> 00:29:15,223 Alec will find a way. 471 00:29:15,291 --> 00:29:18,093 - Anything? - Not yet. 472 00:29:18,161 --> 00:29:20,628 - Don't worry, he's resourceful. - We're not going to find him here. 473 00:29:20,696 --> 00:29:22,963 Stay on the radar. 474 00:29:23,031 --> 00:29:26,033 Is he at the lab? Have you heard anything? 475 00:29:26,101 --> 00:29:27,301 What aren't you telling me? 476 00:29:27,369 --> 00:29:30,804 If it had anything to do with where he could be, 477 00:29:30,872 --> 00:29:33,209 I'd tell you. 478 00:29:35,277 --> 00:29:38,611 I'll keep you posted. 479 00:29:38,679 --> 00:29:40,580 I can help. 480 00:29:47,621 --> 00:29:49,322 Right now I'm working on a super computer, 481 00:29:49,390 --> 00:29:52,058 processing power orders of magnitude faster than anything today. 482 00:29:52,126 --> 00:29:53,758 - What do you do with it? - Anything you want! 483 00:29:53,826 --> 00:29:59,965 - Weapons, surveillance...? - Yeah, I guess you could. 484 00:30:00,032 --> 00:30:02,301 But I've been exploring how it can speed up predictive modeling. 485 00:30:02,368 --> 00:30:05,437 - Especially in medicine. - How charitable of you. 486 00:30:05,505 --> 00:30:07,606 I had an aunt who died of cancer when she was 27. 487 00:30:07,673 --> 00:30:09,474 So yeah, I want to create a system that can mine 488 00:30:09,541 --> 00:30:11,375 genome data sets like a Lego set for kids. 489 00:30:11,443 --> 00:30:13,144 - Guilty. - We'll see. 490 00:30:13,212 --> 00:30:15,480 - What're you doing? - I'm not here to talk about me. 491 00:30:15,547 --> 00:30:18,749 Talk? A talk is a conversation! 492 00:30:18,817 --> 00:30:20,684 I'm not so good at monologues. 493 00:30:20,752 --> 00:30:23,020 Come on, you're Liber8, you guys have some interesting ideas 494 00:30:23,088 --> 00:30:25,322 when you're not murdering people! 495 00:30:25,389 --> 00:30:27,524 I'm serious. I can listen. 496 00:30:27,592 --> 00:30:30,494 - You're not listening. - I am! 497 00:30:30,561 --> 00:30:32,329 That's where you and I are alike, Jasmine. 498 00:30:32,396 --> 00:30:35,398 I've seen you, listening. Watching. 499 00:30:35,466 --> 00:30:38,235 Figuring out how people work. 500 00:30:38,302 --> 00:30:40,069 When you see me, for instance, do you... 501 00:30:40,138 --> 00:30:43,705 - Old, weak, slow. - Go on? 502 00:30:43,773 --> 00:30:47,643 Patronizing, curious, sensual. 503 00:30:47,710 --> 00:30:49,845 I see you're warming up to me. 504 00:30:49,912 --> 00:30:53,282 The way you touch your things. Like they're precious. 505 00:30:53,350 --> 00:30:56,685 It's not the things that are precious, it's the idea behind them. 506 00:30:56,753 --> 00:30:58,853 What they can do. 507 00:30:58,920 --> 00:31:01,656 I saw what you and your advances did in the future. 508 00:31:01,723 --> 00:31:03,824 Put every human being on a leash, 509 00:31:03,892 --> 00:31:06,027 jerked it when you didn't like the behaviour. 510 00:31:06,094 --> 00:31:08,663 Destroyed them if they became inconvenient. 511 00:31:08,730 --> 00:31:11,266 There are safeguards, proprietary safeguards that I'll put in place! 512 00:31:11,333 --> 00:31:12,767 Things don't have to turn out the way you think! 513 00:31:12,834 --> 00:31:14,934 Talk. Words. 514 00:31:15,002 --> 00:31:16,637 Come back in ten years and see how I'm doing! 515 00:31:16,704 --> 00:31:17,937 Jason! 516 00:31:18,005 --> 00:31:21,775 I've got it all up here, scanners, cellular, 517 00:31:21,842 --> 00:31:23,710 SMS, city, private video feeds, everything! 518 00:31:23,778 --> 00:31:25,512 Ok, but have you heard anything? 519 00:31:25,580 --> 00:31:26,746 Have you seen anything? 520 00:31:26,814 --> 00:31:28,615 I've been looking for a pattern like you said, 521 00:31:28,650 --> 00:31:31,016 unusual activity, lack of activity, 522 00:31:31,084 --> 00:31:34,119 mostly what it is is noise. 523 00:31:34,188 --> 00:31:37,623 Arc. That'll cut through it. 524 00:31:44,431 --> 00:31:48,132 - What do you see? - Nothing, an abandoned factory. 525 00:31:48,201 --> 00:31:50,702 Aren't you curious why I brought you here? 526 00:31:50,769 --> 00:31:55,073 This is a monument to your excess, your greed. 527 00:31:55,140 --> 00:31:57,875 Your absolute unwillingness to accept anything less 528 00:31:57,943 --> 00:32:01,312 than everything. 529 00:32:01,379 --> 00:32:05,148 This is where the disease of your industrial empire is born. 530 00:32:05,217 --> 00:32:06,750 I couldn't have built all this without the ability 531 00:32:06,818 --> 00:32:09,820 to see what's really around me. 532 00:32:09,887 --> 00:32:12,155 But I'm curious about what you see. 533 00:32:12,224 --> 00:32:15,659 On our first meeting, for instance, 534 00:32:15,727 --> 00:32:17,160 the guards who brought you in just now. 535 00:32:17,228 --> 00:32:19,429 The girl. What do you see? 536 00:32:19,496 --> 00:32:21,297 Observant. 537 00:32:21,365 --> 00:32:25,602 When she scanned me, she watched my hands, my feet, that's smart. 538 00:32:25,669 --> 00:32:29,305 She's a prude. Pretended not to be, but she is. 539 00:32:29,373 --> 00:32:32,575 Tired. 540 00:32:32,643 --> 00:32:37,145 - She's a mother. - Because she's tired? 541 00:32:37,213 --> 00:32:41,350 She had a smell. Clean. Talc. 542 00:32:41,417 --> 00:32:46,722 Coloured wax. Crayons? Under her fingernails. 543 00:32:46,789 --> 00:32:48,624 Domestic. 544 00:32:48,691 --> 00:32:52,860 It doesn't make sense. Why would Garza want to grab him? 545 00:32:52,927 --> 00:32:55,996 - He didn't do anything to her. - It fits with Liber8's goals. 546 00:32:56,064 --> 00:32:57,665 Change the future. 547 00:32:57,733 --> 00:33:01,034 No better way to change the future than... 548 00:33:01,102 --> 00:33:03,103 Than what? No better way to change the future than what? 549 00:33:03,171 --> 00:33:05,305 - Key off Alec's image. - Alright, alright. 550 00:33:14,448 --> 00:33:15,682 Change the future... 551 00:33:15,750 --> 00:33:18,618 change the architecture of the future... 552 00:33:18,686 --> 00:33:19,852 change the archite... 553 00:33:19,920 --> 00:33:23,255 - is she gonna kill him? - I need you to focus right now. 554 00:33:41,840 --> 00:33:43,073 I got him! 555 00:33:45,043 --> 00:33:46,678 - They're heading down there. - Where? 556 00:33:46,745 --> 00:33:50,080 - Sadtech, site one. - Garza would take him there? 557 00:33:50,148 --> 00:33:53,917 - Yeah, she'd take him there. - Unhook me. 558 00:33:53,984 --> 00:33:58,254 You bring it back to life, you resurrect it, 559 00:33:58,323 --> 00:34:02,258 and it rewards you with an empire. 560 00:34:02,327 --> 00:34:06,062 That's why being here now is so... appropriate. 561 00:34:06,130 --> 00:34:08,799 You asked me for a favour. Do you know what it was? 562 00:34:08,866 --> 00:34:11,133 - A what? - A favour, idiot boy! 563 00:34:11,201 --> 00:34:16,004 You, in the future, asked me for a favour. 564 00:34:16,072 --> 00:34:17,373 Can you guess what you wanted? 565 00:34:17,441 --> 00:34:21,210 - Dating advice? - No, silly. 566 00:34:21,277 --> 00:34:24,847 - I want something different this time. - It's too late to ask for that. 567 00:34:24,914 --> 00:34:27,114 I've always found you an interesting girl. 568 00:34:27,182 --> 00:34:29,684 Intelligent, creative. 569 00:34:29,752 --> 00:34:35,390 I imagine Kagame values these attributes, as well. 570 00:34:35,458 --> 00:34:37,792 Is that why he sent you here to kill me? 571 00:34:43,297 --> 00:34:45,566 You sent me back here to kill you. 572 00:34:47,957 --> 00:34:50,317 But it makes no sense! Why would I send you back to kill me? 573 00:34:50,359 --> 00:34:53,061 Because you knew you were a bad, bad boy. 574 00:34:53,089 --> 00:34:54,155 Yeah, but I know what I'm supposed to do, 575 00:34:54,222 --> 00:34:55,756 I sent back a message with Kiera! 576 00:34:55,824 --> 00:34:56,924 What message? 577 00:34:56,992 --> 00:34:59,426 To consider every step, to change my path! 578 00:34:59,494 --> 00:35:01,361 - People don't change. - I think they can. 579 00:35:01,429 --> 00:35:04,198 Shit can change you, but choosing? 580 00:35:04,265 --> 00:35:06,825 You don't even know me! What makes you think that I can't change? 581 00:35:06,835 --> 00:35:08,635 What if you could change the course of history, Jasmine? 582 00:35:08,704 --> 00:35:12,672 - What if? - I mean really change it? 583 00:35:12,740 --> 00:35:14,774 - Please. - Please, what? 584 00:35:14,842 --> 00:35:17,510 - Please don't kill me. - I'm not killing you. 585 00:35:17,578 --> 00:35:20,479 - I'm saving the world. - No. 586 00:35:20,547 --> 00:35:23,316 But I gave you the choice, didn't I? 587 00:35:23,383 --> 00:35:25,384 I mean, people keep telling me I'm so powerful in the future, 588 00:35:25,452 --> 00:35:27,485 but I gave you this decision. 589 00:35:27,553 --> 00:35:30,089 It's easy to be judge and jury now when I've done so much 590 00:35:30,156 --> 00:35:32,390 and made my mistakes. 591 00:35:32,458 --> 00:35:35,260 But I see something in you, Jasmine. 592 00:35:35,328 --> 00:35:39,531 I want you to decide. 593 00:35:39,599 --> 00:35:44,501 - I must have wanted you to decide. - Why? 594 00:35:44,569 --> 00:35:46,370 Because you were on the outside. 595 00:35:46,438 --> 00:35:49,318 You were free of the shackles. You had perspective that I must have lost. 596 00:35:53,946 --> 00:35:58,148 Shit. You're my insurance policy! 597 00:35:58,216 --> 00:35:59,716 My failsafe! 598 00:36:08,993 --> 00:36:10,861 - Pull that trigger, - Alec goes with me. 599 00:36:10,928 --> 00:36:12,963 - He's not a part of this. - He's all of it! 600 00:36:13,030 --> 00:36:15,297 - And I decide his fate! - Why now? 601 00:36:15,365 --> 00:36:18,167 He sent me to do this! 602 00:36:18,235 --> 00:36:20,736 That boy is not the man that you met. 603 00:36:20,804 --> 00:36:24,373 Not brilliant? Not curious? Not driven? 604 00:36:24,440 --> 00:36:26,341 But now he understands the danger. 605 00:36:26,409 --> 00:36:27,843 He won't choose that path again. 606 00:36:27,911 --> 00:36:29,578 We all have good intentions when we start. 607 00:36:29,646 --> 00:36:32,213 Don't do it, Garza. I know who he is! 608 00:36:32,281 --> 00:36:33,314 I know what he becomes! 609 00:36:33,382 --> 00:36:35,049 Goddamit, neither of you know me! 610 00:36:35,117 --> 00:36:36,450 You don't know shit about me! 611 00:36:36,518 --> 00:36:38,386 You only see what you don't want me to be! 612 00:36:38,453 --> 00:36:39,821 And I'm not him! 613 00:36:39,889 --> 00:36:41,956 I won't be, not after all this! 614 00:36:42,024 --> 00:36:45,326 After all this, you think this will make a difference? 615 00:36:45,394 --> 00:36:47,861 I'm 18 years old, I'm supposed to change the world 616 00:36:47,929 --> 00:36:51,598 and I'm afraid that I might, I'm afraid that I might not! 617 00:36:51,666 --> 00:36:52,987 You guys scare the shit out of me! 618 00:36:53,034 --> 00:36:54,601 I just want to go home and I want to see the girl 619 00:36:54,669 --> 00:36:55,803 that I'm in love with 620 00:36:55,870 --> 00:36:57,204 but instead I might die over something 621 00:36:57,272 --> 00:37:00,142 that I might not even do! 622 00:37:02,210 --> 00:37:05,512 - Why would you trust me to do this? - Because, unlike me, 623 00:37:05,579 --> 00:37:09,783 you're weak enough and strong enough to love. 624 00:37:15,423 --> 00:37:18,057 I was willing to sacrifice myself in your office. 625 00:37:18,125 --> 00:37:21,427 Nothing's changed, unless you do. 626 00:37:23,663 --> 00:37:28,200 - Kiera! - Alec! Hold on! 627 00:37:28,267 --> 00:37:31,670 - Kiera! - Alec! 628 00:37:31,738 --> 00:37:34,972 - Kiera! I'm slipping! - Hold on!!! 629 00:37:35,040 --> 00:37:39,009 - Alec, no! - I've got you! 630 00:37:39,077 --> 00:37:42,347 I've got you! 631 00:37:42,414 --> 00:37:48,185 It's ok, it's ok, it's ok. 632 00:37:48,253 --> 00:37:50,254 Who the hell am I in the future? 633 00:37:50,322 --> 00:37:51,355 I sent you to protect me. 634 00:37:51,422 --> 00:37:52,989 I sent her here to kill me. 635 00:37:53,057 --> 00:37:58,895 - She didn't kill you, Alec. - No, not yet. 636 00:37:58,963 --> 00:38:00,664 Let's get you out of here. Come on. 637 00:38:04,935 --> 00:38:08,037 Why would a Liber8 terrorist do this to you? 638 00:38:08,105 --> 00:38:11,807 Kill your friends, nearly kill you! 639 00:38:11,876 --> 00:38:13,943 You said it yourself, they're terrorists. 640 00:38:14,011 --> 00:38:16,545 - Who knows why? - Why are you doing this? 641 00:38:16,613 --> 00:38:20,283 Whatever this is? 642 00:38:20,351 --> 00:38:23,552 I'm helping the police investigate Liber8. 643 00:38:23,620 --> 00:38:26,021 Kiera is one of their specialists. 644 00:38:26,089 --> 00:38:28,223 I think that's all I can tell you right now. 645 00:38:31,661 --> 00:38:32,901 You're going to keep doing this? 646 00:38:32,962 --> 00:38:34,797 Yes, now more than ever! 647 00:38:41,003 --> 00:38:49,003 Then I won't let anything happen to either of us, I promise. 648 00:38:52,648 --> 00:38:57,785 When did this become the back seat at a drive-in theatre? 649 00:38:57,852 --> 00:39:02,923 - My instructions were clear. - Let me make myself clear. 650 00:39:02,990 --> 00:39:06,727 I don't follow instructions anymore, not from you, not from anyone. 651 00:39:06,795 --> 00:39:08,829 The only opinion that matters is mine. 652 00:39:08,897 --> 00:39:11,464 So if I say she gets to be here, then she gets to be here. 653 00:39:19,406 --> 00:39:23,242 Well, look at you. 654 00:39:23,310 --> 00:39:25,478 The boy becomes the man. 655 00:39:40,326 --> 00:39:43,761 I'm sorry, I don't recognize him. 656 00:39:43,829 --> 00:39:46,564 I can assure you, sir, this information is solid. 657 00:39:46,631 --> 00:39:49,333 So, really, it's up to you. 658 00:39:49,400 --> 00:39:50,668 You can tell me everything you know about him, 659 00:39:50,735 --> 00:39:52,837 or in about half an hour I can have a warrant 660 00:39:52,904 --> 00:39:57,174 and a dozen agents in here to search every inch of this place. 661 00:39:57,241 --> 00:40:01,077 Please, Agent Gardner, let me see what I can do. 662 00:40:01,144 --> 00:40:04,447 I think I may have some older files in storage. 663 00:40:04,515 --> 00:40:06,816 Great, go get them. 664 00:40:19,729 --> 00:40:22,230 - Emily. - Hey. 665 00:40:26,603 --> 00:40:30,238 You saved him. Thank you. 666 00:40:30,306 --> 00:40:31,973 You saved him, too. 667 00:40:35,477 --> 00:40:38,245 - I know I've been hard on you. - I get it. 668 00:40:38,313 --> 00:40:41,315 - We both care about him. - Fresh start? 669 00:40:41,383 --> 00:40:46,754 Absolutely, yes, that would be... thanks. 670 00:40:49,524 --> 00:40:50,857 Kiera, I... 671 00:40:54,294 --> 00:40:57,597 I'll see you around. 672 00:40:57,665 --> 00:40:59,298 Yeah. 673 00:41:08,808 --> 00:41:10,743 Forgot the damn key. 674 00:41:14,280 --> 00:41:17,249 Can you find the key to the storage locker and bring it in here, please? 675 00:41:17,316 --> 00:41:18,716 I'll get my partner to meet us here. 676 00:41:37,869 --> 00:41:39,135 Columns? 677 00:41:39,203 --> 00:41:40,537 Your guess is as good as mine. 678 00:41:40,605 --> 00:41:42,673 It makes it look like he's hiding in a Roman bunker. 679 00:41:42,740 --> 00:41:45,308 A bunker. So he's underground? 680 00:41:45,376 --> 00:41:48,845 The sound is compact, dense... no echo, very little reverb. 681 00:41:48,913 --> 00:41:52,347 Without a GPS signal I really can't give you much more. 682 00:41:52,415 --> 00:41:56,418 - So the system can fail you. - Temporarily. 683 00:42:00,323 --> 00:42:02,024 But not Arc. 684 00:42:06,362 --> 00:42:09,330 I think it saved your life. 685 00:42:11,300 --> 00:42:13,034 Hadn't thought of it that way. 686 00:42:15,838 --> 00:42:20,875 Maybe we can use it to help find the body snatchers. 687 00:42:20,943 --> 00:42:22,376 Yeah, I'll see what I can do. 688 00:42:27,015 --> 00:42:28,616 You ok? 689 00:42:28,683 --> 00:42:32,653 Yeah, better than I expected. 690 00:42:32,721 --> 00:42:36,757 I realize now I was just afraid of the message. 691 00:42:36,825 --> 00:42:38,492 And my motives. 692 00:42:38,559 --> 00:42:42,161 I know now that none of that matters. 693 00:42:42,229 --> 00:42:43,963 There is no fate. 694 00:42:44,031 --> 00:42:46,499 We chart our own course, here and now. 695 00:42:54,775 --> 00:43:00,245 It's Gardner. Cameron. 696 00:43:00,312 --> 00:43:03,649 Gardner? Hello? 697 00:43:03,906 --> 00:43:05,473 Gardner. 698 00:43:06,618 --> 00:43:10,291 Sync and corrected by dr.jackson for www.addic7ed.com54065

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.