All language subtitles for A.Summer.To.Remember.2018.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:05,417 --> 00:00:07,834
♪ Everybody, everybody
wants to be loved ♪
3
00:00:07,875 --> 00:00:09,959
♪ Oh-oh, oh
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:10,000 --> 00:00:12,542
♪ Oh-oh, oh
6
00:00:12,583 --> 00:00:15,208
♪ Everybody, everybody
wants to love ♪
7
00:00:15,250 --> 00:00:17,583
♪ Everybody, everybody
wants to be loved ♪
8
00:00:17,625 --> 00:00:20,250
♪ Oh-oh, oh
9
00:00:20,291 --> 00:00:22,709
♪ Oh-oh, oh
10
00:00:33,291 --> 00:00:38,166
♪ Happy is the heart
that still feels pain ♪
11
00:00:40,166 --> 00:00:41,625
- No, I understand.
12
00:00:41,667 --> 00:00:44,667
But Ava, honey, they have
snorkeling gear at the hotel.
13
00:00:44,709 --> 00:00:46,625
And how are you gonna fit
fins in your carry-on?
14
00:00:46,667 --> 00:00:47,750
It's the only bag we're taking.
15
00:00:49,583 --> 00:00:51,083
Sweetheart, I gotta run.
16
00:00:51,125 --> 00:00:51,917
Okay.
17
00:00:53,083 --> 00:00:55,625
♪ Everybody, everybody
wants to love ♪
18
00:00:55,667 --> 00:00:58,000
♪ Everybody, everybody
wants to be loved ♪
19
00:00:58,041 --> 00:01:00,625
♪ Oh-oh, oh
20
00:01:00,667 --> 00:01:03,125
♪ Oh-oh, oh
21
00:01:03,166 --> 00:01:05,542
♪ Everybody, everybody
wants to love ♪
22
00:01:05,583 --> 00:01:08,291
♪ Everybody, everybody
wants to be loved ♪
23
00:01:08,333 --> 00:01:10,667
♪ Oh-oh, oh
24
00:01:10,709 --> 00:01:13,375
♪ Oh-oh, oh
25
00:01:13,417 --> 00:01:15,709
♪ Oh, everybody knows the love
26
00:01:15,750 --> 00:01:18,291
♪ Everybody holds the love
27
00:01:18,333 --> 00:01:23,333
♪ Everybody falls for love
28
00:01:24,250 --> 00:01:25,917
♪ Everybody feels the love
29
00:01:25,959 --> 00:01:28,458
♪ Everybody steals the love
30
00:01:28,500 --> 00:01:33,458
♪ Everybody heals with love.
31
00:01:38,250 --> 00:01:43,125
♪ Just let the love,
love, love begin ♪
32
00:01:44,291 --> 00:01:46,125
♪ Everybody, everybody
wants to love ♪
33
00:01:46,166 --> 00:01:48,750
♪ Everybody, everybody
wants to be loved ♪
34
00:01:48,792 --> 00:01:50,583
♪ Oh-oh, oh
35
00:01:50,625 --> 00:01:53,583
♪ Just let the love,
love, love begin ♪
36
00:01:53,625 --> 00:01:56,291
♪ Everybody, everybody
wants to love ♪
37
00:01:56,333 --> 00:01:58,625
♪ Everybody, everybody
wants to be loved ♪
38
00:01:58,667 --> 00:02:00,542
♪ Oh-oh, oh
39
00:02:00,583 --> 00:02:03,834
♪ Just let the love,
love, love begin. ♪
40
00:02:03,875 --> 00:02:06,375
♪ Everybody, everybody
wants to love ♪
41
00:02:06,417 --> 00:02:09,041
♪ Everybody, everybody
wants to be loved ♪
42
00:02:09,083 --> 00:02:09,834
- Will!
43
00:02:09,875 --> 00:02:11,375
♪ Oh-oh, oh
44
00:02:11,417 --> 00:02:13,291
♪ Oh-oh, oh
45
00:02:13,333 --> 00:02:14,625
- And here we have
the intern break room.
46
00:02:14,667 --> 00:02:16,250
You'll spend as little
time in there as possible
47
00:02:16,291 --> 00:02:20,083
and as much time as you
can with me in the ER.
48
00:02:21,792 --> 00:02:24,375
- It will be a good day today.
49
00:02:24,417 --> 00:02:26,667
Alright, we've got four riders,
50
00:02:26,709 --> 00:02:29,000
none of which have any
idea what they're doing,
51
00:02:29,041 --> 00:02:31,625
but you guys will take
good care of them, right?
52
00:02:31,667 --> 00:02:33,041
Like you always do.
53
00:02:33,083 --> 00:02:35,333
Let's begin the day.
54
00:02:35,375 --> 00:02:37,000
- [Jessica] There should
be full labs on that one.
55
00:02:37,041 --> 00:02:38,667
- [Nurse] Okay.
56
00:02:38,709 --> 00:02:39,834
- [Nurse] Dr. Martin, Dr.
Bailey was looking for you.
57
00:02:39,875 --> 00:02:41,500
- Okay, thank you.
58
00:02:41,542 --> 00:02:42,959
- And Dr. Murphy needs you to
look at that EKG he sent you.
59
00:02:43,000 --> 00:02:45,125
- Oh, yeah, I was saving
that for the train ride home.
60
00:02:45,166 --> 00:02:47,667
Pediatric patient in number
four, how's our lollipop supply?
61
00:02:47,709 --> 00:02:49,041
- Well stocked.
62
00:02:49,083 --> 00:02:50,625
I'll bring it to him, but
I need you to sign this.
63
00:02:50,667 --> 00:02:51,709
- And I need you to go, go, go.
64
00:02:51,750 --> 00:02:53,333
- Ah, Dr. Bailey.
65
00:02:53,375 --> 00:02:54,667
- Jessica, you were supposed
to be on vacation by now.
66
00:02:54,709 --> 00:02:57,333
Don't make me pry that
tablet out of your hands.
67
00:02:57,375 --> 00:02:58,709
- Okay, walking
towards the door.
68
00:02:58,750 --> 00:03:01,041
- Do me a favor
while you're in Fiji.
69
00:03:01,083 --> 00:03:02,834
Remember your priorities.
70
00:03:02,875 --> 00:03:05,583
- Decompress, unplug,
spend time with family.
71
00:03:05,625 --> 00:03:06,792
- No.
72
00:03:06,834 --> 00:03:08,291
- Oh, right, the
infamous honey cake .
73
00:03:08,333 --> 00:03:10,458
I won't show my face
back here without it.
74
00:03:20,792 --> 00:03:21,583
Ava!
75
00:03:23,125 --> 00:03:24,917
- My new novel, I
can't find it anywhere.
76
00:03:24,959 --> 00:03:26,250
- The one with the
cupcake on the cover?
77
00:03:26,291 --> 00:03:27,375
I put it away.
78
00:03:27,417 --> 00:03:28,375
It was making me hungry.
79
00:03:28,417 --> 00:03:29,208
Here, let me help.
80
00:03:29,250 --> 00:03:30,000
- No, I've got it.
81
00:03:30,041 --> 00:03:31,041
It's okay.
82
00:03:31,083 --> 00:03:31,875
Oh, there it is.
83
00:03:33,917 --> 00:03:35,667
Wait, why are my
sandals in here?
84
00:03:35,709 --> 00:03:37,041
- Oh, for the lovo.
85
00:03:37,083 --> 00:03:38,333
- The what?
86
00:03:38,375 --> 00:03:40,458
- The lovo, it's
like a luau in Fiji.
87
00:03:40,500 --> 00:03:41,792
People dress up for those,
88
00:03:41,834 --> 00:03:42,709
at least they did
when I was there.
89
00:03:42,750 --> 00:03:43,792
- Mom, you lived with a family.
90
00:03:43,834 --> 00:03:44,875
This is a big resort.
91
00:03:46,041 --> 00:03:48,208
Promise you'll be
chill in this vacation.
92
00:03:48,250 --> 00:03:50,625
- Well, I can be more
chill if I'm prepared.
93
00:03:50,667 --> 00:03:51,750
(doorbell rings)
94
00:03:51,792 --> 00:03:52,709
That must be Karen.
95
00:03:54,709 --> 00:03:56,166
Hey.
96
00:03:56,208 --> 00:03:58,417
I can't believe you made
it all the way out here.
97
00:03:58,458 --> 00:03:59,667
You're supposed to be home
98
00:03:59,709 --> 00:04:01,542
with your feet up,
romantic comedies on.
99
00:04:01,583 --> 00:04:02,750
- Well, I can't let
you go on vacation
100
00:04:02,792 --> 00:04:04,250
without the right gear.
101
00:04:05,792 --> 00:04:06,709
Ta-da!
102
00:04:06,750 --> 00:04:08,375
- Oh, this is awesome!
103
00:04:08,417 --> 00:04:10,625
Oh, I can take pictures
when we're snorkeling.
104
00:04:10,667 --> 00:04:12,291
- Anything for my
favorite goddaughter.
105
00:04:12,333 --> 00:04:13,125
- I love you.
106
00:04:14,000 --> 00:04:15,959
- Here, come, sit down.
107
00:04:16,000 --> 00:04:18,041
- Okay, I have
something for you too.
108
00:04:18,083 --> 00:04:18,834
- [Jessica] Oh.
109
00:04:18,875 --> 00:04:19,750
- Yeah.
110
00:04:19,792 --> 00:04:21,250
I stopped by the hospital
111
00:04:21,291 --> 00:04:23,667
to do my leave paperwork,
heard some gossip.
112
00:04:23,709 --> 00:04:24,834
- Ooh, what did you hear?
113
00:04:24,875 --> 00:04:27,125
- Dr. Robertson won the
Shilling fellowship.
114
00:04:27,166 --> 00:04:28,709
- That is fantastic.
115
00:04:28,750 --> 00:04:30,709
Wow, I've gotta text him.
116
00:04:30,750 --> 00:04:31,959
- Really?
117
00:04:32,041 --> 00:04:34,375
That's your first
thought, send him a text.
118
00:04:34,417 --> 00:04:36,458
- Why wouldn't that...
119
00:04:36,500 --> 00:04:37,667
Oh.
120
00:04:37,709 --> 00:04:38,792
- Yes.
121
00:04:38,834 --> 00:04:40,583
- He's slated to be
the new attending.
122
00:04:40,625 --> 00:04:41,792
Well, who's next in line?
123
00:04:41,834 --> 00:04:43,750
- Well, I hear it's
not a done deal,
124
00:04:43,792 --> 00:04:45,583
but there's a
definite contender.
125
00:04:47,834 --> 00:04:48,583
- Me?
126
00:04:48,625 --> 00:04:50,041
- Come on.
127
00:04:50,083 --> 00:04:52,291
You're a great doctor, and
you get along with everyone.
128
00:04:52,333 --> 00:04:54,875
- A promotion would
be a huge honor,
129
00:04:54,917 --> 00:04:58,083
but it kinda puts
a crimp in my plan.
130
00:04:58,125 --> 00:04:59,875
- The private practice?
131
00:04:59,917 --> 00:05:01,709
- I'm serious about this, Karen.
132
00:05:01,750 --> 00:05:03,917
I was looking at
office space last week.
133
00:05:03,959 --> 00:05:06,667
I could make my own hours
and spend more time with Ava.
134
00:05:06,709 --> 00:05:09,125
If I was attending,
I'd be in charge.
135
00:05:09,166 --> 00:05:13,667
There would be a pay
raise, but the hours.
136
00:05:13,709 --> 00:05:15,750
- Hey, preaching to the choir.
137
00:05:15,792 --> 00:05:17,750
I'm not sure how long
I'll last in the ER
138
00:05:17,792 --> 00:05:20,041
once this little man
makes his appearance.
139
00:05:20,083 --> 00:05:21,458
- This little man looks like
140
00:05:21,500 --> 00:05:23,375
he's gonna make an
appearance in my living room.
141
00:05:23,417 --> 00:05:24,917
- (chuckles) I know, right?
142
00:05:24,959 --> 00:05:27,125
How can I possibly
have three weeks left.
143
00:05:27,166 --> 00:05:28,583
- When is David coming back?
144
00:05:28,625 --> 00:05:31,250
- They won't redeploy
him until I'm 39 weeks.
145
00:05:31,291 --> 00:05:34,375
I'm telling you, pregnancy is
tough, but it's a lot tougher
146
00:05:34,417 --> 00:05:37,000
when your husband's
on a destroyer halfway
across the world.
147
00:05:37,041 --> 00:05:38,959
- I can postpone my trip.
148
00:05:39,000 --> 00:05:41,458
No, I can't postpone the
birth of my godson but--
149
00:05:41,500 --> 00:05:42,709
- No, no, no.
150
00:05:42,750 --> 00:05:44,000
You've had this
planned for a year.
151
00:05:44,041 --> 00:05:46,041
I know how important
Fiji was to you and Greg.
152
00:05:46,083 --> 00:05:48,166
He would have wanted you
to share it with Ava.
153
00:05:48,208 --> 00:05:49,583
- Yeah.
154
00:05:49,625 --> 00:05:51,792
Well, it's time to
focus on the future.
155
00:05:51,834 --> 00:05:54,333
Imagine how different life
will be a month from now.
156
00:05:54,375 --> 00:05:55,875
- For all of us.
157
00:05:55,917 --> 00:05:58,417
(upbeat music)
158
00:06:38,375 --> 00:06:40,875
- [Attendants] Bula, bula, bula!
159
00:06:43,083 --> 00:06:45,000
- I take it that means hello.
160
00:06:45,041 --> 00:06:48,000
- Hello, goodbye, welcome,
thank you, bless you,
161
00:06:48,041 --> 00:06:50,041
and probably a few
others I'm forgetting.
162
00:06:50,083 --> 00:06:51,959
Bottom line, it's a
good word to know.
163
00:07:07,667 --> 00:07:10,917
- [Attendant] Bula, welcome
to (mumbles) Resort and Spa.
164
00:07:10,959 --> 00:07:12,458
- Thank you.
165
00:07:12,500 --> 00:07:15,208
(drums rumbling)
166
00:07:33,959 --> 00:07:34,959
- [Meli] Bula!
167
00:07:35,000 --> 00:07:35,875
- Bula.
168
00:07:35,917 --> 00:07:36,792
- Would you like a salu-salu?
169
00:07:36,834 --> 00:07:38,667
- Oh, no, that's very kind.
170
00:07:38,709 --> 00:07:40,041
I think I'll wait
till happy hour.
171
00:07:40,083 --> 00:07:41,500
- It's not a cocktail.
172
00:07:41,542 --> 00:07:44,250
I was offering you a
salu-salu, a flower lei.
173
00:07:46,083 --> 00:07:47,250
- Okay.
174
00:07:47,291 --> 00:07:49,041
Yeah, I guess my Fijian
is a little rusty.
175
00:07:50,083 --> 00:07:51,125
Thank you.
176
00:07:56,417 --> 00:07:58,083
- May I take your welcome photo?
177
00:08:00,333 --> 00:08:02,375
- Ah, you know, she
prefers to take pictures,
178
00:08:02,417 --> 00:08:03,291
not be in them.
179
00:08:03,333 --> 00:08:05,625
- Oh, I completely understand.
180
00:08:05,667 --> 00:08:07,041
I'm the same.
181
00:08:07,083 --> 00:08:08,041
Nice camera.
182
00:08:08,083 --> 00:08:09,125
- Thanks.
183
00:08:11,250 --> 00:08:13,750
- Oh, looks like my dad's
ready to check you in.
184
00:08:13,792 --> 00:08:14,542
- Thank you.
185
00:08:22,709 --> 00:08:23,458
- Bula!
186
00:08:23,500 --> 00:08:24,458
- Bula!
187
00:08:24,500 --> 00:08:25,875
Danny.
188
00:08:25,917 --> 00:08:27,041
The flowers are a
very nice touch.
189
00:08:27,083 --> 00:08:28,750
- Well, I'm glad you like them.
190
00:08:30,083 --> 00:08:31,166
Ms. Martin.
191
00:08:32,417 --> 00:08:34,417
Alright, so I see
that we've got you
192
00:08:34,458 --> 00:08:37,041
in your private villa suite
with your own backyard.
193
00:08:37,083 --> 00:08:39,041
- With pool and beach access.
194
00:08:39,083 --> 00:08:41,250
- See, she knows her stuff.
195
00:08:41,291 --> 00:08:43,250
Now will you be joining
us for lovo on Thursday?
196
00:08:43,291 --> 00:08:44,458
- I wouldn't miss
it for the world.
197
00:08:44,500 --> 00:08:45,750
- Great.
198
00:08:45,792 --> 00:08:47,125
Oh, and we have an art
and photography show
199
00:08:47,166 --> 00:08:48,333
later this week too.
200
00:08:48,375 --> 00:08:50,583
- Wow, well, we'll
have to check that out.
201
00:08:50,625 --> 00:08:53,250
I don't about you, but
I am ready to lounge.
202
00:08:53,291 --> 00:08:55,166
You grab your bag,
and I'll get mine.
203
00:08:56,667 --> 00:08:58,000
Um--
- Uh.
204
00:08:58,041 --> 00:08:59,208
(Jessica giggles)
205
00:08:59,250 --> 00:09:01,083
- Oh, I'm so sorry.
206
00:09:01,125 --> 00:09:02,208
- No problem.
207
00:09:02,250 --> 00:09:04,000
I see you have excellent
taste in luggage.
208
00:09:04,041 --> 00:09:05,041
- As do you, doctor.
209
00:09:06,542 --> 00:09:09,667
Your luggage tag,
AMA, San Diego.
210
00:09:09,709 --> 00:09:11,250
- Oh, right.
211
00:09:11,291 --> 00:09:13,083
I'm Jessica Martin, emergency
medicine, Riverside Hospital.
212
00:09:13,125 --> 00:09:14,959
And this is my daughter, Ava.
213
00:09:15,000 --> 00:09:15,750
- Hi.
214
00:09:15,792 --> 00:09:17,083
- [Ava] Hi.
215
00:09:17,125 --> 00:09:18,083
- Trevor Copeland,
thoracic surgery.
216
00:09:18,125 --> 00:09:20,083
- Oh, at the AMA, you were the--
217
00:09:20,125 --> 00:09:21,250
- The keynote speaker.
218
00:09:21,291 --> 00:09:24,083
- Right, you raised
some fascinating issues
219
00:09:24,125 --> 00:09:25,500
in stent outcomes.
220
00:09:25,542 --> 00:09:27,667
If you've got time, I
would love to talk--
221
00:09:27,709 --> 00:09:28,500
- Mom.
222
00:09:30,041 --> 00:09:31,041
- At some point.
223
00:09:31,083 --> 00:09:31,959
- Absolutely.
224
00:09:32,000 --> 00:09:33,208
Well, I'm around all week.
225
00:09:33,250 --> 00:09:34,458
So hopefully, I'll
see you ladies around.
226
00:09:34,500 --> 00:09:35,625
- Okay, great.
227
00:09:35,667 --> 00:09:36,417
Okay.
228
00:09:36,458 --> 00:09:37,250
- Okay, bye.
229
00:09:41,792 --> 00:09:42,667
- I'm sorry.
230
00:09:42,709 --> 00:09:43,959
I didn't mean to talk shop,
231
00:09:44,000 --> 00:09:45,500
but in the thoracic
surgery world, he's--
232
00:09:45,542 --> 00:09:47,291
- Mom, your nerd is showing.
233
00:09:49,125 --> 00:09:54,125
- Okay.
234
00:09:55,417 --> 00:09:57,166
Oh, look at this!
235
00:09:57,208 --> 00:09:59,709
Our vacation has
officially started.
236
00:10:01,041 --> 00:10:03,125
Oh, wow!
237
00:10:03,166 --> 00:10:05,959
- Oh, mom, you weren't
kidding about the view!
238
00:10:08,166 --> 00:10:11,041
- See, Ava, some
people would say
239
00:10:11,083 --> 00:10:12,667
that downloading a
map of the hotel,
240
00:10:12,709 --> 00:10:15,166
requesting a specific room
might be overkill but...
241
00:10:15,208 --> 00:10:18,000
(loud thudding)
242
00:10:20,333 --> 00:10:21,083
Excuse me.
243
00:10:22,667 --> 00:10:23,417
Hi.
244
00:10:25,083 --> 00:10:26,000
I'm Jessica.
245
00:10:26,041 --> 00:10:27,000
This is Ava, my daughter.
246
00:10:27,041 --> 00:10:28,417
We just arrived.
247
00:10:28,458 --> 00:10:30,041
- Oh, great.
248
00:10:30,083 --> 00:10:30,834
I'm Will.
249
00:10:32,250 --> 00:10:33,834
- Oh, uh, I didn't realize
250
00:10:33,875 --> 00:10:35,417
there was a construction
project going on.
251
00:10:35,458 --> 00:10:39,041
- Oh, I wouldn't exactly
call this a project.
252
00:10:39,083 --> 00:10:41,959
- Okay, well, it's
a little noisy.
253
00:10:42,000 --> 00:10:44,375
And you know, we
got here to vacation
254
00:10:44,417 --> 00:10:46,166
at this vacation resort.
255
00:10:46,208 --> 00:10:47,875
- Oh, is that what this is?
256
00:10:47,917 --> 00:10:50,291
- Well, we have a heavy
schedule of activities tomorrow.
257
00:10:50,333 --> 00:10:51,333
We'll be out of the room.
258
00:10:51,375 --> 00:10:52,250
You could hammer then.
259
00:10:52,291 --> 00:10:53,834
- Ooh, no can do.
260
00:10:53,875 --> 00:10:57,291
This is a pretty urgent project
exclusively for this suite.
261
00:10:57,333 --> 00:10:59,208
Besides, I'm just about done.
262
00:10:59,250 --> 00:11:00,667
- May I ask what it is?
263
00:11:00,709 --> 00:11:03,125
- It's a, uh, it's a hammock.
264
00:11:03,166 --> 00:11:05,333
- Oh, mom, let him put it up.
265
00:11:05,375 --> 00:11:07,709
I can read, feel
the breeze, nap.
266
00:11:07,750 --> 00:11:09,291
- Yeah, so she's
got the right idea.
267
00:11:09,333 --> 00:11:11,250
- Okay, we'll head
out to the pool and--
268
00:11:11,291 --> 00:11:12,291
- Let me get my suit.
269
00:11:12,333 --> 00:11:13,083
- Great.
270
00:11:13,125 --> 00:11:14,542
Well, thanks.
271
00:11:14,583 --> 00:11:16,959
I'll throw in some free lovo
tickets for your trouble.
272
00:11:17,000 --> 00:11:19,041
- Oh, should I
tell the front desk
273
00:11:19,083 --> 00:11:21,417
that Will the hammock
guy threw 'em in?
274
00:11:22,583 --> 00:11:24,208
- Will, the co-owner
works better.
275
00:11:37,959 --> 00:11:41,125
- Ava, why don't you put
your camera down and look.
276
00:11:41,166 --> 00:11:43,208
Just experience
things firsthand.
277
00:11:43,250 --> 00:11:44,125
- [Ava] Mom, you don't get it.
278
00:11:44,166 --> 00:11:45,458
I have to be ready.
279
00:11:45,500 --> 00:11:46,750
- For what?
280
00:11:46,792 --> 00:11:48,291
- [Ava] For when I see
my perfect picture.
281
00:11:49,458 --> 00:11:50,917
- How will you
know when that is?
282
00:11:52,250 --> 00:11:54,875
- I don't know, but I'll
know it when I see it.
283
00:11:56,125 --> 00:11:57,333
And every time I look at it,
284
00:11:57,375 --> 00:12:01,166
I'll think of this
place and dad.
285
00:12:01,208 --> 00:12:03,000
- Well, that's a worthy goal,
286
00:12:03,041 --> 00:12:05,500
but I'm pretty sure he would
also want you to have fun.
287
00:12:05,542 --> 00:12:08,000
And you don't always need
to have an objective.
288
00:12:10,250 --> 00:12:11,583
- Tell you what.
289
00:12:11,625 --> 00:12:13,959
I'll put down the camera
if you put down the phone.
290
00:12:14,000 --> 00:12:15,375
- I bet I can go
longer without my phone
291
00:12:15,417 --> 00:12:17,000
than you can
without your camera.
292
00:12:21,709 --> 00:12:22,709
Let's go for a walk.
293
00:12:33,125 --> 00:12:35,750
- Doing a year abroad here,
it must have been incredible.
294
00:12:35,792 --> 00:12:38,291
- Oh, yeah, the people
and the culture.
295
00:12:38,333 --> 00:12:40,125
Meeting your dad
wasn't so bad either.
296
00:12:41,250 --> 00:12:43,583
- It must have been so romantic.
297
00:12:43,625 --> 00:12:45,125
- Not the first time we met.
298
00:12:45,166 --> 00:12:46,583
It was on the shuttle
from the airport.
299
00:12:46,625 --> 00:12:47,959
But after that, yes.
300
00:12:48,000 --> 00:12:50,375
- God, it's just
so not like you.
301
00:12:50,417 --> 00:12:55,291
Eloping, here, a month before
you graduated from college?
302
00:12:55,333 --> 00:12:57,500
- Marrying your Dad was
one of the best decisions
303
00:12:57,542 --> 00:12:58,792
I ever made.
304
00:12:58,834 --> 00:13:00,458
I got you out of the bargain.
305
00:13:00,500 --> 00:13:02,667
- I just still can't
believe you guys were here,
306
00:13:02,709 --> 00:13:05,250
at this resort, together.
307
00:13:05,291 --> 00:13:07,375
- Yeah, it was a little smaller
back then but they still,
308
00:13:07,417 --> 00:13:09,959
you know, they had snorkeling
and horseback riding.
309
00:13:10,000 --> 00:13:12,625
Your dad had a favorite bench
on one of the reef cliffs.
310
00:13:12,667 --> 00:13:14,250
We used to watch the sunset
311
00:13:14,291 --> 00:13:17,000
and pitch what our life would
be like when we moved here.
312
00:13:18,250 --> 00:13:19,417
- You were really gonna
come back here for good?
313
00:13:19,458 --> 00:13:21,417
- Mm-hmm, yeah, I was
gonna open a clinic.
314
00:13:21,458 --> 00:13:22,959
Your dad was gonna buy a boat,
315
00:13:23,000 --> 00:13:24,792
take tourists out
on fishing trips.
316
00:13:25,709 --> 00:13:26,875
- Well, why didn't you?
317
00:13:28,083 --> 00:13:30,750
- A little thing
called med school
318
00:13:30,792 --> 00:13:32,417
and of course, parenthood.
319
00:13:32,458 --> 00:13:35,750
But I promised your dad that I
would bring you here one day,
320
00:13:35,792 --> 00:13:36,542
and here we are.
321
00:13:37,709 --> 00:13:39,625
We can go snorkeling
in his honor.
322
00:13:39,667 --> 00:13:40,583
- And hike?
323
00:13:40,625 --> 00:13:41,375
- Mm-hmm.
324
00:13:41,417 --> 00:13:42,458
- And horseback riding?
325
00:13:42,500 --> 00:13:43,417
- Yeah.
326
00:13:43,458 --> 00:13:44,750
- And paddle boarding?
327
00:13:44,792 --> 00:13:46,500
- I'm not quite coordinated
enough for that one,
328
00:13:46,542 --> 00:13:48,083
but I will cheer you on.
329
00:13:48,125 --> 00:13:49,542
- New adventures, mom.
330
00:13:49,583 --> 00:13:51,834
- Its an adventure just
watching you, cutie.
331
00:13:58,667 --> 00:14:00,291
(thunder rumbles)
332
00:14:00,333 --> 00:14:01,709
Whoo, come on!
333
00:14:01,750 --> 00:14:03,375
We got this!
334
00:14:03,417 --> 00:14:05,834
Let's get a bite to eat
while the storm passes.
335
00:14:07,083 --> 00:14:07,959
- [Trevor] Dr. Martin.
336
00:14:08,000 --> 00:14:09,250
- Yeah.
337
00:14:09,291 --> 00:14:09,667
- [Trevor] Come in
out of the rain.
338
00:14:09,709 --> 00:14:10,917
- Oh.
339
00:14:10,959 --> 00:14:12,291
Uh, sure.
340
00:14:12,333 --> 00:14:13,917
- You girls are in
full vacation mode.
341
00:14:13,959 --> 00:14:15,792
I've only just unpacked,
checked in with my office,
342
00:14:15,834 --> 00:14:17,750
and discover kalua pork nachos.
343
00:14:17,792 --> 00:14:19,125
- [Jessica] Oh, yum.
344
00:14:19,166 --> 00:14:22,208
- Oh, and Peter, this
is Ava and Jessica.
345
00:14:22,250 --> 00:14:23,291
- [Peter] Bula.
346
00:14:23,333 --> 00:14:25,041
- Peter is famous
for his smoothies.
347
00:14:25,083 --> 00:14:26,417
- So what's it gonna be, Ava?
348
00:14:26,458 --> 00:14:29,041
Mango banana pineapple or
pineapple mango banana?
349
00:14:29,083 --> 00:14:30,917
- I'll have banana
mango pineapple.
350
00:14:32,083 --> 00:14:33,375
- Good choice.
351
00:14:33,417 --> 00:14:36,709
But it's really all
about the garnishes.
352
00:14:38,083 --> 00:14:38,834
Would you care to take a stab?
353
00:14:38,875 --> 00:14:40,417
Pun intended.
354
00:14:40,458 --> 00:14:41,500
If you two make those, I'll
make you some smoothies.
355
00:14:41,542 --> 00:14:43,083
- Okay.
356
00:14:43,125 --> 00:14:44,417
- So what have you ladies got
planned while you're here?
357
00:14:44,458 --> 00:14:46,375
- Oh, just some fun,
try some new things
358
00:14:46,417 --> 00:14:49,333
and chill, as my
daughter would say.
359
00:14:49,375 --> 00:14:50,417
- Chill, yeah.
360
00:14:50,458 --> 00:14:52,583
People use that word
on me a lot too.
361
00:14:52,625 --> 00:14:54,333
The head of research
at my university
362
00:14:54,375 --> 00:14:56,208
actually mandated that
I come on this vacation.
363
00:14:56,250 --> 00:14:58,208
- Oh, you came alone?
364
00:14:58,250 --> 00:14:59,542
- It was a last minute decision,
365
00:14:59,583 --> 00:15:00,959
didn't have time to
coordinate a friend.
366
00:15:01,000 --> 00:15:03,333
And well, it gives me a
chance to make new friends.
367
00:15:05,792 --> 00:15:06,667
What about you?
368
00:15:06,709 --> 00:15:08,125
- Oh, just the two of us.
369
00:15:10,375 --> 00:15:11,417
- Like two peas in a pod.
370
00:15:11,458 --> 00:15:14,500
- Yes, hoping this
vacation helps her
371
00:15:14,542 --> 00:15:16,458
come out of her
pod just a little.
372
00:15:16,500 --> 00:15:17,792
- Mom.
373
00:15:17,834 --> 00:15:19,625
- Well, if it helps,
I was thinking about
374
00:15:19,667 --> 00:15:21,709
doing some horseback
riding in a couple of days
375
00:15:21,750 --> 00:15:22,917
if you wanted to join.
376
00:15:22,959 --> 00:15:24,834
- Ooh, horseback
riding is on our list.
377
00:15:24,875 --> 00:15:25,625
What do you think, yeah?
378
00:15:25,667 --> 00:15:26,417
- Mm-hmm.
379
00:15:26,458 --> 00:15:27,542
- We might join you.
380
00:15:27,583 --> 00:15:28,333
- Great.
381
00:15:28,375 --> 00:15:29,917
Well, to new friends.
382
00:15:29,959 --> 00:15:30,875
- Cheers.
383
00:15:30,917 --> 00:15:31,875
- Cheers.
384
00:15:31,917 --> 00:15:34,375
(upbeat music)
385
00:15:43,500 --> 00:15:45,083
- Mom, my camera, I
left it in the room.
386
00:15:45,125 --> 00:15:46,208
Do I have time to go get it?
387
00:15:46,250 --> 00:15:47,583
- Hey, what happened to our bet?
388
00:15:47,625 --> 00:15:50,291
- Mom, how am I supposed
to get my perfect picture?
389
00:15:50,333 --> 00:15:51,417
- Okay, go get your camera.
390
00:15:51,458 --> 00:15:52,667
Get your shot.
391
00:15:52,709 --> 00:15:53,875
I'll miss at the
restaurant in a few.
392
00:15:53,917 --> 00:15:54,542
There's just something
I wanted to do.
393
00:15:54,583 --> 00:15:55,625
- Thanks.
394
00:16:32,792 --> 00:16:35,583
(wheels creaking)
395
00:16:37,583 --> 00:16:39,083
- I'm sorry.
396
00:16:39,125 --> 00:16:40,375
Hi.
397
00:16:40,417 --> 00:16:43,041
- Hi, Will.
398
00:16:43,083 --> 00:16:44,625
- I am really sorry
to disturb you again.
399
00:16:44,667 --> 00:16:46,000
I'm just trying to get
this to maintenance,
400
00:16:46,041 --> 00:16:47,583
and usually, there's
nobody out here.
401
00:16:47,625 --> 00:16:50,458
- You do a lot of physical
work for an owner.
402
00:16:50,500 --> 00:16:52,542
- Yeah, well, I mean when
we took this place over
403
00:16:52,583 --> 00:16:54,417
and we knew that in order
to make it the best,
404
00:16:54,458 --> 00:16:55,709
everybody's gotta get
their hands dirty.
405
00:16:55,750 --> 00:16:57,959
You know, everybody
does every job.
406
00:16:58,000 --> 00:16:58,792
We're a family.
407
00:17:00,291 --> 00:17:02,834
- Well, it shows,
and I respect that.
408
00:17:02,875 --> 00:17:03,667
- Thank you.
409
00:17:05,083 --> 00:17:09,083
This reef lookout, it's
one of the hidden gems.
410
00:17:09,125 --> 00:17:10,375
- Yeah, it was my
husband's favorite
411
00:17:10,417 --> 00:17:12,375
when we were here
an eternity ago.
412
00:17:13,667 --> 00:17:16,041
I thought coming back
here would make me sad,
413
00:17:16,083 --> 00:17:19,041
but I actually feel
an odd sense of calm.
414
00:17:19,083 --> 00:17:21,542
- Hmm, the locals
call that maravu.
415
00:17:22,625 --> 00:17:24,041
- I remember maravu.
416
00:17:24,083 --> 00:17:25,583
Uh, it's peace, right?
417
00:17:25,625 --> 00:17:27,500
- Yeah, yeah, the
special kind of peace
418
00:17:27,542 --> 00:17:31,667
you can only find
in the islands.
419
00:17:31,709 --> 00:17:32,500
You know it?
420
00:17:33,542 --> 00:17:34,291
- I used to.
421
00:17:37,917 --> 00:17:39,667
- Well, I'll leave you to it.
422
00:17:39,709 --> 00:17:41,458
And I hope you find it again.
423
00:17:42,583 --> 00:17:43,583
- Me too.
424
00:17:44,458 --> 00:17:45,208
(wheels creaking)
425
00:17:45,250 --> 00:17:46,250
- I'm sorry.
426
00:17:51,333 --> 00:17:53,917
(Jessica sighs)
427
00:18:05,709 --> 00:18:07,875
- Mom, this trip is about new--
428
00:18:07,917 --> 00:18:11,333
- Adventures, I know,
embracing the possibility.
429
00:18:11,375 --> 00:18:12,750
But I'm checking on Karen.
430
00:18:14,792 --> 00:18:17,667
Okay, okay, this is me relaxing.
431
00:18:19,750 --> 00:18:20,500
(phone buzzing)
432
00:18:20,542 --> 00:18:22,125
Oh, come on.
433
00:18:22,166 --> 00:18:23,041
It could be Karen.
434
00:18:24,750 --> 00:18:25,792
- Okay.
435
00:18:28,834 --> 00:18:32,709
- Oh, she's doing okay, but
she doesn't know anything yet.
436
00:18:32,750 --> 00:18:33,750
- Anything about what?
437
00:18:33,792 --> 00:18:35,709
- Oh, this thing at work.
438
00:18:35,750 --> 00:18:37,333
It's nothing.
439
00:18:37,375 --> 00:18:39,583
- Well, if it's nothing,
can it wait till tomorrow?
440
00:18:39,625 --> 00:18:41,917
Unless you wanna admit
I already won the bet.
441
00:18:41,959 --> 00:18:44,458
Besides, you can't have
your phone in the water.
442
00:18:46,375 --> 00:18:47,166
- There.
443
00:18:54,417 --> 00:18:57,917
- How can this possibly be the
same ocean we have at home?
444
00:18:57,959 --> 00:18:59,125
You can see the bottom.
445
00:19:00,333 --> 00:19:01,542
- Yeah, and everything in it.
446
00:19:01,583 --> 00:19:03,250
I'm still getting used to that.
447
00:19:04,709 --> 00:19:05,667
- Hey.
448
00:19:05,709 --> 00:19:07,083
- [Jessica] Hey, hi.
449
00:19:07,125 --> 00:19:08,375
- Getting an early start.
450
00:19:08,417 --> 00:19:09,625
- Yeah, adjusting
to the time change.
451
00:19:09,667 --> 00:19:11,709
- Well, I'm Lani,
one of the owners.
452
00:19:11,750 --> 00:19:12,667
- Oh, I'm Jessica.
453
00:19:12,709 --> 00:19:13,917
This is my daughter, Ava.
454
00:19:13,959 --> 00:19:15,709
- Hey, nice to meet you, Ava.
455
00:19:15,750 --> 00:19:17,291
- You ever get used to this,
456
00:19:17,333 --> 00:19:19,250
just waking up and looking
out at this everyday?
457
00:19:19,291 --> 00:19:20,625
- No. (chuckles)
458
00:19:20,667 --> 00:19:22,333
That's the beautiful
thing about the islands.
459
00:19:22,375 --> 00:19:24,375
The ocean's always
reshaping them.
460
00:19:24,417 --> 00:19:27,000
And I'd like to think
it does the same to us.
461
00:19:28,834 --> 00:19:30,458
Either of you paddle board?
462
00:19:30,500 --> 00:19:31,834
- Not me.
463
00:19:31,875 --> 00:19:33,166
- Nope.
464
00:19:33,208 --> 00:19:35,375
- Well, my early morning
class got canceled,
465
00:19:35,417 --> 00:19:38,375
so maybe today's the
day we change that.
466
00:19:38,417 --> 00:19:39,208
- Oh.
467
00:19:48,500 --> 00:19:50,417
- Okay, get back up again.
468
00:19:50,458 --> 00:19:53,709
Now feel the board
before you stand,
469
00:19:53,750 --> 00:19:55,542
weight centered, feet apart.
470
00:19:55,583 --> 00:19:57,375
- Ava, maybe you should
try this on the dock
471
00:19:57,417 --> 00:19:58,875
just so you don't
fall again, you know.
472
00:19:58,917 --> 00:20:01,000
- Mom, you're making me nervous.
473
00:20:01,041 --> 00:20:03,166
- Well, it's just your feet
aren't really wide enough.
474
00:20:03,208 --> 00:20:04,000
If you just...
475
00:20:06,458 --> 00:20:08,625
- Kids this age don't
want anyone watching.
476
00:20:10,166 --> 00:20:13,750
- Ava, would you be
okay if I took a hike?
477
00:20:13,792 --> 00:20:14,583
- You said it.
478
00:20:17,792 --> 00:20:19,709
- [Lani] Okay, up again.
479
00:20:29,125 --> 00:20:29,875
- Oh!
480
00:20:29,917 --> 00:20:32,166
- Oh!
481
00:20:32,208 --> 00:20:33,792
- Hi.
- Sorry.
482
00:20:33,834 --> 00:20:35,333
I was just looking for the
entrance to the hiking trail.
483
00:20:35,375 --> 00:20:36,709
- Oh, well, if you
put down the map,
484
00:20:36,750 --> 00:20:38,834
you might see that
it's right here.
485
00:20:39,834 --> 00:20:41,041
- Oh.
486
00:20:41,083 --> 00:20:42,375
- Is that your to-do list?
487
00:20:42,417 --> 00:20:44,834
- Yeah, I taped it to my map.
488
00:20:44,875 --> 00:20:45,750
Just kidding.
489
00:20:45,792 --> 00:20:47,417
- I'm relieved to hear that.
490
00:20:47,458 --> 00:20:48,667
Well, I'm headed to Vanatua.
491
00:20:48,709 --> 00:20:50,750
You're welcome to come
along if you like.
492
00:20:50,792 --> 00:20:51,792
- Oh, is it far?
493
00:20:51,834 --> 00:20:53,750
Ava's at a paddle
boarding lesson.
494
00:20:53,792 --> 00:20:55,834
- No, you should be back
by the time it ends.
495
00:20:55,875 --> 00:20:57,000
- Are you sure you don't mind?
496
00:20:57,041 --> 00:20:57,792
- I don't mind at all.
497
00:20:57,834 --> 00:20:59,417
Just one condition.
498
00:20:59,458 --> 00:21:01,625
- You know, on second thought,
there's a hat weaving demo--
499
00:21:01,667 --> 00:21:04,583
- The condition is that
we leave right now.
500
00:21:04,625 --> 00:21:05,500
- Okay, wait up!
501
00:21:18,750 --> 00:21:20,166
- [Will] There you go.
502
00:21:20,208 --> 00:21:21,500
- [Jessica] You
know, it's weird.
503
00:21:21,542 --> 00:21:24,834
I don't remember seeing
jungle hike to Vanatua
504
00:21:24,875 --> 00:21:26,500
on the resort's calendar.
505
00:21:26,542 --> 00:21:28,750
- Well, that's because it's
not on the resort's calendar.
506
00:21:28,792 --> 00:21:31,500
Today's my day off.
507
00:21:31,542 --> 00:21:32,458
- Will!
508
00:21:32,500 --> 00:21:33,792
Ah, you should have told me.
509
00:21:33,834 --> 00:21:35,500
I'm sure you don't
wanna sherpa around
510
00:21:35,542 --> 00:21:37,166
some guest on your day off.
511
00:21:37,208 --> 00:21:39,792
- Well, then don't act like a
guest and we should be fine.
512
00:21:39,834 --> 00:21:40,709
- Alright.
513
00:21:40,750 --> 00:21:42,875
What does a guest act like?
514
00:21:42,917 --> 00:21:44,250
- Well, they're all different,
515
00:21:44,291 --> 00:21:47,291
but they all have one
thing in common, an agenda.
516
00:21:47,333 --> 00:21:49,166
Even if that agenda is
to come here and relax,
517
00:21:49,208 --> 00:21:52,250
they wanna measure it with
check boxes and lists.
518
00:21:52,291 --> 00:21:53,166
- Ah, yes.
519
00:21:53,208 --> 00:21:54,917
Well, lists can be useful.
520
00:21:54,959 --> 00:21:57,041
- Yeah, at a supermarket, maybe.
521
00:21:57,083 --> 00:21:59,333
Look, there's a lot to be
said about just spontaneity,
522
00:21:59,375 --> 00:22:01,083
that feeling of not knowing
what's gonna happen.
523
00:22:01,125 --> 00:22:03,083
- Yeah, work with me
in the ER for a week.
524
00:22:03,125 --> 00:22:04,750
- Oh, you're a doctor.
525
00:22:04,792 --> 00:22:06,250
- Yeah, you'll find that not
knowing what's gonna happen
526
00:22:06,291 --> 00:22:07,583
is not all that it's
cracked up to be.
527
00:22:07,625 --> 00:22:09,041
- Okay, that's true, but
if you plan too much,
528
00:22:09,083 --> 00:22:12,625
then you just never get
to experience wonder.
529
00:22:22,000 --> 00:22:22,792
Wonder.
530
00:22:35,792 --> 00:22:37,542
- Whoo, look at that core!
531
00:22:37,583 --> 00:22:39,208
You got this.
532
00:22:39,250 --> 00:22:41,041
Remember, you're in control.
533
00:22:41,083 --> 00:22:43,792
Big circle around
the lagoon, okay?
534
00:22:43,834 --> 00:22:44,625
- Okay.
535
00:22:46,000 --> 00:22:47,625
- She's up already.
536
00:22:47,667 --> 00:22:48,834
That's got to be a record.
537
00:22:48,875 --> 00:22:50,208
- Huh, this one
didn't need to get up.
538
00:22:50,250 --> 00:22:51,750
She just needed to know
539
00:22:51,792 --> 00:22:53,250
that the world keeps
spinning even if she fell.
540
00:22:53,291 --> 00:22:55,417
- Well, it looks like she
got a good dose of that too.
541
00:22:55,458 --> 00:22:56,375
(Lani laughs)
542
00:22:56,417 --> 00:22:57,500
You got a gift, Lani.
543
00:22:57,542 --> 00:22:59,625
You just know what people need.
544
00:22:59,667 --> 00:23:01,250
- Well, isn't that why
you married me, totoka?
545
00:23:01,291 --> 00:23:02,917
- No, I married you
because of your secret
546
00:23:02,959 --> 00:23:05,959
honey cake recipe. (laughs)
547
00:23:06,000 --> 00:23:07,667
Hey, I heard
Frigates is 10-foot.
548
00:23:07,709 --> 00:23:09,250
You wanna grab the
board and catch a few?
549
00:23:09,291 --> 00:23:12,000
- Oh, I'd love to, but I've got
two more lessons after this.
550
00:23:12,041 --> 00:23:13,709
- Oh, I wonder if Will's keen.
551
00:23:13,750 --> 00:23:14,625
- Oh, sure.
552
00:23:14,667 --> 00:23:15,959
He just headed over to Vanatua.
553
00:23:16,000 --> 00:23:16,834
- Oh, I bet I can
catch up with him.
554
00:23:16,875 --> 00:23:18,125
He might be game.
555
00:23:18,166 --> 00:23:19,417
- I might hold off.
556
00:23:19,458 --> 00:23:22,041
Meli told me that she
saw Jessica, Ava's mom,
557
00:23:22,083 --> 00:23:23,458
join him on his hike.
558
00:23:23,500 --> 00:23:25,208
- The lady from Villa 16.
559
00:23:25,250 --> 00:23:26,083
- Mm-hmm.
560
00:23:26,125 --> 00:23:27,500
- Oh, on his day off?
561
00:23:27,542 --> 00:23:29,041
- Uh-huh.
562
00:23:29,083 --> 00:23:31,208
- Hmm, Will might be
breaking his golden rule.
563
00:23:31,250 --> 00:23:35,667
- Well, as you know, this
island, anything is possible.
564
00:23:35,709 --> 00:23:38,959
(Lani and Danny laugh)
565
00:23:46,083 --> 00:23:49,333
- So in the interest of not
knowing what's gonna happen,
566
00:23:49,375 --> 00:23:51,500
I'm not gonna ask
where we're going.
567
00:23:52,959 --> 00:23:55,000
However, if you're so
inclined to give me a hint,
568
00:23:55,041 --> 00:23:57,083
now would be a great time.
569
00:23:58,375 --> 00:23:59,750
- How's this for a hint?
570
00:24:08,875 --> 00:24:10,083
- Wow.
571
00:24:10,125 --> 00:24:13,083
(dramatic music)
572
00:24:18,333 --> 00:24:19,750
- I know, right?
573
00:24:32,041 --> 00:24:33,083
- [Jessica] Wow!
574
00:24:38,041 --> 00:24:40,041
- Are you going in?
- Oh, no.
575
00:24:40,083 --> 00:24:42,333
I don't know what kind
of microbes are in there.
576
00:24:46,583 --> 00:24:49,291
(Jessica laughs)
577
00:24:51,875 --> 00:24:54,000
- I just did a
little investigation.
578
00:24:54,041 --> 00:24:55,291
No microbes!
579
00:24:55,333 --> 00:24:57,959
- Okay, I'm going
up to my knees.
580
00:24:58,959 --> 00:24:59,709
- [Will] Okay.
581
00:24:59,750 --> 00:25:01,166
- Okay.
582
00:25:01,208 --> 00:25:02,000
Alright.
583
00:25:05,542 --> 00:25:07,125
- Keep going.
584
00:25:07,166 --> 00:25:08,709
Be careful over there because
the rocks are a little bit--
585
00:25:08,750 --> 00:25:10,041
- [Jessica] Whoa!
586
00:25:11,417 --> 00:25:12,166
- Are you alright?
587
00:25:12,208 --> 00:25:13,000
- Yes.
588
00:25:18,667 --> 00:25:21,875
I'm gonna go check
out the waterfall.
589
00:25:21,917 --> 00:25:23,959
- Okay, don't say
I didn't warn you.
590
00:25:24,000 --> 00:25:27,625
There's a lot more
microbes over that way.
591
00:25:35,083 --> 00:25:37,000
- Okay, I will say this again.
592
00:25:37,041 --> 00:25:39,333
That hike was pretty amazing.
593
00:25:39,375 --> 00:25:41,125
Thank you for working
on your day off.
594
00:25:41,166 --> 00:25:42,333
- Oh, that did not
feel like work at all.
595
00:25:42,375 --> 00:25:44,667
- And for not treating
me like a guest.
596
00:25:44,709 --> 00:25:46,792
- Well, thanks for
not acting like one.
597
00:25:46,834 --> 00:25:48,208
Where's that list, by the way?
598
00:25:49,000 --> 00:25:51,667
Oh, and you forgot this.
599
00:25:53,166 --> 00:25:54,875
- Isn't there some sort
of island tradition
600
00:25:54,917 --> 00:25:56,125
which side to put that on?
601
00:25:56,166 --> 00:25:57,166
- Yeah, but it's kind
of old fashioned.
602
00:25:57,208 --> 00:25:58,000
I mean I'm sure
you don't wanna--
603
00:25:58,041 --> 00:25:58,792
- Try me.
604
00:26:00,208 --> 00:26:05,041
- Okay, well, right side
means that you're available.
605
00:26:07,000 --> 00:26:12,000
And left side means that
your heart is taken.
606
00:26:17,166 --> 00:26:18,208
- Good to know.
607
00:26:41,208 --> 00:26:42,583
- Jessica, hi.
608
00:26:42,625 --> 00:26:43,625
- [Jessica] Hi!
609
00:26:43,667 --> 00:26:44,834
- I hope you don't mind.
610
00:26:44,875 --> 00:26:46,291
I went ahead and
booked the three of us
611
00:26:46,333 --> 00:26:47,417
into horseback riding
tomorrow morning at the beach.
612
00:26:47,458 --> 00:26:48,333
- Oh, that sounds great.
613
00:26:48,375 --> 00:26:50,208
I think Ava will be thrilled.
614
00:26:50,250 --> 00:26:51,792
- [Trevor] I see paddle
boarding was a big success.
615
00:26:51,834 --> 00:26:53,166
- Yeah.
616
00:26:53,208 --> 00:26:54,959
From the looks of it, I'd
say she'll try it again.
617
00:26:55,000 --> 00:26:56,500
- Great.
618
00:26:56,542 --> 00:26:57,458
So how was your morning?
619
00:26:57,500 --> 00:26:59,417
- It was full of surprises.
620
00:26:59,458 --> 00:27:02,291
Yeah, one of the owners
took me up to a waterfall.
621
00:27:02,333 --> 00:27:03,083
- Waterfall?
622
00:27:03,125 --> 00:27:04,750
I'd sign up for that.
623
00:27:04,792 --> 00:27:06,375
- I don't think it
was on the menu.
624
00:27:07,750 --> 00:27:09,125
- Actually, speaking of menus,
625
00:27:09,166 --> 00:27:11,417
I'd love to take you and
Ava to dinner at some point.
626
00:27:11,458 --> 00:27:13,583
- Oh, yeah, I just have
to check with the chief.
627
00:27:13,625 --> 00:27:14,709
- Great.
628
00:27:14,750 --> 00:27:16,250
The flower's a nice touch.
629
00:27:16,291 --> 00:27:17,083
- Oh.
630
00:27:21,125 --> 00:27:22,417
What's that for?
631
00:27:22,458 --> 00:27:23,709
- To add to your collection.
632
00:27:23,750 --> 00:27:24,583
I'll see you in the morning.
633
00:27:24,625 --> 00:27:26,166
- [Jessica] Okay.
634
00:27:37,417 --> 00:27:38,959
- [Ava] Come on!
635
00:27:39,000 --> 00:27:40,208
Which one's mine?
636
00:27:41,750 --> 00:27:43,542
- A guide's supposed
to meet us here soon.
637
00:27:43,583 --> 00:27:44,667
- [Will] Jessica!
638
00:27:44,709 --> 00:27:45,458
- [Jessica] Oh.
639
00:27:45,500 --> 00:27:46,250
- [Will] Hey!
640
00:27:46,291 --> 00:27:47,542
- [Jessica] Hey!
641
00:27:47,583 --> 00:27:48,208
- I didn't know you
were riding today.
642
00:27:48,250 --> 00:27:49,125
- Yeah.
643
00:27:49,166 --> 00:27:50,291
- You guys know each other?
644
00:27:50,333 --> 00:27:51,834
- Well, Will showed
me around yesterday.
645
00:27:51,875 --> 00:27:52,625
Will, you remember Ava.
646
00:27:52,667 --> 00:27:53,542
- Of course!
647
00:27:53,583 --> 00:27:55,500
How's that hammock working out?
648
00:27:55,542 --> 00:27:57,250
- Well, let's just say
it's hard to get her
649
00:27:57,291 --> 00:27:58,583
to sleep inside the room.
650
00:27:58,625 --> 00:28:01,417
- (chuckles) Well, that
is what it's there for.
651
00:28:01,458 --> 00:28:04,125
So Ava, you ever been
on a horse before?
652
00:28:04,166 --> 00:28:05,208
- Nope.
653
00:28:05,250 --> 00:28:06,333
- No problem.
654
00:28:06,375 --> 00:28:07,583
How about you guys?
655
00:28:07,625 --> 00:28:09,083
- It's been a few years.
656
00:28:09,125 --> 00:28:11,000
- More enthusiasm than skill.
657
00:28:12,208 --> 00:28:14,625
(phone buzzes)
658
00:28:14,667 --> 00:28:16,875
- Well, for starters,
659
00:28:16,917 --> 00:28:18,583
you need to talk to
your horse a little bit.
660
00:28:18,625 --> 00:28:19,875
- Talk to the horse?
661
00:28:19,917 --> 00:28:21,333
- Yeah, yeah, so they
get to know your voice.
662
00:28:21,375 --> 00:28:23,834
So that way, on the ride,
if you need to correct them,
663
00:28:23,875 --> 00:28:27,083
you're the voice of a friend,
not of a stranger, alright.
664
00:28:27,125 --> 00:28:28,750
Now this beauty right
here, this is Mahina.
665
00:28:28,792 --> 00:28:30,250
She was born right
here on the property,
666
00:28:30,291 --> 00:28:32,125
and I trained her myself.
667
00:28:32,166 --> 00:28:33,291
She's gonna be yours today.
668
00:28:33,333 --> 00:28:34,500
Ava, you wanna come say hi?
669
00:28:35,500 --> 00:28:37,083
- Hi, Mahina.
670
00:28:37,125 --> 00:28:39,417
I'm Ava. (chuckles)
671
00:28:42,000 --> 00:28:44,583
I think we're gonna be friends.
672
00:28:44,625 --> 00:28:45,375
- I think she likes you.
673
00:28:45,417 --> 00:28:46,625
(phone buzzes)
674
00:28:46,667 --> 00:28:47,917
Jessica, you're
gonna be with Vosa.
675
00:28:49,834 --> 00:28:52,125
(phone buzzes)
676
00:28:52,166 --> 00:28:55,208
- Vosa, what does
that mean, sweet?
677
00:28:55,250 --> 00:28:56,041
- Trouble.
678
00:28:57,125 --> 00:28:58,291
She's always
stopping for treats.
679
00:28:58,333 --> 00:28:59,417
- Just like you, mom.
680
00:28:59,458 --> 00:29:00,834
- Oh, yeah, guilty.
681
00:29:00,875 --> 00:29:02,375
See, she understands.
682
00:29:04,542 --> 00:29:05,875
- Trevor, are you joining us?
683
00:29:05,917 --> 00:29:07,000
- Absolutely, yeah, sorry.
684
00:29:07,041 --> 00:29:08,583
(Trevor grunts)
685
00:29:08,625 --> 00:29:10,125
- [Will] Oh, man.
686
00:29:11,125 --> 00:29:11,875
- Whoa, whoa, whoa.
687
00:29:11,917 --> 00:29:12,792
Let me see.
688
00:29:14,583 --> 00:29:15,542
- [Trevor] So stupid.
689
00:29:15,583 --> 00:29:17,166
- Is there a clinic here?
690
00:29:17,208 --> 00:29:19,333
- Dr. Chaudhry is about
20 minutes down the road.
691
00:29:19,375 --> 00:29:20,250
- No need.
692
00:29:20,291 --> 00:29:21,500
We've got a doctor right here.
693
00:29:21,542 --> 00:29:22,792
- Yeah, is there an
emergency first aid kit?
694
00:29:22,834 --> 00:29:24,208
- Yeah, Lani does
in the main kitchen.
695
00:29:24,250 --> 00:29:25,375
Careful!
696
00:29:25,417 --> 00:29:26,166
- Actually, where's my phone?
697
00:29:26,208 --> 00:29:27,333
- Here.
698
00:29:27,375 --> 00:29:28,458
It looks like it's in one piece.
699
00:29:28,500 --> 00:29:30,291
- Could you check
my last message?
700
00:29:30,333 --> 00:29:32,291
- Run full labs on
the control group.
701
00:29:32,333 --> 00:29:34,417
- Could you add by the end of
the day and just press send?
702
00:29:34,458 --> 00:29:36,542
- You don't wanna say anything
about being on vacation?
703
00:29:36,583 --> 00:29:37,375
- Ava.
704
00:29:39,625 --> 00:29:42,208
- Well, Ava, doctors are
never truly on vacation.
705
00:29:43,375 --> 00:29:45,333
- [Will] Alright, careful.
706
00:29:58,166 --> 00:30:01,125
- Alright, a stitch or two
should fix you right up.
707
00:30:02,291 --> 00:30:05,041
- Dr. Copeland, I'm
Lani, one of the owners.
708
00:30:05,083 --> 00:30:06,291
How are you doing?
709
00:30:06,333 --> 00:30:08,041
- Well, my pride took
a bit of a tumble,
710
00:30:08,083 --> 00:30:12,250
but Dr. Martin here seems
to be patching me up.
711
00:30:12,291 --> 00:30:15,375
- Jessica, I can't tell you
how much I appreciate this.
712
00:30:15,417 --> 00:30:16,583
We've been trying
to hire a doctor,
713
00:30:16,625 --> 00:30:18,667
and it's taking longer
than we'd expected.
714
00:30:20,083 --> 00:30:21,417
Please let me know
if you need anything.
715
00:30:21,458 --> 00:30:22,333
- Thanks.
716
00:30:22,375 --> 00:30:23,709
(phone buzzes)
717
00:30:23,750 --> 00:30:26,250
Alright, your phone
is blowing up.
718
00:30:26,291 --> 00:30:27,208
Is everything okay?
719
00:30:27,250 --> 00:30:28,417
- It's just a case study.
720
00:30:28,458 --> 00:30:30,959
My assistant is covering for me.
721
00:30:31,000 --> 00:30:32,291
I should probably call him back.
722
00:30:32,333 --> 00:30:34,083
- Alright, well, go ahead.
723
00:30:35,375 --> 00:30:37,417
- Sorry, I'll catch up
with you a bit later.
724
00:30:37,458 --> 00:30:38,208
- Okay.
725
00:30:42,166 --> 00:30:43,041
- Where's he going?
726
00:30:43,083 --> 00:30:44,125
- Oh, work thing.
727
00:30:45,333 --> 00:30:47,583
- Oh, well, I mean
if he's tied up,
728
00:30:47,625 --> 00:30:50,709
I can still take you and
Ava for a ride if you want.
729
00:30:50,750 --> 00:30:52,291
- Oh, thanks.
730
00:30:52,333 --> 00:30:54,875
I should probably wait for him.
731
00:30:54,917 --> 00:30:55,709
- Of course.
732
00:30:56,834 --> 00:30:59,542
So you two work together or--
733
00:30:59,583 --> 00:31:02,250
- No, we actually
just met yesterday.
734
00:31:02,291 --> 00:31:03,041
- Oh.
735
00:31:03,083 --> 00:31:04,583
- Yeah.
736
00:31:04,625 --> 00:31:06,542
- Well, this place is known
for bringing people together.
737
00:31:06,583 --> 00:31:07,834
It's part of why
people come back here.
738
00:31:07,875 --> 00:31:09,583
Maybe it's even
why you came back.
739
00:31:10,834 --> 00:31:13,417
- Hmm, Ava and I came
back to keep a promise
740
00:31:13,458 --> 00:31:16,041
and hopefully, achieve maravu.
741
00:31:17,542 --> 00:31:20,542
But I have a list, and
this was not on the list.
742
00:31:20,583 --> 00:31:24,375
So I should probably revise it,
or else I'll never achieve--
743
00:31:24,417 --> 00:31:25,166
- Maravu.
744
00:31:26,166 --> 00:31:26,917
- Right.
745
00:31:27,959 --> 00:31:28,750
- Well, good luck.
746
00:31:28,792 --> 00:31:29,542
- Thanks.
747
00:31:30,792 --> 00:31:32,166
Thanks for this.
748
00:31:50,750 --> 00:31:52,000
- [Ava] Do you know if they have
749
00:31:52,041 --> 00:31:52,917
paddle boarding
lessons back home?
750
00:31:52,959 --> 00:31:54,208
- You might need a wetsuit,
751
00:31:54,250 --> 00:31:55,667
but we can probably
arrange something.
752
00:31:55,709 --> 00:31:58,208
I'm so proud of you, getting
up after just one lesson.
753
00:31:58,250 --> 00:32:00,417
- Well, Lani's not like
any teacher I've ever had.
754
00:32:00,458 --> 00:32:04,125
She's pretty hands
off, but somehow she--
755
00:32:04,166 --> 00:32:06,041
- Gets you to figure
it out on your own?
756
00:32:06,083 --> 00:32:06,875
I noticed.
757
00:32:08,875 --> 00:32:10,959
Peter, I see a lot of new
items on the smoothie menu.
758
00:32:11,000 --> 00:32:16,000
- Yup, we've got pineapple,
fresh coconuts, paw paw,
759
00:32:18,583 --> 00:32:20,583
and lilikoi.
760
00:32:23,583 --> 00:32:24,750
Oh!
761
00:32:24,792 --> 00:32:26,458
Oh, I'm sorry.
762
00:32:26,500 --> 00:32:27,959
- I'm gonna go sit by the pool.
763
00:32:28,000 --> 00:32:29,417
- I'll bring our smoothies out.
764
00:32:31,583 --> 00:32:33,500
Something catch your eye, Peter?
765
00:32:35,667 --> 00:32:37,792
You want my professional
opinion as a doctor?
766
00:32:37,834 --> 00:32:39,500
You've fallen hard.
767
00:32:39,542 --> 00:32:41,375
- Well, doctors are bound
by confidentiality, right?
768
00:32:41,417 --> 00:32:42,709
- We also give a lot of advice.
769
00:32:42,750 --> 00:32:44,875
- So I've been working
here for like two months.
770
00:32:44,917 --> 00:32:46,500
- And?
771
00:32:46,542 --> 00:32:49,291
- And our conversations are
limited to hi, bye, bula,
772
00:32:49,333 --> 00:32:51,166
and that four-top
needs more ketchup.
773
00:32:52,166 --> 00:32:53,500
- I may have a diagnosis.
774
00:32:54,750 --> 00:32:56,500
You're talking
about work too much.
775
00:32:56,542 --> 00:32:57,875
- I am.
776
00:32:57,917 --> 00:32:59,041
Is that a big no-no?
777
00:33:03,709 --> 00:33:05,542
- Sometimes when you're
trying to get to know someone
778
00:33:05,583 --> 00:33:07,542
and you only show them
that one side of yourself,
779
00:33:07,583 --> 00:33:09,500
it makes it harder to
see the real person.
780
00:33:09,542 --> 00:33:10,959
- Wait, so what should I say?
781
00:33:11,000 --> 00:33:12,792
- Well, if I told you then,
she wouldn't get a chance
782
00:33:12,834 --> 00:33:14,417
to see who you really
are, wouldn't she?
783
00:33:14,458 --> 00:33:15,583
- [Peter] Oh, come on.
784
00:33:15,625 --> 00:33:16,542
- Let me know how it goes.
785
00:33:29,667 --> 00:33:30,417
- Hi!
786
00:33:30,458 --> 00:33:31,917
I see you've met Peter.
787
00:33:31,959 --> 00:33:34,583
- Is it that obvious?
(Lani laughs)
788
00:33:34,625 --> 00:33:35,500
How's your doctor friend?
789
00:33:35,542 --> 00:33:37,375
Is he really okay?
790
00:33:37,417 --> 00:33:38,583
- He's almost 100%.
791
00:33:38,625 --> 00:33:39,750
And I think he'll
put his phone down
792
00:33:39,792 --> 00:33:41,000
next time he's around horses.
793
00:33:41,041 --> 00:33:42,625
- Oh, that's a relief.
794
00:33:42,667 --> 00:33:45,417
Ah, I see you've found my
favorite island accessory.
795
00:33:45,458 --> 00:33:46,542
- Oh, these.
796
00:33:46,583 --> 00:33:47,542
Yes, they're incredible.
797
00:33:47,583 --> 00:33:49,000
They come in so many colors.
798
00:33:49,041 --> 00:33:50,542
- It's nice to have choices.
799
00:33:50,583 --> 00:33:52,583
- Yeah, I suppose it is.
800
00:34:01,792 --> 00:34:03,500
- I'm serious.
801
00:34:03,542 --> 00:34:05,542
I'm gonna try every flavor
Peter has before we leave.
802
00:34:05,583 --> 00:34:07,542
- Hopefully, not all
in the same smoothie.
803
00:34:07,583 --> 00:34:08,625
- Now there's an idea.
804
00:34:10,500 --> 00:34:12,250
- Hey, I need to
tell you something.
805
00:34:13,500 --> 00:34:15,375
When I was talking
to Karen earlier,
806
00:34:15,417 --> 00:34:17,291
it wasn't just about the baby.
807
00:34:17,333 --> 00:34:18,125
- Oh?
808
00:34:19,166 --> 00:34:20,875
- I'm up for a new job.
809
00:34:20,917 --> 00:34:22,875
- Well, what kind of new job?
810
00:34:22,917 --> 00:34:24,208
- Attending physician.
811
00:34:24,250 --> 00:34:25,875
I'll be in charge of
all the ER doctors.
812
00:34:25,917 --> 00:34:27,667
- So they'd be
doing all the work.
813
00:34:27,709 --> 00:34:29,083
- Well, not exactly.
814
00:34:29,125 --> 00:34:31,000
- But you'd work less.
815
00:34:31,041 --> 00:34:33,667
- Well, it's actually
more responsibility so I--
816
00:34:33,709 --> 00:34:34,667
- [Ava] And more work.
817
00:34:34,709 --> 00:34:36,083
- It's a huge opportunity.
818
00:34:37,792 --> 00:34:39,291
- And so is having
your own practice.
819
00:34:39,333 --> 00:34:40,542
- I haven't made
any decisions yet.
820
00:34:40,583 --> 00:34:43,667
I just, I felt I
should let you know.
821
00:34:44,959 --> 00:34:48,250
- Well, if, if, if that's
where things are going,
822
00:34:48,291 --> 00:34:49,875
then I guess we're
just gonna have to make
823
00:34:49,917 --> 00:34:51,667
every second of
this vacation count.
824
00:35:03,709 --> 00:35:04,458
- Hi!
825
00:35:04,500 --> 00:35:05,375
- [Jessica] Hello.
826
00:35:05,417 --> 00:35:06,291
- Would you like your photograph
827
00:35:06,333 --> 00:35:07,458
as a memento of this evening?
828
00:35:07,500 --> 00:35:08,250
- Yeah.
829
00:35:08,291 --> 00:35:09,083
- Sure.
830
00:35:11,208 --> 00:35:12,709
- Ava, isn't that the
same camera you use?
831
00:35:12,750 --> 00:35:13,875
- I've seen you taking pictures.
832
00:35:13,917 --> 00:35:15,500
This is the Canon 5D Mark III.
833
00:35:15,542 --> 00:35:17,166
- I have a D60.
834
00:35:17,208 --> 00:35:19,500
- Excellent choice,
very versatile.
835
00:35:19,542 --> 00:35:21,250
- What lens are
you using tonight?
836
00:35:21,291 --> 00:35:25,291
- My favorite is a 50, but I
use the 85 for candid shots.
837
00:35:25,333 --> 00:35:27,333
People get nervous
when I get too close.
838
00:35:29,250 --> 00:35:31,041
- Well, Meli, how long
have you worked here?
839
00:35:31,083 --> 00:35:32,291
- All my life.
840
00:35:32,333 --> 00:35:34,750
My mom and dad own
Yanuca Cove with Will.
841
00:35:34,792 --> 00:35:36,375
- It must be so
cool living here.
842
00:35:36,417 --> 00:35:37,625
- It really is,
843
00:35:37,667 --> 00:35:39,792
but it's also cool being
a photographer here.
844
00:35:39,834 --> 00:35:40,750
I'm leading a youth
hike tomorrow.
845
00:35:40,792 --> 00:35:42,458
You ane your camera wanna come?
846
00:35:43,625 --> 00:35:44,750
- Tomorrow?
847
00:35:44,792 --> 00:35:46,041
- Sounds like a lot of fun, Ave.
848
00:35:46,917 --> 00:35:48,500
- But I won't know anyone.
849
00:35:48,542 --> 00:35:50,083
- Well, you won't at first,
but you will by the end.
850
00:35:50,125 --> 00:35:51,709
- Uh, I'll think about it.
851
00:35:53,542 --> 00:35:54,792
- I'll see you tomorrow.
852
00:35:59,500 --> 00:36:01,792
- Hey, Alisi, this
is for Villa 16.
853
00:36:01,834 --> 00:36:03,709
Can you add this to the
breakfast orders for tomorrow?
854
00:36:03,750 --> 00:36:04,625
- Villa 16?
855
00:36:06,542 --> 00:36:07,291
Isn't that that doctor?
856
00:36:07,333 --> 00:36:08,083
What's her name?
857
00:36:08,125 --> 00:36:09,041
- Yeah, Jessica.
858
00:36:09,083 --> 00:36:09,875
She seemed pretty cool.
859
00:36:09,917 --> 00:36:11,250
- Alright, guys, okay.
860
00:36:11,291 --> 00:36:12,750
We went on a hike.
861
00:36:12,792 --> 00:36:14,166
It was no big deal.
862
00:36:14,208 --> 00:36:17,500
- Not at all, though that's
a fairly romantic hike.
863
00:36:17,542 --> 00:36:18,792
Don't you think, Lani?
864
00:36:18,834 --> 00:36:20,458
- It depends on the company.
865
00:36:20,500 --> 00:36:21,792
- On second thought,
866
00:36:21,834 --> 00:36:24,542
I think I'll go enjoy
this in my cottage alone.
867
00:36:24,583 --> 00:36:25,375
Okay.
868
00:36:26,625 --> 00:36:27,417
Alright.
869
00:36:28,792 --> 00:36:31,000
She's not your average guest.
870
00:36:31,041 --> 00:36:33,166
And yes, spending time with her,
871
00:36:34,625 --> 00:36:36,834
it's been easy for me to
forget the three little words
872
00:36:36,875 --> 00:36:38,667
that have kept me out
of heaps of trouble.
873
00:36:38,709 --> 00:36:39,792
- Three little words?
874
00:36:40,875 --> 00:36:44,375
- No dating guests.
875
00:36:44,417 --> 00:36:45,625
(Danny laughs)
876
00:36:45,667 --> 00:36:47,125
And with that, I
bid you good night.
877
00:36:48,542 --> 00:36:49,333
Good night.
878
00:37:02,166 --> 00:37:03,667
- [Ava] I'll be
back in a second.
879
00:37:18,625 --> 00:37:20,208
- Ava, I think you'll
be proud of me.
880
00:37:20,250 --> 00:37:21,875
- You threw away your list?
881
00:37:21,917 --> 00:37:25,458
- No, but I revised it to
give us more flexibility.
882
00:37:25,500 --> 00:37:26,750
The more I think about it,
883
00:37:26,792 --> 00:37:28,875
the more I think
I need to give us
884
00:37:28,917 --> 00:37:31,500
some time for
spontaneity, time to,
885
00:37:32,959 --> 00:37:34,166
what's this?
886
00:37:34,208 --> 00:37:36,959
- My 65-mil macro,
my telephoto and my--
887
00:37:37,000 --> 00:37:37,959
- No, I know what it is.
888
00:37:38,000 --> 00:37:39,625
I mean why are you packing it?
889
00:37:39,667 --> 00:37:42,750
- Who was it who was just
talking about spontaneity?
890
00:37:42,792 --> 00:37:43,792
- I don't know.
891
00:37:43,834 --> 00:37:45,709
I woke up thinking about dad
892
00:37:45,750 --> 00:37:47,583
and how much you
talked about the island
893
00:37:47,625 --> 00:37:51,625
and thought maybe I
should actually go
on that hike for him.
894
00:37:53,709 --> 00:37:55,000
- And for you.
895
00:37:55,041 --> 00:37:56,917
Just think of the flowers
and the birds and--
896
00:37:56,959 --> 00:37:58,208
- Mom, you don't
have to oversell it.
897
00:37:58,250 --> 00:37:59,333
I'm going, okay?
898
00:38:13,625 --> 00:38:14,917
- Meli, hi.
899
00:38:14,959 --> 00:38:16,291
Is it too late for
Ava to join you?
900
00:38:16,333 --> 00:38:17,917
- Not at all.
901
00:38:17,959 --> 00:38:20,792
I packed an extra snack in
case you changed your mind.
902
00:38:20,834 --> 00:38:21,709
- You're gonna be
okay without me.
903
00:38:21,750 --> 00:38:23,917
- You'll be back before lunch.
904
00:38:23,959 --> 00:38:25,083
- Well, I just don't
want you to be bored,
905
00:38:25,125 --> 00:38:27,417
you know, sitting
around waiting for me.
906
00:38:27,458 --> 00:38:28,667
- Don't worry about me.
907
00:38:30,208 --> 00:38:32,375
- Don't call or text or Skype
the hospital while I'm gone.
908
00:38:32,417 --> 00:38:33,875
Go do something fun.
909
00:38:33,917 --> 00:38:35,458
- Promise.
910
00:38:35,500 --> 00:38:38,333
Sunshine, fresh air,
decompressing, unplugging.
911
00:38:38,375 --> 00:38:39,542
Go have a great time.
912
00:38:40,667 --> 00:38:41,417
- [Ava] Hi.
913
00:39:00,917 --> 00:39:02,583
- Where did you get
all of these knots
914
00:39:02,625 --> 00:39:03,834
in your mane, young lady?
915
00:39:03,875 --> 00:39:05,000
What have you been up to, huh?
916
00:39:06,542 --> 00:39:08,792
- [Jessica] So this is what
they mean by horse whispering.
917
00:39:08,834 --> 00:39:09,583
- [Will] Hey!
918
00:39:09,625 --> 00:39:10,959
- Hey.
919
00:39:11,000 --> 00:39:12,250
- No, I wouldn't pretend
to have that kind of power
920
00:39:12,291 --> 00:39:14,166
over any creature,
horse or otherwise.
921
00:39:14,208 --> 00:39:17,083
- Do you think
she's up for a ride?
922
00:39:17,125 --> 00:39:18,375
- Well, that depends
on who's asking.
923
00:39:18,417 --> 00:39:21,000
- Well, no one,
just maybe a guest
924
00:39:21,041 --> 00:39:23,959
you might have mentioned
a make-up lesson to.
925
00:39:24,834 --> 00:39:26,000
- I'm a man of my word,
926
00:39:26,041 --> 00:39:28,417
but she can be a
little unpredictable.
927
00:39:28,458 --> 00:39:29,917
- Well, then she sounds perfect.
928
00:39:31,417 --> 00:39:33,917
- Is this a lesson in
riding or in spontaneity?
929
00:39:33,959 --> 00:39:36,458
- Maybe a little of both.
930
00:39:36,500 --> 00:39:37,792
- Yeah?
931
00:39:37,834 --> 00:39:40,000
Well, when's the next
opening in your schedule?
932
00:39:40,959 --> 00:39:42,458
- I don't know, now-ish?
933
00:39:43,542 --> 00:39:44,834
- Is that your list?
934
00:39:44,875 --> 00:39:47,000
- Hey, at least it's
not taped to my map.
935
00:39:47,041 --> 00:39:47,792
- That's true.
936
00:39:47,834 --> 00:39:48,834
You're making progress.
937
00:39:48,875 --> 00:39:49,750
That's good.
938
00:39:49,792 --> 00:39:50,542
You ready?
939
00:39:50,583 --> 00:39:51,333
- Yes.
940
00:39:51,375 --> 00:39:52,208
- Okay.
941
00:39:52,250 --> 00:39:53,583
Come on.
942
00:39:53,625 --> 00:39:54,834
Are you ready?
943
00:40:01,667 --> 00:40:02,583
Look at that,
you're doing great.
944
00:40:02,625 --> 00:40:05,125
Just ride with a looser hand.
945
00:40:05,166 --> 00:40:06,417
Yeah.
946
00:40:06,458 --> 00:40:09,458
Okay, well, not
quite that loose.
947
00:40:09,500 --> 00:40:11,875
Most people really hold on
tight because they're afraid
948
00:40:11,917 --> 00:40:15,709
but a free rein lets her
know that you trust her.
949
00:40:15,750 --> 00:40:16,500
- Okay.
950
00:40:16,542 --> 00:40:17,291
- Okay?
951
00:40:17,333 --> 00:40:18,083
- Alright.
952
00:40:18,125 --> 00:40:18,875
- Wanna get her going?
953
00:40:18,917 --> 00:40:19,917
- There you go.
954
00:40:19,959 --> 00:40:20,709
Come on.
955
00:40:20,750 --> 00:40:21,667
Yeah, nice.
956
00:40:21,709 --> 00:40:22,625
- How long have you been riding?
957
00:40:22,667 --> 00:40:24,000
- Oh, man, since I was a kid.
958
00:40:24,041 --> 00:40:26,000
- I grew up next to a
horse farm in Tennessee.
959
00:40:26,041 --> 00:40:28,000
- Oh, this is a long
way from Tennessee.
960
00:40:28,041 --> 00:40:29,625
- Yeah.
961
00:40:29,667 --> 00:40:31,917
I went to college in San
Diego and got into surfing.
962
00:40:31,959 --> 00:40:33,000
Came out here for a context
963
00:40:33,041 --> 00:40:35,041
and then kinda lost
my ticket home.
964
00:40:35,083 --> 00:40:37,250
- I bet it's a little more
complicated than that.
965
00:40:37,291 --> 00:40:41,834
- Hmm, well, I met Danny and
Lani, everything changed.
966
00:40:41,875 --> 00:40:43,917
I mean we realized we had
the chance to turn this place
967
00:40:43,959 --> 00:40:47,208
into a kind of resort where
we could work everyday
968
00:40:47,250 --> 00:40:49,083
and never look back.
969
00:40:49,125 --> 00:40:50,000
Now how about you?
970
00:40:50,041 --> 00:40:52,083
You had your honeymoon here?
971
00:40:52,125 --> 00:40:55,542
- Yeah, I did my last year of
college here on the island,
972
00:40:55,583 --> 00:40:58,458
met another student, and I
went home a married woman.
973
00:40:58,500 --> 00:41:00,667
- Ah, so you got a little
practice in spontaneity.
974
00:41:00,709 --> 00:41:01,875
- Yeah, at a time
975
00:41:01,917 --> 00:41:03,917
when it was a lot easier
to be spontaneous.
976
00:41:05,166 --> 00:41:08,083
Yeah, back to the States,
Greg got a great job.
977
00:41:08,125 --> 00:41:11,125
I got into med school,
and we had Ava.
978
00:41:13,041 --> 00:41:14,917
Anyway, dreams deferred.
979
00:41:15,792 --> 00:41:17,000
- I don't know.
980
00:41:17,041 --> 00:41:18,333
You got a job where
you get to help people.
981
00:41:18,375 --> 00:41:20,750
You got a daughter who
loves you and adores you.
982
00:41:20,792 --> 00:41:23,750
It doesn't sound like
you deferred anything.
983
00:41:23,792 --> 00:41:24,709
- Do you have kids?
984
00:41:26,709 --> 00:41:28,000
- I thought I would.
985
00:41:28,041 --> 00:41:29,333
I was married for a
couple of years once,
986
00:41:29,375 --> 00:41:31,375
but like you said,
dreams deferred.
987
00:41:32,542 --> 00:41:34,834
- So you do have some regrets.
988
00:41:34,875 --> 00:41:36,166
- Not about living here.
989
00:41:36,208 --> 00:41:38,750
- And you never think
about going home?
990
00:41:38,792 --> 00:41:39,667
- Oh, this is home.
991
00:41:41,375 --> 00:41:42,792
- I could get used to this.
992
00:41:45,667 --> 00:41:46,917
- I'm glad to hear that.
993
00:41:52,458 --> 00:41:55,041
Hey, what do you say
for the ride home,
994
00:41:55,083 --> 00:41:56,291
we take it up a notch.
995
00:41:57,542 --> 00:41:58,750
- Uh, excuse me?
996
00:41:58,792 --> 00:41:59,542
- Yeah, come on.
997
00:41:59,583 --> 00:42:00,333
You got this.
998
00:42:00,375 --> 00:42:01,125
Come on, come on!
999
00:42:01,166 --> 00:42:01,917
Here we go!
1000
00:42:01,959 --> 00:42:03,041
(Jessica laughs)
1001
00:42:03,083 --> 00:42:04,166
Hi-ya!
1002
00:42:14,041 --> 00:42:14,917
- Oh, look at this one.
1003
00:42:14,959 --> 00:42:16,041
- It's called a banana skipper.
1004
00:42:16,083 --> 00:42:17,667
Sometimes I find
them in my yard.
1005
00:42:17,709 --> 00:42:19,750
- Oh, it must be
amazing living here.
1006
00:42:19,792 --> 00:42:20,625
- Can't complain.
1007
00:42:21,750 --> 00:42:22,500
That's my mom.
1008
00:42:22,542 --> 00:42:23,291
Excuse me.
1009
00:42:23,333 --> 00:42:24,083
- [Meli] Can I see?
1010
00:42:24,125 --> 00:42:25,375
- Yeah.
1011
00:42:25,417 --> 00:42:27,500
- Ava, thank you for
showing me those.
1012
00:42:27,542 --> 00:42:29,625
She usually deletes her
pictures without letting me see.
1013
00:42:29,667 --> 00:42:31,125
- I don't usually like them.
1014
00:42:33,083 --> 00:42:34,458
- These are great, Ava.
1015
00:42:34,500 --> 00:42:36,083
In fact, there are a couple
1016
00:42:36,125 --> 00:42:38,041
I'd like you to submit
to the art show.
1017
00:42:38,083 --> 00:42:39,333
- Really?
1018
00:42:39,375 --> 00:42:40,959
- I got a photo
printer you can use.
1019
00:42:41,000 --> 00:42:43,625
- Thanks, but all those
people looking at my work.
1020
00:42:43,667 --> 00:42:45,166
- Admiring your work.
1021
00:42:45,208 --> 00:42:46,667
- You don't know that, mom.
1022
00:42:47,875 --> 00:42:49,792
- Hey, Ava, wanna hit
the ice cream carts
1023
00:42:49,834 --> 00:42:51,083
down by the infinity
pool with me?
1024
00:42:51,125 --> 00:42:52,166
- Yeah.
1025
00:42:53,125 --> 00:42:54,834
Oh, can I?
1026
00:42:54,875 --> 00:42:56,291
I didn't know if we had plans.
1027
00:42:56,333 --> 00:42:58,291
- Oh, Trevor
invited us to lunch.
1028
00:42:58,333 --> 00:43:00,000
- To talk about his study?
1029
00:43:00,041 --> 00:43:01,667
- I can't promise he won't.
1030
00:43:01,709 --> 00:43:03,000
So I'll give him your regrets
1031
00:43:03,041 --> 00:43:04,166
and I'll find you
down there later.
1032
00:43:04,208 --> 00:43:05,083
- You're the best!
1033
00:43:08,083 --> 00:43:09,250
- She's usually shy.
1034
00:43:09,291 --> 00:43:11,208
New situations aren't
always easy for her.
1035
00:43:11,250 --> 00:43:12,959
- I wouldn't have
guessed it on the hike.
1036
00:43:13,000 --> 00:43:15,375
She was full of questions,
took tons of pictures.
1037
00:43:15,417 --> 00:43:17,375
- That's music to my ears.
1038
00:43:18,583 --> 00:43:20,041
- I hope you had
a fun morning too.
1039
00:43:20,083 --> 00:43:21,083
- I did.
1040
00:43:21,125 --> 00:43:22,375
I went horseback riding.
1041
00:43:22,417 --> 00:43:24,166
- The group lesson with my dad?
1042
00:43:24,208 --> 00:43:25,709
- No, with Will.
1043
00:43:37,875 --> 00:43:39,291
- Sorry I'm late.
1044
00:43:39,333 --> 00:43:40,417
One of the study sponsors
called and I lost track of time.
1045
00:43:40,458 --> 00:43:42,208
- No, you're on vacation.
1046
00:43:42,250 --> 00:43:43,792
You're supposed to
lose track of time.
1047
00:43:43,834 --> 00:43:44,792
- Where's Ava?
1048
00:43:44,834 --> 00:43:46,000
- She made a new friend.
1049
00:43:46,041 --> 00:43:48,041
- Well, if she's
anything like her mom,
1050
00:43:48,083 --> 00:43:50,083
I'm sure it comes easily to her.
1051
00:43:50,125 --> 00:43:51,834
So what's the plan for the day?
1052
00:43:52,709 --> 00:43:54,750
- I do not have one.
1053
00:43:54,792 --> 00:43:57,375
- Am I sensing an attitude
adjustment, Dr. Martin?
1054
00:43:57,417 --> 00:43:59,250
- Yeah, nothing
quite that dramatic,
1055
00:43:59,291 --> 00:44:02,458
just, you know, a desire
to be in the moment.
1056
00:44:03,250 --> 00:44:04,375
- I don't blame you.
1057
00:44:04,417 --> 00:44:06,000
It's a great moment to be in.
1058
00:44:11,291 --> 00:44:13,125
- Meli here is helping mentor
1059
00:44:13,166 --> 00:44:15,166
my daughter's
photography career.
1060
00:44:15,208 --> 00:44:17,125
- I wear a lot of
hats at this resort.
1061
00:44:17,166 --> 00:44:18,333
Can I get you a drink?
1062
00:44:18,375 --> 00:44:20,291
- Best question anyone's
asked me all day.
1063
00:44:23,000 --> 00:44:25,583
- Meli, would you ask
Peter what he'd suggest?
1064
00:44:25,625 --> 00:44:28,000
He always knows what
ingredients are freshest.
1065
00:44:29,583 --> 00:44:30,375
- Mm-hmm.
1066
00:44:33,333 --> 00:44:34,750
- Is there something going
on here I should know about?
1067
00:44:34,792 --> 00:44:36,500
- Just a little experiment.
1068
00:44:43,291 --> 00:44:44,166
- And the results?
1069
00:44:44,208 --> 00:44:45,709
- It's too early to tell,
1070
00:44:45,750 --> 00:44:48,083
but I may have successfully
slowed down the service here.
1071
00:44:51,208 --> 00:44:53,291
And you know, I just
like to help people.
1072
00:44:53,333 --> 00:44:54,834
Isn't that why we're doctors?
1073
00:44:54,875 --> 00:44:58,875
- Honestly, I love the
puzzle, solving the mystery.
1074
00:44:58,917 --> 00:45:00,625
- Hmm, yeah, and you know,
1075
00:45:00,667 --> 00:45:03,166
leaving people in a better
place than where you found them.
1076
00:45:03,208 --> 00:45:06,959
- Ah, that's the appeal of
the ER, although I do hear
1077
00:45:07,000 --> 00:45:09,667
a hint of family
practitioner in your tone.
1078
00:45:09,709 --> 00:45:11,709
- Ah, yes, the
patient does present
1079
00:45:11,750 --> 00:45:13,166
with conflicting
symptoms, doctor.
1080
00:45:13,208 --> 00:45:15,083
What do you suggest?
1081
00:45:15,125 --> 00:45:17,625
- Extensive followups,
personalized care.
1082
00:45:19,583 --> 00:45:20,375
- Hmm.
1083
00:45:34,291 --> 00:45:35,959
- You were right about it here.
1084
00:45:37,083 --> 00:45:39,291
I do feel different
in a good way.
1085
00:45:39,333 --> 00:45:42,250
- Well, I'm glad you like
it here as much as I do.
1086
00:45:42,291 --> 00:45:43,542
- But time's gone by so fast,
1087
00:45:43,583 --> 00:45:46,500
and I still haven't
found my perfect picture.
1088
00:45:47,709 --> 00:45:50,083
- You know, sometimes
you go on vacation
1089
00:45:50,125 --> 00:45:51,291
thinking you need one thing,
1090
00:45:51,333 --> 00:45:54,417
and you end up finding
something else.
1091
00:45:54,458 --> 00:45:56,125
- Not helping.
1092
00:45:56,166 --> 00:45:57,250
(Jessica chuckles)
1093
00:45:57,291 --> 00:45:58,875
- You'll find it, sweetheart.
1094
00:46:01,208 --> 00:46:05,000
Listen, I want you to know,
if I end up taking this job,
1095
00:46:05,041 --> 00:46:07,000
we will still take
trips like this.
1096
00:46:08,250 --> 00:46:09,208
- You don't have to say that.
1097
00:46:09,250 --> 00:46:10,291
- But I mean it.
1098
00:46:11,792 --> 00:46:14,834
I realized that I often carry
the stress of the hospital
1099
00:46:14,875 --> 00:46:16,917
home with me, and
that's not fair to you.
1100
00:46:18,417 --> 00:46:20,500
And I could get used to
chilling out a little more.
1101
00:46:24,166 --> 00:46:26,208
I see my journey
of self discovery
1102
00:46:26,250 --> 00:46:28,250
has clearly put you to sleep.
1103
00:46:28,291 --> 00:46:29,291
- Hmm?
1104
00:46:29,333 --> 00:46:30,291
- Nothing.
1105
00:46:30,333 --> 00:46:31,125
Get some sleep.
1106
00:46:32,291 --> 00:46:33,417
I had a little
too much iced tea.
1107
00:46:33,458 --> 00:46:34,709
I'm gonna take a walk
around the hotel,
1108
00:46:34,750 --> 00:46:36,667
get some of this energy out.
1109
00:46:36,709 --> 00:46:38,417
- Sounds like a plan.
1110
00:46:47,458 --> 00:46:48,250
- Hey!
1111
00:46:48,291 --> 00:46:49,375
- Peter!
1112
00:46:49,417 --> 00:46:50,792
Hey, you wouldn't happen to know
1113
00:46:50,834 --> 00:46:52,375
where I could get some chamomile
tea this late at night.
1114
00:46:52,417 --> 00:46:53,375
- There's still some
folks in the kitchen
1115
00:46:53,417 --> 00:46:55,000
who'll be happy to help you out.
1116
00:46:56,333 --> 00:46:59,000
So I made some real progress
with Meli today thanks to you.
1117
00:46:59,041 --> 00:47:01,542
I could even say I'm
officially in the friend zone.
1118
00:47:01,583 --> 00:47:02,834
- See.
1119
00:47:02,875 --> 00:47:05,333
- Which leads me to
my next question.
1120
00:47:05,375 --> 00:47:06,291
How do I get out of it?
1121
00:47:06,333 --> 00:47:07,959
- Same way you got in.
1122
00:47:08,000 --> 00:47:08,917
Baby steps.
1123
00:47:16,959 --> 00:47:18,125
- [Lani] Come on.
1124
00:47:18,166 --> 00:47:19,041
You're not getting
this until you tell us.
1125
00:47:19,083 --> 00:47:20,750
- [Will] There's nothing to say.
1126
00:47:20,792 --> 00:47:22,667
- [Lani] Come on, admit it.
1127
00:47:22,709 --> 00:47:23,959
- Admit what?
1128
00:47:24,000 --> 00:47:25,250
- That you are full
on breaking your rule.
1129
00:47:25,291 --> 00:47:26,583
- I don't know what you
guys are talking about.
1130
00:47:26,625 --> 00:47:27,500
- Jessica!
1131
00:47:27,542 --> 00:47:28,542
I saw your group ride today.
1132
00:47:28,583 --> 00:47:29,875
- Group ride?
1133
00:47:29,917 --> 00:47:31,625
It looked to me like
it was just you two.
1134
00:47:31,667 --> 00:47:33,333
- [Danny] Don't tell
me that's not a date.
1135
00:47:33,375 --> 00:47:36,417
- She came to the stables
looking for a make-up session.
1136
00:47:36,458 --> 00:47:38,458
There's a big difference
between going on date
1137
00:47:38,500 --> 00:47:40,458
with somebody and then just
spending a little time.
1138
00:47:40,500 --> 00:47:42,125
- So you have no
feelings for her.
1139
00:47:44,709 --> 00:47:47,458
(gasps) What did
he say last night?
1140
00:47:47,500 --> 00:47:51,625
- The three words I live
by, no dating guests.
1141
00:47:51,667 --> 00:47:52,542
(Lani laughs)
1142
00:47:52,583 --> 00:47:54,166
- That is not what I sound like.
1143
00:47:54,208 --> 00:47:56,542
Second of all, nothing escapes
you two, absolutely nothing.
1144
00:47:57,375 --> 00:47:58,959
- Oh, hi, Jessica.
1145
00:47:59,000 --> 00:48:00,667
- Hey, you wouldn't
happen to have
1146
00:48:00,709 --> 00:48:03,250
any chamomile tea, would you?
1147
00:48:13,375 --> 00:48:14,417
- Jessica!
1148
00:48:15,250 --> 00:48:16,625
Jessica.
1149
00:48:16,667 --> 00:48:19,750
Look, I don't know exactly
what you heard back there.
1150
00:48:19,792 --> 00:48:21,333
- Well, you don't
have to explain.
1151
00:48:21,375 --> 00:48:23,333
- No, no, no, I really
would like to explain.
1152
00:48:23,375 --> 00:48:26,709
Please, I really just, just,
just give me one minute.
1153
00:48:27,792 --> 00:48:29,125
One minute, I promise.
1154
00:48:29,166 --> 00:48:30,500
- Okay, okay.
1155
00:48:37,250 --> 00:48:38,500
So why are we here?
1156
00:48:40,458 --> 00:48:43,083
- Best view in the house.
1157
00:48:47,041 --> 00:48:48,709
- Uh, wow.
1158
00:48:49,917 --> 00:48:52,542
Ah, this deserves more
than just a minute.
1159
00:48:52,583 --> 00:48:55,583
- Yeah, pretty
spectacular, right?
1160
00:48:56,458 --> 00:48:57,959
- Yeah, wow.
1161
00:48:58,000 --> 00:49:00,291
- [Will] You don't see stars
like this in Portland, do you?
1162
00:49:00,333 --> 00:49:01,375
- Hmm, well.
1163
00:49:03,458 --> 00:49:07,542
Still doesn't distract me
from my curiosity though.
1164
00:49:08,750 --> 00:49:09,959
- No dating guests.
1165
00:49:12,417 --> 00:49:13,542
- Seems like a
pretty strict rule
1166
00:49:13,583 --> 00:49:16,333
for a guy working in a resort.
1167
00:49:16,375 --> 00:49:18,500
- Hmm, well, I call it a rule,
1168
00:49:18,542 --> 00:49:23,208
but really, it's more
of a defense mechanism.
1169
00:49:23,250 --> 00:49:26,166
- Hmm, sounds like
you dated a guest.
1170
00:49:28,083 --> 00:49:30,208
- Married one, actually.
1171
00:49:34,250 --> 00:49:35,542
It was a long time ago,
1172
00:49:35,583 --> 00:49:38,291
when the three of us first
took over this resort.
1173
00:49:38,333 --> 00:49:43,375
And I thought we were in
love, but in retrospect,
1174
00:49:44,625 --> 00:49:47,667
I think she was more
in love with an idea
1175
00:49:47,709 --> 00:49:51,542
that being here on
this island with me
1176
00:49:51,583 --> 00:49:55,083
meant that her entire life
was gonna be a vacation.
1177
00:49:57,291 --> 00:49:58,959
And then when reality set in,
1178
00:50:00,667 --> 00:50:04,041
well, island paradise
just wasn't enough.
1179
00:50:06,166 --> 00:50:07,208
I wasn't enough.
1180
00:50:09,125 --> 00:50:11,834
- Hmm, well, I'm sorry.
1181
00:50:11,875 --> 00:50:13,750
Losing someone is tough.
1182
00:50:13,792 --> 00:50:18,667
It can close you down, make
you get stuck in the past.
1183
00:50:20,625 --> 00:50:21,583
- It's funny though.
1184
00:50:23,166 --> 00:50:27,709
The last few days, I have been
more focused on the present,
1185
00:50:29,125 --> 00:50:32,041
maybe even dabbled
in the future.
1186
00:50:33,333 --> 00:50:35,542
- Uh-oh, is your rule in
danger of being broken?
1187
00:50:39,750 --> 00:50:41,583
(phone buzzes)
1188
00:50:41,625 --> 00:50:45,125
- Perhaps, that is a sign
that I shouldn't answer that.
1189
00:50:45,166 --> 00:50:46,000
- It's my friend, Karen.
1190
00:50:46,041 --> 00:50:46,917
She is pregnant.
1191
00:50:46,959 --> 00:50:48,208
I have to call her.
1192
00:50:48,250 --> 00:50:49,458
- Oh, sure.
1193
00:51:03,417 --> 00:51:05,792
(phone rings)
1194
00:51:09,208 --> 00:51:10,625
- Oh, it's connecting.
1195
00:51:10,667 --> 00:51:12,625
- [Karen] Jess,
thanks for calling.
1196
00:51:12,667 --> 00:51:13,917
- Hey, of course.
1197
00:51:13,959 --> 00:51:14,917
What's going on?
1198
00:51:14,959 --> 00:51:16,500
- Karen, it's so cool here.
1199
00:51:16,542 --> 00:51:17,834
I went paddle boarding, and
mom went to a waterfall.
1200
00:51:17,875 --> 00:51:19,041
- Karen, wait.
1201
00:51:19,083 --> 00:51:19,917
Is that a gown?
1202
00:51:19,959 --> 00:51:20,834
Are you okay?
1203
00:51:20,875 --> 00:51:22,333
- Everything's fine-ish.
1204
00:51:24,291 --> 00:51:25,750
- What do you mean fine-ish?
1205
00:51:25,792 --> 00:51:27,500
- The baby's just a little
further along than we thought.
1206
00:51:27,542 --> 00:51:30,417
- Are you having the
baby like right now?
1207
00:51:30,458 --> 00:51:33,875
- (laughs) Ava, honey,
suffice it to say
1208
00:51:33,917 --> 00:51:35,500
you would know if
that was happening.
1209
00:51:35,542 --> 00:51:37,125
- How did the ultrasound go?
1210
00:51:37,166 --> 00:51:39,083
- Well, he's a
strong, healthy boy.
1211
00:51:39,125 --> 00:51:41,625
He might be here a little
sooner than we thought.
1212
00:51:41,667 --> 00:51:42,917
- How soon?
1213
00:51:42,959 --> 00:51:44,875
- They wanna induce
Thursday night.
1214
00:51:44,917 --> 00:51:47,417
- But David will barely be
able to get back in time.
1215
00:51:47,458 --> 00:51:49,125
- Which is why I want
a second opinion.
1216
00:51:49,166 --> 00:51:50,959
David only has two
weeks of leave time.
1217
00:51:51,000 --> 00:51:54,709
It'll be a shame for him to
spend them on a false alarm.
1218
00:51:54,750 --> 00:51:57,375
But Dr. Shapiro can't see
me till Thursday morning.
1219
00:51:57,417 --> 00:51:59,375
- Okay, well, let me know
when you hear something.
1220
00:51:59,417 --> 00:52:00,750
I wanna be there, okay, Karen.
1221
00:52:00,792 --> 00:52:04,583
- Me too, but down the
hall, like we talked about.
1222
00:52:04,625 --> 00:52:07,625
- I'll take either of
you anyway I can get you.
1223
00:52:07,667 --> 00:52:09,375
Now I don't wanna
keep you any longer.
1224
00:52:09,417 --> 00:52:11,834
Go, enjoy your vacation.
1225
00:52:11,875 --> 00:52:12,667
- Love you.
1226
00:52:21,959 --> 00:52:23,792
- Trevor said he'll meet
us here to go snorkeling.
1227
00:52:23,834 --> 00:52:25,250
Maybe I got the time wrong.
1228
00:52:26,333 --> 00:52:28,333
- [Trevor] Uh-huh, okay.
1229
00:52:33,959 --> 00:52:36,000
- What was it you were telling
me about talking about work?
1230
00:52:36,041 --> 00:52:37,667
- Well, just go into
the control group.
1231
00:52:37,709 --> 00:52:39,500
Go into the control group
and adjust the P values.
1232
00:52:39,542 --> 00:52:40,625
It's really simple, Hal.
1233
00:52:40,667 --> 00:52:41,792
Okay, I gotta go.
1234
00:52:41,834 --> 00:52:42,792
Bye.
1235
00:52:42,834 --> 00:52:44,083
Ladies, I am so sorry.
1236
00:52:44,125 --> 00:52:45,375
I'm gonna have to
bail on snorkeling.
1237
00:52:45,417 --> 00:52:46,333
I got this--
1238
00:52:46,375 --> 00:52:47,250
- Work thing.
1239
00:52:47,291 --> 00:52:48,208
- Yeah, how did you know?
1240
00:52:48,250 --> 00:52:48,959
- Wild guess.
1241
00:52:49,000 --> 00:52:50,583
- Yeah, sorry.
1242
00:52:50,625 --> 00:52:51,667
Thank you.
1243
00:52:53,750 --> 00:52:54,625
- Come on, Ava.
1244
00:52:54,667 --> 00:52:55,875
We've got an ocean to explore.
1245
00:53:08,750 --> 00:53:09,542
- Hey, Will.
1246
00:53:10,792 --> 00:53:12,500
- Hey, you two.
1247
00:53:12,542 --> 00:53:15,250
Hey, Jessica, how's your
friend in Portland doing?
1248
00:53:15,291 --> 00:53:18,709
- Oh, she's fine-ish, and
her baby's getting impatient.
1249
00:53:18,750 --> 00:53:19,500
- That's not bad news.
1250
00:53:19,542 --> 00:53:20,583
That's just babies.
1251
00:53:20,625 --> 00:53:21,500
- We're going snorkeling.
1252
00:53:21,542 --> 00:53:22,750
I can hardly wait.
1253
00:53:22,792 --> 00:53:23,500
- I see that.
1254
00:53:23,542 --> 00:53:24,917
I like your rig.
1255
00:53:24,959 --> 00:53:26,583
Now if you wanna get some
great shots of clown fish
1256
00:53:26,625 --> 00:53:27,750
and lots of other types of fish,
1257
00:53:27,792 --> 00:53:29,583
you gotta go to the soft
coral reserve, okay?
1258
00:53:29,625 --> 00:53:30,750
It's beautiful.
1259
00:53:30,792 --> 00:53:32,583
- Soft coral reserve,
is that close?
1260
00:53:32,625 --> 00:53:33,583
Can you show us where it is?
1261
00:53:33,625 --> 00:53:35,000
- Ava, will is working.
1262
00:53:35,041 --> 00:53:36,875
- I'm in charge of
activities today.
1263
00:53:36,917 --> 00:53:38,125
Snorkeling is an activity.
1264
00:53:38,166 --> 00:53:39,083
You two are guests.
1265
00:53:39,125 --> 00:53:40,792
So showing you guys the reef
1266
00:53:40,834 --> 00:53:43,000
might just fit into
my job description.
1267
00:53:43,041 --> 00:53:43,959
Let's do it.
1268
00:53:44,000 --> 00:53:44,750
Come on.
1269
00:53:44,792 --> 00:53:45,834
- Okay.
1270
00:53:48,375 --> 00:53:51,709
♪ We can go to our
favorite place ♪
1271
00:53:51,750 --> 00:53:56,625
♪ Feel the sunlight
on our face ♪
1272
00:53:56,667 --> 00:53:59,000
♪ Where the world makes sense
1273
00:53:59,041 --> 00:54:01,625
♪ There's no consequence
1274
00:54:01,667 --> 00:54:05,792
♪ We'll light up the night
1275
00:54:05,834 --> 00:54:07,709
♪ Take me
1276
00:54:07,750 --> 00:54:10,375
♪ Take me far away
1277
00:54:10,417 --> 00:54:12,750
♪ Take me far away
1278
00:54:12,792 --> 00:54:15,166
♪ Take me far away
1279
00:54:15,208 --> 00:54:17,500
♪ Take me
1280
00:54:17,542 --> 00:54:19,583
♪ Take me far away
1281
00:54:19,625 --> 00:54:22,000
♪ Take me far away
1282
00:54:22,041 --> 00:54:25,959
♪ Take me far away
1283
00:54:26,000 --> 00:54:30,041
♪ Because I know, I
know you're still ♪
1284
00:54:30,083 --> 00:54:33,917
♪ Holding your breath
1285
00:54:33,959 --> 00:54:36,500
♪ Take me
1286
00:54:36,542 --> 00:54:38,667
♪ Take me far away
1287
00:54:38,709 --> 00:54:40,917
♪ Take me far away
1288
00:54:40,959 --> 00:54:43,291
♪ Take me far away
1289
00:54:43,333 --> 00:54:45,625
♪ Take me
1290
00:54:45,667 --> 00:54:47,834
♪ Take me far away
1291
00:54:47,875 --> 00:54:49,917
♪ Take me far away
1292
00:54:49,959 --> 00:54:53,417
- Wow, those colors
were like neon.
1293
00:54:53,458 --> 00:54:56,125
- Mom, we have to get
a saltwater camera
when we get back.
1294
00:54:56,166 --> 00:54:57,667
- Oh, yeah.
1295
00:54:57,709 --> 00:54:58,750
See, I was thinking we
could start with a fishbowl.
1296
00:54:58,792 --> 00:55:00,792
- I don't know, Jess.
1297
00:55:00,834 --> 00:55:03,458
A fishbowl might not
be big enough for this.
1298
00:55:03,500 --> 00:55:05,959
- Well, Will just
got you an upgrade.
1299
00:55:06,000 --> 00:55:08,333
- I'm gonna go put this up on
the shore before I lose it.
1300
00:55:08,375 --> 00:55:09,917
Best souvenir ever!
1301
00:55:09,959 --> 00:55:13,041
(Jessica chuckles)
1302
00:55:13,083 --> 00:55:16,709
- Oh, don't tell me you
found something else.
1303
00:55:16,750 --> 00:55:17,959
This hypothetical fish tank
1304
00:55:18,000 --> 00:55:20,083
is gonna fill my
entire living room.
1305
00:55:24,834 --> 00:55:26,625
- It's amazing to me
how the ocean can take
1306
00:55:26,667 --> 00:55:28,333
like a hunk of rock
1307
00:55:28,375 --> 00:55:31,750
and then tumble it into
something so beautiful.
1308
00:55:31,792 --> 00:55:32,834
- It looks like a heart.
1309
00:55:34,125 --> 00:55:35,875
- People come here from
all over the world,
1310
00:55:35,917 --> 00:55:38,583
and they all say they
just feel different.
1311
00:55:38,625 --> 00:55:39,333
They feel freer.
1312
00:55:39,375 --> 00:55:40,458
They feel more relaxed.
1313
00:55:41,291 --> 00:55:42,542
Dream bigger, you know.
1314
00:55:42,583 --> 00:55:46,917
Some people stay a week
and they never leave.
1315
00:55:47,959 --> 00:55:49,917
The island definitely
changes everyone.
1316
00:55:51,041 --> 00:55:54,291
I hope the Yanuca Resort
1317
00:55:54,333 --> 00:55:57,000
will always have a
place in your heart.
1318
00:55:59,208 --> 00:56:03,291
- (shrieks) Is that a jellyfish?
1319
00:56:04,917 --> 00:56:06,041
- Okay, jellyfish
season doesn't happen
1320
00:56:06,083 --> 00:56:07,375
until about 10 days
after the full moon.
1321
00:56:07,417 --> 00:56:08,333
You're good.
1322
00:56:08,375 --> 00:56:10,250
- Okay.
- Yeah.
1323
00:56:10,291 --> 00:56:12,834
- Then you could probably
put me down then, huh?
1324
00:56:13,875 --> 00:56:15,959
- I don't know.
1325
00:56:16,000 --> 00:56:17,917
There's gotta be one and
two stragglers, you know.
1326
00:56:17,959 --> 00:56:19,959
- Hmm, stragglers.
1327
00:56:20,000 --> 00:56:21,375
- Yeah.
1328
00:56:21,417 --> 00:56:23,041
They can be dangerous.
1329
00:56:23,083 --> 00:56:23,834
- Uh-huh.
1330
00:56:23,875 --> 00:56:24,917
- Mm-hmm.
1331
00:56:24,959 --> 00:56:25,792
I got you though.
1332
00:56:26,667 --> 00:56:27,625
I got you.
1333
00:56:27,667 --> 00:56:28,458
Here we go.
1334
00:56:40,375 --> 00:56:42,166
- Ava, you ready?
1335
00:56:45,000 --> 00:56:46,875
Hey, why are you
wearing your dress?
1336
00:56:46,917 --> 00:56:49,083
The big feast isn't
until tomorrow.
1337
00:56:49,125 --> 00:56:51,000
- I had something
to dress up for.
1338
00:56:52,917 --> 00:56:56,000
I was actually wrapping this.
1339
00:56:56,041 --> 00:56:57,208
- You didn't need
to get me a gift.
1340
00:56:57,250 --> 00:56:58,709
- I wanted to.
1341
00:56:58,750 --> 00:56:59,542
- Okay.
1342
00:57:00,834 --> 00:57:01,625
Let's see.
1343
00:57:07,667 --> 00:57:08,417
Your butterfly.
1344
00:57:08,458 --> 00:57:09,375
- Yes, sandalwood.
1345
00:57:09,417 --> 00:57:10,875
Got it in the gift shop.
1346
00:57:10,917 --> 00:57:12,166
- Honey, I don't
think there's anything
1347
00:57:12,208 --> 00:57:13,709
that can make me more proud.
1348
00:57:15,208 --> 00:57:16,125
- Anything?
1349
00:57:30,959 --> 00:57:32,125
- Ava, why are we here?
1350
00:57:32,166 --> 00:57:33,291
- You'll see.
1351
00:57:40,375 --> 00:57:41,166
- Ava.
1352
00:57:43,166 --> 00:57:44,125
This is you.
1353
00:57:45,792 --> 00:57:48,834
What?
1354
00:57:48,875 --> 00:57:50,250
Oh.
1355
00:57:50,291 --> 00:57:52,000
- Looks like the reviews
from the local photographers
1356
00:57:52,041 --> 00:57:53,458
are overwhelmingly positive.
1357
00:57:55,000 --> 00:57:56,041
- Ava.
1358
00:57:59,291 --> 00:58:02,375
- Will, this place has
really done wonders for her.
1359
00:58:02,417 --> 00:58:04,458
- Yeah, don't chalk
it all up to location.
1360
00:58:04,500 --> 00:58:06,959
I hear she's got a
pretty incredible mom.
1361
00:58:07,000 --> 00:58:08,083
- Mom, I sold one.
1362
00:58:08,125 --> 00:58:08,875
- What?
1363
00:58:08,917 --> 00:58:09,709
Congratulations!
1364
00:58:20,667 --> 00:58:21,959
- You guys warming
up for charades?
1365
00:58:22,000 --> 00:58:23,959
- Yeah, that might be
a better name for it.
1366
00:58:27,125 --> 00:58:28,500
Alright, it shouldn't take long.
1367
00:58:35,792 --> 00:58:38,166
Trevor, Ava's work
is in the art show.
1368
00:58:38,208 --> 00:58:40,041
Can this wait until later?
1369
00:58:40,083 --> 00:58:41,667
- It'll just take a minute.
1370
00:58:41,709 --> 00:58:43,125
- Okay.
1371
00:58:43,166 --> 00:58:45,583
- I just wanted to apologize
about the snorkeling trip
1372
00:58:45,625 --> 00:58:47,041
and all the interruptions.
1373
00:58:47,083 --> 00:58:48,417
- It's no problem at all.
1374
00:58:53,208 --> 00:58:54,542
- What's this for?
1375
00:58:54,583 --> 00:58:58,458
- Jessica, you deserve the
best, something planned,
1376
00:58:59,709 --> 00:59:01,792
not something just
pulled off a tree.
1377
00:59:01,834 --> 00:59:03,875
- I'm not sure I understand.
1378
00:59:03,917 --> 00:59:06,291
- There's been a security
breach at the university,
1379
00:59:06,333 --> 00:59:07,959
and my study data may
have been compromised.
1380
00:59:08,000 --> 00:59:09,542
- Oh, that's terrible.
1381
00:59:09,583 --> 00:59:11,458
- Yeah, it's not something
I can handle remotely,
1382
00:59:11,500 --> 00:59:14,041
so I head back tonight.
1383
00:59:14,083 --> 00:59:16,750
The thing is I'm not ready
to say goodbye to you.
1384
00:59:19,125 --> 00:59:20,208
San Francisco next month.
1385
00:59:20,250 --> 00:59:21,542
- [Jessica] Trevor, I--
1386
00:59:21,583 --> 00:59:23,250
- And I know that
it's last minute,
1387
00:59:23,291 --> 00:59:25,083
but it would be a great
networking opportunity
1388
00:59:25,125 --> 00:59:27,083
and a chance for us to
get to know each other.
1389
00:59:27,125 --> 00:59:28,333
- Listen, Trevor.
1390
00:59:28,375 --> 00:59:31,083
Look, I appreciate the offer,
1391
00:59:31,125 --> 00:59:33,208
but it's just not
gonna happen right now.
1392
00:59:34,667 --> 00:59:36,333
I wish you all the best,
1393
00:59:36,375 --> 00:59:38,458
and I'll keep an eye out
for your next article.
1394
00:59:38,500 --> 00:59:39,875
- Yeah.
(phone buzzes)
1395
00:59:39,917 --> 00:59:40,709
There's my ride.
1396
00:59:42,375 --> 00:59:43,166
Okay, bye.
1397
00:59:44,250 --> 00:59:45,667
- [Jessica] Bye.
1398
00:59:49,375 --> 00:59:52,583
- And I hope you find
what you're looking for.
1399
00:59:52,625 --> 00:59:53,417
- Me too.
1400
01:00:13,083 --> 01:00:15,041
- [Danny] Waiting
for the perfect wave
1401
01:00:15,083 --> 01:00:16,417
feels like forever, doesn't it?
1402
01:00:16,458 --> 01:00:18,250
- You know, when it comes,
it's a bit of a mystery.
1403
01:00:18,291 --> 01:00:20,375
- Yeah, all you see is
the beginning of the wave.
1404
01:00:20,417 --> 01:00:22,625
And in a split second, you
gotta make about a million
1405
01:00:22,667 --> 01:00:25,375
snap decisions about
how it's gonna play out.
1406
01:00:25,417 --> 01:00:26,458
Did I take off too early?
1407
01:00:26,500 --> 01:00:28,125
Did I take off too late?
1408
01:00:28,166 --> 01:00:30,709
Is it strong enough to get
me all the way to the shore?
1409
01:00:30,750 --> 01:00:33,375
- Or will it pummel me
so badly into the reef
1410
01:00:33,417 --> 01:00:34,792
that I'll never surf again?
1411
01:00:36,375 --> 01:00:37,667
- Oh, snap!
1412
01:00:37,709 --> 01:00:39,041
You got my metaphor.
1413
01:00:39,083 --> 01:00:40,333
- Yeah, it wasn't
super subtle, man.
1414
01:00:40,375 --> 01:00:42,917
- The point is you're
in a beautiful wave.
1415
01:00:42,959 --> 01:00:44,417
Enjoy the ride.
1416
01:00:44,458 --> 01:00:46,083
- And what happens if someone
else drops in on my wave?
1417
01:00:46,125 --> 01:00:47,291
- The doctor guy.
1418
01:00:48,875 --> 01:00:49,667
He left last night.
1419
01:00:49,709 --> 01:00:51,291
He wasn't too happy.
1420
01:00:51,333 --> 01:00:53,208
Not that that's what
you're talking about.
1421
01:00:55,166 --> 01:00:57,625
(upbeat music)
1422
01:01:46,041 --> 01:01:47,709
- So when you first moved here,
1423
01:01:47,750 --> 01:01:50,250
did you have any idea how
different it would be?
1424
01:01:50,291 --> 01:01:51,375
- Well, living here
was actually easy.
1425
01:01:51,417 --> 01:01:54,333
It was going back
home that was hard.
1426
01:01:54,375 --> 01:01:55,583
There was just something
1427
01:01:55,625 --> 01:01:58,166
about the beauty and
nature and physicality.
1428
01:01:58,208 --> 01:02:00,792
It's like living moment
to moment, very alive.
1429
01:02:00,834 --> 01:02:02,083
(Ava laughs)
1430
01:02:02,125 --> 01:02:03,834
Are you laughing
at me, Ava Grace?
1431
01:02:03,875 --> 01:02:06,625
- I just can't picture you
without your daily plan,
1432
01:02:06,667 --> 01:02:09,375
your weekly plan,
your five-year plan.
1433
01:02:09,417 --> 01:02:11,583
You sound like you miss it.
1434
01:02:11,625 --> 01:02:14,291
- Yeah, maybe I'll move
back here when I retire.
1435
01:02:14,333 --> 01:02:15,875
- That's like a
million years away.
1436
01:02:15,917 --> 01:02:16,834
Why would you wait till then?
1437
01:02:16,875 --> 01:02:18,208
- You have to be realistic.
1438
01:02:18,250 --> 01:02:19,458
I'm a doctor.
1439
01:02:19,500 --> 01:02:20,291
I'm a mom.
1440
01:02:22,792 --> 01:02:23,917
- That's Will and Dan.
1441
01:02:23,959 --> 01:02:26,083
- That doesn't look good.
1442
01:02:26,125 --> 01:02:27,333
What happened?
1443
01:02:31,583 --> 01:02:33,834
- I got caught in the
lip, went over the fall.
1444
01:02:33,875 --> 01:02:36,333
- And that never happens.
1445
01:02:36,375 --> 01:02:37,625
- Lucky for me, Will saw,
1446
01:02:37,667 --> 01:02:39,291
and I'm sure he's
already posted the video.
1447
01:02:39,333 --> 01:02:40,542
- Do you hear this?
1448
01:02:40,583 --> 01:02:41,667
This is what I get
for rescuing this guy.
1449
01:02:41,709 --> 01:02:42,625
- Oh, rescue.
1450
01:02:42,667 --> 01:02:44,291
You call that a rescue.
1451
01:02:44,333 --> 01:02:46,834
- Alright, the good news is
it's a textbook dislocation.
1452
01:02:46,875 --> 01:02:49,166
The bad news is it's a
textbook dislocation,
1453
01:02:49,208 --> 01:02:51,000
which means it has
to be relocated.
1454
01:02:51,041 --> 01:02:52,208
- Oh, that's not the first time.
1455
01:02:52,250 --> 01:02:54,250
Doc Chaudhry, he
just pops it back in.
1456
01:02:54,291 --> 01:02:55,333
- Yeah, Doc Chaudhry who lives
1457
01:02:55,375 --> 01:02:57,417
20 minutes down a
very bumpy road.
1458
01:02:57,458 --> 01:02:59,792
- Well, I'd settle for Doc
Martin if she's seeing patients.
1459
01:02:59,834 --> 01:03:01,000
- Oh, subtle, huh?
1460
01:03:02,041 --> 01:03:02,792
- Okay.
1461
01:03:02,834 --> 01:03:03,625
- Mm-hmm, okay.
1462
01:03:04,750 --> 01:03:05,458
- Okay.
1463
01:03:05,500 --> 01:03:06,583
- This won't hurt a bit.
1464
01:03:16,750 --> 01:03:17,792
The Meli.
1465
01:03:19,375 --> 01:03:22,834
- Hmm, we'll take a couple of
those and a smoothie, please.
1466
01:03:22,875 --> 01:03:24,291
- Yeah, I'm just curious.
1467
01:03:24,333 --> 01:03:25,875
What inspired the name?
1468
01:03:25,917 --> 01:03:28,417
- Just a one of a kind girl
I've gotten to know lately.
1469
01:03:28,458 --> 01:03:29,834
- Peter, that's very flattering.
1470
01:03:29,875 --> 01:03:30,792
- It's not flattery.
1471
01:03:30,834 --> 01:03:31,583
It's the truth.
1472
01:03:31,625 --> 01:03:32,375
I'll make one.
1473
01:03:32,417 --> 01:03:33,834
You'll see.
1474
01:03:33,875 --> 01:03:35,291
- There is this one problem.
1475
01:03:35,333 --> 01:03:36,375
I don't like coconut.
1476
01:03:37,959 --> 01:03:38,709
- Oh.
1477
01:03:40,000 --> 01:03:41,875
Well, I can change the recipe.
1478
01:03:41,917 --> 01:03:44,458
- To tell you the truth,
I'm more of a beer person.
1479
01:03:44,500 --> 01:03:46,542
My favorite is from
Vanasuva brewery.
1480
01:03:46,583 --> 01:03:47,333
You've been there?
1481
01:03:47,375 --> 01:03:48,959
- The one in town?
1482
01:03:49,000 --> 01:03:50,667
- You're not gonna
throw him a line here?
1483
01:03:50,709 --> 01:03:51,959
- He's got this.
1484
01:03:56,917 --> 01:03:58,542
- I've heard of it.
1485
01:03:58,583 --> 01:03:59,875
What time do they close?
1486
01:03:59,917 --> 01:04:01,250
- 11:30.
1487
01:04:01,291 --> 01:04:03,458
- I'll take you after the
lovo tonight, my treat.
1488
01:04:03,500 --> 01:04:04,291
- You're on.
1489
01:04:12,000 --> 01:04:14,041
- It looks like you've
mastered my recipe.
1490
01:04:14,083 --> 01:04:16,667
Fresh honey cakes as thanks
for rescuing my husband.
1491
01:04:16,709 --> 01:04:18,792
I feel like you should
have a timecard here.
1492
01:04:18,834 --> 01:04:20,375
You've been working too hard.
1493
01:04:20,417 --> 01:04:23,959
- Okay, well, that shoulder
took all of about 13 seconds.
1494
01:04:24,000 --> 01:04:26,709
But getting the chance to
cook with the master chef,
1495
01:04:26,750 --> 01:04:29,041
that is payment
above and beyond.
1496
01:04:29,083 --> 01:04:30,917
(Lani chuckles)
1497
01:04:30,959 --> 01:04:31,959
Let's see, okay.
1498
01:04:33,458 --> 01:04:34,250
Mmm.
1499
01:04:34,291 --> 01:04:36,291
- Mmm, I know, right?
1500
01:04:36,333 --> 01:04:38,709
- I didn't think that could
be any more delicious.
1501
01:04:40,375 --> 01:04:42,417
- I try to serve them
straight out of the oven,
1502
01:04:42,458 --> 01:04:43,500
slows down the whole meal.
1503
01:04:43,542 --> 01:04:45,542
Hungry people are grumpy people.
1504
01:04:45,583 --> 01:04:47,542
- Okay, thank you for
sharing your secret with me.
1505
01:04:47,583 --> 01:04:50,959
Speaking of, mango cloud cake?
1506
01:04:51,000 --> 01:04:53,291
- Hey, we don't know
each other that well.
1507
01:04:55,792 --> 01:04:57,291
- Happy hour started early.
1508
01:04:57,333 --> 01:04:59,333
- Hey, we've been
working very hard.
1509
01:04:59,375 --> 01:05:02,333
If you're going to mock
us, get out of my kitchen.
1510
01:05:02,375 --> 01:05:03,667
- Honey cakes?
1511
01:05:03,709 --> 01:05:05,458
- Yes, Lani shared
her secret with me.
1512
01:05:05,500 --> 01:05:07,792
I took a blood oath
and everything.
1513
01:05:07,834 --> 01:05:09,375
- I don't believe it.
1514
01:05:09,417 --> 01:05:11,000
- Well, there's more
new evidence right here.
1515
01:05:11,041 --> 01:05:11,792
- Oh.
1516
01:05:11,834 --> 01:05:12,583
- Sugar.
1517
01:05:12,625 --> 01:05:14,458
- [Danny and Lani] Ooh.
1518
01:05:14,500 --> 01:05:15,750
- Uh-huh, it really happened.
1519
01:05:15,792 --> 01:05:16,542
- Yup.
1520
01:05:16,583 --> 01:05:18,417
- Wow, it looks good.
1521
01:05:19,709 --> 01:05:20,583
Cut me a piece.
1522
01:05:20,625 --> 01:05:21,375
I want some.
- Okay, come on.
1523
01:05:21,417 --> 01:05:22,417
Are you ready?
1524
01:05:22,458 --> 01:05:25,500
(laid back music)
1525
01:05:39,083 --> 01:05:41,875
(percussion music)
1526
01:06:09,417 --> 01:06:13,333
(men sing in foreign language)
1527
01:06:49,750 --> 01:06:50,625
- [Performers] Bula!
1528
01:06:50,667 --> 01:06:53,375
(crowd cheers)
1529
01:06:58,583 --> 01:06:59,709
- That was so good!
1530
01:06:59,750 --> 01:07:00,625
- That was so good!
1531
01:07:00,667 --> 01:07:01,625
- You learned that so quickly!
1532
01:07:01,667 --> 01:07:03,041
That was amazing!
1533
01:07:03,083 --> 01:07:04,500
- Will, this whole
thing was amazing.
1534
01:07:04,542 --> 01:07:06,083
I don't know how you guys
put this show on every week.
1535
01:07:06,125 --> 01:07:08,709
- Oh, this whole production is
all Danny and Lani and Meli,
1536
01:07:08,750 --> 01:07:10,291
except for the recipe tasting,
1537
01:07:10,333 --> 01:07:11,834
'cause somebody's gotta do that.
1538
01:07:11,875 --> 01:07:14,667
- Well, yeah. (chuckles)
1539
01:07:14,709 --> 01:07:15,458
- What did you think?
1540
01:07:15,500 --> 01:07:16,500
- [Will] Yeah.
1541
01:07:16,542 --> 01:07:17,959
- Wow, wow.
1542
01:07:18,000 --> 01:07:19,291
- I thought I couldn't
like anything better
1543
01:07:19,333 --> 01:07:21,166
than taro wrapped
in banana leaves.
1544
01:07:21,208 --> 01:07:24,542
Then I had the pork
wrapped in banana leaves.
1545
01:07:24,583 --> 01:07:27,000
- Ava, honey, I think she
meant the show. (laughs)
1546
01:07:27,041 --> 01:07:28,750
- Hey, I'll take that.
1547
01:07:28,792 --> 01:07:31,667
I didn't cook all of this,
but they are my recipes.
1548
01:07:31,709 --> 01:07:33,709
And I don't shy away
from a compliment.
1549
01:07:33,750 --> 01:07:36,500
- Well, this is
incredible, Lani.
1550
01:07:36,542 --> 01:07:40,625
- No, you're incredible for
all that you've done for us.
1551
01:07:40,667 --> 01:07:43,208
Who's gonna patch everyone
up when you leave?
1552
01:07:44,583 --> 01:07:46,875
- Guys, I owe you an apology.
1553
01:07:46,917 --> 01:07:50,208
Normally, I do a
spectacular solo fire dance.
1554
01:07:50,250 --> 01:07:51,458
- [Will] Spectacular?
1555
01:07:51,500 --> 01:07:54,583
- Yes, but with one
arm, it's a fire hazard.
1556
01:07:54,625 --> 01:07:56,041
(group laughs)
1557
01:07:56,083 --> 01:07:57,333
Jessica, thank you
1558
01:07:57,375 --> 01:07:58,542
for snapping me back
into place, literally.
1559
01:07:58,583 --> 01:08:00,625
- Are you feeling better?
1560
01:08:00,667 --> 01:08:03,333
- Yeah, I still gotta take
it easy over the week.
1561
01:08:03,375 --> 01:08:04,667
Did you talk to Lani?
1562
01:08:04,709 --> 01:08:05,583
- About what?
1563
01:08:05,625 --> 01:08:07,041
- About your doctor's orders?
1564
01:08:07,083 --> 01:08:09,709
I can't do any
cooking, or cleaning,
1565
01:08:09,750 --> 01:08:13,166
or errand running, or
shopping, or working.
1566
01:08:13,208 --> 01:08:15,417
- Where is this coming from?
1567
01:08:15,458 --> 01:08:17,542
- Oh, this is nothing, Jessica.
1568
01:08:17,583 --> 01:08:20,083
He needs bed rest
when he stubs his toe.
1569
01:08:22,250 --> 01:08:23,959
- Well, glad I could help.
1570
01:08:24,000 --> 01:08:27,583
- It only cost Lani
her most secret recipe.
1571
01:08:27,625 --> 01:08:30,500
- Jessica took an oath
to take it to her grave.
1572
01:08:30,542 --> 01:08:33,792
- Honestly, we're so used
to having you guys around.
1573
01:08:33,834 --> 01:08:35,750
Don't be surprised
if your flights
1574
01:08:35,792 --> 01:08:37,333
are accidentally canceled.
1575
01:08:37,375 --> 01:08:40,291
- Well, don't be surprised
if I don't bat an eye.
1576
01:08:40,333 --> 01:08:42,291
I actually wish that
we could stay here.
1577
01:08:44,792 --> 01:08:47,583
- You know, we've been
interviewing doctors this week,
1578
01:08:47,625 --> 01:08:49,625
and there's only one
thing we can agree upon,
1579
01:08:49,667 --> 01:08:52,542
is that we wish they
were more like you.
1580
01:08:52,583 --> 01:08:55,542
- Wow, that almost sounds
like a formal job offer.
1581
01:08:56,750 --> 01:08:57,959
- Do you want it to be?
1582
01:08:59,125 --> 01:09:00,959
- Mom, if we could
stay here, we could--
1583
01:09:01,000 --> 01:09:02,709
- Honey, moving is a big deal.
1584
01:09:02,750 --> 01:09:04,959
Moving out of the country
is a really big deal.
1585
01:09:06,542 --> 01:09:07,417
- I'm sorry.
1586
01:09:07,458 --> 01:09:08,792
We didn't mean to push it.
1587
01:09:08,834 --> 01:09:10,709
- But we're serious.
1588
01:09:10,750 --> 01:09:11,750
You guys are part
of the family here,
1589
01:09:11,792 --> 01:09:13,500
and we don't say that everyday.
1590
01:09:15,000 --> 01:09:17,625
- Well, a serious offer
requires some serious thought.
1591
01:09:19,166 --> 01:09:21,709
But hopefully, after I
wake up from my food coma.
1592
01:09:23,750 --> 01:09:25,125
- A little announcement.
1593
01:09:25,166 --> 01:09:27,500
As part of our evening
festivities, we have scheduled
1594
01:09:27,542 --> 01:09:30,208
a viewing of Blue Crush
in the outdoor theater.
1595
01:09:30,250 --> 01:09:31,041
Anyone?
1596
01:09:32,542 --> 01:09:33,417
- Go ahead.
1597
01:09:33,458 --> 01:09:35,125
I'll catch up with you later.
1598
01:09:57,000 --> 01:10:01,083
Is it the firelight,
the moon, the music?
1599
01:10:01,125 --> 01:10:01,917
- The company?
1600
01:10:05,375 --> 01:10:07,125
- I wish I could just
bottle this night
1601
01:10:07,166 --> 01:10:08,667
so I could have it forever.
1602
01:10:09,959 --> 01:10:13,250
- The good times get us
through the tough times.
1603
01:10:13,291 --> 01:10:14,667
- Well, if that's the case,
1604
01:10:14,709 --> 01:10:18,375
then I should stock up on
a bunch before I go home.
1605
01:10:18,417 --> 01:10:19,709
- Is it that chaotic?
1606
01:10:19,750 --> 01:10:22,959
- Hmm, my best friend
is having a baby.
1607
01:10:24,208 --> 01:10:25,625
I'm up the biggest
job of my life.
1608
01:10:25,667 --> 01:10:26,583
I work 60 hours a week.
1609
01:10:26,625 --> 01:10:27,792
I don't know.
1610
01:10:27,834 --> 01:10:29,250
Things are completely
under control.
1611
01:10:31,875 --> 01:10:36,834
- Is there a way you could
maybe take it down a notch?
1612
01:10:36,875 --> 01:10:39,250
- Hmm, yeah, I tried
that before I left.
1613
01:10:40,125 --> 01:10:42,083
Opening up a private practice,
1614
01:10:42,125 --> 01:10:45,792
that would give me time to
focus on what's important.
1615
01:10:47,125 --> 01:10:49,125
But then I found out
that I might be up
1616
01:10:49,166 --> 01:10:52,625
for attending physician, which
would be a huge promotion.
1617
01:10:52,667 --> 01:10:54,667
- Well, there isn't
anything wrong with ambition
1618
01:10:54,709 --> 01:10:57,375
as long as you're going
after what you really want.
1619
01:10:57,417 --> 01:11:00,709
- What I really want is
for me and Ava to be happy
1620
01:11:00,750 --> 01:11:03,291
with each other and ourselves.
1621
01:11:06,083 --> 01:11:08,792
I just hope I can do that
and still be attending.
1622
01:11:12,208 --> 01:11:15,000
- After what I've seen the
last few days, I have no doubt.
1623
01:11:16,875 --> 01:11:21,291
- No doubt in my medical
abilities or my decision making.
1624
01:11:22,625 --> 01:11:23,625
- Both, actually.
1625
01:11:25,625 --> 01:11:27,375
Just follow your heart.
1626
01:11:27,417 --> 01:11:30,583
Everything will work
out for the best, okay?
1627
01:11:49,250 --> 01:11:51,375
Well, here we are again.
1628
01:11:51,417 --> 01:11:53,834
- Should I go out on a limb
and call this our spot?
1629
01:11:55,333 --> 01:11:56,834
- Hear ye, hear ye.
1630
01:11:56,875 --> 01:11:59,125
I now christen this our spot.
1631
01:12:04,458 --> 01:12:06,792
- Come on, Will, no getting sad.
1632
01:12:06,834 --> 01:12:08,291
- I know, I know.
1633
01:12:09,917 --> 01:12:12,875
I guess we're both
planners in our own way.
1634
01:12:17,208 --> 01:12:18,750
What is it, Jess?
1635
01:12:20,125 --> 01:12:21,834
- What do I do, Will?
1636
01:12:23,041 --> 01:12:28,041
I wanna stop deferring
my dreams, find maravu,
1637
01:12:29,375 --> 01:12:31,542
be spontaneous, be
responsible at the same time.
1638
01:12:34,750 --> 01:12:38,417
My dream is to be
here on this island,
1639
01:12:38,458 --> 01:12:41,417
but everything I built
is a continent away.
1640
01:12:42,542 --> 01:12:44,417
- Hey, no making
decisions on vacation.
1641
01:12:45,959 --> 01:12:49,834
You just gotta worry about
being right here right now.
1642
01:12:52,375 --> 01:12:53,500
- Me and you.
1643
01:12:55,291 --> 01:12:57,583
Well, one thing is decided.
1644
01:12:59,000 --> 01:13:01,500
However much time
I have left here,
1645
01:13:01,542 --> 01:13:03,750
I wanna spend it with you.
1646
01:13:06,083 --> 01:13:07,208
- [Meli] Jessica!
1647
01:13:07,250 --> 01:13:08,041
Jessica!
1648
01:13:09,083 --> 01:13:10,291
- [Jessica] What is it, Meli?
1649
01:13:10,333 --> 01:13:11,625
- [Meli] We got a call
at the front desk,
1650
01:13:11,667 --> 01:13:13,041
someone named Karen.
1651
01:13:13,083 --> 01:13:14,917
You have to call her right away.
1652
01:13:14,959 --> 01:13:15,750
- Sorry.
1653
01:13:24,417 --> 01:13:27,041
(phone rings)
1654
01:13:28,000 --> 01:13:29,333
Karen.
1655
01:13:29,375 --> 01:13:30,333
- [Karen] I'm sorry to ask
them to chase you down,
1656
01:13:30,375 --> 01:13:31,875
but you made me promise.
1657
01:13:31,917 --> 01:13:32,792
- Don't even think about it.
1658
01:13:32,834 --> 01:13:34,458
What did Dr. Shapiro say?
1659
01:13:34,500 --> 01:13:37,875
- I believe her words were,
"You're in early labor."
1660
01:13:37,917 --> 01:13:38,709
- What?
1661
01:13:38,750 --> 01:13:39,625
- Don't worry.
1662
01:13:39,667 --> 01:13:40,542
My water hasn't broken yet.
1663
01:13:40,583 --> 01:13:42,792
We still have plenty of time.
1664
01:13:42,834 --> 01:13:44,041
She thought it would be better
1665
01:13:44,083 --> 01:13:46,291
if I stayed in the
hospital until, you know.
1666
01:13:46,333 --> 01:13:47,792
- And David?
1667
01:13:47,834 --> 01:13:48,959
- He's waiting for a
connecting flight in Dubai.
1668
01:13:49,000 --> 01:13:50,375
- Okay.
1669
01:13:50,417 --> 01:13:51,583
Well, if I leave here soon,
I'll get there in time.
1670
01:13:51,625 --> 01:13:53,375
I just don't want
you to worry, okay?
1671
01:13:54,792 --> 01:13:57,125
- Thanks, for being there.
1672
01:13:57,166 --> 01:13:59,458
- Well, I won't be if
I don't start packing.
1673
01:13:59,500 --> 01:14:01,000
- But your vacation.
1674
01:14:01,041 --> 01:14:04,000
- Hey, we made a promise to be
there, and we're keeping it.
1675
01:14:04,041 --> 01:14:04,792
Be strong.
1676
01:14:04,834 --> 01:14:05,834
We'll be there soon.
1677
01:14:16,834 --> 01:14:17,625
Thanks.
1678
01:14:22,333 --> 01:14:23,792
I'm really not good
at saying goodbye.
1679
01:14:23,834 --> 01:14:25,959
- So let's not say it.
1680
01:14:26,000 --> 01:14:28,875
- (speaks in foreign
language) Till we meet again.
1681
01:14:28,917 --> 01:14:30,208
- There you go.
1682
01:14:31,208 --> 01:14:33,000
So why am I still sad?
1683
01:14:34,750 --> 01:14:35,917
I wish--
1684
01:14:35,959 --> 01:14:36,750
- Me too.
1685
01:14:38,625 --> 01:14:40,083
- You know where we are
1686
01:14:40,125 --> 01:14:42,417
and always will be.
1687
01:14:49,959 --> 01:14:50,750
- I just need one minute.
1688
01:14:50,792 --> 01:14:52,041
I'll be right back.
1689
01:14:52,083 --> 01:14:53,125
- Okay.
1690
01:15:01,875 --> 01:15:02,625
- Hey.
1691
01:15:02,667 --> 01:15:03,458
- Hey.
1692
01:15:05,000 --> 01:15:07,041
- You know, the funny thing
is I was trying to figure out
1693
01:15:07,083 --> 01:15:09,208
how Ava and I could stay
here a little longer.
1694
01:15:12,709 --> 01:15:13,959
Well, I guess I jinxed that.
1695
01:15:15,208 --> 01:15:18,000
There were a lot of
surprises this week,
1696
01:15:18,041 --> 01:15:20,792
Karen's baby being the
highest on that list.
1697
01:15:24,125 --> 01:15:26,041
The one I was least
prepared for was this.
1698
01:15:27,333 --> 01:15:31,959
- Just promise me that
wherever life takes you,
1699
01:15:32,000 --> 01:15:34,041
you do the things
that make you happy.
1700
01:15:35,542 --> 01:15:38,125
- Even if I don't know
what those things are yet?
1701
01:15:38,166 --> 01:15:39,542
- Especially if you don't.
1702
01:15:43,875 --> 01:15:45,500
- [Ava] Mom, we have to go.
1703
01:16:27,917 --> 01:16:28,667
- [Nurse] Dr. Martin.
1704
01:16:28,709 --> 01:16:29,583
- Oh, how's Karen?
1705
01:16:29,625 --> 01:16:30,500
- She's about to have a baby.
1706
01:16:30,542 --> 01:16:32,083
- Ah!
1707
01:16:32,125 --> 01:16:33,375
Ah, Dr. Bailey.
1708
01:16:33,417 --> 01:16:34,959
- Jessica, if I
could have a word.
1709
01:16:35,000 --> 01:16:37,041
- Yeah, I know what you're
asking, and the answer is yes.
1710
01:16:37,083 --> 01:16:37,834
- Yes?
1711
01:16:37,875 --> 01:16:39,083
Really?
1712
01:16:39,125 --> 01:16:40,500
- Yup, absolutely,
right in my suitcase.
1713
01:16:40,542 --> 01:16:42,000
- I think we're talking
about two different things.
1714
01:16:42,041 --> 01:16:43,959
- We're not talking
about honey cakes?
1715
01:16:44,000 --> 01:16:45,208
- Well, it's sweet
of you to remember,
1716
01:16:45,250 --> 01:16:47,083
but I was talking about
attending physician.
1717
01:16:47,125 --> 01:16:48,375
- Oh.
1718
01:16:48,417 --> 01:16:50,041
- You didn't get my email.
1719
01:16:50,083 --> 01:16:52,125
- To tell you the truth, I'm
a little behind on emails.
1720
01:16:52,166 --> 01:16:53,959
Can we talk about it after this?
1721
01:16:55,250 --> 01:16:56,000
- Please, go.
1722
01:16:56,041 --> 01:16:56,875
And send her my best.
1723
01:16:56,917 --> 01:16:57,917
- Yeah, will do.
1724
01:17:00,750 --> 01:17:03,458
- Oh, Karen, he's a dream.
1725
01:17:04,500 --> 01:17:06,083
- Mom, sit next to Karen.
1726
01:17:11,000 --> 01:17:12,500
Say baby.
1727
01:17:13,333 --> 01:17:14,750
- [Jessica And Karen] Baby.
1728
01:17:17,208 --> 01:17:18,792
- How many are you taking?
1729
01:17:18,834 --> 01:17:20,083
- I want you to have
plenty of good shots
1730
01:17:20,125 --> 01:17:21,208
to send your husband.
1731
01:17:24,875 --> 01:17:27,083
- I don't know if
that'll be necessary.
1732
01:17:27,125 --> 01:17:28,083
- [David] Hi, babe.
1733
01:17:28,125 --> 01:17:28,917
- David.
1734
01:17:31,166 --> 01:17:34,792
- Here he is, just in time
for the first diaper change.
1735
01:17:36,125 --> 01:17:38,375
(baby cries)
1736
01:17:53,083 --> 01:17:54,291
- Can we go back in soon?
1737
01:17:54,333 --> 01:17:55,917
I wanna find out
what they named him.
1738
01:17:55,959 --> 01:17:57,417
- Ava, honey, this
is a special time.
1739
01:17:57,458 --> 01:17:59,208
We need to give them some space.
1740
01:18:01,917 --> 01:18:04,125
Yeah, and all the rushing to
get outta there last night.
1741
01:18:04,166 --> 01:18:05,125
I'm not sure.
1742
01:18:05,166 --> 01:18:06,500
Did you get your
perfect picture?
1743
01:18:06,542 --> 01:18:08,041
- Mom, I had a perfect time.
1744
01:18:08,083 --> 01:18:10,083
That's what's important.
1745
01:18:11,000 --> 01:18:12,417
But I guess I do
have a favorite.
1746
01:18:12,458 --> 01:18:15,125
- Ah, was it the
one on the hike?
1747
01:18:15,166 --> 01:18:18,125
Oh, wait, wait, the clown
fish in the sea anemone?
1748
01:18:18,166 --> 01:18:18,917
No?
1749
01:18:18,959 --> 01:18:19,750
- Nope.
1750
01:18:21,625 --> 01:18:23,583
- This one when
you set the timer?
1751
01:18:26,959 --> 01:18:27,750
- Yeah.
1752
01:18:28,917 --> 01:18:30,625
- (sighs) Yeah,
that is a good one.
1753
01:18:32,333 --> 01:18:34,333
- Jessica, how's Karen doing?
1754
01:18:34,375 --> 01:18:35,500
- Beautifully.
1755
01:18:35,542 --> 01:18:38,166
Yeah, her baby's huge,
perfect but huge.
1756
01:18:38,208 --> 01:18:39,709
We're just giving
them some space.
1757
01:18:39,750 --> 01:18:42,792
- So it would not be a good
time to discuss the position?
1758
01:18:42,834 --> 01:18:45,041
- Yeah, just give me a minute.
1759
01:18:47,041 --> 01:18:49,750
- Will asked me to give you
this when we got back here.
1760
01:18:58,083 --> 01:18:59,792
- I'll be right back.
1761
01:19:06,542 --> 01:19:08,375
- [Lani] Yeah, sure.
1762
01:19:10,709 --> 01:19:11,834
- [Jessica] Excuse me.
1763
01:19:11,875 --> 01:19:13,583
Has that doctor position
been filled yet?
1764
01:19:15,834 --> 01:19:17,041
- You're back!
1765
01:19:18,834 --> 01:19:19,709
Oh, my god.
1766
01:19:20,709 --> 01:19:21,875
- [Jessica] Hi!
1767
01:19:21,917 --> 01:19:24,041
- [Lani] Good to see you.
1768
01:19:48,625 --> 01:19:50,333
- [Jessica] Will.
1769
01:19:50,375 --> 01:19:51,417
- Jessica?
1770
01:19:53,417 --> 01:19:54,500
What?
1771
01:19:54,542 --> 01:19:55,792
What are you doing here?
1772
01:19:57,166 --> 01:19:58,709
Your friend's baby.
1773
01:19:58,750 --> 01:20:00,667
- Yeah, he's healthy
and beautiful,
1774
01:20:00,709 --> 01:20:02,250
and her husband was with her.
1775
01:20:03,792 --> 01:20:05,542
- What about the job?
1776
01:20:05,583 --> 01:20:06,542
- I turned it down.
1777
01:20:08,917 --> 01:20:09,709
- Why?
1778
01:20:10,959 --> 01:20:11,875
- Because it wasn't
the kind of medicine
1779
01:20:11,917 --> 01:20:13,417
I wanted to practice.
1780
01:20:13,458 --> 01:20:18,291
And a wise friend taught me
that I should follow my heart.
1781
01:20:19,166 --> 01:20:20,291
- Is that how it went down?
1782
01:20:20,333 --> 01:20:21,667
- Yeah, and I heard
this resort in Fiji
1783
01:20:21,709 --> 01:20:23,291
is looking for a doctor.
1784
01:20:23,333 --> 01:20:24,375
- Did you?
1785
01:20:24,417 --> 01:20:25,709
- Yeah, but I have
some questions.
1786
01:20:25,750 --> 01:20:28,250
Like what's the
benefits package?
1787
01:20:28,291 --> 01:20:29,417
- What are you looking for?
1788
01:20:29,458 --> 01:20:31,125
- Horseback riding lessons.
1789
01:20:31,166 --> 01:20:32,458
- Done.
1790
01:20:32,500 --> 01:20:34,583
- Occasional long
walks on the beach.
1791
01:20:34,625 --> 01:20:36,417
- Not a problem.
1792
01:20:36,458 --> 01:20:39,208
- And Ava wants to
learn how to surf.
1793
01:20:39,250 --> 01:20:39,959
- Yes, ma'am.
1794
01:20:40,000 --> 01:20:41,709
So Ava's on board?
1795
01:20:42,917 --> 01:20:44,417
- She never wanted to leave.
1796
01:20:45,500 --> 01:20:47,333
I realized I didn't either.
1797
01:20:54,291 --> 01:20:55,333
- These islands,
1798
01:20:57,208 --> 01:20:58,917
they will change you.
1799
01:20:58,959 --> 01:21:01,709
(dramatic music)
1800
01:21:09,208 --> 01:21:10,417
- Nice change.
1801
01:21:37,500 --> 01:21:40,166
(upbeat music)
118794
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.