Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,595 --> 00:00:12,317
♪ ♪
2
00:00:28,482 --> 00:00:30,383
Kayce, stop it.
3
00:00:30,483 --> 00:00:31,864
- He's doing
what you should be doing.
4
00:00:31,964 --> 00:00:33,744
Enjoying himself.
5
00:00:33,844 --> 00:00:35,585
You'd think I asked you
to paint a goddamn fence.
6
00:00:35,685 --> 00:00:37,465
- Well, the damn thing's
scared of everything.
7
00:00:37,565 --> 00:00:39,586
- No, horse is only scared of
what you're scared of.
8
00:00:39,686 --> 00:00:41,807
You're scared of everything;
now he is too.
9
00:00:44,167 --> 00:00:46,168
Beth, I swear to God.
10
00:00:47,889 --> 00:00:53,991
♪ ♪
11
00:01:00,973 --> 00:01:04,674
Whole world's
just waiting on you, Beth.
12
00:01:04,774 --> 00:01:06,775
Like always.
13
00:01:12,456 --> 00:01:14,757
Ugh.
14
00:01:14,857 --> 00:01:16,278
Ugh.
15
00:01:21,179 --> 00:01:23,320
- What do we do?
16
00:01:23,420 --> 00:01:26,681
- Beth.
17
00:01:26,781 --> 00:01:28,322
Get your father.
18
00:01:28,422 --> 00:01:31,202
- Let me.
I ride faster.
19
00:01:31,302 --> 00:01:33,303
- She did this.
20
00:01:34,303 --> 00:01:36,364
Let her undo it.
21
00:01:38,465 --> 00:01:41,406
♪ ♪
22
00:01:41,506 --> 00:01:43,506
- You couldn't have remembered
how to ride a horse.
23
00:01:48,588 --> 00:01:50,749
If this is the last thing
I see...
24
00:01:53,069 --> 00:01:55,070
so be it.
25
00:01:59,431 --> 00:02:01,972
♪ ♪
26
00:02:07,074 --> 00:02:14,076
♪ ♪
27
00:02:18,157 --> 00:02:20,158
- Get your knee on his neck,
Jamie.
28
00:02:29,761 --> 00:02:32,242
- Got one for you, Lee!
29
00:02:33,282 --> 00:02:34,823
- Tie me.
Come on.
30
00:02:34,923 --> 00:02:37,123
- Now you take over.
Come on.
31
00:02:48,887 --> 00:02:53,028
♪ ♪
32
00:02:53,128 --> 00:02:54,909
Hiyah!
Yah!
33
00:02:55,009 --> 00:03:01,611
♪ ♪
34
00:03:05,292 --> 00:03:07,293
Get it, get it, get it.
Got her?
35
00:03:08,573 --> 00:03:10,074
- Where are they?
Come on.
36
00:03:10,174 --> 00:03:12,175
Come on!
37
00:03:13,455 --> 00:03:16,516
♪ ♪
38
00:03:16,616 --> 00:03:18,617
There she is!
39
00:03:33,021 --> 00:03:35,882
- Where are they, Beth?
40
00:03:35,982 --> 00:03:37,983
Where are they?
41
00:03:40,063 --> 00:03:42,564
Hey, hey.
Are you hurt bad?
42
00:03:42,664 --> 00:03:44,605
Are you hurt?
43
00:03:44,705 --> 00:03:48,526
Where's your mom, Beth?
Where is she?
44
00:03:48,626 --> 00:03:51,687
Where is she?
Where are they?
45
00:03:51,787 --> 00:03:54,328
- I don't know.
I don't know.
46
00:03:54,428 --> 00:03:56,329
- You're gonna be okay.
47
00:03:56,429 --> 00:03:58,709
Lee, get her back to the house.
Come on.
48
00:04:00,590 --> 00:04:02,591
Come on!
Let's go!
49
00:04:07,112 --> 00:04:13,354
♪ ♪
50
00:04:23,517 --> 00:04:25,018
♪ ♪
51
00:04:31,160 --> 00:04:32,820
- Ah!
52
00:04:32,920 --> 00:04:39,682
♪ ♪
53
00:04:49,966 --> 00:04:56,768
♪ ♪
54
00:05:27,017 --> 00:05:33,820
♪ ♪
55
00:05:47,424 --> 00:05:49,285
- There's
no republican running.
56
00:05:49,385 --> 00:05:51,525
It's the right time, John.
57
00:05:51,625 --> 00:05:54,206
- Even if I let him run
it wouldn't...
58
00:05:54,306 --> 00:05:56,927
be as a republican.
59
00:05:57,027 --> 00:05:58,728
- He would run
as an independent
60
00:05:58,828 --> 00:06:00,688
and then, that way, he has
something to offer both sides.
61
00:06:08,151 --> 00:06:10,011
Take that off.
62
00:06:10,111 --> 00:06:11,492
- What?
63
00:06:11,592 --> 00:06:14,092
- That was my wife's.
You have to...
64
00:06:14,192 --> 00:06:16,193
you have to take that off.
65
00:06:18,554 --> 00:06:20,554
- Sorry.
66
00:06:27,237 --> 00:06:30,218
♪ ♪
67
00:06:30,318 --> 00:06:32,318
Wasn't gonna wear it long.
68
00:06:38,240 --> 00:06:45,082
♪ ♪
69
00:06:56,926 --> 00:06:58,927
- Stay here, son.
70
00:07:16,452 --> 00:07:18,753
What's wrong, buddy?
71
00:07:18,853 --> 00:07:20,854
- I wanna go home.
72
00:07:26,455 --> 00:07:28,456
- Here, you want some of this?
73
00:07:29,456 --> 00:07:31,457
- Can I have some of those?
74
00:07:32,457 --> 00:07:34,038
- You don't want that garbage.
75
00:07:34,138 --> 00:07:37,279
- If it's such garbage,
why do you have it?
76
00:07:37,379 --> 00:07:39,160
- I'm bigger.
77
00:07:39,260 --> 00:07:41,480
It's not as bad for me
as it is for you.
78
00:07:41,580 --> 00:07:43,881
- I've had my share
of gummy bears, Dad.
79
00:07:43,981 --> 00:07:46,622
Don't remember
nothing bad happening.
80
00:07:49,023 --> 00:07:51,023
- All right.
Fine.
81
00:07:52,064 --> 00:07:53,604
Don't start
running around the kitchen
82
00:07:53,704 --> 00:07:55,045
like a ferret later,
or your mom will have
83
00:07:55,145 --> 00:07:57,145
both our hides.
84
00:08:03,667 --> 00:08:06,688
- Are you going back
in the Army?
85
00:08:06,788 --> 00:08:10,429
That's what you were doing.
Practicing for the Army, right?
86
00:08:12,070 --> 00:08:14,071
- Bills don't
pay themselves, son.
87
00:08:23,474 --> 00:08:26,895
- My lord, son, here.
Wipe your nose.
88
00:08:26,995 --> 00:08:29,776
It's gonna be all right.
89
00:08:29,876 --> 00:08:33,037
Hey.
It's all right, buddy.
90
00:08:34,597 --> 00:08:37,258
- I don't want you to go.
91
00:08:37,358 --> 00:08:39,359
- I don't wanna go.
92
00:08:40,279 --> 00:08:42,280
- Then don't.
93
00:08:49,282 --> 00:08:50,982
- How bad is it, Mike?
94
00:08:51,082 --> 00:08:52,623
- Place burnedto the foundation, Jamie.
95
00:08:52,723 --> 00:08:54,624
- Wow.
- When we said make this
96
00:08:54,724 --> 00:08:56,384
go away, this isn'twhat we fucking meant.
97
00:08:56,484 --> 00:08:58,385
- We didn't do it.
- It stinks, Jamie,
98
00:08:58,485 --> 00:08:59,865
and it smellslike your father.
99
00:08:59,965 --> 00:09:01,666
Exactly whatwe wanted to avoid.
100
00:09:01,766 --> 00:09:03,146
- Hey, you hired
a medical examiner
101
00:09:03,246 --> 00:09:04,867
who was fired because--
- He quit.
102
00:09:04,967 --> 00:09:06,467
- No, he was fired.
Do your research, Mike,
103
00:09:06,567 --> 00:09:07,668
because he had
a healthy addiction
104
00:09:07,768 --> 00:09:09,148
to embalming fluid.
105
00:09:09,248 --> 00:09:10,509
There's a lot of places
you need to look
106
00:09:10,609 --> 00:09:12,429
before you look at us.
107
00:09:12,529 --> 00:09:14,870
- Everybody's huntingparachutes over here.
108
00:09:14,970 --> 00:09:16,350
- I am the last person
you want talking about
109
00:09:16,450 --> 00:09:17,951
improprieties to the press.
110
00:09:18,051 --> 00:09:19,551
If you're circling wagons,
you better put us
111
00:09:19,651 --> 00:09:21,552
in the middle of 'em.
112
00:09:21,652 --> 00:09:23,633
From where I sit, this guy
got high and blew himself up.
113
00:09:23,733 --> 00:09:25,393
Is that a possibility, Mike?
- This is why
114
00:09:25,493 --> 00:09:27,394
I'm not running again.
- No, you're not running again
115
00:09:27,494 --> 00:09:29,675
because I got you a partnership
at the largest fucking law firm
116
00:09:29,775 --> 00:09:31,475
in Helena.
Is it a possibility, Mike?
117
00:09:31,575 --> 00:09:33,576
Answer my fucking question!
118
00:09:36,817 --> 00:09:38,277
Mike.
119
00:09:38,377 --> 00:09:40,978
- Yeah, it's possible.
120
00:09:42,979 --> 00:09:44,319
- Sounds like
a simple case to me.
121
00:09:44,419 --> 00:09:46,420
What the fuck?
122
00:09:47,620 --> 00:09:49,621
Mike, I gotta go.
123
00:09:54,222 --> 00:09:56,223
What the hell?
124
00:09:57,263 --> 00:09:59,284
Uh-uh.
125
00:10:03,065 --> 00:10:05,386
What are you doing?
126
00:10:07,187 --> 00:10:08,887
Hey.
127
00:10:08,987 --> 00:10:10,988
What are you doing?
128
00:10:15,349 --> 00:10:17,530
Hey.
129
00:10:17,630 --> 00:10:18,970
Hey.
130
00:10:19,070 --> 00:10:21,071
What are you doing?
131
00:10:22,471 --> 00:10:24,852
Hey, hey!
132
00:10:24,952 --> 00:10:26,853
What the hell are you doing?
133
00:10:26,953 --> 00:10:28,974
- You better turn around,
Jamie.
134
00:10:29,074 --> 00:10:32,475
I'm in no mood to explain why
we don't have the same pee-pee.
135
00:10:35,156 --> 00:10:38,177
Suit yourself.
136
00:10:38,277 --> 00:10:41,478
- Oh.
137
00:10:43,918 --> 00:10:46,779
- I know it's a lot
for you to process, Jamie.
138
00:10:46,879 --> 00:10:48,700
Only yesterday
you were dreaming of a penis.
139
00:10:48,800 --> 00:10:50,140
- Yeah, the only thing
on my mind
140
00:10:50,240 --> 00:10:51,501
is how am I gonna
clean that trough.
141
00:10:54,002 --> 00:10:55,582
Every now and then
you say something
142
00:10:55,682 --> 00:10:58,343
that makes me think
you're smart.
143
00:10:58,443 --> 00:11:01,504
And then I look at you
and that thought fades.
144
00:11:01,604 --> 00:11:03,425
- All right,
I know what this is.
145
00:11:03,525 --> 00:11:05,185
It's a cry for help
but nobody cares
146
00:11:05,285 --> 00:11:06,786
to offer any, Beth.
Nobody.
147
00:11:06,886 --> 00:11:08,226
- Look me in the eye
and tell what today is.
148
00:11:08,326 --> 00:11:10,747
- It's Thursday.
149
00:11:10,847 --> 00:11:13,188
- You are so wrong.
- No, I'm not.
150
00:11:13,288 --> 00:11:14,868
I'm the only sober person
in this conversation
151
00:11:14,968 --> 00:11:16,469
and the only one
with a calendar on his watch.
152
00:11:16,569 --> 00:11:18,149
So, yeah, it's
fucking Thursday.
153
00:11:18,249 --> 00:11:20,490
- It's the day our mother died.
154
00:11:28,172 --> 00:11:31,013
I bet he remembers.
155
00:11:45,938 --> 00:11:47,939
- I'll call you later.
- All right.
156
00:11:57,502 --> 00:12:04,304
♪ ♪
157
00:12:33,793 --> 00:12:40,595
♪ ♪
158
00:12:54,480 --> 00:12:56,020
- Take the fucking reins.
159
00:12:56,120 --> 00:12:58,121
Eyes down.
160
00:13:03,603 --> 00:13:05,663
- The fuck do you want?
161
00:13:05,763 --> 00:13:09,385
- You need to go in the house.
162
00:13:09,485 --> 00:13:12,626
- The last thing I need
is you telling me what I need.
163
00:13:12,726 --> 00:13:14,866
- Beth, it weren't a question.
164
00:13:14,966 --> 00:13:17,027
Hey.
165
00:13:17,127 --> 00:13:19,528
I'm the one thing
you can't out-wrestle here.
166
00:13:21,528 --> 00:13:23,509
- Don't bet on that.
167
00:13:23,609 --> 00:13:26,930
- All right.
Come on.
168
00:13:30,051 --> 00:13:32,052
- No.
169
00:13:33,372 --> 00:13:35,633
Everyone suffers today.
170
00:13:35,733 --> 00:13:37,734
Including you.
171
00:13:39,974 --> 00:13:46,656
♪ ♪
172
00:13:54,939 --> 00:13:56,840
- Knock, knock.
173
00:13:56,940 --> 00:13:59,401
- Who's there?
- Poop, that's who!
174
00:14:02,221 --> 00:14:04,082
- That's not how
you tell them, son.
175
00:14:23,028 --> 00:14:25,029
- What?
176
00:14:29,630 --> 00:14:32,691
- There's laws
on the reservation...
177
00:14:32,791 --> 00:14:36,172
that don't apply to people
who don't live here...
178
00:14:36,272 --> 00:14:38,553
and sometimes people come
and try to take advantage.
179
00:14:40,274 --> 00:14:42,534
Does that make sense?
180
00:14:42,634 --> 00:14:45,215
Well, it's the truth...
181
00:14:45,315 --> 00:14:47,176
and I just need to make sure
this isn't one of those people.
182
00:14:47,276 --> 00:14:49,937
- What if it is?
183
00:14:50,037 --> 00:14:52,337
- Everything's gonna
be all right, buddy.
184
00:14:52,437 --> 00:14:55,258
- If it's gonna be all right,
why are you taking a gun?
185
00:14:55,358 --> 00:14:57,099
- Just like your mother.
186
00:14:57,199 --> 00:14:59,200
Stay here.
187
00:15:09,363 --> 00:15:16,365
♪ ♪
188
00:15:21,967 --> 00:15:24,628
♪ ♪
189
00:15:24,728 --> 00:15:26,548
- Daddy!
190
00:15:26,648 --> 00:15:28,469
- Get back in the truck.
191
00:15:28,569 --> 00:15:30,029
Now.
192
00:15:34,251 --> 00:15:35,711
You all right?
193
00:15:35,811 --> 00:15:36,992
- No!
194
00:15:37,092 --> 00:15:38,392
- Come here.
195
00:15:38,492 --> 00:15:40,033
I need you to be
a big boy right now
196
00:15:40,133 --> 00:15:41,633
and do exactly what I say.
197
00:15:41,733 --> 00:15:43,034
Get in there.
198
00:15:43,134 --> 00:15:44,154
You stay in there
until I get back.
199
00:15:44,254 --> 00:15:45,874
You hear me?
200
00:15:45,974 --> 00:15:47,275
This are bad men
and I gotta go get 'em.
201
00:15:47,375 --> 00:15:48,955
- Don't forget me.
- You stay in there,
202
00:15:49,055 --> 00:15:51,056
no matter what.
203
00:15:58,058 --> 00:16:04,580
♪ ♪
204
00:16:18,185 --> 00:16:20,185
- Oh.
205
00:16:53,996 --> 00:16:55,997
- Help!
206
00:16:57,077 --> 00:16:58,337
Ah!
207
00:17:23,245 --> 00:17:25,066
Ah!
208
00:17:25,166 --> 00:17:27,167
Ah!
209
00:17:30,688 --> 00:17:33,229
♪ ♪
210
00:17:38,130 --> 00:17:40,131
Ah!
211
00:17:51,014 --> 00:17:57,616
♪ ♪
212
00:18:14,982 --> 00:18:17,763
- Can you hear me?
213
00:18:17,863 --> 00:18:19,863
Are you hurt?
214
00:18:22,104 --> 00:18:24,625
Can I come in there
and take that tape off you?
215
00:18:47,232 --> 00:18:49,853
You okay?
216
00:18:49,953 --> 00:18:51,954
- You kill them?
217
00:18:53,754 --> 00:18:55,755
Good.
218
00:19:08,639 --> 00:19:10,460
- Tate.
219
00:19:10,560 --> 00:19:12,640
Tate.
220
00:19:15,921 --> 00:19:18,522
Holy shit.
221
00:19:23,404 --> 00:19:26,425
That thing bite you?
222
00:19:26,525 --> 00:19:29,065
- I beat him to it.
223
00:19:29,165 --> 00:19:31,286
- Good.
Come on.
224
00:19:34,367 --> 00:19:35,347
- Piece of shit!
225
00:19:44,610 --> 00:19:47,111
Can you give me a ride home?
226
00:19:47,211 --> 00:19:49,552
- We should go to the police.
- What for?
227
00:19:49,652 --> 00:19:51,673
You already punished them.
228
00:19:51,773 --> 00:19:53,953
- We can't just--
- Ah!
229
00:19:54,053 --> 00:19:55,514
If you call the police,
they'll want to know
230
00:19:55,614 --> 00:19:57,354
what happened...
231
00:19:57,454 --> 00:19:59,235
and I'm not telling.
232
00:19:59,335 --> 00:20:01,316
Ever.
233
00:20:04,497 --> 00:20:11,019
♪ ♪
234
00:20:18,341 --> 00:20:20,662
- Hand me that snake.
235
00:20:35,787 --> 00:20:42,669
♪ ♪
236
00:20:47,910 --> 00:20:49,731
- Hello--yes,
he knows that you're here.
237
00:20:49,831 --> 00:20:51,092
- Okay, this is our livelihood.
238
00:20:51,192 --> 00:20:52,492
Is he in there?
239
00:20:52,592 --> 00:20:55,373
- I understand that,
Your Honor.
240
00:20:55,473 --> 00:20:57,494
Yes, ma'am.
241
00:20:57,594 --> 00:21:00,014
It is still theft.
242
00:21:00,114 --> 00:21:02,055
Yes, ma'am.
- Give me.
243
00:21:02,155 --> 00:21:04,976
Give me the phone.
244
00:21:05,076 --> 00:21:06,857
If you're saying no,
say it to me, Margaret.
245
00:21:06,957 --> 00:21:10,258
Then I'll tell you
what "no" costs.
246
00:21:10,358 --> 00:21:12,678
Okay, thank you.
247
00:21:14,439 --> 00:21:16,300
Write it up, she'll...
248
00:21:16,400 --> 00:21:18,380
She'll sign it.
249
00:21:18,480 --> 00:21:20,481
- It's written.
250
00:21:22,081 --> 00:21:25,002
- It's taking threats to do
what favors used to do.
251
00:21:26,563 --> 00:21:29,564
- You know, Mike is not
running for re-election.
252
00:21:31,204 --> 00:21:32,745
I think it's time.
253
00:21:32,845 --> 00:21:35,306
I'd like to run
for attorney general.
254
00:21:35,406 --> 00:21:37,726
What do you think?
255
00:21:40,287 --> 00:21:43,228
- I think more control
is not a bad thing.
256
00:21:43,328 --> 00:21:45,269
Let me think about it.
257
00:21:47,249 --> 00:21:49,070
You know, if we're gonna do
this we're gonna have to get--
258
00:21:49,170 --> 00:21:51,671
- I said let me think about it.
259
00:21:51,771 --> 00:21:54,252
- Right.
260
00:21:55,492 --> 00:22:00,574
♪ ♪
261
00:22:17,659 --> 00:22:24,401
♪ ♪
262
00:22:24,501 --> 00:22:26,322
- Oh, my God.
263
00:22:26,422 --> 00:22:28,122
What happened, baby?
264
00:22:28,222 --> 00:22:30,043
Tell me what happened, baby.
265
00:22:30,143 --> 00:22:32,564
- Danny!
266
00:22:32,664 --> 00:22:34,124
- What happened?
267
00:22:34,224 --> 00:22:37,525
- I'm not sure but...
268
00:22:37,625 --> 00:22:40,526
I'm pretty sure it was bad.
269
00:22:40,626 --> 00:22:42,167
I wanted to take her
to the police
270
00:22:42,267 --> 00:22:44,208
but she wanted
to come home.
271
00:22:44,308 --> 00:22:46,488
- Do you know who did it?
272
00:22:46,588 --> 00:22:48,489
- Yeah.
- Let's go get them.
273
00:22:48,589 --> 00:22:51,450
- I already got them.
274
00:22:51,550 --> 00:22:53,550
I just don't know
what to do next.
275
00:22:57,672 --> 00:23:00,873
- Come inside.
Let's figure this out.
276
00:23:02,353 --> 00:23:04,354
- Stay in the truck, buddy.
277
00:23:07,395 --> 00:23:09,856
- It's a pleasure to be here.
278
00:23:09,956 --> 00:23:11,416
It's a pleasure--
279
00:23:11,516 --> 00:23:14,417
It's an honor...
280
00:23:14,517 --> 00:23:16,678
to be here.
281
00:23:18,558 --> 00:23:21,499
Honor...
282
00:23:21,599 --> 00:23:23,460
to be here.
283
00:23:23,560 --> 00:23:26,121
- We're gonna be late.
284
00:23:46,967 --> 00:23:48,468
Coyote.
285
00:23:48,568 --> 00:23:50,669
It's a bad sign.
286
00:23:50,769 --> 00:23:54,870
♪ ♪
287
00:23:54,970 --> 00:23:57,331
- Yeah.
288
00:24:12,055 --> 00:24:13,516
- Put the vehicle in park
and put your hands
289
00:24:13,616 --> 00:24:14,996
on the steering wheel.
290
00:24:15,096 --> 00:24:16,317
Put your hands
on the steering wheel.
291
00:24:16,417 --> 00:24:18,357
Don't move.
292
00:24:18,457 --> 00:24:19,958
- What do you want me to do?
- Step out of the car!
293
00:24:20,058 --> 00:24:22,119
- Call the tribal attorney.
294
00:24:22,219 --> 00:24:24,159
- Step out of the car.
Step out of the car.
295
00:24:26,700 --> 00:24:28,681
Put your hands up.
296
00:24:28,781 --> 00:24:30,781
Put your hands up.
297
00:24:32,342 --> 00:24:35,883
Turn around until
I tell you to stop.
298
00:24:35,983 --> 00:24:37,564
Stop.
299
00:24:37,664 --> 00:24:40,164
Interlock your fingers
behind your head.
300
00:24:40,264 --> 00:24:42,265
Go down to your knees.
301
00:24:44,186 --> 00:24:46,186
Cuffing.
- Copy.
302
00:24:47,427 --> 00:24:49,427
- Don't move this arm.
303
00:25:06,033 --> 00:25:08,033
- Fine.
- How many times--
304
00:25:15,436 --> 00:25:17,436
- She doesn't want
anyone to know.
305
00:25:20,397 --> 00:25:23,038
- I don't know how we're
gonna keep this a secret.
306
00:25:25,359 --> 00:25:27,359
- They were white men, right?
307
00:25:32,721 --> 00:25:34,722
Nobody notices when we die.
308
00:25:35,602 --> 00:25:37,143
But when they die...
309
00:25:37,243 --> 00:25:39,243
everyone notices.
310
00:25:43,565 --> 00:25:46,005
One thing about the Rez...
311
00:25:48,606 --> 00:25:51,607
that's where things go
to disappear.
312
00:25:57,129 --> 00:25:59,870
- I just have to
take my son home first.
313
00:25:59,970 --> 00:26:02,531
- Meet me back here.
314
00:26:12,054 --> 00:26:14,034
- All right, come on.
Go to your mom.
315
00:26:22,737 --> 00:26:24,558
- What happened?
Are you okay?
316
00:26:24,658 --> 00:26:26,318
- I killed a snake.
317
00:26:26,418 --> 00:26:28,039
- Did you get bit?
Did you check him for bites?
318
00:26:28,139 --> 00:26:30,459
- He's fine.
He just needs a bath.
319
00:26:32,500 --> 00:26:34,501
- Go.
320
00:26:35,701 --> 00:26:36,922
- I gotta take care
of something.
321
00:26:37,022 --> 00:26:39,002
I'll be back late.
322
00:26:39,102 --> 00:26:41,783
- That's all I get?
323
00:26:43,504 --> 00:26:45,364
What did I do to make you think
you can't trust me?
324
00:26:45,464 --> 00:26:46,965
- I do trust you, babe.
325
00:26:47,065 --> 00:26:48,645
I just don't have time
right now.
326
00:26:48,745 --> 00:26:49,966
And don't ask Tate
what happened.
327
00:26:50,066 --> 00:26:51,966
Let me tell it to you.
328
00:26:52,066 --> 00:26:54,167
- It feels appropriate
to say "be careful."
329
00:26:54,267 --> 00:26:56,268
- It is.
330
00:27:03,950 --> 00:27:10,552
♪ ♪
331
00:27:17,715 --> 00:27:19,335
- Sir, face away.
332
00:27:19,435 --> 00:27:20,856
I need you to watch your step
as you get out.
333
00:27:27,558 --> 00:27:29,858
- Face that, man.
334
00:27:29,958 --> 00:27:31,299
- Against the wall.
Spread your feet.
335
00:27:31,399 --> 00:27:32,659
Wider.
Stand right there.
336
00:27:32,759 --> 00:27:34,180
Widen your stance for me.
337
00:27:34,280 --> 00:27:35,820
- He was combative
during the arrest.
338
00:27:35,920 --> 00:27:37,141
- You lying piece of shit.
- Do not move.
339
00:27:37,241 --> 00:27:38,941
Do you understand?
340
00:27:39,041 --> 00:27:41,022
- What's your last name?
- Rainwater.
341
00:27:41,122 --> 00:27:42,863
- What's your first name?
- Thomas.
342
00:27:42,963 --> 00:27:44,423
- Were you in an accident?
- No.
343
00:27:44,523 --> 00:27:46,464
- Assaulted?
- No.
344
00:27:46,564 --> 00:27:48,344
- Do you have anything that's
going to poke me, stick me,
345
00:27:48,444 --> 00:27:49,505
hurt me in anyway?
346
00:27:49,605 --> 00:27:51,185
- Just my heritage.
347
00:27:55,647 --> 00:27:58,087
- Hey, pop H3.
348
00:27:59,848 --> 00:28:01,849
Hey.
Let's go.
349
00:28:16,773 --> 00:28:19,954
Thank you for such
a visceral reminder
350
00:28:20,054 --> 00:28:22,355
of what it's like
to be oppressed.
351
00:28:22,455 --> 00:28:23,956
- Ah, cut the shit, Tom.
352
00:28:24,056 --> 00:28:26,797
You're a Harvard MBA
who interned for the PR firm
353
00:28:26,897 --> 00:28:29,597
that represented the
American Petroleum Institute.
354
00:28:29,697 --> 00:28:33,199
You never missed a meal
in your fat life.
355
00:28:33,299 --> 00:28:35,239
But you're gonna
miss one tonight.
356
00:28:35,339 --> 00:28:37,920
And breakfast in the morning.
357
00:28:38,020 --> 00:28:40,561
- You're such
a small man, John.
358
00:28:40,661 --> 00:28:42,662
With such little ideas.
359
00:28:43,782 --> 00:28:45,803
- Yeah, simple's the word
I think you're looking for.
360
00:28:45,903 --> 00:28:48,543
You wanna steal cattle?
361
00:28:51,264 --> 00:28:52,645
Now you get the bull
and that's all you get
362
00:28:52,745 --> 00:28:54,165
till you give 'em back.
363
00:28:56,106 --> 00:28:58,207
Say it just like that
when Channel 9 gets here.
364
00:28:58,307 --> 00:28:59,967
- You think I care
how many reporters
365
00:29:00,067 --> 00:29:03,248
they got out front?
366
00:29:03,348 --> 00:29:05,489
This is your home, big fella.
367
00:29:05,589 --> 00:29:07,489
This is where you're gonna crap
till those cows are loaded
368
00:29:07,589 --> 00:29:09,690
on the trucks
and delivered to me.
369
00:29:09,790 --> 00:29:11,691
Every one of them
or I'll put you in prison.
370
00:29:11,791 --> 00:29:14,212
You might like prison, Tom.
371
00:29:14,312 --> 00:29:16,132
Lot of politics there.
372
00:29:16,232 --> 00:29:18,333
- This was never
about cattle, John.
373
00:29:18,433 --> 00:29:19,933
- Yeah, I know.
374
00:29:20,033 --> 00:29:22,134
It was about you.
375
00:29:22,234 --> 00:29:24,255
- It's about you...
376
00:29:24,355 --> 00:29:27,336
and everyone like you.
377
00:29:27,436 --> 00:29:29,296
You know,
after I interned at Emerson,
378
00:29:29,396 --> 00:29:33,098
I worked for Merrill Lynch
in mergers and acquisitions.
379
00:29:33,198 --> 00:29:37,579
I figured it'll take about
14 billion to buy it all.
380
00:29:37,679 --> 00:29:39,380
- All what?
381
00:29:39,480 --> 00:29:41,500
- The valley.
382
00:29:41,600 --> 00:29:45,502
And I'm gonna buy
your ranch first.
383
00:29:45,602 --> 00:29:47,782
Right after you die...
384
00:29:47,882 --> 00:29:50,863
and your children can't afford
the inheritance tax.
385
00:29:50,963 --> 00:29:53,384
And then I'm gonna pull down
every fence
386
00:29:53,484 --> 00:29:56,705
and any evidence
that your family ever existed
387
00:29:56,805 --> 00:29:59,226
will be removed
from the property.
388
00:29:59,326 --> 00:30:02,387
It'll look like it used to...
389
00:30:02,487 --> 00:30:04,988
when it was ours.
390
00:30:05,088 --> 00:30:08,109
I will erase you
from the future.
391
00:30:08,209 --> 00:30:10,470
And then I'll do it
to the next ranch...
392
00:30:10,570 --> 00:30:12,150
and the next...
393
00:30:12,250 --> 00:30:16,471
and there's nothing
that you can do to stop it.
394
00:30:16,571 --> 00:30:19,272
See, I'm the opposite
of progress, John.
395
00:30:19,372 --> 00:30:21,673
I am the past...
396
00:30:21,773 --> 00:30:23,274
catching up with you.
397
00:30:23,374 --> 00:30:25,634
- No.
398
00:30:25,734 --> 00:30:28,435
You're a thief.
399
00:30:28,535 --> 00:30:30,156
And you're going to prison
where the past catches up
400
00:30:30,256 --> 00:30:32,717
to everyone.
401
00:30:35,818 --> 00:30:41,559
♪ ♪
402
00:30:44,380 --> 00:30:47,081
Hey.
I thought it over.
403
00:30:47,181 --> 00:30:50,962
Can you send over
your campaign manager...
404
00:30:51,062 --> 00:30:52,923
and head
of the republican party
405
00:30:53,023 --> 00:30:55,644
to the ranch
this evening?
406
00:30:55,744 --> 00:30:57,865
I want to start
carving things out.
407
00:31:02,586 --> 00:31:04,327
- They know where the fucking
money should be, boys.
408
00:31:04,427 --> 00:31:06,007
Let's go down.
- Let's go. Go!
409
00:31:06,107 --> 00:31:07,328
- Your ass is about
to go down right now.
410
00:31:07,428 --> 00:31:08,768
- Whoo!
411
00:31:08,868 --> 00:31:10,869
Whoo!
412
00:31:12,789 --> 00:31:14,210
- Get it!
- There we go.
413
00:31:14,310 --> 00:31:16,050
One more for fun.
414
00:31:16,150 --> 00:31:17,531
- Hit that.
Whoo!
415
00:31:17,631 --> 00:31:19,371
Oh, shit!
416
00:31:19,471 --> 00:31:20,652
- You just got beat
by some women.
417
00:31:20,752 --> 00:31:22,612
- You rope like shit.
418
00:31:22,712 --> 00:31:25,053
- You're the one that missed.
- Y'all rope like shit.
419
00:31:25,153 --> 00:31:26,494
I'm gonna
take those women with me today.
420
00:31:26,594 --> 00:31:28,334
And y'all can just go
fucking pack it in.
421
00:31:31,995 --> 00:31:34,876
- Can we talk for a minute?
422
00:31:36,557 --> 00:31:38,558
- Sure.
423
00:31:40,838 --> 00:31:42,939
- Ladies, you think
you can go two for two?
424
00:31:43,039 --> 00:31:44,299
Get your ass in there,
let's go.
425
00:31:44,399 --> 00:31:45,700
- I need to ask you
something.
426
00:31:45,800 --> 00:31:47,800
- I need to ask you
something first.
427
00:31:48,841 --> 00:31:51,582
Of all the days
to have her here,
428
00:31:51,682 --> 00:31:53,682
why today?
429
00:31:57,884 --> 00:32:00,264
- Because of all the days,
today's the one...
430
00:32:00,364 --> 00:32:02,365
I want to forget the most.
431
00:32:07,007 --> 00:32:09,147
- What did you wanna ask me?
432
00:32:09,247 --> 00:32:11,188
- I need you to stay, Beth.
- I already said yes.
433
00:32:11,288 --> 00:32:12,708
I'm here
as long as you need me.
434
00:32:12,808 --> 00:32:13,909
I know.
I need you
435
00:32:14,009 --> 00:32:16,009
to stay longer, honey.
436
00:32:17,890 --> 00:32:19,631
There's two open seats
in the assembly.
437
00:32:19,731 --> 00:32:21,391
We'll pick the weakest.
438
00:32:21,491 --> 00:32:23,832
- Jamie is the politician.
439
00:32:23,932 --> 00:32:25,753
I have no interest.
- I know.
440
00:32:25,853 --> 00:32:28,313
That's why it's gotta be you.
441
00:32:28,413 --> 00:32:31,714
- I will never tell you no,
Daddy, but uh...
442
00:32:31,814 --> 00:32:34,075
gotta be honest, I'm not sure
I'll withstand the vetting.
443
00:32:36,816 --> 00:32:39,757
The quit vetting politicians
a long time ago, sweetheart.
444
00:32:39,857 --> 00:32:41,938
Let's go figure out the how.
445
00:32:43,938 --> 00:32:46,839
- Gentlemen.
Beth Dutton.
446
00:32:46,939 --> 00:32:48,000
Pleasure.
447
00:32:48,100 --> 00:32:49,040
Sir.
448
00:32:49,140 --> 00:32:50,961
Welcome.
449
00:32:51,061 --> 00:32:52,961
Howdy.
450
00:32:56,182 --> 00:33:01,464
♪ ♪
451
00:33:08,586 --> 00:33:11,487
- You're becoming
a lone ranger around here.
452
00:33:11,587 --> 00:33:16,129
All you need is a Tonto.
453
00:33:16,229 --> 00:33:17,729
But I guess you live here
long enough to know
454
00:33:17,829 --> 00:33:19,830
there's no such thing
as one of those.
455
00:33:23,151 --> 00:33:25,151
They didn't rape her.
456
00:33:28,152 --> 00:33:30,173
If they had...
457
00:33:30,273 --> 00:33:33,354
We'd be hanging their families
from the rafters.
458
00:33:35,675 --> 00:33:37,675
Yeah, this is deep enough.
459
00:33:40,196 --> 00:33:46,918
♪ ♪
460
00:34:00,683 --> 00:34:03,184
- If we're gonna burn them,
why'd we dig a hole?
461
00:34:03,284 --> 00:34:05,384
- The hole is to
hide the bodies.
462
00:34:05,484 --> 00:34:07,225
That's for you.
463
00:34:07,325 --> 00:34:10,426
You burn a body,
you trap its soul.
464
00:34:10,526 --> 00:34:12,186
Can't cross over.
465
00:34:12,286 --> 00:34:15,668
Stuck here forever.
466
00:34:15,768 --> 00:34:17,988
That's for me.
467
00:34:18,088 --> 00:34:20,029
You killed them...
468
00:34:20,129 --> 00:34:21,950
you get the honor.
469
00:34:22,050 --> 00:34:23,390
- I don't want it.
- Hey,
470
00:34:23,490 --> 00:34:25,591
wants got nothing
to do with it.
471
00:34:25,691 --> 00:34:27,871
You killed the bodies...
472
00:34:27,971 --> 00:34:29,972
now you kill the souls.
473
00:34:34,293 --> 00:34:41,016
♪ ♪
474
00:34:58,781 --> 00:35:05,663
♪ ♪
475
00:35:12,706 --> 00:35:14,566
- I was thinking about...
476
00:35:14,666 --> 00:35:17,727
cancer.
477
00:35:17,827 --> 00:35:20,948
What it is, essentially.
478
00:35:24,709 --> 00:35:29,731
It's the body cell so deformed,
they turn on the body itself.
479
00:35:29,831 --> 00:35:33,132
Start feeding.
480
00:35:33,232 --> 00:35:35,093
Cancer doesn't
have much foresight
481
00:35:35,193 --> 00:35:38,954
so it kills its hosts,
which kills it.
482
00:35:41,155 --> 00:35:43,956
Cancer is suicide...
from the inside out.
483
00:35:47,197 --> 00:35:49,197
That's what you are, Beth.
484
00:35:50,758 --> 00:35:53,659
- Wow, that's
really deep, Jamie.
485
00:35:53,759 --> 00:35:57,560
You must be watching
TED Talks on YouTube.
486
00:36:04,482 --> 00:36:06,583
- Come with me.
487
00:36:06,683 --> 00:36:09,244
We're gonna
finish this tonight.
488
00:36:11,444 --> 00:36:13,065
- This feels like something
I'll be discussing
489
00:36:13,165 --> 00:36:15,166
with a therapist.
490
00:36:20,687 --> 00:36:23,228
In the barn with my brother.
491
00:36:23,328 --> 00:36:25,109
This feels like
a Greek tragedy.
492
00:36:25,209 --> 00:36:27,590
If you bring out a goat,
I'm fucking leaving.
493
00:36:27,690 --> 00:36:30,230
- Oh my God, you are such
a fucking child.
494
00:36:30,330 --> 00:36:31,751
- Well, I'm the child
running for an office
495
00:36:31,851 --> 00:36:33,431
no one thinks you can win.
496
00:36:33,531 --> 00:36:36,392
- All I do, every day,
is fight for this family.
497
00:36:36,492 --> 00:36:38,473
What have you ever done?
- Oh, you're a fighter, Jamie.
498
00:36:38,573 --> 00:36:40,634
You just don't win them.
- The hell I don't!
499
00:36:40,734 --> 00:36:43,154
- If you were winning,
I wouldn't be here.
500
00:36:43,254 --> 00:36:45,835
He only calls me when you lose.
501
00:36:45,935 --> 00:36:47,876
- What did I ever lose?
502
00:36:47,976 --> 00:36:49,837
This is the largest ranch
in Montana.
503
00:36:49,937 --> 00:36:52,477
It's 200,000 acres larger
than it was
504
00:36:52,577 --> 00:36:55,238
when I became chief counsel.
- Argue with him, Jamie.
505
00:36:55,338 --> 00:36:56,959
'Cause I just don't care.
506
00:36:57,059 --> 00:36:59,040
I don't give a shit
about this place.
507
00:36:59,140 --> 00:37:00,800
If Dad died tomorrow,
508
00:37:00,900 --> 00:37:03,401
I would sell my share
to the Four Seasons
509
00:37:03,501 --> 00:37:05,882
and I would swim laps
in the pool they built
510
00:37:05,982 --> 00:37:07,522
without an ounce of remorse.
511
00:37:07,622 --> 00:37:10,323
Everything I do is for him
512
00:37:10,423 --> 00:37:14,484
and everything you do
is for you.
513
00:37:14,584 --> 00:37:17,886
The only reason I'm here
is 'cause he can't trust you.
514
00:37:17,986 --> 00:37:20,446
- You are so toxic.
515
00:37:20,546 --> 00:37:21,847
I can barely remember
what you were like
516
00:37:21,947 --> 00:37:24,748
before you killed her.
517
00:37:31,390 --> 00:37:33,691
How's that taste, you pussy?
- God damn it.
518
00:37:33,791 --> 00:37:35,211
- Huh?
- All right, stop.
519
00:37:35,311 --> 00:37:36,451
All right,
drive your polluted soul
520
00:37:36,551 --> 00:37:37,932
back to the city
where it belongs.
521
00:37:38,032 --> 00:37:39,132
- Come on, big man.
Huh?
522
00:37:39,232 --> 00:37:40,933
Just like old times.
523
00:37:41,033 --> 00:37:42,934
I wanna see you
be a man, Jamie.
524
00:37:43,034 --> 00:37:44,054
- Stop it.
- Huh?
525
00:37:44,154 --> 00:37:45,574
Be a man.
- Stop.
526
00:37:45,674 --> 00:37:47,255
- Be a man!
- Stop.
527
00:37:47,355 --> 00:37:49,696
- Be a fucking man!
- Stop.
528
00:37:49,796 --> 00:37:53,037
Oh!
529
00:37:59,039 --> 00:38:01,039
- How's that for a man?
530
00:38:07,281 --> 00:38:09,522
A man would have walked away.
531
00:38:55,537 --> 00:38:57,517
- Jesus.
532
00:38:57,617 --> 00:38:59,618
You gotta quit
grabbing tigers by the tail.
533
00:39:03,339 --> 00:39:05,980
- She's gonna tear
this family apart.
534
00:39:08,541 --> 00:39:11,622
I don't need your permission
to run for office.
535
00:39:13,542 --> 00:39:15,903
- You're right, you don't.
536
00:39:19,224 --> 00:39:21,225
- I'm running
for attorney general.
537
00:39:23,626 --> 00:39:26,086
We can't take the risk
of someone holding that office
538
00:39:26,186 --> 00:39:28,187
that we don't control.
539
00:39:29,387 --> 00:39:31,388
It's the best thing
for the ranch.
540
00:39:32,948 --> 00:39:34,949
And I expect your support.
541
00:39:37,590 --> 00:39:39,591
I need it.
542
00:39:42,031 --> 00:39:44,032
- And you have it.
543
00:39:48,633 --> 00:39:51,494
Hit your sister again...
544
00:39:51,594 --> 00:39:53,595
I'll put your head
through the fucking wall.
545
00:39:57,556 --> 00:39:59,337
♪ ♪
546
00:39:59,437 --> 00:40:01,958
Good night, son.
547
00:40:04,358 --> 00:40:07,099
- He moved a fucking river,
Allen.
548
00:40:07,199 --> 00:40:08,620
That has got to be
a violation--
549
00:40:08,720 --> 00:40:11,261
- He moved a tributary
on his land.
550
00:40:11,361 --> 00:40:12,901
Now I don't have any recourse.
551
00:40:13,001 --> 00:40:14,622
And even if I did,
552
00:40:14,722 --> 00:40:16,622
there's not a jury
in this county
553
00:40:16,722 --> 00:40:18,223
that will convict
John Dutton of anything.
554
00:40:18,323 --> 00:40:20,104
- There's always recourse.
555
00:40:22,804 --> 00:40:27,106
♪ ♪
556
00:40:27,206 --> 00:40:29,066
- Now who's that?
557
00:40:29,166 --> 00:40:31,267
- Oh, God, that's his daughter.
558
00:40:31,367 --> 00:40:32,708
- Really?
559
00:40:32,808 --> 00:40:34,868
- Don't even
think about it, Dan.
560
00:40:34,968 --> 00:40:36,869
She's an assassin.
561
00:40:36,969 --> 00:40:39,070
- And what am I, Allen?
562
00:40:39,170 --> 00:40:41,110
What am I?
563
00:40:41,210 --> 00:40:48,052
♪ ♪
564
00:40:59,096 --> 00:41:00,636
- What?
565
00:41:00,736 --> 00:41:03,357
- Something tells me
that you deserved that.
566
00:41:03,457 --> 00:41:05,458
- Earned it.
Be more accurate.
567
00:41:07,779 --> 00:41:10,440
- Dan.
568
00:41:10,540 --> 00:41:12,200
- I know who you are.
569
00:41:12,300 --> 00:41:13,641
So how you gonna
get back at my father?
570
00:41:13,741 --> 00:41:15,361
Hmm?
571
00:41:15,461 --> 00:41:16,762
You gonna try
and fuck his daughter
572
00:41:16,862 --> 00:41:18,202
after he fucked you out of
573
00:41:18,302 --> 00:41:20,563
a hundred million dollar
sub-division?
574
00:41:20,663 --> 00:41:22,483
Seem like a fair trade to you?
- Yeah.
575
00:41:22,583 --> 00:41:23,524
- Hmm.
- Yeah, it does right now.
576
00:41:23,624 --> 00:41:25,324
Yeah.
577
00:41:25,424 --> 00:41:27,045
- Aren't you married, Dan?
578
00:41:27,145 --> 00:41:28,805
- Three kids.
579
00:41:28,905 --> 00:41:30,766
You don't strike me as the kind
of woman that bothers.
580
00:41:30,866 --> 00:41:32,807
- I'd prefer it.
581
00:41:32,907 --> 00:41:34,847
Where's the fun
in wrecking a single man?
582
00:41:34,947 --> 00:41:36,608
When I break you,
583
00:41:36,708 --> 00:41:38,649
I want to know that
I'm breaking generations.
584
00:41:40,549 --> 00:41:43,670
Oh, there better be beams
of light between your legs.
585
00:41:45,871 --> 00:41:48,612
- It's like
touching the sunrise.
586
00:41:48,712 --> 00:41:50,772
- Oh.
587
00:41:50,872 --> 00:41:57,554
♪ ♪
588
00:42:24,963 --> 00:42:26,964
- Sorry, Mr. Dutton,
should I, um...
589
00:42:29,965 --> 00:42:33,506
- You never knew
your grandmother, did you?
590
00:42:33,606 --> 00:42:38,708
♪ ♪
591
00:42:38,808 --> 00:42:40,468
- No, she, uh...
592
00:42:40,568 --> 00:42:42,849
she died
when my mother was young.
593
00:42:45,530 --> 00:42:48,431
- I remember.
594
00:42:48,531 --> 00:42:50,531
Where's your mother now?
595
00:42:51,932 --> 00:42:54,513
- All my family's dead
or in prison.
596
00:42:54,613 --> 00:42:56,613
Just me
and my grandfather left.
597
00:42:59,054 --> 00:43:00,875
He used to say...
598
00:43:00,975 --> 00:43:03,556
when his wife died it--
599
00:43:03,656 --> 00:43:06,496
it killed the whole family.
600
00:43:08,697 --> 00:43:12,038
That sort of
says something, sir.
601
00:43:12,138 --> 00:43:14,179
That you kept yours together.
602
00:43:17,660 --> 00:43:19,661
- Oh, it killed mine too.
603
00:43:21,141 --> 00:43:22,802
Just taking it longer to die.
604
00:43:22,902 --> 00:43:29,104
♪ ♪
605
00:43:30,304 --> 00:43:32,705
Good night, Jim.
606
00:44:29,083 --> 00:44:31,423
- Got all these cattle
from the reservation.
607
00:44:31,523 --> 00:44:34,464
Where do you want them?
- Keep heading up this route.
608
00:44:34,564 --> 00:44:35,705
We'll kick them out
in the pasture.
609
00:44:35,805 --> 00:44:37,345
- There's a bunch.
610
00:44:37,445 --> 00:44:38,746
Gonna scatter from here
to hell and gone.
611
00:44:38,846 --> 00:44:40,186
- Yeah, well...
612
00:44:40,286 --> 00:44:43,047
That's what cowboys are for.
613
00:45:04,134 --> 00:45:10,976
♪ ♪
614
00:45:45,347 --> 00:45:48,528
- Who's this one belong to?
- Forest service.
615
00:45:48,628 --> 00:45:51,729
- How they pay?
- Like shit.
616
00:45:51,829 --> 00:45:54,850
- Nice horse?
- Eh...
617
00:45:54,950 --> 00:45:56,931
not really.
618
00:45:57,031 --> 00:45:58,491
- You know,
sometimes I think
619
00:45:58,591 --> 00:46:01,132
there's not a good horse
left on earth.
620
00:46:01,232 --> 00:46:03,053
All the good ones...
621
00:46:03,153 --> 00:46:04,413
long gone.
622
00:46:08,874 --> 00:46:10,975
- Don't go in the house!
623
00:46:14,076 --> 00:46:20,758
♪ ♪
624
00:46:26,280 --> 00:46:29,201
- Ah...
625
00:46:36,843 --> 00:46:43,445
♪ ♪
626
00:47:06,093 --> 00:47:13,095
♪ ♪
627
00:47:20,577 --> 00:47:27,299
♪ ♪
628
00:47:32,381 --> 00:47:36,222
- ♪ Nature, nurture,heaven, and home ♪
629
00:47:38,023 --> 00:47:42,184
♪ Sum of all,and by them, driven ♪
630
00:47:43,825 --> 00:47:48,606
♪ To conquerevery mountain shown ♪
631
00:47:48,706 --> 00:47:52,187
♪ But I've nevercrossed the river ♪
632
00:47:54,948 --> 00:47:58,949
♪ Braved the forests,braved the stone ♪
633
00:48:00,870 --> 00:48:04,631
♪ Braved the icy windsand fire ♪
634
00:48:06,832 --> 00:48:11,133
♪ Braved and beat themon my own ♪
635
00:48:11,233 --> 00:48:15,475
♪ Yet I'm helplessby the river ♪
636
00:48:18,036 --> 00:48:25,518
♪ ♪
637
00:48:28,119 --> 00:48:32,200
♪ Angel, angel,what have I done? ♪
638
00:48:33,881 --> 00:48:37,962
♪ I've faced the quakes,the wind, the fire ♪
639
00:48:39,923 --> 00:48:44,384
♪ I've conquered country,crown, and throne ♪
640
00:48:44,484 --> 00:48:48,725
♪ Why can'tI cross this river? ♪
43258
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.