All language subtitles for Yellowstone (2018).S01E03.No Good Horses.WEBDL-2160p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,595 --> 00:00:12,317 ♪ ♪ 2 00:00:28,482 --> 00:00:30,383 Kayce, stop it. 3 00:00:30,483 --> 00:00:31,864 - He's doing what you should be doing. 4 00:00:31,964 --> 00:00:33,744 Enjoying himself. 5 00:00:33,844 --> 00:00:35,585 You'd think I asked you to paint a goddamn fence. 6 00:00:35,685 --> 00:00:37,465 - Well, the damn thing's scared of everything. 7 00:00:37,565 --> 00:00:39,586 - No, horse is only scared of what you're scared of. 8 00:00:39,686 --> 00:00:41,807 You're scared of everything; now he is too. 9 00:00:44,167 --> 00:00:46,168 Beth, I swear to God. 10 00:00:47,889 --> 00:00:53,991 ♪ ♪ 11 00:01:00,973 --> 00:01:04,674 Whole world's just waiting on you, Beth. 12 00:01:04,774 --> 00:01:06,775 Like always. 13 00:01:12,456 --> 00:01:14,757 Ugh. 14 00:01:14,857 --> 00:01:16,278 Ugh. 15 00:01:21,179 --> 00:01:23,320 - What do we do? 16 00:01:23,420 --> 00:01:26,681 - Beth. 17 00:01:26,781 --> 00:01:28,322 Get your father. 18 00:01:28,422 --> 00:01:31,202 - Let me. I ride faster. 19 00:01:31,302 --> 00:01:33,303 - She did this. 20 00:01:34,303 --> 00:01:36,364 Let her undo it. 21 00:01:38,465 --> 00:01:41,406 ♪ ♪ 22 00:01:41,506 --> 00:01:43,506 - You couldn't have remembered how to ride a horse. 23 00:01:48,588 --> 00:01:50,749 If this is the last thing I see... 24 00:01:53,069 --> 00:01:55,070 so be it. 25 00:01:59,431 --> 00:02:01,972 ♪ ♪ 26 00:02:07,074 --> 00:02:14,076 ♪ ♪ 27 00:02:18,157 --> 00:02:20,158 - Get your knee on his neck, Jamie. 28 00:02:29,761 --> 00:02:32,242 - Got one for you, Lee! 29 00:02:33,282 --> 00:02:34,823 - Tie me. Come on. 30 00:02:34,923 --> 00:02:37,123 - Now you take over. Come on. 31 00:02:48,887 --> 00:02:53,028 ♪ ♪ 32 00:02:53,128 --> 00:02:54,909 Hiyah! Yah! 33 00:02:55,009 --> 00:03:01,611 ♪ ♪ 34 00:03:05,292 --> 00:03:07,293 Get it, get it, get it. Got her? 35 00:03:08,573 --> 00:03:10,074 - Where are they? Come on. 36 00:03:10,174 --> 00:03:12,175 Come on! 37 00:03:13,455 --> 00:03:16,516 ♪ ♪ 38 00:03:16,616 --> 00:03:18,617 There she is! 39 00:03:33,021 --> 00:03:35,882 - Where are they, Beth? 40 00:03:35,982 --> 00:03:37,983 Where are they? 41 00:03:40,063 --> 00:03:42,564 Hey, hey. Are you hurt bad? 42 00:03:42,664 --> 00:03:44,605 Are you hurt? 43 00:03:44,705 --> 00:03:48,526 Where's your mom, Beth? Where is she? 44 00:03:48,626 --> 00:03:51,687 Where is she? Where are they? 45 00:03:51,787 --> 00:03:54,328 - I don't know. I don't know. 46 00:03:54,428 --> 00:03:56,329 - You're gonna be okay. 47 00:03:56,429 --> 00:03:58,709 Lee, get her back to the house. Come on. 48 00:04:00,590 --> 00:04:02,591 Come on! Let's go! 49 00:04:07,112 --> 00:04:13,354 ♪ ♪ 50 00:04:23,517 --> 00:04:25,018 ♪ ♪ 51 00:04:31,160 --> 00:04:32,820 - Ah! 52 00:04:32,920 --> 00:04:39,682 ♪ ♪ 53 00:04:49,966 --> 00:04:56,768 ♪ ♪ 54 00:05:27,017 --> 00:05:33,820 ♪ ♪ 55 00:05:47,424 --> 00:05:49,285 - There's no republican running. 56 00:05:49,385 --> 00:05:51,525 It's the right time, John. 57 00:05:51,625 --> 00:05:54,206 - Even if I let him run it wouldn't... 58 00:05:54,306 --> 00:05:56,927 be as a republican. 59 00:05:57,027 --> 00:05:58,728 - He would run as an independent 60 00:05:58,828 --> 00:06:00,688 and then, that way, he has something to offer both sides. 61 00:06:08,151 --> 00:06:10,011 Take that off. 62 00:06:10,111 --> 00:06:11,492 - What? 63 00:06:11,592 --> 00:06:14,092 - That was my wife's. You have to... 64 00:06:14,192 --> 00:06:16,193 you have to take that off. 65 00:06:18,554 --> 00:06:20,554 - Sorry. 66 00:06:27,237 --> 00:06:30,218 ♪ ♪ 67 00:06:30,318 --> 00:06:32,318 Wasn't gonna wear it long. 68 00:06:38,240 --> 00:06:45,082 ♪ ♪ 69 00:06:56,926 --> 00:06:58,927 - Stay here, son. 70 00:07:16,452 --> 00:07:18,753 What's wrong, buddy? 71 00:07:18,853 --> 00:07:20,854 - I wanna go home. 72 00:07:26,455 --> 00:07:28,456 - Here, you want some of this? 73 00:07:29,456 --> 00:07:31,457 - Can I have some of those? 74 00:07:32,457 --> 00:07:34,038 - You don't want that garbage. 75 00:07:34,138 --> 00:07:37,279 - If it's such garbage, why do you have it? 76 00:07:37,379 --> 00:07:39,160 - I'm bigger. 77 00:07:39,260 --> 00:07:41,480 It's not as bad for me as it is for you. 78 00:07:41,580 --> 00:07:43,881 - I've had my share of gummy bears, Dad. 79 00:07:43,981 --> 00:07:46,622 Don't remember nothing bad happening. 80 00:07:49,023 --> 00:07:51,023 - All right. Fine. 81 00:07:52,064 --> 00:07:53,604 Don't start running around the kitchen 82 00:07:53,704 --> 00:07:55,045 like a ferret later, or your mom will have 83 00:07:55,145 --> 00:07:57,145 both our hides. 84 00:08:03,667 --> 00:08:06,688 - Are you going back in the Army? 85 00:08:06,788 --> 00:08:10,429 That's what you were doing. Practicing for the Army, right? 86 00:08:12,070 --> 00:08:14,071 - Bills don't pay themselves, son. 87 00:08:23,474 --> 00:08:26,895 - My lord, son, here. Wipe your nose. 88 00:08:26,995 --> 00:08:29,776 It's gonna be all right. 89 00:08:29,876 --> 00:08:33,037 Hey. It's all right, buddy. 90 00:08:34,597 --> 00:08:37,258 - I don't want you to go. 91 00:08:37,358 --> 00:08:39,359 - I don't wanna go. 92 00:08:40,279 --> 00:08:42,280 - Then don't. 93 00:08:49,282 --> 00:08:50,982 - How bad is it, Mike? 94 00:08:51,082 --> 00:08:52,623 - Place burned to the foundation, Jamie. 95 00:08:52,723 --> 00:08:54,624 - Wow. - When we said make this 96 00:08:54,724 --> 00:08:56,384 go away, this isn't what we fucking meant. 97 00:08:56,484 --> 00:08:58,385 - We didn't do it. - It stinks, Jamie, 98 00:08:58,485 --> 00:08:59,865 and it smells like your father. 99 00:08:59,965 --> 00:09:01,666 Exactly what we wanted to avoid. 100 00:09:01,766 --> 00:09:03,146 - Hey, you hired a medical examiner 101 00:09:03,246 --> 00:09:04,867 who was fired because-- - He quit. 102 00:09:04,967 --> 00:09:06,467 - No, he was fired. Do your research, Mike, 103 00:09:06,567 --> 00:09:07,668 because he had a healthy addiction 104 00:09:07,768 --> 00:09:09,148 to embalming fluid. 105 00:09:09,248 --> 00:09:10,509 There's a lot of places you need to look 106 00:09:10,609 --> 00:09:12,429 before you look at us. 107 00:09:12,529 --> 00:09:14,870 - Everybody's hunting parachutes over here. 108 00:09:14,970 --> 00:09:16,350 - I am the last person you want talking about 109 00:09:16,450 --> 00:09:17,951 improprieties to the press. 110 00:09:18,051 --> 00:09:19,551 If you're circling wagons, you better put us 111 00:09:19,651 --> 00:09:21,552 in the middle of 'em. 112 00:09:21,652 --> 00:09:23,633 From where I sit, this guy got high and blew himself up. 113 00:09:23,733 --> 00:09:25,393 Is that a possibility, Mike? - This is why 114 00:09:25,493 --> 00:09:27,394 I'm not running again. - No, you're not running again 115 00:09:27,494 --> 00:09:29,675 because I got you a partnership at the largest fucking law firm 116 00:09:29,775 --> 00:09:31,475 in Helena. Is it a possibility, Mike? 117 00:09:31,575 --> 00:09:33,576 Answer my fucking question! 118 00:09:36,817 --> 00:09:38,277 Mike. 119 00:09:38,377 --> 00:09:40,978 - Yeah, it's possible. 120 00:09:42,979 --> 00:09:44,319 - Sounds like a simple case to me. 121 00:09:44,419 --> 00:09:46,420 What the fuck? 122 00:09:47,620 --> 00:09:49,621 Mike, I gotta go. 123 00:09:54,222 --> 00:09:56,223 What the hell? 124 00:09:57,263 --> 00:09:59,284 Uh-uh. 125 00:10:03,065 --> 00:10:05,386 What are you doing? 126 00:10:07,187 --> 00:10:08,887 Hey. 127 00:10:08,987 --> 00:10:10,988 What are you doing? 128 00:10:15,349 --> 00:10:17,530 Hey. 129 00:10:17,630 --> 00:10:18,970 Hey. 130 00:10:19,070 --> 00:10:21,071 What are you doing? 131 00:10:22,471 --> 00:10:24,852 Hey, hey! 132 00:10:24,952 --> 00:10:26,853 What the hell are you doing? 133 00:10:26,953 --> 00:10:28,974 - You better turn around, Jamie. 134 00:10:29,074 --> 00:10:32,475 I'm in no mood to explain why we don't have the same pee-pee. 135 00:10:35,156 --> 00:10:38,177 Suit yourself. 136 00:10:38,277 --> 00:10:41,478 - Oh. 137 00:10:43,918 --> 00:10:46,779 - I know it's a lot for you to process, Jamie. 138 00:10:46,879 --> 00:10:48,700 Only yesterday you were dreaming of a penis. 139 00:10:48,800 --> 00:10:50,140 - Yeah, the only thing on my mind 140 00:10:50,240 --> 00:10:51,501 is how am I gonna clean that trough. 141 00:10:54,002 --> 00:10:55,582 Every now and then you say something 142 00:10:55,682 --> 00:10:58,343 that makes me think you're smart. 143 00:10:58,443 --> 00:11:01,504 And then I look at you and that thought fades. 144 00:11:01,604 --> 00:11:03,425 - All right, I know what this is. 145 00:11:03,525 --> 00:11:05,185 It's a cry for help but nobody cares 146 00:11:05,285 --> 00:11:06,786 to offer any, Beth. Nobody. 147 00:11:06,886 --> 00:11:08,226 - Look me in the eye and tell what today is. 148 00:11:08,326 --> 00:11:10,747 - It's Thursday. 149 00:11:10,847 --> 00:11:13,188 - You are so wrong. - No, I'm not. 150 00:11:13,288 --> 00:11:14,868 I'm the only sober person in this conversation 151 00:11:14,968 --> 00:11:16,469 and the only one with a calendar on his watch. 152 00:11:16,569 --> 00:11:18,149 So, yeah, it's fucking Thursday. 153 00:11:18,249 --> 00:11:20,490 - It's the day our mother died. 154 00:11:28,172 --> 00:11:31,013 I bet he remembers. 155 00:11:45,938 --> 00:11:47,939 - I'll call you later. - All right. 156 00:11:57,502 --> 00:12:04,304 ♪ ♪ 157 00:12:33,793 --> 00:12:40,595 ♪ ♪ 158 00:12:54,480 --> 00:12:56,020 - Take the fucking reins. 159 00:12:56,120 --> 00:12:58,121 Eyes down. 160 00:13:03,603 --> 00:13:05,663 - The fuck do you want? 161 00:13:05,763 --> 00:13:09,385 - You need to go in the house. 162 00:13:09,485 --> 00:13:12,626 - The last thing I need is you telling me what I need. 163 00:13:12,726 --> 00:13:14,866 - Beth, it weren't a question. 164 00:13:14,966 --> 00:13:17,027 Hey. 165 00:13:17,127 --> 00:13:19,528 I'm the one thing you can't out-wrestle here. 166 00:13:21,528 --> 00:13:23,509 - Don't bet on that. 167 00:13:23,609 --> 00:13:26,930 - All right. Come on. 168 00:13:30,051 --> 00:13:32,052 - No. 169 00:13:33,372 --> 00:13:35,633 Everyone suffers today. 170 00:13:35,733 --> 00:13:37,734 Including you. 171 00:13:39,974 --> 00:13:46,656 ♪ ♪ 172 00:13:54,939 --> 00:13:56,840 - Knock, knock. 173 00:13:56,940 --> 00:13:59,401 - Who's there? - Poop, that's who! 174 00:14:02,221 --> 00:14:04,082 - That's not how you tell them, son. 175 00:14:23,028 --> 00:14:25,029 - What? 176 00:14:29,630 --> 00:14:32,691 - There's laws on the reservation... 177 00:14:32,791 --> 00:14:36,172 that don't apply to people who don't live here... 178 00:14:36,272 --> 00:14:38,553 and sometimes people come and try to take advantage. 179 00:14:40,274 --> 00:14:42,534 Does that make sense? 180 00:14:42,634 --> 00:14:45,215 Well, it's the truth... 181 00:14:45,315 --> 00:14:47,176 and I just need to make sure this isn't one of those people. 182 00:14:47,276 --> 00:14:49,937 - What if it is? 183 00:14:50,037 --> 00:14:52,337 - Everything's gonna be all right, buddy. 184 00:14:52,437 --> 00:14:55,258 - If it's gonna be all right, why are you taking a gun? 185 00:14:55,358 --> 00:14:57,099 - Just like your mother. 186 00:14:57,199 --> 00:14:59,200 Stay here. 187 00:15:09,363 --> 00:15:16,365 ♪ ♪ 188 00:15:21,967 --> 00:15:24,628 ♪ ♪ 189 00:15:24,728 --> 00:15:26,548 - Daddy! 190 00:15:26,648 --> 00:15:28,469 - Get back in the truck. 191 00:15:28,569 --> 00:15:30,029 Now. 192 00:15:34,251 --> 00:15:35,711 You all right? 193 00:15:35,811 --> 00:15:36,992 - No! 194 00:15:37,092 --> 00:15:38,392 - Come here. 195 00:15:38,492 --> 00:15:40,033 I need you to be a big boy right now 196 00:15:40,133 --> 00:15:41,633 and do exactly what I say. 197 00:15:41,733 --> 00:15:43,034 Get in there. 198 00:15:43,134 --> 00:15:44,154 You stay in there until I get back. 199 00:15:44,254 --> 00:15:45,874 You hear me? 200 00:15:45,974 --> 00:15:47,275 This are bad men and I gotta go get 'em. 201 00:15:47,375 --> 00:15:48,955 - Don't forget me. - You stay in there, 202 00:15:49,055 --> 00:15:51,056 no matter what. 203 00:15:58,058 --> 00:16:04,580 ♪ ♪ 204 00:16:18,185 --> 00:16:20,185 - Oh. 205 00:16:53,996 --> 00:16:55,997 - Help! 206 00:16:57,077 --> 00:16:58,337 Ah! 207 00:17:23,245 --> 00:17:25,066 Ah! 208 00:17:25,166 --> 00:17:27,167 Ah! 209 00:17:30,688 --> 00:17:33,229 ♪ ♪ 210 00:17:38,130 --> 00:17:40,131 Ah! 211 00:17:51,014 --> 00:17:57,616 ♪ ♪ 212 00:18:14,982 --> 00:18:17,763 - Can you hear me? 213 00:18:17,863 --> 00:18:19,863 Are you hurt? 214 00:18:22,104 --> 00:18:24,625 Can I come in there and take that tape off you? 215 00:18:47,232 --> 00:18:49,853 You okay? 216 00:18:49,953 --> 00:18:51,954 - You kill them? 217 00:18:53,754 --> 00:18:55,755 Good. 218 00:19:08,639 --> 00:19:10,460 - Tate. 219 00:19:10,560 --> 00:19:12,640 Tate. 220 00:19:15,921 --> 00:19:18,522 Holy shit. 221 00:19:23,404 --> 00:19:26,425 That thing bite you? 222 00:19:26,525 --> 00:19:29,065 - I beat him to it. 223 00:19:29,165 --> 00:19:31,286 - Good. Come on. 224 00:19:34,367 --> 00:19:35,347 - Piece of shit! 225 00:19:44,610 --> 00:19:47,111 Can you give me a ride home? 226 00:19:47,211 --> 00:19:49,552 - We should go to the police. - What for? 227 00:19:49,652 --> 00:19:51,673 You already punished them. 228 00:19:51,773 --> 00:19:53,953 - We can't just-- - Ah! 229 00:19:54,053 --> 00:19:55,514 If you call the police, they'll want to know 230 00:19:55,614 --> 00:19:57,354 what happened... 231 00:19:57,454 --> 00:19:59,235 and I'm not telling. 232 00:19:59,335 --> 00:20:01,316 Ever. 233 00:20:04,497 --> 00:20:11,019 ♪ ♪ 234 00:20:18,341 --> 00:20:20,662 - Hand me that snake. 235 00:20:35,787 --> 00:20:42,669 ♪ ♪ 236 00:20:47,910 --> 00:20:49,731 - Hello--yes, he knows that you're here. 237 00:20:49,831 --> 00:20:51,092 - Okay, this is our livelihood. 238 00:20:51,192 --> 00:20:52,492 Is he in there? 239 00:20:52,592 --> 00:20:55,373 - I understand that, Your Honor. 240 00:20:55,473 --> 00:20:57,494 Yes, ma'am. 241 00:20:57,594 --> 00:21:00,014 It is still theft. 242 00:21:00,114 --> 00:21:02,055 Yes, ma'am. - Give me. 243 00:21:02,155 --> 00:21:04,976 Give me the phone. 244 00:21:05,076 --> 00:21:06,857 If you're saying no, say it to me, Margaret. 245 00:21:06,957 --> 00:21:10,258 Then I'll tell you what "no" costs. 246 00:21:10,358 --> 00:21:12,678 Okay, thank you. 247 00:21:14,439 --> 00:21:16,300 Write it up, she'll... 248 00:21:16,400 --> 00:21:18,380 She'll sign it. 249 00:21:18,480 --> 00:21:20,481 - It's written. 250 00:21:22,081 --> 00:21:25,002 - It's taking threats to do what favors used to do. 251 00:21:26,563 --> 00:21:29,564 - You know, Mike is not running for re-election. 252 00:21:31,204 --> 00:21:32,745 I think it's time. 253 00:21:32,845 --> 00:21:35,306 I'd like to run for attorney general. 254 00:21:35,406 --> 00:21:37,726 What do you think? 255 00:21:40,287 --> 00:21:43,228 - I think more control is not a bad thing. 256 00:21:43,328 --> 00:21:45,269 Let me think about it. 257 00:21:47,249 --> 00:21:49,070 You know, if we're gonna do this we're gonna have to get-- 258 00:21:49,170 --> 00:21:51,671 - I said let me think about it. 259 00:21:51,771 --> 00:21:54,252 - Right. 260 00:21:55,492 --> 00:22:00,574 ♪ ♪ 261 00:22:17,659 --> 00:22:24,401 ♪ ♪ 262 00:22:24,501 --> 00:22:26,322 - Oh, my God. 263 00:22:26,422 --> 00:22:28,122 What happened, baby? 264 00:22:28,222 --> 00:22:30,043 Tell me what happened, baby. 265 00:22:30,143 --> 00:22:32,564 - Danny! 266 00:22:32,664 --> 00:22:34,124 - What happened? 267 00:22:34,224 --> 00:22:37,525 - I'm not sure but... 268 00:22:37,625 --> 00:22:40,526 I'm pretty sure it was bad. 269 00:22:40,626 --> 00:22:42,167 I wanted to take her to the police 270 00:22:42,267 --> 00:22:44,208 but she wanted to come home. 271 00:22:44,308 --> 00:22:46,488 - Do you know who did it? 272 00:22:46,588 --> 00:22:48,489 - Yeah. - Let's go get them. 273 00:22:48,589 --> 00:22:51,450 - I already got them. 274 00:22:51,550 --> 00:22:53,550 I just don't know what to do next. 275 00:22:57,672 --> 00:23:00,873 - Come inside. Let's figure this out. 276 00:23:02,353 --> 00:23:04,354 - Stay in the truck, buddy. 277 00:23:07,395 --> 00:23:09,856 - It's a pleasure to be here. 278 00:23:09,956 --> 00:23:11,416 It's a pleasure-- 279 00:23:11,516 --> 00:23:14,417 It's an honor... 280 00:23:14,517 --> 00:23:16,678 to be here. 281 00:23:18,558 --> 00:23:21,499 Honor... 282 00:23:21,599 --> 00:23:23,460 to be here. 283 00:23:23,560 --> 00:23:26,121 - We're gonna be late. 284 00:23:46,967 --> 00:23:48,468 Coyote. 285 00:23:48,568 --> 00:23:50,669 It's a bad sign. 286 00:23:50,769 --> 00:23:54,870 ♪ ♪ 287 00:23:54,970 --> 00:23:57,331 - Yeah. 288 00:24:12,055 --> 00:24:13,516 - Put the vehicle in park and put your hands 289 00:24:13,616 --> 00:24:14,996 on the steering wheel. 290 00:24:15,096 --> 00:24:16,317 Put your hands on the steering wheel. 291 00:24:16,417 --> 00:24:18,357 Don't move. 292 00:24:18,457 --> 00:24:19,958 - What do you want me to do? - Step out of the car! 293 00:24:20,058 --> 00:24:22,119 - Call the tribal attorney. 294 00:24:22,219 --> 00:24:24,159 - Step out of the car. Step out of the car. 295 00:24:26,700 --> 00:24:28,681 Put your hands up. 296 00:24:28,781 --> 00:24:30,781 Put your hands up. 297 00:24:32,342 --> 00:24:35,883 Turn around until I tell you to stop. 298 00:24:35,983 --> 00:24:37,564 Stop. 299 00:24:37,664 --> 00:24:40,164 Interlock your fingers behind your head. 300 00:24:40,264 --> 00:24:42,265 Go down to your knees. 301 00:24:44,186 --> 00:24:46,186 Cuffing. - Copy. 302 00:24:47,427 --> 00:24:49,427 - Don't move this arm. 303 00:25:06,033 --> 00:25:08,033 - Fine. - How many times-- 304 00:25:15,436 --> 00:25:17,436 - She doesn't want anyone to know. 305 00:25:20,397 --> 00:25:23,038 - I don't know how we're gonna keep this a secret. 306 00:25:25,359 --> 00:25:27,359 - They were white men, right? 307 00:25:32,721 --> 00:25:34,722 Nobody notices when we die. 308 00:25:35,602 --> 00:25:37,143 But when they die... 309 00:25:37,243 --> 00:25:39,243 everyone notices. 310 00:25:43,565 --> 00:25:46,005 One thing about the Rez... 311 00:25:48,606 --> 00:25:51,607 that's where things go to disappear. 312 00:25:57,129 --> 00:25:59,870 - I just have to take my son home first. 313 00:25:59,970 --> 00:26:02,531 - Meet me back here. 314 00:26:12,054 --> 00:26:14,034 - All right, come on. Go to your mom. 315 00:26:22,737 --> 00:26:24,558 - What happened? Are you okay? 316 00:26:24,658 --> 00:26:26,318 - I killed a snake. 317 00:26:26,418 --> 00:26:28,039 - Did you get bit? Did you check him for bites? 318 00:26:28,139 --> 00:26:30,459 - He's fine. He just needs a bath. 319 00:26:32,500 --> 00:26:34,501 - Go. 320 00:26:35,701 --> 00:26:36,922 - I gotta take care of something. 321 00:26:37,022 --> 00:26:39,002 I'll be back late. 322 00:26:39,102 --> 00:26:41,783 - That's all I get? 323 00:26:43,504 --> 00:26:45,364 What did I do to make you think you can't trust me? 324 00:26:45,464 --> 00:26:46,965 - I do trust you, babe. 325 00:26:47,065 --> 00:26:48,645 I just don't have time right now. 326 00:26:48,745 --> 00:26:49,966 And don't ask Tate what happened. 327 00:26:50,066 --> 00:26:51,966 Let me tell it to you. 328 00:26:52,066 --> 00:26:54,167 - It feels appropriate to say "be careful." 329 00:26:54,267 --> 00:26:56,268 - It is. 330 00:27:03,950 --> 00:27:10,552 ♪ ♪ 331 00:27:17,715 --> 00:27:19,335 - Sir, face away. 332 00:27:19,435 --> 00:27:20,856 I need you to watch your step as you get out. 333 00:27:27,558 --> 00:27:29,858 - Face that, man. 334 00:27:29,958 --> 00:27:31,299 - Against the wall. Spread your feet. 335 00:27:31,399 --> 00:27:32,659 Wider. Stand right there. 336 00:27:32,759 --> 00:27:34,180 Widen your stance for me. 337 00:27:34,280 --> 00:27:35,820 - He was combative during the arrest. 338 00:27:35,920 --> 00:27:37,141 - You lying piece of shit. - Do not move. 339 00:27:37,241 --> 00:27:38,941 Do you understand? 340 00:27:39,041 --> 00:27:41,022 - What's your last name? - Rainwater. 341 00:27:41,122 --> 00:27:42,863 - What's your first name? - Thomas. 342 00:27:42,963 --> 00:27:44,423 - Were you in an accident? - No. 343 00:27:44,523 --> 00:27:46,464 - Assaulted? - No. 344 00:27:46,564 --> 00:27:48,344 - Do you have anything that's going to poke me, stick me, 345 00:27:48,444 --> 00:27:49,505 hurt me in anyway? 346 00:27:49,605 --> 00:27:51,185 - Just my heritage. 347 00:27:55,647 --> 00:27:58,087 - Hey, pop H3. 348 00:27:59,848 --> 00:28:01,849 Hey. Let's go. 349 00:28:16,773 --> 00:28:19,954 Thank you for such a visceral reminder 350 00:28:20,054 --> 00:28:22,355 of what it's like to be oppressed. 351 00:28:22,455 --> 00:28:23,956 - Ah, cut the shit, Tom. 352 00:28:24,056 --> 00:28:26,797 You're a Harvard MBA who interned for the PR firm 353 00:28:26,897 --> 00:28:29,597 that represented the American Petroleum Institute. 354 00:28:29,697 --> 00:28:33,199 You never missed a meal in your fat life. 355 00:28:33,299 --> 00:28:35,239 But you're gonna miss one tonight. 356 00:28:35,339 --> 00:28:37,920 And breakfast in the morning. 357 00:28:38,020 --> 00:28:40,561 - You're such a small man, John. 358 00:28:40,661 --> 00:28:42,662 With such little ideas. 359 00:28:43,782 --> 00:28:45,803 - Yeah, simple's the word I think you're looking for. 360 00:28:45,903 --> 00:28:48,543 You wanna steal cattle? 361 00:28:51,264 --> 00:28:52,645 Now you get the bull and that's all you get 362 00:28:52,745 --> 00:28:54,165 till you give 'em back. 363 00:28:56,106 --> 00:28:58,207 Say it just like that when Channel 9 gets here. 364 00:28:58,307 --> 00:28:59,967 - You think I care how many reporters 365 00:29:00,067 --> 00:29:03,248 they got out front? 366 00:29:03,348 --> 00:29:05,489 This is your home, big fella. 367 00:29:05,589 --> 00:29:07,489 This is where you're gonna crap till those cows are loaded 368 00:29:07,589 --> 00:29:09,690 on the trucks and delivered to me. 369 00:29:09,790 --> 00:29:11,691 Every one of them or I'll put you in prison. 370 00:29:11,791 --> 00:29:14,212 You might like prison, Tom. 371 00:29:14,312 --> 00:29:16,132 Lot of politics there. 372 00:29:16,232 --> 00:29:18,333 - This was never about cattle, John. 373 00:29:18,433 --> 00:29:19,933 - Yeah, I know. 374 00:29:20,033 --> 00:29:22,134 It was about you. 375 00:29:22,234 --> 00:29:24,255 - It's about you... 376 00:29:24,355 --> 00:29:27,336 and everyone like you. 377 00:29:27,436 --> 00:29:29,296 You know, after I interned at Emerson, 378 00:29:29,396 --> 00:29:33,098 I worked for Merrill Lynch in mergers and acquisitions. 379 00:29:33,198 --> 00:29:37,579 I figured it'll take about 14 billion to buy it all. 380 00:29:37,679 --> 00:29:39,380 - All what? 381 00:29:39,480 --> 00:29:41,500 - The valley. 382 00:29:41,600 --> 00:29:45,502 And I'm gonna buy your ranch first. 383 00:29:45,602 --> 00:29:47,782 Right after you die... 384 00:29:47,882 --> 00:29:50,863 and your children can't afford the inheritance tax. 385 00:29:50,963 --> 00:29:53,384 And then I'm gonna pull down every fence 386 00:29:53,484 --> 00:29:56,705 and any evidence that your family ever existed 387 00:29:56,805 --> 00:29:59,226 will be removed from the property. 388 00:29:59,326 --> 00:30:02,387 It'll look like it used to... 389 00:30:02,487 --> 00:30:04,988 when it was ours. 390 00:30:05,088 --> 00:30:08,109 I will erase you from the future. 391 00:30:08,209 --> 00:30:10,470 And then I'll do it to the next ranch... 392 00:30:10,570 --> 00:30:12,150 and the next... 393 00:30:12,250 --> 00:30:16,471 and there's nothing that you can do to stop it. 394 00:30:16,571 --> 00:30:19,272 See, I'm the opposite of progress, John. 395 00:30:19,372 --> 00:30:21,673 I am the past... 396 00:30:21,773 --> 00:30:23,274 catching up with you. 397 00:30:23,374 --> 00:30:25,634 - No. 398 00:30:25,734 --> 00:30:28,435 You're a thief. 399 00:30:28,535 --> 00:30:30,156 And you're going to prison where the past catches up 400 00:30:30,256 --> 00:30:32,717 to everyone. 401 00:30:35,818 --> 00:30:41,559 ♪ ♪ 402 00:30:44,380 --> 00:30:47,081 Hey. I thought it over. 403 00:30:47,181 --> 00:30:50,962 Can you send over your campaign manager... 404 00:30:51,062 --> 00:30:52,923 and head of the republican party 405 00:30:53,023 --> 00:30:55,644 to the ranch this evening? 406 00:30:55,744 --> 00:30:57,865 I want to start carving things out. 407 00:31:02,586 --> 00:31:04,327 - They know where the fucking money should be, boys. 408 00:31:04,427 --> 00:31:06,007 Let's go down. - Let's go. Go! 409 00:31:06,107 --> 00:31:07,328 - Your ass is about to go down right now. 410 00:31:07,428 --> 00:31:08,768 - Whoo! 411 00:31:08,868 --> 00:31:10,869 Whoo! 412 00:31:12,789 --> 00:31:14,210 - Get it! - There we go. 413 00:31:14,310 --> 00:31:16,050 One more for fun. 414 00:31:16,150 --> 00:31:17,531 - Hit that. Whoo! 415 00:31:17,631 --> 00:31:19,371 Oh, shit! 416 00:31:19,471 --> 00:31:20,652 - You just got beat by some women. 417 00:31:20,752 --> 00:31:22,612 - You rope like shit. 418 00:31:22,712 --> 00:31:25,053 - You're the one that missed. - Y'all rope like shit. 419 00:31:25,153 --> 00:31:26,494 I'm gonna take those women with me today. 420 00:31:26,594 --> 00:31:28,334 And y'all can just go fucking pack it in. 421 00:31:31,995 --> 00:31:34,876 - Can we talk for a minute? 422 00:31:36,557 --> 00:31:38,558 - Sure. 423 00:31:40,838 --> 00:31:42,939 - Ladies, you think you can go two for two? 424 00:31:43,039 --> 00:31:44,299 Get your ass in there, let's go. 425 00:31:44,399 --> 00:31:45,700 - I need to ask you something. 426 00:31:45,800 --> 00:31:47,800 - I need to ask you something first. 427 00:31:48,841 --> 00:31:51,582 Of all the days to have her here, 428 00:31:51,682 --> 00:31:53,682 why today? 429 00:31:57,884 --> 00:32:00,264 - Because of all the days, today's the one... 430 00:32:00,364 --> 00:32:02,365 I want to forget the most. 431 00:32:07,007 --> 00:32:09,147 - What did you wanna ask me? 432 00:32:09,247 --> 00:32:11,188 - I need you to stay, Beth. - I already said yes. 433 00:32:11,288 --> 00:32:12,708 I'm here as long as you need me. 434 00:32:12,808 --> 00:32:13,909 I know. I need you 435 00:32:14,009 --> 00:32:16,009 to stay longer, honey. 436 00:32:17,890 --> 00:32:19,631 There's two open seats in the assembly. 437 00:32:19,731 --> 00:32:21,391 We'll pick the weakest. 438 00:32:21,491 --> 00:32:23,832 - Jamie is the politician. 439 00:32:23,932 --> 00:32:25,753 I have no interest. - I know. 440 00:32:25,853 --> 00:32:28,313 That's why it's gotta be you. 441 00:32:28,413 --> 00:32:31,714 - I will never tell you no, Daddy, but uh... 442 00:32:31,814 --> 00:32:34,075 gotta be honest, I'm not sure I'll withstand the vetting. 443 00:32:36,816 --> 00:32:39,757 The quit vetting politicians a long time ago, sweetheart. 444 00:32:39,857 --> 00:32:41,938 Let's go figure out the how. 445 00:32:43,938 --> 00:32:46,839 - Gentlemen. Beth Dutton. 446 00:32:46,939 --> 00:32:48,000 Pleasure. 447 00:32:48,100 --> 00:32:49,040 Sir. 448 00:32:49,140 --> 00:32:50,961 Welcome. 449 00:32:51,061 --> 00:32:52,961 Howdy. 450 00:32:56,182 --> 00:33:01,464 ♪ ♪ 451 00:33:08,586 --> 00:33:11,487 - You're becoming a lone ranger around here. 452 00:33:11,587 --> 00:33:16,129 All you need is a Tonto. 453 00:33:16,229 --> 00:33:17,729 But I guess you live here long enough to know 454 00:33:17,829 --> 00:33:19,830 there's no such thing as one of those. 455 00:33:23,151 --> 00:33:25,151 They didn't rape her. 456 00:33:28,152 --> 00:33:30,173 If they had... 457 00:33:30,273 --> 00:33:33,354 We'd be hanging their families from the rafters. 458 00:33:35,675 --> 00:33:37,675 Yeah, this is deep enough. 459 00:33:40,196 --> 00:33:46,918 ♪ ♪ 460 00:34:00,683 --> 00:34:03,184 - If we're gonna burn them, why'd we dig a hole? 461 00:34:03,284 --> 00:34:05,384 - The hole is to hide the bodies. 462 00:34:05,484 --> 00:34:07,225 That's for you. 463 00:34:07,325 --> 00:34:10,426 You burn a body, you trap its soul. 464 00:34:10,526 --> 00:34:12,186 Can't cross over. 465 00:34:12,286 --> 00:34:15,668 Stuck here forever. 466 00:34:15,768 --> 00:34:17,988 That's for me. 467 00:34:18,088 --> 00:34:20,029 You killed them... 468 00:34:20,129 --> 00:34:21,950 you get the honor. 469 00:34:22,050 --> 00:34:23,390 - I don't want it. - Hey, 470 00:34:23,490 --> 00:34:25,591 wants got nothing to do with it. 471 00:34:25,691 --> 00:34:27,871 You killed the bodies... 472 00:34:27,971 --> 00:34:29,972 now you kill the souls. 473 00:34:34,293 --> 00:34:41,016 ♪ ♪ 474 00:34:58,781 --> 00:35:05,663 ♪ ♪ 475 00:35:12,706 --> 00:35:14,566 - I was thinking about... 476 00:35:14,666 --> 00:35:17,727 cancer. 477 00:35:17,827 --> 00:35:20,948 What it is, essentially. 478 00:35:24,709 --> 00:35:29,731 It's the body cell so deformed, they turn on the body itself. 479 00:35:29,831 --> 00:35:33,132 Start feeding. 480 00:35:33,232 --> 00:35:35,093 Cancer doesn't have much foresight 481 00:35:35,193 --> 00:35:38,954 so it kills its hosts, which kills it. 482 00:35:41,155 --> 00:35:43,956 Cancer is suicide... from the inside out. 483 00:35:47,197 --> 00:35:49,197 That's what you are, Beth. 484 00:35:50,758 --> 00:35:53,659 - Wow, that's really deep, Jamie. 485 00:35:53,759 --> 00:35:57,560 You must be watching TED Talks on YouTube. 486 00:36:04,482 --> 00:36:06,583 - Come with me. 487 00:36:06,683 --> 00:36:09,244 We're gonna finish this tonight. 488 00:36:11,444 --> 00:36:13,065 - This feels like something I'll be discussing 489 00:36:13,165 --> 00:36:15,166 with a therapist. 490 00:36:20,687 --> 00:36:23,228 In the barn with my brother. 491 00:36:23,328 --> 00:36:25,109 This feels like a Greek tragedy. 492 00:36:25,209 --> 00:36:27,590 If you bring out a goat, I'm fucking leaving. 493 00:36:27,690 --> 00:36:30,230 - Oh my God, you are such a fucking child. 494 00:36:30,330 --> 00:36:31,751 - Well, I'm the child running for an office 495 00:36:31,851 --> 00:36:33,431 no one thinks you can win. 496 00:36:33,531 --> 00:36:36,392 - All I do, every day, is fight for this family. 497 00:36:36,492 --> 00:36:38,473 What have you ever done? - Oh, you're a fighter, Jamie. 498 00:36:38,573 --> 00:36:40,634 You just don't win them. - The hell I don't! 499 00:36:40,734 --> 00:36:43,154 - If you were winning, I wouldn't be here. 500 00:36:43,254 --> 00:36:45,835 He only calls me when you lose. 501 00:36:45,935 --> 00:36:47,876 - What did I ever lose? 502 00:36:47,976 --> 00:36:49,837 This is the largest ranch in Montana. 503 00:36:49,937 --> 00:36:52,477 It's 200,000 acres larger than it was 504 00:36:52,577 --> 00:36:55,238 when I became chief counsel. - Argue with him, Jamie. 505 00:36:55,338 --> 00:36:56,959 'Cause I just don't care. 506 00:36:57,059 --> 00:36:59,040 I don't give a shit about this place. 507 00:36:59,140 --> 00:37:00,800 If Dad died tomorrow, 508 00:37:00,900 --> 00:37:03,401 I would sell my share to the Four Seasons 509 00:37:03,501 --> 00:37:05,882 and I would swim laps in the pool they built 510 00:37:05,982 --> 00:37:07,522 without an ounce of remorse. 511 00:37:07,622 --> 00:37:10,323 Everything I do is for him 512 00:37:10,423 --> 00:37:14,484 and everything you do is for you. 513 00:37:14,584 --> 00:37:17,886 The only reason I'm here is 'cause he can't trust you. 514 00:37:17,986 --> 00:37:20,446 - You are so toxic. 515 00:37:20,546 --> 00:37:21,847 I can barely remember what you were like 516 00:37:21,947 --> 00:37:24,748 before you killed her. 517 00:37:31,390 --> 00:37:33,691 How's that taste, you pussy? - God damn it. 518 00:37:33,791 --> 00:37:35,211 - Huh? - All right, stop. 519 00:37:35,311 --> 00:37:36,451 All right, drive your polluted soul 520 00:37:36,551 --> 00:37:37,932 back to the city where it belongs. 521 00:37:38,032 --> 00:37:39,132 - Come on, big man. Huh? 522 00:37:39,232 --> 00:37:40,933 Just like old times. 523 00:37:41,033 --> 00:37:42,934 I wanna see you be a man, Jamie. 524 00:37:43,034 --> 00:37:44,054 - Stop it. - Huh? 525 00:37:44,154 --> 00:37:45,574 Be a man. - Stop. 526 00:37:45,674 --> 00:37:47,255 - Be a man! - Stop. 527 00:37:47,355 --> 00:37:49,696 - Be a fucking man! - Stop. 528 00:37:49,796 --> 00:37:53,037 Oh! 529 00:37:59,039 --> 00:38:01,039 - How's that for a man? 530 00:38:07,281 --> 00:38:09,522 A man would have walked away. 531 00:38:55,537 --> 00:38:57,517 - Jesus. 532 00:38:57,617 --> 00:38:59,618 You gotta quit grabbing tigers by the tail. 533 00:39:03,339 --> 00:39:05,980 - She's gonna tear this family apart. 534 00:39:08,541 --> 00:39:11,622 I don't need your permission to run for office. 535 00:39:13,542 --> 00:39:15,903 - You're right, you don't. 536 00:39:19,224 --> 00:39:21,225 - I'm running for attorney general. 537 00:39:23,626 --> 00:39:26,086 We can't take the risk of someone holding that office 538 00:39:26,186 --> 00:39:28,187 that we don't control. 539 00:39:29,387 --> 00:39:31,388 It's the best thing for the ranch. 540 00:39:32,948 --> 00:39:34,949 And I expect your support. 541 00:39:37,590 --> 00:39:39,591 I need it. 542 00:39:42,031 --> 00:39:44,032 - And you have it. 543 00:39:48,633 --> 00:39:51,494 Hit your sister again... 544 00:39:51,594 --> 00:39:53,595 I'll put your head through the fucking wall. 545 00:39:57,556 --> 00:39:59,337 ♪ ♪ 546 00:39:59,437 --> 00:40:01,958 Good night, son. 547 00:40:04,358 --> 00:40:07,099 - He moved a fucking river, Allen. 548 00:40:07,199 --> 00:40:08,620 That has got to be a violation-- 549 00:40:08,720 --> 00:40:11,261 - He moved a tributary on his land. 550 00:40:11,361 --> 00:40:12,901 Now I don't have any recourse. 551 00:40:13,001 --> 00:40:14,622 And even if I did, 552 00:40:14,722 --> 00:40:16,622 there's not a jury in this county 553 00:40:16,722 --> 00:40:18,223 that will convict John Dutton of anything. 554 00:40:18,323 --> 00:40:20,104 - There's always recourse. 555 00:40:22,804 --> 00:40:27,106 ♪ ♪ 556 00:40:27,206 --> 00:40:29,066 - Now who's that? 557 00:40:29,166 --> 00:40:31,267 - Oh, God, that's his daughter. 558 00:40:31,367 --> 00:40:32,708 - Really? 559 00:40:32,808 --> 00:40:34,868 - Don't even think about it, Dan. 560 00:40:34,968 --> 00:40:36,869 She's an assassin. 561 00:40:36,969 --> 00:40:39,070 - And what am I, Allen? 562 00:40:39,170 --> 00:40:41,110 What am I? 563 00:40:41,210 --> 00:40:48,052 ♪ ♪ 564 00:40:59,096 --> 00:41:00,636 - What? 565 00:41:00,736 --> 00:41:03,357 - Something tells me that you deserved that. 566 00:41:03,457 --> 00:41:05,458 - Earned it. Be more accurate. 567 00:41:07,779 --> 00:41:10,440 - Dan. 568 00:41:10,540 --> 00:41:12,200 - I know who you are. 569 00:41:12,300 --> 00:41:13,641 So how you gonna get back at my father? 570 00:41:13,741 --> 00:41:15,361 Hmm? 571 00:41:15,461 --> 00:41:16,762 You gonna try and fuck his daughter 572 00:41:16,862 --> 00:41:18,202 after he fucked you out of 573 00:41:18,302 --> 00:41:20,563 a hundred million dollar sub-division? 574 00:41:20,663 --> 00:41:22,483 Seem like a fair trade to you? - Yeah. 575 00:41:22,583 --> 00:41:23,524 - Hmm. - Yeah, it does right now. 576 00:41:23,624 --> 00:41:25,324 Yeah. 577 00:41:25,424 --> 00:41:27,045 - Aren't you married, Dan? 578 00:41:27,145 --> 00:41:28,805 - Three kids. 579 00:41:28,905 --> 00:41:30,766 You don't strike me as the kind of woman that bothers. 580 00:41:30,866 --> 00:41:32,807 - I'd prefer it. 581 00:41:32,907 --> 00:41:34,847 Where's the fun in wrecking a single man? 582 00:41:34,947 --> 00:41:36,608 When I break you, 583 00:41:36,708 --> 00:41:38,649 I want to know that I'm breaking generations. 584 00:41:40,549 --> 00:41:43,670 Oh, there better be beams of light between your legs. 585 00:41:45,871 --> 00:41:48,612 - It's like touching the sunrise. 586 00:41:48,712 --> 00:41:50,772 - Oh. 587 00:41:50,872 --> 00:41:57,554 ♪ ♪ 588 00:42:24,963 --> 00:42:26,964 - Sorry, Mr. Dutton, should I, um... 589 00:42:29,965 --> 00:42:33,506 - You never knew your grandmother, did you? 590 00:42:33,606 --> 00:42:38,708 ♪ ♪ 591 00:42:38,808 --> 00:42:40,468 - No, she, uh... 592 00:42:40,568 --> 00:42:42,849 she died when my mother was young. 593 00:42:45,530 --> 00:42:48,431 - I remember. 594 00:42:48,531 --> 00:42:50,531 Where's your mother now? 595 00:42:51,932 --> 00:42:54,513 - All my family's dead or in prison. 596 00:42:54,613 --> 00:42:56,613 Just me and my grandfather left. 597 00:42:59,054 --> 00:43:00,875 He used to say... 598 00:43:00,975 --> 00:43:03,556 when his wife died it-- 599 00:43:03,656 --> 00:43:06,496 it killed the whole family. 600 00:43:08,697 --> 00:43:12,038 That sort of says something, sir. 601 00:43:12,138 --> 00:43:14,179 That you kept yours together. 602 00:43:17,660 --> 00:43:19,661 - Oh, it killed mine too. 603 00:43:21,141 --> 00:43:22,802 Just taking it longer to die. 604 00:43:22,902 --> 00:43:29,104 ♪ ♪ 605 00:43:30,304 --> 00:43:32,705 Good night, Jim. 606 00:44:29,083 --> 00:44:31,423 - Got all these cattle from the reservation. 607 00:44:31,523 --> 00:44:34,464 Where do you want them? - Keep heading up this route. 608 00:44:34,564 --> 00:44:35,705 We'll kick them out in the pasture. 609 00:44:35,805 --> 00:44:37,345 - There's a bunch. 610 00:44:37,445 --> 00:44:38,746 Gonna scatter from here to hell and gone. 611 00:44:38,846 --> 00:44:40,186 - Yeah, well... 612 00:44:40,286 --> 00:44:43,047 That's what cowboys are for. 613 00:45:04,134 --> 00:45:10,976 ♪ ♪ 614 00:45:45,347 --> 00:45:48,528 - Who's this one belong to? - Forest service. 615 00:45:48,628 --> 00:45:51,729 - How they pay? - Like shit. 616 00:45:51,829 --> 00:45:54,850 - Nice horse? - Eh... 617 00:45:54,950 --> 00:45:56,931 not really. 618 00:45:57,031 --> 00:45:58,491 - You know, sometimes I think 619 00:45:58,591 --> 00:46:01,132 there's not a good horse left on earth. 620 00:46:01,232 --> 00:46:03,053 All the good ones... 621 00:46:03,153 --> 00:46:04,413 long gone. 622 00:46:08,874 --> 00:46:10,975 - Don't go in the house! 623 00:46:14,076 --> 00:46:20,758 ♪ ♪ 624 00:46:26,280 --> 00:46:29,201 - Ah... 625 00:46:36,843 --> 00:46:43,445 ♪ ♪ 626 00:47:06,093 --> 00:47:13,095 ♪ ♪ 627 00:47:20,577 --> 00:47:27,299 ♪ ♪ 628 00:47:32,381 --> 00:47:36,222 - ♪ Nature, nurture, heaven, and home ♪ 629 00:47:38,023 --> 00:47:42,184 ♪ Sum of all, and by them, driven ♪ 630 00:47:43,825 --> 00:47:48,606 ♪ To conquer every mountain shown ♪ 631 00:47:48,706 --> 00:47:52,187 ♪ But I've never crossed the river ♪ 632 00:47:54,948 --> 00:47:58,949 ♪ Braved the forests, braved the stone ♪ 633 00:48:00,870 --> 00:48:04,631 ♪ Braved the icy winds and fire ♪ 634 00:48:06,832 --> 00:48:11,133 ♪ Braved and beat them on my own ♪ 635 00:48:11,233 --> 00:48:15,475 ♪ Yet I'm helpless by the river ♪ 636 00:48:18,036 --> 00:48:25,518 ♪ ♪ 637 00:48:28,119 --> 00:48:32,200 ♪ Angel, angel, what have I done? ♪ 638 00:48:33,881 --> 00:48:37,962 ♪ I've faced the quakes, the wind, the fire ♪ 639 00:48:39,923 --> 00:48:44,384 ♪ I've conquered country, crown, and throne ♪ 640 00:48:44,484 --> 00:48:48,725 ♪ Why can't I cross this river? ♪ 43258

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.