Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,083 --> 00:00:01,835
[Lucifer] Previously on Lucifer...
2
00:00:01,918 --> 00:00:03,169
So, we're still good to be roomies, right?
3
00:00:03,253 --> 00:00:04,462
What are you talking about, "roomies?"
4
00:00:04,546 --> 00:00:05,630
We shook on it.
5
00:00:05,714 --> 00:00:11,052
You shall remain right here on Earth,
amongst the creatures you so despise...
6
00:00:11,136 --> 00:00:15,265
Existing in this punishment
allows me to be closer to my family.
7
00:00:15,348 --> 00:00:19,894
You made a deal to return Mom to Hell.
In exchange, Chloe's life was spared!
8
00:00:19,978 --> 00:00:22,439
You still haven't delivered
on your end of the bargain.
9
00:00:22,522 --> 00:00:25,358
If you're so concerned,
why don't you just fly Mom back to Hell?
10
00:00:25,442 --> 00:00:26,526
[Amenadiel] Because I can't!
11
00:00:26,609 --> 00:00:27,694
[screaming]
12
00:00:27,777 --> 00:00:30,822
What if Dad decides
to take back his side of the deal?
13
00:00:31,865 --> 00:00:33,116
[tires screeching]
14
00:00:34,242 --> 00:00:36,244
["Time is on My Side"
by The Rolling Stones playing]
15
00:00:40,874 --> 00:00:45,754
♪ Time is on my side ♪
16
00:00:45,837 --> 00:00:47,338
♪ Yes, it is ♪
17
00:00:47,839 --> 00:00:53,011
♪ Time is on my side ♪
18
00:00:53,094 --> 00:00:54,345
♪ Yes, it is ♪
19
00:00:55,722 --> 00:00:58,141
♪ Now, you always say ♪
20
00:00:59,184 --> 00:01:02,020
♪ That you want to be free ♪
21
00:01:02,103 --> 00:01:04,856
♪ But you'll come running back ♪
22
00:01:04,939 --> 00:01:06,149
♪ Said you would, baby ♪
23
00:01:06,232 --> 00:01:08,276
♪ You'll come running back ♪
24
00:01:08,359 --> 00:01:10,111
♪ Spend the rest of my life
With you, baby ♪
25
00:01:10,195 --> 00:01:11,780
♪ You'll come running... ♪
26
00:01:11,863 --> 00:01:15,825
[groans] Son of a biscuit! Dylan!
27
00:01:17,702 --> 00:01:21,790
Dylan, how many times have I told you
to pick up that stupid skateboard?
28
00:01:21,873 --> 00:01:23,083
I am not your maid!
29
00:01:23,166 --> 00:01:25,001
God, why the hell is your panties
in a bunch?
30
00:01:25,084 --> 00:01:27,003
Don't you talk to me like that!
You are grounded, young man!
31
00:01:27,086 --> 00:01:29,088
-I'm going camping with Tyler!
-No, you're not. Go to your room!
32
00:01:29,172 --> 00:01:30,590
-Grounded!
-[yells]
33
00:01:30,965 --> 00:01:33,009
Don't waste food! Get out of here!
34
00:01:33,092 --> 00:01:34,427
You're ruining my life!
35
00:01:34,511 --> 00:01:37,096
No, no. Not through there,
the dog's in there!
36
00:01:37,180 --> 00:01:38,556
[dog barking]
37
00:01:42,018 --> 00:01:44,062
[tires screeching]
38
00:01:46,773 --> 00:01:49,275
[horns blaring]
39
00:02:06,125 --> 00:02:07,418
[Chloe] It was a random car crash.
40
00:02:07,502 --> 00:02:09,420
-Are you certain?
-Yes.
41
00:02:09,504 --> 00:02:11,840
But you didn't see anything strange
or out of the ordinary?
42
00:02:11,923 --> 00:02:15,260
Like I told you at the hospital
and several times before that, no.
43
00:02:15,343 --> 00:02:16,344
What's going on with you?
44
00:02:16,427 --> 00:02:20,014
[sighs] Well, there's a miniscule
albeit highly unlikely chance
45
00:02:20,098 --> 00:02:24,435
that your car accident was a result
of my father trying to send me a message.
46
00:02:24,519 --> 00:02:26,229
Lucifer, it was a freak accident.
47
00:02:26,312 --> 00:02:29,482
A dog ran into the middle of the road.
You had nothing to do with it.
48
00:02:29,566 --> 00:02:31,401
Right. Okay.
49
00:02:31,484 --> 00:02:35,071
Well, you're about to be in another
disastrous wreck that is avoidable.
50
00:02:35,155 --> 00:02:36,906
-What?
-Living with Maze.
51
00:02:36,990 --> 00:02:39,701
I mean, potential for sexy pillow fights
notwithstanding,
52
00:02:39,784 --> 00:02:42,620
you and Maze are like snow pants
and elephants.
53
00:02:43,621 --> 00:02:46,916
-You don't mix.
-Maze and I have become friends.
54
00:02:47,917 --> 00:02:50,712
Sort of. And I think
it's going to be fine.
55
00:02:51,296 --> 00:02:52,422
Oh, really?
56
00:02:53,172 --> 00:02:55,508
-With a short adjustment period.
-Hmm.
57
00:02:55,592 --> 00:02:57,218
-[cell phone ringing]
-Yeah. What is that?
58
00:02:58,094 --> 00:02:59,262
Decker.
59
00:03:00,471 --> 00:03:01,806
Yeah, what's the address?
60
00:03:01,890 --> 00:03:04,893
-[Trixie] Hi, Lucifer.
-Ah! Um, toys, in there. Go.
61
00:03:04,976 --> 00:03:06,603
Yes. Thank you.
62
00:03:06,686 --> 00:03:09,272
-Can you read this to me, Mommy?
-[Chloe sighs] No, monkey,
63
00:03:09,355 --> 00:03:11,107
I just got a new case.
You have to get to school.
64
00:03:11,190 --> 00:03:13,860
And besides, that's your bedtime story.
I'll read that to you tonight.
65
00:03:13,943 --> 00:03:15,403
No, read it to me now!
66
00:03:16,487 --> 00:03:18,823
This, best birth control in the world.
67
00:03:19,157 --> 00:03:20,116
Come here.
68
00:03:23,077 --> 00:03:24,162
What's goin' on, kiddo?
69
00:03:24,245 --> 00:03:29,167
Landa says your job is really dangerous,
that cops get hurt all the time.
70
00:03:29,751 --> 00:03:32,170
-I don't want you to get hurt.
-Oh, baby,
71
00:03:32,879 --> 00:03:36,299
the car accident was just that,
an accident.
72
00:03:36,883 --> 00:03:40,428
And Mommy's job can be dangerous,
but I'm really careful, okay?
73
00:03:40,511 --> 00:03:41,596
I'm not gonna get hurt.
74
00:03:42,513 --> 00:03:44,807
-I love you, Mommy.
-Oh, I love you so much.
75
00:03:45,475 --> 00:03:46,851
I love you.
76
00:03:46,935 --> 00:03:49,312
Mmm. No, actually,
this is better birth control.
77
00:03:49,812 --> 00:03:50,813
[sighs]
78
00:03:56,027 --> 00:03:58,238
-[Chloe] Hey, Ella.
-Hey.
79
00:03:58,321 --> 00:04:00,365
[sighs] All right, any ID on the victim?
80
00:04:00,448 --> 00:04:02,492
-Uh, yeah, his name is--
-That's Wesley Cabot.
81
00:04:02,575 --> 00:04:04,118
[Chloe] What? How do you know that?
82
00:04:04,202 --> 00:04:07,497
How do I know...
Star of the Body Bags movies.
83
00:04:07,580 --> 00:04:12,251
Eighth-degree black belt,
absolute icon in the action genre.
84
00:04:12,335 --> 00:04:13,461
I adore his work.
85
00:04:13,544 --> 00:04:16,255
It's just a bunch of people
pretending to punch each other.
86
00:04:16,339 --> 00:04:18,675
[scoffs] It's much more
than that, Detective.
87
00:04:18,758 --> 00:04:21,177
It's a chance to escape your reality
for a moment.
88
00:04:21,260 --> 00:04:22,720
Some people need that.
89
00:04:23,263 --> 00:04:26,391
Also, ninjas, and tons of nudity
in the first three, so...
90
00:04:27,183 --> 00:04:28,476
[Chloe] He had a drug problem, right?
91
00:04:28,559 --> 00:04:29,644
But only if you consider ingesting
92
00:04:29,727 --> 00:04:32,105
millions of dollars
worth of cocaine a problem.
93
00:04:32,438 --> 00:04:35,483
I call it a Tuesday,
but apparently it's frowned upon.
94
00:04:35,566 --> 00:04:37,694
Yes, and no studios
would hire him anymore.
95
00:04:37,777 --> 00:04:41,406
Hmm. No wonder he resorted
to teaching karate in Hollywood.
96
00:04:41,489 --> 00:04:42,490
[Lucifer] Yeah.
97
00:04:42,615 --> 00:04:44,033
[Chloe] Looks like he was living here.
98
00:04:44,117 --> 00:04:45,910
And I thought I fell a long way.
99
00:04:45,994 --> 00:04:48,079
[Ella] Okay, so body temp's
cooled five degrees.
100
00:04:48,162 --> 00:04:50,123
So that pegs time of death
around 7:00 a.m.
101
00:04:50,206 --> 00:04:52,041
[Chloe] Doesn't look like
there's any money missing.
102
00:04:52,125 --> 00:04:55,128
No forced entry. It's not a robbery.
103
00:04:55,211 --> 00:04:56,212
What's the cause of death?
104
00:04:56,296 --> 00:05:00,341
Dude was hit with a nunchuck statue.
105
00:05:00,425 --> 00:05:01,718
That's a first for me.
106
00:05:02,218 --> 00:05:05,930
"The Golden Nunchuck Award
for Best Fight Sequence, 1998."
107
00:05:06,014 --> 00:05:07,807
So you think the award came from the box?
108
00:05:07,890 --> 00:05:12,061
Yup. It's got all of Wesley's Body Bags 4
swag, memorabilia, contracts.
109
00:05:12,145 --> 00:05:14,856
Once I get all this back to the precinct,
I'll see what I can find.
110
00:05:14,939 --> 00:05:16,107
For the Insta.
111
00:05:17,233 --> 00:05:18,318
-No.
-No?
112
00:05:18,401 --> 00:05:19,944
[Chloe] No, not cool.
113
00:05:20,069 --> 00:05:20,903
Uh...
114
00:05:20,987 --> 00:05:23,656
Oh, hold on.
I know who the killer must be.
115
00:05:24,157 --> 00:05:25,533
[Chloe] What? Who?
116
00:05:25,616 --> 00:05:28,619
The dreaded ninja Asaki
from Body Bag 6: Tokyo Fire.
117
00:05:28,703 --> 00:05:30,538
I mean, who else could get the jump
on Wesley Cabot?
118
00:05:31,080 --> 00:05:33,249
[sighs] I will avenge you.
119
00:05:35,335 --> 00:05:37,295
-Who found the body?
-Uh, kid.
120
00:05:37,378 --> 00:05:38,963
Said he saw a Hummer driving away.
121
00:05:39,047 --> 00:05:41,507
[Chloe] Here you go.
I'll see if he saw a plate.
122
00:05:43,468 --> 00:05:45,636
-Hey, Lucifer.
-Yes.
123
00:05:45,720 --> 00:05:47,597
-So I was wondering--
-Okay, all right.
124
00:05:47,680 --> 00:05:50,099
But, uh, we need to be discreet about it,
'cause the Detective hates it
125
00:05:50,183 --> 00:05:51,434
when I mix business with pleasure.
126
00:05:52,101 --> 00:05:54,771
The, uh, bed in there looks a little
skanky, but I'm up for it if you are.
127
00:05:55,229 --> 00:05:56,647
Uh, wow!
128
00:05:56,731 --> 00:05:59,442
Okay, yeah. I mean, no!
129
00:05:59,525 --> 00:06:01,486
-Oh.
-I was just wondering,
130
00:06:01,569 --> 00:06:03,321
why do you like this
Wesley Cabot guy so much?
131
00:06:04,113 --> 00:06:07,867
Well, he rips men's hearts out,
wipes out entire villages,
132
00:06:07,950 --> 00:06:10,495
never says "thank you,"
and he's applauded for it.
133
00:06:11,037 --> 00:06:16,375
Oh, him as opposed to you. That's right,
because you're the... [softly] son of God.
134
00:06:16,459 --> 00:06:18,336
-Exactly, yes.
-[clicks tongue] I get it.
135
00:06:18,419 --> 00:06:20,213
I mean, Stanislavski would be
very proud of you.
136
00:06:20,296 --> 00:06:23,257
Okay, for the last time,
I am not a method actor.
137
00:06:23,341 --> 00:06:24,675
So method of you to say.
138
00:06:24,759 --> 00:06:27,553
Damn, you are good.
Hey, can you cry on cue?
139
00:06:29,806 --> 00:06:31,265
Sorry. Excuse me.
140
00:06:32,725 --> 00:06:34,268
[horns honking]
141
00:06:48,658 --> 00:06:50,118
[man] Hello, brother.
142
00:06:51,327 --> 00:06:55,206
[Lucifer] Ah! Uriel! I thought it was you.
143
00:06:55,289 --> 00:06:56,958
Welcome to Earth.
144
00:06:57,667 --> 00:06:59,710
Clearly, I got the fashion sense
in the family.
145
00:06:59,794 --> 00:07:02,463
Word of advice, I'd lose the trench coat.
'Cause as it stands,
146
00:07:02,547 --> 00:07:05,508
it's less cool-brooding-angel
and more sort of pedophile-chic.
147
00:07:05,591 --> 00:07:07,844
-One joke down, one to go.
-[chuckles]
148
00:07:07,927 --> 00:07:10,263
Why can't you take anything seriously,
Lucifer?
149
00:07:10,346 --> 00:07:12,682
What do they say?
"Laugh like no one's listening?
150
00:07:12,765 --> 00:07:15,017
"Dance like you're standing
on the corpses of your enemies?"
151
00:07:15,101 --> 00:07:16,310
And there's the other.
152
00:07:16,894 --> 00:07:18,312
Predictable as ever.
153
00:07:18,396 --> 00:07:19,939
What do you want, Uriel?
154
00:07:20,022 --> 00:07:22,775
I came to tell you that you have 24 hours.
155
00:07:23,359 --> 00:07:25,695
I'll bite. Twenty-four hours, or what?
156
00:07:25,778 --> 00:07:29,949
Either return here with Mom or I'll finish
what I started with your detective.
157
00:07:32,493 --> 00:07:33,703
The car accident.
158
00:07:33,786 --> 00:07:36,038
You made a deal with Dad. Time to pay up.
159
00:07:36,122 --> 00:07:39,208
So... bring Mom to me,
160
00:07:40,001 --> 00:07:42,420
or I'll take back what Dad gave you.
161
00:07:48,968 --> 00:07:50,970
[theme music playing]
162
00:07:58,352 --> 00:08:01,355
-Uriel is here?
-Pleasant aroma and all.
163
00:08:01,898 --> 00:08:03,524
And he's after Chloe?
164
00:08:03,608 --> 00:08:07,612
No, he's after Chloe
or that classy bitch you call Mom.
165
00:08:08,529 --> 00:08:10,740
You made a deal with Daddy.
Time to pay up.
166
00:08:10,823 --> 00:08:13,576
[scoffs] Uriel can come
after celestial beings like us, yes,
167
00:08:13,659 --> 00:08:16,245
but angels aren't allowed to kill humans.
Chloe should be safe.
168
00:08:16,329 --> 00:08:19,665
Yes, but remember, dear brother,
that Uriel can play with patterns.
169
00:08:19,749 --> 00:08:23,836
He makes a butterfly flap its wings,
and a housewife gets chlamydia.
170
00:08:24,462 --> 00:08:27,215
Or Chloe gets into
a seemingly accidental car wreck.
171
00:08:27,298 --> 00:08:29,050
Correct, for ten points.
172
00:08:29,133 --> 00:08:31,928
Well, too bad there isn't an easier way
to make this all go away.
173
00:08:32,637 --> 00:08:34,430
Oh, wait, there is.
174
00:08:34,514 --> 00:08:36,682
-Send your mom back to Hell.
-[chuckles]
175
00:08:36,766 --> 00:08:39,018
A solution which you will no doubt avoid.
176
00:08:39,101 --> 00:08:43,606
Well, worry not, my little sex thug,
because Uriel won't be a problem.
177
00:08:43,689 --> 00:08:45,066
We have a nuclear weapon.
178
00:08:46,150 --> 00:08:48,444
-What's that?
-You.
179
00:08:49,153 --> 00:08:51,405
Well, Uriel doesn't know
that we're working together on this.
180
00:08:51,489 --> 00:08:52,740
We all know he won't listen to me,
181
00:08:52,823 --> 00:08:55,576
but he will if it's someone
from the home team.
182
00:08:56,661 --> 00:08:59,664
So you will go and convince him
that he needs to go back.
183
00:08:59,747 --> 00:09:02,667
Or, you know,
just punch him in his smug face.
184
00:09:02,750 --> 00:09:04,418
Dealer's choice. [chuckles]
185
00:09:04,961 --> 00:09:08,673
Gosh, it's nice having a super-powerful
angel on your side, isn't it?
186
00:09:10,508 --> 00:09:12,051
[Maze] Good luck with that.
187
00:09:15,096 --> 00:09:16,389
[Chloe] Huh.
188
00:09:17,390 --> 00:09:20,518
Saved your life. Maybe. You never know.
189
00:09:20,601 --> 00:09:21,852
What are you talking about?
190
00:09:21,936 --> 00:09:23,521
Well, it appears that
I was correct this morning.
191
00:09:23,604 --> 00:09:26,315
You are being targeted by cosmic forces.
192
00:09:26,399 --> 00:09:30,152
[inhales sharply] But fear not,
it's all being dealt with, and I'm here.
193
00:09:31,821 --> 00:09:34,365
What is with everyone
and this car accident? I'm fine.
194
00:09:34,448 --> 00:09:37,410
No, I'm afraid that you're not,
and so for the next day or so,
195
00:09:37,493 --> 00:09:39,579
I'm gonna need you to be unpredictable.
196
00:09:39,662 --> 00:09:41,205
Whatever you normally do, just...
197
00:09:41,289 --> 00:09:42,957
Ah, ah! ...do the opposite.
198
00:09:43,583 --> 00:09:45,918
Too bad, 'cause I was totally
gonna have sex with you today.
199
00:09:46,419 --> 00:09:47,628
Really?
200
00:09:48,963 --> 00:09:51,841
Oh. Well played, Detective. [chuckles]
201
00:09:51,924 --> 00:09:54,010
Yes, but until the threat is passed,
202
00:09:54,093 --> 00:09:56,137
just to be safe,
I won't be leaving your side.
203
00:09:56,220 --> 00:09:59,515
So, just think of me
as your Guardian Devil.
204
00:10:00,099 --> 00:10:02,268
-Okay.
-Guys, Wesley Cabot's dead.
205
00:10:02,351 --> 00:10:05,021
-Can't believe it.
-[Chloe] Oh, God, not you, too.
206
00:10:05,104 --> 00:10:08,149
Oh, man, Body Bags 1 through 6.
First in line.
207
00:10:08,232 --> 00:10:10,234
I mean, I even skipped out
on some of our wedding planning
208
00:10:10,318 --> 00:10:11,402
to see Body Bags 6, you remember?
209
00:10:11,485 --> 00:10:12,862
That was the big emergency?
210
00:10:13,279 --> 00:10:14,905
It was totally worth it.
It was a great movie.
211
00:10:14,989 --> 00:10:16,616
Yes, it was.
Better catchphrase, wasn't it?
212
00:10:16,699 --> 00:10:19,076
[both chuckle] "Not on my watch!"
213
00:10:19,160 --> 00:10:21,329
-Maybe I should get a catchphrase.
-You don't need a catchphrase.
214
00:10:21,787 --> 00:10:24,081
And you, do you have
anything constructive to add?
215
00:10:24,957 --> 00:10:27,293
Uh, yup. Yup, I do.
216
00:10:28,044 --> 00:10:30,087
The boy who, uh, found the body
217
00:10:30,171 --> 00:10:32,006
remembered the first three plate numbers
of the getaway car.
218
00:10:32,089 --> 00:10:34,967
-Thirteen matches.
-Thirteen? That's a lot of legwork.
219
00:10:35,051 --> 00:10:39,013
-Jamie Lee Adrienne.
-The, uh, Playmate. The ex-party girl.
220
00:10:39,096 --> 00:10:40,765
What does she have
to do with Wesley Cabot?
221
00:10:40,848 --> 00:10:42,975
She's his ex-wife.
They met on the set of Body Bags 4.
222
00:10:43,059 --> 00:10:46,187
Apparently Jamie and Wesley's divorce
proceedings were very contentious.
223
00:10:46,270 --> 00:10:48,689
Maybe she went to
[in raspy voice] renegotiate.
224
00:10:48,773 --> 00:10:50,232
[both laugh]
225
00:10:50,316 --> 00:10:53,486
-By "renegotiate," I mean kill him.
-Yeah.
226
00:10:58,115 --> 00:11:00,117
I can't believe Wesley's really gone.
227
00:11:00,201 --> 00:11:02,536
When was the last time you saw Mr. Cabot?
228
00:11:02,620 --> 00:11:03,829
Um...
229
00:11:04,830 --> 00:11:06,874
A few weeks ago, maybe.
230
00:11:06,957 --> 00:11:11,087
Interesting. Then can you explain
why a witness said that they saw you
231
00:11:11,170 --> 00:11:13,339
speeding away from Wesley's dojo
this morning?
232
00:11:13,422 --> 00:11:15,549
Welcome to devil time.
233
00:11:17,009 --> 00:11:18,803
-What are you doing?
-Trying out my new catchphrase.
234
00:11:18,886 --> 00:11:20,513
"Welcome to devil time?"
What the hell does that mean?
235
00:11:20,596 --> 00:11:22,598
-She knows what it means.
-I have no idea what that means.
236
00:11:23,057 --> 00:11:25,101
-Oh.
-Okay, yeah, I...
237
00:11:25,184 --> 00:11:26,977
I was at the dojo this morning,
238
00:11:27,478 --> 00:11:28,687
but it's not what you think.
239
00:11:28,771 --> 00:11:31,065
I went because of this.
240
00:11:31,148 --> 00:11:32,358
[Wesley on recording]
My life is destroyed.
241
00:11:32,441 --> 00:11:34,110
It all started with Body Bags 4.
242
00:11:34,693 --> 00:11:35,986
Call me back.
243
00:11:36,404 --> 00:11:37,947
What started with Body Bags 4?
244
00:11:38,030 --> 00:11:40,991
I have no idea.
That's why I went to go see Wesley.
245
00:11:41,951 --> 00:11:46,038
But he was already dead,
and I panicked, and then I ran...
246
00:11:46,122 --> 00:11:48,582
But I swear,
I would have never hurt Wesley.
247
00:11:48,666 --> 00:11:52,044
Even though we were divorced,
I really cared about him.
248
00:11:52,128 --> 00:11:53,838
Where were you at 7:00 a.m. this morning?
249
00:11:54,630 --> 00:11:56,882
With Raphael, my Pilates instructor.
250
00:11:56,966 --> 00:11:59,218
And how does the Weaponizer
feel about all this?
251
00:12:00,136 --> 00:12:02,054
[whispering] Who the hell
is the Weaponizer?
252
00:12:02,138 --> 00:12:04,974
He's the character played by
Kimo Van Zandt, Wesley's co-star,
253
00:12:05,057 --> 00:12:06,892
and her current husband.
254
00:12:08,018 --> 00:12:10,271
So, you used to be married
to an action star,
255
00:12:10,688 --> 00:12:14,150
only to divorce him
and marry another action star?
256
00:12:14,233 --> 00:12:17,486
Yeah, it was the '90s.
We did a lot of coke.
257
00:12:17,570 --> 00:12:20,448
Well, how did your current husband
feel about you visiting your ex?
258
00:12:20,531 --> 00:12:24,243
Well, that's easy. Kimo and Wesley
hated each other. Long-standing feud.
259
00:12:24,326 --> 00:12:27,288
God only knows what Kimo would have done
if he knew I went to see him.
260
00:12:27,371 --> 00:12:28,747
Where was Kimo this morning?
261
00:12:29,373 --> 00:12:33,544
Uh, at Action-Con in Reno,
signing autographs.
262
00:12:34,295 --> 00:12:37,548
-Where's my money, punk?
-I will end you.
263
00:12:37,631 --> 00:12:40,301
Without Body Bags 4,
you were nothing, man.
264
00:12:40,384 --> 00:12:42,553
How does Body Bags 4 figure in all this?
265
00:12:42,636 --> 00:12:46,682
Well, Wesley, our victim,
was the hero of the Body Bags franchise.
266
00:12:46,765 --> 00:12:49,894
Oh, and in Body Bags 4,
newcomer Kimo Van Zandt appeared.
267
00:12:49,977 --> 00:12:52,855
He played this shady CIA operative
who acted as Wesley's foil,
268
00:12:52,938 --> 00:12:54,190
and his eventual ambiguous ally, but--
269
00:12:54,273 --> 00:12:58,235
But then Kimo's character got spun up
into his own more successful franchise,
270
00:12:58,319 --> 00:13:01,155
The Weaponizer. Personal favorite,
Weaponizer 4: The Last Answer.
271
00:13:01,238 --> 00:13:02,740
-So good, right?
-At the end, that whole...
272
00:13:02,823 --> 00:13:03,991
[both mimic explosion]
273
00:13:04,074 --> 00:13:08,037
Okay, I so regret asking you guys this,
although you're oddly adorable.
274
00:13:08,913 --> 00:13:11,457
So, it's seems like Kimo
has always had it out for Wesley.
275
00:13:11,540 --> 00:13:13,834
Stole his wife, stole his film franchise,
276
00:13:13,918 --> 00:13:15,836
so maybe he really did end it for him,
once and for all.
277
00:13:15,920 --> 00:13:17,046
But Kimo was in Reno.
278
00:13:17,880 --> 00:13:19,256
At Action-Con.
279
00:13:19,340 --> 00:13:21,550
But that convention happens
the last week in August.
280
00:13:21,634 --> 00:13:23,594
-And how do you know that?
-My mom used to go every year.
281
00:13:23,677 --> 00:13:24,929
So, Jamie's lying.
282
00:13:25,012 --> 00:13:26,680
Or Kimo's lying to her.
Either way, we got to find him.
283
00:13:26,764 --> 00:13:28,807
-I'll put out a BOLO.
-[Chloe] Okay.
284
00:13:30,434 --> 00:13:31,769
[Charlotte] Hold on. Um...
285
00:13:32,853 --> 00:13:35,773
Again, I apologize
if the children were late for school.
286
00:13:35,856 --> 00:13:38,192
[chuckles] Yes, I understand
287
00:13:38,651 --> 00:13:41,820
that pants need to be worn every day now.
288
00:13:43,656 --> 00:13:44,615
[sighs]
289
00:13:47,368 --> 00:13:48,410
[gasps]
290
00:13:49,995 --> 00:13:51,330
[grunts]
291
00:13:52,039 --> 00:13:53,332
[Amenadiel] Rough day?
292
00:13:54,875 --> 00:13:56,460
Since returning to my employment,
293
00:13:56,544 --> 00:14:00,464
I've found the number of daily tasks
to be almost insurmountable.
294
00:14:01,715 --> 00:14:05,094
But, hey, at least you're not here
to take me back to Hell.
295
00:14:06,095 --> 00:14:07,096
[sighs]
296
00:14:09,223 --> 00:14:12,017
You are here to take me back to Hell?
297
00:14:12,101 --> 00:14:13,811
No, Mom, I'm not. I'm just...
298
00:14:14,562 --> 00:14:15,604
Listen, I was just wondering
299
00:14:15,688 --> 00:14:18,482
if your being here
is just postponing the inevitable.
300
00:14:19,358 --> 00:14:20,901
I mean, at some point...
301
00:14:22,862 --> 00:14:25,281
other siblings will come down here
looking for you.
302
00:14:25,364 --> 00:14:28,951
And I'll convince them to let me stay,
just like I did you and Lucifer.
303
00:14:29,034 --> 00:14:31,912
You were gone for a really long time, Mom.
304
00:14:33,372 --> 00:14:36,166
You might not know your children
as well as you think you do.
305
00:14:38,085 --> 00:14:39,461
You may be right.
306
00:14:40,462 --> 00:14:44,466
But, at least for now,
I have you and Lucifer.
307
00:14:44,925 --> 00:14:46,802
My brave boys.
308
00:14:48,304 --> 00:14:49,930
So, if I'm here on Earth
309
00:14:50,556 --> 00:14:54,602
for two more years or two hours...
310
00:14:55,978 --> 00:14:58,772
I will take every moment that I can get.
311
00:15:13,704 --> 00:15:15,956
[Chloe] Yeah, the tip said
that we'd find Kimo here.
312
00:15:16,040 --> 00:15:17,583
I guess we have to just sit tight.
313
00:15:18,334 --> 00:15:19,168
[sputters]
314
00:15:19,877 --> 00:15:21,086
Where did that sandwich come from?
315
00:15:21,545 --> 00:15:24,465
The patrol guys give 'em to us
when we're on stakeouts. I'm starving.
316
00:15:26,216 --> 00:15:27,217
What the hell?
317
00:15:27,301 --> 00:15:29,887
What part of "opposite day"
don't you understand?
318
00:15:30,846 --> 00:15:33,641
-It was a random car accident.
-[scoffs]
319
00:15:33,724 --> 00:15:35,142
Well, let's agree that you're wrong.
320
00:15:35,225 --> 00:15:36,435
-[sighs]
-What is with you?
321
00:15:36,518 --> 00:15:38,687
Why are you suddenly
so concerned with my well-being?
322
00:15:40,564 --> 00:15:41,565
[door opening]
323
00:15:43,067 --> 00:15:46,695
-Oh, my... Kimo Van Zandt, in the flesh.
-[Chloe] Here we go.
324
00:15:46,779 --> 00:15:47,988
[car lock chirps]
325
00:15:48,948 --> 00:15:50,240
-What...
-What the hell?
326
00:15:50,324 --> 00:15:51,325
[grunts]
327
00:15:51,408 --> 00:15:53,786
[Chloe] LAPD! On the ground, now!
328
00:15:55,162 --> 00:15:56,789
On the ground.
329
00:15:56,872 --> 00:15:58,415
You, over there.
330
00:15:59,625 --> 00:16:00,834
[handcuffs clicking]
331
00:16:02,795 --> 00:16:06,465
Dude, no way.
The Weaponizer just tried to jump me?
332
00:16:07,132 --> 00:16:08,717
[laughing]
333
00:16:13,305 --> 00:16:15,432
[Chloe] Why did you
attack the guy in the parking lot?
334
00:16:15,516 --> 00:16:17,476
I swear, I wasn't going to hurt him.
335
00:16:17,559 --> 00:16:19,728
Was he a terrorist about to plant a bomb?
336
00:16:20,062 --> 00:16:21,730
Leader of a murderous cult perhaps?
337
00:16:21,814 --> 00:16:24,942
He must be someone really evil
for the Weaponizer to get involved.
338
00:16:25,401 --> 00:16:28,612
He's just some guy
in trouble with the mob.
339
00:16:29,113 --> 00:16:32,408
So they've got his family, and they're
forcing him to kill the president.
340
00:16:32,950 --> 00:16:34,868
No, he's got gambling debts.
341
00:16:34,952 --> 00:16:36,203
[Chloe sputters] Hold on.
342
00:16:36,286 --> 00:16:40,749
So you, former A-list, B-list actor,
you're now breaking legs for the mob?
343
00:16:41,208 --> 00:16:42,584
Just to pay the bills.
344
00:16:44,169 --> 00:16:45,921
-I'm broke.
-[laughs]
345
00:16:46,005 --> 00:16:48,841
Oh, come now, look at me.
346
00:16:49,675 --> 00:16:51,385
You're the Weaponizer.
347
00:16:51,468 --> 00:16:54,596
What is it your badass-kicking self
truly desires, hmm?
348
00:16:57,016 --> 00:16:58,559
For my wife to be happy.
349
00:16:59,935 --> 00:17:02,021
That's why I've been willing
to take any job.
350
00:17:02,521 --> 00:17:03,731
So she won't find out.
351
00:17:04,898 --> 00:17:06,358
She's my...
352
00:17:07,901 --> 00:17:08,902
lighthouse.
353
00:17:10,529 --> 00:17:11,864
What happened to you, man?
354
00:17:12,448 --> 00:17:13,574
Your "lighthouse?"
355
00:17:13,657 --> 00:17:15,659
-Pathetic.
-[Chloe sighs]
356
00:17:15,868 --> 00:17:19,329
Was killing Wesley Cabot another case
of leg-breaking gone awry or what?
357
00:17:19,413 --> 00:17:20,414
No.
358
00:17:20,497 --> 00:17:23,542
Uh, I've never hurt Wesley.
We were friends.
359
00:17:23,625 --> 00:17:24,668
Oh, could have fooled me.
360
00:17:24,752 --> 00:17:27,588
We had a public rivalry,
but it was just for business.
361
00:17:27,671 --> 00:17:30,049
-[scoffs]
-In reality, we share everything.
362
00:17:30,132 --> 00:17:32,926
-The same managers, agents, lawyers--
-Wives.
363
00:17:33,010 --> 00:17:36,597
I'm not proud of how it went down
with Jamie, but we fell in love...
364
00:17:37,473 --> 00:17:38,849
and Wesley forgave me.
365
00:17:39,266 --> 00:17:41,393
We even kept our friendship
secret from Jamie
366
00:17:41,477 --> 00:17:42,811
so it wouldn't be weird.
367
00:17:42,895 --> 00:17:44,521
[Chloe] Then where were you
this morning at 7:00 a.m.?
368
00:17:44,605 --> 00:17:46,315
We know it wasn't Action-Con.
369
00:17:46,398 --> 00:17:50,402
I was signing stuff
at a small comic book store.
370
00:17:51,653 --> 00:17:54,698
I lied to Jamie because I don't want
her to know how bad it's gotten.
371
00:17:55,616 --> 00:17:57,743
-Detective.
-Yeah.
372
00:17:58,952 --> 00:18:00,329
You should look at this.
373
00:18:01,371 --> 00:18:02,498
[Chloe sighs]
374
00:18:04,291 --> 00:18:05,959
Your prints were on the murder weapon.
375
00:18:06,043 --> 00:18:08,837
Kimo Van Zandt, you're under arrest
for the murder of Wesley Cabot.
376
00:18:10,380 --> 00:18:13,008
-No! No! No!
-[handcuffs clicking]
377
00:18:19,515 --> 00:18:22,518
-[Lucifer] I don't think he did it.
-[Chloe] Why, 'cause he's the Weaponizer?
378
00:18:22,601 --> 00:18:25,479
The Weaponizer once bit a man's ear off
for looking at him funny.
379
00:18:25,562 --> 00:18:27,898
This puddle of whine
doesn't have it in him anymore.
380
00:18:27,981 --> 00:18:29,483
He breaks legs for the mob.
381
00:18:29,566 --> 00:18:30,859
Yes, but he's not a killer.
382
00:18:30,943 --> 00:18:32,903
All he cares about
is his well-preserved wife.
383
00:18:32,986 --> 00:18:35,531
Yeah, well, maybe he can
get a jury to buy that, I don't.
384
00:18:35,614 --> 00:18:38,075
And personally, I'm happy
the judge set his bail at half a million.
385
00:18:38,951 --> 00:18:41,495
Now, Dan has time
to check his alibi and...
386
00:18:41,578 --> 00:18:43,372
[indistinct clamoring]
387
00:18:43,664 --> 00:18:44,998
[Chloe] I thought he was broke.
388
00:18:45,082 --> 00:18:46,375
Oh, I paid his bail.
389
00:18:46,458 --> 00:18:48,335
Even in his woeful pathetic state,
390
00:18:48,418 --> 00:18:50,879
the Weaponizer does not spend
one minute in jail.
391
00:18:50,963 --> 00:18:53,382
"Not on my watch." [chuckles]
See what I did there? With the...
392
00:18:53,465 --> 00:18:55,467
I literally don't know
what to say to you right now.
393
00:18:55,551 --> 00:18:57,845
-Mr. Morningstar.
-Yes?
394
00:18:57,928 --> 00:19:01,014
Uh, Ryan Goldburg,
Kimo's business manager.
395
00:19:01,098 --> 00:19:03,600
I wanted to thank you for making his bail.
396
00:19:03,684 --> 00:19:06,603
Uh... Kimo sure as hell
couldn't pay it himself.
397
00:19:06,687 --> 00:19:08,522
It's the least I could do
for a true national treasure.
398
00:19:08,605 --> 00:19:11,984
So, for someone with so many hit movies
under their belt, why is he so broke?
399
00:19:12,693 --> 00:19:14,903
Exotic cars, private islands...
400
00:19:14,987 --> 00:19:16,488
I mean, you know what costs
more than an albino tiger?
401
00:19:17,364 --> 00:19:19,241
The upkeep on an albino tiger.
402
00:19:19,992 --> 00:19:23,537
He blew through his money, didn't listen,
and now there's no more coming in.
403
00:19:24,121 --> 00:19:25,747
-Thanks again.
-Yes.
404
00:19:26,498 --> 00:19:27,541
Such a tragedy.
405
00:19:27,624 --> 00:19:29,751
Well, it's always a tragedy
when someone gets killed.
406
00:19:30,544 --> 00:19:33,380
I'm talking about his tiger.
I would've bought it if I'd known.
407
00:19:35,757 --> 00:19:38,594
[Chloe] Why isn't Dan checking the alibi?
408
00:19:38,677 --> 00:19:39,761
Dan.
409
00:19:50,772 --> 00:19:53,233
-I wanna talk about Uriel.
-Well, what's there to talk about?
410
00:19:53,317 --> 00:19:55,652
Punch, taunt, punch, groin-stomp, repeat.
411
00:19:55,736 --> 00:19:57,070
Yeah, listen, Luci, I've been thinking.
412
00:19:57,154 --> 00:19:59,865
There might be a better way to handle this
without violence.
413
00:19:59,948 --> 00:20:01,491
What, like hugging him back to Heaven?
414
00:20:01,575 --> 00:20:04,786
Like hiding Mom.
Hiding Chloe and wait Uriel out.
415
00:20:04,870 --> 00:20:05,871
What?
416
00:20:05,954 --> 00:20:08,749
Look, just because he told us his plan
doesn't mean that's his plan.
417
00:20:08,832 --> 00:20:09,833
It's Uriel.
418
00:20:11,084 --> 00:20:12,419
It could be a trap.
419
00:20:14,213 --> 00:20:17,424
Brother, you've been here too long.
It's changed you.
420
00:20:18,592 --> 00:20:20,677
-What do you mean?
-Meaning
421
00:20:20,761 --> 00:20:23,138
that ever since you've been here,
you've had to restrain yourself,
422
00:20:23,222 --> 00:20:24,890
but this is Uriel.
423
00:20:24,973 --> 00:20:28,685
You're you, Amenadiel. Firstborn.
424
00:20:29,436 --> 00:20:31,980
Unleash yourself. Enjoy it.
425
00:20:33,982 --> 00:20:35,150
[sighs]
426
00:20:35,692 --> 00:20:37,903
Look, you do know
that he was always afraid of you.
427
00:20:37,986 --> 00:20:41,031
-Don't mock me, Lucifer.
-I'm not. It's true, all right?
428
00:20:41,114 --> 00:20:43,033
Growing up, we... [inhales deeply]
429
00:20:43,116 --> 00:20:44,993
Well, we all looked up to you.
430
00:20:45,452 --> 00:20:47,871
You were like our very own action star.
431
00:20:48,789 --> 00:20:49,790
Even you?
432
00:20:49,873 --> 00:20:52,793
Well, don't get me wrong. You were
a major power-hungry dick about it.
433
00:20:53,543 --> 00:20:55,128
But trust me,
434
00:20:55,837 --> 00:20:59,883
just the sight of you
will send quivers down Uriel's spine.
435
00:21:01,510 --> 00:21:02,678
You're right.
436
00:21:03,887 --> 00:21:07,307
All he needs to see
is me in all of my glory.
437
00:21:07,391 --> 00:21:10,727
And there's that angelic ego
I'm talking about.
438
00:21:11,144 --> 00:21:12,145
Right.
439
00:21:13,272 --> 00:21:14,398
You know what to do.
440
00:21:24,116 --> 00:21:25,617
[Amenadiel] Uriel.
441
00:21:29,162 --> 00:21:30,414
[Uriel] Amenadiel.
442
00:21:32,082 --> 00:21:33,542
It's good to see you, little brother.
443
00:21:34,710 --> 00:21:36,837
You're a welcome sight for sore eyes.
444
00:21:37,671 --> 00:21:39,256
-I am?
-Of course you are.
445
00:21:42,175 --> 00:21:43,802
But, Uri, you must go home.
446
00:21:44,886 --> 00:21:47,264
I really do have everything under control.
447
00:21:47,347 --> 00:21:48,557
Are you sure?
448
00:21:49,474 --> 00:21:52,477
Lucifer's still on Earth,
now Mom's here too.
449
00:21:52,769 --> 00:21:54,813
It almost looks like
you're in over your head.
450
00:21:55,522 --> 00:21:56,815
But don't worry...
451
00:21:58,191 --> 00:21:59,359
I'm here to help.
452
00:22:01,069 --> 00:22:02,321
Yeah.
453
00:22:03,238 --> 00:22:06,658
You really think I need your help? You?
454
00:22:07,367 --> 00:22:09,494
Pathetic, small Uriel.
455
00:22:11,079 --> 00:22:14,332
Not the eldest son, not the young rebel,
456
00:22:14,833 --> 00:22:17,878
but an angel buried
somewhere deep in the middle.
457
00:22:18,378 --> 00:22:21,340
-Lost in the crowd of your betters.
-That is not true.
458
00:22:21,423 --> 00:22:23,550
[yelling] If God wants something done,
459
00:22:24,676 --> 00:22:27,137
he sends me, Uri.
460
00:22:28,805 --> 00:22:31,683
Me, not you.
461
00:22:33,060 --> 00:22:35,353
I am Amenadiel,
462
00:22:35,437 --> 00:22:37,981
the fury and the righteousness
of our Father,
463
00:22:38,065 --> 00:22:41,026
and you, little brother,
are standing in my way.
464
00:22:41,109 --> 00:22:43,779
Okay, you're right.
465
00:22:44,780 --> 00:22:45,989
I'm sorry.
466
00:22:47,824 --> 00:22:49,367
I'll return home.
467
00:22:53,413 --> 00:22:55,749
You know what? Something's bothering me.
468
00:22:57,834 --> 00:22:59,252
I knew it.
469
00:22:59,753 --> 00:23:04,633
"Fury of God" doesn't usually talk
so much. More a man of action.
470
00:23:05,217 --> 00:23:08,053
Amenadiel at full strength,
I could never beat this easily.
471
00:23:08,136 --> 00:23:09,596
Something's happened to you.
472
00:23:10,680 --> 00:23:12,265
[grunting and groaning]
473
00:23:12,349 --> 00:23:13,809
I saw this coming, you know.
474
00:23:14,267 --> 00:23:17,270
I mean, not this exactly,
because patterns are never that precise.
475
00:23:17,354 --> 00:23:20,982
But your pride
was always going to be your undoing.
476
00:23:21,066 --> 00:23:22,484
After all, the bigger they are...
477
00:23:23,568 --> 00:23:26,530
Well, I think even you can guess
what comes next.
478
00:23:32,202 --> 00:23:34,329
I'm glad you came instead of Lucifer.
479
00:23:36,081 --> 00:23:38,208
And I've waited so long for this.
480
00:23:38,583 --> 00:23:40,210
Forgive me if I enjoy it.
481
00:23:44,381 --> 00:23:45,966
So, did Kimo's alibi check out?
482
00:23:46,049 --> 00:23:49,261
Uh, yeah. Yeah. According to
the owner of the comic book store,
483
00:23:49,344 --> 00:23:50,971
Kimo was there all morning
signing merchandise.
484
00:23:51,388 --> 00:23:54,015
So, you had to confiscate all these toys
just to tell me that?
485
00:23:54,099 --> 00:23:57,602
-Uh, yeah. Yeah, it's a visual aid.
-Right.
486
00:23:57,686 --> 00:23:59,479
Look, those dolls,
they're selling like hotcakes.
487
00:23:59,563 --> 00:24:02,023
The owner said that ever since
Body Bags started streaming on Netflix,
488
00:24:02,107 --> 00:24:03,108
he can't keep them in stock.
489
00:24:03,191 --> 00:24:04,860
And that relates to the murder how?
490
00:24:05,569 --> 00:24:09,990
Well, at the scene, Wesley was going over
all of his old Body Bags 4 stuff...
491
00:24:10,073 --> 00:24:11,658
-Mmm-hmm.
-...including his old contract.
492
00:24:11,741 --> 00:24:14,494
It says he's entitled to 1%
of all merchandising revenue.
493
00:24:14,578 --> 00:24:17,664
It's not much. So I had the studio
send over a copy of their contract.
494
00:24:17,747 --> 00:24:19,166
-Mmm-hmm.
-Look at that.
495
00:24:19,249 --> 00:24:20,917
Says Wesley should be getting 10%.
496
00:24:21,001 --> 00:24:23,587
Yeah. I also took a look
at Kimo Van Zandt's contract.
497
00:24:23,670 --> 00:24:25,005
Same thing happened to him.
498
00:24:25,422 --> 00:24:28,758
Kimo and Wesley shared everything.
Wives, agents, business managers.
499
00:24:28,842 --> 00:24:30,427
-Ryan Goldburg.
-Ryan Goldburg.
500
00:24:30,510 --> 00:24:32,762
Wesley figured out Ryan's scam,
confronted him,
501
00:24:32,846 --> 00:24:34,431
and then Ryan killed him
to keep him quiet.
502
00:24:34,514 --> 00:24:36,433
Yeah, but how did he get Kimo's prints
on the murder weapon
503
00:24:36,516 --> 00:24:37,809
so that he could frame him?
504
00:24:37,893 --> 00:24:38,810
I'm gonna ask him.
505
00:24:38,894 --> 00:24:40,145
All right, you coming?
506
00:24:40,228 --> 00:24:41,605
No. No, you got this covered.
507
00:24:41,688 --> 00:24:44,441
What? You've been attached to me all day,
and now that we may have figured out
508
00:24:44,524 --> 00:24:46,026
who killed Wesley, you're just leaving?
509
00:24:46,109 --> 00:24:47,986
Yes, well, by now,
the threat to you should've passed.
510
00:24:48,069 --> 00:24:51,114
But just in case, I have some
family business to attend to. All right?
511
00:24:52,032 --> 00:24:53,491
Fine, I'll go alone.
512
00:24:56,453 --> 00:24:59,206
God, it's like, get a room already, right?
513
00:24:59,873 --> 00:25:00,790
What?
514
00:25:02,375 --> 00:25:03,251
Too soon?
515
00:25:04,127 --> 00:25:05,003
Sorry.
516
00:25:05,921 --> 00:25:08,715
So, um, how... how's the case going?
517
00:25:08,798 --> 00:25:11,801
It's fine. Yeah, it looks like
the money manager did it.
518
00:25:11,885 --> 00:25:13,553
Tried to frame Kimo Van Zandt.
519
00:25:14,054 --> 00:25:15,889
-Don't know how yet.
-Man,
520
00:25:16,389 --> 00:25:19,976
killed by your own weird award.
That's gotta suck.
521
00:25:20,060 --> 00:25:21,353
It was actually...
522
00:25:21,436 --> 00:25:24,105
[chuckles] It was really, really touching
when they got it.
523
00:25:26,066 --> 00:25:27,484
When they got it.
524
00:25:29,277 --> 00:25:31,571
-There were two awards.
-Thanks.
525
00:25:31,655 --> 00:25:33,031
-What are you talking about?
-There were two awards
526
00:25:33,114 --> 00:25:34,324
because a fight takes two people.
527
00:25:34,407 --> 00:25:37,077
-One of the awards was given to Wesley.
-And one to Kimo.
528
00:25:37,160 --> 00:25:38,995
Someone must've
switched out his award for Wesley's.
529
00:25:39,079 --> 00:25:40,664
That's why Kimo's prints were on it.
530
00:25:40,747 --> 00:25:43,416
Jamie Lee Adrienne was at the dojo.
Maybe she had access to Kimo's award.
531
00:25:43,500 --> 00:25:44,668
Maybe she's working with Ryan.
532
00:25:44,751 --> 00:25:46,836
Okay, you find Jamie,
I'll get the business manager.
533
00:25:46,920 --> 00:25:49,297
His office said he's having lunch
at the Ignacia Hotel.
534
00:25:52,008 --> 00:25:53,009
Ah!
535
00:25:53,093 --> 00:25:57,138
Right, let me just make myself comfy,
because I cannot wait
536
00:25:57,639 --> 00:26:00,350
to hear how you sent Urinal packing.
[chuckles]
537
00:26:00,433 --> 00:26:04,354
And please,
do not skimp on any of the gory details.
538
00:26:07,482 --> 00:26:11,194
[Maze] This would never have happened
if you'd listened to me earlier.
539
00:26:13,780 --> 00:26:17,033
Wha... How is this possible, brother?
540
00:26:20,203 --> 00:26:22,122
I no longer have my powers.
541
00:26:22,914 --> 00:26:26,126
-Well, what happened to them?
-Oh, I don't know, Luci. Pick a sin.
542
00:26:26,209 --> 00:26:28,712
Is it because
I released a damned soul from Hell?
543
00:26:28,795 --> 00:26:31,298
Slept with a demon?
Is it because I'm working with you?
544
00:26:31,381 --> 00:26:33,049
Or because of Mom?
545
00:26:33,967 --> 00:26:34,843
[Amenadiel shudders]
546
00:26:35,844 --> 00:26:38,471
Or am I simply no longer worthy?
547
00:26:41,975 --> 00:26:44,019
It's time that I face the truth, brother.
548
00:26:46,604 --> 00:26:48,732
I've fallen.
549
00:26:50,650 --> 00:26:51,901
[breathes shakily]
550
00:26:53,862 --> 00:26:57,699
Well, welcome to the club.
Meetings are on Tuesdays.
551
00:26:57,782 --> 00:26:59,242
It's different for me, Luci.
552
00:26:59,701 --> 00:27:01,328
It's different.
553
00:27:01,411 --> 00:27:03,538
I no longer have my powers.
554
00:27:03,621 --> 00:27:06,207
-My very strength--
-Big deal!
555
00:27:06,833 --> 00:27:09,127
It's probably the best thing
that ever happened to you.
556
00:27:09,210 --> 00:27:12,088
But right now,
I haven't got time to hold your hand
557
00:27:12,172 --> 00:27:14,466
because I need to clear up your mess.
558
00:27:14,549 --> 00:27:16,092
My mess?
559
00:27:16,176 --> 00:27:17,552
Uriel's still out there.
560
00:27:17,635 --> 00:27:20,764
And the clock is up, which means
the Detective is in grave danger.
561
00:27:27,270 --> 00:27:29,105
♪ It's a state of mind ♪
562
00:27:29,189 --> 00:27:31,608
♪ It's a state of grace ♪
563
00:27:31,691 --> 00:27:33,485
♪ Close your eyes ♪
564
00:27:33,568 --> 00:27:34,944
♪ Drift away ♪
565
00:27:35,028 --> 00:27:37,364
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
566
00:27:37,447 --> 00:27:40,950
♪ Everybody needs a little ♪
567
00:27:41,701 --> 00:27:43,536
♪ California ♪
568
00:27:43,620 --> 00:27:45,955
♪ I can be your California... ♪
569
00:27:46,039 --> 00:27:47,707
[horn honking]
570
00:27:48,166 --> 00:27:49,417
You serious?
571
00:27:49,751 --> 00:27:52,962
What? You wear the orange dress,
you can do whatever you want?
572
00:27:54,422 --> 00:27:57,509
♪ You can visit, but you cannot stay ♪
573
00:27:58,343 --> 00:28:02,138
♪ Well, I could be your California, baby ♪
574
00:28:02,222 --> 00:28:06,142
♪ And we could be a flawed paradise ♪
575
00:28:06,226 --> 00:28:09,479
♪ Nothing perfect lasts forever ♪
576
00:28:10,021 --> 00:28:13,024
♪ But baby, wouldn't that be nice? ♪
577
00:28:13,108 --> 00:28:14,150
♪ Nice ♪
578
00:28:14,234 --> 00:28:17,195
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
579
00:28:17,278 --> 00:28:21,032
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
580
00:28:22,826 --> 00:28:24,160
-[child mimics barking]
-[Charlotte] Oh, stop it!
581
00:28:24,244 --> 00:28:27,080
Why are you barking now?
What is wrong with you?
582
00:28:27,163 --> 00:28:29,374
[groans] I'm your mother!
583
00:28:31,126 --> 00:28:32,544
Sort of. [inhales deeply]
584
00:28:32,627 --> 00:28:34,087
Did you make one of them your pet?
585
00:28:34,170 --> 00:28:37,090
I figured out the husband,
then it was the job,
586
00:28:37,173 --> 00:28:38,842
now it's the children.
587
00:28:38,925 --> 00:28:43,346
[sighs] This is supposed to be a time-out
to teach you a lesson!
588
00:28:43,430 --> 00:28:45,765
I don't think that's how time-outs work.
589
00:28:48,226 --> 00:28:49,519
[roars]
590
00:28:50,437 --> 00:28:51,604
Mommy, I'm sorry.
591
00:28:55,191 --> 00:28:57,360
Maybe you're not so bad after all.
592
00:28:57,444 --> 00:28:58,570
We need to talk.
593
00:28:58,653 --> 00:29:00,655
["Black of the Night"
by Gold Jacks playing]
594
00:29:02,198 --> 00:29:05,952
♪ Baby, please believe me ♪
595
00:29:06,035 --> 00:29:10,206
♪ I can't be tempted no more ♪
596
00:29:10,290 --> 00:29:12,333
♪ I've got it out of the system... ♪
597
00:29:12,417 --> 00:29:13,418
What?
598
00:29:14,961 --> 00:29:17,422
Detective Decker, what are you doing here?
599
00:29:17,505 --> 00:29:19,299
I could ask you two the same thing.
600
00:29:19,382 --> 00:29:22,302
-Uh, we're just having a business meeting.
-Yeah. [chuckles]
601
00:29:22,385 --> 00:29:23,803
Mmm, you make out with all your clients?
602
00:29:24,554 --> 00:29:26,723
What's the occasion?
You celebrating the successful theft
603
00:29:26,806 --> 00:29:28,558
of Wesley and Kimo's merchandising money?
604
00:29:29,642 --> 00:29:32,103
-I would never steal from my clients.
-[chuckles]
605
00:29:32,187 --> 00:29:33,646
Oh, you are clever, Ryan.
606
00:29:33,730 --> 00:29:35,231
[Jamie] What is she talking about, Ryan?
607
00:29:35,315 --> 00:29:37,108
What I'm talking about
is how Wesley realized
608
00:29:37,192 --> 00:29:39,694
his action figures
were selling like hotcakes,
609
00:29:40,195 --> 00:29:43,031
did some investigating,
and saw that he was getting robbed.
610
00:29:43,114 --> 00:29:44,365
I think you should go.
611
00:29:44,449 --> 00:29:47,702
Unfortunately, for Wesley, he shared
his concerns about his business manager
612
00:29:47,785 --> 00:29:50,079
with his ex-wife,
who happened to be sleeping with him.
613
00:29:50,163 --> 00:29:52,081
And that voicemail that you played for us,
614
00:29:52,165 --> 00:29:54,334
that's what started this,
and that's what got him killed.
615
00:29:57,295 --> 00:30:00,131
He did it! He's the one who killed Wesley.
616
00:30:00,215 --> 00:30:02,300
What? No, it was her idea!
617
00:30:02,383 --> 00:30:04,135
It was her idea to switch out
the Nunchuck Award,
618
00:30:04,219 --> 00:30:05,637
-cover it in blood--
-Don't shoot!
619
00:30:05,720 --> 00:30:08,848
-What?
-You stole from me, killed Wesley?
620
00:30:09,516 --> 00:30:11,392
Then you tried to frame me for it?
621
00:30:11,976 --> 00:30:14,103
-Kimo.
-I cared about both of you!
622
00:30:14,187 --> 00:30:15,355
-[gun cocks]
-[screams]
623
00:30:15,438 --> 00:30:16,564
No, please!
624
00:30:16,648 --> 00:30:18,900
Kimo, put the gun down, please.
625
00:30:18,983 --> 00:30:20,819
They murdered Wesley.
626
00:30:20,902 --> 00:30:23,738
And they will pay for that, I promise you.
627
00:30:24,322 --> 00:30:26,866
But don't let them
ruin your life too, Kimo. Please.
628
00:30:26,950 --> 00:30:28,660
My life is already ruined.
629
00:30:28,743 --> 00:30:29,994
-Get out of the way.
-No.
630
00:30:30,078 --> 00:30:31,704
I'll shoot you! I don't care anymore!
631
00:30:31,788 --> 00:30:32,914
[Lucifer] Kimo!
632
00:30:33,665 --> 00:30:35,124
[Chloe] Lucifer, stay back!
633
00:30:35,208 --> 00:30:36,960
Guys, stand down.
634
00:30:37,043 --> 00:30:38,545
Detective, you don't know
what you're up against.
635
00:30:38,628 --> 00:30:40,880
This was engineered
to put you in harm's way.
636
00:30:40,964 --> 00:30:42,549
You must believe me.
637
00:30:43,049 --> 00:30:46,594
Lucifer, I know
exactly what I'm up against.
638
00:30:47,428 --> 00:30:50,473
It's just a man who's in a lot of pain.
639
00:30:55,687 --> 00:31:00,400
Kimo, a couple of days ago,
I was in a really bad car accident.
640
00:31:01,568 --> 00:31:05,822
And I've spent the last few days trying
to convince everybody that cares about me
641
00:31:05,905 --> 00:31:07,198
that it wasn't a big deal.
642
00:31:07,699 --> 00:31:10,702
But the truth is, I'm terrified.
643
00:31:12,495 --> 00:31:16,499
I'm scared of how it can all just end
with no rhyme or reason.
644
00:31:17,834 --> 00:31:20,837
And what I want to do right now
is just go home
645
00:31:20,920 --> 00:31:23,089
and read a bedtime story to my daughter.
646
00:31:23,172 --> 00:31:26,843
But, you know, that's not up to me either.
647
00:31:27,886 --> 00:31:30,388
We can't control what happens to us,
648
00:31:30,847 --> 00:31:33,975
only how it affects us,
and the choices we make.
649
00:31:35,351 --> 00:31:36,728
[softly] So, please...
650
00:31:37,812 --> 00:31:39,564
make the right choice, Kimo.
651
00:31:41,190 --> 00:31:42,483
[softly] Please put down the gun.
652
00:31:42,567 --> 00:31:44,360
[breathing heavily]
653
00:31:53,911 --> 00:31:55,413
-[crying]
-[Chloe sighs]
654
00:31:56,372 --> 00:31:57,498
[softly] Thank you.
655
00:31:58,666 --> 00:31:59,834
[Chloe sighs]
656
00:32:01,169 --> 00:32:02,795
Well done, Detective.
657
00:32:02,879 --> 00:32:04,923
Kimo was about to do a very bad thing.
658
00:32:05,006 --> 00:32:06,674
[sighs] Well, not on my watch.
659
00:32:06,758 --> 00:32:09,052
[scoffs and laughs]
660
00:32:09,135 --> 00:32:11,721
Very good.
Let me escort you back to the station.
661
00:32:11,804 --> 00:32:14,641
No, I'm... I'm okay.
662
00:32:15,475 --> 00:32:19,312
You know, I don't believe in fate,
and I don't believe in bad luck...
663
00:32:20,855 --> 00:32:24,525
and I appreciate your concern.
But come what may... [inhales deeply]
664
00:32:24,609 --> 00:32:27,070
I'm leaving here alone.
665
00:32:28,321 --> 00:32:29,656
Very well.
666
00:32:30,114 --> 00:32:33,368
But just buckle up, Detective, please.
667
00:32:34,535 --> 00:32:38,998
[sighs] Right. Now, if you'll excuse me,
there's something I need to deal with.
668
00:32:39,707 --> 00:32:42,001
♪ Don't you feel ♪
669
00:32:42,877 --> 00:32:45,672
♪ How I call your name? ♪
670
00:32:47,799 --> 00:32:50,802
♪ Calm you with my hand ♪
671
00:32:51,219 --> 00:32:53,721
♪ While you're in the shade... ♪
672
00:32:54,931 --> 00:32:55,848
[sighs]
673
00:32:57,308 --> 00:32:58,393
Lucifer.
674
00:32:59,852 --> 00:33:03,398
-Mom.
-I'm letting Uriel take me back to Hell.
675
00:33:03,982 --> 00:33:07,110
[chuckles] Well, there's no need
to overreact, Mother.
676
00:33:07,193 --> 00:33:08,486
[Maze] Let her go.
677
00:33:08,903 --> 00:33:10,363
It's the right move.
678
00:33:11,280 --> 00:33:12,365
[Lucifer] Right.
679
00:33:12,448 --> 00:33:13,700
Of course. Remind me at some point
680
00:33:13,783 --> 00:33:15,576
to give you a refresher
on the meaning of loyalty.
681
00:33:15,660 --> 00:33:18,579
-[Maze] It's what's best for everyone.
-[Lucifer sighs]
682
00:33:18,663 --> 00:33:23,042
She goes back to Hell, where she belongs,
Chloe is safe,
683
00:33:23,126 --> 00:33:26,295
and I don't have to
clean up your mess anymore.
684
00:33:26,379 --> 00:33:27,755
More importantly...
685
00:33:28,673 --> 00:33:30,007
you get to keep your word.
686
00:33:30,091 --> 00:33:31,884
I am keeping my word.
687
00:33:31,968 --> 00:33:33,636
You're serving out your sentence
here on Earth.
688
00:33:33,720 --> 00:33:36,139
You know
that's not what your father wanted.
689
00:33:36,222 --> 00:33:37,306
[shouting] Do I?
690
00:33:37,849 --> 00:33:40,101
Everyone thinks they know what He wants!
691
00:33:40,977 --> 00:33:44,147
Amenadiel did when he first got here,
and now Uriel does.
692
00:33:44,230 --> 00:33:46,774
Human wars have been waged because of it.
693
00:33:47,942 --> 00:33:50,903
Dad showed me an open door.
694
00:33:50,987 --> 00:33:53,031
Does that mean
I was meant to take you back to Hell
695
00:33:53,114 --> 00:33:55,867
or was He insinuating
that Hell was getting drafty?
696
00:33:55,950 --> 00:33:59,746
Nobody bloody knows because
the selfish bastard won't just tell us!
697
00:34:00,496 --> 00:34:01,831
I'm sick of it!
698
00:34:03,541 --> 00:34:04,751
No more.
699
00:34:06,294 --> 00:34:07,462
No more.
700
00:34:07,920 --> 00:34:09,797
There is my light-bringer.
701
00:34:12,008 --> 00:34:13,968
-My Morningstar.
-[sighs]
702
00:34:15,136 --> 00:34:19,265
[sighs] Uriel was so small
when he was a child.
703
00:34:19,682 --> 00:34:21,434
All he ever wanted was to play with you
704
00:34:21,517 --> 00:34:23,019
-and the older kids.
-[sighs]
705
00:34:23,144 --> 00:34:25,104
-But you all excluded him.
-Yes.
706
00:34:25,938 --> 00:34:29,984
And every time, he came back,
pestering us again. [chuckles]
707
00:34:30,067 --> 00:34:33,404
Which is strange, considering
he knew what the outcome would be.
708
00:34:33,946 --> 00:34:37,408
That's how much
he wanted to be around you, Lucifer.
709
00:34:38,117 --> 00:34:40,411
Uriel is a stubborn boy.
710
00:34:40,495 --> 00:34:43,372
When he sets his mind, it doesn't waver.
711
00:34:44,957 --> 00:34:48,753
He's not going to give up
until he has either me or that detective.
712
00:34:48,836 --> 00:34:49,921
Mom.
713
00:34:50,880 --> 00:34:52,799
I refuse to believe that.
714
00:34:53,674 --> 00:34:55,676
There is always another way.
715
00:34:56,469 --> 00:34:57,887
Well, if anyone can find it...
716
00:34:59,013 --> 00:35:00,056
it's you.
717
00:35:00,139 --> 00:35:01,474
["We Don't Eat"
by James Vincent McMorrow playing]
718
00:35:01,557 --> 00:35:07,063
♪ Two thousand years
I've been in that water ♪
719
00:35:09,148 --> 00:35:14,904
♪ Two thousand years
Sunk like a stone ♪
720
00:35:17,990 --> 00:35:20,785
♪ Desperately reaching for nets ♪
721
00:35:20,868 --> 00:35:23,663
♪ That the fishermen have thrown ♪
722
00:35:25,456 --> 00:35:30,002
♪ Trying to find a little bit of hope ♪
723
00:35:32,713 --> 00:35:36,592
[Uriel] For a brief moment,
the pattern faltered.
724
00:35:37,677 --> 00:35:40,805
[chuckles] I thought it meant
you'd actually bring Mom.
725
00:35:40,888 --> 00:35:42,723
That somehow you'd surprise me,
726
00:35:42,807 --> 00:35:45,643
'cause for once in my life,
I'd like to be surprised, but no.
727
00:35:46,394 --> 00:35:47,770
No, here you are.
728
00:35:53,442 --> 00:35:55,778
Are you done hiding
behind our big brother's skirt?
729
00:35:56,154 --> 00:35:57,154
[snickers]
730
00:35:58,114 --> 00:35:59,115
Yes, it's just me now.
731
00:35:59,991 --> 00:36:01,701
Big, bad Lucifer.
732
00:36:04,537 --> 00:36:07,123
We've already
had this fight before, Lucifer.
733
00:36:08,207 --> 00:36:09,208
Right here.
734
00:36:10,001 --> 00:36:13,004
You see, in my head,
I've seen everything you do.
735
00:36:13,671 --> 00:36:16,174
I've heard every dumb quip
you have to say.
736
00:36:16,257 --> 00:36:19,927
Right, let me guess. In your version,
I deliver Mom to you, apologizing,
737
00:36:20,011 --> 00:36:21,846
tears streaming down my face.
738
00:36:21,929 --> 00:36:25,600
Actually, no.
In my version, you refuse to give Mom up,
739
00:36:25,683 --> 00:36:27,602
and your human friend dies.
740
00:36:27,685 --> 00:36:30,646
Yes, you've tried that twice now.
Not much luck.
741
00:36:30,730 --> 00:36:32,648
Maybe you're not as good at this
as you thought.
742
00:36:32,732 --> 00:36:34,775
Maybe I'm building up to a big finale.
743
00:36:35,818 --> 00:36:37,778
[chuckles] All right.
744
00:36:38,988 --> 00:36:40,031
Uriel...
745
00:36:40,907 --> 00:36:44,785
you don't know what Dad wants.
None of us do.
746
00:36:45,411 --> 00:36:47,038
-So, I think--
-You're right.
747
00:36:47,622 --> 00:36:50,082
I don't know what Dad wants.
None of us do.
748
00:36:50,917 --> 00:36:51,959
Right.
749
00:36:52,668 --> 00:36:56,756
Great. Well, I'm glad we had this talk.
I'll see you at the next family reunion.
750
00:36:56,839 --> 00:37:00,051
-I'll buy the first round.
-But I do know what he needs.
751
00:37:02,261 --> 00:37:05,973
Mom's out, it's only a matter of time
before she finds her way back to Heaven.
752
00:37:06,057 --> 00:37:07,225
And then He'll forgive her.
753
00:37:07,308 --> 00:37:09,727
-He would never do that.
-Why not? You did.
754
00:37:09,810 --> 00:37:12,104
She's been here,
like, what, three minutes?
755
00:37:12,188 --> 00:37:13,564
Now you're already defending her.
756
00:37:13,648 --> 00:37:15,691
Dad'll do the same thing.
757
00:37:15,775 --> 00:37:19,028
He'll let his guard down,
and then she'll destroy him.
758
00:37:22,323 --> 00:37:24,241
I need to make sure that doesn't happen.
759
00:37:25,952 --> 00:37:27,578
That's Azrael's Blade.
760
00:37:28,371 --> 00:37:29,372
How do you have it?
761
00:37:29,455 --> 00:37:32,458
I borrowed it off the Angel of Death
when she wasn't looking.
762
00:37:32,541 --> 00:37:34,877
You're not planning
on taking Mom back to Hell.
763
00:37:35,836 --> 00:37:38,005
That weapon will wipe her
out of existence entirely.
764
00:37:38,089 --> 00:37:39,799
No Heaven, no Hell, just...
765
00:37:41,550 --> 00:37:42,593
just gone.
766
00:37:42,677 --> 00:37:44,845
Finally, a moment of clarity between us.
767
00:37:44,929 --> 00:37:47,515
You've gone completely insane, brother!
768
00:37:47,598 --> 00:37:50,685
I'm doing what has to be done,
and you've run out of time.
769
00:37:51,519 --> 00:37:53,396
Well, see, I don't care
about your deal with Dad,
770
00:37:53,479 --> 00:37:55,856
I don't care about
what happens to your little human,
771
00:37:55,940 --> 00:37:59,944
but it's obvious you care for her
a tad more than you do Mom.
772
00:38:00,695 --> 00:38:05,992
Now, all I need to do
is hit this one little key, right here.
773
00:38:06,075 --> 00:38:08,953
A sequence will begin,
and two days from now,
774
00:38:09,745 --> 00:38:11,747
your cute little human will finally die.
775
00:38:13,374 --> 00:38:15,376
So, Lucifer,
776
00:38:15,793 --> 00:38:19,839
you can either let that happen
or you can give me Mom.
777
00:38:21,215 --> 00:38:22,341
Last chance.
778
00:38:23,926 --> 00:38:25,094
You choose.
779
00:38:28,055 --> 00:38:29,265
Very well.
780
00:38:33,436 --> 00:38:35,187
Well, you didn't see that coming, did you?
781
00:38:35,771 --> 00:38:36,772
Eh?
782
00:38:39,108 --> 00:38:41,402
Actually, I did see it coming.
783
00:38:41,485 --> 00:38:42,820
[both grunting]
784
00:38:47,658 --> 00:38:49,827
I mean, I knew you were gonna attack.
785
00:38:50,494 --> 00:38:51,620
I just wasn't sure how.
786
00:38:51,704 --> 00:38:53,039
[grunting]
787
00:38:59,045 --> 00:39:00,421
Patterns are tricky like that.
788
00:39:00,963 --> 00:39:02,673
Takes time to get a real sense of them.
789
00:39:02,757 --> 00:39:04,467
[both grunting]
790
00:39:05,176 --> 00:39:06,761
I needed to study you a bit.
791
00:39:09,972 --> 00:39:11,599
It took much less time than I expected.
792
00:39:11,682 --> 00:39:13,059
[yelling]
793
00:39:16,896 --> 00:39:18,981
[both grunting]
794
00:39:34,330 --> 00:39:37,166
You're lucky I'd never use
Azrael's Blade on you, brother.
795
00:39:42,088 --> 00:39:43,672
Why don't you pick on a girl?
796
00:39:44,465 --> 00:39:48,844
But I have no qualms about using it
on a filthy, scum-sucking demon.
797
00:39:49,678 --> 00:39:51,013
[both grunting]
798
00:40:06,404 --> 00:40:08,697
You haven't disappointed, Mazikeen.
799
00:40:09,198 --> 00:40:10,491
Your patterns were tough to see.
800
00:40:10,574 --> 00:40:11,700
[grunting]
801
00:40:14,578 --> 00:40:15,496
-[bone cracks]
-[groans]
802
00:40:15,579 --> 00:40:16,956
[grunts]
803
00:40:18,582 --> 00:40:21,043
But still predictable nonetheless.
804
00:40:25,256 --> 00:40:27,466
[both grunting]
805
00:40:33,722 --> 00:40:35,641
Because you made it so difficult,
806
00:40:36,183 --> 00:40:39,145
now I'm going to take out Mom
and the Detective.
807
00:40:40,855 --> 00:40:42,231
You can't stop me, brother.
808
00:40:44,150 --> 00:40:46,402
[shuddering and gasping]
809
00:40:48,779 --> 00:40:50,406
I didn't see that coming.
810
00:40:51,115 --> 00:40:52,408
[groans]
811
00:40:54,994 --> 00:40:57,163
[whispers indistinctly]
812
00:41:04,420 --> 00:41:05,713
What did he say?
813
00:41:07,715 --> 00:41:08,674
I...
814
00:41:09,258 --> 00:41:10,676
I couldn't understand.
815
00:41:11,135 --> 00:41:13,179
[Maze] Freak got what he deserved.
816
00:41:14,972 --> 00:41:16,348
[breathing shakily]
817
00:41:18,684 --> 00:41:20,019
He was my brother.
818
00:41:20,144 --> 00:41:22,146
["Whirlwind of Rubbish"
by Evangelist playing]
819
00:41:25,482 --> 00:41:27,526
[breathing heavily]
820
00:41:28,110 --> 00:41:33,032
♪ When, when, when will we meet? ♪
821
00:41:35,534 --> 00:41:37,870
♪ When I'm outside the station... ♪
822
00:41:37,953 --> 00:41:39,622
[Chloe] "As the first stars came out,
823
00:41:39,705 --> 00:41:42,583
Coraline finally allowed herself
to drift into sleep,
824
00:41:42,666 --> 00:41:45,211
while the gentle upstairs music
of the mouse circus
825
00:41:45,294 --> 00:41:47,922
spilled out onto the warm evening air,
826
00:41:48,005 --> 00:41:51,383
telling the world
that the summer was almost done."
827
00:41:52,927 --> 00:41:55,888
-[softly] Read it again.
-[softly] You want me to read it again?
828
00:41:56,931 --> 00:41:58,098
Okay, baby.
829
00:41:59,683 --> 00:42:03,437
"Coraline discovered the door a little
while after they moved into the house."
830
00:42:06,899 --> 00:42:07,858
[elevator bell dings]
831
00:42:12,821 --> 00:42:14,114
[Charlotte] What happened?
832
00:42:22,623 --> 00:42:23,832
[gasps]
833
00:42:25,834 --> 00:42:27,127
[voice breaking] Where's Uriel?
834
00:42:34,009 --> 00:42:35,261
[gasping]
835
00:42:39,223 --> 00:42:40,683
What have I done?
836
00:42:41,517 --> 00:42:45,729
[sobbing] No. No, no, no, no.
837
00:42:45,813 --> 00:42:47,022
No.
838
00:42:48,190 --> 00:42:49,942
[sobbing]
839
00:42:51,402 --> 00:42:54,196
♪ Will you turn round and face me? ♪
840
00:42:55,698 --> 00:42:58,158
♪ The old life is over ♪
841
00:43:03,831 --> 00:43:06,458
♪ The old life is over ♪
842
00:43:09,962 --> 00:43:11,964
[theme music playing]
65626
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.