All language subtitles for Hawaii.Five-O.S07E06.1080p.AMZN.WEB-DL.DD2.0.H.264-MZABI_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:10,097 --> 00:02:11,365 Hold it. 2 00:02:59,313 --> 00:03:01,482 [ indistinct radio chatter ] 3 00:03:36,083 --> 00:03:37,685 .45 caliber. 4 00:03:37,718 --> 00:03:39,853 Pretty bad shape, but I think We can get a make on it. 5 00:03:39,887 --> 00:03:40,888 Good. 6 00:03:43,891 --> 00:03:45,426 Got something. 7 00:03:49,430 --> 00:03:51,665 Let's see. 8 00:03:55,303 --> 00:03:57,871 Jess kaneko, no doubt about it. 9 00:03:57,905 --> 00:04:00,841 These dental x-rays from Oahu state prison confirm it. 10 00:04:00,874 --> 00:04:02,910 Any idea how long He's been dead? 11 00:04:02,943 --> 00:04:07,047 Judging from the dryness Of the bones and these... 12 00:04:07,080 --> 00:04:08,916 They grow in the grave. 13 00:04:08,949 --> 00:04:10,651 Takes about five years 14 00:04:10,684 --> 00:04:14,355 For the root growth To reach this length. 15 00:04:14,388 --> 00:04:16,557 Five years? 16 00:04:16,590 --> 00:04:18,559 Wait a minute. Five years. 17 00:04:18,592 --> 00:04:19,893 [ snapping fingers ] 18 00:04:19,927 --> 00:04:22,062 The oahu national bank Robbery was just 19 00:04:22,095 --> 00:04:24,498 About five years ago, remember? 20 00:04:24,532 --> 00:04:26,734 Yeah, they got hit for A quarter of a million. 21 00:04:26,767 --> 00:04:27,868 Three guys. 22 00:04:27,901 --> 00:04:30,671 It ended up in a shootout With hpd. 23 00:04:30,704 --> 00:04:33,206 I think they only nailed Two of them, right? 24 00:04:33,240 --> 00:04:35,776 Al triplett And duke skelly. 25 00:04:35,809 --> 00:04:38,412 And the third guy got away With the whole bundle. 26 00:04:38,446 --> 00:04:39,780 Jess kaneko? 27 00:04:41,849 --> 00:04:44,418 -he'd get my vote. -why? 28 00:04:44,452 --> 00:04:48,389 Oh, skelly, kaneko and triplett Were as close as peas in a pod. 29 00:04:48,422 --> 00:04:50,123 But what happened to The quarter of a million? 30 00:04:50,157 --> 00:04:52,860 It's not in that graveyard. Hpd screened every inch of it. 31 00:04:52,893 --> 00:04:55,629 Maybe, just maybe, 32 00:04:55,663 --> 00:04:59,500 Kaneko had to fight Somebody else for it, huh? 33 00:04:59,533 --> 00:05:02,336 Maybe, and lost? 34 00:05:05,305 --> 00:05:08,241 [ phone ringing ] 35 00:05:08,275 --> 00:05:10,243 Bergman. 36 00:05:10,277 --> 00:05:12,713 It's che. 37 00:05:12,746 --> 00:05:13,914 Yeah, che? 38 00:05:13,947 --> 00:05:15,816 Got something You should see, steve. 39 00:05:15,849 --> 00:05:18,586 On my way. Thank you, doc. Let's go, dano. 40 00:05:21,955 --> 00:05:25,426 A .38 caliber killed kaneko. Take a look at this. 41 00:05:25,459 --> 00:05:27,728 This is a 5-year-old Kaneko bullet. 42 00:05:27,761 --> 00:05:29,863 This slug was taken from A liquor store clerk 43 00:05:29,897 --> 00:05:32,099 Killed a month ago In a robbery. 44 00:05:32,132 --> 00:05:33,434 Fired from the same gun? 45 00:05:33,467 --> 00:05:35,035 No question about it. 46 00:05:35,068 --> 00:05:38,406 That was down on hotel street. The case is still open. 47 00:05:38,439 --> 00:05:41,341 Dano, have nick Get the records from hpd. 48 00:05:41,375 --> 00:05:44,044 A gun used to kill a hood Five years ago 49 00:05:44,077 --> 00:05:45,779 Suddenly reappears, huh? 50 00:05:45,813 --> 00:05:49,583 And is used in a liquor store Holdup a month ago. 51 00:05:49,617 --> 00:05:51,552 But where has it been For five years? 52 00:05:51,585 --> 00:05:53,654 And what happened To the quarter million? 53 00:05:53,687 --> 00:05:56,023 Che, run your ballistics records Through the computer. 54 00:05:56,056 --> 00:05:57,691 See if the gun was used 55 00:05:57,725 --> 00:05:59,727 In any other crimes In the past five years. 56 00:05:59,760 --> 00:06:02,262 Get me the book on kaneko. Hit it hard. 57 00:06:02,295 --> 00:06:04,131 I wanna know Everybody he knew. 58 00:06:34,528 --> 00:06:36,497 Put the cash in the bag. No change. 59 00:06:36,530 --> 00:06:39,399 Move! 60 00:06:44,204 --> 00:06:45,939 [ screams ] 61 00:06:47,274 --> 00:06:49,977 [ gunshot ] 62 00:07:18,472 --> 00:07:21,709 [ tires screeching ] 63 00:07:23,143 --> 00:07:24,512 Halt, police! 64 00:07:37,525 --> 00:07:39,092 Positive confirmation, Steve. 65 00:07:39,126 --> 00:07:41,228 The same gun that killed Jess kaneko five years ago 66 00:07:41,261 --> 00:07:43,063 And the clerk last month 67 00:07:43,096 --> 00:07:45,733 Killed chun hoy in The liquor store this morning. 68 00:07:51,204 --> 00:07:52,573 Positive. 69 00:07:54,074 --> 00:07:56,910 Call mrs. Hoy, dano. See if she's up to coming in. 70 00:07:56,944 --> 00:07:58,979 If she is, send a car for her. 71 00:07:59,012 --> 00:08:02,049 Yeah. 72 00:08:02,082 --> 00:08:05,152 I realize this is painful, Mrs. Hoy, 73 00:08:05,185 --> 00:08:07,888 But we need your help. 74 00:08:07,921 --> 00:08:11,458 I'll do all I can. [ sobs ] 75 00:08:11,491 --> 00:08:13,627 Sit down, please. 76 00:08:17,030 --> 00:08:20,934 Mrs. Hoy, this is a facial Topography kit. 77 00:08:20,968 --> 00:08:23,103 It's called an Identi-kit. 78 00:08:23,136 --> 00:08:26,640 It contains hundreds of sketches Of lips, eyes, eyebrows 79 00:08:26,674 --> 00:08:28,976 And other facial Characteristics. 80 00:08:29,009 --> 00:08:32,079 Now, if you can tell us What the holdup man looked like, 81 00:08:32,112 --> 00:08:34,181 We can build a face. 82 00:08:34,214 --> 00:08:37,851 This is a photo of a sketch Taken by hpd, 83 00:08:37,885 --> 00:08:39,687 Built from a witness' Description. 84 00:08:39,720 --> 00:08:42,289 A description of a man Who held up a liquor store 85 00:08:42,322 --> 00:08:44,457 And killed a clerk Less than a month ago. 86 00:08:44,491 --> 00:08:47,260 Does it resemble The man you saw? 87 00:08:47,294 --> 00:08:49,663 The hair was different. 88 00:08:49,697 --> 00:08:50,931 How was it different? 89 00:08:50,964 --> 00:08:55,402 Curlier and down On his forehead more. 90 00:08:55,435 --> 00:08:57,871 And the chin Wasn't like that. 91 00:08:57,905 --> 00:08:59,807 He didn't have a dimple. 92 00:08:59,840 --> 00:09:02,175 Show her the hairline Sketches, dano. 93 00:09:06,313 --> 00:09:08,281 Is it any of those? 94 00:09:08,315 --> 00:09:11,051 I don't know. I -- I just don't know. 95 00:09:11,084 --> 00:09:13,621 Take your time, mrs. Hoy. Take your time. 96 00:09:17,791 --> 00:09:20,861 I don't think... 97 00:09:20,894 --> 00:09:22,462 Wait, maybe that one. 98 00:09:22,495 --> 00:09:24,131 Try number 57. 99 00:09:40,614 --> 00:09:42,182 Is that more like it? 100 00:09:43,951 --> 00:09:46,887 Good, good. Anything else now? 101 00:09:46,920 --> 00:09:49,189 There's something wrong With this mouth. 102 00:09:49,222 --> 00:09:53,526 His teeth Didn't stick out like that. 103 00:09:53,560 --> 00:09:57,097 And his lips were -- Were bigger. 104 00:09:57,130 --> 00:09:58,899 Wider or fuller? 105 00:10:00,668 --> 00:10:03,070 Both. 106 00:10:09,542 --> 00:10:13,213 Take a look there. See if you can see something. 107 00:10:15,348 --> 00:10:16,616 That one. 108 00:10:16,650 --> 00:10:18,451 That one looks like them. 109 00:10:18,485 --> 00:10:19,887 Number 5, dano. 110 00:10:42,242 --> 00:10:44,978 Yes. 111 00:10:45,012 --> 00:10:46,747 Good. 112 00:10:46,780 --> 00:10:49,382 Good. Now study it A little while longer. 113 00:10:51,318 --> 00:10:55,088 Is there anything else You can tell us? 114 00:10:55,122 --> 00:10:57,490 The nose -- The nose isn't right. 115 00:10:57,524 --> 00:10:59,159 How is it different? 116 00:10:59,192 --> 00:11:00,360 Wider, I think. 117 00:11:00,393 --> 00:11:03,931 And the nostrils Didn't show up like that. 118 00:11:18,545 --> 00:11:20,580 How about that page? 119 00:11:20,613 --> 00:11:21,949 That one. 120 00:11:21,982 --> 00:11:25,152 -which one? -I think that one. 121 00:11:25,185 --> 00:11:26,386 Try number 3. 122 00:11:36,730 --> 00:11:39,566 That's him. I'm sure of it. 123 00:11:39,599 --> 00:11:41,401 Good, good. 124 00:11:41,434 --> 00:11:43,971 Thank you, mrs. Hoy. Now just one more question. 125 00:11:44,004 --> 00:11:45,939 The glasses he was wearing? 126 00:11:45,973 --> 00:11:48,075 They were like -- Like those. 127 00:11:49,409 --> 00:11:52,712 And thick. The lenses, I mean, Real thick. 128 00:11:52,746 --> 00:11:55,682 Good. Thank you Very much, mrs. Hoy. 129 00:11:55,715 --> 00:11:58,285 I'm sorry to put you Through this. 130 00:11:58,318 --> 00:12:00,253 We can go now. 131 00:12:04,992 --> 00:12:09,362 Chin, would you help mrs. Hoy To the car, please? 132 00:12:14,701 --> 00:12:16,469 Big difference. 133 00:12:16,503 --> 00:12:19,172 But we've established One constant. 134 00:12:19,206 --> 00:12:21,141 -the glasses? -yeah. 135 00:12:21,174 --> 00:12:23,977 Two eyewitnesses as of now have Established the fact 136 00:12:24,011 --> 00:12:25,678 That he has thick lenses, 137 00:12:25,712 --> 00:12:27,380 And that's one thing He cannot change. 138 00:12:27,414 --> 00:12:29,783 He can style his hair Differently 139 00:12:29,817 --> 00:12:32,485 Or grow a mustache or beard Or both. 140 00:12:32,519 --> 00:12:34,321 But with his eyesight, 141 00:12:34,354 --> 00:12:37,124 He'd be practically blind Without his glasses. 142 00:12:38,826 --> 00:12:40,828 Steve, that's two Down in less than a month. 143 00:12:40,861 --> 00:12:43,430 Want me to have hpd stake out The liquor stores in that area? 144 00:12:43,463 --> 00:12:45,732 No, no. They can't tie up That much manpower. 145 00:12:45,765 --> 00:12:47,067 [ phone buzzing ] 146 00:12:47,100 --> 00:12:49,702 -yes, jenny? -sergeant lyman is here. 147 00:12:49,736 --> 00:12:52,172 Send him in, please. 148 00:12:56,143 --> 00:12:58,211 -hello, steve. -dean. 149 00:12:58,245 --> 00:13:00,080 -danny. -how are you? Good to see you. 150 00:13:00,113 --> 00:13:01,949 -it's been a long time. -too long. 151 00:13:01,982 --> 00:13:03,483 What can I do for you? 152 00:13:03,516 --> 00:13:06,786 I want you to take a look At a couple of faces. 153 00:13:10,123 --> 00:13:12,259 Are either of those The man you spotted 154 00:13:12,292 --> 00:13:14,661 Outside the chun hoy Liquor store? 155 00:13:14,694 --> 00:13:15,929 No. 156 00:13:17,564 --> 00:13:21,368 No, I can't say the guy looks Like either one of them. 157 00:13:21,401 --> 00:13:24,037 Study them carefully, will you, Dean? It's important. 158 00:13:31,678 --> 00:13:33,446 Sorry. 159 00:13:33,480 --> 00:13:35,715 Why is five-o interested In the hoy killing? 160 00:13:35,748 --> 00:13:37,584 Oh, it's not just The hoy killing. 161 00:13:37,617 --> 00:13:39,652 Remember the liquor store clerk Who was gunned down 162 00:13:39,686 --> 00:13:41,388 Less than a month ago On merchant street? 163 00:13:41,421 --> 00:13:43,957 -yeah. -same gun, both jobs. 164 00:13:43,991 --> 00:13:45,358 And here's the kicker. 165 00:13:45,392 --> 00:13:47,460 It was the same gun used To kill a bank robber 166 00:13:47,494 --> 00:13:50,163 Named jessie kaneko About five years ago. 167 00:13:50,197 --> 00:13:53,066 Danny: The oahu national heist. 168 00:13:53,100 --> 00:13:55,335 Yeah, I remember. They never did crack that. 169 00:13:55,368 --> 00:13:57,470 Still haven't. 170 00:13:57,504 --> 00:14:00,173 Not with a quarter of a million Dollars still missing. 171 00:14:00,207 --> 00:14:03,676 Dano, run mrs. Hoy's description Through the ncic computer. 172 00:14:03,710 --> 00:14:06,479 Then have some copies made. Circulate them with hpd. 173 00:14:06,513 --> 00:14:08,748 I want everybody To take a look at that mug. 174 00:14:08,781 --> 00:14:10,951 Right. See you, dean. 175 00:14:10,984 --> 00:14:13,987 Sit down a second, dean. 176 00:16:27,787 --> 00:16:29,122 What are you doing? 177 00:16:29,156 --> 00:16:31,424 I'm having a drink. 178 00:16:31,458 --> 00:16:33,593 What's it look like I'm doing? 179 00:16:33,626 --> 00:16:36,029 Dean, what's wrong? 180 00:16:36,063 --> 00:16:39,832 Nothing. 181 00:16:39,866 --> 00:16:41,801 Look, uh... 182 00:16:41,834 --> 00:16:43,536 I couldn't sleep. 183 00:16:43,570 --> 00:16:45,672 I just thought A drink might relax me. 184 00:16:45,705 --> 00:16:49,276 All right. 185 00:16:49,309 --> 00:16:53,480 But we're both awake now, So do you mind if I join you? 186 00:16:53,513 --> 00:16:56,749 Marge, why don't you Go back to bed? 187 00:16:56,783 --> 00:16:59,952 When you do...Or when you Tell me what's wrong. 188 00:16:59,986 --> 00:17:01,888 There is nothing wrong. 189 00:17:01,921 --> 00:17:03,356 That isn't true. 190 00:17:03,390 --> 00:17:05,392 Ever since you came home Last night 191 00:17:05,425 --> 00:17:08,061 You've been acting So strange. 192 00:17:08,095 --> 00:17:09,396 Would you just leave me alone? 193 00:17:09,429 --> 00:17:12,332 No, not until you tell me What's wrong. 194 00:17:15,568 --> 00:17:17,504 All right. 195 00:17:17,537 --> 00:17:20,273 Okay, you wanna know What's wrong? 196 00:17:20,307 --> 00:17:22,175 I'll show you what's wrong. 197 00:17:22,209 --> 00:17:23,743 [ keys rattling ] 198 00:18:07,887 --> 00:18:09,889 I just got off shift 199 00:18:09,922 --> 00:18:12,692 And I was on my way home, 200 00:18:12,725 --> 00:18:15,562 And this guy goes flying by me, He's going like hell. 201 00:18:15,595 --> 00:18:18,598 So I started out after him. 202 00:18:18,631 --> 00:18:21,168 But he, uh -- He spun out. 203 00:18:21,201 --> 00:18:23,736 He was trying to take A curve too fast up 204 00:18:23,770 --> 00:18:25,838 On mauna loa road. 205 00:18:25,872 --> 00:18:30,443 And he jumps out, And he's got this suitcase, 206 00:18:30,477 --> 00:18:33,946 And he -- and he starts Opening up at me. 207 00:18:33,980 --> 00:18:36,249 So I fired back. 208 00:18:38,050 --> 00:18:39,586 And I killed him. 209 00:18:41,321 --> 00:18:43,456 He went down, The suitcase busts open 210 00:18:43,490 --> 00:18:45,725 And all this Comes spilling out. 211 00:18:50,297 --> 00:18:54,133 Well, I don't know what Came over me 212 00:18:54,167 --> 00:18:58,605 But I'm thinking that, Well, here I am, I'm all alone, 213 00:18:58,638 --> 00:19:02,141 A dead man, all this money. 214 00:19:02,175 --> 00:19:05,978 Think maybe, I could bury the guy, 215 00:19:06,012 --> 00:19:09,749 Dump his car in the ocean, 216 00:19:09,782 --> 00:19:12,084 And nobody would ever Know about it. 217 00:19:12,118 --> 00:19:13,820 Except you. 218 00:19:19,359 --> 00:19:21,194 Why didn't you tell me? 219 00:19:21,228 --> 00:19:24,297 Well, I wanted To tell you about it. 220 00:19:24,331 --> 00:19:27,200 When I came home, When I saw you, 221 00:19:27,234 --> 00:19:30,737 I knew that if I told you That I'd lose you. 222 00:19:30,770 --> 00:19:33,440 And by that time, 223 00:19:33,473 --> 00:19:35,642 It was too late To turn it in, 224 00:19:35,675 --> 00:19:38,177 So I thought I could hide it in here 225 00:19:38,211 --> 00:19:40,513 And that'd be the end of it. 226 00:19:42,315 --> 00:19:43,683 But it isn't. 227 00:19:43,716 --> 00:19:45,885 Why? 228 00:19:45,918 --> 00:19:48,521 Well, they found the guy That I killed, 229 00:19:48,555 --> 00:19:50,257 Or what's left of him. 230 00:19:50,290 --> 00:19:52,659 And they found a slug From a gun. 231 00:19:52,692 --> 00:19:55,061 It's a -- We had a gun, remember? 232 00:19:55,094 --> 00:19:58,498 I lost it when I was jumped In the star city robbery. 233 00:19:58,531 --> 00:20:01,167 But I don't understand. That was three years ago. 234 00:20:01,200 --> 00:20:02,935 What happened? 235 00:20:04,404 --> 00:20:07,106 Well, somebody's Been using that gun. 236 00:20:07,139 --> 00:20:10,243 And he's already killed two guys In liquor store holdups. 237 00:20:10,277 --> 00:20:12,579 Oh, dean. 238 00:20:12,612 --> 00:20:14,681 What are you going to do? 239 00:20:19,085 --> 00:20:21,588 Well, the only thing I can do. 240 00:20:23,189 --> 00:20:26,759 I have to find that gun Before somebody else does. 241 00:20:36,736 --> 00:20:39,171 [ soft music playing on radio ] 242 00:20:39,205 --> 00:20:41,841 Look who's here. 243 00:20:45,244 --> 00:20:46,813 Hi, baby. 244 00:20:51,183 --> 00:20:52,952 Did you miss me? 245 00:20:52,985 --> 00:20:54,387 Dig him. 246 00:20:54,421 --> 00:20:57,824 He's been gone, what, Four, five years? 247 00:20:57,857 --> 00:21:01,328 And then he comes strolling in Asking, "Miss me?" 248 00:21:01,361 --> 00:21:03,463 Like he just got back From the men's room. 249 00:21:03,496 --> 00:21:05,097 [ chuckles ] 250 00:21:05,131 --> 00:21:07,300 Who's this? 251 00:21:07,334 --> 00:21:09,201 A deserving war vet. 252 00:21:09,235 --> 00:21:10,537 Mm-hmm. 253 00:21:10,570 --> 00:21:14,040 Well, uso is down The street -- find it. 254 00:21:14,073 --> 00:21:17,644 Hey, wait a minute. 255 00:21:17,677 --> 00:21:20,480 If I wait a minute, You're dead. 256 00:21:37,464 --> 00:21:39,566 You look terrific. 257 00:21:39,599 --> 00:21:41,701 Taken care of yourself, Haven't you, huh? 258 00:21:41,734 --> 00:21:45,405 Well, if I don't, Nobody else will. 259 00:21:45,438 --> 00:21:48,775 I don't know. I might make you an offer. 260 00:21:48,808 --> 00:21:50,109 [ laughs ] 261 00:21:50,142 --> 00:21:53,513 That's what you said The last time I saw you. 262 00:21:53,546 --> 00:21:55,548 The next thing I hear, You're on the mainland. 263 00:21:55,582 --> 00:21:57,216 Honey, I'm sorry About that. 264 00:21:57,249 --> 00:21:59,519 But things got a little warm Around here for me. 265 00:21:59,552 --> 00:22:01,588 Mainland any cooler? 266 00:22:01,621 --> 00:22:03,590 The johns never laid A glove on me. 267 00:22:03,623 --> 00:22:05,792 Not even A traffic ticket. 268 00:22:05,825 --> 00:22:07,259 Hmm. 269 00:22:07,293 --> 00:22:10,262 Listen, Let's make some plans. 270 00:22:10,296 --> 00:22:12,264 I think you already have. 271 00:22:12,298 --> 00:22:14,000 You bet. 272 00:22:18,304 --> 00:22:20,507 Bring me two bourbon And water. 273 00:22:48,468 --> 00:22:51,404 Hi, kelly. 274 00:22:51,438 --> 00:22:53,272 What do you Want now, cas? 275 00:22:53,305 --> 00:22:55,475 I'm a little short of dough. I thought maybe you -- 276 00:22:55,508 --> 00:22:57,176 Get lost. 277 00:22:57,209 --> 00:22:59,211 Look, I can pay you tomorrow. 278 00:22:59,245 --> 00:23:00,713 All I need is a little -- 279 00:23:00,747 --> 00:23:02,815 You heard her. Get lost. 280 00:23:04,451 --> 00:23:07,086 What are you looking at? What are you looking at? 281 00:23:07,119 --> 00:23:09,255 Nothing. 282 00:23:09,288 --> 00:23:11,491 See you, kelly. 283 00:23:24,270 --> 00:23:25,972 Half a shot. 284 00:23:26,005 --> 00:23:27,540 [ coins jingling ] 285 00:23:38,451 --> 00:23:40,019 [ cash register rings ] 286 00:23:45,492 --> 00:23:46,826 [ door opens ] 287 00:23:46,859 --> 00:23:49,428 Hpd comes up negative On the identi-kits. 288 00:23:49,462 --> 00:23:51,197 No one recognizes the guy. 289 00:23:51,230 --> 00:23:52,799 Whoever the holdup man is, 290 00:23:52,832 --> 00:23:56,035 He either has no local record Or he's new to the island. 291 00:23:56,068 --> 00:23:59,005 Well, it's possible That he left the islands, 292 00:23:59,038 --> 00:24:02,074 Operated on the mainland, And then came back. 293 00:24:02,108 --> 00:24:04,811 Maybe washington has a record Of the gun? Try it. 294 00:24:04,844 --> 00:24:06,445 Yeah, we'll check it out. 295 00:24:06,479 --> 00:24:07,980 Double-time it. 296 00:24:08,014 --> 00:24:09,616 Dano? 297 00:24:09,649 --> 00:24:11,518 Drew a blank From the ncic computer. 298 00:24:11,551 --> 00:24:14,020 They can't match a name To our new face. 299 00:24:14,053 --> 00:24:17,123 Hpd told us The same thing. 300 00:24:54,126 --> 00:24:55,828 [ children shouting ] 301 00:25:27,660 --> 00:25:29,696 What's with The civvies, sarge? 302 00:25:29,729 --> 00:25:32,965 Shut up. I need a name. 303 00:25:35,001 --> 00:25:37,870 That's a big order, sarge. 304 00:25:37,904 --> 00:25:39,939 Don't recognize him. 305 00:25:39,972 --> 00:25:43,876 Of course, there's a lot of New faces in town these days. 306 00:25:45,578 --> 00:25:47,179 All right. 307 00:25:47,213 --> 00:25:49,682 I need a collar on this guy, Right away. 308 00:25:49,716 --> 00:25:51,784 And 50 bucks. 309 00:25:52,819 --> 00:25:56,322 Brother, I'm the only cop You talk to. 310 00:25:56,355 --> 00:25:58,157 Sure, sure. 311 00:25:58,190 --> 00:25:59,626 Do the best I can. 312 00:25:59,659 --> 00:26:01,560 I need it fast. 313 00:26:01,594 --> 00:26:03,495 Okay. Okay. 314 00:26:03,529 --> 00:26:05,031 Okay. 315 00:26:28,420 --> 00:26:29,722 [ door sensor chimes ] 316 00:26:29,756 --> 00:26:31,223 Be with you in a minute. 317 00:26:45,805 --> 00:26:47,974 -fill it. -what? 318 00:26:48,007 --> 00:26:49,141 Fill it. 319 00:26:50,376 --> 00:26:51,678 [ register rings ] 320 00:26:51,711 --> 00:26:53,780 Just the bills And make it quick. 321 00:26:55,581 --> 00:26:56,849 Come on, come on. 322 00:27:02,722 --> 00:27:05,658 [ gunshots ] 323 00:27:12,899 --> 00:27:14,801 [ tires screeching ] 324 00:27:40,693 --> 00:27:43,462 Best I could do, The shooting and all. 325 00:27:43,495 --> 00:27:44,997 Okay. Ben, get a statement. 326 00:27:45,031 --> 00:27:45,932 Right. 327 00:27:45,965 --> 00:27:47,599 It's close to the others, steve. 328 00:27:47,633 --> 00:27:50,469 Maybe different enough to get A name from ncic this time. 329 00:27:50,502 --> 00:27:52,038 I'll run it through. 330 00:27:57,676 --> 00:28:00,913 [ cash register rings ] 331 00:28:27,073 --> 00:28:28,640 Ballistic report from Washington. 332 00:28:28,674 --> 00:28:30,877 Seems like our boy has been Operating on the mainland 333 00:28:30,910 --> 00:28:32,611 For three years. 334 00:28:32,644 --> 00:28:35,915 Four murder-robberies from New york to texas, all unsolved. 335 00:28:35,948 --> 00:28:38,217 Well, he just added Another one to his list. 336 00:28:38,250 --> 00:28:41,520 Che says that officer kiko Was killed with the same gun. 337 00:28:41,553 --> 00:28:45,057 Steve, the ncic computer 338 00:28:45,091 --> 00:28:47,226 Gives us a fat zero On the new face. 339 00:28:47,259 --> 00:28:50,496 Our three suspects just Don't exist. 340 00:28:50,529 --> 00:28:53,332 Maybe so, dano, maybe so. 341 00:28:53,365 --> 00:28:57,770 But our killer is in One of these three faces. 342 00:28:57,804 --> 00:29:00,973 Now, all of the witnesses Can't be wrong. 343 00:29:01,007 --> 00:29:03,342 Let's see where they agree And disagree. 344 00:29:03,375 --> 00:29:07,546 Well, the glasses for one thing. They all agree on that. 345 00:29:07,579 --> 00:29:10,482 That's right. Anything else? 346 00:29:10,516 --> 00:29:12,084 Well, numbers 1 and 2 347 00:29:12,118 --> 00:29:15,454 Have the same shape of face And the same eyebrows. 348 00:29:15,487 --> 00:29:17,189 That's right. 349 00:29:17,223 --> 00:29:19,491 Dano, get the kit, Will you? 350 00:29:21,360 --> 00:29:25,731 Look at number 2 And number 3. 351 00:29:25,764 --> 00:29:28,467 Chin: well, hair, the nose, 352 00:29:28,500 --> 00:29:30,736 And lips are identical. 353 00:29:30,769 --> 00:29:32,839 Not quite. Not quite. 354 00:29:33,672 --> 00:29:36,775 There's something missing. 355 00:29:36,809 --> 00:29:39,178 The dimple on his chin. 356 00:29:41,380 --> 00:29:44,550 Yeah. Yeah. 357 00:29:44,583 --> 00:29:47,086 That's it. 358 00:29:51,757 --> 00:29:53,392 I think you've got it. 359 00:29:53,425 --> 00:29:55,527 Have some photos Made off this one. 360 00:29:55,561 --> 00:29:56,695 Ask dean lyman to come in. 361 00:29:56,728 --> 00:29:58,630 I want him to see All four faces. 362 00:29:58,664 --> 00:30:00,366 It might shake something loose. 363 00:30:00,399 --> 00:30:02,935 Danny: right. 364 00:31:01,460 --> 00:31:03,162 It's me. 365 00:31:03,195 --> 00:31:06,098 I hit the jackpot. I got him. 366 00:31:35,962 --> 00:31:37,729 Where is he And what's his name? 367 00:31:37,763 --> 00:31:41,100 He's pretty close But I guess I need another 50. 368 00:31:41,133 --> 00:31:43,669 No. Don't play with me, cas. Now, where is he? 369 00:31:43,702 --> 00:31:46,038 Well, all right. All right. He stays at -- 370 00:31:46,072 --> 00:31:47,573 [ gunshot ] 371 00:31:47,606 --> 00:31:48,640 [ glass shatters ] 372 00:32:56,442 --> 00:32:59,245 Hpd found him this morning Near the pauahi hotel. 373 00:32:59,278 --> 00:33:01,147 Took one in the chest. 374 00:33:01,180 --> 00:33:03,115 Che says it's the same gun That killed kaneko 375 00:33:03,149 --> 00:33:06,452 And the liquor store victims. Recognize him? 376 00:33:06,485 --> 00:33:08,287 It's cas. 377 00:33:08,320 --> 00:33:09,821 Cas ewa. 378 00:33:09,855 --> 00:33:12,024 A stoolie. 379 00:33:12,058 --> 00:33:14,226 Found this on him. 380 00:33:15,994 --> 00:33:17,729 [ knocking on door ] 381 00:33:17,763 --> 00:33:20,199 Steve: yeah. Come in. Dean? 382 00:33:20,232 --> 00:33:22,601 Listen, I just got your message This morning. 383 00:33:22,634 --> 00:33:24,803 Wife and I were visiting on The north shore last night. 384 00:33:24,836 --> 00:33:25,937 I'm sorry. 385 00:33:25,971 --> 00:33:27,506 -no problem. -another ident? 386 00:33:27,539 --> 00:33:30,342 Yeah. Maybe one you can Recognize this time. 387 00:33:40,752 --> 00:33:43,522 Sorry. 388 00:33:43,555 --> 00:33:45,691 Are you sure? 389 00:33:51,330 --> 00:33:55,267 Couldn't be more positive. 390 00:33:59,037 --> 00:34:01,173 Okay, dean. Thanks for coming in. 391 00:34:01,207 --> 00:34:03,442 I hoped we were on To something. 392 00:34:09,748 --> 00:34:11,650 What is it? 393 00:34:14,420 --> 00:34:15,887 Number 4. 394 00:34:15,921 --> 00:34:17,589 What about it? 395 00:34:23,895 --> 00:34:25,731 Well, it could be if -- 396 00:34:25,764 --> 00:34:27,133 Steve: if what? 397 00:34:28,700 --> 00:34:31,337 The dimple wasn't that Prominent. 398 00:34:33,239 --> 00:34:34,840 Uh, lips were thinner. 399 00:34:34,873 --> 00:34:37,209 -much thinner. -yeah. 400 00:34:37,243 --> 00:34:38,877 Face was longer. 401 00:34:38,910 --> 00:34:42,080 And the hair didn't Come down that far. 402 00:34:42,114 --> 00:34:43,982 He had more forehead. 403 00:34:44,015 --> 00:34:45,984 Dano, get the kit. 404 00:34:46,017 --> 00:34:48,187 Take a look, dean. 405 00:34:50,956 --> 00:34:53,625 Danny: dimple. 406 00:34:53,659 --> 00:34:55,093 Face. 407 00:35:03,569 --> 00:35:05,137 Hair. 408 00:35:14,146 --> 00:35:16,382 Thinner lips. 409 00:35:34,032 --> 00:35:36,468 How's this? 410 00:35:36,502 --> 00:35:39,405 Yeah, that's close. 411 00:35:39,438 --> 00:35:41,740 You sure? You sure? 412 00:35:41,773 --> 00:35:43,475 Yeah. 413 00:35:43,509 --> 00:35:45,944 Yeah, that's close. That's him. 414 00:35:45,977 --> 00:35:47,613 Good, good. 415 00:35:47,646 --> 00:35:50,382 Dano, have copies made, Circulate them with hpd. 416 00:35:50,416 --> 00:35:52,484 Get chin and ben to check them With the witnesses. 417 00:35:52,518 --> 00:35:54,186 I'll run through ncic. 418 00:35:54,220 --> 00:35:56,355 Dean, thank you very much. 419 00:35:56,388 --> 00:35:58,357 I can't thank you enough For coming in. 420 00:35:58,390 --> 00:36:00,359 Don't thank me. Believe me, 421 00:36:00,392 --> 00:36:02,928 I want that guy As bad as you do. 422 00:36:19,311 --> 00:36:20,879 Thank you. 423 00:36:23,048 --> 00:36:24,583 [ register rings ] 424 00:36:34,993 --> 00:36:36,995 -is that it? -yeah. 425 00:36:37,028 --> 00:36:38,897 Uh, that'll be $1.75. 426 00:36:38,930 --> 00:36:40,299 [ register rings ] 427 00:36:40,332 --> 00:36:42,534 Put your money in the bag. 428 00:36:42,568 --> 00:36:44,270 Quick. 429 00:36:51,042 --> 00:36:52,578 [ grunts ] 430 00:37:08,960 --> 00:37:10,929 [ dog barking ] 431 00:37:14,800 --> 00:37:17,303 Louie. 432 00:37:24,109 --> 00:37:25,844 Louie. 433 00:37:25,877 --> 00:37:27,846 Lyman. 434 00:37:27,879 --> 00:37:30,048 I ain't talking to you. Nobody is. 435 00:37:30,081 --> 00:37:31,617 Not since cas got-- 436 00:37:31,650 --> 00:37:33,352 Hey, you'll talk to me, And you'll like it. 437 00:37:33,385 --> 00:37:35,186 I wanna know about That liquor store punk. 438 00:37:35,220 --> 00:37:36,955 I don't know nothing. 439 00:37:36,988 --> 00:37:38,290 Like hell you don't. 440 00:37:38,324 --> 00:37:41,092 I swear, I don't know Who the guy is. 441 00:37:41,126 --> 00:37:44,396 Try. 442 00:37:49,167 --> 00:37:50,936 Maybe. 443 00:37:50,969 --> 00:37:52,604 There's this ho, 444 00:37:52,638 --> 00:37:54,540 She works out of the glade. 445 00:37:54,573 --> 00:37:57,576 That's all it is, I -- I swear. 446 00:37:57,609 --> 00:37:59,711 Yeah? What's her name? 447 00:37:59,745 --> 00:38:01,947 Kelly. 448 00:38:01,980 --> 00:38:04,350 Kelly mitsui. 449 00:38:20,632 --> 00:38:22,167 What have we got, nick? 450 00:38:22,200 --> 00:38:24,169 Looks like our man Hit again. 451 00:38:24,202 --> 00:38:25,937 -any witnesses? -just the clerk. 452 00:38:25,971 --> 00:38:29,975 Steve, what do you Make of this? 453 00:38:31,777 --> 00:38:33,979 Looks like a piece Of pistol butt. 454 00:38:38,517 --> 00:38:42,087 Yeah, and there was Something attached to it. 455 00:38:42,120 --> 00:38:44,089 A replica Of an hpd badge. 456 00:38:44,122 --> 00:38:46,792 Well, the badges have Numbers riveted on them. 457 00:38:46,825 --> 00:38:48,960 Right. 458 00:38:48,994 --> 00:38:51,329 And the holes have Penetrated the grip. 459 00:38:51,363 --> 00:38:54,533 You think you can make Something out of the pattern? 460 00:38:54,566 --> 00:38:56,502 I can give it a try. 461 00:38:56,535 --> 00:38:59,337 Well, how about it? 462 00:38:59,371 --> 00:39:01,407 Does this Resemble the man? 463 00:39:01,440 --> 00:39:03,442 Yeah, sort of. 464 00:39:03,475 --> 00:39:05,777 Except for... 465 00:39:08,146 --> 00:39:10,115 Except for what? 466 00:39:10,148 --> 00:39:13,351 His mouth. It was bigger. 467 00:39:19,391 --> 00:39:22,127 Is it among that group? 468 00:39:22,160 --> 00:39:25,964 Yeah. 469 00:39:25,997 --> 00:39:27,165 This is it. 470 00:39:27,198 --> 00:39:31,437 L5. 471 00:39:48,454 --> 00:39:52,558 That's better, But it's still not him. 472 00:39:52,591 --> 00:39:54,826 His forehead. 473 00:39:54,860 --> 00:39:56,928 His hair came down more over it. 474 00:40:11,009 --> 00:40:14,780 His face wasn't that long, And he had a dimple. 475 00:40:25,957 --> 00:40:26,992 That better? 476 00:40:27,025 --> 00:40:29,060 That's him. 477 00:40:29,094 --> 00:40:30,996 I'd know him any place. 478 00:40:31,029 --> 00:40:33,899 Same changes lyman made. 479 00:40:33,932 --> 00:40:35,934 Only in reverse. 480 00:40:37,736 --> 00:40:40,138 Nick, Run this through ncic 481 00:40:40,171 --> 00:40:42,874 And let's hope this time We get a make. 482 00:41:02,528 --> 00:41:04,863 What do you think? 483 00:41:04,896 --> 00:41:07,132 Yeah, I think it's great. 484 00:41:07,165 --> 00:41:09,167 What is it? 485 00:41:09,200 --> 00:41:11,937 Well, unless I'm wrong... 486 00:41:28,119 --> 00:41:30,121 How about that? 487 00:41:30,155 --> 00:41:32,658 Mr. Mcgarrett, a patch-through From central for you. 488 00:41:32,691 --> 00:41:34,826 Thank you. 489 00:41:38,864 --> 00:41:40,932 -mcgarrett. -steve, this is chin. 490 00:41:40,966 --> 00:41:42,801 Yeah, chin, what do you got? 491 00:41:42,834 --> 00:41:45,370 Che's got something for us At the lab. 492 00:41:45,403 --> 00:41:47,038 On my way. 493 00:41:51,176 --> 00:41:52,477 [ cash register rings ] 494 00:41:52,510 --> 00:41:55,113 [ billiard balls clatter ] 495 00:41:55,146 --> 00:41:57,649 I'm looking for A kelly mitsui. 496 00:41:57,683 --> 00:41:59,651 Why do you want her? 497 00:41:59,685 --> 00:42:02,087 No, I ask the questions. Now, where is she? 498 00:42:02,120 --> 00:42:04,222 These are standard Rivet patterns 499 00:42:04,255 --> 00:42:06,758 Used on replicas Of hpd badge numbers. 500 00:42:06,792 --> 00:42:10,328 I compared them with The broken handle and got this. 501 00:42:10,361 --> 00:42:11,997 Eight-four-eight. 502 00:42:12,030 --> 00:42:13,865 I asked hpd for The roster of patrolmen 503 00:42:13,899 --> 00:42:15,567 Going back five years. 504 00:42:15,601 --> 00:42:17,569 Nick's on his way here With them now. 505 00:42:17,603 --> 00:42:18,804 Good, chin, good. 506 00:42:18,837 --> 00:42:20,939 [ baby crying ] 507 00:42:32,784 --> 00:42:34,352 Kelly mitsui? 508 00:42:34,385 --> 00:42:35,453 What do you want? 509 00:42:35,486 --> 00:42:36,888 A name and address. 510 00:42:36,922 --> 00:42:38,089 I'm busy. 511 00:42:41,927 --> 00:42:43,795 Not a patrolman On the current roster 512 00:42:43,829 --> 00:42:45,964 With a badge number Ending in 848 513 00:42:45,997 --> 00:42:49,334 Who was on the force at the time Of the kaneko killing. 514 00:42:54,105 --> 00:42:55,874 Wait a minute. 515 00:42:55,907 --> 00:42:57,242 We've been assuming 516 00:42:57,275 --> 00:42:59,110 That our boy is still A patrolman. 517 00:42:59,144 --> 00:43:02,347 But when a man is promoted, His badge number changes. 518 00:43:02,380 --> 00:43:04,950 Now, he could have Made sergeant or lieutenant -- 519 00:43:04,983 --> 00:43:06,918 But could still Have had a replica 520 00:43:06,952 --> 00:43:09,320 Of his patrolman's badge On his revolver. 521 00:43:09,354 --> 00:43:12,190 Exactly, dano. Exactly. 522 00:43:12,223 --> 00:43:15,326 Which means we've got to go back More than five years. 523 00:43:15,360 --> 00:43:17,829 Call for another readout. 524 00:43:21,232 --> 00:43:22,668 Talk. 525 00:43:24,602 --> 00:43:26,237 Talk or I'll -- 526 00:43:26,271 --> 00:43:29,474 All right, all right, You dirty pig. 527 00:43:29,507 --> 00:43:32,844 His name's hobart. 528 00:43:32,878 --> 00:43:35,113 -don hobart. -where? 529 00:43:35,146 --> 00:43:38,316 Pauahi hotel. 530 00:43:58,236 --> 00:43:59,705 Steve. 531 00:44:02,173 --> 00:44:05,243 -five-eight-four-eight. -lyman. 532 00:44:09,214 --> 00:44:10,548 Yeah. 533 00:44:10,581 --> 00:44:15,353 That's why he changed The identi-kit to throw us off. 534 00:44:15,386 --> 00:44:17,388 To get to the killer Before we did. 535 00:44:17,422 --> 00:44:20,926 Let's pay dean A visit. 536 00:44:23,261 --> 00:44:25,196 Central dispatch to mcgarrett. 537 00:44:25,230 --> 00:44:27,665 We have a patch-through for you From chin ho. 538 00:44:27,699 --> 00:44:29,167 Mcgarrett. Go ahead, chin. 539 00:44:29,200 --> 00:44:31,036 Steve, got something for you. 540 00:44:31,069 --> 00:44:32,938 Checked hpd Personnel records 541 00:44:32,971 --> 00:44:35,573 And lyman reported his gun Stolen three years ago. 542 00:44:35,606 --> 00:44:38,343 Lost it trying to prevent A warehouse robbery. 543 00:44:38,376 --> 00:44:40,045 Never recovered it. 544 00:44:40,078 --> 00:44:43,882 Nick reports ncic gives us A positive id 545 00:44:43,915 --> 00:44:45,216 On the identi-kit. 546 00:44:45,250 --> 00:44:46,852 An ex-con named don hobart, 547 00:44:46,885 --> 00:44:49,187 Address unknown. 548 00:44:49,220 --> 00:44:54,192 Run an apb on hobart. Get back to me. 549 00:45:02,667 --> 00:45:05,804 Where's your husband now, Mrs. Lyman? 550 00:45:05,837 --> 00:45:07,438 He's on duty. 551 00:45:07,472 --> 00:45:10,041 He's working the 8-to-4 shift. 552 00:45:10,075 --> 00:45:12,043 Ben, stay here With mrs. Lyman. 553 00:45:12,077 --> 00:45:13,912 Call downtown, Have them pick up the money. 554 00:45:13,945 --> 00:45:15,781 May he use your phone? 555 00:45:15,814 --> 00:45:17,883 Sure. 556 00:45:20,285 --> 00:45:23,288 I can't tell you how sorry I am About this, mrs. Lyman. 557 00:45:23,321 --> 00:45:26,424 Dean was not only A good cop, 558 00:45:26,457 --> 00:45:28,226 He was a good friend. 559 00:45:28,259 --> 00:45:31,562 And that is a word I do not use carelessly. 560 00:45:31,596 --> 00:45:34,465 Yes. 561 00:45:34,499 --> 00:45:38,336 If there's anything I can do For you, anything, 562 00:45:38,369 --> 00:45:39,905 Please call me. 563 00:45:39,938 --> 00:45:41,472 Thank you. 564 00:45:41,506 --> 00:45:43,141 -steve? -yeah? 565 00:45:43,174 --> 00:45:46,377 Hpd just spotted lyman's car Near smith and hotel street. 566 00:45:46,411 --> 00:45:48,113 Excuse me. 567 00:47:40,058 --> 00:47:41,927 [ tires screeching ] 568 00:47:58,009 --> 00:47:59,710 Mcgarrett, Hawaii five-o. 569 00:47:59,744 --> 00:48:02,948 We're looking for this man. Ever see him before? 570 00:48:02,981 --> 00:48:05,583 [ police sirens wailing ] 571 00:48:38,649 --> 00:48:40,986 [ gunshot ] 572 00:49:15,453 --> 00:49:17,455 What a waste. 573 00:49:17,488 --> 00:49:19,357 What a waste. 574 00:49:23,861 --> 00:49:26,531 Caught him in back Of the alley 575 00:49:26,564 --> 00:49:29,000 Trying to dump this In a trash can. 576 00:49:37,708 --> 00:49:41,679 Book him, dano. Murder one, three counts. 39246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.