All language subtitles for Hawaii.Five-O.S07E05.1080p.AMZN.WEB-DL.DD2.0.H.264-MZABI_track3_[eng]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,861 --> 00:01:21,646
Any idea where
The larkin papers are?
2
00:01:21,690 --> 00:01:23,474
Oh, they're at the office,
Senator.
3
00:01:23,518 --> 00:01:25,128
I didn't think
You'd need them today.
4
00:01:25,172 --> 00:01:26,782
Well, I wasn't aware
5
00:01:26,825 --> 00:01:28,914
That the committee's report
Would refer to them.
6
00:01:28,958 --> 00:01:30,916
Look, if it's important,
I can run down to the office
7
00:01:30,960 --> 00:01:32,135
And pick them up.
8
00:01:32,179 --> 00:01:34,006
Yeah, I'm afraid it is.
9
00:01:34,050 --> 00:01:35,312
Would you mind?
10
00:01:35,356 --> 00:01:37,184
Be back in 20 minutes.
11
00:01:46,715 --> 00:01:48,108
Good morning.
12
00:02:22,838 --> 00:02:24,579
[ starts engine ]
13
00:02:30,846 --> 00:02:34,066
[ tires squeal ]
14
00:02:34,110 --> 00:02:36,112
[ siren wailing ]
15
00:02:59,091 --> 00:03:01,659
[ indistinct chatter
On police radio ]
16
00:03:01,703 --> 00:03:03,661
-what do we got, chin?
-not much, steve.
17
00:03:03,705 --> 00:03:05,881
Close as we can figure,
The bomb went off around 10:30,
18
00:03:05,924 --> 00:03:07,274
Give or take a few minutes.
19
00:03:07,317 --> 00:03:09,145
Why was she
Using the senator's car?
20
00:03:09,189 --> 00:03:12,453
Had an errand to do for him.
Hers was being worked on.
21
00:03:17,545 --> 00:03:18,981
Steve?
22
00:03:19,024 --> 00:03:20,461
What can you tell us, che?
23
00:03:20,504 --> 00:03:22,114
There wasn't much left
To work with.
24
00:03:22,158 --> 00:03:23,855
If it's any help,
It was a plastic charge.
25
00:03:23,899 --> 00:03:25,422
Plastic?
26
00:03:25,466 --> 00:03:27,685
Whoever did the job
Knew what he was doing.
27
00:03:31,298 --> 00:03:33,213
[ engine starts ]
28
00:03:41,830 --> 00:03:43,701
Anyone else home
When it happened?
29
00:03:43,745 --> 00:03:45,790
Just the senator
And a couple of servants.
30
00:03:45,834 --> 00:03:48,228
-ben's talking to them now.
-give ben a hand, chin.
31
00:03:50,708 --> 00:03:52,493
I still don't believe it.
32
00:03:52,536 --> 00:03:54,538
You read about things like this,
33
00:03:54,582 --> 00:03:57,062
But you -- you can't believe it
Would ever happen to you
34
00:03:57,106 --> 00:03:58,890
Or to anyone you know.
35
00:03:58,934 --> 00:04:02,546
Well, is it possible
That miss evans was the target?
36
00:04:02,590 --> 00:04:04,548
No. No way.
37
00:04:04,592 --> 00:04:07,856
No one knew that she was going
To be taking my car.
38
00:04:07,899 --> 00:04:09,814
Besides...
39
00:04:20,956 --> 00:04:23,088
"Get your things
In order, harlan.
40
00:04:23,132 --> 00:04:25,003
Your days are numbered."
41
00:04:25,047 --> 00:04:27,136
When did you get this?
42
00:04:27,179 --> 00:04:28,529
A few days ago.
43
00:04:28,572 --> 00:04:30,705
It was on my desk
Among my personal mail.
44
00:04:30,748 --> 00:04:32,620
I'm afraid I threw
The envelope away.
45
00:04:32,663 --> 00:04:35,579
Why didn't you report it,
Senator?
46
00:04:35,623 --> 00:04:39,366
People in public life
Are always getting crank notes.
47
00:04:39,409 --> 00:04:41,455
I suppose I didn't attach
Any importance to it.
48
00:04:41,498 --> 00:04:44,936
I understand that,
Aside from the servants,
49
00:04:44,980 --> 00:04:47,722
You and miss evans were the only
Ones in this house this morning?
50
00:04:47,765 --> 00:04:50,681
That's correct.
51
00:04:50,725 --> 00:04:52,509
Oh, except for randy.
52
00:04:52,553 --> 00:04:55,251
-who's randy?
-he's my son-in-law.
53
00:04:55,295 --> 00:04:56,861
He came to see kathy,
54
00:04:56,905 --> 00:04:58,776
Not knowing that she
Was visiting friends on maui.
55
00:04:58,820 --> 00:05:00,691
You see, my daughter
And her husband are separated.
56
00:05:00,735 --> 00:05:03,346
How long did he stay?
57
00:05:03,390 --> 00:05:05,217
Just for a few moments.
58
00:05:05,261 --> 00:05:06,567
Did you see him drive away?
59
00:05:06,610 --> 00:05:09,918
No. No.
60
00:05:09,961 --> 00:05:12,442
I suppose I might
As well tell you
61
00:05:12,486 --> 00:05:14,792
That randy and I have never
Gotten along very well.
62
00:05:14,836 --> 00:05:16,228
Never.
63
00:05:16,272 --> 00:05:19,884
Let me understand something,
Senator.
64
00:05:19,928 --> 00:05:22,322
Are you suggesting
That your son-in-law --
65
00:05:22,365 --> 00:05:24,715
Oh, no, of course not.
66
00:05:24,759 --> 00:05:27,196
He does blame me for the breakup
Of their marriage,
67
00:05:27,239 --> 00:05:29,851
Which is ridiculous,
But, then, so is the idea
68
00:05:29,894 --> 00:05:31,853
That randy would
Go around planting bombs.
69
00:05:31,896 --> 00:05:33,724
Well, whoever it is, he's a pro.
70
00:05:33,768 --> 00:05:35,247
A hit man?
71
00:05:35,291 --> 00:05:37,554
You're chairman of the senate
Crime commission.
72
00:05:37,598 --> 00:05:40,078
Well, getting rid of me
Would hardly interfere
73
00:05:40,122 --> 00:05:42,385
With the investigation
Of organized crime.
74
00:05:42,429 --> 00:05:45,432
But it could serve
As a notice to any hood
75
00:05:45,475 --> 00:05:48,043
Who might have some idea
Of turning state's evidence.
76
00:05:48,086 --> 00:05:49,566
Ah.
77
00:05:49,610 --> 00:05:51,481
Thank you, senator.
78
00:05:51,525 --> 00:05:54,179
Dano, have hpd put some men
On this house around the clock.
79
00:05:54,223 --> 00:05:56,312
I appreciate your concern,
Mr. Mcgarrett,
80
00:05:56,356 --> 00:05:58,270
But I already have an excellent
Security system
81
00:05:58,314 --> 00:05:59,750
Installed here in the house.
82
00:05:59,794 --> 00:06:02,492
Then I would suggest you
Have it checked, senator.
83
00:06:02,536 --> 00:06:04,886
It didn't stop whomever it was
Who killed miss evans.
84
00:06:11,022 --> 00:06:13,373
Zero, steve.
85
00:06:13,416 --> 00:06:15,984
The cook and the houseboy
Say they didn't see anything.
86
00:06:16,027 --> 00:06:18,726
Check them out anyway, chin,
And get me the book on anyone
87
00:06:18,769 --> 00:06:21,381
Who had access
To these house or grounds.
88
00:06:21,424 --> 00:06:24,253
That means delivery services,
Former employees,
89
00:06:24,296 --> 00:06:26,081
Part-time help,
90
00:06:26,124 --> 00:06:27,909
And especially
Those that got fired.
91
00:06:27,952 --> 00:06:29,389
Right.
92
00:06:29,432 --> 00:06:31,434
Oh, chin.
Get with the senator.
93
00:06:31,478 --> 00:06:33,828
See if you can come up
With a complete list
94
00:06:33,871 --> 00:06:35,743
Of enemies
He thinks he might have.
95
00:06:35,786 --> 00:06:37,571
I don't care how far back
You have to go.
96
00:06:37,614 --> 00:06:39,181
Okay.
97
00:06:47,929 --> 00:06:49,974
We may have hit it lucky, steve.
98
00:06:50,018 --> 00:06:52,020
The gardener noticed a black car
There most of the morning.
99
00:06:52,063 --> 00:06:53,630
And when the bomb went off,
100
00:06:53,674 --> 00:06:55,589
Whoever was driving
It hightailed it out of here,
101
00:06:55,632 --> 00:06:56,633
Wiki wiki.
102
00:06:56,677 --> 00:06:58,461
Any description of the driver?
103
00:06:58,505 --> 00:07:00,463
No, but he got the last three
Numbers of the license plate.
104
00:07:00,507 --> 00:07:02,160
Dmv's running it through now.
105
00:07:02,204 --> 00:07:04,641
Okay. Get out an apb
As soon as the dmv calls back.
106
00:07:04,685 --> 00:07:06,643
I want that car.
107
00:07:06,687 --> 00:07:08,471
Maintain a surveillance
Of the senator
108
00:07:08,515 --> 00:07:10,299
Whenever he leaves
These grounds.
109
00:07:10,342 --> 00:07:13,955
Dano, check out
The senator's son-in-law.
110
00:07:56,345 --> 00:07:58,086
I don't understand.
111
00:07:58,129 --> 00:08:00,088
What's my beef with the senator
Got to do with five-o?
112
00:08:00,131 --> 00:08:01,698
Somebody tried to blow him up
This morning.
113
00:08:01,742 --> 00:08:04,179
Good lord.
114
00:08:04,222 --> 00:08:05,485
Was he --
115
00:08:05,528 --> 00:08:06,660
No.
116
00:08:06,703 --> 00:08:08,618
But his secretary
Wasn't as lucky.
117
00:08:08,662 --> 00:08:10,533
Midge?
118
00:08:13,449 --> 00:08:16,104
Oh, no.
119
00:08:16,147 --> 00:08:18,149
The senator says that you were
At his house this morning,
120
00:08:18,193 --> 00:08:19,629
Before the explosion.
121
00:08:19,673 --> 00:08:21,892
Yeah.
122
00:08:21,936 --> 00:08:23,459
How long were you there?
123
00:08:23,503 --> 00:08:25,461
Just long enough to tell
Him what I thought of him.
124
00:08:25,505 --> 00:08:28,029
Where did you go
After you left the house?
125
00:08:28,072 --> 00:08:30,727
Uh, uh...
126
00:08:30,771 --> 00:08:33,338
Believe it or not,
I just drove around to cool off.
127
00:08:33,382 --> 00:08:36,428
And my answer to your
Next question is no,
128
00:08:36,472 --> 00:08:38,518
I don't have any witnesses,
And I can't prove it.
129
00:08:38,561 --> 00:08:40,215
Mind telling me what kind
Of explosives
130
00:08:40,258 --> 00:08:41,477
You're using on this job?
131
00:08:41,521 --> 00:08:44,306
Dynamite, some plastic charges.
132
00:08:45,437 --> 00:08:48,179
Now, look,
If you're accusing me --
133
00:08:48,223 --> 00:08:50,094
No one's making any accusations,
Mr. Stelf,
134
00:08:50,138 --> 00:08:52,183
But you were there
Prior to the explosion.
135
00:08:52,227 --> 00:08:54,185
You admit having a beef with
Your father-in-law,
136
00:08:54,229 --> 00:08:56,536
And you do have access
To the type of explosive charge
137
00:08:56,579 --> 00:08:58,059
That killed miss evans.
138
00:08:58,102 --> 00:09:00,061
That makes me
A prime suspect?
139
00:09:00,104 --> 00:09:03,151
Let's say it gives you
A good shot at the title.
140
00:09:03,194 --> 00:09:05,327
I wouldn't make
Any travel plans.
141
00:09:05,370 --> 00:09:08,112
Che: two sets of
Fingerprints, steve.
142
00:09:08,156 --> 00:09:11,028
One belongs to the senator,
The other to miss evans.
143
00:09:11,072 --> 00:09:13,074
Whoever wrote this note
Must have used gloves
144
00:09:13,117 --> 00:09:14,902
And handled it with great care.
145
00:09:14,945 --> 00:09:18,558
I ran a test on the paper
And the ink.
146
00:09:18,601 --> 00:09:20,777
The ink is from a felt pen,
147
00:09:20,821 --> 00:09:23,214
The kind that you can
Buy most anywhere.
148
00:09:23,258 --> 00:09:25,086
What about the handwriting, che?
149
00:09:25,129 --> 00:09:27,088
Well, that's beyond my
Expertise, steve.
150
00:09:27,131 --> 00:09:28,916
I sent the original note
To dr. Leonard
151
00:09:28,959 --> 00:09:31,092
At the university department
Of criminology.
152
00:09:31,135 --> 00:09:32,659
He's waiting for you now.
153
00:09:32,702 --> 00:09:34,617
Good. Thank you.
154
00:09:42,494 --> 00:09:45,236
Leonard: notice the slanting
Of the letters.
155
00:09:45,280 --> 00:09:48,500
Some forward, some back.
156
00:09:48,544 --> 00:09:50,502
A good indication
That the writer of the note
157
00:09:50,546 --> 00:09:52,330
Is very changeable,
158
00:09:52,374 --> 00:09:56,465
And subject to uncontrollable
And unpredictable moods.
159
00:09:56,508 --> 00:09:58,728
Now,
160
00:09:58,772 --> 00:10:01,122
Look at this.
161
00:10:01,165 --> 00:10:03,777
See how far back the "E" goes?
162
00:10:03,820 --> 00:10:07,824
Whoever it is is real cool
On the outside.
163
00:10:07,868 --> 00:10:09,478
Inside, watch out.
164
00:10:09,521 --> 00:10:11,654
A regular volcano
About to erupt.
165
00:10:11,698 --> 00:10:13,395
Man or woman, doctor?
166
00:10:13,438 --> 00:10:15,223
Can't tell you that.
167
00:10:15,266 --> 00:10:17,138
But I can tell you
The writer is left-handed.
168
00:10:17,181 --> 00:10:18,661
I can also tell you
169
00:10:18,705 --> 00:10:20,924
The writer
Is a very forceful person.
170
00:10:20,968 --> 00:10:24,449
You can see for yourself.
171
00:10:24,493 --> 00:10:27,975
The heaviness in the writing,
The way the pen bears down.
172
00:10:28,018 --> 00:10:30,499
The crammed, angular letters
173
00:10:30,542 --> 00:10:33,720
Also exemplify
A very determined mind.
174
00:10:33,763 --> 00:10:36,374
Almost inflexible.
175
00:10:39,029 --> 00:10:41,815
That's indicative
Of his personality.
176
00:10:41,858 --> 00:10:43,686
What do you mean, doctor?
177
00:10:43,730 --> 00:10:46,689
The large capital "I."
178
00:10:46,733 --> 00:10:49,039
That large inflated loop.
179
00:10:49,083 --> 00:10:51,215
It's a definite bid
For attention.
180
00:10:51,259 --> 00:10:53,304
Whoever it is you're looking for
181
00:10:53,348 --> 00:10:55,350
Is someone who wants
To be heard from.
182
00:10:58,440 --> 00:11:00,094
Thank you, doctor.
183
00:11:10,887 --> 00:11:14,064
3-bravo-10 to central dispatch.
184
00:11:14,108 --> 00:11:17,589
Have visual contact
With suspect vehicle.
185
00:11:30,777 --> 00:11:33,518
[ siren wailing ]
186
00:11:57,978 --> 00:12:01,590
Man: attention all cars
In zone 9 -- code 20.
187
00:12:01,633 --> 00:12:03,766
3-bravo-10 in pursuit
Of suspect vehicle.
188
00:12:03,810 --> 00:12:06,595
Black, two-door lincoln.
189
00:12:06,638 --> 00:12:08,684
License number 1-baker-113.
190
00:12:08,728 --> 00:12:12,514
Now proceeding
On aviation boulevard
191
00:12:12,557 --> 00:12:14,908
West of nimitz highway. Code 3.
192
00:12:24,004 --> 00:12:28,095
3-bravo-10 to central.
3-bravo-10 to central.
193
00:12:28,138 --> 00:12:31,011
Vehicle now heading
Towards manu ridge.
194
00:12:31,054 --> 00:12:35,276
1-x-ray-5, proceed to manu
Ridge in the johnson tunnel.
195
00:12:35,319 --> 00:12:38,061
2-alpha-12-1-tango,
Report to the johnson tunnel.
196
00:12:38,105 --> 00:12:39,802
Intercept and block.
197
00:12:39,846 --> 00:12:42,283
Repeat. 1-x-ray-5...
198
00:13:30,592 --> 00:13:32,072
Central, this is mcgarrett.
199
00:13:32,115 --> 00:13:33,987
Get me doc bergman
At the coroner's office.
200
00:13:34,030 --> 00:13:35,858
Steve, got a readout
On the vehicle.
201
00:13:35,902 --> 00:13:37,686
Doc bergman. What is it, steve?
202
00:13:37,729 --> 00:13:39,166
Hold it, dano, just a second.
203
00:13:39,209 --> 00:13:41,559
Doc, we got a bad one
Here at manu ridge.
204
00:13:41,603 --> 00:13:43,735
Car over the cliff.
Contents burned to a crisp.
205
00:13:43,779 --> 00:13:45,128
I'm on my way.
206
00:13:45,172 --> 00:13:46,608
No, no.
Stay right where you are.
207
00:13:46,651 --> 00:13:47,914
We'll send him to you.
208
00:13:47,957 --> 00:13:49,916
But, doc,
Get me something quickly.
209
00:13:49,959 --> 00:13:51,613
I'll get right on it.
210
00:13:51,656 --> 00:13:53,354
Yeah, dano, you got a readout?
211
00:13:53,397 --> 00:13:56,357
It was registered
To the sakai-ferret corporation.
212
00:13:56,400 --> 00:13:58,794
Seth sakai?
213
00:13:58,838 --> 00:14:01,666
Well, we got a syndicate tie-in,
Huh?
214
00:14:10,284 --> 00:14:12,329
I'm disappointed, mcgarrett.
215
00:14:12,373 --> 00:14:14,679
I figured you'd come busting
In here an hour ago.
216
00:14:14,723 --> 00:14:17,682
We were held up
By a little accident, sakai.
217
00:14:17,726 --> 00:14:19,293
A black, two-door ford
218
00:14:19,336 --> 00:14:22,818
Tried playing leapfrog
With us at manu ridge.
219
00:14:22,862 --> 00:14:25,473
The ridge won.
You lost the driver and the car.
220
00:14:25,516 --> 00:14:27,823
You're telling me
Nick landos is dead?
221
00:14:27,867 --> 00:14:29,564
As much as he'll ever get.
222
00:14:29,607 --> 00:14:31,087
Why?
223
00:14:31,131 --> 00:14:34,874
Sakai, the same car was spotted
224
00:14:34,917 --> 00:14:38,921
Opposite henderson's home
Just before the bomb went off.
225
00:14:38,965 --> 00:14:41,010
When the smoke cleared,
So did the car.
226
00:14:41,054 --> 00:14:42,794
Now, does that make it for you?
227
00:14:42,838 --> 00:14:44,231
Not exactly.
228
00:14:44,274 --> 00:14:46,102
Nick didn't have anything
To do with the bomb.
229
00:14:46,146 --> 00:14:48,017
You expect us to buy that?
230
00:14:48,061 --> 00:14:49,758
Oh, come on.
231
00:14:49,801 --> 00:14:51,891
Use some common sense.
232
00:14:51,934 --> 00:14:54,284
You don't lower the temperature
Of a senate hearing
233
00:14:54,328 --> 00:14:55,807
By burning the chairman.
234
00:14:55,851 --> 00:14:57,331
Landos was there.
235
00:14:57,374 --> 00:14:58,941
Sure he was there.
236
00:14:58,985 --> 00:15:00,595
To keep tabs on any visitors
237
00:15:00,638 --> 00:15:03,076
Who might have gotten
The bright idea
238
00:15:03,119 --> 00:15:04,338
Of spilling their guts,
And that's all.
239
00:15:04,381 --> 00:15:05,861
I'll tell you this, mcgarrett.
240
00:15:05,905 --> 00:15:07,428
It's too bad for nick,
241
00:15:07,471 --> 00:15:09,821
But it's also lousy luck
For both of us.
242
00:15:09,865 --> 00:15:13,608
If anyone was there to see who
Tinkered with the senator's car,
243
00:15:13,651 --> 00:15:15,218
It was nick,
244
00:15:15,262 --> 00:15:19,092
And now he's not gonna tell
Anybody anything anymore.
245
00:15:19,135 --> 00:15:21,746
Don't count on it.
246
00:15:26,751 --> 00:15:28,144
[ door shuts ]
247
00:16:51,793 --> 00:16:53,186
[ clangs ]
248
00:17:14,816 --> 00:17:16,296
Daddy?
249
00:17:19,734 --> 00:17:21,736
[ thud ]
250
00:17:30,919 --> 00:17:33,182
Steve, it's the study.
251
00:18:04,561 --> 00:18:06,346
[ whirring ]
252
00:18:09,392 --> 00:18:11,177
There it is, steve.
253
00:18:17,531 --> 00:18:19,707
[ bell rings ]
254
00:18:31,806 --> 00:18:34,330
Okay. Let's get that
Out of here.
255
00:19:20,768 --> 00:19:23,205
He's sawing.
256
00:19:23,249 --> 00:19:25,251
Yeah, he'll saw
Through the case.
257
00:19:25,294 --> 00:19:27,122
That should give him enough room
258
00:19:27,166 --> 00:19:30,169
To get to the triggering device
To disarm it.
259
00:19:30,212 --> 00:19:32,301
The danger is he'll
Short out a wire.
260
00:19:39,265 --> 00:19:41,005
All right, let's take cover.
261
00:20:40,239 --> 00:20:42,197
The only prints
We found on the case
262
00:20:42,241 --> 00:20:44,765
Belonged to the senator
And to miss evans.
263
00:20:44,808 --> 00:20:46,593
-that's it?
-that's it.
264
00:20:46,636 --> 00:20:49,030
As for the note,
Only the senator's.
265
00:20:49,073 --> 00:20:50,858
What about the bomb?
266
00:20:50,901 --> 00:20:53,426
We're checking the components
Now against a list of suppliers.
267
00:20:53,469 --> 00:20:55,645
If that stuff was purchased,
We should be able to get a lead.
268
00:20:55,689 --> 00:20:57,473
It will take a little time.
269
00:20:57,517 --> 00:20:59,606
That's one thing
We don't have much of, dano.
270
00:20:59,649 --> 00:21:01,085
Oh, one thing more, che.
271
00:21:01,129 --> 00:21:03,131
Make a comparison between
272
00:21:03,174 --> 00:21:04,959
The explosives
The son-in-law uses --
273
00:21:05,002 --> 00:21:06,352
Uh, what's his name?
274
00:21:06,395 --> 00:21:07,918
Randy stelf.
275
00:21:07,962 --> 00:21:09,877
At his construction site
And what was used in here.
276
00:21:09,920 --> 00:21:11,792
Will do.
277
00:21:11,835 --> 00:21:14,360
[ phone buzzes ]
278
00:21:14,403 --> 00:21:17,363
Mcgarrett. Hold on.
279
00:21:17,406 --> 00:21:19,234
Well, hold him a minute,
280
00:21:19,278 --> 00:21:21,236
And then put him on.
Get a hot one.
281
00:21:26,110 --> 00:21:28,591
Put a trace on line 2.
282
00:21:32,378 --> 00:21:34,336
This is mcgarrett.
283
00:21:34,380 --> 00:21:37,557
I'm only gonna say this once -- you can't save harlan.
284
00:21:37,600 --> 00:21:39,689
He must die.
285
00:21:39,733 --> 00:21:41,517
I didn't want to kill
Midge evans.
286
00:21:41,561 --> 00:21:44,564
I don't wish to kill anyone,
Anyone but harlan.
287
00:21:44,607 --> 00:21:46,174
He must pay for what he did.
288
00:21:46,217 --> 00:21:47,567
Sir, just, s--
289
00:21:47,610 --> 00:21:48,959
[ phone clicks]
290
00:21:49,003 --> 00:21:50,570
Anything?
291
00:21:50,613 --> 00:21:53,224
Not long enough.
292
00:21:53,268 --> 00:21:56,053
Listen to this.
293
00:21:58,752 --> 00:22:00,536
This is mcgarrett.
294
00:22:00,580 --> 00:22:02,233
Man:
I'm only gonna say this once.
295
00:22:02,277 --> 00:22:04,453
You can't save harlan.
He must die.
296
00:22:04,497 --> 00:22:06,368
I didn't wanna kill
Midge evans.
297
00:22:06,412 --> 00:22:09,197
I don't wish to kill anyone,
Anyone but harlan.
298
00:22:09,240 --> 00:22:11,373
He must pay for what he did.
299
00:22:11,417 --> 00:22:13,419
Steve: sir, just, s--
300
00:22:13,462 --> 00:22:15,464
[ dial tone]
301
00:22:15,508 --> 00:22:17,466
Just what is it that
Harlan henderson
302
00:22:17,510 --> 00:22:20,469
Is supposed to pay for?
303
00:22:21,514 --> 00:22:24,604
All right, what do we know
About the bomber?
304
00:22:24,647 --> 00:22:27,563
One, he had complete access
To the henderson home.
305
00:22:27,607 --> 00:22:29,739
Now, that would include
306
00:22:29,783 --> 00:22:33,482
The servant, the cook,
The gardener, and randy.
307
00:22:33,526 --> 00:22:35,266
What else do we know?
308
00:22:35,310 --> 00:22:38,313
That whoever wrote those
Notes was left-handed,
309
00:22:38,357 --> 00:22:39,706
And according
To that phone call,
310
00:22:39,749 --> 00:22:41,403
Our bomber wants revenge.
311
00:22:41,447 --> 00:22:42,404
But for what?
312
00:22:42,448 --> 00:22:44,145
How about randy stelf?
313
00:22:44,188 --> 00:22:45,712
Yeah. He had motive for revenge,
314
00:22:45,755 --> 00:22:47,409
And he's the only one we know
315
00:22:47,453 --> 00:22:49,106
Who had access to explosives.
316
00:22:49,150 --> 00:22:52,588
Well, that makes
Randy our best possibility.
317
00:22:52,632 --> 00:22:54,503
Not anymore.
Take a look at this, steve.
318
00:22:54,547 --> 00:22:55,852
What is it?
319
00:22:55,896 --> 00:22:58,420
Stelf's military records.
320
00:22:58,464 --> 00:23:01,423
Wow, listen to this.
321
00:23:01,467 --> 00:23:04,078
"At fort mcpherson,
Atlanta, georgia,
322
00:23:04,121 --> 00:23:06,994
A board of three
Army psychiatrists agreed
323
00:23:07,037 --> 00:23:09,170
That private first class
Randolph stelf
324
00:23:09,213 --> 00:23:12,782
Was incapable of committing
Any act of violence.
325
00:23:12,826 --> 00:23:15,611
He could not even fire a weapon
On the rifle range.
326
00:23:15,655 --> 00:23:17,831
Medical discharge."
327
00:23:17,874 --> 00:23:20,399
Chin:
Where does that leave us?
328
00:23:20,442 --> 00:23:23,793
With a nonviolent suspect.
329
00:23:23,837 --> 00:23:26,753
Oh, boy.
330
00:23:30,496 --> 00:23:32,498
Listen, mcgarrett.
331
00:23:32,541 --> 00:23:34,978
I'm only gonna say this once.
332
00:23:35,022 --> 00:23:38,199
You can't save harlan.
333
00:23:38,242 --> 00:23:41,158
He must die.
334
00:23:41,202 --> 00:23:44,640
I didn't wanna kill
Midge evans.
335
00:23:44,684 --> 00:23:47,556
I don't wish to kill anyone,
336
00:23:47,600 --> 00:23:50,254
Anyone but harlan.
337
00:23:50,298 --> 00:23:54,302
He must pay for what he did.
338
00:23:54,345 --> 00:23:57,566
Steve: sir, just, s--
339
00:23:57,610 --> 00:23:59,742
Well, any ideas?
340
00:24:02,092 --> 00:24:05,269
Mr. Mcgarrett, I appreciate
Your concern, but I --
341
00:24:05,313 --> 00:24:08,490
I can't just pull names
Out of a hat.
342
00:24:08,534 --> 00:24:12,015
The caller said you have to pay
For what you did.
343
00:24:12,059 --> 00:24:14,453
Now, what could that mean?
344
00:24:14,496 --> 00:24:17,020
I don't know.
345
00:24:17,064 --> 00:24:19,370
Believe me.
346
00:24:19,414 --> 00:24:22,156
I have been searching
For skeletons in my closet
347
00:24:22,199 --> 00:24:23,984
Ever since you told me
About this.
348
00:24:24,027 --> 00:24:27,857
I grant you,
I am not letter-perfect,
349
00:24:27,901 --> 00:24:30,338
But I can't even find one ghost
350
00:24:30,381 --> 00:24:32,471
Who would be interested
In haunting me now.
351
00:24:34,255 --> 00:24:36,605
Sorry to interrupt,
Mr. Mcgarrett,
352
00:24:36,649 --> 00:24:38,781
But these letters
Have to go out.
353
00:24:38,825 --> 00:24:42,002
Did you ever see such a pretty
Secretary in your whole life?
354
00:24:43,569 --> 00:24:45,745
Where's my pen? Oh -- ow!
355
00:24:48,008 --> 00:24:51,054
Your shoulder again?
356
00:24:51,098 --> 00:24:53,535
Bodysurfing, huh?
357
00:24:53,579 --> 00:24:56,495
Comes back and haunts me
Every once in a while.
358
00:25:10,030 --> 00:25:11,640
Oh, this letter
359
00:25:11,684 --> 00:25:14,513
For congressman grayson
Had better go out
360
00:25:14,556 --> 00:25:16,079
Airmail special delivery,
I think.
361
00:25:16,123 --> 00:25:17,733
-okay, I'll type it on.
-no, no.
362
00:25:27,613 --> 00:25:29,397
There you go.
363
00:25:29,440 --> 00:25:31,660
So you have no idea, then,
Of who it might be?
364
00:25:31,704 --> 00:25:33,314
None.
365
00:25:33,357 --> 00:25:35,664
Well, I'll let you get back
To work, senator.
366
00:25:35,708 --> 00:25:38,275
Sorry I couldn't have
Been more help.
367
00:25:38,319 --> 00:25:40,277
Keep thinking.
368
00:25:40,321 --> 00:25:42,062
I will.
369
00:25:47,067 --> 00:25:49,417
Will it ever end,
Mr. Mcgarrett?
370
00:25:49,460 --> 00:25:51,332
We're getting closer
Every minute.
371
00:25:51,375 --> 00:25:53,421
Mail those for you?
I'm going by the post office.
372
00:25:53,464 --> 00:25:55,292
Oh, thank you.
373
00:25:58,948 --> 00:26:02,604
Dano, I want a complete dossier
On senator henderson.
374
00:26:02,648 --> 00:26:04,301
The works.
375
00:26:04,345 --> 00:26:06,608
From the cradle to right now,
And fast.
376
00:26:06,652 --> 00:26:08,784
That's a xerox copy
377
00:26:08,828 --> 00:26:10,873
Of the envelope he wrote
With his left hand.
378
00:26:10,917 --> 00:26:12,309
What do you think?
379
00:26:12,353 --> 00:26:15,225
There's a definite similarity,
380
00:26:15,269 --> 00:26:17,227
And yet,
Some of the personality traits
381
00:26:17,271 --> 00:26:18,968
That I pointed out to you
In the note
382
00:26:19,012 --> 00:26:20,448
Are lacking on the envelope.
383
00:26:20,491 --> 00:26:23,756
Doc, does that mean
It's the same man or not?
384
00:26:23,799 --> 00:26:25,453
Just what I said.
385
00:26:25,496 --> 00:26:28,891
They both were written
By the same hand,
386
00:26:28,935 --> 00:26:30,763
But not the same man.
387
00:26:45,342 --> 00:26:47,693
Ben, chin, dano.
388
00:26:47,736 --> 00:26:49,999
Jenny, get che up here, please.
389
00:26:52,001 --> 00:26:54,047
Steve, here's the book
On henderson.
390
00:26:54,090 --> 00:26:56,005
As much as I could get.
I've got more coming in.
391
00:26:56,049 --> 00:26:57,920
-good.
-what's up?
392
00:26:57,964 --> 00:26:59,835
Just a minute, dano.
393
00:27:06,755 --> 00:27:08,104
This is mcgarrett.
394
00:27:08,148 --> 00:27:09,976
I wanted to apologize to you
395
00:27:10,019 --> 00:27:13,457
For pressing you
The way I did this morning.
396
00:27:15,416 --> 00:27:17,897
Yes, I understand.
397
00:27:17,940 --> 00:27:20,073
Yes.
398
00:27:20,116 --> 00:27:21,988
Yes. I'm sure you do.
399
00:27:22,031 --> 00:27:24,207
Thank you. I'll be in touch.
400
00:27:24,251 --> 00:27:27,428
Ran a comparison
Of the explosive charge
401
00:27:27,471 --> 00:27:29,125
In the attaché case
402
00:27:29,169 --> 00:27:31,084
Against the quality used
By randy stelf.
403
00:27:31,127 --> 00:27:32,738
No match.
404
00:27:32,781 --> 00:27:34,696
We've got a pretty good
Idea who uses the type we found.
405
00:27:34,740 --> 00:27:36,393
Same thing
On the other components.
406
00:27:36,437 --> 00:27:38,395
They all fit military
Specifications.
407
00:27:38,439 --> 00:27:40,223
Then they could have been stolen
408
00:27:40,267 --> 00:27:42,225
From any one of the bases
Here on the islands.
409
00:27:42,269 --> 00:27:43,662
Very possible.
410
00:27:43,705 --> 00:27:45,489
Good.
Ben, check that out.
411
00:27:45,533 --> 00:27:48,014
See if any military explosives
Have been ripped off lately.
412
00:27:48,057 --> 00:27:49,668
I'm on it.
413
00:27:49,711 --> 00:27:53,410
Che, I want a voiceprint
Comparison of this cassette
414
00:27:53,454 --> 00:27:55,543
With our mysterious caller.
415
00:27:55,586 --> 00:27:56,892
Who's on this one?
416
00:27:56,936 --> 00:27:58,415
Senator henderson.
417
00:28:02,637 --> 00:28:05,248
Henderson? You gotta be kidding.
418
00:28:05,292 --> 00:28:07,250
It doesn't make sense.
419
00:28:07,294 --> 00:28:08,904
Doesn't it?
420
00:28:08,948 --> 00:28:10,471
Okay.
421
00:28:18,827 --> 00:28:21,134
Okay.
422
00:28:21,177 --> 00:28:24,354
Whose prints were on the note
And the attaché case?
423
00:28:24,398 --> 00:28:26,487
Henderson.
424
00:28:26,530 --> 00:28:28,968
Who had easy access
To that house?
425
00:28:29,011 --> 00:28:30,752
Henderson himself.
426
00:28:30,796 --> 00:28:32,754
Now, the man we're looking
For had demolition experience.
427
00:28:32,798 --> 00:28:36,018
Henderson served with
A ranger unit in korea.
428
00:28:36,062 --> 00:28:38,934
Che just said that
The components for that bomb
429
00:28:38,978 --> 00:28:41,154
Fit military specifications.
430
00:28:41,197 --> 00:28:43,983
Henderson is a reserve officer.
431
00:28:44,026 --> 00:28:46,159
What else do we know about
The man we're looking for?
432
00:28:46,202 --> 00:28:48,335
He was left-handed, right?
433
00:28:48,378 --> 00:28:50,598
Henderson is not only
Ambidextrous,
434
00:28:50,641 --> 00:28:53,819
But his handwriting bears
A remarkable resemblance
435
00:28:53,862 --> 00:28:55,734
To the handwriting on the note.
436
00:28:55,777 --> 00:28:57,736
Are you saying the senator
Is out to kill himself?
437
00:28:59,476 --> 00:29:00,695
Why the games?
438
00:29:00,739 --> 00:29:02,915
Why the threatening
Letters, the bombs?
439
00:29:02,958 --> 00:29:06,135
If a man wants to kill himself,
There are lots of easier ways.
440
00:29:06,179 --> 00:29:08,877
All right.
441
00:29:08,921 --> 00:29:10,749
Suppose, hmm,
442
00:29:10,792 --> 00:29:14,317
I know it sounds weird,
But just suppose
443
00:29:14,361 --> 00:29:16,711
That he doesn't
Know that he's doing it.
444
00:29:16,755 --> 00:29:18,060
Unconsciously?
445
00:29:19,540 --> 00:29:21,803
You mean a split personality?
446
00:29:21,847 --> 00:29:25,502
I know it's far-fetched,
447
00:29:25,546 --> 00:29:27,940
But it's a possibility.
448
00:29:34,294 --> 00:29:36,252
Jenny,
449
00:29:36,296 --> 00:29:38,428
See if you can get me
An appointment
450
00:29:38,472 --> 00:29:40,517
With dr. Patrick
At queen's hospital.
451
00:29:40,561 --> 00:29:42,345
Yes, sir.
452
00:29:42,389 --> 00:29:44,870
In answer to your question, yes.
453
00:29:44,913 --> 00:29:46,741
It's entirely possible
454
00:29:46,785 --> 00:29:48,743
That someone could
Wish to destroy himself
455
00:29:48,787 --> 00:29:50,658
Without being consciously
Aware of it.
456
00:29:50,701 --> 00:29:53,922
And he could appear
Perfectly normal
457
00:29:53,966 --> 00:29:57,056
To everyone around him,
Including his family.
458
00:29:57,099 --> 00:29:58,753
Right.
459
00:29:58,797 --> 00:30:00,799
Ella, could you send
In anita ritchfield, please?
460
00:30:00,842 --> 00:30:02,626
Yes, ma'am.
461
00:30:02,670 --> 00:30:04,193
Who's anita ritchfield?
462
00:30:04,237 --> 00:30:06,979
Someone I think you'd
Be interested in meeting.
463
00:30:07,022 --> 00:30:08,415
[ knock on door ]
464
00:30:08,458 --> 00:30:09,938
Come in.
465
00:30:12,288 --> 00:30:13,942
You wanted to see me, doctor?
466
00:30:13,986 --> 00:30:16,466
I just wanted you to meet
Some friends of mine.
467
00:30:16,510 --> 00:30:18,207
-steve mcgarrett.
-how do you do?
468
00:30:18,251 --> 00:30:19,730
-danny williams.
-hello.
469
00:30:19,774 --> 00:30:21,732
-it's nice to meet you.
-anita ritchfield.
470
00:30:21,776 --> 00:30:24,605
We may be compiling some
Research material for them,
471
00:30:24,648 --> 00:30:27,651
Anita, and I just thought
You should meet them.
472
00:30:29,915 --> 00:30:32,265
Anything I can do
To help, doctor.
473
00:30:32,308 --> 00:30:34,267
-thank you.
-it's nice to have met you.
474
00:30:34,310 --> 00:30:35,268
Thank you.
475
00:30:35,311 --> 00:30:36,747
Thanks for coming in, anita.
476
00:30:36,791 --> 00:30:38,880
My pleasure, doctor.
Bye.
477
00:30:38,924 --> 00:30:40,403
Bye.
478
00:30:43,624 --> 00:30:45,844
Could you hit the light,
Please, steve?
479
00:30:53,112 --> 00:30:55,723
[ gasping]
480
00:30:55,766 --> 00:30:58,117
[ screaming]
481
00:31:01,598 --> 00:31:03,774
I am the resurrection!
482
00:31:03,818 --> 00:31:07,169
I am -- I am the light,
I tell you!
483
00:31:07,213 --> 00:31:11,391
I have come to save your
Stinking, filthy, dirty souls
484
00:31:11,434 --> 00:31:14,524
From all the filth
That is contaminating you!
485
00:31:14,568 --> 00:31:17,136
I am the resurrection,
I tell you!
486
00:31:17,179 --> 00:31:21,401
I am! I am, I tell you!
487
00:31:21,444 --> 00:31:23,969
[ laughs]
488
00:31:24,012 --> 00:31:26,362
[ gasping, laughing]
489
00:31:26,406 --> 00:31:28,364
I am...
490
00:31:28,408 --> 00:31:30,671
[ sobbing]
491
00:31:41,943 --> 00:31:43,727
Would you believe that
This is the same young woman
492
00:31:43,771 --> 00:31:45,077
Who was just in here?
493
00:31:46,513 --> 00:31:47,906
It's incredible.
494
00:31:47,949 --> 00:31:50,430
Anita would be just
As surprised as you are.
495
00:31:50,473 --> 00:31:52,519
And she has no idea?
496
00:31:52,562 --> 00:31:54,738
No more than you, steve.
497
00:31:54,782 --> 00:31:57,132
As a matter of fact,
She's very religious.
498
00:31:59,134 --> 00:32:01,528
All right,
Now to senator henderson.
499
00:32:01,571 --> 00:32:04,444
You understand that my diagnosis
Is purely a hypothesis.
500
00:32:04,487 --> 00:32:05,880
I understand.
501
00:32:05,924 --> 00:32:09,579
Okay. Would you watch
The screen again?
502
00:32:09,623 --> 00:32:11,886
This is a snapshot
Of harlan henderson
503
00:32:11,930 --> 00:32:14,149
With his father
35 years ago.
504
00:32:14,193 --> 00:32:15,977
He was a very happy boy,
505
00:32:16,021 --> 00:32:18,284
And apparently,
Very close to his father.
506
00:32:18,327 --> 00:32:21,940
These are excerpts from
A long magazine interview.
507
00:32:21,983 --> 00:32:25,552
Every reference to his father
Is almost that of hero worship.
508
00:32:25,595 --> 00:32:27,989
Very understandable.
509
00:32:28,033 --> 00:32:30,383
Roger henderson
Was a military hero
510
00:32:30,426 --> 00:32:34,169
And a distinguished
Public servant.
511
00:32:34,213 --> 00:32:37,042
Some thought he had
A brilliant political future.
512
00:32:37,085 --> 00:32:39,000
And then...
513
00:32:39,044 --> 00:32:42,090
He was killed accidentally
While cleaning one of the guns
514
00:32:42,134 --> 00:32:43,962
In his private collection.
515
00:32:45,441 --> 00:32:47,791
Harlan was the one
Who found him.
516
00:32:47,835 --> 00:32:49,750
He took it very hard.
517
00:32:49,793 --> 00:32:51,708
Why would he want
To avenge himself
518
00:32:51,752 --> 00:32:53,754
For something
Beyond his control?
519
00:32:53,797 --> 00:32:56,931
Perhaps he felt
It wasn't beyond his control.
520
00:32:56,975 --> 00:32:58,933
And the guilt he'd feel
Would be reason enough
521
00:32:58,977 --> 00:33:00,239
To take his own life?
522
00:33:00,282 --> 00:33:02,676
In part.
523
00:33:02,719 --> 00:33:05,026
Steve, would you
Hit the lights, please?
524
00:33:05,070 --> 00:33:06,245
Oh.
525
00:33:08,856 --> 00:33:12,077
Now, think of how harlan's
Success threatens the image
526
00:33:12,120 --> 00:33:14,166
He carries of his father.
527
00:33:14,209 --> 00:33:16,298
We call that
A self-ego conflict.
528
00:33:16,342 --> 00:33:20,302
Now, he mustn't permit himself
To surpass his father,
529
00:33:20,346 --> 00:33:23,653
So he must destroy himself
Before, in his own mind,
530
00:33:23,697 --> 00:33:25,568
He kills his father again.
531
00:33:25,612 --> 00:33:27,875
If, for some reason,
532
00:33:27,918 --> 00:33:31,270
He felt he was responsible
For his father's actual death.
533
00:33:37,798 --> 00:33:40,627
I was just trying to call you.
We found another note.
534
00:33:40,670 --> 00:33:42,585
-where's your father?
-uh, he's gone.
535
00:33:42,629 --> 00:33:44,979
He said he had to go out
For a while.
536
00:33:48,852 --> 00:33:50,593
"You lose the ball game.
537
00:33:50,637 --> 00:33:52,204
Three strikes and you're out."
538
00:33:52,247 --> 00:33:53,901
[ phone rings ]
539
00:33:56,382 --> 00:33:57,948
Hello?
540
00:33:57,992 --> 00:34:00,168
Just a minute. For you.
541
00:34:02,562 --> 00:34:03,954
Mcgarrett.
542
00:34:03,998 --> 00:34:07,175
Steve, the tail hpd
Had on the senator?
543
00:34:07,219 --> 00:34:08,959
He lost him.
544
00:34:09,003 --> 00:34:11,397
He lost him?
545
00:34:11,440 --> 00:34:13,486
That was brilliant.
546
00:34:13,529 --> 00:34:14,965
[ slams phone ]
547
00:34:18,143 --> 00:34:21,494
Now, please,
Listen very carefully.
548
00:34:21,537 --> 00:34:24,453
I only have time
To say this once.
549
00:34:26,455 --> 00:34:29,328
The man who is trying
To kill your father
550
00:34:29,371 --> 00:34:32,331
Is your father himself.
551
00:34:32,374 --> 00:34:34,072
What?
552
00:34:34,115 --> 00:34:37,988
According to five-o's
Consulting psychiatrist,
553
00:34:38,032 --> 00:34:39,990
Your father
Is a multiple personality,
554
00:34:40,034 --> 00:34:41,818
Two men in one,
555
00:34:41,862 --> 00:34:45,300
But neither is conscious
That the other exists,
556
00:34:45,344 --> 00:34:48,869
Or that the one man inside him
Is trying to kill the other.
557
00:34:48,912 --> 00:34:50,914
Are you saying
558
00:34:50,958 --> 00:34:53,265
He's trying to kill himself
And he doesn't even know it?
559
00:34:53,308 --> 00:34:55,397
Exactly.
560
00:34:55,441 --> 00:34:57,704
Oh, my god.
561
00:34:57,747 --> 00:35:01,490
He's a very sick man,
And he needs help desperately,
562
00:35:01,534 --> 00:35:04,363
And we've got to stop him
Before he kills himself
563
00:35:04,406 --> 00:35:07,148
And maybe takes some
Innocent people with him.
564
00:35:07,192 --> 00:35:09,019
Now, have you any idea
Where he's heading?
565
00:35:09,063 --> 00:35:11,674
He said he had some things
To take care of.
566
00:35:11,718 --> 00:35:13,720
And something about
A luncheon appointment
567
00:35:13,763 --> 00:35:15,156
At a waikiki restaurant.
568
00:35:15,200 --> 00:35:16,244
What restaurant?
569
00:35:16,288 --> 00:35:18,159
He didn't say.
570
00:35:18,203 --> 00:35:20,074
Let's go, dano.
571
00:35:27,821 --> 00:35:29,736
Central, this is mcgarrett.
572
00:35:29,779 --> 00:35:32,739
I want an apb
On senator harlan henderson,
573
00:35:32,782 --> 00:35:35,220
Last seen driving
A brown convertible,
574
00:35:35,263 --> 00:35:38,745
License number 2-frank-2754.
575
00:35:38,788 --> 00:35:40,573
Do not apprehend.
576
00:35:40,616 --> 00:35:43,010
Locate and maintain
Surveillance.
577
00:35:43,053 --> 00:35:45,752
Repeat, do not apprehend.
578
00:35:47,797 --> 00:35:51,584
Repeat, this is a red alert.
Code 10.
579
00:35:51,627 --> 00:35:54,717
Senator harlan henderson,
Last seen in a dark-brown,
580
00:35:54,761 --> 00:35:57,894
Two-door 1974
Mercedes convertible.
581
00:35:57,938 --> 00:36:01,071
License number 2-frank-2754.
582
00:36:01,115 --> 00:36:03,639
Vehicle last reported
On ala wai,
583
00:36:03,683 --> 00:36:05,424
Heading east toward waikiki.
584
00:36:05,467 --> 00:36:08,209
Do not apprehend,
10-5 to mcgarrett.
585
00:37:25,808 --> 00:37:28,768
That's it.
586
00:37:55,751 --> 00:37:57,797
2-alpha-6 to dispatch.
587
00:37:57,840 --> 00:37:59,494
Dispatch.
588
00:37:59,538 --> 00:38:01,322
Patch me through to mcgarrett.
589
00:38:01,366 --> 00:38:02,845
[ rings ]
590
00:38:02,889 --> 00:38:05,021
Chin ho speaking.
591
00:38:05,065 --> 00:38:06,849
Steve.
592
00:38:06,893 --> 00:38:08,677
Contact.
593
00:38:08,721 --> 00:38:10,505
Mcgarrett.
594
00:38:10,549 --> 00:38:12,507
Parked? How long?
595
00:38:12,551 --> 00:38:14,640
Good. Keep looking.
596
00:38:14,683 --> 00:38:18,165
An hpd unit
Spotted henderson's car
597
00:38:18,208 --> 00:38:20,167
Parked right here.
598
00:38:20,210 --> 00:38:22,256
Now, the meters in that area
Are good for an hour.
599
00:38:22,300 --> 00:38:24,171
There was 50 minutes left.
600
00:38:24,214 --> 00:38:26,347
How far could he have walked
In ten minutes?
601
00:38:26,391 --> 00:38:28,697
5, 10 blocks, depending
On how fast he was walking.
602
00:38:28,741 --> 00:38:31,657
Yeah.
Okay, chin.
603
00:38:34,181 --> 00:38:37,140
To all units, concentrate
The search in this area.
604
00:38:37,184 --> 00:38:39,012
-go.
-right.
605
00:38:57,509 --> 00:38:58,901
Chin,
606
00:38:58,945 --> 00:39:01,730
You take koheo.
607
00:39:01,774 --> 00:39:03,906
Ben, you come
In on the ala wai.
608
00:39:45,383 --> 00:39:46,862
Steve, there.
609
00:39:57,569 --> 00:39:58,831
Dano, the radio.
610
00:39:58,874 --> 00:40:01,007
The radio.
611
00:40:01,050 --> 00:40:04,010
Ben, chin, the ilikai hotel.
Fast.
612
00:40:16,762 --> 00:40:19,373
[ relaxed island song
Playing on p.A. ]
613
00:41:25,265 --> 00:41:27,093
[ elevator clunks, stops ]
614
00:41:30,183 --> 00:41:31,880
What happened?
615
00:41:31,924 --> 00:41:37,016
Looks as if we're sort of stuck.
616
00:41:39,192 --> 00:41:40,976
Oh, everything's
Gonna be all right.
617
00:41:41,020 --> 00:41:43,022
Don't worry about a thing.
618
00:41:45,590 --> 00:41:47,287
[ alarm ringing ]
619
00:41:50,769 --> 00:41:53,467
It's stuck. Get the maintenance
Engineer on the double.
620
00:41:53,511 --> 00:41:55,513
Ben, evacuate the floor it's on,
The one above and below.
621
00:41:55,556 --> 00:41:57,819
Dano, you better
Get the emergency squad.
622
00:41:57,863 --> 00:41:59,473
We may have to go in and get it.
623
00:41:59,517 --> 00:42:01,344
-I'll wait for them.
-I'll be on the roof.
624
00:42:01,388 --> 00:42:03,912
[ siren wailing ]
625
00:42:20,059 --> 00:42:21,843
How long do you think
It'll take?
626
00:42:21,887 --> 00:42:23,541
10, 20 minutes, maybe.
627
00:42:25,412 --> 00:42:27,501
Why can't they get us down
From here?
628
00:42:27,545 --> 00:42:29,329
What's taking them so long?
629
00:42:29,372 --> 00:42:31,157
Everything is gonna
Be all right.
630
00:42:31,200 --> 00:42:32,462
I'm scared.
631
00:42:52,047 --> 00:42:53,614
[ footsteps approaching ]
632
00:42:58,488 --> 00:43:00,490
Dano, I'm going down.
633
00:43:00,534 --> 00:43:02,492
If I get to it in time,
We're gonna have to fly it out,
634
00:43:02,536 --> 00:43:04,320
So you'd better order a chopper.
635
00:43:04,364 --> 00:43:05,887
Right.
636
00:43:21,860 --> 00:43:24,819
All right, give me the gloves.
637
00:44:04,642 --> 00:44:05,860
[ thudding ]
638
00:44:05,904 --> 00:44:07,340
What was that?
639
00:44:07,383 --> 00:44:09,342
Sounds like there's
Somebody up there.
640
00:44:17,350 --> 00:44:19,918
Mcgarrett.
641
00:44:22,790 --> 00:44:26,925
Senator, there's no time
For explanations now.
642
00:44:26,968 --> 00:44:29,318
Just hand me the radio.
643
00:44:31,016 --> 00:44:33,583
For god's sakes,
Get us out of here.
644
00:44:33,627 --> 00:44:35,194
We'll get you out.
645
00:44:35,237 --> 00:44:37,022
We'll get you out
In a few minutes.
646
00:44:37,065 --> 00:44:39,764
Senator,
First, the radio.
647
00:44:39,807 --> 00:44:43,202
What's he talking about?
648
00:44:46,684 --> 00:44:48,555
Senator, look,
649
00:44:48,598 --> 00:44:50,905
We're running out of time.
Give me the radio.
650
00:44:53,995 --> 00:44:56,171
No.
651
00:44:56,215 --> 00:44:57,607
What's this all about?
652
00:44:57,651 --> 00:44:59,392
Easy.
653
00:44:59,435 --> 00:45:01,394
There's a bomb inside it.
654
00:45:05,485 --> 00:45:08,009
A bomb?
655
00:45:08,053 --> 00:45:10,272
-give it to him!
-leave me alone.
656
00:45:10,316 --> 00:45:12,710
[ screams ]
657
00:45:12,753 --> 00:45:15,538
We're running out of time.
Listen to me, please.
658
00:45:15,582 --> 00:45:17,453
Give me the radio.
659
00:45:19,455 --> 00:45:21,240
Harlan,
660
00:45:21,283 --> 00:45:23,155
Give me the radio.
661
00:45:25,287 --> 00:45:27,246
Harlan, give it to me.
662
00:45:27,289 --> 00:45:30,162
Harlan, give it to me.
663
00:45:33,905 --> 00:45:36,864
Man: harlan, give me the gun.
664
00:45:41,303 --> 00:45:44,045
Harlan: oh, I'm sorry.
665
00:45:44,089 --> 00:45:46,918
Daddy!
666
00:45:46,961 --> 00:45:49,529
Daddy?
667
00:45:49,572 --> 00:45:52,053
Daddy, I'm sorry.
668
00:45:52,097 --> 00:45:55,578
Daddy, I didn't mean it.
669
00:45:55,622 --> 00:45:58,059
I didn't mean it. Daddy.
670
00:45:58,103 --> 00:46:00,453
Steve: harlan,
671
00:46:00,496 --> 00:46:02,368
Give me the radio.
672
00:46:13,509 --> 00:46:15,685
Harlan.
673
00:46:15,729 --> 00:46:17,687
Harlan.
674
00:46:19,864 --> 00:46:22,344
Don't you understand?
675
00:46:22,388 --> 00:46:25,347
He has to be punished
For what he did.
676
00:46:25,391 --> 00:46:27,480
He has to die.
677
00:46:27,523 --> 00:46:31,005
You'd be hurting
Innocent people.
678
00:46:31,049 --> 00:46:33,616
Is that what your father
Would want for you?
679
00:46:33,660 --> 00:46:35,488
To hurt innocent people?
680
00:46:38,839 --> 00:46:41,146
[ woman sobbing ]
681
00:46:41,189 --> 00:46:43,626
Give me the radio.
682
00:46:45,933 --> 00:46:47,935
Please, give me the radio.
47981