All language subtitles for Falling.In.Love.In.Niagara.2024.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:04,254 --> 00:00:10,385
*
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:10,427 --> 00:00:13,013
* You changed me
for the better *
5
00:00:13,054 --> 00:00:15,765
* You changed me *
6
00:00:15,807 --> 00:00:18,018
* Changed me for the better *
7
00:00:18,059 --> 00:00:21,271
* Mmm,
changed me for the better *
8
00:00:21,312 --> 00:00:23,356
* Ooh *
9
00:00:23,398 --> 00:00:27,027
* Changed me,
changed me, changed me *
10
00:00:27,068 --> 00:00:29,112
* You changed me
for the better *
11
00:00:29,154 --> 00:00:32,490
* You changed me,
changed me for the better *
12
00:00:32,532 --> 00:00:35,952
* Mmm,
changed me for the better *
13
00:00:35,994 --> 00:00:38,913
* Ooh *
14
00:00:38,955 --> 00:00:41,541
* Changed me,
changed me, changed me *
15
00:00:41,583 --> 00:00:51,593
*
16
00:00:53,511 --> 00:00:57,474
(alarm blaring)
17
00:00:58,975 --> 00:01:00,602
Oh, no.
18
00:01:00,643 --> 00:01:01,603
(alarm stopping)
19
00:01:02,979 --> 00:01:05,815
(grunting)
Not again.
20
00:01:05,857 --> 00:01:07,442
Ugh. Okay.
21
00:01:13,365 --> 00:01:15,909
* You changed me
for the better *
22
00:01:15,950 --> 00:01:17,077
* You changed me *
23
00:01:17,118 --> 00:01:20,330
* Changed for the better *
24
00:01:20,372 --> 00:01:21,790
* Mmm *
25
00:01:21,831 --> 00:01:25,126
* Changed for the better,
ooh *
26
00:01:25,168 --> 00:01:28,463
* Changed me,
changed me, changed me *
27
00:01:30,131 --> 00:01:31,508
- Babe, hi.
- Hi.
28
00:01:31,549 --> 00:01:34,260
Sorry to come over so early,
but, uh, by any chance,
29
00:01:34,302 --> 00:01:35,929
did you take my laundry again?
30
00:01:35,970 --> 00:01:37,430
Oh, uh...
31
00:01:37,472 --> 00:01:39,641
Please, you've got to stop
taking and doing my laundry.
32
00:01:39,683 --> 00:01:40,975
Well, you sort of have to,
33
00:01:41,017 --> 00:01:42,560
because you mix your
lights with your darks.
34
00:01:42,602 --> 00:01:44,813
Ah, ah. There it is. I just--
I need my lucky socks.
35
00:01:46,106 --> 00:01:47,732
Do you know what today is?
36
00:01:47,774 --> 00:01:48,775
Uh...
37
00:01:48,817 --> 00:01:50,360
Thursday?
38
00:01:50,402 --> 00:01:54,531
No, it is five weeks until
you are officially my husband.
39
00:01:54,572 --> 00:01:56,241
Wow.
40
00:01:56,282 --> 00:01:58,451
Five weeks, that came fast.
41
00:01:58,493 --> 00:01:59,786
Are you kidding?
42
00:01:59,828 --> 00:02:01,454
This has felt like forever.
43
00:02:01,496 --> 00:02:03,123
But the most amazing thing
happened last night,
44
00:02:03,164 --> 00:02:04,499
and I booked our honeymoon.
45
00:02:04,541 --> 00:02:06,501
(squeals) I can't wait for
you to see the falls.
46
00:02:06,543 --> 00:02:09,462
I'm so excited.
And about my socks?
47
00:02:09,504 --> 00:02:10,422
What socks?
48
00:02:10,463 --> 00:02:12,966
My lucky ones. Green stripes.
49
00:02:13,008 --> 00:02:14,009
Oh, I threw them out.
50
00:02:14,050 --> 00:02:15,135
What?
51
00:02:15,176 --> 00:02:16,302
Well, they had
holes all over them.
52
00:02:16,344 --> 00:02:17,554
That's because
I've been wearing them
53
00:02:17,595 --> 00:02:19,139
to every sales pitch
meeting since I was 20.
54
00:02:19,180 --> 00:02:20,598
Okay, okay. I'm sorry.
55
00:02:20,640 --> 00:02:22,434
I'll get you a new, clean pair
that are just as lucky.
56
00:02:22,475 --> 00:02:25,270
I don't want a new, clean pair.
I want my old pair.
57
00:02:25,311 --> 00:02:26,563
- Okay, they're just socks.
- Is this what it's
58
00:02:26,604 --> 00:02:27,814
gonna be like
when we live together?
59
00:02:27,856 --> 00:02:29,482
I'm sorry, all right?
Okay, you gotta relax.
60
00:02:29,524 --> 00:02:31,192
Mmm. It's fine.
61
00:02:31,234 --> 00:02:33,486
I just gotta focus
and I gotta get to work.
62
00:02:33,528 --> 00:02:35,488
Okay. Is there anything
in particular
63
00:02:35,530 --> 00:02:37,073
you want me to book
with the tour guide?
64
00:02:37,115 --> 00:02:38,742
Tour guide?
65
00:02:38,783 --> 00:02:39,993
Our honeymoon?
66
00:02:40,035 --> 00:02:41,870
Yeah.
(chuckling)
67
00:02:41,911 --> 00:02:44,789
Right. Um, maybe just ask him
where the best golf course is.
68
00:02:44,831 --> 00:02:47,584
No, this is our honeymoon,
not a boys weekend.
69
00:02:47,625 --> 00:02:49,544
- Right. Um, book whatever.
- Okay.
70
00:02:49,586 --> 00:02:51,046
- Whatever makes you happy.
- Okay.
71
00:02:51,087 --> 00:02:52,672
- I'll see you tonight.
- Okay. I love you!
72
00:02:53,715 --> 00:03:03,725
*
73
00:03:18,990 --> 00:03:21,785
- Okay.
- Woman: 9:56!
74
00:03:21,826 --> 00:03:23,495
You know you have a call in,
like, four minutes, right?
75
00:03:23,536 --> 00:03:26,706
Yeah, just enough time to make
myself some instant coffee.
76
00:03:26,748 --> 00:03:29,376
You are ridiculous,
and I already made some.
77
00:03:29,417 --> 00:03:30,710
You are the best boss ever,
you know that?
78
00:03:30,752 --> 00:03:32,253
Yes, I do.
79
00:03:32,295 --> 00:03:33,546
So, uh,
what's my call again?
80
00:03:33,588 --> 00:03:35,215
Is it those Australian
windsurfer guys?
81
00:03:35,256 --> 00:03:36,633
No, it's with
a California couple
82
00:03:36,675 --> 00:03:37,801
who are booking
for their honeymoon.
83
00:03:37,842 --> 00:03:40,387
Ugh.
Can't you do those?
84
00:03:40,428 --> 00:03:42,972
How about you take all
the honeymoon couples, okay?
85
00:03:43,014 --> 00:03:45,684
And I'll focus
on adventure tours.
86
00:03:45,725 --> 00:03:47,352
Oh, you think I want to
watch couples make out
87
00:03:47,394 --> 00:03:48,687
and drink wine all day.
88
00:03:48,728 --> 00:03:50,313
Why can't we switch?
89
00:03:50,355 --> 00:03:52,232
I'm busy with my brother's
best friend and his fiancée.
90
00:03:52,273 --> 00:03:53,942
They're getting
married by the falls.
91
00:03:53,983 --> 00:03:57,112
Okay? And we have to make sure
everything goes perfect.
92
00:03:57,153 --> 00:03:58,405
We need all the business
we can get,
93
00:03:58,446 --> 00:04:00,073
if we want
this place to stay alive.
94
00:04:00,115 --> 00:04:01,825
- (phone ringing)
- Phew.
95
00:04:01,866 --> 00:04:04,244
Big smiles.
96
00:04:04,285 --> 00:04:06,246
You can hear
a smile over the phone.
97
00:04:06,287 --> 00:04:07,497
Okay. (sighing)
98
00:04:07,539 --> 00:04:09,332
- (phone ringing)
- Yes.
99
00:04:10,875 --> 00:04:12,419
(exaggeratedly pleasant voice:)
Henley Tours.
100
00:04:12,460 --> 00:04:13,670
Mike Hallas speaking.
101
00:04:13,712 --> 00:04:15,422
If you're falling for Niagara,
we got you.
102
00:04:15,463 --> 00:04:16,923
What can I do you for?
103
00:04:16,965 --> 00:04:18,425
Hello, it's Madeline Zekko.
104
00:04:18,466 --> 00:04:20,969
I'm hoping to book my honeymoon
with you in five weeks,
105
00:04:21,011 --> 00:04:22,721
August 5th to 11th.
106
00:04:22,762 --> 00:04:25,974
Congratulations. What would
you like to book with us?
107
00:04:26,016 --> 00:04:28,518
So, it's kind of a long story,
but my grandparents met
108
00:04:28,560 --> 00:04:31,521
and fell in love
in Niagara Falls in 1954.
109
00:04:31,563 --> 00:04:34,941
It was their favorite place
to visit in the whole world.
110
00:04:34,983 --> 00:04:37,110
So I grew up listening to them
recount their stories there
111
00:04:37,152 --> 00:04:39,195
and it just sounded
so amazing.
112
00:04:39,237 --> 00:04:40,947
I mean... the vineyards
they visited,
113
00:04:40,989 --> 00:04:42,449
the bike rides they took,
114
00:04:42,490 --> 00:04:44,659
and the Ferris wheel overlooking
the falls, it just...
115
00:04:44,701 --> 00:04:48,663
it sounded
so romantic, you know?
116
00:04:48,705 --> 00:04:50,290
Yeah, sure.
117
00:04:50,331 --> 00:04:52,625
Okay, so, I wanted to recreate
as many things
118
00:04:52,667 --> 00:04:54,627
as they did together
for my honeymoon.
119
00:04:54,669 --> 00:04:57,380
It's kind of been a dream
of mine since I was a kid.
120
00:04:57,422 --> 00:04:58,465
Oh, that's interesting.
121
00:04:58,506 --> 00:05:01,593
So what exactly
did you want to book?
122
00:05:01,634 --> 00:05:04,471
Okay, I have a list.
A day trip to Russo's Vineyard,
123
00:05:04,512 --> 00:05:05,805
a picnic in the park,
124
00:05:05,847 --> 00:05:07,474
a bike ride through
Recreation Trail...
125
00:05:07,515 --> 00:05:08,641
Yep.
126
00:05:08,683 --> 00:05:10,226
...a tour through
the botanical garden...
127
00:05:10,268 --> 00:05:11,561
- Mm-hmm.
- ...and most importantly,
128
00:05:11,603 --> 00:05:14,189
a boat ride through the falls.
129
00:05:14,230 --> 00:05:15,482
My grandparents
always talked about
130
00:05:15,523 --> 00:05:17,484
the time they had
the most romantic
131
00:05:17,525 --> 00:05:21,488
and perfect first kiss
right beside the falls.
132
00:05:25,533 --> 00:05:27,243
- Hey, are you still there?
- Hmm? Oh, yeah.
133
00:05:27,285 --> 00:05:28,453
- Yeah, yeah.
- Oh.
134
00:05:28,495 --> 00:05:30,997
I'm just, uh,
writing everything down.
135
00:05:31,039 --> 00:05:32,499
Maddie:
Okay.
136
00:05:36,127 --> 00:05:38,588
(sighing contentedly)
137
00:05:44,678 --> 00:05:46,096
Maddie:
Hey, there you are.
138
00:05:46,137 --> 00:05:47,430
You're supposed
to let me know
139
00:05:47,472 --> 00:05:49,349
if you're gonna be
more than ten minutes late.
140
00:05:49,391 --> 00:05:51,393
Sorry.
I got held up at work.
141
00:05:51,434 --> 00:05:52,769
Okay, how was it?
How was the pitch?
142
00:05:52,811 --> 00:05:55,021
What happened?
Tell me everything.
143
00:05:55,063 --> 00:05:56,856
We didn't get the account.
144
00:05:56,898 --> 00:05:58,400
What?
145
00:05:58,441 --> 00:06:01,319
I-- I thought you said it
was a done deal. What...?
146
00:06:01,361 --> 00:06:03,697
I thought it was.
147
00:06:03,738 --> 00:06:06,408
That was until you
threw out my lucky socks.
148
00:06:06,449 --> 00:06:08,702
Blaming me...
(chuckling nervously)
149
00:06:08,743 --> 00:06:09,786
Blaming me.
150
00:06:09,828 --> 00:06:11,287
Uh...
151
00:06:11,329 --> 00:06:13,123
No. I don't know.
152
00:06:13,164 --> 00:06:15,542
It's fine. It's fine.
153
00:06:15,583 --> 00:06:18,128
Maddie: Well, our food should
be here any moment.
154
00:06:18,169 --> 00:06:19,212
Oh, thank you.
155
00:06:19,254 --> 00:06:21,172
There we go.
156
00:06:23,341 --> 00:06:24,926
You ordered for me?
157
00:06:24,968 --> 00:06:26,761
You were late.
158
00:06:28,430 --> 00:06:30,390
So, I booked
everything for Niagara.
159
00:06:30,432 --> 00:06:31,599
I've made a timetable.
160
00:06:31,641 --> 00:06:33,476
I've color-coded
everything down to the hour.
161
00:06:33,518 --> 00:06:35,854
Wow.
Maddie, down to the hour.
162
00:06:35,895 --> 00:06:38,440
- Mm-hmm.
- What about time for fun?
163
00:06:38,481 --> 00:06:40,358
Oh. Well, as long as we're
together, we'll have fun.
164
00:06:40,400 --> 00:06:42,360
Right?
165
00:06:42,402 --> 00:06:43,570
(sighing)
166
00:06:43,611 --> 00:06:45,947
And what if I don't
want to go...
167
00:06:45,989 --> 00:06:48,450
cheese tasting?
168
00:06:48,491 --> 00:06:50,326
Well, you know how important it
is for me to recreate
169
00:06:50,368 --> 00:06:52,579
everything that my grandparents
did together.
170
00:06:52,620 --> 00:06:55,498
I know, I know.
It's, uh...
171
00:06:55,540 --> 00:06:57,917
It's just starting
to feel a little, uh...
172
00:06:57,959 --> 00:06:59,627
A little what?
173
00:06:59,669 --> 00:07:01,921
(clearing throat)
Never mind. Never mind.
174
00:07:02,964 --> 00:07:04,132
Napkin.
175
00:07:06,009 --> 00:07:07,052
Napkin.
176
00:07:07,093 --> 00:07:09,804
Napkin. Napkin.
177
00:07:12,599 --> 00:07:14,100
(sighing)
You know what, Maddie?
178
00:07:14,142 --> 00:07:15,393
I can't do this.
179
00:07:15,435 --> 00:07:17,270
You can't do what?
180
00:07:17,312 --> 00:07:18,813
I can't do this, us.
181
00:07:18,855 --> 00:07:21,149
- It's not working.
- What are you talking about?
182
00:07:21,191 --> 00:07:23,860
I'm sorry, Maddie, but I can't
do a lifetime of itineraries,
183
00:07:23,902 --> 00:07:27,197
and you nagging me about my
napkin, and you ordering for me,
184
00:07:27,238 --> 00:07:31,326
and have everything planned down
to the hour and color-coded.
185
00:07:31,368 --> 00:07:33,453
I need adventure.
I need spontaneity.
186
00:07:33,495 --> 00:07:35,538
I need someone who wants
to live in the moment.
187
00:07:35,580 --> 00:07:36,873
Let's just-- let's just...
188
00:07:36,915 --> 00:07:38,500
calm down and talk about
this rationally.
189
00:07:38,541 --> 00:07:40,126
Okay? I think you're just
getting cold feet.
190
00:07:40,168 --> 00:07:42,087
This is totally normal.
191
00:07:42,128 --> 00:07:43,004
I'm sorry.
192
00:07:44,339 --> 00:07:45,632
Wedding's off.
193
00:07:48,009 --> 00:07:50,136
* The wind in her hair *
194
00:07:52,889 --> 00:07:56,601
* Bathed in the scent
of magnolias... *
195
00:08:04,859 --> 00:08:06,319
Is this how it's
supposed to end?
196
00:08:06,361 --> 00:08:07,779
(squealing unhappily)
197
00:08:07,821 --> 00:08:11,408
Man (on TV:)
No, this is just the beginning.
198
00:08:11,449 --> 00:08:13,410
(doorbell ringing)
199
00:08:13,451 --> 00:08:15,787
Maddie:
I'm not here!
200
00:08:18,373 --> 00:08:19,582
Wow.
201
00:08:21,960 --> 00:08:22,752
Don't judge me.
202
00:08:22,794 --> 00:08:25,296
(exhaling sharply)
I'm sad.
203
00:08:25,338 --> 00:08:27,048
You've got to
snap out of it.
204
00:08:27,090 --> 00:08:28,258
What? Snap out of it?
205
00:08:28,299 --> 00:08:29,676
I was supposed to be
married in three days.
206
00:08:29,718 --> 00:08:31,344
Hey, remember what
you used to tell me?
207
00:08:31,386 --> 00:08:32,470
You'll meet the right guy
208
00:08:32,512 --> 00:08:33,888
when the time is right?
209
00:08:33,930 --> 00:08:35,140
Oh, I only used
to tell you that,
210
00:08:35,181 --> 00:08:36,725
so you'd feel better
about your divorce.
211
00:08:36,766 --> 00:08:38,810
Well, hopefully, it's true,
212
00:08:38,852 --> 00:08:41,688
or else we'll turn into
old spinster sisters
213
00:08:41,730 --> 00:08:43,565
who watch TV every night.
214
00:08:43,606 --> 00:08:45,859
Did you come here to
make me feel more depressed?
215
00:08:45,900 --> 00:08:47,694
No! No!
I actually have good news.
216
00:08:47,736 --> 00:08:49,070
Great news, in fact.
217
00:08:49,112 --> 00:08:50,864
Oh, did Jason decide
that he actually loves me
218
00:08:50,905 --> 00:08:52,532
and wants to spend
the rest of his life with me?
219
00:08:52,574 --> 00:08:53,867
Not exactly.
220
00:08:53,908 --> 00:08:55,869
I've decided that,
since you weren't able
221
00:08:55,910 --> 00:08:57,787
to cancel any of your
honeymoon arrangements,
222
00:08:57,829 --> 00:09:00,206
I'm going to go
with you instead.
223
00:09:00,248 --> 00:09:01,499
What? Huh?
224
00:09:01,541 --> 00:09:03,209
It's not fair you
shouldn't still enjoy
225
00:09:03,251 --> 00:09:05,837
the trip you planned just
'cause Jason is a moron!
226
00:09:05,879 --> 00:09:07,756
Yeah, but-- but
I'm supposed to go on my...
227
00:09:07,797 --> 00:09:10,300
my honeymoon as newlyweds.
228
00:09:10,342 --> 00:09:13,136
Okay, well now, it's going
to be with your big sister!
229
00:09:13,178 --> 00:09:14,971
On a sistermoon!
230
00:09:15,013 --> 00:09:16,639
Yeah, that's--
that's not a thing.
231
00:09:16,681 --> 00:09:20,060
It is now! Come on, you need
to get out of the city.
232
00:09:20,101 --> 00:09:22,979
Okay, no offense, but the idea
of going on my honeymoon
233
00:09:23,021 --> 00:09:25,774
with my sister
is very depressing.
234
00:09:25,815 --> 00:09:27,400
No, it's-- it's not.
235
00:09:27,442 --> 00:09:28,902
It's cool and
it's progressive.
236
00:09:28,943 --> 00:09:31,946
You'll be a trailblazer
and an inspiration
237
00:09:31,988 --> 00:09:34,407
to all the women out there
who've been left at the altar.
238
00:09:34,449 --> 00:09:35,617
It's a no.
239
00:09:37,118 --> 00:09:38,745
Okay, but everything
is already paid for
240
00:09:38,787 --> 00:09:41,206
and I know how much you
hate wasting money.
241
00:09:42,957 --> 00:09:44,959
- What about work?
- I already booked it off.
242
00:09:45,001 --> 00:09:47,879
I told them my sister is
in dire need of my company
243
00:09:47,921 --> 00:09:49,589
and I made you
come across really,
244
00:09:49,631 --> 00:09:52,634
really sad and lonely.
(giggling)
245
00:09:52,676 --> 00:09:54,928
The plan was always to go
as... as newlyweds.
246
00:09:54,969 --> 00:09:56,596
Maddie,
don't let Jason take away
247
00:09:56,638 --> 00:09:58,014
something so important
to you.
248
00:09:58,056 --> 00:10:00,642
Where is your
sense of adventure?
249
00:10:01,518 --> 00:10:02,936
Adventure?
250
00:10:02,977 --> 00:10:05,605
When was the last time
you did something spontaneous,
251
00:10:05,647 --> 00:10:07,607
said yes,
and just lived in the moment?
252
00:10:07,649 --> 00:10:09,067
You know what?
253
00:10:09,109 --> 00:10:11,069
That is exactly what Jason said
that he wanted from me.
254
00:10:11,111 --> 00:10:12,404
- Really?
- Okay.
255
00:10:12,445 --> 00:10:13,905
No, you're right,
you're right.
256
00:10:13,947 --> 00:10:15,407
I spent three weeks
planning this vacation.
257
00:10:15,448 --> 00:10:18,326
I deserve to go and prove to
Jason that I'm not as boring
258
00:10:18,368 --> 00:10:20,954
or predictable
as he thinks I am.
259
00:10:20,995 --> 00:10:23,164
- Yes! That's the spirit!
- We're going to Niagara!
260
00:10:23,206 --> 00:10:25,375
You need to take a shower.
261
00:10:25,417 --> 00:10:27,669
You smell like barbecue chips
and pizza pockets.
262
00:10:28,878 --> 00:10:30,547
Yeah.
263
00:10:30,588 --> 00:10:32,799
She's back.
264
00:10:32,841 --> 00:10:42,809
*
265
00:10:48,940 --> 00:10:50,442
Concierge:
Enjoy your stay.
266
00:10:53,194 --> 00:10:54,571
Good afternoon, ladies.
267
00:10:54,612 --> 00:10:55,739
Welcome to
the Niagara Haven Hotel.
268
00:10:55,780 --> 00:10:57,741
Are we checking in?
269
00:10:57,782 --> 00:10:59,159
Yes, under Madeline Zekko.
270
00:10:59,200 --> 00:11:04,622
Great. "Z-e-k-k-o."
271
00:11:04,664 --> 00:11:07,459
Hmm. I don't have anything
under that name.
272
00:11:10,879 --> 00:11:12,630
Oh. Could it be under
"Madeline Reed"?
273
00:11:12,672 --> 00:11:15,300
Oh, uh... yeah, that's me.
274
00:11:15,342 --> 00:11:16,843
Super.
275
00:11:16,885 --> 00:11:19,679
Well, uh...
it's supposed to be me.
276
00:11:19,721 --> 00:11:21,431
Do you have a photo ID?
277
00:11:21,473 --> 00:11:24,684
Oh, no. See, um, that was
supposed to be my last name,
278
00:11:24,726 --> 00:11:27,937
but now, it's not.
So...
279
00:11:27,979 --> 00:11:32,275
Oh. Well, unfortunately, without
an ID that matches our records,
280
00:11:32,317 --> 00:11:34,027
I can't check you in.
281
00:11:34,069 --> 00:11:35,737
Look, she was supposed
to be on her honeymoon,
282
00:11:35,779 --> 00:11:38,114
but the wedding
got called off, so...
283
00:11:38,156 --> 00:11:39,491
Oh.
284
00:11:39,532 --> 00:11:42,786
I'm so sorry.
That's terrible.
285
00:11:42,827 --> 00:11:44,996
Please don't make this harder
than it already is.
286
00:11:46,122 --> 00:11:47,415
Okay.
One sec.
287
00:11:47,457 --> 00:11:48,792
Harley:
Thank you.
288
00:11:48,833 --> 00:11:50,210
Let's see here....
289
00:11:50,251 --> 00:11:53,546
(keyboard clacking)
290
00:11:53,588 --> 00:11:55,006
We're on a sistermoon.
291
00:11:55,048 --> 00:11:57,884
Oh.
292
00:11:57,926 --> 00:12:01,930
We don't have a sistermoon
discount currently.
293
00:12:01,971 --> 00:12:04,933
Oh. Oh. You're in.
You're in! Do you still want
294
00:12:04,974 --> 00:12:06,351
the complimentary honeymoon
champagne?
295
00:12:06,393 --> 00:12:08,144
- What do you think?
- Concierge: Cheers to that.
296
00:12:08,186 --> 00:12:09,562
- Enjoy your stay.
- Maddie: Thank you.
297
00:12:09,604 --> 00:12:10,814
Concierge:
Yeah.
298
00:12:20,448 --> 00:12:21,908
Harley:
Ooh...
299
00:12:21,950 --> 00:12:24,703
- This is nice.
- See?
300
00:12:24,744 --> 00:12:26,746
I can see the falls
from here.
301
00:12:26,788 --> 00:12:29,749
Maddie:
Oh. Well...
302
00:12:29,791 --> 00:12:31,584
this is fun.
303
00:12:31,626 --> 00:12:33,294
Oh, boy. Hold on.
304
00:12:33,336 --> 00:12:34,879
I got it.
305
00:12:35,797 --> 00:12:37,716
No-- no problem.
306
00:12:37,757 --> 00:12:39,175
Nothing happened.
307
00:12:39,217 --> 00:12:40,760
Yeah. Well,
I'm gonna go for a walk.
308
00:12:40,802 --> 00:12:42,220
I'm gonna clear my head.
309
00:12:42,262 --> 00:12:44,055
Oh, I can come
with you if you like.
310
00:12:44,097 --> 00:12:45,724
No, it's okay.
I'm just gonna go by myself.
311
00:12:45,765 --> 00:12:49,060
Don't worry.
Phew!
312
00:12:49,102 --> 00:12:59,070
*
313
00:13:29,809 --> 00:13:30,977
(camera shutter clicking)
314
00:13:40,070 --> 00:13:41,654
(guitar playing softly)
315
00:13:41,696 --> 00:13:43,073
Man singing:
* La da da da da *
316
00:13:43,114 --> 00:13:47,410
(guitar playing softly)
317
00:13:47,452 --> 00:13:49,079
* Da da da da da *
318
00:13:49,120 --> 00:13:52,374
(guitar playing softly)
319
00:13:52,415 --> 00:13:54,834
*
320
00:13:54,876 --> 00:13:57,128
* Da da da *
321
00:13:57,170 --> 00:13:59,005
Maddie:
Well, guys, I made it.
322
00:13:59,047 --> 00:14:02,676
Not with the love of my life,
like you guys had, but...
323
00:14:02,717 --> 00:14:07,222
(guitar playing softly)
324
00:14:07,263 --> 00:14:08,223
* Da da dum *
325
00:14:09,766 --> 00:14:11,893
* Da da... *
326
00:14:16,272 --> 00:14:19,359
- (splashing)
- Dah! What the...?
327
00:14:19,401 --> 00:14:20,735
Oh, I am so sorry.
328
00:14:20,777 --> 00:14:23,113
My shirt! Ow!
329
00:14:23,154 --> 00:14:25,573
Why would you do that?
Now, I'm covered in coffee!
330
00:14:25,615 --> 00:14:26,700
I thought the cup
was for money!
331
00:14:26,741 --> 00:14:28,576
My coffee cup is for coffee!
332
00:14:28,618 --> 00:14:31,746
Do I look like the kind of
person who needs spare change?
333
00:14:31,788 --> 00:14:33,456
I mean, kinda.
334
00:14:33,498 --> 00:14:35,625
(stammering)
I'm sorry, I'm sorry. Look.
335
00:14:35,667 --> 00:14:37,877
The song was a beautiful song!
Did you-- did you write it?
336
00:14:37,919 --> 00:14:40,839
No offense,
but I was kind of trying
337
00:14:40,880 --> 00:14:42,549
to be playing, like,
privately, by myself.
338
00:14:42,590 --> 00:14:44,134
Oh, okay.
339
00:14:44,175 --> 00:14:46,177
Is that why you chose
to sit and play
340
00:14:46,219 --> 00:14:48,221
in the most popular tourist
destination in the whole world?
341
00:14:48,263 --> 00:14:50,432
Hey, this is my home, okay?
342
00:14:50,473 --> 00:14:52,392
It's not just some place to
check off a bucket list.
343
00:14:52,434 --> 00:14:55,854
No, I don't mean
the bench is my home.
344
00:14:55,895 --> 00:14:57,772
I mean Niagara is my home.
345
00:14:57,814 --> 00:14:59,315
Most people would
just say thank you.
346
00:14:59,357 --> 00:15:00,900
Well, I guess
I'm not most people.
347
00:15:00,942 --> 00:15:02,444
Okay, I will buy you
a new shirt
348
00:15:02,485 --> 00:15:04,279
or I will pay for
your dry cleaning.
349
00:15:04,320 --> 00:15:06,573
Don't throw more
money at me, okay?
350
00:15:06,614 --> 00:15:07,866
You're so emotional.
351
00:15:07,907 --> 00:15:09,409
I'm not emotional.
352
00:15:09,451 --> 00:15:11,578
That's why you're not
sitting on a bench
353
00:15:11,619 --> 00:15:13,079
playing sad breakup songs.
354
00:15:13,121 --> 00:15:14,998
Okay, you don't know--
you know what?
355
00:15:15,040 --> 00:15:16,916
Forget it. Uh...
356
00:15:16,958 --> 00:15:19,502
As pleasant as this
interaction has been,
357
00:15:19,544 --> 00:15:23,923
I have to go find a more
private and drier bench,
358
00:15:23,965 --> 00:15:26,843
where I won't be assaulted
by nosy tourists, okay?
359
00:15:26,885 --> 00:15:28,094
Okay, yeah, fine.
Have fun...
360
00:15:28,136 --> 00:15:30,472
- You big baby.
- I heard that.
361
00:15:30,513 --> 00:15:33,266
I know,
that's why I said it out loud.
362
00:15:33,308 --> 00:15:34,309
Ah!
363
00:15:40,106 --> 00:15:41,524
Hey! How was your walk?
364
00:15:41,566 --> 00:15:44,402
Oh, it was fantastic.
The falls are incredible.
365
00:15:44,444 --> 00:15:47,197
Oh, but I met
the world's grumpiest man.
366
00:15:47,238 --> 00:15:50,283
It was truly a sight to behold.
Like a real-world wonder.
367
00:15:50,325 --> 00:15:51,951
Why don't I get up
and we can do something fun?
368
00:15:51,993 --> 00:15:53,411
No, no, it's okay.
We have to meet
369
00:15:53,453 --> 00:15:56,247
the tour guide early tomorrow,
so just keep resting.
370
00:15:56,289 --> 00:15:57,165
Okay.
371
00:15:57,207 --> 00:16:00,585
- Love you.
- Love you, too.
372
00:16:00,627 --> 00:16:03,088
Harley: Wait, so, he didn't
even say thank you?
373
00:16:03,129 --> 00:16:05,256
No, he was all upset
that I disturbed him and...
374
00:16:05,298 --> 00:16:07,217
you know, kind of
spilled coffee all over him.
375
00:16:07,258 --> 00:16:09,511
- Can you believe that?
- That's so weird.
376
00:16:09,552 --> 00:16:12,514
Yeah. Well, hopefully,
we just never see him again.
377
00:16:12,555 --> 00:16:13,723
Oh, no way.
378
00:16:13,765 --> 00:16:16,351
I feel like Niagara
is a really big place.
379
00:16:20,689 --> 00:16:21,981
Maddie:
Hello.
380
00:16:22,023 --> 00:16:24,442
- Good morning.
- Hi. Are you Emily Henley?
381
00:16:24,484 --> 00:16:26,611
Yes. How can I help you
two this morning?
382
00:16:26,653 --> 00:16:28,405
I'm Madeline Zekko and
this is my sister Harley,
383
00:16:28,446 --> 00:16:31,157
and we've booked a week
full of activities with you.
384
00:16:31,199 --> 00:16:34,160
Oh, yeah, for your honeymoon.
That's so--
385
00:16:34,202 --> 00:16:36,788
I'm... sorry.
Well, welcome.
386
00:16:36,830 --> 00:16:39,040
Your tour guide Mike
should be here any minute now.
387
00:16:39,082 --> 00:16:40,834
Maddie:
Oh, he's not here yet?
388
00:16:40,875 --> 00:16:43,378
It's almost quarter
after nine.
389
00:16:43,420 --> 00:16:45,088
He's just running
a little late.
390
00:16:45,130 --> 00:16:46,840
Oh, actually, I think I hear
him on his skateboard now.
391
00:16:46,881 --> 00:16:48,216
-(chuckling)
- (skateboard whirring)
392
00:16:48,258 --> 00:16:49,342
Maddie:
What? Skateboard?
393
00:16:49,384 --> 00:16:51,553
Would you like some tea
or some water
394
00:16:51,594 --> 00:16:53,847
- or anything while you wait?
- Oh, no, that's okay. Thanks.
395
00:16:53,888 --> 00:16:56,349
Please have a seat.
396
00:16:56,391 --> 00:16:59,185
Oh, thank goodness.
Madeline, this is Mike Hallas.
397
00:16:59,227 --> 00:17:01,730
He will be your
tour guide for the week.
398
00:17:01,771 --> 00:17:03,732
You've gotta be kidding me.
399
00:17:03,773 --> 00:17:04,858
You've gotta be
kidding me.
400
00:17:04,899 --> 00:17:06,359
- You two know each other?
- Yes.
401
00:17:06,401 --> 00:17:07,444
No.
402
00:17:07,485 --> 00:17:09,612
- Okay.
- I met him when he was singing.
403
00:17:09,654 --> 00:17:12,198
Singing? Mike, you haven't
sung ever since...
404
00:17:12,240 --> 00:17:13,908
Is this the jerk
from the bench?
405
00:17:13,950 --> 00:17:14,993
- Maddie: Yep.
- What?
406
00:17:15,035 --> 00:17:16,369
She's the jerk from the bench.
407
00:17:16,411 --> 00:17:18,538
She threw dirty coins
in my coffee.
408
00:17:18,580 --> 00:17:20,206
- I was trying to be nice.
- Well, you ruined my shirt.
409
00:17:20,248 --> 00:17:23,084
Emily: Okay, all right. Okay.
Well, I mean, clearly,
410
00:17:23,126 --> 00:17:25,420
everyone just got started off
on the wrong foot.
411
00:17:25,462 --> 00:17:29,215
But I can assure you that Mike
is a fantastic tour guide.
412
00:17:29,257 --> 00:17:32,385
He just wasn't being
himself yesterday.
413
00:17:32,427 --> 00:17:33,887
But he will be on
his best behavior
414
00:17:33,928 --> 00:17:35,889
for the rest of the week.
Right, Mike?
415
00:17:35,930 --> 00:17:37,390
I thought
I was supposed to be
416
00:17:37,432 --> 00:17:39,976
with the nutty honeymoon lady
with the insane itinerary.
417
00:17:40,018 --> 00:17:42,228
I am the nutty
honeymoon lady.
418
00:17:42,270 --> 00:17:44,731
Uh... I thought you said
something about a groom.
419
00:17:44,773 --> 00:17:46,232
Yes, he dumped me.
420
00:17:46,274 --> 00:17:48,109
So, now, I'm on my
honeymoon with my sister,
421
00:17:48,151 --> 00:17:49,736
like a complete weirdo,
and now,
422
00:17:49,778 --> 00:17:52,155
you know the last detail of
the disaster that is my life.
423
00:17:52,197 --> 00:17:54,449
Fascinating. You know what?
424
00:17:54,491 --> 00:17:55,825
I think it would be best
if Emily
425
00:17:55,867 --> 00:17:57,619
was your tour guide
this week.
426
00:17:57,660 --> 00:17:59,954
Yes, I agree.
427
00:17:59,996 --> 00:18:02,040
I'm so sorry. I'm booked
tomorrow, all week.
428
00:18:02,082 --> 00:18:04,042
Remember, Mike?
429
00:18:04,084 --> 00:18:07,128
Right, your brother's bestie.
(sighing)
430
00:18:07,170 --> 00:18:08,505
You know what?
I think I should just cancel.
431
00:18:08,546 --> 00:18:10,131
This isn't working.
I think I should just--
432
00:18:10,173 --> 00:18:12,342
No, wait. Please, have a seat.
You know what?
433
00:18:12,384 --> 00:18:13,802
Why don't I come with you all
for the day today?
434
00:18:13,843 --> 00:18:15,595
You know, just help
everyone get reacquainted.
435
00:18:15,637 --> 00:18:17,472
What is the first thing
on that itinerary?
436
00:18:17,514 --> 00:18:19,140
Walking tour of
the botanical gardens.
437
00:18:19,182 --> 00:18:20,934
Perfect. Beautiful.
438
00:18:20,975 --> 00:18:23,395
Great. Sounds wonderful.
Right, Mike?
439
00:18:24,729 --> 00:18:26,773
Yes.
It's a lovely spot.
440
00:18:26,815 --> 00:18:28,608
I am very excited.
441
00:18:28,650 --> 00:18:30,443
Emily:
Okay, perfect.
442
00:18:30,485 --> 00:18:32,278
Well, why don't I
get you two some maps?
443
00:18:32,320 --> 00:18:34,656
- That sounds great.
- Emily: We'll get on our way.
444
00:18:34,698 --> 00:18:35,990
Uniform, Mike.
445
00:18:36,032 --> 00:18:37,617
It's at home.
446
00:18:37,659 --> 00:18:39,661
- Tomorrow, Mike.
- Oh, tomorrow for sure.
447
00:18:46,626 --> 00:18:48,420
So, we have 99 acres of garden
448
00:18:48,461 --> 00:18:50,922
with over 80,000
annual plants grown.
449
00:18:50,964 --> 00:18:52,257
Wow. Beautiful.
450
00:18:52,298 --> 00:18:55,051
The colors are incredible.
451
00:18:55,093 --> 00:18:57,220
It's over 125 varieties
of flower here.
452
00:18:57,262 --> 00:18:58,346
Really?
453
00:18:58,388 --> 00:19:00,265
Emily:
Mike really knows his stuff.
454
00:19:00,306 --> 00:19:01,725
Hey, cool camera.
455
00:19:01,766 --> 00:19:03,101
Are you a photographer?
456
00:19:03,143 --> 00:19:04,477
Uh... no.
457
00:19:04,519 --> 00:19:06,146
Oh, yes, she is.
She's had many of her works
458
00:19:06,187 --> 00:19:08,606
published in online
journals and magazines.
459
00:19:08,648 --> 00:19:10,608
- Mike: That's cool.
- Yeah. It's, uh...
460
00:19:10,650 --> 00:19:12,110
It's a bit of
a hobby now, I guess.
461
00:19:12,152 --> 00:19:13,528
Oh. Emily: How come?
462
00:19:13,570 --> 00:19:15,405
- Harley: Kind of a long story.
- Maddie: Not really.
463
00:19:15,447 --> 00:19:19,284
Her ex-husband wanted her
to get a more stable job,
464
00:19:19,325 --> 00:19:20,785
so she kind of gave it up.
465
00:19:20,827 --> 00:19:22,120
- Maddie...
- What? It's true.
466
00:19:22,162 --> 00:19:24,080
And now, you work in
marketing and you hate it.
467
00:19:24,122 --> 00:19:27,459
"Hate" is a strong word,
but also a very accurate one.
468
00:19:27,500 --> 00:19:31,546
Well, that's a shame, and I hope
you find your way back to it.
469
00:19:31,588 --> 00:19:33,631
Thanks.
I'm not sure I'm any good now.
470
00:19:33,673 --> 00:19:35,008
Might have lost my edge.
471
00:19:35,050 --> 00:19:37,260
No way. Once an artist,
always an artist.
472
00:19:37,302 --> 00:19:39,596
Is that what you say when
you pick up your guitar?
473
00:19:39,637 --> 00:19:41,014
Better be careful,
474
00:19:41,056 --> 00:19:42,807
or I might end up writing
a song about you next.
475
00:19:42,849 --> 00:19:45,935
Yeah, I think I'm going to call
it "Intense Itinerary Lady".
476
00:19:45,977 --> 00:19:48,396
Okay, well, maybe then,
I'll write a song about you.
477
00:19:48,438 --> 00:19:49,522
Yeah, and I'm going to call
it...
478
00:19:49,564 --> 00:19:51,191
What?
479
00:19:51,232 --> 00:19:54,110
..."Napping, Hacky Sack Playing
Alarm Clock Ignoring Man Boy".
480
00:19:54,152 --> 00:19:56,237
Mike: Excuse me.
Sleep is very important.
481
00:19:56,279 --> 00:19:57,989
- And that's a terrible title.
- Emily: Hey!
482
00:19:58,031 --> 00:20:00,492
Let's keep it moving, before
I have to split you two up.
483
00:20:00,533 --> 00:20:02,452
- Yeah.
- Sure. After you.
484
00:20:02,494 --> 00:20:05,830
Emily:
Uh, more plants.
485
00:20:05,872 --> 00:20:10,293
*
486
00:20:10,335 --> 00:20:11,753
Today wasn't that bad.
487
00:20:11,795 --> 00:20:13,213
I actually thought
it was kind of nice.
488
00:20:13,254 --> 00:20:15,465
Yeah. It was okay.
489
00:20:15,507 --> 00:20:17,634
I kind of still wish we had
Emily as our tour guide,
490
00:20:17,676 --> 00:20:19,552
instead of moody Ed Sheeran.
491
00:20:19,594 --> 00:20:22,055
Or should I call
him "Shed Tear-an".
492
00:20:22,097 --> 00:20:23,640
Hilarious.
493
00:20:23,682 --> 00:20:26,184
Why don't we give Mike a chance?
He's the one we're stuck with.
494
00:20:26,226 --> 00:20:30,397
So, who knows? Maybe he isn't
as terrible as you think.
495
00:20:30,438 --> 00:20:32,899
Maybe. I liked seeing you
take pictures today.
496
00:20:32,941 --> 00:20:34,859
That was my
favorite part of the day.
497
00:20:34,901 --> 00:20:37,654
Good evening, ladies.
Can I get the reservation name?
498
00:20:37,696 --> 00:20:39,030
We don't have a reservation.
499
00:20:39,072 --> 00:20:40,615
Uh-oh.
500
00:20:40,657 --> 00:20:43,201
How long's the wait?
We aren't in a rush.
501
00:20:43,243 --> 00:20:45,995
We're fully booked tonight,
but there's room for tomorrow.
502
00:20:47,539 --> 00:20:49,332
I see some
empty tables over there.
503
00:20:49,374 --> 00:20:51,376
Do you think you
could just squeeze us in?
504
00:20:51,418 --> 00:20:53,003
Those are all reserved.
505
00:20:53,044 --> 00:20:54,921
It'll be at least an
hour and a half wait.
506
00:20:54,963 --> 00:20:57,757
I'm sorry.
We're a really popular spot.
507
00:20:57,799 --> 00:21:01,052
Hi. Sorry.
I couldn't help but overhear,
508
00:21:01,094 --> 00:21:03,388
but we would be happy to have
these two join us at our table.
509
00:21:03,430 --> 00:21:06,182
- Oh, you don't have to do that.
- Man: Seriously, join us.
510
00:21:06,224 --> 00:21:09,728
We just arrived today.
We'd love the company.
511
00:21:09,769 --> 00:21:10,979
Are you sure?
512
00:21:11,021 --> 00:21:12,772
- Woman: Why not?
- Man: Absolutely, yeah.
513
00:21:15,900 --> 00:21:17,485
I can't believe
he did that to you
514
00:21:17,527 --> 00:21:19,279
five weeks before
the wedding.
515
00:21:19,320 --> 00:21:20,739
I would have been furious.
516
00:21:20,780 --> 00:21:22,073
Man:
That's terrible.
517
00:21:22,115 --> 00:21:25,368
On behalf of all men,
I sincerely apologize.
518
00:21:25,410 --> 00:21:26,745
Are you married?
519
00:21:26,786 --> 00:21:29,080
I was.
Now, I'm divorced.
520
00:21:29,122 --> 00:21:30,665
Woman: You know,
relationships are tricky.
521
00:21:30,707 --> 00:21:33,793
I nearly married
someone in my late 20s,
522
00:21:33,835 --> 00:21:35,754
but it just didn't
feel right.
523
00:21:35,795 --> 00:21:37,422
So, I waited it out
524
00:21:37,464 --> 00:21:40,300
until I found someone who really
gave me that spark.
525
00:21:40,342 --> 00:21:41,551
Best decision I ever made.
526
00:21:41,593 --> 00:21:43,887
Mmm. That better
be going in the vows.
527
00:21:43,928 --> 00:21:45,764
Are you guys getting
married this month?
528
00:21:45,805 --> 00:21:49,100
This Saturday.
That's why we're in Niagara.
529
00:21:49,142 --> 00:21:51,102
We're doing the ceremony beside
the falls and decided to come
530
00:21:51,144 --> 00:21:53,063
a few days early to
explore for my travel blog.
531
00:21:53,104 --> 00:21:54,147
Maddie:
That's awesome.
532
00:21:54,189 --> 00:21:55,398
Wait, are you guys the couple
533
00:21:55,440 --> 00:21:57,150
that booked with Emily
at Niagara Tours?
534
00:21:57,192 --> 00:22:00,695
Yes. Yeah, I grew up with her.
How did you know?
535
00:22:00,737 --> 00:22:02,530
Her and her tour guide
showed us around today.
536
00:22:02,572 --> 00:22:04,407
She mentioned she had
a couple getting married.
537
00:22:04,449 --> 00:22:05,950
That's us.
538
00:22:05,992 --> 00:22:07,911
I get to officially meet her
tomorrow. I'm very excited.
539
00:22:07,952 --> 00:22:09,788
You guys are so lucky you have
Emily as your tour guide.
540
00:22:09,829 --> 00:22:13,124
Our tour guide is just...
blech.
541
00:22:13,166 --> 00:22:14,668
- Yikes. Really?
- Maddie: Yeah.
542
00:22:14,709 --> 00:22:18,088
I bet you he's just at home,
playing video games right now.
543
00:22:20,965 --> 00:22:23,134
(game beeping, chiming)
544
00:22:23,176 --> 00:22:24,511
(phone chiming)
545
00:22:24,552 --> 00:22:26,805
(video game lasers zapping)
546
00:22:26,846 --> 00:22:29,974
(inhaling sharply, sighing)
547
00:22:30,016 --> 00:22:39,526
*
548
00:22:40,652 --> 00:22:41,861
Harley:
Okay.
549
00:22:41,903 --> 00:22:44,864
Michelle can't do it?
No, I... I understand.
550
00:22:44,906 --> 00:22:46,741
Okay. Bye.
551
00:22:46,783 --> 00:22:47,909
Maddie:
What?
552
00:22:47,951 --> 00:22:49,869
Nope. Don't tell me.
553
00:22:49,911 --> 00:22:51,705
I have to be in
a Zoom meeting.
554
00:22:51,746 --> 00:22:53,248
What? You cannot
leave me alone with him.
555
00:22:53,289 --> 00:22:54,666
I'm-- I'm gonna...
556
00:22:54,708 --> 00:22:57,168
come find you
as soon as I'm done.
557
00:22:57,210 --> 00:22:59,587
It'll be an hour.
Two tops.
558
00:23:05,010 --> 00:23:06,511
Maddie:
Wow, this is gorgeous.
559
00:23:08,013 --> 00:23:09,514
Are we almost there?
560
00:23:09,556 --> 00:23:11,891
Uh, yep.
Any minute now.
561
00:23:11,933 --> 00:23:13,977
You said that
ten minutes ago.
562
00:23:14,019 --> 00:23:17,689
And I stand by my statement.
563
00:23:17,731 --> 00:23:19,774
Are we lost?
564
00:23:19,816 --> 00:23:22,235
What?
No, we're not lost. Look.
565
00:23:22,277 --> 00:23:24,779
We're taking the scenic route.
Besides, we're in a vineyard.
566
00:23:24,821 --> 00:23:27,532
We're obviously
not far from civilization.
567
00:23:27,574 --> 00:23:29,325
Okay.
568
00:23:29,367 --> 00:23:31,286
Well, can you give me
some interesting facts
569
00:23:31,327 --> 00:23:33,204
until we get there? Because I
love a good history lesson.
570
00:23:33,246 --> 00:23:34,706
Mike: Okay.
571
00:23:34,748 --> 00:23:37,625
This is one of the oldest
vineyards in the Niagara region.
572
00:23:37,667 --> 00:23:39,252
It dates back to 1878,
573
00:23:39,294 --> 00:23:42,464
when the Russo family came
over here by boat from Italy.
574
00:23:42,505 --> 00:23:45,884
No one had ever tasted
wines like theirs before
575
00:23:45,925 --> 00:23:48,136
and people just loved them.
576
00:23:48,178 --> 00:23:50,722
Every bottle
was highly coveted.
577
00:23:50,764 --> 00:23:52,891
That's exactly
what my Nana said.
578
00:23:52,932 --> 00:23:54,517
I can't wait to try it.
579
00:23:56,311 --> 00:23:58,563
Oh, there's someone.
Excuse me, hi.
580
00:23:58,605 --> 00:24:02,233
My grandparents came here and
they bottled their own wine,
581
00:24:02,275 --> 00:24:04,611
and they saved it 'til their
40th anniversary to drink.
582
00:24:04,652 --> 00:24:05,945
Mike:
That's adorable.
583
00:24:05,987 --> 00:24:08,907
Hi, Mike Hallas,
Henley Tours.
584
00:24:08,948 --> 00:24:11,117
We are booked for
a tour with the owners.
585
00:24:11,159 --> 00:24:12,911
I think you
might be mistaken.
586
00:24:12,952 --> 00:24:15,205
We're actually closed today,
587
00:24:15,246 --> 00:24:17,582
and the owners are setting up
for a private event.
588
00:24:17,624 --> 00:24:19,793
Oh, okay.
589
00:24:19,834 --> 00:24:24,089
There must be somebody who can
take us for a quick tour.
590
00:24:24,130 --> 00:24:26,341
Well, it's
a pretty big corporate to-do
591
00:24:26,383 --> 00:24:28,134
and there's nothing
available till Sunday.
592
00:24:28,176 --> 00:24:30,220
Sunday?
No, I leave Sunday.
593
00:24:30,261 --> 00:24:32,097
The thing is I booked.
I booked with Alberto.
594
00:24:32,138 --> 00:24:34,766
- You know Alberto?
- I'm Alberto.
595
00:24:34,808 --> 00:24:36,935
Are you sure
it was for today?
596
00:24:36,976 --> 00:24:39,437
Yes, I'm sure,
597
00:24:39,479 --> 00:24:43,149
and I will bring up
the email just to prove it.
598
00:24:43,191 --> 00:24:46,069
Come on. What kind of tour guide
do you think I am, right?
599
00:24:46,111 --> 00:24:48,279
I'm not completely incomp...
600
00:24:48,321 --> 00:24:49,572
What?
601
00:24:49,614 --> 00:24:52,409
I booked for next Tuesday.
602
00:24:52,450 --> 00:24:55,370
What? What-- what kind of
establishment are you running,
603
00:24:55,412 --> 00:24:57,872
where you can't even
tell basic days apart?
604
00:24:57,914 --> 00:24:59,249
Okay, I made a mistake.
I'm sorry, okay?
605
00:24:59,290 --> 00:25:01,418
Ugh!
This was really important to me.
606
00:25:01,459 --> 00:25:03,420
My whole itinerary
is messed up now.
607
00:25:03,461 --> 00:25:04,921
Okay. I can bring you to
a different vineyard,
608
00:25:04,963 --> 00:25:06,089
a better vineyard.
609
00:25:06,131 --> 00:25:07,507
I don't wanna go
to a different vineyard.
610
00:25:07,549 --> 00:25:09,134
I wanna go to the vineyard that
I've been planning to go
611
00:25:09,175 --> 00:25:10,677
to since I was ten.
612
00:25:10,719 --> 00:25:12,679
Not everything has to be planned
out for a trip to be fun,
613
00:25:12,721 --> 00:25:13,972
you know?
You could probably use
614
00:25:14,014 --> 00:25:16,391
a bit more
spontaneity in your life.
615
00:25:16,433 --> 00:25:18,184
That is exactly what
Jason was saying to me.
616
00:25:18,226 --> 00:25:20,228
There is nothing wrong
with being efficient
617
00:25:20,270 --> 00:25:21,771
and organized
and planning ahead.
618
00:25:21,813 --> 00:25:25,108
Well, in my experience, life
rarely goes according to plan.
619
00:25:27,277 --> 00:25:29,154
Stupid man-child
with a skateboard!
620
00:25:29,195 --> 00:25:30,822
What? What did you say
about my skateboard?
621
00:25:30,864 --> 00:25:32,824
It's actually a longboard.
622
00:25:32,866 --> 00:25:34,242
Can-- can we just--
623
00:25:34,284 --> 00:25:36,411
can we just please
talk about this, please?
624
00:25:36,453 --> 00:25:37,954
All right?
625
00:25:37,996 --> 00:25:39,497
I really can't get fired.
626
00:25:39,539 --> 00:25:42,917
Emily will kill me, and...
we need the business, please.
627
00:25:42,959 --> 00:25:45,462
That is not my problem.
Ever since I met you,
628
00:25:45,503 --> 00:25:47,505
you've just been so blech,
and I don't need another man
629
00:25:47,547 --> 00:25:49,257
telling me that I'm
too boring and uptight,
630
00:25:49,299 --> 00:25:50,467
and I don't know
how to have fun.
631
00:25:50,508 --> 00:25:52,385
Okay?
If you grew up the way I did,
632
00:25:52,427 --> 00:25:55,096
you would understand why I need
everything to be in order.
633
00:25:55,930 --> 00:25:57,724
I'm sorry, okay?
634
00:26:04,522 --> 00:26:06,816
You don't deserve
how I have been acting.
635
00:26:08,818 --> 00:26:10,904
I just haven't
been myself lately.
636
00:26:10,945 --> 00:26:12,197
It's been hard for me
to get back to work
637
00:26:12,238 --> 00:26:14,866
and I have to
put on a happy face.
638
00:26:14,908 --> 00:26:17,744
Why?
You fall on your skateboard?
639
00:26:20,246 --> 00:26:21,206
No.
640
00:26:21,247 --> 00:26:24,834
My girlfriend.
My ex-girlfriend.
641
00:26:24,876 --> 00:26:28,505
We were together for four years.
I thought she was the one.
642
00:26:28,546 --> 00:26:31,383
And then,
she went off to do a semester
643
00:26:31,424 --> 00:26:35,887
to finish her master's
and she never came back.
644
00:26:35,929 --> 00:26:37,847
Is she abroad?
645
00:26:37,889 --> 00:26:39,557
- Ohio.
- Oh.
646
00:26:43,937 --> 00:26:45,814
Why didn't she come back?
647
00:26:45,855 --> 00:26:50,902
She met someone more
cultured and sophisticated.
648
00:26:50,944 --> 00:26:54,406
She threw away everything
we had, like it meant nothing.
649
00:26:54,447 --> 00:26:56,991
Look, you... you don't
want to be doing all this...
650
00:26:57,033 --> 00:26:58,660
romantic stuff
with me, anyway.
651
00:26:58,702 --> 00:27:00,745
You want to be doing it
with your husband
652
00:27:00,787 --> 00:27:02,288
on your actual honeymoon.
653
00:27:02,330 --> 00:27:04,666
Maybe it's none of my business,
but if I were you,
654
00:27:04,708 --> 00:27:06,793
I would take that
itinerary and rip it up.
655
00:27:06,835 --> 00:27:10,588
And I would use this trip
to show that guy...
656
00:27:10,630 --> 00:27:12,424
Jason?
657
00:27:12,465 --> 00:27:15,677
...that you really are
wild and unpredictable.
658
00:27:15,719 --> 00:27:17,220
How?
659
00:27:17,262 --> 00:27:19,431
Let me take you
on an adventure tour.
660
00:27:19,472 --> 00:27:22,267
You'll take photos, you'll post
them on your socials,
661
00:27:22,308 --> 00:27:23,935
he'll see that
and he'll realize
662
00:27:23,977 --> 00:27:25,895
that you are
anything but boring.
663
00:27:25,937 --> 00:27:30,525
I think it's time you stepped
out of your comfort zone.
664
00:27:30,567 --> 00:27:33,737
Okay, but no more being late
and you have to be organized.
665
00:27:33,778 --> 00:27:34,946
Okay?
Or I will fire you.
666
00:27:34,988 --> 00:27:37,032
Hey, absolutely.
Just call me Mr. Punctual.
667
00:27:37,073 --> 00:27:40,118
Okay, call me something
cooler than that.
668
00:27:40,160 --> 00:27:42,454
Okay,
let the adventures begin.
669
00:27:42,495 --> 00:27:44,622
Hi. Can I at least
offer you some cheese?
670
00:27:44,664 --> 00:27:46,374
Total of five varieties.
671
00:27:46,416 --> 00:27:47,876
Five different
varieties of cheese?
672
00:27:47,917 --> 00:27:49,336
Let's see how crazy
you really are.
673
00:27:49,377 --> 00:27:50,503
I'll have a nibble.
674
00:27:50,545 --> 00:27:53,298
Do you have
any non-dairy options.
675
00:27:59,387 --> 00:28:00,722
Harley:
Ha!
676
00:28:00,764 --> 00:28:03,350
An adventure tour?
Are you sure about that?
677
00:28:03,391 --> 00:28:05,352
You don't even like
when hay rides get bumpy.
678
00:28:05,393 --> 00:28:06,811
I know.
That's the problem.
679
00:28:06,853 --> 00:28:08,730
I have spent my whole life
being afraid of anything
680
00:28:08,772 --> 00:28:11,316
that is unpredictable or
unstable,
681
00:28:11,358 --> 00:28:12,942
and I need to change that,
682
00:28:12,984 --> 00:28:15,195
especially if I'm going
to get Jason back.
683
00:28:15,236 --> 00:28:16,780
I didn't realize
that was part of the plan.
684
00:28:16,821 --> 00:28:19,199
I love him, Harley,
and he loves me, too.
685
00:28:19,240 --> 00:28:20,658
So, we just have a little
686
00:28:20,700 --> 00:28:22,911
compatibility issue
that we can sort out.
687
00:28:22,952 --> 00:28:24,746
He just kind of freaks out
688
00:28:24,788 --> 00:28:26,164
every time he has
to make a commitment.
689
00:28:26,206 --> 00:28:27,999
I mean, he couldn't even commit
to an internet provider
690
00:28:28,041 --> 00:28:29,417
when I first met him.
691
00:28:29,459 --> 00:28:32,629
Well, regardless, I'm excited
for what we get up to.
692
00:28:32,671 --> 00:28:34,839
Harley! I have been looking
everywhere for you.
693
00:28:34,881 --> 00:28:36,675
Hey!
694
00:28:36,716 --> 00:28:38,218
So, you know the couple
that I'm with this week,
695
00:28:38,259 --> 00:28:39,636
who are getting
married on Saturday?
696
00:28:39,678 --> 00:28:41,388
- Beth and Phil.
- Yes, them.
697
00:28:41,429 --> 00:28:43,390
They need you.
698
00:28:43,431 --> 00:28:45,058
Actually, I need you.
699
00:28:45,100 --> 00:28:46,726
Need me for what?
700
00:28:46,768 --> 00:28:48,561
So, Beth is
a travel blogger,
701
00:28:48,603 --> 00:28:50,897
and she's going to be doing a
write-up on my tour company,
702
00:28:50,939 --> 00:28:53,441
which would really
bring in new customers.
703
00:28:53,483 --> 00:28:55,151
But she needs
high-quality photographs
704
00:28:55,193 --> 00:28:56,736
to document everything.
705
00:28:56,778 --> 00:28:58,822
So...
706
00:28:58,863 --> 00:29:00,365
So, I told her
that you were a photographer
707
00:29:00,407 --> 00:29:02,450
- and she said she'd hire you.
- No way!
708
00:29:02,492 --> 00:29:03,660
To take photos
throughout the whole week,
709
00:29:03,702 --> 00:29:05,412
including the wedding.
710
00:29:05,453 --> 00:29:06,746
I don't know.
It's been a while
711
00:29:06,788 --> 00:29:08,540
since I've done
any real photography work.
712
00:29:08,581 --> 00:29:12,502
They are willing to offer you
a very generous amount.
713
00:29:12,544 --> 00:29:14,462
For five days of work?
714
00:29:14,504 --> 00:29:16,089
Please say yes.
We need this.
715
00:29:16,131 --> 00:29:20,385
It's really generous.
I... can't leave my sister.
716
00:29:20,427 --> 00:29:21,511
I think you should do it.
717
00:29:21,553 --> 00:29:23,096
- Harley: What?
- Mm-hmm.
718
00:29:23,138 --> 00:29:25,724
Nothing would make me happier
than to see you get back at it.
719
00:29:25,765 --> 00:29:27,976
- Honestly.
- But what about you?
720
00:29:28,018 --> 00:29:29,936
I am going with the flow.
721
00:29:29,978 --> 00:29:33,565
I am letting go of
expectations and plans
722
00:29:33,606 --> 00:29:36,067
and I'm being... spontaneous.
723
00:29:36,109 --> 00:29:37,527
Oh...
724
00:29:37,569 --> 00:29:39,446
What if Mike makes you do
something really crazy
725
00:29:39,487 --> 00:29:41,156
and I'm not there
to bail you out?
726
00:29:41,197 --> 00:29:44,200
It's Niagara, not Vegas.
How crazy can things get?
727
00:29:49,330 --> 00:29:53,126
Nope. Nope. Abso--
absolutely not.
728
00:29:53,168 --> 00:29:55,420
It's perfectly safe.
729
00:29:55,462 --> 00:29:56,796
Oh, yeah,
letting a thin wire
730
00:29:56,838 --> 00:29:58,798
fling me across Niagara Falls
is safe, yeah, okay.
731
00:29:58,840 --> 00:30:00,884
- I don't think so.
- I've done it a million times.
732
00:30:00,925 --> 00:30:02,719
So? I thought when you said
"adventure tour",
733
00:30:02,761 --> 00:30:06,306
we were gonna be, like,
riding Segways or something.
734
00:30:06,348 --> 00:30:07,640
(chuckling)
What?
735
00:30:07,682 --> 00:30:10,602
Look, I'm going to be
with you the whole time.
736
00:30:10,643 --> 00:30:12,771
No offense, but that doesn't
make me feel any better.
737
00:30:12,812 --> 00:30:13,980
Oh, okay.
738
00:30:14,022 --> 00:30:15,482
You have a hard time
trusting people, huh?
739
00:30:15,523 --> 00:30:16,941
And you don't?
740
00:30:16,983 --> 00:30:19,110
- You can do this.
- (sighing)
741
00:30:19,152 --> 00:30:22,197
Okay? Pushing through fear
is the greatest feeling
742
00:30:22,238 --> 00:30:23,698
in the world.
743
00:30:23,740 --> 00:30:26,326
You're gonna be fine. You're
gonna be better than fine.
744
00:30:26,368 --> 00:30:29,788
When you get out on the other
end, you're gonna feel amazing.
745
00:30:29,829 --> 00:30:32,540
And hey, nothing in life
is worth doing
746
00:30:32,582 --> 00:30:34,042
if it doesn't come
with a bit of risk.
747
00:30:35,085 --> 00:30:36,670
Yeah?
748
00:30:37,712 --> 00:30:40,173
Yeah, you're into it.
749
00:30:40,215 --> 00:30:41,675
Come on.
750
00:30:41,716 --> 00:30:43,134
- Race you to the top!
- Maddie: No!
751
00:30:43,176 --> 00:30:45,178
I'm not ready!
752
00:30:55,814 --> 00:30:59,025
Emily:
It's pretty neat, huh?
753
00:30:59,067 --> 00:31:02,779
Wow.
It's incredible.
754
00:31:02,821 --> 00:31:05,240
There has to be at least a
thousand butterflies in here.
755
00:31:05,281 --> 00:31:07,909
Over two thousand, actually.
756
00:31:07,951 --> 00:31:10,787
(chuckling)
It's really magical.
757
00:31:10,829 --> 00:31:13,081
Oh, I have a great
butterfly quote.
758
00:31:13,123 --> 00:31:15,125
"We delight in the beauty
of the butterfly,
759
00:31:15,166 --> 00:31:17,127
"but we rarely admit
760
00:31:17,168 --> 00:31:19,838
"the change it has to go through
to achieve that beauty."
761
00:31:19,879 --> 00:31:21,548
- That is Maya Angelou.
- (camera shutter clicking)
762
00:31:21,589 --> 00:31:23,008
I love that.
763
00:31:23,049 --> 00:31:25,176
You know, butterflies remind us
that it's never too late
764
00:31:25,218 --> 00:31:27,721
to transform into the person
that we're supposed to be.
765
00:31:27,762 --> 00:31:29,681
That we're meant to be.
766
00:31:29,723 --> 00:31:32,142
I wish I was
that simple lately.
767
00:31:32,183 --> 00:31:35,061
I've been feeling
kind of stuck in my life.
768
00:31:35,103 --> 00:31:37,105
I felt the same way
not too long ago.
769
00:31:37,147 --> 00:31:40,233
But my brother Keegan,
he encouraged me
770
00:31:40,275 --> 00:31:43,737
to quit my desk job
to start my own tour business,
771
00:31:43,778 --> 00:31:47,157
and it's less pay,
but I'm way happier.
772
00:31:47,198 --> 00:31:49,909
You just quit your job
to start something new?
773
00:31:49,951 --> 00:31:51,828
Yeah.
774
00:31:51,870 --> 00:31:54,497
Ladies, come over here.
We found the coolest butterfly.
775
00:31:54,539 --> 00:31:55,957
Emily:
Coming.
776
00:31:56,916 --> 00:31:58,209
(camera shutter clicking)
777
00:32:01,838 --> 00:32:03,840
- Mike: All right, thanks.
- Helmets are the dorkiest.
778
00:32:03,882 --> 00:32:05,133
- Ready?
- I can't do this.
779
00:32:05,175 --> 00:32:06,676
No, I'm not good at
anything with height.
780
00:32:06,718 --> 00:32:08,470
No, I really don't.
I'm not good at anything
781
00:32:08,511 --> 00:32:10,764
with speed or anything
involving a harness.
782
00:32:10,805 --> 00:32:13,892
You can do this,
and you will.
783
00:32:13,933 --> 00:32:15,352
No, I kind of feel sick.
I got to go.
784
00:32:15,393 --> 00:32:17,187
Ah, ah, ah. Look at me.
785
00:32:17,228 --> 00:32:18,605
You got this, okay?
786
00:32:18,646 --> 00:32:22,734
Look at me.
You are strong.
787
00:32:22,776 --> 00:32:24,361
You are courageous.
788
00:32:24,402 --> 00:32:27,405
You are Madeline Zekko.
789
00:32:27,447 --> 00:32:30,241
You are full of
whimsy and adventure.
790
00:32:31,493 --> 00:32:32,535
Come on.
791
00:32:32,577 --> 00:32:42,754
*
792
00:32:58,520 --> 00:33:03,024
*
793
00:33:03,066 --> 00:33:04,401
* Go *
794
00:33:04,442 --> 00:33:12,742
*
795
00:33:12,784 --> 00:33:15,203
- Yeah, that was awesome.
- Mike: You were a natural.
796
00:33:15,245 --> 00:33:17,706
(chattering excitedly)
797
00:33:20,375 --> 00:33:22,794
* Whoa *
798
00:33:25,088 --> 00:33:28,383
* Whoa *
799
00:33:30,218 --> 00:33:31,553
Maddie:
That was crazy!
800
00:33:31,594 --> 00:33:34,222
* Whoa *
801
00:33:35,974 --> 00:33:37,976
- That was amazing, right?
- Maddie: Yeah!
802
00:33:41,563 --> 00:33:43,273
Mike:
You were amazing!
803
00:33:43,314 --> 00:33:45,900
That was awesome! I did it!
I can't believe I did it!
804
00:33:45,942 --> 00:33:47,485
- Not so bad, right?
- Yeah, that was great.
805
00:33:47,527 --> 00:33:49,195
I just--
I wish it lasted longer.
806
00:33:49,237 --> 00:33:50,739
Hey, I told you,
807
00:33:50,780 --> 00:33:53,033
pushing through fear is the
greatest feeling in the world.
808
00:33:53,074 --> 00:33:54,993
Thanks for not
letting me quit.
809
00:33:55,035 --> 00:33:56,536
I wouldn't
have dreamt of it.
810
00:33:56,578 --> 00:33:58,038
Let's go celebrate
with a bite to eat.
811
00:33:58,079 --> 00:33:59,080
Yeah.
812
00:34:02,625 --> 00:34:05,462
Okay, uh... "Flying into
the weekend like..."
813
00:34:05,503 --> 00:34:07,505
No.
"Exploring new heights."
814
00:34:07,547 --> 00:34:10,550
Oh. That...
815
00:34:10,592 --> 00:34:12,552
That's actually pretty good.
816
00:34:12,594 --> 00:34:15,805
See? I'm not just
a pretty face.
817
00:34:15,847 --> 00:34:19,434
Okay. Here goes nothing.
818
00:34:19,476 --> 00:34:20,935
- (phone chiming)
- Phew! Posted.
819
00:34:23,021 --> 00:34:24,356
Wow.
820
00:34:24,397 --> 00:34:26,274
It's pathetic how bad I want him
to see this picture.
821
00:34:26,316 --> 00:34:28,568
Honestly, I would do anything to
get Caitlin to change her mind
822
00:34:28,610 --> 00:34:29,736
and come back.
823
00:34:29,778 --> 00:34:31,905
- Do you think she'd ever...
- No.
824
00:34:31,946 --> 00:34:34,574
Last time I looked her up, they
had just bought a dog together -
825
00:34:34,616 --> 00:34:35,992
Duke the Great Dane.
826
00:34:37,285 --> 00:34:38,244
Oh...
827
00:34:38,286 --> 00:34:39,537
We should probably
get outta here.
828
00:34:39,579 --> 00:34:41,414
Onto the next
adventure, right?
829
00:34:41,456 --> 00:34:42,916
I'll be right back.
830
00:34:48,672 --> 00:34:52,133
Wow.
Wow, these are great, Harley.
831
00:34:53,551 --> 00:34:56,346
Oh, they look
so in love.
832
00:34:56,388 --> 00:34:58,515
I know, right? They're totally
meant for each other.
833
00:34:58,556 --> 00:35:01,851
Just like Nana and Papa.
834
00:35:01,893 --> 00:35:05,021
Oh, they would have loved
that we came here together.
835
00:35:05,063 --> 00:35:07,232
Thanks for making me come here.
I'm really glad I did.
836
00:35:07,273 --> 00:35:09,359
Even though you're
stuck with Mike?
837
00:35:09,401 --> 00:35:11,236
Oh, he's not so bad.
838
00:35:11,277 --> 00:35:12,362
Oh?
839
00:35:12,404 --> 00:35:13,905
Not like that.
840
00:35:13,947 --> 00:35:14,948
I didn't say anything.
841
00:35:14,989 --> 00:35:17,200
Not like that. Uh-uh.
842
00:35:29,212 --> 00:35:32,257
Look at you,
here before me.
843
00:35:32,298 --> 00:35:34,092
Well, I'm Mr. Punctual,
remember?
844
00:35:34,134 --> 00:35:37,095
I love it.
What's that?
845
00:35:37,137 --> 00:35:39,055
I think you are going
to be very happy with me.
846
00:35:40,557 --> 00:35:42,225
(gasping)
847
00:35:42,267 --> 00:35:44,185
You made me an itinerary?
848
00:35:44,227 --> 00:35:47,147
Yes. I planned out our
activities for this week,
849
00:35:47,188 --> 00:35:49,899
but I also left
room for spontaneity.
850
00:35:49,941 --> 00:35:51,484
- It's a compromise, right?
- What?
851
00:35:51,526 --> 00:35:52,861
Mini golf tomorrow,
852
00:35:52,902 --> 00:35:54,154
barrel photo
over the falls. Wow.
853
00:35:54,195 --> 00:35:56,031
Oh, yeah, I mean,
that's classic.
854
00:35:56,072 --> 00:35:57,532
You can't go to Niagara Falls
without doing it.
855
00:35:57,574 --> 00:35:59,868
Thank you so much
for making this for me.
856
00:35:59,909 --> 00:36:01,786
I feel so at ease
having this in my hands.
857
00:36:01,828 --> 00:36:02,871
You're insane.
858
00:36:02,912 --> 00:36:05,081
I'm practical.
859
00:36:06,291 --> 00:36:08,376
Well, we don't have
any time to waste.
860
00:36:08,418 --> 00:36:09,878
- Let's get to adventuring.
- Yeah.
861
00:36:09,919 --> 00:36:11,087
Yeah.
862
00:36:14,424 --> 00:36:24,434
*
863
00:36:41,868 --> 00:36:44,537
The current of Niagara Falls
moves fast enough to power
864
00:36:44,579 --> 00:36:48,875
one-quarter of New York State
and the Ontario region.
865
00:36:48,917 --> 00:36:51,878
Phil:
Look at that.
866
00:36:51,920 --> 00:36:53,129
Beautiful.
867
00:36:53,171 --> 00:36:54,631
Harley: How about a spin?
Just like that.
868
00:36:54,673 --> 00:36:56,174
- (camera shutter clicking)
- Hold it there.
869
00:36:56,216 --> 00:36:57,217
Oh, that's nice.
870
00:36:57,258 --> 00:36:58,802
I love this guy.
871
00:37:00,679 --> 00:37:04,224
(laughing and whooping)
872
00:37:06,643 --> 00:37:10,188
(screaming happily)
873
00:37:11,648 --> 00:37:15,276
(laughing and whooping)
874
00:37:19,155 --> 00:37:20,949
(laughing and whooping)
875
00:37:20,990 --> 00:37:22,117
(screaming happily)
876
00:37:22,158 --> 00:37:26,496
(laughing and whooping)
877
00:37:30,417 --> 00:37:35,672
*
878
00:37:36,840 --> 00:37:38,174
Maddie:
What?
879
00:37:38,216 --> 00:37:40,176
Is this the Ferris wheel
that Nana and Papa rode
880
00:37:40,218 --> 00:37:41,720
while looking
over the falls?
881
00:37:41,761 --> 00:37:43,221
It has to be, right?
882
00:37:43,263 --> 00:37:44,639
Well, I mean, technically
this one was built in 2004,
883
00:37:44,681 --> 00:37:46,933
but I think the other one
was in the same spot.
884
00:37:46,975 --> 00:37:48,935
Something about mini-golf
makes me feel like a kid again.
885
00:37:48,977 --> 00:37:50,437
Thanks for
setting this up, Emily.
886
00:37:50,478 --> 00:37:51,771
Of course.
887
00:37:51,813 --> 00:37:53,356
Okay, how should we pair up?
Two teams of three?
888
00:37:53,398 --> 00:37:55,150
- Three teams of two?
- Well, actually...
889
00:37:55,191 --> 00:37:57,944
Hey, hey, look who it is!
890
00:37:59,738 --> 00:38:02,824
What the heck are you
doing here already?
891
00:38:02,866 --> 00:38:04,325
Well, I decided to
come in a few days early,
892
00:38:04,367 --> 00:38:06,411
you know,
catch some sights.
893
00:38:06,453 --> 00:38:08,288
And I'm the best man,
after all.
894
00:38:08,329 --> 00:38:09,831
Amazing.
I'm so happy you're here.
895
00:38:09,873 --> 00:38:11,499
This is my brother Keegan.
896
00:38:11,541 --> 00:38:14,502
This is my co-worker Mike that
I've been telling you all about.
897
00:38:14,544 --> 00:38:15,837
Madeline and
her sister Harley.
898
00:38:15,879 --> 00:38:16,838
It's nice to meet you all.
899
00:38:16,880 --> 00:38:18,006
Okay, you're just in time.
900
00:38:18,048 --> 00:38:19,341
We're just deciding
how to split up
901
00:38:19,382 --> 00:38:21,176
into teams for mini-golf.
902
00:38:21,217 --> 00:38:23,511
So, we are actually not
going to be doing mini golf.
903
00:38:23,553 --> 00:38:25,180
Oh, we're not?
904
00:38:25,221 --> 00:38:28,266
I got us last-minute
tickets to the SkyWheel.
905
00:38:29,559 --> 00:38:31,186
We're going to go on the--
on the...?
906
00:38:31,227 --> 00:38:32,604
Yes, we are.
907
00:38:32,645 --> 00:38:34,647
It was the only thing
that was on your bucket list
908
00:38:34,689 --> 00:38:37,192
that I hadn't actually done yet,
and I thought it would be fun.
909
00:38:37,233 --> 00:38:38,526
Maddie:
But it's-- it's...
910
00:38:38,568 --> 00:38:40,612
- But it's so big.
- Don't worry, I got you.
911
00:38:41,905 --> 00:38:43,031
- All right.
- Have fun.
912
00:38:43,073 --> 00:38:44,074
You have fun.
See you in a bit.
913
00:38:44,115 --> 00:38:45,325
We will.
914
00:38:45,367 --> 00:38:46,576
- So, golf, shall we?
- Emily: Right.
915
00:38:46,618 --> 00:38:48,578
Looks like you're gonna
have to team up with me.
916
00:38:48,620 --> 00:38:50,747
You're on.
917
00:38:57,587 --> 00:38:59,339
Worker: All right,
enjoy yourselves.
918
00:38:59,381 --> 00:39:01,675
Mike:
Thank you.
919
00:39:01,716 --> 00:39:03,009
Maddie:
What?!
920
00:39:06,137 --> 00:39:08,181
So...
921
00:39:08,223 --> 00:39:10,266
(stammering)
922
00:39:10,308 --> 00:39:12,102
(chuckling nervously)
This looks like it's going to go
923
00:39:12,143 --> 00:39:14,646
a lot higher than I-- than I
thought it was going to go.
924
00:39:14,688 --> 00:39:15,980
Hey, hey...
925
00:39:16,022 --> 00:39:18,066
think of everything you've
already done this week.
926
00:39:18,108 --> 00:39:19,693
I mean,
a Ferris wheel is nothing.
927
00:39:19,734 --> 00:39:21,236
Yeah, I guess.
928
00:39:21,277 --> 00:39:23,905
Just-- I just can't help but
think that
929
00:39:23,947 --> 00:39:25,699
it's going to break and then
we're going to be, like,
930
00:39:25,740 --> 00:39:27,534
stuck up here for three days.
(chuckling nervously)
931
00:39:27,575 --> 00:39:29,911
You, uh-- you always expect
the worst, don't you?
932
00:39:29,953 --> 00:39:31,746
Yes. My, uh...
933
00:39:31,788 --> 00:39:34,958
My therapist says it's the
result of a chaotic childhood.
934
00:39:35,000 --> 00:39:37,085
How chaotic
are we talking?
935
00:39:37,127 --> 00:39:38,253
Let's just say that
my parents
936
00:39:38,294 --> 00:39:39,754
weren't really
meant to be parents.
937
00:39:39,796 --> 00:39:42,090
Oh. How so?
938
00:39:42,132 --> 00:39:44,592
Well, we were kind
of left alone a lot,
939
00:39:44,634 --> 00:39:47,595
and my parents wouldn't come
home until after midnight,
940
00:39:47,637 --> 00:39:49,472
and Harley and I would have
to take care of ourselves.
941
00:39:49,514 --> 00:39:51,474
Sorry to hear that.
942
00:39:51,516 --> 00:39:53,935
That's like way too much for
a kid to have to deal with.
943
00:39:53,977 --> 00:39:56,271
Yeah, it was.
944
00:39:56,312 --> 00:39:58,523
And then, when things
got really out of hand,
945
00:39:58,565 --> 00:40:00,066
we ended up living
with my Nana and Papa,
946
00:40:00,108 --> 00:40:03,278
which was incredible because
they are so kind, and loving,
947
00:40:03,319 --> 00:40:05,155
and just the best people
in the whole world,
948
00:40:05,196 --> 00:40:08,408
and they were so in love.
949
00:40:08,450 --> 00:40:09,868
And I know it's going
to sound silly.
950
00:40:09,909 --> 00:40:12,537
I truly believe that
they were soulmates.
951
00:40:12,579 --> 00:40:14,581
And then, they would always
tell me about Niagara Falls
952
00:40:14,622 --> 00:40:17,292
and that magical kiss
they shared on the boat,
953
00:40:17,334 --> 00:40:19,461
and I just-- I wanted that kind
of love so bad.
954
00:40:19,502 --> 00:40:22,172
(chuckling)
And I still do.
955
00:40:22,213 --> 00:40:23,757
You'll find it.
956
00:40:23,798 --> 00:40:27,135
I just think
you can't rush love, right?
957
00:40:27,177 --> 00:40:29,220
Love just happens
when it's supposed to.
958
00:40:29,262 --> 00:40:31,598
Do you think that
you'll ever find it again?
959
00:40:32,682 --> 00:40:34,309
I hope so.
960
00:40:34,351 --> 00:40:36,144
Although honestly,
the idea of dating again
961
00:40:36,186 --> 00:40:38,104
scares the heck out of me.
962
00:40:38,146 --> 00:40:39,856
- What?
- I don't know.
963
00:40:39,898 --> 00:40:41,483
A strange man once told me
964
00:40:41,524 --> 00:40:42,859
that the best feeling
in the whole world
965
00:40:42,901 --> 00:40:44,527
is pushing through
to the other side of fear.
966
00:40:44,569 --> 00:40:47,906
Well, he sounds very wise
and extremely good-looking.
967
00:40:47,947 --> 00:40:49,407
(chuckling)
968
00:40:51,034 --> 00:40:52,243
You'll find it again.
969
00:40:52,285 --> 00:40:54,454
- We both will.
- Maybe.
970
00:40:54,496 --> 00:40:56,456
Although sometimes, I do think
maybe it's better
971
00:40:56,498 --> 00:40:58,083
to just keep things causal.
972
00:40:58,124 --> 00:40:59,501
Don't get too serious
with anyone,
973
00:40:59,542 --> 00:41:01,544
because maybe love
just leads to pain.
974
00:41:01,586 --> 00:41:03,838
You know, you sound
exactly like Harley, okay?
975
00:41:03,880 --> 00:41:06,675
The best thing about being alive
is being in love.
976
00:41:06,716 --> 00:41:09,678
Says the girl on the honeymoon
with her sister.
977
00:41:09,719 --> 00:41:11,096
Speaking of finding
true love,
978
00:41:11,137 --> 00:41:12,430
is it just me,
or were your sister
979
00:41:12,472 --> 00:41:14,099
and Emily's brother
having a little--
980
00:41:14,140 --> 00:41:16,184
Oh, yeah. There was totally
something going on there.
981
00:41:16,226 --> 00:41:17,727
Yeah.
982
00:41:22,232 --> 00:41:23,525
(shutter clicking)
983
00:41:24,567 --> 00:41:25,527
Oh.
984
00:41:26,861 --> 00:41:28,863
I can't believe you were
practically face to face
985
00:41:28,905 --> 00:41:30,031
with a grizzly.
986
00:41:30,073 --> 00:41:32,075
Yeah. It was wild.
987
00:41:32,117 --> 00:41:33,535
But that's the risk you take
when you go camping
988
00:41:33,576 --> 00:41:34,744
in the mountains
of British Columbia.
989
00:41:34,786 --> 00:41:36,788
- That's an insane story.
- Yeah.
990
00:41:36,830 --> 00:41:38,248
I miss traveling.
991
00:41:38,289 --> 00:41:40,208
I used to do it along
with my photography,
992
00:41:40,250 --> 00:41:41,459
but my ex hated it.
993
00:41:41,501 --> 00:41:43,336
Why don't you do it again?
994
00:41:43,378 --> 00:41:44,879
I don't know.
995
00:41:44,921 --> 00:41:47,215
I have this job now
that consumes a lot of my time.
996
00:41:47,257 --> 00:41:48,800
- You don't like it?
- Not really.
997
00:41:48,842 --> 00:41:50,093
But it pays well.
998
00:41:50,135 --> 00:41:51,720
I don't know.
999
00:41:51,761 --> 00:41:53,638
I feel like I might be
too old to start over.
1000
00:41:55,724 --> 00:41:58,601
You're never too old to start
pursuing your passion, ever.
1001
00:41:58,643 --> 00:42:01,396
I think every day
should be making choices
1002
00:42:01,438 --> 00:42:03,398
that push you toward
your destiny,
1003
00:42:03,440 --> 00:42:05,025
even if
it's absolutely terrifying.
1004
00:42:05,066 --> 00:42:06,443
- Every day?
- Yep.
1005
00:42:06,484 --> 00:42:08,111
Every day.
1006
00:42:10,572 --> 00:42:13,616
(mechanism clanking)
1007
00:42:13,658 --> 00:42:15,952
What? Wh-- What's happening?
What's happening?
1008
00:42:15,994 --> 00:42:19,414
Did the Ferris wheel
just stop-stop all of a sudden?
1009
00:42:19,456 --> 00:42:21,916
- Harley: Oh, no.
- What?
1010
00:42:21,958 --> 00:42:23,668
My sister.
1011
00:42:23,710 --> 00:42:25,337
She's always been
really scared
1012
00:42:25,378 --> 00:42:26,963
of getting stuck
on top of a ride.
1013
00:42:27,005 --> 00:42:28,089
She's going to lose it.
1014
00:42:28,131 --> 00:42:29,090
Maddie:
What's happening?
1015
00:42:29,132 --> 00:42:30,258
Why did we stop? Oh, my.
1016
00:42:30,300 --> 00:42:31,676
Oh, no. Oh, no. Oh, no.
1017
00:42:31,718 --> 00:42:32,802
I knew this was going
to happen.
1018
00:42:32,844 --> 00:42:34,429
I knew
this was going to happen.
1019
00:42:34,471 --> 00:42:36,306
- Nothing is wrong.
- How do you know?
1020
00:42:36,348 --> 00:42:37,932
Because I asked them to do it.
1021
00:42:37,974 --> 00:42:39,351
(gasping) What?
1022
00:42:39,392 --> 00:42:41,269
I paid them a little extra
to make it stop.
1023
00:42:41,311 --> 00:42:44,105
Why, why? Huh. Okay.
(laughing)
1024
00:42:44,147 --> 00:42:46,566
And now, I'm realizing
how afraid of heights I am.
1025
00:42:46,608 --> 00:42:48,151
- Okay.
- (laughing)
1026
00:42:48,193 --> 00:42:50,403
Why are you laughing? I'm having
my biggest panic attack!
1027
00:42:50,445 --> 00:42:51,654
- Mike: Hey.
- Ooh!
1028
00:42:51,696 --> 00:42:53,281
I just wanted to make sure
that you had
1029
00:42:53,323 --> 00:42:54,824
a chance to appreciate
the view.
1030
00:42:54,866 --> 00:42:55,992
The view?
1031
00:43:01,081 --> 00:43:02,707
- Maddie: Wow.
- So?
1032
00:43:04,334 --> 00:43:06,252
You did this for me?
1033
00:43:06,294 --> 00:43:08,546
What can I say?
I'm a good tour guide.
1034
00:43:08,588 --> 00:43:11,174
You're better than good.
You're great.
1035
00:43:11,216 --> 00:43:12,342
Hey.
Uh, can I ask you something?
1036
00:43:12,384 --> 00:43:13,927
Maddie: Yeah.
1037
00:43:13,968 --> 00:43:17,806
I was thinking about playing
at an open mic this Friday.
1038
00:43:17,847 --> 00:43:20,016
I haven't actually played
in front of everyone
1039
00:43:20,058 --> 00:43:21,017
for two years and that.
1040
00:43:21,059 --> 00:43:22,268
I will be there.
1041
00:43:22,310 --> 00:43:24,270
- Really?
- Yeah.
1042
00:43:27,857 --> 00:43:29,275
And there you go.
We're moving again.
1043
00:44:05,770 --> 00:44:07,439
Harley:
So, he's playing an open mic?
1044
00:44:07,480 --> 00:44:09,357
Yes. This Friday.
We have to go cheer him on.
1045
00:44:09,399 --> 00:44:10,608
Definitely.
1046
00:44:10,650 --> 00:44:11,901
Especially since Emily told me
1047
00:44:11,943 --> 00:44:13,486
he hasn't played
in front of anyone
1048
00:44:13,528 --> 00:44:15,530
since his ex-girlfriend
left him.
1049
00:44:15,572 --> 00:44:17,782
Looks like he's found
a new muse.
1050
00:44:17,824 --> 00:44:19,617
What is that supposed
to mean?
1051
00:44:19,659 --> 00:44:21,453
I think you know.
1052
00:44:21,494 --> 00:44:22,996
Don't give me
that look, okay?
1053
00:44:23,038 --> 00:44:24,622
I just want to support him
as a friend.
1054
00:44:24,664 --> 00:44:25,915
Whatever you say, sis.
1055
00:44:27,500 --> 00:44:28,460
Good morning, Em.
1056
00:44:28,501 --> 00:44:29,961
'Morning.
1057
00:44:30,003 --> 00:44:32,005
How you doing?
It is a beautiful day outside.
1058
00:44:33,548 --> 00:44:34,674
What's with you?
1059
00:44:34,716 --> 00:44:36,176
What?
I'm just in a good mood.
1060
00:44:36,217 --> 00:44:38,470
- Is that such a crime?
- Yeah.
1061
00:44:38,511 --> 00:44:41,306
You haven't been in a good mood
for, like, two years.
1062
00:44:41,348 --> 00:44:43,683
Okay.
I think you're overreacting.
1063
00:44:43,725 --> 00:44:45,769
Why are you laughing?
1064
00:44:45,810 --> 00:44:47,479
Oh, you are crushing so hard
on Madeline.
1065
00:44:47,520 --> 00:44:49,481
Okay. That?
1066
00:44:49,522 --> 00:44:51,232
That's ridiculous.
1067
00:44:51,274 --> 00:44:54,152
No. Just tell me the truth.
Are you-- You like her?
1068
00:44:54,194 --> 00:44:56,738
It would be so unethical
to have a crush on a client.
1069
00:44:56,780 --> 00:44:58,990
Oh. You can't even answer
the question.
1070
00:44:59,032 --> 00:45:02,327
Uh, no. I really like this.
I like this for you.
1071
00:45:02,369 --> 00:45:04,245
It's time you open yourself up
again.
1072
00:45:04,287 --> 00:45:06,373
Nobody's opening anything up
to anybody, okay?
1073
00:45:06,414 --> 00:45:08,375
- I just enjoy her company.
- Emily: Okay.
1074
00:45:09,834 --> 00:45:11,461
- 'Morning.
- Mike: Hi.
1075
00:45:11,503 --> 00:45:13,880
- Emily: 'Morning, guys.
- (clearing throat)
1076
00:45:14,839 --> 00:45:17,717
Well, we better head out.
1077
00:45:17,759 --> 00:45:19,177
We're meeting Beth
at her hotel room.
1078
00:45:19,219 --> 00:45:20,845
She got a bunch of
vintage wedding dresses
1079
00:45:20,887 --> 00:45:22,180
that she wants to try on
for the reception.
1080
00:45:22,222 --> 00:45:23,306
Oh.
That sounds awesome.
1081
00:45:23,348 --> 00:45:24,808
Oh, tell her I'll be there
in spirit.
1082
00:45:24,849 --> 00:45:25,767
Will do.
(chuckling)
1083
00:45:25,809 --> 00:45:26,810
- Bye.
- Bye.
1084
00:45:26,851 --> 00:45:28,269
Bye.
1085
00:45:28,311 --> 00:45:31,022
So, you ready for
some more adventure?
1086
00:45:31,064 --> 00:45:32,982
Well, actually,
I was thinking that today,
1087
00:45:33,024 --> 00:45:34,693
maybe we can have
a bit more of a relaxing day.
1088
00:45:34,734 --> 00:45:36,069
Go for a little stroll.
1089
00:45:36,111 --> 00:45:37,862
May or may not have
a special destination in mind.
1090
00:45:37,904 --> 00:45:39,864
I mean, that is
if you're up for it.
1091
00:45:39,906 --> 00:45:42,617
Yeah.
It sounds good.
1092
00:45:42,659 --> 00:45:44,494
Great.
Let's do it.
1093
00:45:46,746 --> 00:45:48,873
(birds chirping)
1094
00:45:48,915 --> 00:45:52,043
Okay.
Three, two, one.
1095
00:45:52,085 --> 00:45:54,879
(squealing)
It's beautiful.
1096
00:45:54,921 --> 00:45:56,339
- You think so?
- Oh, yeah. Absolutely.
1097
00:45:56,381 --> 00:45:57,882
- Is it too much?
- Emily: Stunning. No, no, no.
1098
00:45:57,924 --> 00:46:00,385
- It's perfect.
- What do you think, Harley?
1099
00:46:00,427 --> 00:46:01,636
Is it too much?
1100
00:46:01,678 --> 00:46:03,888
I don't know. I might be
the wrong person to ask.
1101
00:46:03,930 --> 00:46:06,182
Why do you say that?
1102
00:46:06,224 --> 00:46:08,518
Oh, I don't know.
It's just so overwhelming.
1103
00:46:08,560 --> 00:46:10,687
The shoes, the dress,
1104
00:46:10,729 --> 00:46:14,065
the commitment
to one another.
1105
00:46:14,107 --> 00:46:16,526
Harley, are you okay? You look
pale. I can crack open a window.
1106
00:46:16,568 --> 00:46:17,902
Harley?
1107
00:46:17,944 --> 00:46:20,488
Harley: I'm sorry.
I can't be here.
1108
00:46:20,530 --> 00:46:22,157
- Harley?
- Harley, wait.
1109
00:46:26,327 --> 00:46:28,038
Maddie:
What is this place?
1110
00:46:28,079 --> 00:46:31,082
Mike: This is a decommissioned
old power station.
1111
00:46:31,124 --> 00:46:33,335
It was built in 1901.
1112
00:46:33,376 --> 00:46:36,421
Back then, it used to power
the entire region.
1113
00:46:36,463 --> 00:46:39,799
People have been trying to
harness the power of the falls
1114
00:46:39,841 --> 00:46:41,843
for 200 years.
1115
00:46:41,885 --> 00:46:44,262
- So, it's like a museum now.
- Ooh.
1116
00:46:44,304 --> 00:46:46,431
Mike: So, I'm falling.
The lines are all tangled up.
1117
00:46:46,473 --> 00:46:47,766
The chute won't open.
1118
00:46:47,807 --> 00:46:49,517
It's pretty clear to me
I'm going to die.
1119
00:46:49,559 --> 00:46:52,604
Somehow, I manage to pull
a Swiss army knife
1120
00:46:52,645 --> 00:46:53,772
out of a pocket,
cut the chute--
1121
00:46:53,813 --> 00:46:55,023
Okay, yeah. You gotta stop,
1122
00:46:55,065 --> 00:46:56,274
'cause I'm going to start
hyperventilating.
1123
00:46:56,316 --> 00:46:58,026
Honestly, you don't know
how precious life is
1124
00:46:58,068 --> 00:47:00,070
until you are hurtling
towards the ground
1125
00:47:00,111 --> 00:47:01,613
at 120 miles an hour.
1126
00:47:01,654 --> 00:47:03,114
You should try it.
1127
00:47:03,156 --> 00:47:04,866
Hard pass. Yeah. No.
Life is terrifying enough
1128
00:47:04,908 --> 00:47:06,701
without having to plummet
out of a plane.
1129
00:47:06,743 --> 00:47:08,078
I think you're so much braver
1130
00:47:08,119 --> 00:47:09,287
than you give yourself
credit for.
1131
00:47:09,329 --> 00:47:11,956
Yeah?
Maybe a little fun, too?
1132
00:47:11,998 --> 00:47:13,708
Maybe just a little.
1133
00:47:13,750 --> 00:47:15,210
Yeah.
1134
00:47:15,251 --> 00:47:16,961
I mean, Just because you're
cautious doesn't mean
1135
00:47:17,003 --> 00:47:18,838
you're not full of life.
1136
00:47:18,880 --> 00:47:21,257
Your ex was a moron
for not realizing that.
1137
00:47:21,299 --> 00:47:24,719
Oh.
Well, he's not a moron.
1138
00:47:24,761 --> 00:47:26,012
Well, he let you go,
didn't he?
1139
00:47:27,722 --> 00:47:29,432
I rest my case.
1140
00:47:29,474 --> 00:47:32,310
Is the tour guide business
in trouble?
1141
00:47:32,352 --> 00:47:34,521
That's what's on your mind
right now?
1142
00:47:36,022 --> 00:47:38,274
No.
The business is fine.
1143
00:47:38,316 --> 00:47:40,151
Mike, I'm a chartered
accountant. I can help.
1144
00:47:40,193 --> 00:47:42,987
We don't need help. We're just
a little behind. That's all.
1145
00:47:43,029 --> 00:47:44,364
Okay. Well,
I'm here for a few more days.
1146
00:47:44,406 --> 00:47:45,907
I can look at the financials.
1147
00:47:45,949 --> 00:47:47,200
I can give advice,
make a payment plan.
1148
00:47:47,242 --> 00:47:48,451
Okay.
Please stop.
1149
00:47:48,493 --> 00:47:49,994
Why are you being so weird
about this?
1150
00:47:50,036 --> 00:47:51,746
Why are you ruining
what I thought was a nice walk?
1151
00:47:51,788 --> 00:47:54,082
Okay. Sorry.
Just forget about it.
1152
00:47:54,124 --> 00:47:56,292
Okay. No. Just--
1153
00:47:56,334 --> 00:47:58,670
I'm sorry.
1154
00:47:58,712 --> 00:48:02,424
I'm worried that I'm the reason
that the business is struggling.
1155
00:48:02,465 --> 00:48:04,175
I've let all of
my personal stuff get in the way
1156
00:48:04,217 --> 00:48:06,845
of work, and friendship,
and my music.
1157
00:48:06,886 --> 00:48:08,179
Emily is my best friend,
1158
00:48:08,221 --> 00:48:10,056
I feel like
I've been letting her down,
1159
00:48:10,098 --> 00:48:12,100
and that's pretty pathetic.
1160
00:48:12,142 --> 00:48:15,186
No, no. It's not.
1161
00:48:15,228 --> 00:48:16,896
You just
had your heart broken.
1162
00:48:16,938 --> 00:48:20,900
If anyone can understand that...
it's me.
1163
00:48:20,942 --> 00:48:22,861
Thanks.
1164
00:48:22,902 --> 00:48:25,071
You've really helped me
this week.
1165
00:48:26,072 --> 00:48:30,827
I feel closer
to my real self.
1166
00:48:30,869 --> 00:48:33,288
Well, I meant what I said when
I said your song is beautiful.
1167
00:48:33,329 --> 00:48:35,248
And it deserves to be heard,
1168
00:48:35,290 --> 00:48:38,168
and I'm very excited
to hear it again.
1169
00:48:38,209 --> 00:48:39,544
I don't know.
1170
00:48:39,586 --> 00:48:41,212
I'm pretty nervous
about getting back on stage.
1171
00:48:41,254 --> 00:48:43,381
Well, it's a good thing
that I will be there
1172
00:48:43,423 --> 00:48:44,716
to support you.
1173
00:48:44,758 --> 00:48:46,176
You're pretty great.
1174
00:48:46,217 --> 00:48:47,552
You know that?
1175
00:48:47,594 --> 00:48:49,179
I'm sorry. What?
1176
00:48:49,220 --> 00:48:50,430
(whispering)
You're pretty great.
1177
00:48:53,058 --> 00:48:55,727
This is going 180 feet down,
underground.
1178
00:48:55,769 --> 00:48:56,603
- Maddie: Really?
- Uh-huh.
1179
00:49:01,483 --> 00:49:04,736
So, this is a bit of a secret
I'm going to show you.
1180
00:49:04,778 --> 00:49:05,820
Maddie:
Oh, my gosh.
1181
00:49:05,862 --> 00:49:07,739
- Great, right?
- Wow.
1182
00:49:07,781 --> 00:49:11,076
Mike: Right here. You can, like,
reach out and touch it.
1183
00:49:11,117 --> 00:49:13,745
Not everybody gets to see
this view of the falls.
1184
00:49:18,375 --> 00:49:20,585
- That's awesome!
- Mike: Yeah.
1185
00:49:20,627 --> 00:49:22,379
Wow.
1186
00:49:32,472 --> 00:49:33,932
Um...
1187
00:49:33,973 --> 00:49:35,600
I shouldn't.
1188
00:49:35,642 --> 00:49:37,102
(laughing nervously)
1189
00:49:37,143 --> 00:49:39,396
- (clearing throat)
- Uh...
1190
00:49:43,108 --> 00:49:44,526
(clearing throat)
1191
00:50:02,961 --> 00:50:04,629
Keegan:
Hey, you.
1192
00:50:05,755 --> 00:50:07,048
Hey.
1193
00:50:07,090 --> 00:50:08,216
You okay?
1194
00:50:08,258 --> 00:50:09,676
Yeah. I'm fine.
1195
00:50:09,718 --> 00:50:11,052
I might have been
a little triggered
1196
00:50:11,094 --> 00:50:12,220
by all the wedding stuff.
1197
00:50:12,262 --> 00:50:13,972
Oh, yeah?
How come?
1198
00:50:14,014 --> 00:50:16,391
I once said vows
to someone I loved,
1199
00:50:16,433 --> 00:50:18,643
and they ended up
not meaning much to him.
1200
00:50:18,685 --> 00:50:20,103
Now, I'm divorced.
1201
00:50:20,145 --> 00:50:21,855
Me, too.
1202
00:50:21,896 --> 00:50:23,940
Relationships are hard.
1203
00:50:23,982 --> 00:50:25,191
And some of them
don't last forever
1204
00:50:25,233 --> 00:50:26,484
despite our best efforts,
1205
00:50:26,526 --> 00:50:28,319
but that doesn't take away
from the fact
1206
00:50:28,361 --> 00:50:30,238
that we committed ourselves
wholly to someone.
1207
00:50:30,280 --> 00:50:32,073
You know?
It's a big deal.
1208
00:50:32,115 --> 00:50:33,908
Takes a lot of guts.
1209
00:50:33,950 --> 00:50:36,369
You ever worry if you weren't
good enough for them,
1210
00:50:36,411 --> 00:50:37,954
you might not be
good enough for anyone?
1211
00:50:37,996 --> 00:50:39,247
(chuckling)
Look.
1212
00:50:39,289 --> 00:50:41,082
I may have just met you,
but I know for sure
1213
00:50:41,124 --> 00:50:42,125
you're enough.
1214
00:50:42,167 --> 00:50:44,294
Now, perk up.
1215
00:50:44,336 --> 00:50:46,254
I booked a private room tonight
at Tonic,
1216
00:50:46,296 --> 00:50:47,547
and everyone's invited.
1217
00:50:47,589 --> 00:50:48,548
Tonic?
1218
00:50:51,634 --> 00:50:53,803
- Karaoke?
- You have to come.
1219
00:50:53,845 --> 00:50:56,264
No excuses.
Keegan wants all of us there.
1220
00:50:56,306 --> 00:50:57,932
I don't know if
that's really my thing.
1221
00:50:57,974 --> 00:50:59,100
I might have to pass.
1222
00:50:59,142 --> 00:51:00,393
What?
It is the perfect opportunity
1223
00:51:00,435 --> 00:51:02,103
for you to play in front of
a bunch of people
1224
00:51:02,145 --> 00:51:03,772
before your performance
on Friday.
1225
00:51:03,813 --> 00:51:05,440
Honestly, I should probably be
resting my voice.
1226
00:51:05,482 --> 00:51:07,817
I think your voice
is rested enough.
1227
00:51:07,859 --> 00:51:09,778
Come on. Where's your sense
of adventure?
1228
00:51:09,819 --> 00:51:11,237
Phil:
Ooh.
1229
00:51:11,279 --> 00:51:12,447
That's the spirit.
1230
00:51:14,032 --> 00:51:15,825
Okay. Okay.
1231
00:51:15,867 --> 00:51:17,702
Sure. Sounds fun.
1232
00:51:17,744 --> 00:51:19,120
Okay.
Room is booked for 9:00.
1233
00:51:19,162 --> 00:51:20,455
Okay? Don't be late.
1234
00:51:20,497 --> 00:51:22,624
If I wake up on Monday
with no voice,
1235
00:51:22,665 --> 00:51:23,792
I'm blaming you.
1236
00:51:23,833 --> 00:51:26,044
Deal. Okay.
Well, I'll see you at 9:00.
1237
00:51:26,086 --> 00:51:28,963
And better bring
your A-game.
1238
00:51:29,005 --> 00:51:30,674
I always look dapper.
1239
00:51:38,932 --> 00:51:40,350
(phone chiming)
1240
00:51:44,688 --> 00:51:45,814
(chuckling)
1241
00:51:45,855 --> 00:51:47,065
"Dapper enough?"
1242
00:51:48,692 --> 00:51:50,068
"No jeans."
1243
00:51:50,110 --> 00:51:51,611
(phone chiming)
1244
00:52:05,792 --> 00:52:07,335
Hey.
1245
00:52:07,377 --> 00:52:09,379
Oh! Harley. Hi.
1246
00:52:09,421 --> 00:52:11,798
Did you just throw your phone
on the couch?
1247
00:52:11,840 --> 00:52:13,174
I'm spending too much time
on it.
1248
00:52:13,216 --> 00:52:14,884
So, yeah.
Trying to...
1249
00:52:16,219 --> 00:52:18,179
You look snazzy
for karaoke.
1250
00:52:18,221 --> 00:52:19,889
Oh, well.
I decided we're going
1251
00:52:19,931 --> 00:52:21,766
full glam for tonight.
1252
00:52:21,808 --> 00:52:24,019
By "we," you mean just you,
right?
1253
00:52:24,060 --> 00:52:25,520
Not exactly.
1254
00:52:29,149 --> 00:52:30,692
Emily: Ooh.
They're on their way.
1255
00:52:30,734 --> 00:52:32,944
- We can't let Mike into--
- Oh. We gotta do this one.
1256
00:52:32,986 --> 00:52:34,988
- Like, like,--
- Remember my eighth birthday?
1257
00:52:35,030 --> 00:52:36,448
Yeah!
1258
00:52:36,489 --> 00:52:38,074
Where are
those Zekko sisters?
1259
00:52:38,116 --> 00:52:39,534
Oh!
1260
00:52:39,576 --> 00:52:41,494
Wow.
Look at you two.
1261
00:52:45,498 --> 00:52:48,001
Beth: Absolutely.
Okay. Come on. Let's go.
1262
00:52:48,043 --> 00:52:49,377
I was forced against my will.
1263
00:52:49,419 --> 00:52:50,670
Keegan:
Well, you look beautiful.
1264
00:52:50,712 --> 00:52:51,880
Thank you.
1265
00:52:51,921 --> 00:52:53,465
Phil: Honey,
let's get this party started.
1266
00:52:53,506 --> 00:52:54,549
You clean up nice.
1267
00:52:54,591 --> 00:52:55,633
I was gonna say
the same thing.
1268
00:52:55,675 --> 00:52:58,178
Now, I have to say
something else.
1269
00:52:58,219 --> 00:52:59,846
Um, you're-- Wow.
1270
00:52:59,888 --> 00:53:01,890
I hope you don't mind,
but I signed us up
1271
00:53:01,931 --> 00:53:03,933
for a classic together.
1272
00:53:03,975 --> 00:53:06,186
Oh. What song?
1273
00:53:06,227 --> 00:53:08,855
You'll see. But if I go down,
you're going down with me.
1274
00:53:08,897 --> 00:53:10,023
Okay.
(laughing)
1275
00:53:10,065 --> 00:53:11,775
Okay.
1276
00:53:14,569 --> 00:53:17,072
(cheering and applause)
1277
00:53:19,949 --> 00:53:22,202
* Ain't she sweet *
1278
00:53:22,243 --> 00:53:25,246
* See her
walking down the street *
1279
00:53:25,288 --> 00:53:28,958
* Well, I ask you
very confidentially *
1280
00:53:29,000 --> 00:53:30,502
* Ain't she sweet *
1281
00:53:30,543 --> 00:53:31,544
She's sweet.
1282
00:53:31,586 --> 00:53:34,464
* Ain't he nice *
1283
00:53:34,506 --> 00:53:37,384
* Look him over
once or twice *
1284
00:53:37,425 --> 00:53:40,887
* Yes, I ask you
very confidentially *
1285
00:53:40,929 --> 00:53:43,348
* Ain't he nice *
1286
00:53:43,390 --> 00:53:46,101
* Oh, me, oh, my *
1287
00:53:46,142 --> 00:53:49,062
* Ain't that perfection *
1288
00:53:49,104 --> 00:53:52,524
(cheering and applause)
1289
00:53:54,275 --> 00:53:56,653
Emcee:
Harley and Keegan to the stage.
1290
00:54:00,156 --> 00:54:02,951
* Every morning,
every evening *
1291
00:54:02,992 --> 00:54:05,036
* Ain't we got fun *
1292
00:54:05,078 --> 00:54:06,788
Woo!
1293
00:54:06,830 --> 00:54:09,708
* Not much money
oh, but honey *
1294
00:54:09,749 --> 00:54:11,334
* Ain't we got fun *
1295
00:54:11,376 --> 00:54:13,336
Yeah!
1296
00:54:13,378 --> 00:54:17,090
* The rent's unpaid, dear *
1297
00:54:17,132 --> 00:54:20,301
* We haven't a car *
1298
00:54:20,343 --> 00:54:21,845
* But anyway, dear *
1299
00:54:21,886 --> 00:54:23,972
(cheering)
1300
00:54:24,014 --> 00:54:25,724
* We'll stay as we are *
1301
00:54:25,765 --> 00:54:29,602
* In the meantime
in between time *
1302
00:54:29,644 --> 00:54:31,896
* Don't we have fun *
1303
00:54:36,860 --> 00:54:38,028
Yeah!
1304
00:54:39,362 --> 00:54:42,073
* Don't we have fun *
1305
00:54:42,115 --> 00:54:44,451
* There's nothing surer *
1306
00:54:44,492 --> 00:54:48,329
* The rich get rich
and the poor get poorer *
1307
00:54:48,371 --> 00:54:53,209
* Still we have fun *
1308
00:54:54,294 --> 00:54:58,548
(cheering and applause)
1309
00:55:00,300 --> 00:55:01,885
Emcee:
Up next, Mike and Madeline.
1310
00:55:10,477 --> 00:55:14,189
* I'm always *
1311
00:55:14,230 --> 00:55:19,069
* Chasing rainbows *
1312
00:55:20,653 --> 00:55:23,031
* Watching clouds *
1313
00:55:23,073 --> 00:55:26,910
* Drifting by *
1314
00:55:26,951 --> 00:55:28,203
You're good.
1315
00:55:28,244 --> 00:55:32,332
* My schemes *
1316
00:55:32,374 --> 00:55:37,253
* Are just like
all my dreams *
1317
00:55:39,547 --> 00:55:43,301
* Some fellows look
and find the sunshine *
1318
00:55:43,343 --> 00:55:47,472
* I always look
and find the rain *
1319
00:55:47,514 --> 00:55:51,434
* I'm always *
1320
00:55:51,476 --> 00:55:55,730
* Chasing rainbows *
1321
00:55:55,772 --> 00:56:00,068
* Waiting to find
a little bluebird *
1322
00:56:00,110 --> 00:56:02,070
* In vain *
1323
00:56:02,112 --> 00:56:04,614
(cheering and applause)
1324
00:56:08,702 --> 00:56:11,413
(R&B music playing)
1325
00:56:11,454 --> 00:56:21,381
*
1326
00:56:26,636 --> 00:56:28,638
Maddie:
So, are you glad you came?
1327
00:56:28,680 --> 00:56:31,057
Honestly, that was the most fun
I've had in a long time.
1328
00:56:31,099 --> 00:56:32,058
Yeah. Me, too.
1329
00:56:32,100 --> 00:56:33,685
This has been
such a good week.
1330
00:56:34,936 --> 00:56:36,980
I feel like
you've really showed me
1331
00:56:37,022 --> 00:56:40,066
how to prioritize fun
and adventure in my life.
1332
00:56:40,108 --> 00:56:42,736
You know, I feel like
a new person.
1333
00:56:42,777 --> 00:56:44,988
And you have helped me
get out of my
1334
00:56:45,030 --> 00:56:47,907
emotional sad-guitar-playing
rut.
1335
00:56:47,949 --> 00:56:49,367
(laughing)
1336
00:56:49,409 --> 00:56:52,412
Like, I'm serious, Maddie.
1337
00:56:52,454 --> 00:56:53,747
When I'm with you,
1338
00:56:53,788 --> 00:56:57,167
it's like life
is full of color.
1339
00:57:07,886 --> 00:57:09,846
Um...
1340
00:57:11,014 --> 00:57:12,057
Sorry.
1341
00:57:12,098 --> 00:57:14,309
Oh?
Did I do something to you?
1342
00:57:14,351 --> 00:57:15,477
No, no.
It's not you. I just--
1343
00:57:15,518 --> 00:57:17,187
I should go.
1344
00:57:19,230 --> 00:57:20,607
- I'll walk you home.
- No. It's okay.
1345
00:57:20,648 --> 00:57:23,485
Um, yeah.
1346
00:57:23,526 --> 00:57:26,321
Uh, what time
is open mic night?
1347
00:57:26,363 --> 00:57:28,656
Uh, it's at 8:00.
You're going to be there, right?
1348
00:57:28,698 --> 00:57:30,116
I don't know if I could do it
without you.
1349
00:57:30,158 --> 00:57:31,826
- Yeah. No, no. I'll be there.
- Okay.
1350
00:57:31,868 --> 00:57:35,246
- I'll see you tomorrow.
- Okay. Uh, good night.
1351
00:57:35,288 --> 00:57:36,873
Good night.
1352
00:57:48,468 --> 00:57:50,136
You guys kissed?
1353
00:57:50,178 --> 00:57:51,846
Yes. Yes. I don't know
what's wrong with me.
1354
00:57:51,888 --> 00:57:54,891
What are you talking about?
I think it's great.
1355
00:57:54,933 --> 00:57:56,643
- You do?
- Yes.
1356
00:57:56,685 --> 00:57:57,977
Mike is awesome.
1357
00:57:58,019 --> 00:58:00,814
I've never seen you so fearless
and free.
1358
00:58:00,855 --> 00:58:02,899
He really brings out
the best in you.
1359
00:58:02,941 --> 00:58:05,151
Well, I've only known him
for a week.
1360
00:58:05,193 --> 00:58:06,861
So?
1361
00:58:06,903 --> 00:58:08,655
So, I live
in San Francisco.
1362
00:58:08,697 --> 00:58:10,532
A lot of people do
long distance.
1363
00:58:10,573 --> 00:58:13,660
Ugh. I don't know what
I've gotten myself into here.
1364
00:58:13,702 --> 00:58:16,079
Did something else happen?
1365
00:58:17,872 --> 00:58:20,041
You seem very off
this morning.
1366
00:58:20,083 --> 00:58:22,669
You know when you came in
my room and I threw my phone?
1367
00:58:22,711 --> 00:58:23,837
That is because
Jason messaged me.
1368
00:58:23,878 --> 00:58:25,922
What did he say?
1369
00:58:25,964 --> 00:58:27,549
He said that he missed me.
1370
00:58:27,590 --> 00:58:29,342
- Are you kidding me?
- Yeah.
1371
00:58:29,384 --> 00:58:32,345
What a piece of--
It's not okay for him
1372
00:58:32,387 --> 00:58:34,014
to text you out of the blue
like this.
1373
00:58:34,055 --> 00:58:35,098
- What did you say?
- Nothing.
1374
00:58:35,140 --> 00:58:37,058
- I didn't say anything.
- Good.
1375
00:58:37,100 --> 00:58:39,102
He doesn't deserve
one more second of your time.
1376
00:58:39,144 --> 00:58:41,980
Oh. I didn't realize
you disliked Jason so much.
1377
00:58:42,022 --> 00:58:44,441
I just think
you deserve better.
1378
00:58:44,482 --> 00:58:46,568
Look. I took a whole bunch
of photos of Beth and Phil.
1379
00:58:46,609 --> 00:58:48,236
I took one of you, too.
1380
00:58:50,697 --> 00:58:53,283
I've never seen you so happy,
Mads.
1381
00:58:53,324 --> 00:58:54,868
Oh, ladies?
1382
00:58:54,909 --> 00:58:55,910
- Hey!
- We come bearing gifts.
1383
00:58:55,952 --> 00:58:57,787
- (gasping)
- Hot off the press.
1384
00:58:57,829 --> 00:58:58,913
- We're invited?
- Wow.
1385
00:58:58,955 --> 00:59:00,040
Of course.
1386
00:59:00,081 --> 00:59:01,291
Oh, I love weddings.
I'm there.
1387
00:59:01,332 --> 00:59:04,169
Harley: I don't,
but I'm still very excited.
1388
00:59:04,210 --> 00:59:06,796
We're going to be delivering
the next one to Mike.
1389
00:59:06,838 --> 00:59:08,923
I'm sure he'll
be happy to come,
1390
00:59:08,965 --> 00:59:10,550
knowing a certain someone
is invited.
1391
00:59:10,592 --> 00:59:13,136
We'll see you both tonight
at the big performance.
1392
00:59:13,178 --> 00:59:14,220
- Harley: See you tonight.
- Bye.
1393
00:59:14,262 --> 00:59:15,680
Bye.
1394
00:59:15,722 --> 00:59:17,640
- Woo.
- Woo!
1395
00:59:22,645 --> 00:59:24,814
* I ain't moving *
1396
00:59:24,856 --> 00:59:27,233
Oh, do you have any idea
what time it is?
1397
00:59:27,275 --> 00:59:28,777
You are so late.
1398
00:59:28,818 --> 00:59:30,820
Ha-ha-ha.
Hilarious.
1399
00:59:30,862 --> 00:59:34,032
So?
Feeling ready for tonight?
1400
00:59:34,074 --> 00:59:37,619
Uh, actually,
I'm pretty nervous.
1401
00:59:37,660 --> 00:59:39,871
Especially because I'm going to
be playing a new song.
1402
00:59:39,913 --> 00:59:41,831
A new song? Get out.
1403
00:59:41,873 --> 00:59:43,249
You didn't tell me
you were writing again.
1404
00:59:43,291 --> 00:59:45,418
It's, uh...
It's kind of about Maddie.
1405
00:59:45,460 --> 00:59:46,920
What?
1406
00:59:46,961 --> 00:59:48,963
Yeah. It just came out of me
last night.
1407
00:59:49,005 --> 00:59:50,924
The thing is, I don't know how
she's going to take it.
1408
00:59:50,965 --> 00:59:52,926
- Is that weird?
- No. Are you kidding?
1409
00:59:52,967 --> 00:59:55,136
Like, every woman wants
a song written about them.
1410
00:59:55,178 --> 00:59:56,930
I just--
1411
00:59:56,971 --> 01:00:00,058
I feel like I have to tell her
how I feel,
1412
01:00:00,100 --> 01:00:02,060
and this song
is how I'm going to do it.
1413
01:00:02,102 --> 01:00:04,562
Emily: Okay.
I see you, Mr. Romantic.
1414
01:00:04,604 --> 01:00:06,439
I seriously love this for you.
1415
01:00:06,481 --> 01:00:08,525
* Oh, Emily *
1416
01:00:08,566 --> 01:00:10,026
Oh.
1417
01:00:10,068 --> 01:00:12,112
* I think I'm in love
with a tourist *
1418
01:00:12,153 --> 01:00:13,321
You're doing this now?
1419
01:00:13,363 --> 01:00:15,281
* But you will always be
my best friend *
1420
01:00:15,323 --> 01:00:16,825
* 'Cause you're the coolest *
1421
01:00:16,866 --> 01:00:19,619
- Oh. A rhyme scheme.
- Oh, yeah.
1422
01:00:19,661 --> 01:00:23,832
* Emily and me,
Emily and me *
1423
01:00:23,873 --> 01:00:25,125
* She will always be
my best friend *
1424
01:00:25,166 --> 01:00:26,543
* 'Cause you're the coolest
yeah *
1425
01:00:26,584 --> 01:00:28,253
You're such a dork.
1426
01:00:35,093 --> 01:00:36,469
(shutter clicking)
1427
01:00:36,511 --> 01:00:38,638
You feeling better
since the last time we talked?
1428
01:00:38,680 --> 01:00:41,266
I am, yeah. Thanks.
1429
01:00:41,307 --> 01:00:43,643
I think I was just reminded of
a really hard time in my life.
1430
01:00:43,685 --> 01:00:45,562
But being here in Niagara
1431
01:00:45,603 --> 01:00:47,689
makes me want to live life
to the fullest again.
1432
01:00:47,731 --> 01:00:49,274
I'm glad to hear it.
1433
01:00:49,315 --> 01:00:51,401
I'm already dreading having to
go back to my soulless job.
1434
01:00:51,443 --> 01:00:53,194
So, quit.
1435
01:00:53,236 --> 01:00:54,654
You sound like my sister.
1436
01:00:54,696 --> 01:00:56,698
- I can't just quit.
- Why not?
1437
01:00:56,740 --> 01:00:58,033
I mean, you hate your job,
right?
1438
01:00:58,074 --> 01:00:59,576
So, you might as well pursue
your real passion.
1439
01:00:59,617 --> 01:01:01,453
- My real passion?
- Hello.
1440
01:01:01,494 --> 01:01:02,871
Photography.
1441
01:01:02,912 --> 01:01:04,497
I don't know.
1442
01:01:04,539 --> 01:01:06,708
It's gonna take a long time
to get my name out there again.
1443
01:01:06,750 --> 01:01:09,336
It's a really
saturated market.
1444
01:01:09,377 --> 01:01:12,172
Harley, do you know what I do
for a living?
1445
01:01:12,213 --> 01:01:13,715
I'm the CEO
of one of the most successful
1446
01:01:13,757 --> 01:01:16,593
environmental tech companies
in all of North America.
1447
01:01:16,634 --> 01:01:18,428
And the moment that I tag you
on some of those
1448
01:01:18,470 --> 01:01:21,056
amazing photos
you've been taking all week,
1449
01:01:21,097 --> 01:01:23,099
your inbox is going to be full
within 15 minutes.
1450
01:01:23,141 --> 01:01:25,560
Just think about it, okay?
1451
01:01:25,602 --> 01:01:26,811
Hey. Check this out.
1452
01:01:39,949 --> 01:01:41,326
(chuckling)
Right...
1453
01:01:42,452 --> 01:01:44,329
- (knocking on door)
- Oh?
1454
01:01:44,371 --> 01:01:45,914
Harley, hey.
There you are.
1455
01:01:45,955 --> 01:01:47,415
Come on.
We're going to be late.
1456
01:01:49,626 --> 01:01:51,544
Jason, what are you doing?
1457
01:01:51,586 --> 01:01:53,963
Can I come in?
1458
01:01:54,005 --> 01:01:56,716
I'm sorry to barge in
so unexpectedly,
1459
01:01:56,758 --> 01:01:58,802
but I had to see you.
1460
01:01:58,843 --> 01:02:00,053
Maddie: Okay.
1461
01:02:00,095 --> 01:02:04,224
Well, here I am.
What is it?
1462
01:02:04,265 --> 01:02:06,518
I miss you.
I really miss you.
1463
01:02:06,559 --> 01:02:07,852
(gasping, laughing)
1464
01:02:07,894 --> 01:02:09,729
I don't know what I was
thinking, letting you go.
1465
01:02:09,771 --> 01:02:11,898
It was one of the dumbest things
I've ever done.
1466
01:02:11,940 --> 01:02:13,608
Like, I'm completely lost
without you.
1467
01:02:15,944 --> 01:02:17,362
Jason, you called off
our engagement
1468
01:02:17,404 --> 01:02:18,738
five weeks before
our wedding.
1469
01:02:18,780 --> 01:02:20,407
I know. I know. I'm sorry.
1470
01:02:20,448 --> 01:02:22,867
I panicked.
1471
01:02:22,909 --> 01:02:24,285
But let me make it
up to you.
1472
01:02:24,327 --> 01:02:27,831
I want to try this again.
1473
01:02:27,872 --> 01:02:29,916
We can get married in the fall,
and we could make it
1474
01:02:29,958 --> 01:02:31,710
like this breakup
never even happened.
1475
01:02:31,751 --> 01:02:33,336
Let's get back on track,
1476
01:02:33,378 --> 01:02:34,963
and let's stick to
the original plan.
1477
01:02:35,005 --> 01:02:36,548
No, I can't. I can't do this
right now, okay?
1478
01:02:36,589 --> 01:02:38,299
I'm supposed to be at
my tour guide's open mic night.
1479
01:02:38,341 --> 01:02:39,509
I promised I would be there.
1480
01:02:40,802 --> 01:02:42,053
We need to talk about this.
1481
01:02:42,095 --> 01:02:43,304
This is important.
1482
01:02:43,346 --> 01:02:44,431
- (door opening)
- Please.
1483
01:02:44,472 --> 01:02:45,765
Harley: Madeline, I'm sorry.
I had to--
1484
01:02:49,144 --> 01:02:51,104
Jason, what are you
doing here?
1485
01:02:51,146 --> 01:02:53,189
I came to
make things right.
1486
01:02:53,231 --> 01:02:55,400
Make things right.
(chuckling)
1487
01:02:55,442 --> 01:02:57,277
I'm pretty sure
Maddie made it clear
1488
01:02:57,318 --> 01:02:59,279
she wasn't interested
in making things right
1489
01:02:59,320 --> 01:03:01,239
when she ignored
your little message.
1490
01:03:01,281 --> 01:03:03,116
She didn't ignore anything.
1491
01:03:03,158 --> 01:03:05,243
She told me
she missed me, too.
1492
01:03:06,411 --> 01:03:07,412
Harley:
Oh, boy. Okay.
1493
01:03:07,454 --> 01:03:09,914
Well, maybe the two of you
1494
01:03:09,956 --> 01:03:12,292
can continue this conversation
after?
1495
01:03:12,334 --> 01:03:14,461
We gotta go
to the open mic.
1496
01:03:14,502 --> 01:03:17,213
Look, Maddie.
Open mics happen every day.
1497
01:03:17,255 --> 01:03:19,966
I flew here for you.
1498
01:03:20,008 --> 01:03:22,218
Let's go for a walk.
1499
01:03:22,260 --> 01:03:23,970
Show me the falls, Maddie.
1500
01:03:24,012 --> 01:03:25,430
Show me the falls.
1501
01:03:31,061 --> 01:03:32,854
Can you tell him
that I'm sorry?
1502
01:03:50,163 --> 01:03:53,083
(strumming acoustic guitar)
1503
01:03:53,124 --> 01:03:54,834
* Niagara Falls blues *
1504
01:03:56,336 --> 01:03:57,879
* Niagara Falls
blues *
1505
01:03:57,921 --> 01:04:00,256
Where are they? I'm supposed to
go on in two minutes.
1506
01:04:00,298 --> 01:04:01,633
They'll be here.
Don't worry.
1507
01:04:01,675 --> 01:04:03,385
I don't know. It doesn't
feel like Maddie to be late.
1508
01:04:03,426 --> 01:04:05,220
Do you think
something's wrong?
1509
01:04:05,261 --> 01:04:06,638
Beth:
Just take a deep breath.
1510
01:04:06,680 --> 01:04:08,431
If they said they'll be here,
they'll be here.
1511
01:04:08,473 --> 01:04:11,267
Harley: Hey.
(laughing nervously)
1512
01:04:11,309 --> 01:04:13,186
Ah. Sorry I'm late.
1513
01:04:13,228 --> 01:04:15,146
- Something came up.
- Is everything okay?
1514
01:04:15,188 --> 01:04:16,564
Where's Maddie? Is she okay?
1515
01:04:18,525 --> 01:04:21,277
She's not coming.
Her fiancé, her ex-fiancé,
1516
01:04:21,319 --> 01:04:22,696
showed up unexpectedly.
1517
01:04:22,737 --> 01:04:23,697
- What?
- What?
1518
01:04:23,738 --> 01:04:25,824
Harley:
Yeah.
1519
01:04:25,865 --> 01:04:26,825
Mike: Uh...
1520
01:04:28,535 --> 01:04:29,994
* Niagara Falls blues *
1521
01:04:31,121 --> 01:04:32,122
Emcee:
Performing up next--
1522
01:04:32,163 --> 01:04:33,498
(applauding)
1523
01:04:33,540 --> 01:04:35,375
- Break a leg.
- It's okay.
1524
01:04:35,417 --> 01:04:37,544
We got you.
One chord at a time.
1525
01:04:37,585 --> 01:04:40,130
We got you. Come on, man.
Come on, buddy.
1526
01:04:40,171 --> 01:04:42,507
- (applauding)
- Break a leg.
1527
01:04:42,549 --> 01:04:44,009
(Mike clearing throat)
1528
01:04:44,050 --> 01:04:46,219
Hi, everybody.
1529
01:04:46,261 --> 01:04:49,222
Um, this song
I'm going to play for you is
1530
01:04:49,264 --> 01:04:52,225
uh...
I just wrote it.
1531
01:04:52,267 --> 01:04:57,230
About someone I met
one week ago,
1532
01:04:57,272 --> 01:04:59,315
and she already means a lot
to me.
1533
01:04:59,357 --> 01:05:01,067
(Mike clearing throat)
1534
01:05:02,944 --> 01:05:04,195
(chord twanging)
1535
01:05:04,237 --> 01:05:05,905
Oh, jeez.
1536
01:05:05,947 --> 01:05:09,034
(playing major 7th chord)
1537
01:05:09,075 --> 01:05:11,453
* Why do you show up? *
1538
01:05:12,829 --> 01:05:14,581
- Person in crowd: Come on.
- Uh...
1539
01:05:16,041 --> 01:05:20,170
Okay.
1540
01:05:20,211 --> 01:05:22,380
* Why do you show up *
1541
01:05:22,422 --> 01:05:23,840
(stops playing abruptly)
1542
01:05:23,882 --> 01:05:26,384
You know what? Uh...
1543
01:05:26,426 --> 01:05:28,094
I'm sorry. I can't do this.
1544
01:05:28,136 --> 01:05:29,179
Audience member:
Aw.
1545
01:05:34,768 --> 01:05:36,603
Oh.
1546
01:05:41,566 --> 01:05:44,694
So, what do you say?
1547
01:05:44,736 --> 01:05:47,697
Should we pack up your stuff
and go home together?
1548
01:05:47,739 --> 01:05:49,282
I booked us flights
for tomorrow morning.
1549
01:05:49,324 --> 01:05:50,742
- First class.
- Oh, no. Tomorrow I can't.
1550
01:05:50,784 --> 01:05:52,410
I have Phil
and Beth's wedding.
1551
01:05:52,452 --> 01:05:55,080
(laughing)
And who are Phil and Beth?
1552
01:05:55,121 --> 01:05:56,956
They're the best couple.
You're going to love them.
1553
01:05:56,998 --> 01:05:58,166
They're so sweet.
1554
01:05:58,208 --> 01:05:59,918
I'm sure
they would understand.
1555
01:05:59,959 --> 01:06:01,878
It's not every day
a man flies across the country
1556
01:06:01,920 --> 01:06:05,090
to sweep away
the love of his life.
1557
01:06:05,131 --> 01:06:06,841
I mean, it's a story
we'll tell our kids about.
1558
01:06:08,843 --> 01:06:11,096
I know you love
romantic gestures.
1559
01:06:17,894 --> 01:06:19,854
Am I really
the love of your life?
1560
01:06:21,690 --> 01:06:24,693
Maddie, absolutely.
1561
01:06:24,734 --> 01:06:27,237
I'll prove it to you
right here and now.
1562
01:06:27,278 --> 01:06:29,114
I love you.
1563
01:06:29,155 --> 01:06:30,824
Make me the happiest
man again
1564
01:06:30,865 --> 01:06:34,494
and marry me
for real this time.
1565
01:06:44,546 --> 01:06:45,880
Jason:
Please.
1566
01:06:53,888 --> 01:06:56,141
- Yes. (laughing nervously)
- Yeah?
1567
01:06:56,182 --> 01:06:57,851
- Yes?
- Yeah.
1568
01:06:57,892 --> 01:06:59,352
- Yes?
- Yep.
1569
01:06:59,394 --> 01:07:01,146
(Jason laughing)
1570
01:07:07,527 --> 01:07:09,612
- She said yes!
- (onlookers cheering)
1571
01:07:09,654 --> 01:07:11,031
She said yes.
1572
01:07:17,495 --> 01:07:18,663
Hi.
1573
01:07:20,832 --> 01:07:22,042
Hi.
1574
01:07:23,877 --> 01:07:27,422
I, um, I wanted to apologize
for last night.
1575
01:07:27,464 --> 01:07:30,550
I didn't know
that Jason was coming.
1576
01:07:30,592 --> 01:07:33,094
It's fine.
1577
01:07:33,136 --> 01:07:35,305
No, it's not fine. I said I was
going to be there and I wasn't.
1578
01:07:39,476 --> 01:07:41,061
I thought you guys
were done.
1579
01:07:43,229 --> 01:07:45,148
Yeah. Me, too. Um...
1580
01:07:45,190 --> 01:07:47,525
He kind of sent me a message
saying that he missed me.
1581
01:07:47,567 --> 01:07:49,069
And then...
1582
01:07:50,278 --> 01:07:52,197
...I told him
I missed him, too.
1583
01:07:54,616 --> 01:07:57,035
So, why did you
let me kiss you?
1584
01:07:57,077 --> 01:07:58,912
I don't know.
1585
01:08:00,413 --> 01:08:03,375
I think I just got confused.
1586
01:08:03,416 --> 01:08:06,169
Well, now I'm
the confused one.
1587
01:08:06,211 --> 01:08:09,214
So, what now?
1588
01:08:12,050 --> 01:08:13,885
We're going to, um--
1589
01:08:13,927 --> 01:08:15,679
We're going to try to
work things out.
1590
01:08:18,181 --> 01:08:19,349
Do you even love him?
1591
01:08:19,391 --> 01:08:20,767
- Do you?
- Uh--
1592
01:08:20,809 --> 01:08:22,519
'Cause I don't think you do.
1593
01:08:22,560 --> 01:08:26,731
I-- I can't give up
a three-year relationship
1594
01:08:26,773 --> 01:08:28,441
because of a vacation.
1595
01:08:28,483 --> 01:08:30,402
Is that all
this was to you?
1596
01:08:30,443 --> 01:08:31,903
A vacation?
1597
01:08:31,945 --> 01:08:33,655
No, no. I didn't--
No. I didn't mean it.
1598
01:08:33,697 --> 01:08:35,323
You know what I think?
1599
01:08:35,365 --> 01:08:37,701
I think you're scared, right?
1600
01:08:37,742 --> 01:08:39,619
To take a chance
on something real.
1601
01:08:40,912 --> 01:08:41,955
I get it.
1602
01:08:41,996 --> 01:08:45,750
Jason fits neatly into
the perfect plan
1603
01:08:45,792 --> 01:08:47,085
you have
for your life.
1604
01:08:48,962 --> 01:08:51,881
That's how you're comfortable.
That's how you feel safe.
1605
01:08:53,258 --> 01:08:55,635
You don't even know
what you're talking about.
1606
01:08:55,677 --> 01:08:57,303
I know that it takes courage
to love somebody,
1607
01:08:57,345 --> 01:09:00,015
and it's cowardly to settle.
1608
01:09:00,056 --> 01:09:01,433
I'm not settling.
1609
01:09:01,474 --> 01:09:04,102
I'm... I'm being practical.
1610
01:09:04,144 --> 01:09:06,813
That should go in your vows.
That's really powerful stuff.
1611
01:09:06,855 --> 01:09:08,773
Okay. I really don't need this
right now.
1612
01:09:08,815 --> 01:09:11,776
I just came to say that
I'm sorry about last night.
1613
01:09:13,945 --> 01:09:16,656
And goodbye,
because I'm leaving tomorrow.
1614
01:09:16,698 --> 01:09:18,283
Okay. Fine.
1615
01:09:20,535 --> 01:09:21,703
Okay.
1616
01:09:23,163 --> 01:09:24,664
Goodbye.
1617
01:09:27,876 --> 01:09:30,337
Madeline, wait.
Madeline.
1618
01:09:33,506 --> 01:09:35,258
I was going to give you this
last night.
1619
01:09:39,387 --> 01:09:40,889
Take care of yourself, okay?
1620
01:10:11,753 --> 01:10:13,380
- Phil: Madeline?
- Oh, hi.
1621
01:10:13,421 --> 01:10:15,340
You all right?
We all missed you last night.
1622
01:10:15,382 --> 01:10:16,758
Oh, yeah, yeah. I'm fine.
1623
01:10:16,800 --> 01:10:18,218
Are you sure?
1624
01:10:18,259 --> 01:10:20,053
Yeah.
1625
01:10:20,095 --> 01:10:23,598
I actually got uh...
re-engaged.
1626
01:10:23,640 --> 01:10:24,891
Wait. What?
1627
01:10:24,933 --> 01:10:27,477
- Congratulations.
- Thank you.
1628
01:10:29,104 --> 01:10:30,814
I hope you don't mind
me saying,
1629
01:10:30,855 --> 01:10:34,275
but... you don't seem
too overjoyed.
1630
01:10:34,317 --> 01:10:36,027
I am. It's just, um,
1631
01:10:36,069 --> 01:10:37,779
I'm going to have to miss
the wedding,
1632
01:10:37,821 --> 01:10:39,364
because Jason booked
our return tickets
1633
01:10:39,406 --> 01:10:40,907
for tomorrow morning, so--
1634
01:10:40,949 --> 01:10:42,992
Oh.
Don't worry about that.
1635
01:10:43,034 --> 01:10:44,828
We're obviously going to
miss you, but it's okay.
1636
01:10:44,869 --> 01:10:46,871
Just as long
as you're happy.
1637
01:10:48,456 --> 01:10:49,666
You're happy, right?
1638
01:10:49,708 --> 01:10:51,584
Yeah. Yeah.
1639
01:10:52,961 --> 01:10:54,504
I think so.
1640
01:10:54,546 --> 01:10:57,424
You think?
1641
01:10:57,465 --> 01:10:59,342
How did you know that Beth was
the one for you?
1642
01:10:59,384 --> 01:11:03,555
Honestly, I don't think anyone
really knows for sure.
1643
01:11:03,596 --> 01:11:06,016
She just makes me
feel so alive.
1644
01:11:06,057 --> 01:11:09,477
Like I can accomplish anything
with her by my side, you know?
1645
01:11:09,519 --> 01:11:14,232
She's fierce and real
and she accepts my flaws.
1646
01:11:15,942 --> 01:11:17,193
Plus I still get butterflies
1647
01:11:17,235 --> 01:11:20,155
every time she walks into
a room.
1648
01:11:20,196 --> 01:11:22,240
There's no one else
I would rather
1649
01:11:22,282 --> 01:11:24,242
go on the adventure
of life with.
1650
01:11:25,744 --> 01:11:28,204
Beth:
Phil, Phil?
1651
01:11:28,246 --> 01:11:29,622
Phil:
Speaking of butterflies,
1652
01:11:29,664 --> 01:11:30,707
how did
the final dress-fitting go?
1653
01:11:30,749 --> 01:11:32,876
Beth:
Fantastic.
1654
01:11:32,917 --> 01:11:34,544
Tomorrow is going to be
the best day ever.
1655
01:11:35,879 --> 01:11:37,380
What is it? What's wrong?
1656
01:11:39,924 --> 01:11:41,885
I'm going home tomorrow.
1657
01:11:41,926 --> 01:11:42,969
You're leaving?
1658
01:11:43,011 --> 01:11:44,262
- Yeah. Um--
- But--
1659
01:11:44,304 --> 01:11:46,389
I have to fix things
with Jason.
1660
01:11:46,431 --> 01:11:48,433
I'm so sorry. I really wish
I could be there, but--
1661
01:11:48,475 --> 01:11:49,642
It's okay.
1662
01:11:49,684 --> 01:11:51,019
No. No, it's not okay.
1663
01:11:51,061 --> 01:11:52,979
She's making
the wrong decision.
1664
01:11:53,021 --> 01:11:54,314
I can't just throw
my life away
1665
01:11:54,356 --> 01:11:56,149
because of
one really great weekend.
1666
01:11:56,191 --> 01:11:59,444
Harley, it's time.
I have to be realistic.
1667
01:11:59,486 --> 01:12:02,614
There's a difference
between being realistic
1668
01:12:02,655 --> 01:12:04,240
and playing it safe.
1669
01:12:04,282 --> 01:12:06,451
I don't want you to make
the same mistake I made,
1670
01:12:06,493 --> 01:12:09,454
marrying the person
you know is not right for you.
1671
01:12:09,496 --> 01:12:11,664
Jason doesn't even kiss you
in public,
1672
01:12:11,706 --> 01:12:13,208
and Mike
was literally going to play
1673
01:12:13,249 --> 01:12:15,043
in front of a big crowd for you
last night.
1674
01:12:15,085 --> 01:12:16,753
What?
He was going to what?
1675
01:12:16,795 --> 01:12:18,213
He wrote a song for you.
1676
01:12:18,254 --> 01:12:20,006
He was going to perform it
last night.
1677
01:12:22,592 --> 01:12:25,345
Ah, Jason's waiting
for me upstairs, so I should--
1678
01:12:25,387 --> 01:12:27,138
Madeline?
1679
01:12:32,977 --> 01:12:34,604
Ah, Kev,
as long as you don't play
1680
01:12:34,646 --> 01:12:37,857
as lousy as you did last time,
I'm sure we'll be fine.
1681
01:12:37,899 --> 01:12:39,484
Kev on phone:
Ah, you know how the boys get.
1682
01:12:39,526 --> 01:12:40,860
(laughing)
1683
01:12:40,902 --> 01:12:42,445
Did you need help
with that, babe?
1684
01:12:42,487 --> 01:12:44,072
No. I'm okay, thanks.
1685
01:12:46,825 --> 01:12:48,493
(laughing)
What is this?
1686
01:12:48,535 --> 01:12:51,162
Oh. That's a souvenir
from my tour guide.
1687
01:12:51,204 --> 01:12:53,373
That is tacky. Ugh.
1688
01:12:53,415 --> 01:12:55,125
That could've belonged
to Nana.
1689
01:12:55,166 --> 01:12:56,960
Kev on phone:
You still there?
1690
01:12:57,002 --> 01:12:58,336
Jason:
Uh, Kev, let's be honest.
1691
01:12:58,378 --> 01:13:00,964
You couldn't hit a beach ball
with your driver.
1692
01:13:01,006 --> 01:13:02,382
Kev:
Ah, he's got jokes.
1693
01:13:02,424 --> 01:13:04,217
Well, I hope you've got six
hours to spare.
1694
01:13:04,259 --> 01:13:05,885
Jason: No. I don't want to play
a six-hour round.
1695
01:13:05,927 --> 01:13:08,388
We tee off first.
1696
01:13:11,641 --> 01:13:14,144
African safari.
1697
01:13:14,185 --> 01:13:16,229
And look.
You can sleep in a tree house,
1698
01:13:16,271 --> 01:13:17,814
and then at night, you can
listen to the lions roar.
1699
01:13:17,856 --> 01:13:20,233
That's pretty cool.
1700
01:13:20,275 --> 01:13:23,236
Cool? Sounds like a great way to
turn into a midnight snack.
1701
01:13:23,278 --> 01:13:24,654
Not to mention
you're paying top dollar
1702
01:13:24,696 --> 01:13:25,989
to sleep on a cot.
1703
01:13:26,031 --> 01:13:28,158
- No thank you.
- Okay. Fine.
1704
01:13:28,199 --> 01:13:31,286
Okay. Well,
there's hot air balloon rides.
1705
01:13:31,327 --> 01:13:34,164
A hot air balloon?
Who are you?
1706
01:13:34,205 --> 01:13:35,665
You'd have your eyes closed
the whole time.
1707
01:13:35,707 --> 01:13:37,542
Oh, no. Actually,
I've been working on overcoming
1708
01:13:37,584 --> 01:13:38,918
a lot of my fears.
1709
01:13:38,960 --> 01:13:40,170
I am a lot braver
than you might think I am.
1710
01:13:40,211 --> 01:13:41,504
(laughing) Yeah, okay.
1711
01:13:41,546 --> 01:13:42,756
I'll believe it
when I see it, babe.
1712
01:13:44,966 --> 01:13:46,509
Where is our driver?
1713
01:13:46,551 --> 01:13:48,803
I ordered this car
about 20 minutes ago.
1714
01:13:48,845 --> 01:13:50,263
We're going to be late
for our flight.
1715
01:13:55,852 --> 01:13:56,811
(knocking on door)
1716
01:14:02,609 --> 01:14:05,028
Oh, hey.
Come on in.
1717
01:14:05,070 --> 01:14:06,863
Ooh. Were you expecting
someone else?
1718
01:14:06,905 --> 01:14:08,698
No.
I just thought that maybe--
1719
01:14:08,740 --> 01:14:10,575
It doesn't matter.
1720
01:14:10,617 --> 01:14:12,035
You look amazing.
1721
01:14:12,077 --> 01:14:14,371
Well, thank you.
I mean, so do you.
1722
01:14:14,412 --> 01:14:15,538
Thanks.
1723
01:14:15,580 --> 01:14:18,750
Who knew that we'd clean up
so nicely?
1724
01:14:18,792 --> 01:14:20,335
I just wanted to make sure
that you were okay.
1725
01:14:20,377 --> 01:14:22,045
I mean, you haven't been
answering, like,
1726
01:14:22,087 --> 01:14:23,088
any of my texts.
1727
01:14:23,129 --> 01:14:25,382
Yeah, sorry.
1728
01:14:25,423 --> 01:14:27,759
Um, you know how I get.
I just--
1729
01:14:30,303 --> 01:14:32,722
I thought she and I
really had something, you know?
1730
01:14:32,764 --> 01:14:34,307
Hey. You did.
1731
01:14:35,975 --> 01:14:37,394
She was just too afraid
to admit it.
1732
01:14:37,435 --> 01:14:40,271
Harley said that
she has never seen Maddie
1733
01:14:40,313 --> 01:14:43,358
so full of life
as she did this last week.
1734
01:14:44,359 --> 01:14:46,152
Well, doesn't really matter.
1735
01:14:46,194 --> 01:14:48,113
She's made her choice.
1736
01:14:48,154 --> 01:14:50,573
But...
I wanted to thank you...
1737
01:14:50,615 --> 01:14:51,991
Oh.
1738
01:14:52,033 --> 01:14:53,576
...for always being there
for me. Seriously.
1739
01:14:53,618 --> 01:14:55,620
You've been so good,
and I know I haven't exactly
1740
01:14:55,662 --> 01:14:57,163
been easy to work with,
1741
01:14:57,205 --> 01:14:59,624
and that hasn't been great
for business.
1742
01:15:02,460 --> 01:15:04,713
Best friends stick together
no matter what, right?
1743
01:15:04,754 --> 01:15:06,965
Right.
1744
01:15:07,007 --> 01:15:09,634
But seriously,
I want to be better for you,
1745
01:15:09,676 --> 01:15:10,802
for the business.
1746
01:15:10,844 --> 01:15:12,637
So, I'm going to try really
hard, okay?
1747
01:15:12,679 --> 01:15:14,514
Okay. Good.
1748
01:15:14,556 --> 01:15:17,142
'Cause this whole sad-Mike thing
is getting, like, super old.
1749
01:15:19,102 --> 01:15:20,478
(chuckling)
Okay.
1750
01:15:20,520 --> 01:15:22,647
- Should we do this?
- Let's go.
1751
01:15:22,689 --> 01:15:24,858
Let's go.
1752
01:15:28,028 --> 01:15:29,112
Okay. Well,
I'm gonna get a snack.
1753
01:15:29,154 --> 01:15:30,488
Do you want anything?
1754
01:15:30,530 --> 01:15:32,115
Uh, some almonds and trail mix
if they have any.
1755
01:15:32,157 --> 01:15:33,533
Okay.
Oh.
1756
01:15:33,575 --> 01:15:35,076
And, uh, maybe tomorrow we can
go hike the bluffs.
1757
01:15:35,118 --> 01:15:36,745
That sounds lovely, babe,
1758
01:15:36,786 --> 01:15:40,540
but I got... I got a golf
tournament tomorrow.
1759
01:15:42,125 --> 01:15:44,336
Golf? Wait. Wait.
(chuckling)
1760
01:15:44,377 --> 01:15:46,212
That's not why you wanted to
leave early today, right?
1761
01:15:47,172 --> 01:15:49,591
'Cause of golf?
1762
01:15:49,632 --> 01:15:51,968
Hon, don't do this.
1763
01:15:52,010 --> 01:15:54,637
For our relationship
to work this time,
1764
01:15:54,679 --> 01:15:55,805
you got to stop nagging.
1765
01:15:58,475 --> 01:16:00,477
(laughing)
1766
01:16:00,518 --> 01:16:02,228
I need to leave.
1767
01:16:02,270 --> 01:16:04,439
(chuckling)
Uh...
1768
01:16:04,481 --> 01:16:05,482
Pardon me?
1769
01:16:05,523 --> 01:16:06,816
I don't know
what I was thinking
1770
01:16:06,858 --> 01:16:08,026
wanting to marry you.
1771
01:16:08,068 --> 01:16:09,778
You make me feel so bad.
1772
01:16:09,819 --> 01:16:12,155
Babe, calm down.
1773
01:16:12,197 --> 01:16:13,656
We're in public.
1774
01:16:13,698 --> 01:16:15,492
Mm-hmm.
1775
01:16:15,533 --> 01:16:17,619
Goodbye, Jason.
1776
01:16:17,660 --> 01:16:20,789
It's time I finally took
a chance on something.
1777
01:16:22,374 --> 01:16:24,834
What are you talking about?
Chance on what?
1778
01:16:24,876 --> 01:16:26,169
On love.
1779
01:16:26,211 --> 01:16:28,630
Jason:
Maddie?
1780
01:16:28,672 --> 01:16:30,215
Madeline, come back!
1781
01:16:32,509 --> 01:16:33,843
(sighing)
1782
01:16:39,224 --> 01:16:40,809
(giggling)
1783
01:16:45,814 --> 01:16:47,357
- Ladies and gentlemen...
- I hope I do it justice.
1784
01:16:47,399 --> 01:16:49,359
- You will.
- ...we're about to begin.
1785
01:16:49,401 --> 01:16:52,946
as we join this couple
on their voyage of matrimony.
1786
01:16:52,987 --> 01:16:55,031
Phil:
Thanks for being here.
1787
01:16:55,073 --> 01:16:56,408
Oh, yeah.
I'm so happy for you both.
1788
01:16:56,449 --> 01:16:58,952
- It's wonderful.
- Thank you.
1789
01:16:58,993 --> 01:17:00,537
- You okay?
- Yeah.
1790
01:17:00,578 --> 01:17:02,747
It's strange that my sister's
not here.
1791
01:17:02,789 --> 01:17:04,290
I'm sorry.
1792
01:17:04,332 --> 01:17:07,168
But if it makes you feel better,
you look incredible.
1793
01:17:07,210 --> 01:17:08,962
Thanks.
1794
01:17:10,338 --> 01:17:11,881
Hold on. Is that...
1795
01:17:11,923 --> 01:17:13,633
Madeline?
1796
01:17:13,675 --> 01:17:16,052
I believe it is.
1797
01:17:16,094 --> 01:17:17,178
It's Maddie!
She's here.
1798
01:17:17,220 --> 01:17:19,514
I knew she'd change
her mind.
1799
01:17:19,556 --> 01:17:20,890
Well, don't just stand there.
Go get her.
1800
01:17:20,932 --> 01:17:22,267
- Go!
- Oh.
1801
01:17:25,979 --> 01:17:29,691
Mike:
Hey. What are you doing?
1802
01:17:29,733 --> 01:17:31,443
You once told me
that the best feeling
1803
01:17:31,484 --> 01:17:32,569
was pushing through fear.
1804
01:17:32,610 --> 01:17:35,822
So, this is me,
pushing through.
1805
01:17:35,864 --> 01:17:37,490
Just leaving behind
everything I know
1806
01:17:37,532 --> 01:17:40,452
and diving into the unknown.
1807
01:17:40,493 --> 01:17:42,328
Um...
1808
01:17:43,747 --> 01:17:46,207
...I like you.
1809
01:17:46,249 --> 01:17:49,627
I like you a lot.
In fact, I think...
1810
01:17:49,669 --> 01:17:51,921
I think I might be falling
for you.
1811
01:17:51,963 --> 01:17:54,716
And I don't know
what that means,
1812
01:17:54,758 --> 01:17:57,344
but I'm done trying to just fit
everything perfectly together,
1813
01:17:57,385 --> 01:17:59,095
because life
is unpredictable,
1814
01:17:59,137 --> 01:18:01,765
and maybe, maybe
that's not a bad thing.
1815
01:18:01,806 --> 01:18:04,559
And I don't know if you feel
the same way about me,
1816
01:18:04,601 --> 01:18:06,770
or maybe you want to be
with someone
1817
01:18:06,811 --> 01:18:08,188
who's a little bit more
adventurous.
1818
01:18:08,229 --> 01:18:09,939
But I just, uh...
1819
01:18:09,981 --> 01:18:12,609
I had to tell you.
1820
01:18:12,650 --> 01:18:14,277
'Cause you're worth
the risk.
1821
01:18:14,319 --> 01:18:17,947
I don't want be with
anybody else.
1822
01:18:19,157 --> 01:18:22,077
Maddie, you're so... smart
1823
01:18:22,118 --> 01:18:24,245
and kind and driven.
1824
01:18:24,287 --> 01:18:28,249
And beautiful, and braver than
you give yourself credit for.
1825
01:18:28,291 --> 01:18:29,876
And you're unpredictable.
1826
01:18:29,918 --> 01:18:32,170
And when I look at you,
1827
01:18:32,212 --> 01:18:34,547
I see the adventure
of a lifetime.
1828
01:18:38,134 --> 01:18:48,103
*
1829
01:18:49,187 --> 01:18:50,980
- Aw.
- (cheering)
1830
01:18:51,022 --> 01:18:52,607
(laughing)
1831
01:18:54,526 --> 01:18:57,153
What if I took you up
on your offer
1832
01:18:57,195 --> 01:18:58,363
to help me promote
my photography?
1833
01:18:58,405 --> 01:18:59,948
I'm all in.
1834
01:19:01,574 --> 01:19:04,035
Ladies and gentlemen,
let's begin again.
1835
01:19:06,079 --> 01:19:08,832
Phil, please repeat after me.
1836
01:19:10,417 --> 01:19:12,002
This ring is a token of
my love and devotion.
1837
01:19:12,043 --> 01:19:15,672
Phil: This ring is a token
of my love and devotion.
1838
01:19:15,714 --> 01:19:18,883
This ring is a token of
my love and devotion.
1839
01:19:21,928 --> 01:19:23,430
By the power vested in me,
1840
01:19:23,471 --> 01:19:27,350
I now pronounce you husband
and wife.
1841
01:19:27,392 --> 01:19:28,852
You may kiss the bride.
1842
01:19:28,893 --> 01:19:30,895
- (cheering and applause)
- Yeah! Woo-hoo-hoo!
1843
01:19:34,107 --> 01:19:36,192
Okay. I'm throwing it.
1844
01:19:36,234 --> 01:19:38,111
It's time.
Here's the toss.
1845
01:19:38,153 --> 01:19:40,030
- Ooh.
- (shouting)
1846
01:19:40,071 --> 01:19:42,782
(cheering and applause)
1847
01:19:42,824 --> 01:19:44,034
Bouquet.
1848
01:19:47,203 --> 01:19:48,997
Well, that was
a beautiful ceremony.
1849
01:19:49,039 --> 01:19:50,457
It was.
1850
01:19:50,498 --> 01:19:52,500
I can picture getting married
in Niagara one day.
1851
01:19:52,542 --> 01:19:54,461
Oh, you could,
could you?
1852
01:19:57,047 --> 01:19:58,673
Come with me.
1853
01:20:00,091 --> 01:20:10,101
*
1854
01:20:42,300 --> 01:20:44,594
Hey, everybody.
1855
01:20:44,636 --> 01:20:47,180
I'd like to play you all
a song.
1856
01:20:47,222 --> 01:20:49,432
I wrote it about someone
1857
01:20:49,474 --> 01:20:52,268
that I only met
a couple of weeks ago.
1858
01:20:52,310 --> 01:20:53,520
Here we go.
1859
01:20:53,561 --> 01:20:55,146
(strumming guitar)
1860
01:20:55,188 --> 01:20:57,148
* Why do you show up *
1861
01:20:58,483 --> 01:21:00,485
* And tell me to grow up *
1862
01:21:02,070 --> 01:21:06,616
* Made quite a splash
the day you arrived *
1863
01:21:08,576 --> 01:21:11,413
* You were the last thing *
1864
01:21:11,454 --> 01:21:13,873
* That I needed *
1865
01:21:15,375 --> 01:21:20,255
* I fell in your eyes
so alive *
1866
01:21:20,296 --> 01:21:23,258
* You tried *
1867
01:21:23,299 --> 01:21:26,511
* To make things right *
1868
01:21:26,553 --> 01:21:28,722
* You tried *
1869
01:21:30,140 --> 01:21:33,977
* To show me the light *
1870
01:21:34,019 --> 01:21:38,023
* If I stay as I am *
1871
01:21:39,357 --> 01:21:42,402
* I know I'm going to be *
1872
01:21:42,444 --> 01:21:44,612
* All right *
1873
01:21:45,905 --> 01:21:46,781
* All right *
1874
01:21:46,823 --> 01:21:50,118
* Yeah, who would need *
1875
01:21:50,160 --> 01:21:52,787
* Funny, kind, considerate *
1876
01:21:52,829 --> 01:21:57,542
* Unique and beautiful *
1877
01:21:57,584 --> 01:21:59,002
* In their life? *
1878
01:21:59,044 --> 01:22:01,838
* You can see *
1879
01:22:01,880 --> 01:22:03,506
* If I'm staying as I am *
1880
01:22:03,548 --> 01:22:07,052
* I'm not going to be
all right *
1881
01:22:12,140 --> 01:22:14,434
* You're the best thing *
1882
01:22:14,476 --> 01:22:16,019
* I never wanted *
1883
01:22:17,520 --> 01:22:22,150
* And now the only thing
I really need *
1884
01:22:23,943 --> 01:22:27,113
* I think I'm going
to be fine *
1885
01:22:27,155 --> 01:22:30,825
* If I can say *
1886
01:22:30,867 --> 01:22:36,331
* That you are a friend
to me *
1887
01:22:36,373 --> 01:22:40,960
* And if you stay
as you are *
1888
01:22:42,754 --> 01:22:47,717
* I know we're going to find
sunshine *
1889
01:22:50,220 --> 01:22:53,264
* You were the last thing *
1890
01:22:53,306 --> 01:22:56,434
* That I needed *
1891
01:22:56,476 --> 01:23:01,064
* But now
the only one I ever want *
1892
01:23:01,106 --> 01:23:03,149
- (song ending)
- (cheering and applause)
1893
01:23:03,191 --> 01:23:04,609
Person in crowd:
So good!
1894
01:23:08,488 --> 01:23:18,665
*
127774