All language subtitles for FBI.S06E10.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,653 --> 00:00:04,197
- How's Ella?
- Poor kid lost her mother.
2
00:00:04,221 --> 00:00:06,069
And nothing I do
can make that okay.
3
00:00:06,093 --> 00:00:09,246
They need me to name a
temporary guardian for Ella.
4
00:00:09,270 --> 00:00:11,161
Whatever you need.
5
00:00:11,185 --> 00:00:12,379
What about you?
6
00:00:12,403 --> 00:00:14,991
Grieving. Numb.
7
00:00:15,015 --> 00:00:17,036
I don't know how you
do it all by yourself.
8
00:00:17,060 --> 00:00:19,038
You just do it.
9
00:00:19,062 --> 00:00:20,561
I'll be home soon.
10
00:00:20,585 --> 00:00:23,129
I just wanted to see you.
11
00:00:23,153 --> 00:00:24,783
She has so much anxiety
about me coming home
12
00:00:24,807 --> 00:00:26,741
at the end of the day.
13
00:00:26,765 --> 00:00:28,550
Can't blame her.
14
00:00:37,428 --> 00:00:38,884
Hey.
15
00:00:38,908 --> 00:00:39,885
Jubal said you wanted to see me?
16
00:00:39,909 --> 00:00:41,060
Yeah, yeah.
17
00:00:41,084 --> 00:00:43,367
Um, Maggie called in late.
18
00:00:43,391 --> 00:00:46,239
Something to do with
Ella. Is everything okay?
19
00:00:46,263 --> 00:00:48,981
Yeah, as much as it can be.
20
00:00:49,005 --> 00:00:50,050
Meaning?
21
00:00:52,791 --> 00:00:55,553
She said that Ella's having
a hard time adjusting.
22
00:00:55,577 --> 00:00:57,990
Some mornings are
better than others.
23
00:00:58,014 --> 00:01:00,166
So this isn't the first time?
24
00:01:00,190 --> 00:01:02,342
She has her hands full.
25
00:01:02,366 --> 00:01:03,996
But it's Maggie, right?
26
00:01:04,020 --> 00:01:05,780
She pushes through.
27
00:01:05,804 --> 00:01:07,826
Well, that is what
I'm worried about
28
00:01:07,850 --> 00:01:09,871
she will push herself.
29
00:01:09,895 --> 00:01:13,527
Especially after losing Jessica
and denying bereavement,
30
00:01:13,551 --> 00:01:16,008
I've just been
keeping my eye on her.
31
00:01:16,032 --> 00:01:18,880
So have I.
32
00:01:18,904 --> 00:01:20,752
But she seems good?
33
00:01:20,776 --> 00:01:22,493
Yeah, I think the work helps.
34
00:01:22,517 --> 00:01:25,235
It gives her something
to throw herself into.
35
00:01:25,259 --> 00:01:26,714
She needs it.
36
00:01:26,738 --> 00:01:29,282
I haven't noticed
anything concerning.
37
00:01:29,306 --> 00:01:31,328
Okay. Good.
38
00:01:31,352 --> 00:01:34,983
Well, you let me know if
that changes, all right?
39
00:01:39,099 --> 00:01:40,728
And the crazy part
40
00:01:40,752 --> 00:01:43,601
that clown kept swinging
at me, so I locked his arm,
41
00:01:43,625 --> 00:01:45,342
heard a pop.
42
00:01:45,366 --> 00:01:46,734
I mean, you should have
heard him screaming.
43
00:01:46,758 --> 00:01:49,085
Glad I didn't.
44
00:01:49,109 --> 00:01:52,697
Well, this is my block.
45
00:01:52,721 --> 00:01:54,829
Come on, which
building is yours?
46
00:01:54,853 --> 00:01:56,072
Um...
47
00:01:58,248 --> 00:02:00,661
God, you're gorgeous.
48
00:02:00,685 --> 00:02:02,837
Your picture on the app
doesn't do you justice.
49
00:02:02,861 --> 00:02:06,841
Yet you sent a "like" emoji.
50
00:02:06,865 --> 00:02:08,321
I gotta confess.
51
00:02:08,345 --> 00:02:10,260
I was gonna walk if you
wasn't hot in person.
52
00:02:12,219 --> 00:02:14,284
Can I see you again?
53
00:02:14,308 --> 00:02:17,049
Sure. I'll text
you in a few days.
54
00:02:19,182 --> 00:02:21,769
What the hell happened here?
55
00:02:21,793 --> 00:02:23,206
It happens a lot.
56
00:02:23,230 --> 00:02:25,860
Probably kids messing around.
57
00:02:25,884 --> 00:02:28,820
Maybe or maybe not.
58
00:02:28,844 --> 00:02:30,778
Maybe I should walk
you to your door.
59
00:02:30,802 --> 00:02:32,258
- It's...
- My mother raised me right.
60
00:02:32,282 --> 00:02:34,173
I'm not taking no for an answer.
61
00:02:45,817 --> 00:02:48,100
I can hang for a
bit if you want.
62
00:02:48,124 --> 00:02:51,886
Sorry. Just like you, my
mother raised me right.
63
00:02:53,564 --> 00:02:57,153
Besides, we just met.
64
00:03:00,745 --> 00:03:02,201
What are you doing?
65
00:03:02,225 --> 00:03:03,420
It's okay, it's okay.
I know what I'm doing.
66
00:03:03,444 --> 00:03:04,812
Just get inside while
I check things out.
67
00:03:04,836 --> 00:03:06,249
- You have a gun on you?
- It's legal. Don't worry.
68
00:03:06,273 --> 00:03:07,815
Please, just put the gun away.
69
00:03:07,839 --> 00:03:09,426
Let me just call the cops.
70
00:03:17,849 --> 00:03:19,044
911. What's your emergency?
71
00:03:19,068 --> 00:03:20,828
Hi. Yes, there's
a woman next door.
72
00:03:20,852 --> 00:03:22,352
She's screaming about something.
73
00:03:22,376 --> 00:03:25,442
- What's your location?
- It's 535 West 35th Street.
74
00:03:25,466 --> 00:03:26,878
- Are you in a safe spot?
- I don't know. I...
75
00:03:26,902 --> 00:03:30,142
Ma'am, are you okay?
76
00:03:30,166 --> 00:03:32,275
Ma'am?
77
00:03:32,299 --> 00:03:34,451
Ma'am, are you there?
78
00:03:34,475 --> 00:03:36,520
Hello? Hello?
79
00:03:40,307 --> 00:03:42,004
Hello?
80
00:03:44,311 --> 00:03:45,790
Will?
81
00:03:48,315 --> 00:03:50,230
Are you okay?
82
00:04:05,462 --> 00:04:07,223
Victim's name is Will Douglas
83
00:04:07,247 --> 00:04:10,313
had his federal ID on
him when he was shot.
84
00:04:10,337 --> 00:04:12,663
Oh, so he was a security
guard over at the FDIC.
85
00:04:12,687 --> 00:04:15,274
Yeah. Uh, since he's a
Fed, we figured you guys
86
00:04:15,298 --> 00:04:17,102
would wanna take the handle.
- Sure.
87
00:04:17,126 --> 00:04:18,234
Do we know if he got a shot off?
88
00:04:18,258 --> 00:04:19,887
Any gunshot residue
on the hands?
89
00:04:19,911 --> 00:04:21,802
GSR test came back negative.
90
00:04:21,826 --> 00:04:23,021
What about the shooter?
91
00:04:23,045 --> 00:04:24,631
Did he leave any
shell casings behind?
92
00:04:24,655 --> 00:04:26,851
Already marked for
ERT to process.
93
00:04:26,875 --> 00:04:29,157
Do we know if Will was
living here in the building?
94
00:04:29,181 --> 00:04:31,856
No... according to the
woman who called 911,
95
00:04:31,880 --> 00:04:34,772
her and Will were coming
back from a coffee date,
96
00:04:34,796 --> 00:04:35,903
and they heard some
woman screaming
97
00:04:35,927 --> 00:04:37,470
inside this apartment.
98
00:04:37,494 --> 00:04:38,950
The woman that screamed...
did she see what happened?
99
00:04:38,974 --> 00:04:42,301
I assume so. The trouble
is, she's not here.
100
00:04:42,325 --> 00:04:43,433
What do you mean she's not here?
101
00:04:43,457 --> 00:04:46,305
She's missing.
102
00:04:46,329 --> 00:04:48,002
So you're thinking
the shooter took her?
103
00:04:48,026 --> 00:04:49,656
Well, that's the theory.
104
00:04:49,680 --> 00:04:51,310
- Do we have an ID on her?
- Yeah.
105
00:04:51,334 --> 00:04:54,008
Her name is Denise Parker,
106
00:04:54,032 --> 00:04:57,577
and she is eight
months pregnant.
107
00:04:57,601 --> 00:04:59,057
Where's the woman
that called 911?
108
00:04:59,081 --> 00:05:00,300
She lives down the hall.
109
00:05:03,128 --> 00:05:05,455
Denise is in her 20s
110
00:05:05,479 --> 00:05:08,675
white, blonde.
111
00:05:08,699 --> 00:05:11,504
We heard her arguing with a man,
112
00:05:11,528 --> 00:05:15,378
and then she started screaming,
so Will ran off to help.
113
00:05:15,402 --> 00:05:17,380
And then I heard gunshots.
114
00:05:17,404 --> 00:05:19,251
Do you remember what Denise
and the man were arguing about?
115
00:05:19,275 --> 00:05:21,384
It was something about her baby.
116
00:05:21,408 --> 00:05:23,429
You know if Denise is married?
117
00:05:23,453 --> 00:05:24,822
No.
118
00:05:24,846 --> 00:05:26,650
You ever met the
father of her baby?
119
00:05:26,674 --> 00:05:29,305
Not officially.
120
00:05:29,329 --> 00:05:32,003
I've seen him swing
by the apartment
121
00:05:32,027 --> 00:05:33,961
from time to time.
122
00:05:33,985 --> 00:05:37,008
The other day I saw him drop
off a bouquet of flowers.
123
00:05:37,032 --> 00:05:38,357
Okay. What's he look like?
124
00:05:38,381 --> 00:05:40,533
Latino
125
00:05:40,557 --> 00:05:43,343
average height, mustache.
126
00:05:44,953 --> 00:05:47,018
All right, so, folks, listen up.
127
00:05:47,042 --> 00:05:49,368
Federal employee Will Douglas
was killed this morning
128
00:05:49,392 --> 00:05:51,805
when he tried to intervene in
a possible domestic dispute.
129
00:05:51,829 --> 00:05:53,372
And if that's not
horrific enough,
130
00:05:53,396 --> 00:05:55,592
the pregnant woman he was
trying to save is now missing.
131
00:05:55,616 --> 00:05:57,376
There is no ID on the shooter,
132
00:05:57,400 --> 00:06:00,292
but the abducted woman
is Denise Parker.
133
00:06:00,316 --> 00:06:04,688
Right. Okay. So.
134
00:06:04,712 --> 00:06:06,864
Wait, that... that's
not right, right?
135
00:06:06,888 --> 00:06:08,779
The witness said
Denise was in her 20s.
136
00:06:08,803 --> 00:06:10,171
And eight months pregnant.
137
00:06:10,195 --> 00:06:11,912
I ran the social security number
138
00:06:11,936 --> 00:06:13,914
she supplied on her
apartment rental application.
139
00:06:13,938 --> 00:06:16,743
It came back to a 70-year-old
woman who died six months ago.
140
00:06:16,767 --> 00:06:19,529
So Denise died, and
our missing woman
141
00:06:19,553 --> 00:06:21,400
assumed her identity?
- Yeah.
142
00:06:21,424 --> 00:06:22,793
Looks like it.
143
00:06:22,817 --> 00:06:24,142
But I've been going
through the photo log
144
00:06:24,166 --> 00:06:26,144
of items that Scola and
OA found at the scene.
145
00:06:26,168 --> 00:06:27,928
There are several pictures
in the apartment of the woman
146
00:06:27,952 --> 00:06:29,974
witnesses described.
147
00:06:29,998 --> 00:06:31,826
Okay. Uh, Kelly?
148
00:06:33,610 --> 00:06:35,806
- No hits on facial rec.
- Okay.
149
00:06:35,830 --> 00:06:38,417
Uh, well, ERT is still
processing the scene.
150
00:06:38,441 --> 00:06:40,506
I'll have them grab anything
that might have her DNA on it.
151
00:06:40,530 --> 00:06:42,508
Good. What about ballistics?
152
00:06:42,532 --> 00:06:44,162
Uh, rounds recovered
from the victim
153
00:06:44,186 --> 00:06:45,511
were from a 9-millimeter,
154
00:06:45,535 --> 00:06:47,121
but there's no
ballistics match on file.
155
00:06:47,145 --> 00:06:50,386
- And surveillance footage?
- We're still working on it.
156
00:06:50,410 --> 00:06:51,735
All right, let's talk about
the guy the witness mentioned,
157
00:06:51,759 --> 00:06:53,258
the one who dropped
off the flowers.
158
00:06:53,282 --> 00:06:56,043
There are several receipts
in the photo log as well
159
00:06:56,067 --> 00:06:59,133
groceries, flowers, clothes...
all purchased by the same man,
160
00:06:59,157 --> 00:07:03,355
Arturo Reyes, age 35,
here from Colombia
161
00:07:03,379 --> 00:07:06,619
on a work visa that
expired six months ago.
162
00:07:06,643 --> 00:07:10,406
- Matches the description.
- Good. Let's bring him in.
163
00:07:19,003 --> 00:07:20,590
Okay.
164
00:07:20,614 --> 00:07:24,289
Looks like Reyes's phone is
pinging in this vicinity.
165
00:07:24,313 --> 00:07:26,446
Hey, Scola.
166
00:07:30,580 --> 00:07:32,321
- That's him.
- Yeah.
167
00:07:34,628 --> 00:07:37,171
Arturo Reyes... FBI.
- Hands!
168
00:07:37,195 --> 00:07:38,956
Whoa, whoa, whoa,
Okay, okay, relax.
169
00:07:38,980 --> 00:07:41,524
Up.
170
00:07:41,548 --> 00:07:44,222
Hey, I'm cooperating. No
need to put a gun on me.
171
00:07:44,246 --> 00:07:46,529
- Is this your building?
- Yeah.
172
00:07:46,553 --> 00:07:48,269
You got a woman
up there, Arturo?
173
00:07:48,293 --> 00:07:50,141
A woman? What are
you, my mother?
174
00:07:50,165 --> 00:07:52,099
Denise Parker. She's
pregnant, okay?
175
00:07:52,123 --> 00:07:54,754
Do you know her?
- What?
176
00:07:54,778 --> 00:07:56,539
You think Denise
is in my apartment?
177
00:07:56,563 --> 00:07:58,236
So you do know her?
178
00:07:58,260 --> 00:08:01,805
Well, yeah, but w-why would
she be here in my apartment?
179
00:08:01,829 --> 00:08:04,198
Why don't you tell me?
180
00:08:04,222 --> 00:08:05,809
All right, let's try
this another way.
181
00:08:05,833 --> 00:08:07,680
Where were you at
8:00 a.m. today?
182
00:08:07,704 --> 00:08:09,377
Working, doing deliveries.
183
00:08:09,401 --> 00:08:12,032
- You stop by to see Denise?
- No. Why would I do that?
184
00:08:12,056 --> 00:08:13,817
Because you're the
father of her baby.
185
00:08:13,841 --> 00:08:15,819
What are you talking about?
186
00:08:15,843 --> 00:08:17,255
I barely know that lady.
187
00:08:17,279 --> 00:08:18,604
We have receipts, okay?
188
00:08:18,628 --> 00:08:20,693
You bring her flowers.
You buy her groceries.
189
00:08:20,717 --> 00:08:22,739
Oh, you got it all wrong.
190
00:08:22,763 --> 00:08:24,697
I'm just a delivery guy.
191
00:08:24,721 --> 00:08:26,612
I run people's errands.
192
00:08:26,636 --> 00:08:29,267
Okay, so somebody else paid
you to deliver those flowers.
193
00:08:29,291 --> 00:08:30,834
- Yeah.
- Okay.
194
00:08:30,858 --> 00:08:33,750
A customer of mine. He
sends stuff to Denise
195
00:08:33,774 --> 00:08:37,318
wants to make sure she
has everything she needs.
196
00:08:37,342 --> 00:08:38,842
This customer have a name?
197
00:08:43,653 --> 00:08:45,457
Reyes's alibi checks out
198
00:08:45,481 --> 00:08:47,851
picking up a to-go order at
the time of the abduction.
199
00:08:47,875 --> 00:08:49,069
All right, so what about
the guy who paid Arturo
200
00:08:49,093 --> 00:08:50,636
to make the
deliveries to Denise?
201
00:08:50,660 --> 00:08:52,682
His name is Eric Webb...
lives on the Upper East Side.
202
00:08:52,706 --> 00:08:55,815
Ah, 40, owner of
Webb Fund Management.
203
00:08:55,839 --> 00:08:57,861
He's a bit of a
hedge fund celebrity.
204
00:08:57,885 --> 00:09:00,254
Take a look.
205
00:09:00,278 --> 00:09:03,301
His engagement made
headlines because his fiancée
206
00:09:03,325 --> 00:09:06,565
refused to sign a prenup
without an infidelity clause.
207
00:09:06,589 --> 00:09:09,176
- But she eventually signed?
- Yes.
208
00:09:09,200 --> 00:09:10,569
They were married a year ago.
209
00:09:10,593 --> 00:09:13,311
So, if his wife were
to find out about, say,
210
00:09:13,335 --> 00:09:16,836
a pregnant mistress he was
financially supporting,
211
00:09:16,860 --> 00:09:18,577
that would cost
him a lot of money?
212
00:09:18,601 --> 00:09:21,449
$55 million if said infidelity
213
00:09:21,473 --> 00:09:23,234
happened within the first
five years of marriage.
214
00:09:23,258 --> 00:09:25,497
Ooh, that sounds
like motive to me.
215
00:09:45,497 --> 00:09:46,847
FBI!
216
00:09:50,154 --> 00:09:51,741
Eric Webb?
217
00:10:38,463 --> 00:10:41,225
We got signs of struggle
in the master bedroom.
218
00:10:41,249 --> 00:10:42,792
Okay, we're clear.
219
00:11:08,798 --> 00:11:10,602
Your housekeeper
is gonna be fine.
220
00:11:10,626 --> 00:11:12,299
Thank God you guys came.
221
00:11:12,323 --> 00:11:14,693
I-I thought we were gonna die.
222
00:11:14,717 --> 00:11:16,303
She says she didn't see much.
223
00:11:16,327 --> 00:11:17,522
Can you walk us
through what happened?
224
00:11:17,546 --> 00:11:20,568
This morning, I'd
say around 6:00 a.m.,
225
00:11:20,592 --> 00:11:22,135
our housekeeper was
letting herself in
226
00:11:22,159 --> 00:11:25,661
when a man put a gun to her
back, forced his way inside.
227
00:11:25,685 --> 00:11:27,358
I figured he was here to rob us,
228
00:11:27,382 --> 00:11:30,143
but then he started asking
about our surrogate.
229
00:11:30,167 --> 00:11:33,451
- "Surrogate"?
- Denise.
230
00:11:33,475 --> 00:11:36,019
- Denise is your surrogate?
- Yes.
231
00:11:36,043 --> 00:11:38,238
So the man with the gun
was looking for her?
232
00:11:38,262 --> 00:11:41,938
Yeah, he, uh... well, he came
across a social-media post
233
00:11:41,962 --> 00:11:45,071
that we had made with Denise.
234
00:11:45,095 --> 00:11:46,856
He demanded that we tell
him where she was living,
235
00:11:46,880 --> 00:11:49,815
or he'd kill us.
236
00:11:49,839 --> 00:11:53,079
Oh, my God. Did he...
237
00:11:53,103 --> 00:11:55,560
Is she okay?
238
00:11:55,584 --> 00:11:57,997
She was abducted.
239
00:11:58,021 --> 00:12:01,740
- But you don't know if...
- No, we don't.
240
00:12:05,028 --> 00:12:06,832
Can you tell us what
this man looked like?
241
00:12:06,856 --> 00:12:08,704
Couldn't see his face.
242
00:12:08,728 --> 00:12:10,488
He was wearing a COVID
mask and a hoodie.
243
00:12:10,512 --> 00:12:12,490
What happened once you
told him where Denise was?
244
00:12:12,514 --> 00:12:14,753
Well, he tied us
up, and he took off.
245
00:12:14,777 --> 00:12:16,233
Did he indicate why he
was looking for her?
246
00:12:16,257 --> 00:12:18,365
No.
247
00:12:18,389 --> 00:12:21,238
You have to understand,
we were terrified.
248
00:12:21,262 --> 00:12:23,501
We didn't want to give
this animal her address.
249
00:12:23,525 --> 00:12:24,850
No, you did the right thing.
250
00:12:24,874 --> 00:12:26,983
And we're gonna do
everything we can
251
00:12:27,007 --> 00:12:29,289
to find Denise,
252
00:12:29,313 --> 00:12:30,706
and the baby.
253
00:12:33,361 --> 00:12:36,514
We're gonna need access
to your security system.
254
00:12:36,538 --> 00:12:38,342
All right, look alive, everyone.
255
00:12:38,366 --> 00:12:40,170
This is the first visual
we have of our suspect.
256
00:12:40,194 --> 00:12:42,433
Height scrub says he's
approximately 5'7".
257
00:12:42,457 --> 00:12:44,740
Getaway car is a
blue van, no plates.
258
00:12:44,764 --> 00:12:46,959
So no facial rec and
no leads on the car.
259
00:12:46,983 --> 00:12:49,657
- Exactly.
- Yeah, I think we got him.
260
00:12:49,681 --> 00:12:51,616
Ah, music to my ears.
What do you got?
261
00:12:51,640 --> 00:12:53,487
I've been scouring video
within a 10-block radius
262
00:12:53,511 --> 00:12:55,054
of the abduction.
263
00:12:55,078 --> 00:12:57,578
Check it out.
- Hmm.
264
00:12:57,602 --> 00:12:59,885
Looks like he's
reattaching the plate.
265
00:12:59,909 --> 00:13:01,147
Can you punch in,
get the numbers?
266
00:13:01,171 --> 00:13:03,410
Yep.
267
00:13:03,434 --> 00:13:04,760
Yeah, yeah, yeah.
268
00:13:04,784 --> 00:13:08,111
Okay, 03 Juliet 5, Romeo 1.
269
00:13:08,135 --> 00:13:10,572
Okay, plates are registered
to a Derek Keating...
270
00:13:12,617 --> 00:13:14,552
History of assault and
disorderly conduct.
271
00:13:14,576 --> 00:13:15,988
Does the physical match?
272
00:13:16,012 --> 00:13:18,208
No, Keating's taller
than 5'7"... he's 6 foot.
273
00:13:18,232 --> 00:13:19,557
Well, it's still his vehicle.
274
00:13:19,581 --> 00:13:20,558
Let's get down there
and see what he knows.
275
00:13:20,582 --> 00:13:22,995
I'll call Maggie and OA.
276
00:13:31,462 --> 00:13:33,527
It's clear.
277
00:13:33,551 --> 00:13:34,920
What the hell is going on?
278
00:13:34,944 --> 00:13:36,879
FBI. We have some
questions to ask you.
279
00:13:36,903 --> 00:13:39,055
- About what?
- Your van.
280
00:13:39,079 --> 00:13:41,753
Who else has been driving it?
281
00:13:41,777 --> 00:13:44,669
- Anyone else in the house?
- No, it's just me.
282
00:13:44,693 --> 00:13:46,279
I live alone.
- Okay.
283
00:13:46,303 --> 00:13:47,454
For our safety, we're gonna
need to check that out.
284
00:13:47,478 --> 00:13:49,500
OA. Stay with him!
285
00:14:21,077 --> 00:14:22,209
Maggie, go!
286
00:14:43,883 --> 00:14:46,862
Jubal, we lost him.
287
00:14:46,886 --> 00:14:48,278
Let's go.
288
00:14:52,500 --> 00:14:53,999
This is clear. There's
no sign of Denise.
289
00:14:54,023 --> 00:14:55,479
Okay, time to start talking.
290
00:14:55,503 --> 00:14:58,047
Who was that man that
ran away from us?
291
00:14:58,071 --> 00:14:59,570
Your car was used in the
commission of a homicide
292
00:14:59,594 --> 00:15:00,876
and an abduction.
293
00:15:00,900 --> 00:15:02,660
It's not the time to
start playing games.
294
00:15:02,684 --> 00:15:04,183
Wait, he killed someone?
295
00:15:04,207 --> 00:15:05,619
And he abducted
a pregnant woman.
296
00:15:05,643 --> 00:15:07,297
So who is he?
297
00:15:09,256 --> 00:15:11,277
He's my son Travis.
298
00:15:11,301 --> 00:15:13,062
He asked to borrow my van.
299
00:15:13,086 --> 00:15:15,194
He dropped it back off
early this morning.
300
00:15:15,218 --> 00:15:17,196
I had no idea that
301
00:15:17,220 --> 00:15:18,806
oh, God.
302
00:15:18,830 --> 00:15:20,765
Mr. Keating, where's your
son Travis going now?
303
00:15:20,789 --> 00:15:23,681
I don't know. I swear, I don't.
304
00:15:23,705 --> 00:15:25,944
- Does he have a cell phone?
- He doesn't own one.
305
00:15:25,968 --> 00:15:28,512
- Does he live here?
- No.
306
00:15:28,536 --> 00:15:30,296
I haven't heard
from him in months.
307
00:15:30,320 --> 00:15:32,733
Look, this is in the best
interest of your son.
308
00:15:32,757 --> 00:15:34,934
The more we know, the
more we can help him.
309
00:15:37,545 --> 00:15:39,436
His mother died last year.
310
00:15:39,460 --> 00:15:42,569
And ever since, he's been
in a really dark place
311
00:15:42,593 --> 00:15:45,703
living on the streets,
self-medicating.
312
00:15:45,727 --> 00:15:47,966
And then he, what, just
showed up out of nowhere?
313
00:15:47,990 --> 00:15:49,446
Yeah.
314
00:15:49,470 --> 00:15:52,101
But he was clean.
He was drug-free.
315
00:15:52,125 --> 00:15:53,667
And he wanted to use your van.
316
00:15:53,691 --> 00:15:55,626
And you didn't think
to ask him why?
317
00:15:55,650 --> 00:15:57,410
He's my kid.
318
00:15:57,434 --> 00:16:00,109
I said yes because I-I
wanted to reconnect.
319
00:16:00,133 --> 00:16:01,501
I wanted to help him.
320
00:16:01,525 --> 00:16:02,938
What else did he say?
321
00:16:02,962 --> 00:16:05,766
He just seemed really happy.
322
00:16:05,790 --> 00:16:09,727
He told me I helped him
earn his place in paradise.
323
00:16:09,751 --> 00:16:13,122
And if I relinquished all
my earthly possessions,
324
00:16:13,146 --> 00:16:15,298
I could join him there as well.
325
00:16:15,322 --> 00:16:17,604
- T-to where?
- I don't know.
326
00:16:17,628 --> 00:16:19,345
It was just crazy talk.
327
00:16:22,198 --> 00:16:24,263
All right, folks,
this is Travis Keating
328
00:16:24,287 --> 00:16:26,309
a young man who claims he has
earned his way into paradise.
329
00:16:26,333 --> 00:16:28,006
What that means, I have no idea.
330
00:16:28,030 --> 00:16:30,443
But priority number one
is tracking him down
331
00:16:30,467 --> 00:16:32,445
and finding out what
he's done with Denise.
332
00:16:32,469 --> 00:16:35,144
I'm not showing any phones
or devices registered to him.
333
00:16:35,168 --> 00:16:37,015
Any other addresses on file?
334
00:16:37,039 --> 00:16:39,365
None that I can find on his
past employment records.
335
00:16:39,389 --> 00:16:41,324
He did have a
social media account
336
00:16:41,348 --> 00:16:43,152
but hasn't posted in a while.
337
00:16:43,176 --> 00:16:45,154
And when he did post,
anything interesting?
338
00:16:45,178 --> 00:16:47,199
Mostly biblical and
spiritual messages.
339
00:16:47,223 --> 00:16:49,419
Last post was three months ago.
340
00:16:49,443 --> 00:16:51,638
Claimed he was
finally good with God.
341
00:16:51,662 --> 00:16:53,814
Hmm, last I checked,
killing and kidnapping
342
00:16:53,838 --> 00:16:55,120
is frowned upon by most gods.
343
00:16:55,144 --> 00:16:56,469
- Got something.
- Yeah.
344
00:16:56,493 --> 00:16:58,036
Facial rec hit on
a camera covering
345
00:16:58,060 --> 00:16:59,603
the 7 train on 34th Street.
346
00:16:59,627 --> 00:17:01,126
Looks like he's taking it west.
347
00:17:01,150 --> 00:17:03,085
Okay, so, if he's heading west,
348
00:17:03,109 --> 00:17:06,958
the next stop and last stop
on that train is Hudson Yards.
349
00:17:13,423 --> 00:17:16,011
We're approaching
the subway now.
350
00:17:16,035 --> 00:17:17,577
Hey, hey, I-I have
eyes on Keating.
351
00:17:17,601 --> 00:17:18,536
He's headed towards
The High Line.
352
00:17:18,560 --> 00:17:20,058
Okay, go.
353
00:17:42,278 --> 00:17:44,561
Running north on The
High Line towards 35th.
354
00:17:59,730 --> 00:18:00,818
Move! Watch out!
355
00:18:11,568 --> 00:18:14,112
We got shots fired.
He's moving east.
356
00:18:14,136 --> 00:18:15,809
Down, down!
357
00:18:31,893 --> 00:18:33,479
Where's Denise?
358
00:18:33,503 --> 00:18:35,220
Where is she?
359
00:18:35,244 --> 00:18:37,116
- Where she belongs.
- Where is she?
360
00:18:39,074 --> 00:18:40,530
Answer me!
361
00:18:49,824 --> 00:18:51,976
Bad news, Travis.
362
00:18:52,000 --> 00:18:53,586
Ballistics matched
the 9-millimeter
363
00:18:53,610 --> 00:18:57,112
that you were carrying to
the murder of Will Douglas.
364
00:18:57,136 --> 00:18:59,723
That means you are
staring at life in prison.
365
00:18:59,747 --> 00:19:01,942
Right now is your only chance
to shave some time off,
366
00:19:01,966 --> 00:19:03,664
but you need to tell
me where Denise is.
367
00:19:06,623 --> 00:19:08,035
You said she is
where she belongs.
368
00:19:08,059 --> 00:19:10,255
What does that mean?
369
00:19:10,279 --> 00:19:11,822
She's being cleansed.
370
00:19:11,846 --> 00:19:13,171
Cleansed of what?
371
00:19:13,195 --> 00:19:15,980
- The sin inside her.
- Hmm.
372
00:19:17,591 --> 00:19:20,091
Are you talking about the baby?
373
00:19:20,115 --> 00:19:21,484
With the family's help,
374
00:19:21,508 --> 00:19:23,597
he's gonna fix
what's been broken.
375
00:19:25,294 --> 00:19:27,185
Who is he? What family?
376
00:19:27,209 --> 00:19:28,428
What are you talking about?
377
00:19:30,212 --> 00:19:33,365
They're gonna make
her pure again.
378
00:19:33,389 --> 00:19:35,280
Yeah.
379
00:19:35,304 --> 00:19:37,587
They're gonna make
her pure again.
380
00:19:40,396 --> 00:19:42,940
Travis, come on, man.
381
00:19:46,881 --> 00:19:49,512
I will be rewarded
in the afterlife
382
00:19:49,536 --> 00:19:51,992
when I'm welcomed
into God's open arms
383
00:19:52,016 --> 00:19:53,907
in His kingdom of heaven,
when I'm installed...
384
00:19:57,761 --> 00:19:59,522
He just keeps rambling
about the baby.
385
00:19:59,546 --> 00:20:02,002
I know. I've been
watching from my office.
386
00:20:02,026 --> 00:20:03,743
Good news is that it sounds
like she's still alive,
387
00:20:03,767 --> 00:20:06,529
or at least he believes she is.
- All right.
388
00:20:06,553 --> 00:20:08,226
Just keep pressing him
for more information.
389
00:20:08,250 --> 00:20:09,295
Okay.
390
00:20:11,166 --> 00:20:12,665
All right, people,
391
00:20:12,689 --> 00:20:14,014
we've just learned two
things from Travis Keating
392
00:20:14,038 --> 00:20:15,755
one, he has co-conspirators,
393
00:20:15,779 --> 00:20:18,018
and, two, they're planning
on harming the baby.
394
00:20:18,042 --> 00:20:19,890
Unfortunately, he did
not give up her location,
395
00:20:19,914 --> 00:20:22,066
so that is on us, and
the clock is ticking.
396
00:20:22,090 --> 00:20:23,633
So, Elise, what do you guys got?
397
00:20:23,657 --> 00:20:25,200
I've been scrubbing footage
near his father's house,
398
00:20:25,224 --> 00:20:26,766
but no indication
where Travis went
399
00:20:26,790 --> 00:20:28,812
before he returned the van.
- Right. Okay, Kelly?
400
00:20:28,836 --> 00:20:30,857
I ran Travis's MetroCard.
401
00:20:30,881 --> 00:20:33,469
Looks like he purchased it two
days ago with a debit card.
402
00:20:33,493 --> 00:20:34,731
I thought we ran his financials,
403
00:20:34,755 --> 00:20:36,123
and he had no accounts.
- Uh, we did.
404
00:20:36,147 --> 00:20:38,256
The card comes back
to a shell corp...
405
00:20:38,280 --> 00:20:40,302
Divine Witness, LLC.
406
00:20:40,326 --> 00:20:43,087
According to the IRS,
it's owned by a pastor...
407
00:20:43,111 --> 00:20:44,871
Aaron Mamet.
408
00:20:44,895 --> 00:20:47,874
Okay, here we go.
409
00:20:47,898 --> 00:20:49,136
It looks like our
reverend is also a sinner.
410
00:20:49,160 --> 00:20:50,747
We got fraud, assault.
411
00:20:50,771 --> 00:20:52,879
He's also under investigation
for child abuse.
412
00:20:52,903 --> 00:20:54,707
The question is,
how is he connected
413
00:20:54,731 --> 00:20:56,840
to our missing woman...
ex-wife, lover?
414
00:20:56,864 --> 00:20:58,276
Try daughter.
415
00:20:58,300 --> 00:21:00,496
DNA results came
back on a toothbrush
416
00:21:00,520 --> 00:21:02,541
taken from the
abductee's apartment.
417
00:21:02,565 --> 00:21:05,501
She's a familial
match to Aaron Mamet.
418
00:21:05,525 --> 00:21:07,154
Her real name is Denise Mamet.
419
00:21:07,178 --> 00:21:08,765
Okay, so, obviously,
420
00:21:08,789 --> 00:21:11,202
if she assumed a dead
woman's identity,
421
00:21:11,226 --> 00:21:13,813
she does not wanna be found
or associated with Mamet.
422
00:21:13,837 --> 00:21:15,206
But why?
423
00:21:15,230 --> 00:21:17,034
- Hey, Jubal.
- Andre, talk to me.
424
00:21:17,058 --> 00:21:19,297
I ran Mamet's name... got
an active case notice.
425
00:21:19,321 --> 00:21:21,299
Uh-huh.
426
00:21:21,323 --> 00:21:23,388
Okay, so the file is sealed
427
00:21:23,412 --> 00:21:26,304
by ATF Special Agent
in Charge Roberts.
428
00:21:26,328 --> 00:21:28,480
Not for long.
429
00:21:28,504 --> 00:21:30,177
Nice work.
430
00:21:30,201 --> 00:21:33,311
Mamet's more than just
an abuser or a con.
431
00:21:33,335 --> 00:21:35,966
He's a leader of a radical cult
known as the Sacred Testament.
432
00:21:35,990 --> 00:21:38,055
Claims to be the voice of God.
433
00:21:38,079 --> 00:21:40,623
Uh, that explains
Keating's bizarre comments.
434
00:21:40,647 --> 00:21:43,321
Oh, well, so what is
ATF's involvement?
435
00:21:43,345 --> 00:21:45,715
About a year ago, we got
intel that these guys
436
00:21:45,739 --> 00:21:49,545
were stockpiling automatic
weapons on a large scale.
437
00:21:49,569 --> 00:21:50,937
So you have enough to
search the property
438
00:21:50,961 --> 00:21:52,112
and make an arrest?
439
00:21:52,136 --> 00:21:54,158
I already have the
warrant signed.
440
00:21:54,182 --> 00:21:56,552
But we have no interest
in making entry.
441
00:21:56,576 --> 00:21:58,075
Why is that?
442
00:21:58,099 --> 00:21:59,468
Mamet has told his followers
443
00:21:59,492 --> 00:22:02,035
that he would rather die
than become a prisoner.
444
00:22:02,059 --> 00:22:04,211
If we go in hard, and they
turn those weapons on us,
445
00:22:04,235 --> 00:22:05,778
it could turn into another Waco.
446
00:22:05,802 --> 00:22:07,693
Look, I get it.
Nobody wants that.
447
00:22:07,717 --> 00:22:10,392
But what is your plan?
448
00:22:10,416 --> 00:22:14,221
We're up on the compound,
surveilling 24-7.
449
00:22:14,245 --> 00:22:16,615
The second Mamet steps
outside the commune,
450
00:22:16,639 --> 00:22:17,921
we're gonna grab him.
451
00:22:17,945 --> 00:22:20,053
Trouble is, he rarely leaves.
452
00:22:20,077 --> 00:22:22,360
Right. What does
rarely mean exactly?
453
00:22:22,384 --> 00:22:24,362
Every two weeks or so.
454
00:22:24,386 --> 00:22:26,190
Well, we don't have
that kind of time.
455
00:22:26,214 --> 00:22:27,844
Chances are, Mamet abducted
his pregnant daughter
456
00:22:27,868 --> 00:22:29,411
to kill her baby.
457
00:22:29,435 --> 00:22:31,543
Yeah, we need to get inside
and... and rescue her,
458
00:22:31,567 --> 00:22:33,284
and we need to do it now.
- Do you have any proof
459
00:22:33,308 --> 00:22:36,113
that Denise Mamet is
actually inside the commune?
460
00:22:36,137 --> 00:22:38,811
No, not yet.
461
00:22:38,835 --> 00:22:40,359
Then it's still our show.
462
00:22:42,404 --> 00:22:43,642
We scrubbed the ATF files.
463
00:22:43,666 --> 00:22:45,731
Found Travis driving
into the commune
464
00:22:45,755 --> 00:22:48,995
an hour after
Denise was abducted
465
00:22:49,019 --> 00:22:51,737
leaving ten minutes later.
- Okay, any sign of Denise?
466
00:22:51,761 --> 00:22:54,590
Not from this angle,
but look at this.
467
00:23:01,423 --> 00:23:03,227
Oh, there's someone in
the back of the van.
468
00:23:03,251 --> 00:23:05,185
Yeah, that's gotta
be Denise, right?
469
00:23:05,209 --> 00:23:07,013
Good. Well, we have
proof she's there.
470
00:23:07,037 --> 00:23:09,233
I'll notify ATF.
- Yeah.
471
00:23:20,877 --> 00:23:22,313
I got eyes on Mamet.
472
00:23:25,752 --> 00:23:28,058
He's surrounded by mostly
women and children.
473
00:23:30,017 --> 00:23:31,603
Oh, yeah.
474
00:23:31,627 --> 00:23:33,866
They've also got adult males
patrolling the property.
475
00:23:33,890 --> 00:23:35,085
It looks like a few of them
476
00:23:35,109 --> 00:23:37,067
got guns tucked in
their waistbands.
477
00:23:39,287 --> 00:23:41,308
Copy.
478
00:23:41,332 --> 00:23:44,335
Any sign of Denise?
- Negative.
479
00:23:48,383 --> 00:23:52,232
All these women and children...
this could get ugly quick.
480
00:23:52,256 --> 00:23:54,452
Yeah.
481
00:23:54,476 --> 00:23:56,976
All right, team's in
position, we're a go.
482
00:23:57,000 --> 00:23:59,022
Remember, this is a
simple sneak-and-peek
483
00:23:59,046 --> 00:24:01,851
to confirm if Denise
is inside the commune.
484
00:24:01,875 --> 00:24:03,635
Listen, I understand,
485
00:24:03,659 --> 00:24:05,811
but if we see Denise,
we are acting on it,
486
00:24:05,835 --> 00:24:08,074
and we're gonna get her
the hell out of there.
487
00:24:08,098 --> 00:24:10,250
That wasn't part of the plan.
488
00:24:10,274 --> 00:24:11,774
It is now.
489
00:24:11,798 --> 00:24:14,298
If she's in there,
we're going in.
490
00:24:36,257 --> 00:24:38,322
Prior footage
indicates food delivery
491
00:24:38,346 --> 00:24:40,193
typically takes ten
minutes to unload.
492
00:24:40,217 --> 00:24:42,761
You have that amount of time
to find Denise, extract her,
493
00:24:42,785 --> 00:24:44,850
and get back to the truck.
- Understood.
494
00:24:44,874 --> 00:24:46,833
We're all set.
495
00:24:50,924 --> 00:24:52,902
Pulling up to the
front gate now.
496
00:24:59,541 --> 00:25:01,737
Afternoon.
- Where's Julio?
497
00:25:01,761 --> 00:25:03,303
Julio's got the flu.
498
00:25:03,327 --> 00:25:05,044
What's your name?
499
00:25:05,068 --> 00:25:06,872
Stuart.
500
00:25:06,896 --> 00:25:09,222
Just between you
and I, he's fine.
501
00:25:09,246 --> 00:25:12,095
He's just at the track
blowing off some steam.
502
00:25:12,119 --> 00:25:13,705
All right.
503
00:25:13,729 --> 00:25:15,968
In and out... you can
follow me to the main house
504
00:25:15,992 --> 00:25:17,927
and unload on the porch.
505
00:25:17,951 --> 00:25:20,059
You got it.
506
00:25:25,524 --> 00:25:27,632
Whatever you do,
stick to the plan.
507
00:25:27,656 --> 00:25:29,504
Find Denise, get
her back to the van,
508
00:25:29,528 --> 00:25:30,766
and get the hell out of there.
509
00:25:56,859 --> 00:25:58,861
All right, let's roll.
510
00:26:12,875 --> 00:26:16,333
Okay, we're in.
511
00:26:16,357 --> 00:26:17,401
Copy that. Be careful.
512
00:26:26,541 --> 00:26:28,214
Okay, Maggie and OA,
513
00:26:28,238 --> 00:26:30,652
I'm monitoring the three places
where Denise could be held.
514
00:26:30,676 --> 00:26:33,176
Right now your path to
the main house is blocked,
515
00:26:33,200 --> 00:26:34,438
so you're gonna have to start
516
00:26:34,462 --> 00:26:36,483
with the maintenance
shed and the garage.
517
00:26:39,859 --> 00:26:41,314
All right, let's split up.
You take the maintenance shed.
518
00:26:41,338 --> 00:26:42,751
Okay.
519
00:26:56,136 --> 00:26:59,768
Maggie, any sign of
Denise in the garage?
520
00:26:59,792 --> 00:27:02,640
No, not yet.
521
00:27:02,664 --> 00:27:04,884
She's not here.
522
00:27:08,235 --> 00:27:11,170
There's a few months' worth
of food and medicine in here.
523
00:27:26,949 --> 00:27:28,666
Guys, I found their weapons.
524
00:27:28,690 --> 00:27:30,102
Looks like they're
illegally converting AR-15s
525
00:27:30,126 --> 00:27:31,538
to fully-automatic.
526
00:27:31,562 --> 00:27:34,541
ATF was right. Mamet's
preparing for a war.
527
00:27:34,565 --> 00:27:36,674
I want SWAT ready to breach
if this thing goes sideways.
528
00:27:36,698 --> 00:27:39,198
Absolutely not. There's still
no proof Denise is in there.
529
00:27:39,222 --> 00:27:41,984
Maggie, OA, keep looking.
Clock is ticking.
530
00:27:42,008 --> 00:27:43,942
Hold on, OA, stop.
531
00:27:43,966 --> 00:27:46,336
There's a guard headed your way.
532
00:28:08,556 --> 00:28:10,012
He's gone. You're clear.
533
00:28:32,145 --> 00:28:34,950
Tiff, we can't get
in the main entrance.
534
00:28:34,974 --> 00:28:36,778
We... we need somewhere else.
535
00:28:36,802 --> 00:28:39,258
Okay, you're gonna have to go
to the back basement entrance.
536
00:28:39,282 --> 00:28:41,739
There should be a
stairwell there.
537
00:28:41,763 --> 00:28:43,809
Okay, let us know
when we're clear.
538
00:28:45,724 --> 00:28:46,962
Go now. Go.
539
00:29:01,914 --> 00:29:03,524
Scola, we're gonna
need a diversion.
540
00:29:12,446 --> 00:29:16,600
Oh, shoot. I'm so
sorry about that.
541
00:29:16,624 --> 00:29:20,691
Do you mind helping me
out? I got a bad back.
542
00:29:20,715 --> 00:29:23,738
You might be in the
wrong line of work, pal.
543
00:29:23,762 --> 00:29:24,980
You might be right.
544
00:29:30,986 --> 00:29:32,529
Watch your head.
545
00:30:07,370 --> 00:30:08,783
According to the blueprint,
546
00:30:08,807 --> 00:30:10,045
the first floor is
all common area,
547
00:30:10,069 --> 00:30:11,786
so I doubt she'll be held there.
548
00:30:11,810 --> 00:30:13,396
Your best bet is one
of the three bedrooms
549
00:30:13,420 --> 00:30:14,551
on the second floor.
550
00:30:17,424 --> 00:30:21,230
Open up the wrong door,
all hell could break loose.
551
00:30:21,254 --> 00:30:22,971
We don't have much of a choice.
552
00:30:29,958 --> 00:30:32,656
Let's split up.
- Yeah.
553
00:30:36,443 --> 00:30:38,924
It's clear.
- Clear.
554
00:30:42,884 --> 00:30:44,340
OA.
555
00:30:44,364 --> 00:30:46,255
Denise, I'm Special
Agent Maggie Bell.
556
00:30:46,279 --> 00:30:48,387
This is Special Agent
Zidan. We're with the FBI.
557
00:30:48,411 --> 00:30:50,259
Oh, please, you have
to get me out of here.
558
00:30:50,283 --> 00:30:51,782
Guys, we found Denise.
559
00:30:51,806 --> 00:30:54,654
Great. Extract her and
get the hell out of there.
560
00:30:54,678 --> 00:30:56,332
We can't. She's
chained to a bed.
561
00:30:59,379 --> 00:31:01,923
Please, my father...
he's gonna kill the baby.
562
00:31:01,947 --> 00:31:03,794
He said it's evil
and impure, and...
563
00:31:03,818 --> 00:31:05,883
We're not gonna let that happen.
564
00:31:05,907 --> 00:31:07,842
Scola, how much time do we have?
565
00:31:07,866 --> 00:31:09,626
I'd say probably
about five minutes.
566
00:31:09,650 --> 00:31:10,888
Anything more than that,
567
00:31:10,912 --> 00:31:12,312
they're gonna chase
me out of here.
568
00:31:15,656 --> 00:31:17,373
I saw bolt cutters in
the maintenance shed.
569
00:31:17,397 --> 00:31:18,940
Okay. Yeah, go.
570
00:31:18,964 --> 00:31:21,551
- Please don't leave me.
- I'm not going anywhere.
571
00:31:26,319 --> 00:31:28,253
I can't believe this
is really happening.
572
00:31:28,277 --> 00:31:32,388
We're gonna get you
out of here, I promise.
573
00:31:32,412 --> 00:31:33,804
Hey.
574
00:31:37,852 --> 00:31:41,005
You guys, I've been burned. A
boy just saw me with Denise.
575
00:31:41,029 --> 00:31:43,442
- Okay, I'm on my way back.
- OA, stop.
576
00:31:52,084 --> 00:31:53,713
That little boy just
notified a guard.
577
00:31:53,737 --> 00:31:55,217
He's headed inside.
578
00:31:57,785 --> 00:31:59,371
You need to get your people
the hell out of there.
579
00:31:59,395 --> 00:32:00,938
The guard is already
inside the house.
580
00:32:00,962 --> 00:32:03,486
There's no time.
- Maggie, hide now.
581
00:32:05,314 --> 00:32:07,423
- Where is she?
- What are you talking about?
582
00:32:07,447 --> 00:32:10,078
The woman you were talking to.
583
00:32:10,102 --> 00:32:11,625
Don't play dumb.
584
00:32:29,948 --> 00:32:31,534
What was that? Guys, I
just heard a gunshot.
585
00:32:38,086 --> 00:32:40,891
Tiff, I'm headed to
Maggie. Talk to us.
586
00:32:40,915 --> 00:32:42,917
- Scola, you're clear.
- Maggie, what's happening?
587
00:32:59,586 --> 00:33:01,129
What the hell is that?
588
00:33:01,153 --> 00:33:03,653
That alarm means there's
an outsider on the commune.
589
00:33:11,250 --> 00:33:14,011
- Hey.
- Come on.
590
00:33:26,787 --> 00:33:30,810
Come on, come on,
come on! Go, go, go!
591
00:33:30,834 --> 00:33:33,770
Go, go, go, go, go!
- Fan out!
592
00:33:33,794 --> 00:33:36,338
Guys, this is going
from bad to worse.
593
00:33:36,362 --> 00:33:38,799
They're arming themselves.
Send backup now.
594
00:33:41,628 --> 00:33:44,476
I'm with Maggie now.
595
00:33:44,500 --> 00:33:46,217
We've barricaded the door.
596
00:33:46,241 --> 00:33:47,961
Now would be a great
time to send some help.
597
00:33:49,810 --> 00:33:51,594
Get me a sledge.
598
00:34:01,822 --> 00:34:03,669
We need to move now.
599
00:34:03,693 --> 00:34:06,194
I have snipers in position
and SWAT ready to make entry.
600
00:34:06,218 --> 00:34:07,717
There are too many women
and children in there.
601
00:34:07,741 --> 00:34:09,458
No, it's too late for
that. We're going in.
602
00:34:09,482 --> 00:34:11,764
Deploy the SWAT
team. Make entry.
603
00:34:11,788 --> 00:34:14,443
Okay! Oscar Mike! Let's roll!
604
00:34:19,448 --> 00:34:20,991
Wait! Hold, hold!
605
00:34:21,015 --> 00:34:22,688
Hold! Don't move!
606
00:34:22,712 --> 00:34:24,386
What happened?
607
00:34:24,410 --> 00:34:26,127
The men are surrounding
the main house,
608
00:34:26,151 --> 00:34:28,022
and the women and children
are protecting them.
609
00:34:31,808 --> 00:34:34,004
They're getting in
the line of fire.
610
00:35:12,327 --> 00:35:14,479
This is exactly what we
didn't want to happen.
611
00:35:14,503 --> 00:35:17,395
There's no way this ends
well. We need to stand down.
612
00:35:17,419 --> 00:35:19,049
We can start
hostage negotiations
613
00:35:19,073 --> 00:35:20,877
to get your people out.
614
00:35:20,901 --> 00:35:22,400
We're not taking a knee.
615
00:35:22,424 --> 00:35:26,535
Any sign of Mamet?
- No, he disappeared.
616
00:35:26,559 --> 00:35:29,103
Wait, I think that's him with
a guard, headed to a shed.
617
00:35:29,127 --> 00:35:30,278
Kelly, can you push
in right there?
618
00:35:30,302 --> 00:35:31,302
Copy that.
619
00:35:32,782 --> 00:35:34,325
It's him.
620
00:35:34,349 --> 00:35:36,240
We gotta grab Mamet. It's
the only way to end this.
621
00:35:36,264 --> 00:35:38,416
OA, Mamet and a guard
are headed to a shed
622
00:35:38,440 --> 00:35:40,375
just east of your position.
623
00:35:40,399 --> 00:35:42,333
You need to take
him into custody
624
00:35:42,357 --> 00:35:43,639
and get him to talk
his people down.
625
00:36:08,862 --> 00:36:10,187
FBI! Drop your weapon!
626
00:36:20,482 --> 00:36:21,875
Scola, what do we do?
627
00:36:27,446 --> 00:36:28,621
It's over, Mamet.
628
00:36:31,319 --> 00:36:34,907
It's over, okay? It's over!
629
00:36:34,931 --> 00:36:37,345
Okay, okay. Don't shoot.
630
00:36:37,369 --> 00:36:40,043
Drop your weapon. I'm
not gonna ask you again.
631
00:36:45,246 --> 00:36:46,378
Easy.
632
00:36:52,819 --> 00:36:55,624
I need an ambulance.
633
00:36:55,648 --> 00:36:57,452
Call them off.
634
00:36:57,476 --> 00:36:59,715
Call them off!
- No.
635
00:36:59,739 --> 00:37:01,760
I'd rather die.
- Then do it.
636
00:37:01,784 --> 00:37:03,240
I'll sit here and
wait, I swear to God.
637
00:37:03,264 --> 00:37:05,242
- You wouldn't.
- Try me.
638
00:37:05,266 --> 00:37:06,572
Call them off!
639
00:37:12,447 --> 00:37:14,667
You're losing a lot of
blood! Call them off!
640
00:37:17,626 --> 00:37:21,456
Now!
641
00:37:25,504 --> 00:37:28,178
This is your prophet.
642
00:37:28,202 --> 00:37:30,006
It's time to end this.
643
00:37:30,030 --> 00:37:32,661
Lay down your weapons.
644
00:37:32,685 --> 00:37:34,489
Stand down.
645
00:37:34,513 --> 00:37:36,297
Put down your weapons.
646
00:37:42,216 --> 00:37:43,933
Stand down.
647
00:37:43,957 --> 00:37:46,283
It's over.
648
00:37:46,307 --> 00:37:47,676
It's over.
649
00:37:47,700 --> 00:37:50,355
Put your weapons down.
650
00:37:53,227 --> 00:37:54,248
They're laying
their weapons down.
651
00:37:54,272 --> 00:37:55,553
Go. Make entry. Go!
- Go, go!
652
00:38:46,498 --> 00:38:48,998
You're gonna be getting in here.
653
00:38:49,022 --> 00:38:51,740
Thank you. Thank you so much.
654
00:39:33,153 --> 00:39:34,870
You're letting me drive.
655
00:39:34,894 --> 00:39:37,113
- That's quite the honor.
- Sure.
656
00:39:40,073 --> 00:39:41,073
You okay?
657
00:39:42,989 --> 00:39:43,989
Yeah.
658
00:39:45,470 --> 00:39:47,273
It was a close call.
659
00:39:47,297 --> 00:39:49,517
Too close.
660
00:39:52,781 --> 00:39:55,262
OA, an inch down or to the
left, and I would've...
661
00:39:57,395 --> 00:39:59,179
It would've been over.
662
00:40:05,664 --> 00:40:07,274
I worry about Ella.
663
00:40:09,624 --> 00:40:11,191
I mean, how can I not? If-if...
664
00:40:14,673 --> 00:40:16,912
If something were
to happen to me,
665
00:40:16,936 --> 00:40:21,612
that poor girl would
have to what, start over?
666
00:40:21,636 --> 00:40:23,029
Again?
667
00:40:27,642 --> 00:40:29,925
She needs me.
668
00:40:50,796 --> 00:40:53,035
Hey. Just got back
from the hospital.
669
00:40:53,059 --> 00:40:54,887
Denise and the baby are okay.
670
00:40:56,541 --> 00:40:58,823
Thank God.
671
00:40:58,847 --> 00:41:00,521
Where's Maggie?
672
00:41:00,545 --> 00:41:02,958
Um, she took off.
673
00:41:02,982 --> 00:41:04,568
She really had to go see Ella.
674
00:41:04,592 --> 00:41:06,962
I told her I'd
handle the paperwork.
675
00:41:06,986 --> 00:41:09,094
Mm. Understandable.
676
00:41:09,118 --> 00:41:11,817
Yeah, um, but Isobel...
677
00:41:14,080 --> 00:41:15,864
I think today really shook her.
678
00:41:19,999 --> 00:41:23,326
Is there any way
that you could...
679
00:41:23,350 --> 00:41:25,850
I don't know, demand that
she take some time off?
680
00:41:25,874 --> 00:41:28,616
I just know she's
never gonna ask for it.
681
00:41:31,793 --> 00:41:33,902
Yeah, I can.
682
00:41:33,926 --> 00:41:35,643
Is that what you
feel needs to happen?
683
00:41:42,238 --> 00:41:43,326
Yeah, I do.
684
00:41:45,372 --> 00:41:46,523
She almost made that little girl
685
00:41:46,547 --> 00:41:48,201
an orphan all over again.
686
00:41:51,378 --> 00:41:53,443
So yes.
49855