All language subtitles for FBI Most Wanted S05E10 Bonne Terre 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,588 --> 00:00:24,720 Hello? 2 00:00:27,897 --> 00:00:29,638 Hello? Sarah? 3 00:00:35,600 --> 00:00:36,862 Hello? 4 00:00:59,624 --> 00:01:01,626 Curt? 5 00:01:01,626 --> 00:01:04,629 Is that you? 6 00:01:04,629 --> 00:01:07,067 I got your note. 7 00:01:07,067 --> 00:01:08,764 What note? 8 00:01:08,764 --> 00:01:10,070 I don't know what you're talking about. 9 00:01:11,723 --> 00:01:14,117 Who else knows? 10 00:01:14,117 --> 00:01:17,251 I've kept your secret all these years. 11 00:01:17,251 --> 00:01:20,602 There's no need to-- 12 00:01:25,955 --> 00:01:27,304 Wade? 13 00:01:29,089 --> 00:01:30,612 Wade, honey? 14 00:01:30,612 --> 00:01:31,700 You okay? 15 00:01:37,097 --> 00:01:38,141 Oh, my God. 16 00:01:38,141 --> 00:01:40,100 Oh, my--oh, my God. 17 00:01:40,100 --> 00:01:42,450 Oh, my. 18 00:01:42,450 --> 00:01:45,105 No! No! 19 00:02:19,791 --> 00:02:21,402 I mean, it just doesn't make any sense. 20 00:02:21,402 --> 00:02:25,014 I've lived in that apartment alone before. 21 00:02:25,014 --> 00:02:27,147 But now that Corey's gone, 22 00:02:27,147 --> 00:02:32,064 it just feels bigger, quieter, 23 00:02:32,064 --> 00:02:33,849 definitely cleaner. 24 00:02:33,849 --> 00:02:35,633 - Emptier? 25 00:02:35,633 --> 00:02:38,245 - Yes. - So you miss your nephew. 26 00:02:38,245 --> 00:02:40,508 I mean, I don't miss his dirty fingerprints 27 00:02:40,508 --> 00:02:42,814 all over my Teddy Pendergrass. 28 00:02:42,814 --> 00:02:45,513 Maybe you miss the connection to your brother. 29 00:02:48,168 --> 00:02:49,604 Yeah. 30 00:02:49,604 --> 00:02:51,910 Who are the people in your life 31 00:02:51,910 --> 00:02:53,564 that aren't on the job? 32 00:02:53,564 --> 00:02:56,915 Uh, my doorman, Georgie. 33 00:02:56,915 --> 00:02:57,960 We're tight. 34 00:02:57,960 --> 00:02:59,918 You pay him, right? 35 00:02:59,918 --> 00:03:01,355 There's Pete at Tarantino's. 36 00:03:01,355 --> 00:03:03,487 You know, I walk in, 37 00:03:03,487 --> 00:03:09,319 he's got my caprese already on the bar, glass of wine. 38 00:03:09,319 --> 00:03:13,105 Which you pay for, right? 39 00:03:13,105 --> 00:03:14,933 Yeah. I pay for it. 40 00:03:14,933 --> 00:03:18,328 So also a transactional relationship. 41 00:03:21,462 --> 00:03:24,116 Aren't all relationships transactional? 42 00:03:24,116 --> 00:03:26,075 Sure, but I think that depends 43 00:03:26,075 --> 00:03:27,903 on what the exchange is. 44 00:03:34,605 --> 00:03:36,738 Corey came crashing in, 45 00:03:36,738 --> 00:03:40,263 and suddenly you're forced to deal with socks on your floor 46 00:03:40,263 --> 00:03:43,179 and fingerprints on your record collection. 47 00:03:43,179 --> 00:03:44,963 Annoying? Yes. 48 00:03:44,963 --> 00:03:47,966 But those connections are meaningful. 49 00:03:47,966 --> 00:03:51,448 It's--it's the stuff of life, 50 00:03:51,448 --> 00:03:54,451 as foundational as food and water, sex. 51 00:03:54,451 --> 00:03:58,847 I've had plenty of those relationships, and... 52 00:03:58,847 --> 00:04:00,414 they never worked. 53 00:04:02,546 --> 00:04:05,245 And did any of them last more than a date or two? 54 00:04:08,552 --> 00:04:12,469 You want me to pretend to feel something I don't? 55 00:04:12,469 --> 00:04:14,515 Definitely not. 56 00:04:14,515 --> 00:04:16,952 I think you long for connection. 57 00:04:18,649 --> 00:04:21,086 And it's out there, I promise you. 58 00:04:26,614 --> 00:04:30,313 I'll tell you what, how 'bout you don't charge me, 59 00:04:30,313 --> 00:04:33,969 we can get outta here, grab some dinner? 60 00:04:33,969 --> 00:04:35,231 What do you say? 61 00:04:39,453 --> 00:04:41,324 I'll see you next week. 62 00:04:44,588 --> 00:04:48,766 Cora Elizabeth Love, will you marry me? 63 00:04:48,766 --> 00:04:49,898 Yes. 64 00:04:49,898 --> 00:04:51,291 Absolutely. 65 00:04:51,291 --> 00:04:53,249 Oh, I could watch this over and over. 66 00:04:53,249 --> 00:04:55,077 - Me too. - Were you nervous? 67 00:04:55,077 --> 00:04:56,383 Hell yeah. 68 00:04:56,383 --> 00:04:58,820 Poor girl thought I was breaking up with her. 69 00:04:58,820 --> 00:05:01,344 I hear condolences are in order. 70 00:05:01,344 --> 00:05:02,954 Way to go, Ray. - Thanks, man. 71 00:05:02,954 --> 00:05:03,999 You set a date? 72 00:05:03,999 --> 00:05:05,435 Uh, yeah. End of May. 73 00:05:05,435 --> 00:05:07,045 And I expect all of you to be there. 74 00:05:07,045 --> 00:05:08,656 Of course. 75 00:05:08,656 --> 00:05:10,614 All right, enough of this "Real Housewives" stuff. 76 00:05:10,614 --> 00:05:12,616 We got a dead federal judge. 77 00:05:12,616 --> 00:05:14,966 Wade Gimball, 62, appointed 78 00:05:14,966 --> 00:05:17,491 to the Southern District of New York in 2018. 79 00:05:17,491 --> 00:05:20,102 Married to Sarah Gimball for over 30 years. 80 00:05:20,102 --> 00:05:23,497 Both shot at close range in their Westchester estate, 81 00:05:23,497 --> 00:05:26,238 Wade in the garage, Sarah in their living room. 82 00:05:26,238 --> 00:05:28,197 There were no cameras, and the closest neighbor lives 83 00:05:28,197 --> 00:05:29,503 a half mile away. 84 00:05:29,503 --> 00:05:31,635 - What about shell casings? - Nada. 85 00:05:31,635 --> 00:05:33,942 This was a clean, efficient kill. 86 00:05:33,942 --> 00:05:35,160 It wasn't a robbery. 87 00:05:35,160 --> 00:05:37,859 Nothing obvious taken. Nothing disturbed. 88 00:05:37,859 --> 00:05:39,948 And any judge has a long list of enemies, 89 00:05:39,948 --> 00:05:41,645 literally anyone he's ruled against. 90 00:05:41,645 --> 00:05:42,777 You and I will head to his office. 91 00:05:42,777 --> 00:05:44,082 The rest of you, take the crime scene. 92 00:05:44,082 --> 00:05:47,912 Dig into their finances, relationships, anything. 93 00:05:47,912 --> 00:05:49,174 Let's bounce. 94 00:05:52,090 --> 00:05:54,397 So I guess Ray'll be moving out soon? 95 00:05:54,397 --> 00:05:55,616 Yeah, I mean, he's always at Cora's, 96 00:05:55,616 --> 00:05:56,878 so I've basically been living alone. 97 00:05:56,878 --> 00:05:58,140 Oh, what about the newbie agent? 98 00:05:58,140 --> 00:05:59,446 Oh, Kat? 99 00:05:59,446 --> 00:06:01,099 She's 26, and she was always late on the rent. 100 00:06:01,099 --> 00:06:02,710 It was never gonna last. 101 00:06:02,710 --> 00:06:04,842 Well, it must be nice having the whole place to yourself. 102 00:06:04,842 --> 00:06:06,496 Yeah, it's nice not having to share a bathroom. 103 00:06:06,496 --> 00:06:08,106 Gets kind of lonely. 104 00:06:08,106 --> 00:06:11,022 The Gimballs' housekeeper discovered them this morning. 105 00:06:11,022 --> 00:06:12,720 She said they had a good marriage as far as she knew. 106 00:06:12,720 --> 00:06:14,548 No debts. She also said 107 00:06:14,548 --> 00:06:16,593 that the garage door and the front door were open. 108 00:06:16,593 --> 00:06:18,421 Did you get a time of death from ME? 109 00:06:18,421 --> 00:06:19,422 They died within minutes of each other, 110 00:06:19,422 --> 00:06:21,076 around 11:00 p.m. 111 00:06:21,076 --> 00:06:23,165 And I think the judge was the target. 112 00:06:23,165 --> 00:06:25,123 All right, shooter catches him in the garage, 113 00:06:25,123 --> 00:06:27,212 two to the chest, and when he's leavin'-- 114 00:06:27,212 --> 00:06:28,605 The wife comes out to check 115 00:06:28,605 --> 00:06:30,172 on Wade 'cause she heard the gunshots. 116 00:06:30,172 --> 00:06:32,479 Shooter follows her back into the house and kills her. 117 00:06:32,479 --> 00:06:34,306 Mm-kay, so maybe the Gimballs knew him. 118 00:06:34,306 --> 00:06:35,525 Maybe. 119 00:06:35,525 --> 00:06:37,484 But I'm thinking this guy's a pro. 120 00:06:37,484 --> 00:06:39,007 There was no signs of a struggle. 121 00:06:39,007 --> 00:06:41,531 ERT hasn't recovered any foreign fingerprints. 122 00:06:41,531 --> 00:06:43,533 Look, there's no hairs. There's no fibers. 123 00:06:43,533 --> 00:06:45,100 Shooter lands, kills the judge 124 00:06:45,100 --> 00:06:47,189 and his wife quickly and cleanly and-- 125 00:06:47,189 --> 00:06:50,975 Maybe someone has a contract out on the judge's head. 126 00:06:50,975 --> 00:06:53,238 Judge Gimball just ruled on Friday 127 00:06:53,238 --> 00:06:55,589 against Lewiston Haggart. 128 00:06:55,589 --> 00:06:58,156 Haggart? Heard that name before. 129 00:06:58,156 --> 00:06:59,941 He's a developer, right? 130 00:06:59,941 --> 00:07:02,117 One of the biggest in New Jersey. 131 00:07:02,117 --> 00:07:05,425 You know how the mayor is trying to legalize gambling 132 00:07:05,425 --> 00:07:07,209 in New York City? 133 00:07:07,209 --> 00:07:10,430 - By changing the zoning laws. - Which hasn't happened yet. 134 00:07:10,430 --> 00:07:13,258 It's a legislative issue, ultimately. 135 00:07:13,258 --> 00:07:15,609 So Judge Gimball had no choice 136 00:07:15,609 --> 00:07:17,828 but to rule against Haggart's proposal 137 00:07:17,828 --> 00:07:19,526 to make some part of New York City 138 00:07:19,526 --> 00:07:21,310 into a little Las Vegas. 139 00:07:21,310 --> 00:07:22,790 It's a fool's errand. 140 00:07:22,790 --> 00:07:25,575 Worth millions of dollars. 141 00:07:25,575 --> 00:07:28,839 That's a lot of reasons to want someone dead. 142 00:07:28,839 --> 00:07:30,754 Did Haggart ever make any formal threats 143 00:07:30,754 --> 00:07:32,234 against Judge Gimball? 144 00:07:32,234 --> 00:07:35,803 Well, in court, he--he mentioned something about 145 00:07:35,803 --> 00:07:39,894 Judge Gimball's tongue would be better served as a necktie. 146 00:07:39,894 --> 00:07:43,375 Oh, he was very, very upset. 147 00:07:43,375 --> 00:07:44,768 And that was just Friday, 148 00:07:44,768 --> 00:07:47,902 Friday, when everything was fine, normal. 149 00:07:47,902 --> 00:07:49,512 Any other threats against Gimball 150 00:07:49,512 --> 00:07:50,513 that you're aware of? 151 00:07:50,513 --> 00:07:52,123 I mean, 152 00:07:52,123 --> 00:07:55,779 there never was a rabbit boiling on a stove or anything. 153 00:07:55,779 --> 00:07:59,522 Judge Gimball handled mostly civil matters 154 00:07:59,522 --> 00:08:02,960 or land rights cases and such. 155 00:08:02,960 --> 00:08:05,485 Sleepy cases with rich consequences. 156 00:08:05,485 --> 00:08:07,356 Well said. 157 00:08:07,356 --> 00:08:08,488 He would have liked you. 158 00:08:08,488 --> 00:08:10,228 He always liked the smart ones. 159 00:08:10,228 --> 00:08:12,361 How long have you worked for Judge Gimball? 160 00:08:12,361 --> 00:08:17,018 Ever since he was a defense attorney in St. Louis. 161 00:08:17,018 --> 00:08:20,151 I used to be his paralegal before I followed him here 162 00:08:20,151 --> 00:08:22,197 when he was appointed to the bench. 163 00:08:24,242 --> 00:08:28,638 He--he and Sarah, they're family to me. 164 00:08:33,164 --> 00:08:34,731 Opportunity to welcome you aboard our flight 165 00:08:34,731 --> 00:08:36,298 to St. Louis today. 166 00:08:36,298 --> 00:08:37,995 Flight time will be two hours and... 167 00:08:37,995 --> 00:08:39,997 Why would anyone do this to Judge Gimball? 168 00:08:39,997 --> 00:08:43,044 They were-- they were good people. 169 00:08:43,044 --> 00:08:46,961 Judge Gimball and Sarah and I spent holidays together. 170 00:08:46,961 --> 00:08:48,571 Is there anyone from his past? 171 00:08:48,571 --> 00:08:52,444 I knew all of his cases, and I knew his clients, too, 172 00:08:52,444 --> 00:08:54,142 and I just--excuse me. 173 00:08:54,142 --> 00:08:57,014 I-I just can't-- 174 00:08:57,014 --> 00:08:59,451 At this time, we ask that you make sure 175 00:08:59,451 --> 00:09:01,018 your seat backs and tray tables 176 00:09:01,018 --> 00:09:02,890 are in their full, upright position 177 00:09:02,890 --> 00:09:05,719 and that your seatbelts are correctly fastened. 178 00:09:09,331 --> 00:09:10,550 Sir? 179 00:09:10,550 --> 00:09:12,073 Sir, please take your seat. 180 00:09:12,073 --> 00:09:14,031 - I have to get off this plane. - That's not possible. 181 00:09:14,031 --> 00:09:15,511 We're about to close the cabin doors. 182 00:09:15,511 --> 00:09:17,905 Tell them not to close it 'cause I have to get off. 183 00:09:17,905 --> 00:09:19,341 And we've got to get to St. Louis on time. 184 00:09:19,341 --> 00:09:20,864 Tell your captain I'm having a medical emergency 185 00:09:20,864 --> 00:09:22,692 and get the hell out of my way. 186 00:09:22,692 --> 00:09:24,259 - Sir. - Medical emergency. 187 00:09:24,259 --> 00:09:25,652 Medical emergency. 188 00:09:25,652 --> 00:09:26,740 Thank you. 189 00:09:26,740 --> 00:09:28,568 Medical emergency. 190 00:09:32,093 --> 00:09:33,921 Do you know what's on that street there right now? 191 00:09:33,921 --> 00:09:36,358 A homeless encampment. 192 00:09:36,358 --> 00:09:38,752 And as you can see, what I want to put there is a park. 193 00:09:38,752 --> 00:09:40,971 How biodiverse. 194 00:09:40,971 --> 00:09:43,713 A casino will bring thousands of jobs to Midtown. 195 00:09:43,713 --> 00:09:45,019 I don't know how that judge couldn't see that, 196 00:09:45,019 --> 00:09:46,498 how much this development would benefit 197 00:09:46,498 --> 00:09:48,022 the great city of New York. 198 00:09:48,022 --> 00:09:50,154 Your altruism really is something. 199 00:09:50,154 --> 00:09:52,635 A full courtroom witnessed you threaten Judge Gimball 200 00:09:52,635 --> 00:09:53,897 when he ruled against you. 201 00:09:53,897 --> 00:09:56,030 Ah, that's just the way I have of speaking. 202 00:09:56,030 --> 00:09:58,641 Now that Judge Gimball is pushing up daisies, 203 00:09:58,641 --> 00:10:00,077 you can refile your case. 204 00:10:00,077 --> 00:10:02,210 Funnily enough, my attorney drafted the papers 205 00:10:02,210 --> 00:10:03,733 to do so this morning. 206 00:10:03,733 --> 00:10:06,431 Where were you last night around 9:00 p.m.? 207 00:10:06,431 --> 00:10:08,956 Finishing my side of creamed spinach at Peter Luger's. 208 00:10:08,956 --> 00:10:11,045 My assistant, Dorothy, has my receipt. 209 00:10:11,045 --> 00:10:13,917 Did you have Judge Gimball killed? 210 00:10:13,917 --> 00:10:15,658 I tend not to outsource my grudges. 211 00:10:15,658 --> 00:10:16,920 And while I think 212 00:10:16,920 --> 00:10:18,400 Judge Gimball's greatest contribution 213 00:10:18,400 --> 00:10:22,752 to society is as fertilizer for the spring bloom, 214 00:10:22,752 --> 00:10:24,449 I had nothing to do with his death. 215 00:10:24,449 --> 00:10:26,974 The alarm at Gimball's clerk's apartment is going off. 216 00:10:35,852 --> 00:10:37,767 All right, so she was shot from here. 217 00:10:37,767 --> 00:10:38,986 Yeah. Two to the chest. 218 00:10:38,986 --> 00:10:40,770 Just like the Gimballs. 219 00:10:40,770 --> 00:10:42,076 Can someone turn that alarm off? 220 00:10:42,076 --> 00:10:43,425 Yes, ma'am, I'll get on it. 221 00:10:43,425 --> 00:10:46,210 So the same killer returned and shot Penny. 222 00:10:46,210 --> 00:10:47,690 Now we just gotta figure out why. 223 00:10:47,690 --> 00:10:48,822 And who. 224 00:10:50,824 --> 00:10:52,869 Who assassinates a cat lady? 225 00:11:00,398 --> 00:11:01,965 Neighbor heard the gunshot and the alarm going off. 226 00:11:01,965 --> 00:11:03,271 That's when he went to his window 227 00:11:03,271 --> 00:11:05,752 and saw a white male, medium build jump 228 00:11:05,752 --> 00:11:07,449 into Penny's red Volvo and take off. 229 00:11:07,449 --> 00:11:08,580 Any shell casings? 230 00:11:08,580 --> 00:11:10,104 Nah, same as the other crime scene. 231 00:11:10,104 --> 00:11:11,888 Get a BOLO out on the Volvo. 232 00:11:11,888 --> 00:11:13,063 Start looking for cameras. 233 00:11:13,063 --> 00:11:14,151 - All right. - Copy. 234 00:11:21,463 --> 00:11:23,204 Coat's still on. Purse is by the door. 235 00:11:23,204 --> 00:11:25,249 So she probably just got home when this happened. 236 00:11:25,249 --> 00:11:27,556 She was a sweet lady, 237 00:11:27,556 --> 00:11:30,211 but a terrible housekeeper. 238 00:11:30,211 --> 00:11:31,778 - Yeah. - Place is a mess. 239 00:11:31,778 --> 00:11:33,649 She had major money problems, 240 00:11:33,649 --> 00:11:35,477 'cause she's a shopping addict, obviously. 241 00:11:35,477 --> 00:11:37,435 Maxed out credit cards, late on her rent, 242 00:11:37,435 --> 00:11:39,046 late on her utilities, 243 00:11:39,046 --> 00:11:40,743 a negative balance in her checking account. 244 00:11:40,743 --> 00:11:42,876 But this is weird-- she opened a new bank account 245 00:11:42,876 --> 00:11:44,181 in St. Louis. 246 00:11:44,181 --> 00:11:46,749 - St. Louis? - Yeah. In person a week ago. 247 00:11:46,749 --> 00:11:48,795 But there's been no activity since. 248 00:11:48,795 --> 00:11:50,187 Hmm. 249 00:11:50,187 --> 00:11:52,799 What do we think this is for? 250 00:11:52,799 --> 00:11:54,148 It's definitely not house keys. 251 00:11:54,148 --> 00:11:56,977 No, it's like a safe or a lockbox. 252 00:11:56,977 --> 00:11:58,543 Let's take a look around. 253 00:12:12,079 --> 00:12:15,125 Guys, I got something. 254 00:12:15,125 --> 00:12:19,260 Yeah, I got mail and letters. A bunch of junk, really. 255 00:12:19,260 --> 00:12:21,871 Yeah, these are all just old magazines and clippings. 256 00:12:21,871 --> 00:12:23,830 She really loved gardening. 257 00:12:23,830 --> 00:12:26,876 Uh, just a whole bunch of nothin'. 258 00:12:29,749 --> 00:12:32,012 Wait a second. What's this? 259 00:12:33,578 --> 00:12:35,450 There's a tape here for some reason. 260 00:12:41,064 --> 00:12:43,458 We've got a old file. 261 00:12:43,458 --> 00:12:45,286 Client 15-22. 262 00:12:45,286 --> 00:12:46,853 The Law Offices of Wade Gimball. 263 00:12:46,853 --> 00:12:48,332 Why would Penny have this? 264 00:12:48,332 --> 00:12:50,247 She was his paralegal when he was a defense attorney 265 00:12:50,247 --> 00:12:52,989 in St. Louis before he was a judge. 266 00:12:52,989 --> 00:12:56,732 Client interview, 4/4/2015. 267 00:12:56,732 --> 00:12:58,821 House party. Alcohol. 268 00:12:58,821 --> 00:13:01,781 Ashley Evans and Tina somebody. 269 00:13:01,781 --> 00:13:03,217 I don't know. 270 00:13:03,217 --> 00:13:06,568 So what do we think this is? 271 00:13:06,568 --> 00:13:09,745 Probably nothin'. 272 00:13:09,745 --> 00:13:12,269 "31-year-old Emmett Allen of Visitation Park 273 00:13:12,269 --> 00:13:13,923 "was arrested yesterday for the murders 274 00:13:13,923 --> 00:13:16,186 "of Ashley Evans and Tina Adams, 275 00:13:16,186 --> 00:13:18,232 "two students who disappeared from their home near 276 00:13:18,232 --> 00:13:21,496 the Thornton College campus on April 3rd." 277 00:13:21,496 --> 00:13:23,890 That's the day before this interview. 278 00:13:23,890 --> 00:13:26,327 Was Allen convicted? 279 00:13:26,327 --> 00:13:28,285 Yes, he was convicted 280 00:13:28,285 --> 00:13:33,247 of first-degree murder in 2016 and sentenced to death. 281 00:13:33,247 --> 00:13:35,902 - Who's his attorney? - Abby Deaver. I'm on it. 282 00:13:35,902 --> 00:13:37,164 Yeah. 283 00:13:42,125 --> 00:13:43,474 - Law office. 284 00:13:43,474 --> 00:13:45,520 This is Special Agent Remy Scott with the FBI. 285 00:13:45,520 --> 00:13:47,261 I'd like to speak to Ms. Deaver, please. 286 00:13:47,261 --> 00:13:49,611 It's about her client Emmett Allen. 287 00:13:49,611 --> 00:13:51,961 She's actually with him all day at the prison in Potosi. 288 00:13:51,961 --> 00:13:53,267 Tell her I'm coming to see her 289 00:13:53,267 --> 00:13:55,269 and that it's very important. 290 00:13:55,269 --> 00:13:56,574 Hana, you're with me. 291 00:13:56,574 --> 00:13:58,925 I'm gonna call Isobel and get us the jet. 292 00:14:02,276 --> 00:14:04,495 This is our final boarding call. 293 00:14:35,700 --> 00:14:37,093 David? 294 00:14:37,093 --> 00:14:38,138 Yes. 295 00:14:38,138 --> 00:14:40,270 PIN code, please. 296 00:14:40,270 --> 00:14:41,750 I don't have one. 297 00:14:41,750 --> 00:14:43,317 Um, I think you might have the wrong vehicle then. 298 00:14:43,317 --> 00:14:45,623 There's one over there that-- 299 00:14:45,623 --> 00:14:46,929 I'm not getting out. 300 00:14:46,929 --> 00:14:48,757 Drive. 301 00:14:51,934 --> 00:14:55,242 Hey, that's my ride! 302 00:15:03,119 --> 00:15:04,904 Ms. Deaver? 303 00:15:04,904 --> 00:15:06,296 Agents Scott and Gibson. 304 00:15:08,820 --> 00:15:10,170 Yeah, the warden told me you were coming. 305 00:15:10,170 --> 00:15:11,606 What's going on? - We're hunting a fugitive 306 00:15:11,606 --> 00:15:14,217 that might have a connection to your client's case. 307 00:15:14,217 --> 00:15:17,307 Can we talk? - Why are the police here? 308 00:15:17,307 --> 00:15:19,701 Am I being arrested again? 309 00:15:19,701 --> 00:15:20,745 Oh, no. 310 00:15:20,745 --> 00:15:21,964 They're not the police. 311 00:15:21,964 --> 00:15:23,009 They're the FBI. 312 00:15:23,009 --> 00:15:24,314 Okay? You just hang tight. 313 00:15:24,314 --> 00:15:26,055 This won't take long. 314 00:15:31,234 --> 00:15:33,236 This is unbelievable. 315 00:15:33,236 --> 00:15:35,369 I knew Wade back in the day. You know, he's a judge-- 316 00:15:35,369 --> 00:15:38,589 He and his wife were murdered last night. 317 00:15:38,589 --> 00:15:40,983 Then his clerk, Penny Springer, was killed this morning. 318 00:15:40,983 --> 00:15:42,550 Probably by the same person. 319 00:15:42,550 --> 00:15:45,945 Oh, my God. That is terrible. 320 00:15:45,945 --> 00:15:47,250 Well, that file was found locked 321 00:15:47,250 --> 00:15:49,078 in a cabinet at Penny's house. 322 00:15:49,078 --> 00:15:51,080 Now, whoever Wade was talking to knew about 323 00:15:51,080 --> 00:15:52,777 the victims in your case. 324 00:15:52,777 --> 00:15:54,083 Ashley and Tina. 325 00:15:54,083 --> 00:15:56,042 What can you tell us about 'em? 326 00:15:56,042 --> 00:15:59,828 Um, well, 327 00:15:59,828 --> 00:16:02,962 this is Tina on the left. 328 00:16:02,962 --> 00:16:04,702 And that's Ashley. 329 00:16:04,702 --> 00:16:07,227 She lost a part of her leg in a skiing accident 330 00:16:07,227 --> 00:16:08,793 when she was in high school. 331 00:16:08,793 --> 00:16:11,057 They were both seniors at Thornton. 332 00:16:11,057 --> 00:16:12,580 How were they murdered? 333 00:16:12,580 --> 00:16:15,017 Well, the girls had a party at their house one night, 334 00:16:15,017 --> 00:16:16,453 and about a dozen boys showed up. 335 00:16:16,453 --> 00:16:17,672 There was lots of drinking, 336 00:16:17,672 --> 00:16:20,022 and the party broke up around midnight. 337 00:16:20,022 --> 00:16:21,458 Later that night, someone came back 338 00:16:21,458 --> 00:16:23,939 and abducted and killed them both. 339 00:16:23,939 --> 00:16:25,680 Your client. 340 00:16:25,680 --> 00:16:27,290 So they say. 341 00:16:27,290 --> 00:16:30,076 Emmett was the landlord's handyman. 342 00:16:30,076 --> 00:16:31,338 So he knew the girls well. 343 00:16:31,338 --> 00:16:32,904 He was around the house a lot. 344 00:16:32,904 --> 00:16:34,123 He bought them the alcohol. 345 00:16:34,123 --> 00:16:36,473 He even drank with them for a while. 346 00:16:36,473 --> 00:16:39,041 His DNA was on Tina when they found her. 347 00:16:39,041 --> 00:16:40,695 What about Ashley? 348 00:16:40,695 --> 00:16:42,436 Ashley's body was never recovered. 349 00:16:42,436 --> 00:16:44,916 So how did they convict him of her murder? 350 00:16:44,916 --> 00:16:47,963 Because Emmett confessed, allegedly. 351 00:16:47,963 --> 00:16:48,964 Was he coerced? 352 00:16:48,964 --> 00:16:50,574 Oh, yeah. Absolutely. 353 00:16:50,574 --> 00:16:52,315 He got hit in the head when he was 16. 354 00:16:52,315 --> 00:16:54,274 He has a limited mental capacity. 355 00:16:54,274 --> 00:16:55,884 He had no lawyer. 356 00:16:55,884 --> 00:16:57,494 He was scared. 357 00:16:57,494 --> 00:16:59,888 He was willing to say whatever those detectives wanted 358 00:16:59,888 --> 00:17:02,282 for an orange soda and a ham sandwich. 359 00:17:02,282 --> 00:17:04,197 Did this come out in trial? 360 00:17:04,197 --> 00:17:05,459 Not as much as it should have. 361 00:17:05,459 --> 00:17:07,461 I mean, he had a public defender. 362 00:17:07,461 --> 00:17:10,333 Emmett later recanted, which is when I took the case. 363 00:17:10,333 --> 00:17:12,814 And I have been making the mental defect 364 00:17:12,814 --> 00:17:15,991 and coercion arguments on appeal for seven years. 365 00:17:15,991 --> 00:17:20,169 But Missouri is a really conservative state. 366 00:17:20,169 --> 00:17:22,215 And no one will listen. 367 00:17:22,215 --> 00:17:26,045 His execution is set for tomorrow. 368 00:17:26,045 --> 00:17:27,220 Tomorrow? 369 00:17:27,220 --> 00:17:29,135 Yeah. 6:00 p.m. 370 00:17:29,135 --> 00:17:30,788 Well, that's 26 hours from now. 371 00:17:30,788 --> 00:17:33,095 That's why this is a potential godsend, because 372 00:17:33,095 --> 00:17:36,838 whoever this Client 15-22 is knew about the party, 373 00:17:36,838 --> 00:17:38,405 and they knew about Ashley and Tina. 374 00:17:38,405 --> 00:17:39,667 And wait a second. 375 00:17:39,667 --> 00:17:40,842 Take a look at this note down here. 376 00:17:40,842 --> 00:17:42,670 It didn't make any sense to me before, 377 00:17:42,670 --> 00:17:43,540 but now that you say that Ashley's body 378 00:17:43,540 --> 00:17:44,802 was never recovered-- 379 00:17:44,802 --> 00:17:45,890 - What if that's where it is? - Okay. 380 00:17:45,890 --> 00:17:48,980 Well, ESL could be East St. Louis. 381 00:17:48,980 --> 00:17:51,461 And Levee Road runs along the Mississippi River. 382 00:17:51,461 --> 00:17:53,289 So that is probably the MR. 383 00:17:53,289 --> 00:17:57,685 But I don't have any idea what OPDC is. 384 00:17:57,685 --> 00:17:58,555 There. 385 00:17:58,555 --> 00:18:00,035 Old Prairie DuPont Creek. 386 00:18:00,035 --> 00:18:01,254 OPDC. 387 00:18:01,254 --> 00:18:02,429 Call the St. Louis field office. 388 00:18:02,429 --> 00:18:03,647 Have 'em send a dive team 389 00:18:03,647 --> 00:18:05,649 and every cadaver dog they can find. 390 00:18:07,434 --> 00:18:08,783 You comin'? 391 00:18:08,783 --> 00:18:12,830 Oh, yeah. I mean, you bet your ass I am. 392 00:18:19,489 --> 00:18:21,535 No sign of our unsub, 393 00:18:21,535 --> 00:18:23,928 but this ticket was pulled an hour and 12 minutes ago. 394 00:18:23,928 --> 00:18:26,061 Okay, so he could be on a plane to anywhere by now. 395 00:18:26,061 --> 00:18:27,715 Or to St. Louis. 396 00:18:27,715 --> 00:18:29,586 Penny just opened a bank account there. 397 00:18:29,586 --> 00:18:30,892 She and the judge used to live there. 398 00:18:30,892 --> 00:18:32,589 Agreed. So all roads lead to St. Louis. 399 00:18:32,589 --> 00:18:34,287 I'm gonna go check security cams. 400 00:18:34,287 --> 00:18:35,853 Why don't you two talk to the airline? 401 00:18:35,853 --> 00:18:37,551 See if any white males have booked tickets to St. Louis 402 00:18:37,551 --> 00:18:38,726 in the last few hours. 403 00:18:38,726 --> 00:18:39,727 Copy that. 404 00:18:42,425 --> 00:18:44,601 This better not be some wild goose chase. 405 00:18:44,601 --> 00:18:46,603 It's the only connect we have to our unsub right now. 406 00:18:46,603 --> 00:18:47,909 So are you thinking what I'm thinking? 407 00:18:47,909 --> 00:18:49,954 That the-- this Client 15-22 could-- 408 00:18:49,954 --> 00:18:51,217 Is one of the boys who was at the party. 409 00:18:51,217 --> 00:18:52,609 Yes. Exactly. I mean, 410 00:18:52,609 --> 00:18:54,089 the boys all denied involvement, but, you know, 411 00:18:54,089 --> 00:18:56,091 the cops never really pushed it with them. 412 00:18:56,091 --> 00:18:58,746 They had Emmett's confession and DNA on one of the victims. 413 00:18:58,746 --> 00:19:01,227 Why would they? 414 00:19:01,227 --> 00:19:02,532 Hey, Ray, what's up? 415 00:19:02,532 --> 00:19:03,838 We found Penny's stolen car 416 00:19:03,838 --> 00:19:05,492 abandoned at the Newark Airport. 417 00:19:05,492 --> 00:19:07,015 Now, we thought he got on a plane, 418 00:19:07,015 --> 00:19:09,060 but it looks like it was a decoy. 419 00:19:09,060 --> 00:19:11,106 He just jumped in a rideshare with a gun. 420 00:19:11,106 --> 00:19:13,674 The driver of the SUV managed to get away 421 00:19:13,674 --> 00:19:15,023 at a gas station in Newburgh. 422 00:19:15,023 --> 00:19:16,981 He ran three blocks to a nearby alley 423 00:19:16,981 --> 00:19:18,026 and dialed 911. 424 00:19:18,026 --> 00:19:19,158 We're on our way to go see him now. 425 00:19:19,158 --> 00:19:20,942 - Can you track the SUV? - Not sure, 426 00:19:20,942 --> 00:19:23,771 but we're contacting the rideshare company to find out. 427 00:19:23,771 --> 00:19:25,686 Make sure the highway patrol is in the loop. 428 00:19:27,470 --> 00:19:29,255 So it's not just the two of you? 429 00:19:29,255 --> 00:19:30,995 No. We're a party of five. 430 00:19:30,995 --> 00:19:33,346 Fugitive Task force. It's kind of a thing. 431 00:19:34,434 --> 00:19:36,262 Why? You wanna join? 432 00:19:36,262 --> 00:19:37,263 Remy! 433 00:19:45,140 --> 00:19:46,228 FBI. 434 00:19:46,228 --> 00:19:47,447 You okay? 435 00:19:47,447 --> 00:19:48,622 I think so. 436 00:19:48,622 --> 00:19:50,145 Can you tell us what happened? 437 00:19:50,145 --> 00:19:52,321 The guy got in my SUV at the airport, pulled a gun, 438 00:19:52,321 --> 00:19:53,714 and told me to drive. 439 00:19:53,714 --> 00:19:56,891 - You get his name? - No. 440 00:19:56,891 --> 00:19:58,806 He didn't say a word the whole time, 441 00:19:58,806 --> 00:20:00,329 until I told him we were gonna run out of gas 442 00:20:00,329 --> 00:20:02,157 and pulled into the gas station. 443 00:20:02,157 --> 00:20:05,029 He told me to fill it up and said he'd shoot me 444 00:20:05,029 --> 00:20:06,205 if I tried anything. 445 00:20:06,205 --> 00:20:07,858 Anybody else see you or him? 446 00:20:07,858 --> 00:20:09,382 It was just us. 447 00:20:09,382 --> 00:20:11,471 After about a minute, I decided, screw it, 448 00:20:11,471 --> 00:20:12,994 I'll take my chances. 449 00:20:12,994 --> 00:20:14,996 So I ran. 450 00:20:14,996 --> 00:20:16,998 Made it all the way here and some lady called 911 for me. 451 00:20:16,998 --> 00:20:18,391 You have officers at the gas station? 452 00:20:18,391 --> 00:20:20,262 Yes. They confirmed no witnesses. 453 00:20:20,262 --> 00:20:23,134 But the store manager saw the perp take off in a SUV. 454 00:20:23,134 --> 00:20:25,049 Headed right back towards the interstate. 455 00:20:25,049 --> 00:20:26,181 He was in such a hurry, 456 00:20:26,181 --> 00:20:27,269 he ripped the hose from the gas pump. 457 00:20:27,269 --> 00:20:29,140 Okay, what about security cameras? 458 00:20:29,140 --> 00:20:30,490 They've got them, but they're not working. 459 00:20:30,490 --> 00:20:33,319 Right, so no video for facial rec. 460 00:20:33,319 --> 00:20:35,016 I might be able to help you, 461 00:20:35,016 --> 00:20:36,974 if you need to see video of his face. 462 00:20:41,544 --> 00:20:43,764 Hey, Barnes. You ID our guy? 463 00:20:43,764 --> 00:20:46,027 Not yet, but we're hopeful. 464 00:20:46,027 --> 00:20:48,464 The rideshare driver turned on the Record My Ride feature 465 00:20:48,464 --> 00:20:50,205 on his app when the unsub jumped in. 466 00:20:50,205 --> 00:20:52,294 Driver escaped when they stopped for gas, 467 00:20:52,294 --> 00:20:54,688 and when the unsub took off, his phone was still in the car. 468 00:20:54,688 --> 00:20:56,211 Well, can we follow the GPS? 469 00:20:56,211 --> 00:20:58,039 No, he turned it off after about a minute, 470 00:20:58,039 --> 00:21:00,824 right before he got back on the I-87 northbound. 471 00:21:00,824 --> 00:21:03,131 Company said they may be able to retrieve the footage, 472 00:21:03,131 --> 00:21:04,698 but it's gonna take time. 473 00:21:04,698 --> 00:21:06,787 We're talking to their safety team in San Francisco. 474 00:21:06,787 --> 00:21:09,268 Alert Vermont State Police and the Mounties just in case. 475 00:21:09,268 --> 00:21:11,052 Agent Gibson? 476 00:21:11,052 --> 00:21:12,575 I gotta go. 477 00:21:12,575 --> 00:21:13,924 You got something? 478 00:21:13,924 --> 00:21:15,230 I got a purse. 479 00:21:15,230 --> 00:21:17,232 But I don't see a prosthesis. 480 00:21:17,232 --> 00:21:19,452 It could have fallen off when the killer dragged the body. 481 00:21:19,452 --> 00:21:22,063 We might have to widen the dig area. 482 00:21:22,063 --> 00:21:23,543 Remy. 483 00:21:28,635 --> 00:21:30,114 Oh, it's her. 484 00:21:30,114 --> 00:21:33,553 Which means whoever our perp is, 485 00:21:33,553 --> 00:21:37,600 he killed Ashley, not your client. 486 00:21:37,600 --> 00:21:40,255 The state is about to execute an innocent man. 487 00:21:55,575 --> 00:21:57,011 If you keep that up, you'll have 488 00:21:57,011 --> 00:21:58,752 20,000 steps before the night's over. 489 00:21:58,752 --> 00:22:00,231 I can't help it. 490 00:22:00,231 --> 00:22:01,363 What's taking so long with this damn footage? 491 00:22:01,363 --> 00:22:03,365 Mm, Nina says they're close. 492 00:22:03,365 --> 00:22:04,845 You know, I don't understand you lawyers. 493 00:22:04,845 --> 00:22:06,107 I really don't. 494 00:22:06,107 --> 00:22:08,065 This Wade guy knew his client was guilty 495 00:22:08,065 --> 00:22:09,371 and where Ashley's body was buried 496 00:22:09,371 --> 00:22:10,938 and never said a single word. 497 00:22:10,938 --> 00:22:13,070 Can you imagine the amount of pain 498 00:22:13,070 --> 00:22:14,507 this caused her family all these years? 499 00:22:14,507 --> 00:22:16,247 Well, yeah, but he didn't really have a choice. 500 00:22:16,247 --> 00:22:17,423 I mean, he's ethically bound not 501 00:22:17,423 --> 00:22:19,120 to reveal his client's confidence, 502 00:22:19,120 --> 00:22:20,687 which I'm sure he didn't really wanna know in the first place. 503 00:22:22,602 --> 00:22:24,125 Nina, what do we got? 504 00:22:24,125 --> 00:22:25,300 Yeah, we ran facial rec. 505 00:22:25,300 --> 00:22:27,607 Our unsub's name is Curt Rowan. 506 00:22:27,607 --> 00:22:30,261 Wait. Curt Rowan? We were right. 507 00:22:30,261 --> 00:22:31,611 I mean, he's one of the boys from the party. 508 00:22:31,611 --> 00:22:33,047 Yeah. 509 00:22:33,047 --> 00:22:34,744 31, lives in Forest Park 510 00:22:34,744 --> 00:22:36,485 with his wife and his infant daughter. 511 00:22:36,485 --> 00:22:38,574 Now, yesterday he bought a round-trip ticket 512 00:22:38,574 --> 00:22:41,403 from St. Louis to LaGuardia, but he deplaned 513 00:22:41,403 --> 00:22:43,362 before his return flight could take off. 514 00:22:43,362 --> 00:22:45,059 It was in the morning before Penny was killed. 515 00:22:45,059 --> 00:22:48,279 - Tell them about the article. - Oh, yeah. We also found this. 516 00:22:48,279 --> 00:22:50,412 So Rowan sold his packaging company 517 00:22:50,412 --> 00:22:53,284 to Pacheco Brands for $6 million about a month ago. 518 00:22:53,284 --> 00:22:55,112 So what if Penny knew about that? 519 00:22:55,112 --> 00:22:57,158 I mean, she was having financial troubles. 520 00:22:57,158 --> 00:22:59,116 So maybe she hears about Rowan's big payday, 521 00:22:59,116 --> 00:23:01,510 goes to St. Louis, opens that bank account. 522 00:23:01,510 --> 00:23:03,382 Gets word to Rowan she wants money 523 00:23:03,382 --> 00:23:05,558 or his secret about killing those girls is out. 524 00:23:05,558 --> 00:23:07,124 Extortion 101. 525 00:23:07,124 --> 00:23:10,606 I want the scumbag's face plastered all over the news. 526 00:23:10,606 --> 00:23:12,652 This enough for your motion? - Uh, maybe. 527 00:23:12,652 --> 00:23:13,827 Now we know who he is, 528 00:23:13,827 --> 00:23:15,611 but we still don't have him in custody. 529 00:23:15,611 --> 00:23:18,309 We need something to link him to the foreign DNA. 530 00:23:18,309 --> 00:23:19,789 What foreign DNA? 531 00:23:19,789 --> 00:23:22,618 Tina was sexually assaulted before she was killed. 532 00:23:22,618 --> 00:23:24,751 The coroner found foreign DNA in her vagina 533 00:23:24,751 --> 00:23:25,882 that wasn't Emmett's. 534 00:23:25,882 --> 00:23:27,318 That wasn't enough to exonerate him? 535 00:23:27,318 --> 00:23:28,581 Nope, the court said 536 00:23:28,581 --> 00:23:29,973 that the sex could have been consensual 537 00:23:29,973 --> 00:23:31,888 and we could never prove whose DNA it was. 538 00:23:31,888 --> 00:23:35,326 But if we had Rowan's DNA now, and it matches the foreign DNA, 539 00:23:35,326 --> 00:23:37,111 I mean, that is a compelling case. 540 00:23:37,111 --> 00:23:38,242 Call the field office. 541 00:23:38,242 --> 00:23:39,635 Tell 'em we need a rapid testing kit. 542 00:23:39,635 --> 00:23:41,289 We're gonna go see Rowan's wife. 543 00:23:48,818 --> 00:23:50,341 Curt left town on business, 544 00:23:50,341 --> 00:23:52,387 stayed over an extra day, and he's coming home tonight. 545 00:23:52,387 --> 00:23:53,780 He's not, Mrs. Rowan. 546 00:23:53,780 --> 00:23:55,477 Your husband is wanted for three murders, 547 00:23:55,477 --> 00:23:57,914 and he's on the run with a gun in upstate New York. 548 00:23:57,914 --> 00:23:59,481 Can I be straight with you? 549 00:23:59,481 --> 00:24:02,310 A man named Emmett Allen is scheduled to be executed today 550 00:24:02,310 --> 00:24:04,704 for a crime your husband committed nine years ago. 551 00:24:04,704 --> 00:24:05,879 What? 552 00:24:05,879 --> 00:24:07,358 Two 21-year-old girls were murdered. 553 00:24:07,358 --> 00:24:08,882 One was buried in a field. 554 00:24:08,882 --> 00:24:11,885 We found her body last night. - This is insane. 555 00:24:11,885 --> 00:24:13,626 You think I could live with a man for eight years 556 00:24:13,626 --> 00:24:15,497 and not know any of this about him? 557 00:24:15,497 --> 00:24:18,500 If we could come in, all we need is a hairbrush, 558 00:24:18,500 --> 00:24:20,676 a toothbrush, anything with his DNA on it. 559 00:24:20,676 --> 00:24:21,721 No. 560 00:24:21,721 --> 00:24:23,462 Get off my porch. 561 00:24:27,248 --> 00:24:28,379 Not happening. 562 00:24:28,379 --> 00:24:30,207 Well, you see these? 563 00:24:30,207 --> 00:24:32,471 They're on public property. 564 00:24:38,477 --> 00:24:41,088 We could use these diapers for familial DNA. 565 00:24:41,088 --> 00:24:43,220 How many do you want? - All of 'em. 566 00:24:46,615 --> 00:24:49,488 I understand the DNA was found on public property. 567 00:24:49,488 --> 00:24:51,228 That's not the issue. 568 00:24:51,228 --> 00:24:53,230 It's familial DNA. 569 00:24:53,230 --> 00:24:54,884 So it's only a 50% match. 570 00:24:54,884 --> 00:24:57,234 That neither includes nor excludes 571 00:24:57,234 --> 00:24:58,845 this Mr. Rowan you mentioned. 572 00:24:58,845 --> 00:25:00,324 This is ridiculous. 573 00:25:00,324 --> 00:25:02,065 He knew where the body was buried. 574 00:25:02,065 --> 00:25:03,197 Obviously he did it. 575 00:25:03,197 --> 00:25:04,894 Mr. Scott, I told you, 576 00:25:04,894 --> 00:25:06,766 you are not to address this court. 577 00:25:06,766 --> 00:25:09,377 But his point is well-taken, Your Honor. 578 00:25:09,377 --> 00:25:10,857 I disagree. 579 00:25:10,857 --> 00:25:14,034 Your proffer on the body location is hearsay. 580 00:25:14,034 --> 00:25:15,514 Not only that, it comes from 581 00:25:15,514 --> 00:25:17,864 a privileged attorney-client communication 582 00:25:17,864 --> 00:25:19,387 that was never waived 583 00:25:19,387 --> 00:25:22,521 and a document you yourself admit was stolen. 584 00:25:22,521 --> 00:25:24,653 A man's life is on the line here. 585 00:25:24,653 --> 00:25:27,351 Don't you care about justice? - Remy. 586 00:25:27,351 --> 00:25:30,485 Mr. Scott, the defendant in this case 587 00:25:30,485 --> 00:25:32,922 confessed to the crime. 588 00:25:32,922 --> 00:25:34,968 His DNA is on the victim. 589 00:25:34,968 --> 00:25:39,102 He was unanimously convicted by a jury. 590 00:25:39,102 --> 00:25:41,148 I do care about justice. 591 00:25:41,148 --> 00:25:43,846 And that includes the families of these young girls. 592 00:25:43,846 --> 00:25:45,544 They deserve it too. 593 00:25:45,544 --> 00:25:46,980 The motion is denied, 594 00:25:46,980 --> 00:25:49,286 and the execution will proceed as scheduled. 595 00:25:49,286 --> 00:25:51,898 We're adj-- - Idiots. 596 00:25:51,898 --> 00:25:54,117 We still got two hours. 597 00:25:54,117 --> 00:25:55,597 Get a warrant for Rowan's DNA. 598 00:25:55,597 --> 00:25:57,381 Go back to the house and turn it upside down. 599 00:25:57,381 --> 00:26:00,080 Find me something we can use. 600 00:26:00,080 --> 00:26:02,648 Breaking news for our Hudson Valley viewers. 601 00:26:02,648 --> 00:26:04,911 The SUV stolen by a man who is wanted 602 00:26:04,911 --> 00:26:06,913 for the murders of three people in New York 603 00:26:06,913 --> 00:26:09,437 has just been found near Tannersville. 604 00:26:09,437 --> 00:26:11,134 The car was abandoned on the side of the road 605 00:26:11,134 --> 00:26:13,354 near Interstate 87. 606 00:26:13,354 --> 00:26:14,398 The door was left open-- - No rush. 607 00:26:14,398 --> 00:26:15,443 Let me know 608 00:26:15,443 --> 00:26:16,749 if you need anything else. 609 00:26:16,749 --> 00:26:18,794 Authorities say fugitive Curt Rowan 610 00:26:18,794 --> 00:26:22,145 is armed and dangerous and could be in the area. 611 00:26:22,145 --> 00:26:25,322 This all began two nights... - Did you see the guy... 612 00:26:28,674 --> 00:26:30,676 Hours later, the judge's clerk, Penny, 613 00:26:30,676 --> 00:26:33,592 was found dead at her home... 614 00:26:33,592 --> 00:26:35,332 Hey, you trying to walk out on the-- 615 00:26:35,332 --> 00:26:36,769 - Move. 616 00:26:40,381 --> 00:26:42,209 Hey. Hey! 617 00:26:42,209 --> 00:26:43,514 Give me your keys. 618 00:26:43,514 --> 00:26:44,646 Give me your car keys. 619 00:26:44,646 --> 00:26:45,908 - Gimme the keys. 620 00:26:58,442 --> 00:27:01,620 Do you know what's happening, Emmett? 621 00:27:01,620 --> 00:27:03,012 Yeah. 622 00:27:03,012 --> 00:27:07,147 They denied my appeal again. 623 00:27:07,147 --> 00:27:10,629 I mean what's happening... next? 624 00:27:12,543 --> 00:27:14,545 Why do we kill people 625 00:27:14,545 --> 00:27:18,680 to prove that it's wrong to kill people? 626 00:27:18,680 --> 00:27:21,857 I read that on a bumper sticker once. 627 00:27:24,643 --> 00:27:27,210 Except you didn't kill anyone, right? 628 00:27:27,210 --> 00:27:29,430 No. I didn't. 629 00:27:29,430 --> 00:27:30,779 Ashley and Tina were my friends. 630 00:27:30,779 --> 00:27:31,911 They liked me. 631 00:27:31,911 --> 00:27:33,086 Yeah. 632 00:27:37,873 --> 00:27:39,266 It's time. 633 00:27:40,876 --> 00:27:42,661 I thought you said it was at 6:00? 634 00:27:42,661 --> 00:27:44,837 It is. We just have to take a short ride 635 00:27:44,837 --> 00:27:46,926 to another prison in Bonne Terre. 636 00:27:49,276 --> 00:27:50,756 That's where they put me to sleep? 637 00:28:06,815 --> 00:28:08,425 Okay. 638 00:28:08,425 --> 00:28:10,079 I'm ready. 639 00:28:28,532 --> 00:28:30,317 Look. 640 00:28:30,317 --> 00:28:32,449 Can you see it? 641 00:28:32,449 --> 00:28:34,930 Clouds? 642 00:28:34,930 --> 00:28:39,108 It's an elephant on a ball, like in the circus. 643 00:28:54,471 --> 00:28:56,386 Mama! 644 00:28:57,648 --> 00:28:58,954 Oh! 645 00:28:59,999 --> 00:29:01,827 Love you. 646 00:29:01,827 --> 00:29:03,350 Mama. 647 00:29:08,529 --> 00:29:10,574 She shouldn't be here. 648 00:29:10,574 --> 00:29:13,577 Oh, Emmett, she loves you. 649 00:29:13,577 --> 00:29:14,927 Hey, why don't you tell me 650 00:29:14,927 --> 00:29:16,798 more about the circus? 651 00:29:16,798 --> 00:29:18,931 Do you have a favorite animal? 652 00:29:18,931 --> 00:29:21,716 The Camry Rowan carjacked from the diner. 653 00:29:21,716 --> 00:29:23,196 Did someone see him? 654 00:29:23,196 --> 00:29:24,588 State troopers have him in sight. 655 00:29:24,588 --> 00:29:27,113 The rest of my team is joining the pursuit now. 656 00:29:53,704 --> 00:29:55,489 There he is. 657 00:29:58,318 --> 00:30:00,494 Hang on. 658 00:30:22,777 --> 00:30:24,692 Hey! Hey! Which way did he go? 659 00:30:24,692 --> 00:30:26,825 He went over there. 660 00:30:26,825 --> 00:30:29,001 Over there. 661 00:30:29,001 --> 00:30:30,393 - Arms out! - Okay. 662 00:30:30,393 --> 00:30:32,352 - Let me see your hands. - Okay. 663 00:30:32,352 --> 00:30:33,657 All right. 664 00:30:36,922 --> 00:30:40,403 Stay here till I say. 665 00:30:40,403 --> 00:30:42,928 FBI. Give yourself up, Rowan! 666 00:30:44,930 --> 00:30:46,627 All right. You're clear. 667 00:30:52,241 --> 00:30:54,983 I got nobody, Ray. - Me neither. 668 00:30:59,988 --> 00:31:01,729 Barnes! Barnes! 669 00:31:01,729 --> 00:31:03,339 Stop the semi! 670 00:31:03,339 --> 00:31:05,907 both: Hey! - Stop the truck! 671 00:31:05,907 --> 00:31:08,736 I said, "Stop the truck!" 672 00:31:08,736 --> 00:31:11,739 Stop the truck! 673 00:31:11,739 --> 00:31:13,088 Shut off the engine. 674 00:31:16,657 --> 00:31:18,441 Stop right there! 675 00:31:18,441 --> 00:31:19,486 Gun. 676 00:31:39,071 --> 00:31:40,637 This is not the end of your journey, 677 00:31:40,637 --> 00:31:43,205 but the beginning. 678 00:31:43,205 --> 00:31:45,686 You're on this journey to meet your lord and savior, 679 00:31:45,686 --> 00:31:46,992 Jesus Christ. 680 00:31:48,645 --> 00:31:52,954 So God will save me? 681 00:31:52,954 --> 00:31:56,479 Have you accepted him in your heart? 682 00:31:56,479 --> 00:31:57,611 I have. 683 00:31:57,611 --> 00:31:59,961 Then God will save you. 684 00:32:03,095 --> 00:32:05,706 I need you to change into these, Emmett. 685 00:32:05,706 --> 00:32:07,926 Diapers. 686 00:32:07,926 --> 00:32:09,101 What are these for? 687 00:32:09,101 --> 00:32:11,103 I don't have to go to the bathroom. 688 00:32:11,103 --> 00:32:12,626 It's just something they make you do... 689 00:32:12,626 --> 00:32:15,890 Emmett, okay? 690 00:32:15,890 --> 00:32:18,110 We'll give you your privacy. 691 00:32:18,110 --> 00:32:19,459 Barnes, tell me you have him. 692 00:32:19,459 --> 00:32:22,941 We do, but he's asked for a lawyer. 693 00:32:22,941 --> 00:32:23,985 The execution is happening. 694 00:32:23,985 --> 00:32:25,421 He does not care. 695 00:32:25,421 --> 00:32:27,293 Jab a swab down his throat 696 00:32:27,293 --> 00:32:29,251 and get his DNA to the lab right away. 697 00:32:29,251 --> 00:32:30,818 ERT's on their way with a kit. 698 00:32:30,818 --> 00:32:33,168 They're minutes away. - We don't have minutes. 699 00:32:33,168 --> 00:32:34,865 They're about to walk him into the death chamber. 700 00:32:34,865 --> 00:32:36,693 We're doing the best we can, Remy. 701 00:32:36,693 --> 00:32:38,782 Wait a second. I see them. 702 00:32:38,782 --> 00:32:40,741 They're pulling in now. 703 00:32:40,741 --> 00:32:42,090 Tell them to hurry. 704 00:32:59,760 --> 00:33:02,197 I thought you said God would save me. 705 00:33:02,197 --> 00:33:04,112 It's okay, Emmett. Have faith. 706 00:33:04,112 --> 00:33:06,810 What are you doing? 707 00:33:08,638 --> 00:33:10,684 Ow. 708 00:33:10,684 --> 00:33:12,033 Ow! 709 00:33:12,033 --> 00:33:13,687 God is calling you home, son. 710 00:33:13,687 --> 00:33:16,472 I'm going to try the other arm. 711 00:33:20,911 --> 00:33:22,870 Uh, that hurts. 712 00:33:22,870 --> 00:33:23,958 You're hurting me. 713 00:33:23,958 --> 00:33:25,655 Remember what we talked about? 714 00:33:25,655 --> 00:33:27,222 That Bible verse? 715 00:33:27,222 --> 00:33:30,356 The--the Lord is my shepherd. 716 00:33:30,356 --> 00:33:33,098 I shall-- both: Want not. 717 00:33:33,098 --> 00:33:34,708 He restores my soul. 718 00:33:34,708 --> 00:33:37,058 He leads me through paths of righteousness. 719 00:33:37,058 --> 00:33:39,234 Ow! 720 00:33:40,409 --> 00:33:41,932 I can't find a vein. 721 00:33:41,932 --> 00:33:43,064 Try the foot. 722 00:33:43,064 --> 00:33:45,414 Close the curtain. 723 00:33:46,546 --> 00:33:48,722 Yea, yea, though I walk... 724 00:33:48,722 --> 00:33:53,074 Though I walk through the valley of the shadow of death, 725 00:33:53,074 --> 00:33:54,902 I will fear no evil. 726 00:33:54,902 --> 00:33:57,426 Ow! Ow! Ow! 727 00:34:05,304 --> 00:34:06,914 It's been 47 minutes. 728 00:34:06,914 --> 00:34:08,785 Why aren't they opening the curtain? 729 00:34:08,785 --> 00:34:10,309 Something's wrong. 730 00:34:10,309 --> 00:34:11,440 They can't do this to my boy. 731 00:34:11,440 --> 00:34:13,573 It's not right. 732 00:34:13,573 --> 00:34:16,097 It's called justice. 733 00:34:16,097 --> 00:34:19,970 After what he did to my sister, I hope it takes forever. 734 00:34:19,970 --> 00:34:21,624 Let him feel the pain. 735 00:34:24,975 --> 00:34:26,368 door buzzes, clicks] 736 00:34:27,761 --> 00:34:28,936 Anything? 737 00:34:28,936 --> 00:34:31,373 ERT has Rowan's DNA typed. 738 00:34:31,373 --> 00:34:32,592 They're waiting for the lab to match it against 739 00:34:32,592 --> 00:34:34,637 the foreign DNA in question. 740 00:34:34,637 --> 00:34:35,812 What's happening here? 741 00:34:35,812 --> 00:34:38,424 I'm not sure. 742 00:34:38,424 --> 00:34:40,339 Oh, Warden, what is happening? 743 00:34:40,339 --> 00:34:41,557 We can't find a vein. 744 00:34:41,557 --> 00:34:43,429 I've asked for a cutdown. 745 00:34:43,429 --> 00:34:44,691 What? 746 00:34:44,691 --> 00:34:46,127 It's a simple medical procedure. 747 00:34:46,127 --> 00:34:49,435 No, that is not true. It is not. 748 00:34:49,435 --> 00:34:51,306 Step back, please. 749 00:34:52,916 --> 00:34:55,049 Wait, you're gonna cut him open? 750 00:34:55,049 --> 00:34:56,529 It's protocol, Agent Scott. 751 00:34:56,529 --> 00:34:57,921 Is he gonna have an anesthetic? 752 00:34:57,921 --> 00:34:59,880 Please, just take a seat in the gallery. 753 00:34:59,880 --> 00:35:01,621 All right? The fight is over. 754 00:35:01,621 --> 00:35:03,579 No, it's not. 755 00:35:03,579 --> 00:35:05,625 I've got to do my job. 756 00:35:15,243 --> 00:35:19,029 Aah! 757 00:35:19,029 --> 00:35:20,640 Where's Curt's stuff? 758 00:35:20,640 --> 00:35:21,641 He took it all with him to New York. 759 00:35:21,641 --> 00:35:22,816 Well, if you moved it, 760 00:35:22,816 --> 00:35:24,165 that's an obstruction of justice. 761 00:35:24,165 --> 00:35:26,036 I want you all out of my house. 762 00:35:26,036 --> 00:35:29,649 Get your damn DNA from him, and--and leave me out of it. 763 00:35:29,649 --> 00:35:32,826 You wear a prosthesis? 764 00:35:32,826 --> 00:35:34,175 I lost my arm in a car accident. 765 00:35:34,175 --> 00:35:37,352 Drunk driver took it from me. 766 00:35:40,399 --> 00:35:41,487 Anything? 767 00:35:41,487 --> 00:35:43,489 Not yet. 768 00:35:43,489 --> 00:35:44,925 - You? - No. 769 00:36:24,356 --> 00:36:26,532 What's this photo you sent me? 770 00:36:26,532 --> 00:36:29,230 It's a prosthetic foot, sir. It belonged to Ashley Evans. 771 00:36:29,230 --> 00:36:31,885 One of my agents just found it in Rowan's bedroom. 772 00:36:31,885 --> 00:36:33,408 What are you talking about? 773 00:36:33,408 --> 00:36:36,063 These are Ashley Evans' medical records. 774 00:36:36,063 --> 00:36:38,892 Here is the serial number of her prosthesis. 775 00:36:38,892 --> 00:36:40,415 It's a match to the serial number 776 00:36:40,415 --> 00:36:41,895 in the photo we sent you. 777 00:36:41,895 --> 00:36:43,331 I see that, yes. 778 00:36:43,331 --> 00:36:44,854 But this guy could have found that prosthetic 779 00:36:44,854 --> 00:36:45,986 at any time. 780 00:36:45,986 --> 00:36:47,117 Or he could have kept it 781 00:36:47,117 --> 00:36:49,119 as a souvenir after he killed Ashley. 782 00:36:49,119 --> 00:36:51,078 Not uncommon for people who have a fetish 783 00:36:51,078 --> 00:36:52,732 called acrotomophilia. 784 00:36:52,732 --> 00:36:54,777 Which is when an individual 785 00:36:54,777 --> 00:36:56,388 is sexually aroused by amputees. 786 00:36:56,388 --> 00:36:58,390 Are you making a medical diagnosis here? 787 00:36:58,390 --> 00:37:00,392 I can't believe that we are fighting 788 00:37:00,392 --> 00:37:02,568 for a man's life over a computer screen. 789 00:37:02,568 --> 00:37:04,961 But, Governor, please, if you hear anything 790 00:37:04,961 --> 00:37:06,876 in your life, please hear this. 791 00:37:06,876 --> 00:37:10,576 Rowan told his lawyer where Ashley's body was. 792 00:37:10,576 --> 00:37:14,667 He kept her prosthetic as a trophy of his kill. 793 00:37:14,667 --> 00:37:18,584 And we just got confirmation that his DNA is a 100% match 794 00:37:18,584 --> 00:37:22,588 to the unidentified DNA in Tina Adams' body. 795 00:37:22,588 --> 00:37:24,590 Rowan killed those girls. 796 00:37:24,590 --> 00:37:26,113 Not Emmett Allen. 797 00:37:26,113 --> 00:37:28,507 Ashley and Tina were innocent victims. 798 00:37:28,507 --> 00:37:31,336 Please just don't let another innocent person die. 799 00:37:34,513 --> 00:37:37,559 I have to admit, uh, 800 00:37:37,559 --> 00:37:40,432 I'm no longer fully convinced of Emmett Allen's guilt. 801 00:37:40,432 --> 00:37:43,304 Let me speak with Warden Nesbit. 802 00:37:45,088 --> 00:37:47,003 Halt the execution. 803 00:37:47,003 --> 00:37:48,527 Are you sure, sir? 804 00:37:48,527 --> 00:37:50,616 We'll explore clemency in later hearings. 805 00:37:50,616 --> 00:37:54,010 I'm sure Emmett's lawyer will waste no time filing a motion. 806 00:37:54,010 --> 00:37:57,057 Uh, yes, sir. And thank you. 807 00:37:59,233 --> 00:38:02,280 Get him up. Bring in that microphone. 808 00:38:02,280 --> 00:38:05,805 Get ready to open the curtain. 809 00:38:09,896 --> 00:38:11,898 The governor has granted clemency. 810 00:38:11,898 --> 00:38:14,640 The execution is off. 811 00:38:17,643 --> 00:38:19,079 See? 812 00:38:38,359 --> 00:38:41,362 Oh, my God! 813 00:38:44,539 --> 00:38:47,107 Thank you, God, for my baby's life. 814 00:38:49,370 --> 00:38:52,286 Oh, and you too, of course. 815 00:38:52,286 --> 00:38:53,635 Of course. 816 00:38:57,465 --> 00:38:58,510 I love you, Mama. 817 00:38:58,510 --> 00:39:02,818 Oh, I love you, too, my baby boy. 818 00:39:16,136 --> 00:39:18,878 Hi. So I'm--I'm the window. 819 00:39:18,878 --> 00:39:20,053 Oh, yeah, sure. Um-- 820 00:39:20,053 --> 00:39:21,054 - I'll just--yeah. - Oh. 821 00:39:21,054 --> 00:39:22,055 - Ooh, sorry. - Oh. It's okay. 822 00:39:22,055 --> 00:39:23,578 - You okay? - Yeah. Sorry. 823 00:39:26,929 --> 00:39:28,670 Air marshal? 824 00:39:28,670 --> 00:39:29,889 Yeah. 825 00:39:29,889 --> 00:39:31,064 I saw you on the manifest too. 826 00:39:31,064 --> 00:39:35,590 You must be Gibson, H., FBI. 827 00:39:35,590 --> 00:39:36,765 I'm Hana. 828 00:39:36,765 --> 00:39:37,853 Ethan. Nice to meet you. 829 00:39:37,853 --> 00:39:39,855 Nice to meet you. 830 00:39:39,855 --> 00:39:41,640 Sparkling water or champagne? 831 00:39:41,640 --> 00:39:43,468 Oh, water. Please. 832 00:39:43,468 --> 00:39:46,732 - Champagne, definitely. - Of course. 833 00:39:46,732 --> 00:39:48,037 I'm off duty. 834 00:39:48,037 --> 00:39:50,997 I was out here visiting my mom. 835 00:39:50,997 --> 00:39:52,433 Don't judge me if I drink the whole bottle. 836 00:39:52,433 --> 00:39:54,435 It's been a long week. - No judgment. 837 00:39:59,309 --> 00:40:01,137 Oh, I wasn't, uh, snooping. 838 00:40:01,137 --> 00:40:03,531 No, it's okay. This is--it's Milo. 839 00:40:03,531 --> 00:40:04,924 It's my Renaissance dog. 840 00:40:04,924 --> 00:40:06,621 - Renaissance dog? - Yeah. 841 00:40:06,621 --> 00:40:09,189 He's athletic, he's smart, and he's got great taste in music. 842 00:40:09,189 --> 00:40:11,191 Anytime I put on Bob Seger, he comes running 843 00:40:11,191 --> 00:40:12,845 from the other room and starts howling along. 844 00:40:12,845 --> 00:40:14,629 Oh, wow. I-I love Bob Seger. 845 00:40:14,629 --> 00:40:16,326 Yeah? What's your favorite album? 846 00:40:16,326 --> 00:40:18,764 Oh, you know, it's--it's hard to pick. 847 00:40:18,764 --> 00:40:20,156 Uh-- - Yeah. 848 00:40:20,156 --> 00:40:21,549 And, see, you don't really listen to Bob Seger. 849 00:40:21,549 --> 00:40:22,768 N-no. Not really. 850 00:40:22,768 --> 00:40:24,030 Not really. No. It's okay. 851 00:40:24,030 --> 00:40:25,335 You're too young. I get it. 852 00:40:25,335 --> 00:40:26,815 I'll--I'll make you a playlist. 853 00:40:26,815 --> 00:40:28,251 It'll change your life. That's a lot 854 00:40:28,251 --> 00:40:29,644 of pressure to put on a playlist. 855 00:40:29,644 --> 00:40:31,080 I can handle it. 856 00:40:31,080 --> 00:40:34,170 It's kinda what I do. I live alone. 857 00:40:34,170 --> 00:40:36,608 I didn't meant that in, like, a super sad way. 858 00:40:36,608 --> 00:40:37,870 No, I-I get it. 859 00:40:37,870 --> 00:40:39,219 I-I live alone too. 860 00:40:39,219 --> 00:40:42,004 - Yeah? - Yeah. 861 00:40:44,529 --> 00:40:46,792 - I'm gonna shut up now. 862 00:40:46,792 --> 00:40:48,054 Uh, excuse me, sir. 863 00:40:48,054 --> 00:40:50,665 I will take a glass of champagne. 864 00:40:50,665 --> 00:40:52,275 Thanks. - Mm-hmm. 865 00:40:53,015 --> 00:40:54,626 Oh, thank you. 866 00:40:55,670 --> 00:40:56,671 Cheers. 867 00:40:56,671 --> 00:40:58,151 Yes, ma'am. 868 00:41:00,936 --> 00:41:02,547 How long have we been up? 869 00:41:02,547 --> 00:41:05,637 36 long, devastatingly beautiful hours. 870 00:41:08,117 --> 00:41:10,380 Thank you. 871 00:41:10,380 --> 00:41:12,905 You know, for everything you did for Emmett. 872 00:41:12,905 --> 00:41:15,995 You and your team saved his life. 873 00:41:15,995 --> 00:41:17,126 We all did. 874 00:41:17,126 --> 00:41:21,696 Mm, you did. 875 00:41:25,134 --> 00:41:28,529 Okay. Well, uh, thank you. 876 00:41:30,792 --> 00:41:32,490 Have a good night. 877 00:41:32,490 --> 00:41:34,230 Get home safe. - Thanks. 62708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.