Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,968 --> 00:00:10,868
(quacks)
2
00:00:22,868 --> 00:00:24,734
(sizzling)
3
00:00:24,801 --> 00:00:27,167
(gasping):
Duckman...
4
00:00:27,234 --> 00:00:28,501
I beg you...
5
00:00:28,567 --> 00:00:30,901
open windows...
6
00:00:30,968 --> 00:00:32,634
No. Aerodynamics...
7
00:00:32,701 --> 00:00:33,968
bad mileage...
8
00:00:34,033 --> 00:00:36,267
What about the boys?
9
00:00:36,334 --> 00:00:37,801
They're having a ball.
10
00:00:37,868 --> 00:00:39,801
Right, guys?
11
00:00:39,868 --> 00:00:40,901
Oh, yeah.
12
00:00:40,968 --> 00:00:42,734
Where to next week?
13
00:00:42,801 --> 00:00:43,968
The sun?
14
00:00:44,033 --> 00:00:46,968
How's Ajax?
15
00:00:47,033 --> 00:00:50,834
Glassy-eyed,
slack-jawed, drooling...
16
00:00:50,901 --> 00:00:52,667
Good...
17
00:00:52,734 --> 00:00:55,767
Ajax... normal.
18
00:00:55,834 --> 00:00:56,767
(gasps)
19
00:00:56,834 --> 00:00:58,968
Water!!
20
00:00:59,033 --> 00:01:00,801
(tires squealing)
21
00:01:03,534 --> 00:01:05,501
(noisy slurping)
22
00:01:05,567 --> 00:01:08,601
(all burping)
23
00:01:08,667 --> 00:01:09,634
No time for bathrooms.
24
00:01:09,701 --> 00:01:11,100
We'll sweat it
out in the car.
25
00:01:11,167 --> 00:01:12,200
Listen, shvitz for brains.
26
00:01:12,267 --> 00:01:13,501
We've been driving for hours.
27
00:01:13,567 --> 00:01:15,133
Before we all became
too delirious
28
00:01:15,200 --> 00:01:17,100
from the heat to question you
about it,
29
00:01:17,167 --> 00:01:19,100
you said we were going
for ice cream.
30
00:01:19,167 --> 00:01:20,701
We are, and I just need to make
31
00:01:20,767 --> 00:01:22,000
a teensy, little stop
along the way.
32
00:01:22,067 --> 00:01:23,968
Let met guess-- you heard
about a jumbo jet crash
33
00:01:24,067 --> 00:01:26,601
and we're all going out
to lie down in the wreckage
34
00:01:26,667 --> 00:01:28,100
so we can get a piece
of the settlement money.
35
00:01:28,167 --> 00:01:30,467
I still say we'd be rich today
if you hadn't flinched
36
00:01:30,534 --> 00:01:33,501
when the doctor was checking
for paralysis with that pin.
37
00:01:33,567 --> 00:01:35,767
Anyway, this one's really gonna
be great. Ready?
38
00:01:35,834 --> 00:01:37,767
I got a flier in the mail
that says
39
00:01:37,834 --> 00:01:40,100
I can get
a free clock radio-- free--
40
00:01:40,167 --> 00:01:41,601
All I have to do is
drive across five states
41
00:01:41,667 --> 00:01:42,901
and hear a week-long sales pitch
42
00:01:42,968 --> 00:01:45,234
for time-share condos
in Gleen Bay.
43
00:01:45,300 --> 00:01:47,234
The town's called
Green Bay.
44
00:01:47,300 --> 00:01:48,634
No, it's actually Gleen Bay.
45
00:01:48,701 --> 00:01:51,534
"A secret city built beneath
Green Bay in the 1800s
46
00:01:51,601 --> 00:01:53,033
by Chinese railroad workers."
47
00:01:53,100 --> 00:01:55,033
They say, you can still hear
the screams.
48
00:01:55,100 --> 00:01:57,133
Dad, why would you want
to buy a condo
49
00:01:57,200 --> 00:01:59,167
in a haunted,
subterranean ruin?
50
00:01:59,234 --> 00:02:01,767
Oh, if women were only
as gullible as children,
51
00:02:01,834 --> 00:02:03,968
how much more fun
dating would be.
52
00:02:04,033 --> 00:02:06,534
Charles, the condo
wouldn't be for me.
53
00:02:06,601 --> 00:02:08,067
It'd be an investment.
54
00:02:08,133 --> 00:02:11,167
Gee, and for a minute, I thought
you were a total imbecile.
55
00:02:11,234 --> 00:02:13,501
Bernice, I am sick and tired
of you treating me
56
00:02:13,567 --> 00:02:15,400
like some dim bulb melon-head
57
00:02:15,467 --> 00:02:18,267
who's always on the verge
of his next screw-up.
58
00:02:18,334 --> 00:02:20,234
All right, who had
"destroys car"
59
00:02:20,300 --> 00:02:22,300
in the next Duckman
screw-up pool?
60
00:02:22,367 --> 00:02:24,300
I had "buys
Lincoln Memorial."
61
00:02:24,367 --> 00:02:26,334
"Loses house
in pyramid scam."
62
00:02:26,400 --> 00:02:27,901
"Herpes."
63
00:02:27,968 --> 00:02:29,901
(siren blaring)
64
00:02:36,033 --> 00:02:38,300
(hillbilly accent):
You folks lost?
65
00:02:40,267 --> 00:02:42,067
(baby talking):
Ooh, no, Officer.
66
00:02:42,133 --> 00:02:44,801
We had the itsy bit
of car twouble,
67
00:02:44,868 --> 00:02:50,234
and, well, if you could dwive us
to town in your big, shiny car,
68
00:02:50,300 --> 00:02:53,434
it would sure be a big
help-aly, welp-aly
69
00:02:53,501 --> 00:02:56,033
to little willy me.
70
00:02:58,267 --> 00:02:59,901
You folks lost?
71
00:02:59,968 --> 00:03:01,801
Bernice, let me
handle this.
72
00:03:01,868 --> 00:03:02,868
I speak yokel.
73
00:03:02,934 --> 00:03:05,734
Uh, Deputy, sir,
we sho nuff gots us
74
00:03:05,801 --> 00:03:08,601
a plumb dilly
of a predicament here,
75
00:03:08,667 --> 00:03:12,334
and we needs your help
to keep us a-movin' on.
76
00:03:14,167 --> 00:03:15,767
You folks lost?
77
00:03:23,534 --> 00:03:25,934
(snoring)
78
00:03:26,000 --> 00:03:28,167
(speaking gibberish)
79
00:03:28,234 --> 00:03:30,834
You get the sense
the gene pool around here
80
00:03:30,901 --> 00:03:32,868
could use
a little more chlorine?
81
00:03:32,934 --> 00:03:34,100
Now, now don't be snobs.
82
00:03:34,167 --> 00:03:35,501
This is the heartland,
83
00:03:35,567 --> 00:03:37,100
the soul of our country,
84
00:03:37,167 --> 00:03:39,767
the moral center
of our national identity.
85
00:03:39,834 --> 00:03:42,200
(slurring):
Does this look infected?
86
00:03:42,267 --> 00:03:44,334
Let's blow this hellhole!
87
00:03:44,400 --> 00:03:46,267
All right. I'll go
with Johnny One Note,
88
00:03:46,334 --> 00:03:47,801
see the sheriff
about getting our car fixed.
89
00:03:47,868 --> 00:03:49,367
Why don't you see if there's
any place to eat here
90
00:03:49,434 --> 00:03:52,133
where the menu doesn't have
the word "lips."
91
00:03:52,200 --> 00:03:54,667
MAN:
I come home from a hard
shift at the manure plant
92
00:03:54,734 --> 00:03:57,534
and find you sitting
in front of the damn TV!
93
00:03:57,601 --> 00:03:58,767
WOMAN:
Sis told me,
94
00:03:58,834 --> 00:04:00,467
"Don't marry our brother.
95
00:04:00,534 --> 00:04:01,567
He's crazy."
96
00:04:01,634 --> 00:04:03,234
MAN:
Shut your pothole!
97
00:04:03,300 --> 00:04:06,634
I'm gonna have a drink
with Jim-Bob, Bob-Bob and Cal.
98
00:04:06,701 --> 00:04:08,868
Erlene, you almost
made me hit
99
00:04:08,934 --> 00:04:10,834
a two-headed kid,
you cow.
100
00:04:10,901 --> 00:04:12,234
What's this?
101
00:04:12,300 --> 00:04:14,734
Nielsen box--
whole trailer park's got 'em.
102
00:04:14,801 --> 00:04:17,701
(honky-tonk music playing)
103
00:04:17,767 --> 00:04:20,200
DUCKMAN:
Fun, fun.
104
00:04:20,267 --> 00:04:21,234
I haven't seen a crowd
this hostile
105
00:04:21,300 --> 00:04:22,868
since the Jackson Family Honors.
106
00:04:22,934 --> 00:04:25,734
(snorting and blowing)
107
00:04:25,801 --> 00:04:27,067
What'll it be?
108
00:04:27,133 --> 00:04:29,400
(refined accent):
Tampico and soda
109
00:04:29,467 --> 00:04:30,834
with vodka ice cubes,
110
00:04:30,901 --> 00:04:33,167
a float and a saucer
of Scotch and Pepto-Bismol.
111
00:04:33,234 --> 00:04:34,501
A Duckman Depth Charge!
112
00:04:34,567 --> 00:04:35,767
How'd you...?
113
00:04:39,067 --> 00:04:40,033
King Chicken!
114
00:04:40,100 --> 00:04:42,868
Accept no substitute.
115
00:04:42,934 --> 00:04:44,334
Well, take my advice, K.C.,
116
00:04:44,400 --> 00:04:45,834
you and your Sunshine Band
had better shake your booties.
117
00:04:45,901 --> 00:04:47,033
I'm meeting the sheriff here,
118
00:04:47,100 --> 00:04:48,133
and as soon as I give him
the skinny on you,
119
00:04:48,200 --> 00:04:49,334
your fat's in the fryer.
120
00:04:49,400 --> 00:04:50,901
He'll make chicken soup
out of your matzo balls.
121
00:04:50,968 --> 00:04:53,100
You're gonna be up to your neck
in biscuits and coleslaw.
122
00:04:53,167 --> 00:04:54,934
You...
Anyone else hungry?
123
00:04:55,000 --> 00:04:57,300
Anyway, Chicken Man,
you're going straight to jail.
124
00:04:57,367 --> 00:04:58,534
(laughter)
125
00:04:58,601 --> 00:05:01,234
What, is... something
hanging out of my bill?
126
00:05:01,300 --> 00:05:03,367
Hey, nice coat,
127
00:05:03,434 --> 00:05:04,901
but you got a little something
stuck on your shirt.
128
00:05:04,968 --> 00:05:08,200
Ki-ya! You are such
a mallard-headed nitwit.
129
00:05:08,267 --> 00:05:11,501
I'm the sheriff here.
130
00:05:11,567 --> 00:05:13,767
It's my hometown.
131
00:05:13,834 --> 00:05:16,000
Everyone in Coopville
is related--
132
00:05:16,067 --> 00:05:18,234
sometimes in two or three ways.
133
00:05:18,300 --> 00:05:21,167
So, everyone is my kin,
which is why
134
00:05:21,234 --> 00:05:23,834
I'm also mayor,
justice of the peace, D.A.,
135
00:05:23,901 --> 00:05:25,934
notary public and the sole owner
136
00:05:26,000 --> 00:05:28,501
of the only frozen yogurt place
in town.
137
00:05:28,567 --> 00:05:29,868
Are mix-ins extra?
138
00:05:29,934 --> 00:05:31,367
(sarcastic laughter)
139
00:05:31,434 --> 00:05:34,634
Oh, I never get tired
of your... wit.
140
00:05:34,701 --> 00:05:35,634
All right, King Chicken,
141
00:05:35,701 --> 00:05:37,300
you've got me,
but let my family go.
142
00:05:37,367 --> 00:05:38,567
I don't want you.
143
00:05:38,634 --> 00:05:39,767
Even better. Well, take
whichever one of them you want,
144
00:05:39,834 --> 00:05:41,300
but let me and the rest go.
145
00:05:41,367 --> 00:05:43,767
I'm not going to hurt anyone,
Duckman.
146
00:05:43,834 --> 00:05:46,501
In fact, I've already
had your car repaired
147
00:05:46,567 --> 00:05:49,167
and would be honored
if you would allow me
148
00:05:49,234 --> 00:05:52,334
to buy you a drink
before I send you on your way.
149
00:05:52,400 --> 00:05:54,200
What?!
Why would you let me go?!
150
00:05:54,267 --> 00:05:57,501
So that one day,
when you least expect it,
151
00:05:57,567 --> 00:06:00,267
I will trap you
in an elaborately woven web
152
00:06:00,334 --> 00:06:02,534
of diabolical deceit,
craven cruelty
153
00:06:02,601 --> 00:06:05,634
and evil so terrible
that it will turn your life
154
00:06:05,701 --> 00:06:08,300
into an unending,
torturous hell on Earth
155
00:06:08,367 --> 00:06:10,701
where you'll be too frightened
to die
156
00:06:10,767 --> 00:06:12,400
and too damned to scream!
157
00:06:12,467 --> 00:06:15,167
Well, in that case,
let's have that drink.
158
00:06:15,234 --> 00:06:17,300
Here, have one of mine.
159
00:06:18,400 --> 00:06:20,133
(loud gulping)
160
00:06:20,200 --> 00:06:23,501
(raspy-voiced):
Smooth.
161
00:06:25,067 --> 00:06:28,501
Sheriff, we found her
snooping around the park bench.
162
00:06:28,567 --> 00:06:30,968
It's called sitting,
you podunk pinhead,
163
00:06:31,033 --> 00:06:32,601
and if you don't let go,
164
00:06:32,667 --> 00:06:34,634
I'm going to plant my foot
so deep in your keister,
165
00:06:34,701 --> 00:06:38,300
they'll start calling you
Nike-breath!
166
00:06:38,367 --> 00:06:41,067
(silkily):
Why, King Chicken, Evil Genius.
167
00:06:41,133 --> 00:06:43,667
How nice to
see you again.
168
00:06:43,734 --> 00:06:46,200
And how nice to be seen.
169
00:06:49,200 --> 00:06:50,934
Yeah, yeah, yeah. So...
if Creature Feature is over,
170
00:06:51,000 --> 00:06:53,868
what say we make
like a ske and daddle.
171
00:06:53,934 --> 00:06:57,334
Before you go,
may I propose a toast?
172
00:06:57,400 --> 00:06:59,200
Well, why not?
Here's one of my favorites:
173
00:06:59,267 --> 00:07:01,100
"An Indian stick
is called a totem,
174
00:07:01,167 --> 00:07:03,367
but underneath
is a big, swinging..."
175
00:07:03,434 --> 00:07:04,968
I have my own, thanks.
176
00:07:05,033 --> 00:07:08,200
"To Duckman,
wherever he may travel,
177
00:07:08,267 --> 00:07:12,300
"may he always know the answer
to that most sacred question:
178
00:07:12,367 --> 00:07:18,100
Which came first,
the chicken or the egg?"
179
00:07:18,167 --> 00:07:19,701
The egg.
(all gasp)
180
00:07:20,834 --> 00:07:22,167
Uh, chicken?
181
00:07:25,534 --> 00:07:27,067
Good citizens of Coopville,
182
00:07:27,133 --> 00:07:30,868
there is serious work to do.
183
00:07:30,934 --> 00:07:33,334
This heretic, this devil,
184
00:07:33,400 --> 00:07:36,734
this Duckman wants to subvert
our way of life,
185
00:07:36,801 --> 00:07:38,934
fill our wholesome community
186
00:07:39,000 --> 00:07:42,367
with his big-city disease
and corruption.
187
00:07:42,434 --> 00:07:44,801
Will we let him?
188
00:07:44,868 --> 00:07:46,634
ALL:
No!
189
00:07:46,701 --> 00:07:47,934
I promise you this:
190
00:07:48,000 --> 00:07:50,234
I will act on your behalf,
191
00:07:50,300 --> 00:07:54,534
always obeying the will
of that greatest power on Earth,
192
00:07:54,601 --> 00:07:58,200
that most potent example
of democracy in action,
193
00:07:58,267 --> 00:08:01,133
an unruly mob!
194
00:08:01,200 --> 00:08:02,934
(cheering and gunshots)
195
00:08:12,367 --> 00:08:14,334
I'm going to get out of here,
you lousy screw!
196
00:08:14,400 --> 00:08:16,734
They ain't built a joint
that can hold me.
197
00:08:16,801 --> 00:08:18,868
You hear me, screw?!
I'm getting out!
198
00:08:18,934 --> 00:08:22,634
Hey! My little sister
made this cup in metal shop.
199
00:08:22,701 --> 00:08:24,234
She was so proud of it.
200
00:08:24,300 --> 00:08:26,167
Now it's all bent
and stuff.
201
00:08:26,234 --> 00:08:27,501
Sorry.
202
00:08:27,567 --> 00:08:29,968
Sure, you're mad
at being hanged and all,
203
00:08:30,033 --> 00:08:32,934
but you didn't have
to take it out on this cup.
204
00:08:33,000 --> 00:08:34,200
I said I was sorry.
205
00:08:34,267 --> 00:08:36,534
Well, don't hurt nothing else.
206
00:08:36,601 --> 00:08:38,133
Okay!
207
00:08:38,200 --> 00:08:40,667
Like that stool--
my brother made that,
208
00:08:40,734 --> 00:08:43,300
and that pillow--
my sister-in-law sewed it,
209
00:08:43,367 --> 00:08:44,467
and that bucket...
210
00:08:44,534 --> 00:08:45,534
I said okay!
211
00:08:45,601 --> 00:08:47,200
You got a visitor.
212
00:08:47,267 --> 00:08:50,133
Just be thankful,
you're not a cup.
213
00:08:50,200 --> 00:08:52,033
Corny! Am I glad
you're here.
214
00:08:52,100 --> 00:08:53,968
They stuck me in jail
just because
215
00:08:54,033 --> 00:08:55,968
I said that the egg
came before the chicken.
216
00:08:56,033 --> 00:08:57,868
(grunts)
They disagree.
217
00:08:57,934 --> 00:08:59,567
It's heresy in this town
to challenge
218
00:08:59,634 --> 00:09:01,167
their theory
of Chicken Creationism--
219
00:09:01,234 --> 00:09:02,234
the deeply held belief
220
00:09:02,300 --> 00:09:03,400
that the chicken came
before the egg.
221
00:09:03,467 --> 00:09:05,133
It's the same kind of mindless,
222
00:09:05,200 --> 00:09:06,934
intellectually bankrupt
belief system
223
00:09:07,000 --> 00:09:09,701
once found in the druids
or the Reagan Administration.
224
00:09:09,767 --> 00:09:11,667
Did you talk
to my lawyer/urologist
225
00:09:11,734 --> 00:09:12,901
Donald "The Shiv" Grillo?
226
00:09:12,968 --> 00:09:14,367
Yes, but he didn't
talk back.
227
00:09:14,434 --> 00:09:16,767
He's dead-- a rare case
of peacetime fragging.
228
00:09:16,834 --> 00:09:18,267
Damn Coast Guard Reserve.
229
00:09:18,334 --> 00:09:20,167
My watertight butt
is in a sling.
230
00:09:20,234 --> 00:09:23,300
Now I have no lawyer
to defend me.
231
00:09:23,367 --> 00:09:26,234
Objection. I clerked
for a Supreme Court Justice
232
00:09:26,300 --> 00:09:28,968
to finance my way
through VCR repair school.
233
00:09:29,033 --> 00:09:31,000
Relax, Duckman.
I'll get you off.
234
00:09:31,067 --> 00:09:33,868
I mean, I'll see
that you're found not guilty.
235
00:09:33,934 --> 00:09:35,133
I hope so.
236
00:09:35,200 --> 00:09:37,868
Boy, Bernice and the kids
must be worried sick.
237
00:09:37,934 --> 00:09:39,667
Whee!
238
00:09:42,334 --> 00:09:44,434
(carnival music plays)
239
00:09:56,467 --> 00:09:58,601
(laughing)
240
00:10:05,801 --> 00:10:07,734
When people on TV watch TV,
241
00:10:07,801 --> 00:10:09,267
is everything backwards?
242
00:10:09,334 --> 00:10:10,734
(all gasping)
243
00:10:10,801 --> 00:10:13,667
Wouldn't baseball be more
exciting if the bats were alive?
244
00:10:13,734 --> 00:10:15,267
(all gasping)
245
00:10:15,334 --> 00:10:17,467
Sometimes I get
a really bad headache,
246
00:10:17,534 --> 00:10:19,033
like my head is in a vise,
247
00:10:19,100 --> 00:10:22,234
and usually it turns out
that's exactly what's wrong.
248
00:10:22,300 --> 00:10:24,167
(screaming)
249
00:10:28,968 --> 00:10:31,234
How'd you get to be
such a good shot?
250
00:10:31,300 --> 00:10:33,367
I've got this
machine at home.
251
00:10:33,434 --> 00:10:37,067
I can't wait to show you
the Coopville Spittoon Museum
252
00:10:37,133 --> 00:10:38,400
and Mucatorium.
253
00:10:38,467 --> 00:10:43,033
My heavens, how your civic pride
impresses me!
254
00:10:43,100 --> 00:10:45,701
If I tell you
what impresses me about you,
255
00:10:45,767 --> 00:10:46,868
you'll blush.
256
00:10:46,934 --> 00:10:48,767
(giggling):
Tee-hee!
257
00:10:48,834 --> 00:10:51,400
I try to stay firm.
258
00:10:51,467 --> 00:10:53,601
You succeed!
259
00:10:53,667 --> 00:10:55,801
(giggling)
260
00:10:57,334 --> 00:10:59,667
Were you abused
by your parents?
No.
261
00:10:59,734 --> 00:11:01,133
Teased at
school?
No.
262
00:11:01,200 --> 00:11:03,033
A victim of
racial rage?
No.
263
00:11:03,100 --> 00:11:04,200
Sexually harassed?
No.
264
00:11:04,267 --> 00:11:06,033
Fired for being
chronically tardy?
No.
265
00:11:06,100 --> 00:11:07,133
You ever eat
Twinkies?
266
00:11:07,200 --> 00:11:09,000
It's no use! They've got me!
267
00:11:09,067 --> 00:11:10,868
Mother of Mercy!
Is this the end of Duckman?!
268
00:11:10,934 --> 00:11:12,467
Duckman, we've
been caged,
269
00:11:12,534 --> 00:11:14,901
beaten, chased by murderers,
blasted by computers,
270
00:11:14,968 --> 00:11:16,868
and through all that,
one thing never fails:
271
00:11:16,934 --> 00:11:18,367
the way you fall apart
right before crunch time,
272
00:11:18,434 --> 00:11:19,734
crying and moaning,
273
00:11:19,801 --> 00:11:22,200
like a spineless
and pathetic little pansy.
274
00:11:22,267 --> 00:11:23,033
What's your point?
275
00:11:23,100 --> 00:11:24,834
No point. Just venting.
276
00:11:25,667 --> 00:11:26,467
(yells)
277
00:11:30,367 --> 00:11:31,968
This is like coupon night
at Sizzler.
278
00:11:32,033 --> 00:11:34,734
Let's string
the gol-darn egg lover up.
279
00:11:36,834 --> 00:11:40,267
Now, don't you go
and do anything drastic,
280
00:11:40,334 --> 00:11:41,334
Uncle Goopy.
281
00:11:41,400 --> 00:11:43,801
He's got a right
to a fair trial.
282
00:11:43,868 --> 00:11:45,234
That's why I got a judge
283
00:11:45,300 --> 00:11:47,400
from outside of Coopville
to preside.
284
00:11:47,467 --> 00:11:49,200
Hey, that's mighty
white meat of you.
285
00:11:49,267 --> 00:11:53,634
Allow me to introduce
Judge Kennesaw Mountain Chicken.
286
00:11:55,267 --> 00:11:57,801
Huh. What are the odds he has
the same last name as you?
287
00:11:57,868 --> 00:11:59,434
Well, of course, he does.
288
00:11:59,501 --> 00:12:00,734
He's my pappy.
289
00:12:00,801 --> 00:12:03,634
Your pappy?! But you just said
an impartial judge
290
00:12:03,701 --> 00:12:05,067
from outside Coopville!
291
00:12:05,133 --> 00:12:07,033
That's right, Duck-tari.
292
00:12:07,100 --> 00:12:08,734
Pappy lives in Bixley.
293
00:12:08,801 --> 00:12:09,701
You mean...?
294
00:12:09,767 --> 00:12:10,767
Exactly.
295
00:12:10,834 --> 00:12:13,767
The town line
is right behind you.
296
00:12:13,834 --> 00:12:16,400
Coopville, Bixley,
Coopville, Bixley.
297
00:12:16,467 --> 00:12:17,767
(crowd laughing)
298
00:12:17,834 --> 00:12:20,100
Coopville, Bixley,
Coopville, Bixley.
299
00:12:21,200 --> 00:12:23,367
(nails screeching)
300
00:12:23,434 --> 00:12:26,601
We gonna give him
a fair trial, all right.
301
00:12:26,667 --> 00:12:29,367
Then, we gonna string him
and swing him
302
00:12:29,434 --> 00:12:31,901
by his scrawny, sinnin' neck
303
00:12:31,968 --> 00:12:37,534
until... he... is... dead.
304
00:12:37,601 --> 00:12:40,300
Can somebody get him a tic tac?
305
00:12:46,834 --> 00:12:49,767
(bell tolling)
306
00:12:55,534 --> 00:12:57,634
Friends of the
prosecution
307
00:12:57,701 --> 00:12:58,968
to the right.
308
00:12:59,033 --> 00:13:00,868
Defense to
the left.
309
00:13:01,934 --> 00:13:04,133
Ajax.
310
00:13:06,267 --> 00:13:11,567
(Elvis-type
entrance music playing)
311
00:13:11,634 --> 00:13:14,234
(people cheering
and clamoring)
312
00:13:17,734 --> 00:13:18,934
Squeal. Look.
313
00:13:19,000 --> 00:13:20,567
I got his autograph.
314
00:13:20,634 --> 00:13:22,667
It's for a friend of mine
315
00:13:22,734 --> 00:13:25,400
who happens
to be named... Cornfed.
316
00:13:25,467 --> 00:13:26,467
On a brighter note,
317
00:13:26,534 --> 00:13:27,634
I spoke to Fluffy and Uranus
this morning.
318
00:13:27,701 --> 00:13:29,334
They said they're
working night and day
319
00:13:29,400 --> 00:13:32,100
to gather evidence
that may help acquit you.
320
00:13:32,167 --> 00:13:34,934
It's limbo time!
321
00:13:38,367 --> 00:13:40,634
What the heck you staring at?
322
00:13:40,701 --> 00:13:42,601
Is it my big, ugly butt?
323
00:13:42,667 --> 00:13:46,300
Oyez, oyez, oyez!
324
00:13:46,367 --> 00:13:47,367
Yeah?
325
00:13:47,434 --> 00:13:48,534
Chester Oyez,
326
00:13:48,601 --> 00:13:50,868
we've been through this
a million times.
327
00:13:50,934 --> 00:13:54,501
Oh, right. Forgot.
328
00:13:54,567 --> 00:13:56,467
All rise for His Honor
329
00:13:56,534 --> 00:13:58,434
Judge Kennesaw Chicken.
330
00:13:58,501 --> 00:14:01,234
(people cheering)
331
00:14:03,167 --> 00:14:04,601
Hold it down, folks.
332
00:14:04,667 --> 00:14:07,100
Want to be able to hear them
building the gallows, don't we?
333
00:14:07,167 --> 00:14:08,634
(laughter)
334
00:14:08,701 --> 00:14:11,734
Pappy... uh, Your Honor,
I move that we dispense
335
00:14:11,801 --> 00:14:14,434
with jury selection
and empanel the people
336
00:14:14,501 --> 00:14:16,801
who mistakenly
sat in the jury box
337
00:14:16,868 --> 00:14:18,434
instead of
the gallery.
338
00:14:18,501 --> 00:14:19,901
Motion granted.
339
00:14:19,968 --> 00:14:21,834
Jury is accepted.
340
00:14:21,901 --> 00:14:25,868
Your client has been charged
with espousal of Egg-olutionism.
341
00:14:25,934 --> 00:14:28,267
Who will present his case first?
342
00:14:28,334 --> 00:14:29,434
I won the toss.
343
00:14:29,501 --> 00:14:31,634
Your Honor, ladies
and gentlemen of the jury,
344
00:14:31,701 --> 00:14:33,434
I intend to... uh,
345
00:14:33,501 --> 00:14:35,868
Your Honor, I feel it might
unduly prejudice the jury
346
00:14:35,934 --> 00:14:37,067
if you continue to allow
347
00:14:37,133 --> 00:14:39,167
the district attorney
to sit on your lap.
348
00:14:39,234 --> 00:14:40,701
Very well.
349
00:14:40,767 --> 00:14:43,100
Sonny, go on over there.
350
00:14:43,167 --> 00:14:45,067
We will prove
beyond the shadow...
Yeah, yeah, yeah.
351
00:14:45,133 --> 00:14:47,234
Sit down and shut up.
You made your point.
352
00:14:47,300 --> 00:14:49,901
Yeah, I've laid
the groundwork.
353
00:14:49,968 --> 00:14:52,434
Ladies and gentlemen
of the jury,
354
00:14:52,501 --> 00:14:55,734
think of an innocent child
picking a daisy
355
00:14:55,801 --> 00:14:58,000
on a sunny Sunday afternoon.
356
00:14:58,067 --> 00:15:01,334
Now, imagine Duckman roaring
out of nowhere,
357
00:15:01,400 --> 00:15:02,501
driving a large truck.
358
00:15:02,567 --> 00:15:04,400
He hits her and kills her.
359
00:15:04,467 --> 00:15:06,334
Then he backs up
and he runs over her
360
00:15:06,400 --> 00:15:08,000
again and again and again!
361
00:15:08,067 --> 00:15:09,267
A sadistic beast
362
00:15:09,334 --> 00:15:11,767
with a deranged,
savage lust for blood.
363
00:15:11,834 --> 00:15:13,534
Objection. What's this fantasy
got to do
364
00:15:13,601 --> 00:15:15,033
with the case before the court?
365
00:15:15,100 --> 00:15:16,033
Sustained.
366
00:15:16,100 --> 00:15:18,334
The jury will
disregard the fact
367
00:15:18,400 --> 00:15:20,901
that the defendant
wantonly, brutally
368
00:15:20,968 --> 00:15:23,400
and carelessly killed
a little girl.
369
00:15:23,467 --> 00:15:25,067
Ha! Won that one.
370
00:15:26,534 --> 00:15:28,534
So, you can't
say for sure
371
00:15:28,601 --> 00:15:31,901
that Duckman is not
the Anti-Christ come to flesh.
372
00:15:31,968 --> 00:15:33,901
No more questions,
Your Honor.
373
00:15:33,968 --> 00:15:35,300
Defense, cross?
374
00:15:35,367 --> 00:15:37,834
No. Just
a little peeved.
375
00:15:37,901 --> 00:15:39,167
(chuckling)
376
00:15:39,234 --> 00:15:40,300
Order! Order!
377
00:15:40,367 --> 00:15:43,667
Levity will not help
your case one bit.
378
00:15:45,367 --> 00:15:47,000
His character?
379
00:15:47,067 --> 00:15:50,467
Well... he did refuse
to give to Jerry's Kids.
380
00:15:50,534 --> 00:15:54,367
His exact words were,
"I don't give money to anyone
381
00:15:54,434 --> 00:15:57,767
who can't walk up to me
and thank me for it."
382
00:15:57,834 --> 00:15:58,434
Objection.
383
00:15:58,501 --> 00:16:00,000
On what grounds?
384
00:16:00,067 --> 00:16:02,100
The need to distract the jury
from hearing the truth.
385
00:16:02,167 --> 00:16:04,968
Overruled, overruled, overruled!
386
00:16:05,033 --> 00:16:05,634
Yeah?
387
00:16:05,701 --> 00:16:06,968
Fred Overruled,
388
00:16:07,033 --> 00:16:08,467
you sit your butt down.
389
00:16:08,534 --> 00:16:12,701
This is gonna continue
being a problem, ain't it?
390
00:16:12,767 --> 00:16:14,200
He said egg!
391
00:16:14,267 --> 00:16:16,534
Plain as day,
I heard him say egg!
392
00:16:16,601 --> 00:16:18,801
Came right out
and said egg, he did.
393
00:16:18,868 --> 00:16:20,100
Egg!
Egg!
394
00:16:20,167 --> 00:16:21,133
Egg!
Egg!
395
00:16:21,200 --> 00:16:22,300
Egg!
Egg!
396
00:16:22,367 --> 00:16:23,367
Egg!
Egg!
397
00:16:23,434 --> 00:16:25,567
You folks lost?
398
00:16:25,634 --> 00:16:27,200
I mean... Egg.
399
00:16:27,267 --> 00:16:28,501
Egg.
Egg.
400
00:16:28,567 --> 00:16:29,501
Egg.
Egg.
401
00:16:29,567 --> 00:16:30,534
Egg.
Egg.
402
00:16:30,601 --> 00:16:31,734
Your Honor, I believe
403
00:16:31,801 --> 00:16:34,167
the prosecution
has made its point,
404
00:16:34,234 --> 00:16:36,334
plus, some people are sneaking
back in line for seconds.
405
00:16:36,400 --> 00:16:39,234
He's just mad because he doesn't
have any witnesses of his own.
406
00:16:39,300 --> 00:16:41,667
I'm afraid
that's a forfeit!
407
00:16:41,734 --> 00:16:43,200
It's a do-over.
Forfeit.
408
00:16:43,267 --> 00:16:44,601
Do-over.
Forfeit.
409
00:16:44,667 --> 00:16:46,467
Do-over.
It's a forfeit!
410
00:16:46,534 --> 00:16:48,701
Duckman,
is there anything you want
411
00:16:48,767 --> 00:16:50,734
before I sentence you to death?
412
00:16:50,801 --> 00:16:53,534
To sit through
the entire director's cut
413
00:16:53,601 --> 00:16:55,367
of Dances with Wolves?
414
00:16:55,434 --> 00:16:56,434
Ha! I can't wait
415
00:16:56,501 --> 00:16:58,167
to see you dangle.
416
00:16:58,234 --> 00:17:01,133
King, I-I never dreamt
you found me attract...
417
00:17:01,200 --> 00:17:05,634
Quiet! Duckman, this court has
no choice but to find you...
418
00:17:05,701 --> 00:17:06,734
Hold it, Your Honor!
Wait!
419
00:17:06,801 --> 00:17:08,901
Where did you kids
get this stuff?
420
00:17:08,968 --> 00:17:10,834
We were able to research
case law in forensics
421
00:17:10,901 --> 00:17:13,300
using a computer
spectroscope and centrifuge,
422
00:17:13,367 --> 00:17:15,367
we built out of sagebrush
and manure.
423
00:17:15,434 --> 00:17:17,067
We saw it on MacGyver.
424
00:17:17,133 --> 00:17:18,467
Duckman, did you know
425
00:17:18,534 --> 00:17:20,200
that it was against
the law to say egg?
426
00:17:20,267 --> 00:17:23,234
Uh... ha... eee... no?
427
00:17:23,300 --> 00:17:25,534
Ignorance of the
law is no excuse.
428
00:17:25,601 --> 00:17:27,033
Actually, this is
429
00:17:27,100 --> 00:17:30,067
the one time where ignorance
is a legal excuse.
430
00:17:30,133 --> 00:17:32,167
I didn't know that.
431
00:17:32,234 --> 00:17:33,567
(murmuring)
Me neither.
432
00:17:33,634 --> 00:17:35,901
Well, looks like I got no choice
433
00:17:35,968 --> 00:17:38,234
but to find the defendant
not guilty.
434
00:17:38,300 --> 00:17:39,868
Not so fast.
435
00:17:39,934 --> 00:17:41,834
I'm taking on my own defense,
436
00:17:41,901 --> 00:17:43,934
and I wish to call a witness.
437
00:17:44,000 --> 00:17:46,033
In light of the fact
that this case is won
438
00:17:46,100 --> 00:17:48,067
and at the risk
of sounding insubordinate,
439
00:17:48,133 --> 00:17:49,834
are you out
of your (bleep) mind?
440
00:17:49,901 --> 00:17:51,501
I've got a plan, Corny.
441
00:17:51,567 --> 00:17:52,834
Duckman, the lawyer
who represents himself
442
00:17:52,901 --> 00:17:54,300
has a fool for a client.
443
00:17:54,367 --> 00:17:56,601
Exactly, old friend.
444
00:17:56,667 --> 00:18:00,400
The defense calls
King Chicken!
445
00:18:01,734 --> 00:18:04,501
Let the defense
have its fishing expedition.
446
00:18:04,567 --> 00:18:06,634
The people are confident.
447
00:18:06,701 --> 00:18:08,300
Do you swear
to tell the truth,
448
00:18:08,367 --> 00:18:10,701
the whole truth
and nothing but the truth?
449
00:18:10,767 --> 00:18:13,367
That I'm evil incarnate
notwithstanding, I do.
450
00:18:14,901 --> 00:18:17,934
King Chicken, was it
you or me that day
451
00:18:18,000 --> 00:18:19,567
who said egg?
452
00:18:19,634 --> 00:18:21,200
This is your plan?
453
00:18:21,267 --> 00:18:23,400
Just answer
the question.
454
00:18:23,467 --> 00:18:24,734
It was you.
455
00:18:24,801 --> 00:18:26,334
Exa... Oops.
456
00:18:26,400 --> 00:18:28,300
Well, was my saying egg
457
00:18:28,367 --> 00:18:31,400
in any way because
of ventriloquism?
458
00:18:31,467 --> 00:18:33,567
And remember,
you're under oath.
459
00:18:33,634 --> 00:18:35,601
No. There was no ventriloquism.
460
00:18:35,667 --> 00:18:37,100
Uh, ha-ha.
461
00:18:37,167 --> 00:18:40,100
Did you, uh, use any kind
of a hypno-ray on the crowd
462
00:18:40,167 --> 00:18:43,534
that made them hear "egg"
when I really said "chicken"?
463
00:18:43,601 --> 00:18:46,200
You idiot! I assumed
you had a reason for...
464
00:18:46,267 --> 00:18:47,400
Ah! You assumed!
465
00:18:47,467 --> 00:18:48,601
Is that correct?
466
00:18:48,667 --> 00:18:49,834
(choking growl)
467
00:18:49,901 --> 00:18:51,000
Yes!
468
00:18:51,067 --> 00:18:52,868
Well, you shouldn't assume
469
00:18:52,934 --> 00:18:55,100
because when you assume, you...
470
00:18:55,167 --> 00:18:57,567
you... wait.
There's a trick here.
471
00:18:57,634 --> 00:18:58,901
I used to know it.
472
00:18:58,968 --> 00:19:00,834
You slobbering, simpering...
473
00:19:00,901 --> 00:19:02,801
Your Honor,
I am not the one
474
00:19:02,868 --> 00:19:04,234
who's on trial here.
475
00:19:04,300 --> 00:19:07,334
Actually, you are the one
who's on trial here.
476
00:19:07,400 --> 00:19:09,033
Well, then forget
I said anything.
477
00:19:09,100 --> 00:19:11,000
Is it true you're
really Japanese?
478
00:19:11,067 --> 00:19:12,367
I'm not Japanese!
479
00:19:12,434 --> 00:19:13,934
You just said you were.
480
00:19:14,000 --> 00:19:16,033
I didn't know
you was Japanese.
481
00:19:16,100 --> 00:19:18,334
I'm not! I'm not Japanese!
482
00:19:18,400 --> 00:19:20,734
Methinks thou doth protest
too much!
483
00:19:20,801 --> 00:19:24,167
Me further thinks that thou
doth commitst yon crime
484
00:19:24,234 --> 00:19:26,434
and does forthwith,
to wit, to woo
485
00:19:26,501 --> 00:19:28,934
doth pinn't on me,
yet blam't on you.
486
00:19:29,000 --> 00:19:31,367
You're mad!
You're stark raving mad!
487
00:19:31,434 --> 00:19:34,367
Perhaps, but would it
surprise you to learn
488
00:19:34,434 --> 00:19:36,968
that there is a method
to my madness?
489
00:19:37,033 --> 00:19:37,934
Yes!
490
00:19:38,000 --> 00:19:38,934
Me, too!
491
00:19:39,000 --> 00:19:42,033
What are you talking about?
492
00:19:42,100 --> 00:19:43,801
I don't know, but I do know
493
00:19:43,868 --> 00:19:46,968
that even though there isn't
a thought in my head,
494
00:19:47,033 --> 00:19:50,601
it is my right as an American
to talk and talk and talk
495
00:19:50,667 --> 00:19:53,367
and talk and talk
and talk and talk and...
496
00:19:53,434 --> 00:19:55,968
(yammering)
497
00:19:56,033 --> 00:19:57,801
I can't take it anymore!
498
00:19:57,868 --> 00:19:59,801
I confess!
499
00:19:59,868 --> 00:20:01,934
I masterminded the whole thing.
500
00:20:02,000 --> 00:20:05,033
I sent the condo flier,
I built the water fountain,
501
00:20:05,100 --> 00:20:07,634
I sabotaged your car--
all part of my plan
502
00:20:07,701 --> 00:20:09,100
to start a new world
503
00:20:09,167 --> 00:20:11,534
worshipping at an altar
of my own design.
504
00:20:11,601 --> 00:20:12,968
Chicken Creationism
505
00:20:13,033 --> 00:20:15,400
would infect
every town and city--
506
00:20:15,467 --> 00:20:18,367
a massive organization
of small-minded intolerance
507
00:20:18,434 --> 00:20:20,434
so powerful it could
defeat anything
508
00:20:20,501 --> 00:20:22,968
except, of course,
N.Y.P.D. Blue,
509
00:20:23,033 --> 00:20:27,133
and I would be the messiah,
but I knew I needed a Judas,
510
00:20:27,200 --> 00:20:29,467
so I drugged you to say egg
511
00:20:29,534 --> 00:20:31,934
and made you
an enemy of the people--
512
00:20:32,000 --> 00:20:35,000
the glue to hold
my society together,
513
00:20:35,067 --> 00:20:38,000
for nothing so unites
the ignorant masses
514
00:20:38,067 --> 00:20:40,734
like a common hatred.
515
00:20:40,801 --> 00:20:42,734
I still get
the clock radio, right?
516
00:20:42,801 --> 00:20:44,267
Why, you...!
517
00:20:44,334 --> 00:20:46,133
You want to know
why I did this?
518
00:20:46,200 --> 00:20:48,200
Made fun of you
when you were kids,
519
00:20:48,267 --> 00:20:49,801
ridicule, get your revenge,
who's laughing now,
520
00:20:49,868 --> 00:20:51,033
the whole schmear, right?
521
00:20:51,100 --> 00:20:52,734
Oh. Right.
522
00:20:52,801 --> 00:20:54,634
Hang him high.
But, Pappy...
523
00:20:54,701 --> 00:20:56,968
Pappy nothing.
You're a bad seed.
524
00:20:57,033 --> 00:20:59,334
You're power-hungry,
crazy as a loon;
525
00:20:59,400 --> 00:21:02,400
plus, your frozen yogurt's
too damn expensive.
526
00:21:02,467 --> 00:21:03,901
Oh, Kingy!
527
00:21:03,968 --> 00:21:06,434
I'll always remember
our time on the bicycle,
528
00:21:06,501 --> 00:21:08,534
and the time
under the porch,
529
00:21:08,601 --> 00:21:09,834
and those two times
530
00:21:09,901 --> 00:21:12,133
inside the mechanical clown
at Burger Barn.
531
00:21:12,200 --> 00:21:16,133
Bernice, one kiss
before I die.
532
00:21:16,200 --> 00:21:17,567
Ugh!
533
00:21:17,634 --> 00:21:19,868
(sobbing):
Adieu... Adieu!
534
00:21:19,934 --> 00:21:20,834
Yeah?
535
00:21:20,901 --> 00:21:22,934
I hate this town.
536
00:21:23,000 --> 00:21:24,400
Thanks for all your help, boys,
537
00:21:24,467 --> 00:21:26,367
but deep down,
I knew I'd win.
538
00:21:26,434 --> 00:21:28,367
I've got a higher power
on my side.
539
00:21:28,434 --> 00:21:29,567
You mean...?
540
00:21:29,634 --> 00:21:31,367
Even higher than that.
541
00:21:33,901 --> 00:21:36,767
(Paramount logo music playing)
542
00:21:36,834 --> 00:21:37,701
Let's go home.
543
00:21:37,767 --> 00:21:39,167
BERNICE:
That's funny.
544
00:21:39,234 --> 00:21:41,267
One of my hairpins
is missing.
545
00:21:41,334 --> 00:21:43,267
(fiendish laughter)
546
00:21:47,000 --> 00:21:48,434
(stuttering)
547
00:21:48,501 --> 00:21:50,634
That's everything
we've got, people.
38552
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.