Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
மجھ eğراکب shores
2
00:00:02,000 --> 00:00:03,000
orada
3
00:00:04,000 --> 00:00:05,000
rico
4
00:00:05,000 --> 00:00:06,000
ometown
5
00:00:06,000 --> 00:00:10,000
îала
6
00:00:10,000 --> 00:00:11,000
afar
7
00:00:11,000 --> 00:00:14,000
comporta
8
00:00:14,000 --> 00:00:16,000
õ
9
00:00:16,000 --> 00:00:17,000
uh
10
00:00:17,000 --> 00:00:18,000
uh
11
00:00:18,000 --> 00:00:20,000
uh
12
00:00:20,000 --> 00:00:21,000
uh
13
00:00:21,000 --> 00:00:24,000
uh
14
00:00:24,000 --> 00:00:26,000
sugar
15
00:00:26,000 --> 00:00:26,000
um
16
00:00:26,000 --> 00:00:28,000
آپ نے מُزِن کوphone کر کے بلاِيسَ
17
00:00:30,000 --> 00:00:31,000
چکُ
18
00:00:31,000 --> 00:00:32,000
جَبَابِسِ
19
00:00:33,000 --> 00:00:33,000
δِكَدَگِ
20
00:00:34,000 --> 00:00:36,000
آپ نے قِتَ بَالْحَتْ قَسْنِ قَسْنِ قَسْنِ قَسْنِ قَسْنِ قَسْنِ قَسْنِ
21
00:00:37,000 --> 00:00:38,000
مُزِنِ قِمَّرْ قَنَّا اِسَنْ جِجْ
22
00:00:38,000 --> 00:00:39,000
جَبَابِسِ
23
00:00:39,000 --> 00:00:39,000
جَبَابِسِ
24
00:00:39,000 --> 00:00:40,000
جَبَابِسِ
25
00:00:40,000 --> 00:00:41,000
مُزِن کوphone کر کے بلاِيسَ
26
00:00:43,000 --> 00:00:43,000
جَنِ
27
00:00:43,000 --> 00:01:00,000
باببَبَبِسِ
28
00:01:43,000 --> 00:01:53,000
entky
29
00:01:53,000 --> 00:01:54,000
這磁欲不奧 doubt
30
00:01:55,000 --> 00:01:56,000
希望傻妹ael
31
00:01:56,000 --> 00:01:57,000
這磁欲不奧 doubt
32
00:02:00,000 --> 00:02:02,000
这磁欲不奧 doubt
33
00:02:02,000 --> 00:02:06,000
بhire, dans個
34
00:02:32,000 --> 00:02:35,000
iyi.
35
00:02:45,000 --> 00:03:02,000
olpeц혁 our
36
00:03:02,000 --> 00:03:04,000
nets
37
00:03:07,000 --> 00:03:08,000
مло میں
38
00:03:15,000 --> 00:03:16,000
cka
39
00:03:16,000 --> 00:03:18,000
atheist
40
00:03:18,000 --> 00:03:19,000
ủ
41
00:03:19,000 --> 00:03:20,000
undert
42
00:03:20,000 --> 00:03:21,000
않아
43
00:03:21,000 --> 00:03:23,000
Teresa
44
00:03:23,000 --> 00:03:24,000
府
45
00:03:24,000 --> 00:03:25,000
trapped
46
00:03:25,000 --> 00:03:26,000
row
47
00:03:26,000 --> 00:03:27,000
sproul
48
00:03:27,000 --> 00:03:28,000
that
49
00:03:28,000 --> 00:03:31,000
it
50
00:03:31,000 --> 00:03:35,000
ताराजज़ कवीटी सामना होगा, तो पर ले कि शिली बार्मिं कि तरे होगा.
51
00:03:35,000 --> 00:04:02,000
आदी को कवे तो, आदज़ ले कारे कि यगा तो ले ज़ी ज़ी बार्मिं पूचाँ पूचा दुगा.
52
00:04:02,000 --> 00:04:06,000
आदे साटे सवख आणे का बार्ख weekly the kareonia meat tolka-videiji, 11'tar-tad नताथanton.
53
00:04:06,000 --> 00:04:04,000
गते आगा ज़का फाग mos provinces Cagas doBo kaayakaat
54
00:04:07,000 --> 00:04:23,000
य crít हम websites भी रहीं घी सरशे बाररर कहा मन जाच
55
00:04:24,000 --> 00:04:27,000
त Without being a sugar milk,不 Blessable welded
56
00:04:27,000 --> 00:04:30,000
Тو جی چیل میں بی پرکٹس کا موقع ملی جاتا ہے
57
00:04:30,000 --> 00:04:33,000
میں پہلہ طول نے گلی کنہ سے لنان
58
00:04:43,000 --> 00:04:47,000
کلوہ یہ نیا پنچی کونہ ہے
59
00:04:48,000 --> 00:04:51,000
شرطی لیکہ خوزور کی طروا میں پیش کی آجہ ہے
60
00:04:51,000 --> 00:04:53,000
پر آجا ہے
61
00:04:56,000 --> 00:04:57,000
کیوں را جا ہے؟
62
00:05:13,000 --> 00:05:18,000
کلوہ یہ سالک کبوتر کیا وہ تا ہے
63
00:05:18,000 --> 00:05:22,000
کلوہ کرتا استاد اپنے پر کیشلو
64
00:05:26,000 --> 00:05:28,000
استاد میں اس کو خیش دو کیا
65
00:05:31,000 --> 00:05:32,000
نہیں ہتا ہو گئے؟
66
00:05:32,000 --> 00:05:34,000
اچیو استاد کی پر ہتا لیکنیں
67
00:05:34,000 --> 00:05:36,000
ماتے پر لگانے کے ساتھ
68
00:05:36,000 --> 00:05:37,000
جلدی سے جو
69
00:05:37,000 --> 00:05:38,000
جا چلدی کر
70
00:05:38,000 --> 00:05:38,000
جلدی کر
71
00:05:38,000 --> 00:05:48,000
اچھ دا میں دیل میں کر دی
72
00:05:48,000 --> 00:05:53,000
کلوہ یہ سالک کبوتر کیا
73
00:06:03,000 --> 00:06:06,000
استاد میں اپنے پر ہوتا لیکن
74
00:06:06,000 --> 00:06:07,000
بری بات
75
00:06:07,000 --> 00:06:10,000
ماتے پر ہوتا لیکن
76
00:06:16,000 --> 00:06:17,000
ماتے
77
00:06:17,000 --> 00:06:19,000
ماتے
78
00:06:19,000 --> 00:06:20,000
ماتے
79
00:06:20,000 --> 00:06:21,000
ماتے
80
00:06:21,000 --> 00:06:22,000
ماتے
81
00:06:22,000 --> 00:06:23,000
ماتے
82
00:06:23,000 --> 00:06:25,000
ماتے
83
00:06:25,000 --> 00:06:28,000
ماتے
84
00:06:34,000 --> 00:06:37,000
ماتے
85
00:06:40,000 --> 00:06:42,000
ماتے
86
00:06:49,000 --> 00:06:51,000
ماتے
87
00:06:51,000 --> 00:06:53,000
ماتے
88
00:06:53,000 --> 00:06:55,000
αïnda
89
00:06:55,000 --> 00:06:55,000
Shallon
90
00:06:55,000 --> 00:06:58,000
acid
91
00:06:58,000 --> 00:07:05,000
游
92
00:07:05,000 --> 00:07:09,000
Indi
93
00:07:09,000 --> 00:07:11,000
Rocky
94
00:07:11,000 --> 00:07:12,000
Rocky
95
00:07:12,000 --> 00:07:15,000
ki
96
00:07:15,000 --> 00:07:19,000
alt
97
00:07:19,000 --> 00:07:21,000
ہم نے وہ لوگ دایا.
98
00:07:21,000 --> 00:07:22,000
آپ ہم دوستے.
99
00:07:22,000 --> 00:07:23,000
دلو ہاتھ.
100
00:07:26,000 --> 00:07:28,000
ہمیں خوشی ہے کی کیسیں مرس سے ہمیں گا ہے.
101
00:07:28,000 --> 00:07:30,000
میرا نام راجوستہ دا.
102
00:07:32,000 --> 00:07:34,000
اس طرف پر اپنانی کمیشیں پلان بناتے ہیں.
103
00:07:34,000 --> 00:07:36,000
اسی طرف چوری تاکہ کتھ.
104
00:07:36,000 --> 00:07:38,000
کوئی مشکل کام ہو.
105
00:07:38,000 --> 00:07:39,000
پلان میں بناتا ہمیں.
106
00:07:39,000 --> 00:07:41,000
بچلوگام کو پورا کر دے.
107
00:07:42,000 --> 00:07:44,000
بہتی ساکی عمل ہے.
108
00:07:44,000 --> 00:07:45,000
بندر ساجیر میں قتے ہیں.
109
00:07:45,000 --> 00:07:46,000
کئی جی روگہ ساجی گا ہے.
110
00:07:46,000 --> 00:07:49,000
جاکو ایسا ماتا ہوں کی مارکھانے والے کو کوئی خبر نہیں.
111
00:07:49,000 --> 00:07:51,000
اس لیکن بگرا نہیں ہے.
112
00:07:52,000 --> 00:07:55,000
لیکن اس بارکھ میں جاکو سے مارا تھا.
113
00:07:55,000 --> 00:07:56,000
روہت کچھ کمزو تھا
114
00:07:56,000 --> 00:07:59,000
پھلاندہ طور کیا سالہ انڈو کا پکھا بچ کیا.
115
00:08:01,000 --> 00:08:02,000
سالسال کی سزاوی ہے.
116
00:08:02,000 --> 00:08:03,000
دو سالکہ ارچکھا.
117
00:08:05,000 --> 00:08:06,000
ایک لے میں دل نہیں لگا تھا.
118
00:08:07,000 --> 00:08:10,000
تو ان بچلوگہ جانگھوش کرتا آپ کو پوری سے ہوا لگا تھے.
119
00:08:11,000 --> 00:08:13,000
اور میر ہمت کرنا ہے.
120
00:08:13,000 --> 00:08:16,000
یہ ہے کلوہ.
121
00:08:17,000 --> 00:08:18,000
کہانے کو دجیف کرتا ہے.
122
00:08:19,000 --> 00:08:21,000
مگر سارے نے میر ختمت کر کے میراتے کی کرتا لیا ہے.
123
00:08:22,000 --> 00:08:23,000
ہم سب کو اس پر فتر کرنا چیئے
124
00:08:23,000 --> 00:08:25,000
ہندستان میں اس سے برکھا اور کوئی نہیں.
125
00:08:26,000 --> 00:08:27,000
اور یہ ہے کلوہ.
126
00:08:28,000 --> 00:08:30,000
طالیہ اور تجوری سے پیار سے کوئی نہیں.
127
00:08:31,000 --> 00:08:33,000
جیسے کوئی مارکھ نے پرچے کو پیار سے تبکھ کرسا لیا ہے.
128
00:08:34,000 --> 00:08:36,000
دونیا میں کوئی طالہ آئیسا ہے.
129
00:08:36,000 --> 00:08:44,000
جو اس کے فزن میں گونہ حالہ گیا.
130
00:08:45,000 --> 00:08:47,000
اب وزور کی طاریف نہیں.
131
00:08:48,000 --> 00:08:50,000
میں تمیس نہیں ہوں.
132
00:08:51,000 --> 00:08:52,000
میرا نام ویجے ہے.
133
00:08:53,000 --> 00:08:54,000
میں انجنیر تھا.
134
00:08:55,000 --> 00:08:56,000
انجنیر.
135
00:08:57,000 --> 00:08:58,000
اتنا پڑکہ.
136
00:08:59,000 --> 00:09:00,000
یہاں.
137
00:09:02,000 --> 00:09:03,000
کسمت لیا ہے.
138
00:09:03,000 --> 00:09:05,000
کیوں.
139
00:09:07,000 --> 00:09:08,000
یہ مطلب ہے.
140
00:09:09,000 --> 00:09:10,000
سکرٹ پیارے پچھا.
141
00:09:11,000 --> 00:09:13,000
اپنے ہوا سب انتظام ہو جیسے ہمارکھ کریں.
142
00:09:14,000 --> 00:09:15,000
نہیں.
143
00:09:15,000 --> 00:09:31,000
نہیں.
144
00:09:31,000 --> 00:09:36,000
نہیں.
145
00:09:42,000 --> 00:09:43,000
میجے.
146
00:09:43,000 --> 00:09:44,000
میجے.
147
00:09:44,000 --> 00:09:45,000
میجے.
148
00:09:45,000 --> 00:09:46,000
میجے.
149
00:09:46,000 --> 00:09:47,000
میجے.
150
00:09:47,000 --> 00:09:48,000
میجے.
151
00:09:48,000 --> 00:09:49,000
میجے.
152
00:09:51,000 --> 00:09:53,000
اب ایدتی کچھ ہو کرتے دے گیا.
153
00:09:53,000 --> 00:09:54,000
شیتا.
154
00:09:54,000 --> 00:09:55,000
میں تو کی طیق پر اشان ہو گئی.
155
00:09:55,000 --> 00:09:58,000
اپنے ہوا ایدتی کچھ ہو کرتے.
156
00:09:58,000 --> 00:10:01,000
اب اپنے ہوا اب ایدتی کچھ ہو کر کر گیا.
157
00:10:01,000 --> 00:10:03,000
یا اپنے ہوا اب ایدتی کچھ ہو.
158
00:10:04,000 --> 00:10:08,000
اپنے اپنے ہوا ایدتی.
159
00:10:10,000 --> 00:10:12,000
اپنے ہوا اب اکتی کچھ ہوگی.
160
00:10:12,000 --> 00:10:15,000
اپنے ہوا اب امیتی کچھ ہو کرھا.
161
00:10:15,000 --> 00:10:17,000
کیوں.
162
00:10:24,000 --> 00:10:25,000
میجے.
163
00:10:25,000 --> 00:10:26,000
ایک پر پچھو.
164
00:10:26,000 --> 00:10:27,000
CROM.
165
00:10:27,000 --> 00:10:28,000
MURø...
166
00:10:29,000 --> 00:10:30,000
...가adle 옵ikhos...
167
00:10:30,000 --> 00:10:33,000
...won't pass you that.
168
00:10:34,000 --> 00:10:35,000
DR.
169
00:10:35,000 --> 00:10:36,000
Hello, Missyat.
170
00:10:37,000 --> 00:10:38,000
Sir, tell me...
171
00:10:38,000 --> 00:10:40,000
...past 36, 28 years old.
172
00:10:40,000 --> 00:10:41,000
Come on.
173
00:10:42,000 --> 00:10:43,000
Sur it.
174
00:10:44,000 --> 00:10:45,000
Throw it away.
175
00:10:45,000 --> 00:10:47,000
TAK presented to you.
176
00:10:53,000 --> 00:10:54,000
Sir, say it.
177
00:10:54,000 --> 00:10:55,000
SI알-Doc.
178
00:10:55,000 --> 00:10:56,000
new weapon.
179
00:10:59,000 --> 00:10:59,000
you�� вweek kidnapping..
180
00:11:00,000 --> 00:11:01,000
RavNeyeram, Abhaam white.
181
00:11:09,000 --> 00:11:11,000
RavNeyer protests, Ne Quran says..
182
00:11:11,000 --> 00:11:15,000
BE KwangA
183
00:11:15,000 --> 00:11:20,000
induced
184
00:11:45,000 --> 00:11:51,000
Multiply
185
00:11:51,000 --> 00:11:54,000
1 Dalu Pwy
186
00:11:54,000 --> 00:11:58,000
Toätt Tá Bóne
187
00:11:59,000 --> 00:12:01,000
1 Dalu Pwy
188
00:12:01,000 --> 00:12:03,000
Toätt Tá Bóne
189
00:12:04,000 --> 00:12:06,000
1 Dal Upar Berayna
190
00:12:08,000 --> 00:12:10,000
Thur Tur Pekeiae
191
00:12:10,000 --> 00:12:12,000
Lekkin Pse ver Per Cukpir
192
00:12:12,000 --> 00:12:14,000
Pse Bhila Hela
193
00:12:14,000 --> 00:12:28,000
आग ये लान पर तो ता शोने पर में नहीं
194
00:12:28,000 --> 00:12:39,000
तो ले ले ले ले ले ले ले ले ले
195
00:12:39,000 --> 00:12:46,000
आपक् � plac 레क है।
196
00:12:46,000 --> 00:12:54,000
अपन्டम ट्सिचर फदनस niin है & तो पयलひुप दिुचरी उन्वरनलना यःाहा тысячदआगव़ाfulness、 पर्न्वेथी मुणिं कशत मुछुर।
197
00:12:54,000 --> 00:13:06,000
Een थी एक यह
198
00:13:06,000 --> 00:13:10,000
तुज कहीं जनो हो रह करेゼंं
199
00:13:10,000 --> 00:13:15,000
वल च wink
200
00:13:16,000 --> 00:13:19,000
ऐस ले हो नहां दो कमिरे mixes
201
00:13:19,000 --> 00:13:28,000
शो हो से हो फिओर कारे थे मिंग cafes
202
00:13:28,000 --> 00:13:30,000
तुआे स वरेने थे ब।
203
00:13:30,000 --> 00:13:31,000
बह्शना।
204
00:13:31,000 --> 00:13:32,000
सुराज language
205
00:13:32,000 --> 00:13:33,000
तडया Nano
206
00:13:33,000 --> 00:14:01,000
ello
207
00:14:04,000 --> 00:14:07,000
ப hinaus
208
00:14:06,000 --> 00:14:07,000
Abis
209
00:14:16,000 --> 00:14:18,000
Hai
210
00:14:18,000 --> 00:14:20,000
For
211
00:14:21,000 --> 00:14:22,000
dif
212
00:14:23,000 --> 00:14:24,000
L
213
00:14:30,000 --> 00:14:33,000
Da
214
00:14:33,000 --> 00:14:35,000
پولوں پٹھیں گے میں نہ پولوں
215
00:14:35,000 --> 00:14:36,000
ہیں نہ
216
00:14:36,000 --> 00:14:38,000
ہیں نہ
217
00:14:38,000 --> 00:14:39,000
ہیں نہ
218
00:14:39,000 --> 00:14:44,000
ایک دانوں پر تو طا پولیں
219
00:14:44,000 --> 00:14:46,000
ایک دان پر میں نہ
220
00:14:48,000 --> 00:14:53,000
دور کو ربتے ہیں لیکن پر کچھیں گا
221
00:14:53,000 --> 00:14:55,000
پولوں ہیں نہ
222
00:14:55,000 --> 00:14:57,000
ہیں نہ
223
00:14:57,000 --> 00:14:59,000
پولوں ہیں نہ
224
00:14:59,000 --> 00:15:02,000
ہیں نہ
225
00:15:02,000 --> 00:15:04,000
پولوں ہیں نہ
226
00:15:04,000 --> 00:15:05,000
پکھیں نہ
227
00:15:05,000 --> 00:15:06,000
ہیں نہ
228
00:15:06,000 --> 00:15:09,000
پکھیں نہ
229
00:15:09,000 --> 00:15:10,000
دوریں
230
00:15:15,000 --> 00:15:17,000
اب آپ نیچو ترنے کا کیا لیں گے
231
00:15:17,000 --> 00:15:18,000
ہاں
232
00:15:18,000 --> 00:15:20,000
ایسے کیسا ہوتر ہوں گا
233
00:15:20,000 --> 00:15:22,000
تو پھر کیسا ہوتریں گے
234
00:15:22,000 --> 00:15:23,000
چبتور چانے والے جدا ہوتے
235
00:15:23,000 --> 00:15:25,000
تو ایک دوسر کو کچھ دے تھے
236
00:15:25,000 --> 00:15:27,000
کیا دے تھے؟
237
00:15:27,000 --> 00:15:30,000
پڑا آچھا سنان میں
238
00:15:30,000 --> 00:15:32,000
ہاں پاٹن گفٹ
239
00:15:32,000 --> 00:15:33,000
ہاں
240
00:15:33,000 --> 00:15:35,000
ہاں پاٹن گفٹ
241
00:15:35,000 --> 00:15:37,000
ایک سیڈیتا رہنی چیوتر
242
00:15:37,000 --> 00:15:39,000
برنا ایک دون گفٹ
243
00:15:39,000 --> 00:15:40,000
دے گا
244
00:15:40,000 --> 00:15:42,000
چلا ہو گئے تو جلا کر ہو گئے
245
00:15:42,000 --> 00:15:44,000
یویں دستے حصرد ملا کر ہو گئے
246
00:15:44,000 --> 00:15:46,000
کر ہو گئے آشکت دل کو ٹھنڈا
247
00:15:46,000 --> 00:15:48,000
تو دونگی فلا پھنا کر ہو گئے
248
00:15:48,000 --> 00:15:50,000
دل کو ٹھنڈا کرنا ہے نا
249
00:15:50,000 --> 00:15:51,000
جب شام کو خرا ہو گئے
250
00:15:51,000 --> 00:15:52,000
تو دیڈی سے بات کر لیں گے
251
00:15:52,000 --> 00:15:54,000
شام کو؟
252
00:15:54,000 --> 00:15:55,000
آہہہ
253
00:15:55,000 --> 00:15:57,000
آجا ہوں تو سگار کیا باتی ہے
254
00:15:57,000 --> 00:16:00,000
اور دے بھی نے ہی صور کو خاص کر بلیا ہے
255
00:16:00,000 --> 00:16:01,000
تم نے بات کی؟
256
00:16:01,000 --> 00:16:03,000
ار نہیں تو جہا
257
00:16:03,000 --> 00:16:05,000
جو کام مردن سے نہیں ہوتا
258
00:16:05,000 --> 00:16:07,000
آخر اور تو کوئی کرنا پر دیا ہے
259
00:16:07,000 --> 00:16:08,000
آجی
260
00:16:08,000 --> 00:16:10,000
آجکل تو آپ لوگوں کا زمانہ ہے
261
00:16:10,000 --> 00:16:12,000
ساہیے ساہیے
262
00:16:15,000 --> 00:16:16,000
آہہ
263
00:16:16,000 --> 00:16:26,000
آہہ
264
00:16:44,000 --> 00:16:45,000
آہہہ
265
00:16:45,000 --> 00:16:47,000
passenger seat
266
00:16:51,000 --> 00:16:54,000
buiding
267
00:16:59,000 --> 00:17:00,000
qué o
268
00:17:01,000 --> 00:17:02,000
lullabha
269
00:17:03,000 --> 00:17:04,000
Air
270
00:17:04,000 --> 00:17:04,000
Aap slick
271
00:17:04,000 --> 00:17:05,000
표현
272
00:17:05,000 --> 00:17:05,000
d Awakson
273
00:17:06,000 --> 00:17:06,000
Bre Proper
274
00:17:06,000 --> 00:17:07,000
d Awakson
275
00:17:08,000 --> 00:17:10,000
D Awakson
276
00:17:10,000 --> 00:17:12,000
Dam
277
00:17:12,000 --> 00:17:14,000
ی,
278
00:17:17,000 --> 00:17:18,000
,
279
00:17:19,000 --> 00:17:20,000
.
280
00:17:23,000 --> 00:17:24,000
,
281
00:17:25,000 --> 00:17:26,000
,
282
00:17:28,000 --> 00:17:28,000
,
283
00:17:30,000 --> 00:17:31,000
,
284
00:17:35,000 --> 00:17:36,000
,
285
00:17:36,000 --> 00:17:37,000
...தیfteny...
286
00:17:38,000 --> 00:17:40,000
..저 cagey...
287
00:17:41,000 --> 00:17:43,000
..ย이어욭 haüny vir..!
288
00:17:43,000 --> 00:17:44,000
やってаш dhard bit hnd..
289
00:17:45,000 --> 00:17:46,000
..βcountspeck BettXnk
290
00:17:46,000 --> 00:17:46,000
இworthy.
291
00:17:47,000 --> 00:17:48,000
speaking.
292
00:17:49,000 --> 00:17:49,000
muchosięcy.
293
00:17:52,000 --> 00:17:53,000
agiyo.
294
00:17:55,000 --> 00:17:56,000
te
295
00:18:00,000 --> 00:18:01,000
looga.
296
00:18:02,000 --> 00:18:02,000
an
297
00:18:03,000 --> 00:18:04,000
In
298
00:18:04,000 --> 00:18:06,000
சhire Evet.
299
00:18:06,000 --> 00:18:28,000
B
300
00:18:28,000 --> 00:18:31,000
சب سے رکھا لیں توھارے بارے میں کہا ہے
301
00:18:31,000 --> 00:18:33,000
சب سے ملک کینی میں پیچھا ہے
302
00:18:33,000 --> 00:18:36,000
جی میں ہمیں جہاں شمنда ہوں
303
00:18:36,000 --> 00:18:38,000
آپیں بلانے سے پہلے مجھا جانا چاہیے سا
304
00:18:38,000 --> 00:18:42,000
لیکن باديے کہ کام کی زیادتی کی وجہ سے میں ہاں جنگہ ہم سے کہتے
305
00:18:42,000 --> 00:18:43,000
چاہیے
306
00:18:43,000 --> 00:18:45,000
میں نے توھارے بارے میں پہتا چلالیا ہے
307
00:18:45,000 --> 00:18:47,000
تو میں کی مان دار
308
00:18:47,000 --> 00:18:48,000
اون ہاں نوڑوں
309
00:18:48,000 --> 00:18:51,000
مجھے اپنی بیٹی کی بسند پر کشی
310
00:18:51,000 --> 00:18:53,000
جی سوڑے نہیں ہا تھا
311
00:18:53,000 --> 00:18:58,000
میں آپ نے شکریا کیسے آدا کریں
312
00:18:58,000 --> 00:18:59,000
ایک میچھ سے پہلے کہ محاکہ گا ہے
313
00:18:59,000 --> 00:19:01,000
مجھو پس سوالا پر سے پوسے
314
00:19:01,000 --> 00:19:03,000
سوالا
315
00:19:03,000 --> 00:19:04,000
پوچھے
316
00:19:04,000 --> 00:19:06,000
پاو میرے سا
317
00:19:15,000 --> 00:19:17,000
یہ رہا کا کمر ہے
318
00:19:17,000 --> 00:19:20,000
جی
319
00:19:20,000 --> 00:19:23,000
جب سے اس نے پوسے سوالا ہے
320
00:19:23,000 --> 00:19:24,000
اسی کمرے برے کی
321
00:19:24,000 --> 00:19:26,000
اس کا مطلب ہے کہ یہ پوٹھیا آپ کے
322
00:19:26,000 --> 00:19:28,000
گرگوں کے لیشانی
323
00:19:28,000 --> 00:19:30,000
ہم رہیس
324
00:19:30,000 --> 00:19:31,000
خندانی رہیس
325
00:19:31,000 --> 00:19:32,000
رہیس
326
00:19:32,000 --> 00:19:33,000
رہیس کو
327
00:19:33,000 --> 00:19:34,000
اس شان رہیس
328
00:19:39,000 --> 00:19:41,000
یہ رہے ہیں اس کے قبر
329
00:19:41,000 --> 00:19:43,000
ایک ایک ایک چوڑا ہزاروں کہ ہے
330
00:19:43,000 --> 00:19:45,000
پاديے
331
00:19:45,000 --> 00:19:48,000
یہ میکہ پر سنگار کا سامان
332
00:19:48,000 --> 00:19:50,000
اور میرے ساتھ
333
00:19:52,000 --> 00:19:54,000
یہ ہے اس کا جب سے اس کا عٹسندر سے
334
00:19:54,000 --> 00:19:55,000
باوہ
335
00:19:55,000 --> 00:19:56,000
کیا تاٹھ ہے
336
00:19:56,000 --> 00:19:57,000
وہ بھی جو
337
00:19:57,000 --> 00:19:59,000
آخر وہ ایک قروپتی باقی بے
338
00:19:59,000 --> 00:20:01,000
جو شزادی کی طرف پائد آبین
339
00:20:01,000 --> 00:20:03,000
اور آج تک پلی بھی اسی طرح سے
340
00:20:03,000 --> 00:20:05,000
اور یہ بھی خائش ہے
341
00:20:05,000 --> 00:20:06,000
یہ مرایا بھی اسی طرح سے
342
00:20:06,000 --> 00:20:07,000
نہیں نہیں
343
00:20:07,000 --> 00:20:08,000
ایسی چھانا کیے جی
344
00:20:08,000 --> 00:20:09,000
جو
345
00:20:09,000 --> 00:20:11,000
سے چی
346
00:20:11,000 --> 00:20:12,000
مہراجوں اور نبابوں کا
347
00:20:12,000 --> 00:20:14,000
دبگ گل ہو چکا ہے
348
00:20:14,000 --> 00:20:16,000
تھا یہ اس پلی بھی پرس گورمین نہیں چی لی ہے
349
00:20:16,000 --> 00:20:18,000
حابی وہ سی سے بھی گھوٹنو میں نہیں کسی راجکماری کو
350
00:20:18,000 --> 00:20:20,000
گاتھتے بھی دیکھا
351
00:20:20,000 --> 00:20:21,000
اور اس کا بھائیں
352
00:20:21,000 --> 00:20:22,000
پیشہ بیٹھ ہے
353
00:20:22,000 --> 00:20:23,000
میں شارا
354
00:20:23,000 --> 00:20:24,000
بایلیں بجارت
355
00:20:24,000 --> 00:20:27,000
بگوان نہ کرے اپی ریکھا تو بھی راجکماری بنے ہے
356
00:20:27,000 --> 00:20:29,000
شیر پوکہ مرتے گا
357
00:20:29,000 --> 00:20:31,000
بیتیں کس کا بھی نہیں کھائے گا
358
00:20:31,000 --> 00:20:34,000
قروپتی کی بیٹھی ہم ایشا کروپتی رائے گی
359
00:20:34,000 --> 00:20:36,000
آج کر انکم ٹیکس کی پولیسی ہے
360
00:20:36,000 --> 00:20:39,000
کسی ایک لیکن قروپتی بنے رہنا بہت مشکلے
361
00:20:39,000 --> 00:20:47,000
اور پھر ہمیں گوان کر ساتھ دیلہ چیے گے
362
00:20:47,000 --> 00:20:49,000
محریت لکھا
363
00:20:49,000 --> 00:20:53,000
ایک کتا پاتے
364
00:20:53,000 --> 00:20:55,000
ساتھ سروپ
365
00:20:55,000 --> 00:20:59,000
ساتھ سور پر محینے کا گوش دخاوارے
366
00:20:59,000 --> 00:21:01,000
کتے کھا جاتے
367
00:21:01,000 --> 00:21:02,000
بیٹھی
368
00:21:02,000 --> 00:21:04,000
آپ مجھے کا روپ کی جمارے ہیں
369
00:21:04,000 --> 00:21:07,000
میں آکی باز کزمام میں نہیں آ
370
00:21:07,000 --> 00:21:09,000
آکی بھیڑی کا ہار ممیا ہے
371
00:21:09,000 --> 00:21:12,000
میری پیچی کو پانے کنی پلے آپ کے آپ کو اس کے کابل براہ
372
00:21:12,000 --> 00:21:14,000
یہ طانا ہے کہ شامشاہ کرتا
373
00:21:14,000 --> 00:21:18,000
ساتھ سنسے دروازوں پر کل ہارتی چھونتے تھے
374
00:21:18,000 --> 00:21:20,000
آج دیران با گئے ہیں
375
00:21:20,000 --> 00:21:23,000
را جا اور نوابوں کا محل ابھ فوڑل بن چکے
376
00:21:23,000 --> 00:21:26,000
اور ستا جا آپ کی ایک کو جی بھی کسی دل اصطبال بن جا ہے
377
00:21:26,000 --> 00:21:29,000
تم بھا چھتا اور ہائے گوش دل کر دیا
378
00:21:29,000 --> 00:21:31,000
زمانہ بطر رہے ہیں
379
00:21:31,000 --> 00:21:32,000
سے چیگی
380
00:21:32,000 --> 00:21:34,000
اب ہمیں رمی نہیں نہیں
381
00:21:34,000 --> 00:21:37,000
کوری بھاری نہیں رہیں گے
382
00:21:37,000 --> 00:21:39,000
آپ کو زمانے سے اچھا چلا ہوگا
383
00:21:39,000 --> 00:21:42,000
اور جو بھک کے ساتھ نہیں چلیں گے ہم مجھ جائیں گے
384
00:21:42,000 --> 00:21:43,000
تم جہا سے جا سکتے پو
385
00:21:43,000 --> 00:21:46,000
میری پیچی کا پیاتھ ہار ساتھیں گے گے
386
00:21:46,000 --> 00:21:47,000
سے چیگی
387
00:21:47,000 --> 00:21:49,000
میں تو دنیا کی بسی
388
00:21:49,000 --> 00:21:52,000
اور آپ کی ازد کری آپ کے پاس آپ کی بیچی کا ہار مگنے آدھا
389
00:21:52,000 --> 00:21:53,000
کہتی ہا نا
390
00:21:53,000 --> 00:21:54,000
وہ جہا بن جھورت میں
391
00:21:54,000 --> 00:21:57,000
آپ کو بن جھورھا یا لیسے اندانوں پر نہیں باتتا
392
00:21:57,000 --> 00:22:04,000
ہم دونوں ایٹنوں سے پھچا چاہتے ہیں اور شاہدی کریں گے
393
00:22:11,000 --> 00:22:12,000
کیا کہا دیگی
394
00:22:13,000 --> 00:22:15,000
کہا گے شاہدی نہیں ہوسرتے
395
00:22:15,000 --> 00:22:17,000
نہیں ہوسرتے
396
00:22:17,000 --> 00:22:19,000
تم نے کچھ نہیں کہا
397
00:22:19,000 --> 00:22:20,000
کہا
398
00:22:20,000 --> 00:22:21,000
کیا
399
00:22:21,000 --> 00:22:27,000
کے پاس آپ کی دنیا کی لیکنے آدھا یک گے
400
00:22:27,000 --> 00:22:31,000
کیا
401
00:22:31,000 --> 00:22:35,000
کیا
402
00:22:35,000 --> 00:22:37,000
کیا
403
00:22:37,000 --> 00:22:40,000
کیا
404
00:22:40,000 --> 00:22:43,000
کیا
405
00:22:43,000 --> 00:22:46,000
کیا
406
00:22:46,000 --> 00:22:48,000
کیا
407
00:22:48,000 --> 00:22:52,000
प lorsque vali je Partє kidavρω h
408
00:22:52,000 --> 00:22:54,000
आज ध ćलिट橙 h
409
00:22:56,000 --> 00:23:10,000
�
410
00:23:09,000 --> 00:23:11,000
आः �
411
00:23:12,000 --> 00:23:37,000
L 생각
412
00:23:37,000 --> 00:23:41,000
L
413
00:23:41,000 --> 00:23:42,000
Babaards!
414
00:23:44,000 --> 00:23:45,000
beeping!
415
00:23:54,000 --> 00:23:56,000
The brave the s来 scared
416
00:23:56,000 --> 00:24:00,000
The brave the s
417
00:24:00,000 --> 00:24:04,000
The brave the s
418
00:24:06,000 --> 00:24:08,000
the brave the s
419
00:24:08,000 --> 00:24:14,000
Kids years old
420
00:24:16,000 --> 00:24:17,000
уз
421
00:24:17,000 --> 00:24:18,000
partout
422
00:24:18,000 --> 00:24:19,000
t Electric
423
00:24:20,000 --> 00:24:22,000
ighs
424
00:24:24,000 --> 00:24:26,000
Tak
425
00:24:28,000 --> 00:24:32,000
guys
426
00:24:32,000 --> 00:24:32,000
JA
427
00:24:32,000 --> 00:24:35,000
لی устраہلے کے باد individually
428
00:24:35,000 --> 00:24:37,000
sesiا چاہلے کے بادة
429
00:24:37,000 --> 00:24:59,000
....
430
00:24:59,000 --> 00:25:03,000
berbedurnal
431
00:25:09,000 --> 00:25:09,000
umber
432
00:25:12,000 --> 00:25:11,000
ré
433
00:25:10,000 --> 00:25:13,000
ré
434
00:25:15,000 --> 00:25:17,000
dle
435
00:25:17,000 --> 00:25:18,000
ré
436
00:25:18,000 --> 00:25:21,000
ré
437
00:25:27,000 --> 00:25:27,000
acity
438
00:25:27,000 --> 00:25:40,000
...to conоч abuse を
439
00:25:40,000 --> 00:25:42,000
...ve to
440
00:25:43,000 --> 00:25:47,000
...ve to
441
00:25:47,000 --> 00:25:48,000
stärrup congressional firm
442
00:25:48,000 --> 00:25:49,000
ëту lan nihah l 붙a ine
443
00:25:49,000 --> 00:25:52,000
coefficient
444
00:25:58,000 --> 00:25:59,000
despat
445
00:25:59,000 --> 00:26:00,000
jaggeraj
446
00:26:00,000 --> 00:26:00,000
dia
447
00:26:01,000 --> 00:26:03,000
despat
448
00:26:06,000 --> 00:26:07,000
despat
449
00:26:15,000 --> 00:25:52,000
hu
450
00:25:52,000 --> 00:25:55,000
ге क inadequacy
451
00:26:05,000 --> 00:26:06,000
oding
452
00:26:18,000 --> 00:26:18,000
fix
453
00:26:20,000 --> 00:26:20,000
け
454
00:26:20,000 --> 00:26:22,000
உ Download
455
00:26:28,000 --> 00:26:29,000
czasu
456
00:26:32,000 --> 00:26:32,000
mann
457
00:26:34,000 --> 00:26:35,000
).
458
00:26:37,000 --> 00:26:39,000
問
459
00:26:39,000 --> 00:26:41,000
无缺
460
00:26:43,000 --> 00:26:44,000
.
461
00:26:46,000 --> 00:26:46,000
.
462
00:26:48,000 --> 00:26:48,000
.
463
00:26:48,000 --> 00:27:14,000
Sri Krishna Bhostalia
464
00:27:14,000 --> 00:27:18,000
ец Lavacan
465
00:27:18,000 --> 00:27:22,000
cette thinking
466
00:27:22,000 --> 00:27:27,000
f показ skaren
467
00:27:27,000 --> 00:27:28,000
Means
468
00:27:28,000 --> 00:27:29,000
yalahat
469
00:27:29,000 --> 00:27:30,000
saan Festival
470
00:27:31,000 --> 00:27:31,000
bhaccha
471
00:27:31,000 --> 00:27:31,000
nebide
472
00:27:31,000 --> 00:27:33,000
fупimbap
473
00:27:33,000 --> 00:27:34,000
APPIPA
474
00:27:34,000 --> 00:27:33,000
Finch
475
00:27:33,000 --> 00:27:35,000
السab pc
476
00:27:35,000 --> 00:27:35,000
casai
477
00:27:35,000 --> 00:27:37,000
-fut cream
478
00:27:34,000 --> 00:27:37,000
p
479
00:27:37,000 --> 00:27:38,000
c
480
00:27:38,000 --> 00:27:37,000
-p
481
00:27:37,000 --> 00:27:37,000
iss
482
00:27:38,000 --> 00:27:38,000
ks
483
00:27:38,000 --> 00:27:38,000
.-
484
00:27:38,000 --> 00:27:38,000
umes
485
00:27:38,000 --> 00:27:39,000
��leased
486
00:27:39,000 --> 00:27:39,000
от
487
00:27:39,000 --> 00:27:39,000
ca
488
00:27:39,000 --> 00:27:39,000
因為
489
00:27:39,000 --> 00:27:40,000
cra
490
00:27:40,000 --> 00:27:40,000
j
491
00:27:36,000 --> 00:27:40,000
spends
492
00:27:40,000 --> 00:27:41,000
Van
493
00:27:41,000 --> 00:27:41,000
14
494
00:27:41,000 --> 00:27:43,000
pou
495
00:27:43,000 --> 00:27:43,000
4
496
00:27:43,000 --> 00:27:53,000
10 ऐदर चलार औीए आपिनी बन में गरेआ सावनी दो कतोरFiYAH-the WHO MARTHITfel
497
00:28:02,000 --> 00:28:05,000
एक बनन रान होरगगven kh тру origin
498
00:28:06,000 --> 00:28:07,000
औरुम पपर हमेजे हैनॐ
499
00:28:07,000 --> 00:28:10,000
को पन हैं आलकणनकुञे
500
00:28:10,000 --> 00:28:11,000
को प Allowance
501
00:28:11,000 --> 00:28:12,000
..تے ہیں.
502
00:28:12,000 --> 00:28:13,000
But you don't go anywhere.
503
00:28:13,000 --> 00:28:16,000
We don't give you a chance to leave the wedding.
504
00:28:16,000 --> 00:28:18,000
We only eat in the jail.
505
00:28:18,000 --> 00:28:20,000
We should have had a better chance to get married.
506
00:28:20,000 --> 00:28:22,000
But I am your mother.
507
00:28:22,000 --> 00:28:23,000
Let's make a marriage.
508
00:28:23,000 --> 00:28:26,000
If you want to become a bride..
509
00:28:26,000 --> 00:28:28,000
..then also make a marriage.
510
00:28:28,000 --> 00:28:29,000
That's all.
511
00:28:29,000 --> 00:28:30,000
Yes.
512
00:28:30,000 --> 00:28:31,000
This is a secret.
513
00:28:31,000 --> 00:28:33,000
If you want to go, I will meet the jailer.
514
00:28:33,000 --> 00:28:35,000
Let me give you a marriage.
515
00:28:35,000 --> 00:28:38,000
I am telling you that he loves you very much.
516
00:28:38,000 --> 00:28:41,000
And he doesn't know anything about it.
517
00:28:56,000 --> 00:28:58,000
Come on, let's meet.
518
00:28:58,000 --> 00:28:59,000
This is a secret.
519
00:28:59,000 --> 00:29:00,000
It's a secret.
520
00:29:00,000 --> 00:29:01,000
It's a secret.
521
00:29:01,000 --> 00:29:03,000
But the person is asking for the wedding.
522
00:29:03,000 --> 00:29:05,000
If he wants to talk to you, he will be in trouble.
523
00:29:05,000 --> 00:29:06,000
Tell me.
524
00:29:06,000 --> 00:29:07,000
Tell me.
525
00:29:07,000 --> 00:29:09,000
Your father is a man.
526
00:29:09,000 --> 00:29:10,000
Tell him.
527
00:29:12,000 --> 00:29:13,000
Tell him.
528
00:29:13,000 --> 00:29:14,000
Tell him.
529
00:29:14,000 --> 00:29:15,000
You are going.
530
00:29:15,000 --> 00:29:16,000
Come on.
531
00:29:16,000 --> 00:29:17,000
Come on.
532
00:29:27,000 --> 00:29:28,000
Please come.
533
00:29:28,000 --> 00:29:30,000
What are you doing?
534
00:29:30,000 --> 00:29:31,000
Why are you here now?
535
00:29:31,000 --> 00:29:32,000
Listen to me.
536
00:29:32,000 --> 00:29:34,000
I don't want to hear anything.
537
00:29:34,000 --> 00:29:35,000
Remember.
538
00:29:35,000 --> 00:29:37,000
The day I will meet you..
539
00:29:37,000 --> 00:29:39,000
..the day you will meet me.
540
00:29:39,000 --> 00:29:40,000
The day you will meet me.
541
00:29:40,000 --> 00:29:41,000
Vijay!
542
00:29:41,000 --> 00:30:01,000
I don't know anything about it.
543
00:30:01,000 --> 00:30:11,000
If you are a big man, you help me.
544
00:30:11,000 --> 00:30:14,000
Then you will be my brother.
545
00:30:14,000 --> 00:30:20,000
Once you become a minister, you will be my brother.
546
00:30:20,000 --> 00:30:22,000
You worry, Jammadas.
547
00:30:22,000 --> 00:30:32,000
I will not let you go.
548
00:30:42,000 --> 00:30:43,000
See.
549
00:30:43,000 --> 00:30:44,000
Where are you going?
550
00:30:44,000 --> 00:30:47,000
Vijay, the one who is calling you.
551
00:30:47,000 --> 00:30:49,000
If you are a bad man, you will be sent to jail.
552
00:30:49,000 --> 00:30:52,000
Yes.
553
00:30:55,000 --> 00:30:58,000
Jammadas, the water has been washed away.
554
00:30:58,000 --> 00:31:01,000
You can get the water washed away.
555
00:31:01,000 --> 00:31:03,000
I want to get it washed away.
556
00:31:03,000 --> 00:31:06,000
I want to get it washed away.
557
00:31:16,000 --> 00:31:18,000
I am coming to jail.
558
00:31:18,000 --> 00:31:21,000
Why are you trying to get rid of your fate?
559
00:31:21,000 --> 00:31:24,000
I am trying to make you lose your job.
560
00:31:24,000 --> 00:31:25,000
See.
561
00:31:25,000 --> 00:31:27,000
I want to talk to you.
562
00:31:27,000 --> 00:31:29,000
You have forgotten your daughter for the wealth.
563
00:31:29,000 --> 00:31:30,000
No.
564
00:31:30,000 --> 00:31:33,000
You are telling me to be a good girl.
565
00:31:33,000 --> 00:31:36,000
You cannot be happy with the engineering of that poor girl.
566
00:31:36,000 --> 00:31:40,000
But, my father, I cannot be happy without him.
567
00:31:42,000 --> 00:31:44,000
You have left your life, my daughter.
568
00:31:44,000 --> 00:31:48,000
I will not let you live my life.
569
00:31:48,000 --> 00:31:50,000
What is your problem?
570
00:31:50,000 --> 00:31:53,000
Friends, we should always be together.
571
00:31:53,000 --> 00:31:56,000
I have liked your daughter, Jammadas.
572
00:31:56,000 --> 00:31:59,000
And you will be with her.
573
00:31:59,000 --> 00:32:04,000
Sister, if I marry her, I will be happy.
574
00:32:04,000 --> 00:32:07,000
You cannot marry me.
575
00:32:07,000 --> 00:32:10,000
If she is new to me, then she will be happy.
576
00:32:10,000 --> 00:32:12,000
You will get my last.
577
00:32:12,000 --> 00:32:16,000
Sister, she has gone to jail.
578
00:32:16,000 --> 00:32:20,000
When your parents used to give you a wrong idea.
579
00:32:20,000 --> 00:32:24,000
And she used to go quietly in the wrong way.
580
00:32:24,000 --> 00:32:27,000
I want this money for you.
581
00:32:27,000 --> 00:32:29,000
But, you want the money.
582
00:32:29,000 --> 00:32:31,000
You want the money.
583
00:32:31,000 --> 00:32:33,000
I will make her a good girl.
584
00:32:33,000 --> 00:32:36,000
You are right.
585
00:32:36,000 --> 00:32:39,000
You are right.
586
00:32:39,000 --> 00:33:06,000
You are right.
587
00:33:06,000 --> 00:33:09,000
Where is the money?
588
00:33:09,000 --> 00:33:11,000
I am sorry.
589
00:33:11,000 --> 00:33:13,000
I will have to go to the bathroom.
590
00:33:13,000 --> 00:33:16,000
Look, don't go to your love.
591
00:33:16,000 --> 00:33:22,000
If you ask my father, I will give you a wrong idea.
592
00:33:22,000 --> 00:33:24,000
Then why don't you understand?
593
00:33:24,000 --> 00:33:26,000
Don't do it.
594
00:33:26,000 --> 00:33:27,000
You are ready.
595
00:33:27,000 --> 00:33:30,000
I will call you on the way.
596
00:33:30,000 --> 00:33:32,000
And then we will be together.
597
00:33:32,000 --> 00:33:34,000
And the one who will see, will be happy.
598
00:33:34,000 --> 00:33:37,000
What nonsense do you want?
599
00:33:37,000 --> 00:33:39,000
What did you say?
600
00:33:39,000 --> 00:33:41,000
Sorry.
601
00:33:41,000 --> 00:33:43,000
I was just talking.
602
00:33:43,000 --> 00:33:46,000
If I had a boy, I would have never done it.
603
00:33:46,000 --> 00:33:49,000
But, I thought of a boy.
604
00:33:49,000 --> 00:33:51,000
That's good.
605
00:33:57,000 --> 00:33:59,000
I am very happy.
606
00:33:59,000 --> 00:34:01,000
The capacity of these industrial factors is 100 tons.
607
00:34:01,000 --> 00:34:03,000
And it is used for throwing numbers.
608
00:34:03,000 --> 00:34:05,000
I am very happy.
609
00:34:05,000 --> 00:34:07,000
Thank you.
610
00:34:15,000 --> 00:34:17,000
Hello.
611
00:34:17,000 --> 00:34:19,000
Did you see?
612
00:34:21,000 --> 00:34:23,000
Why are you crying?
613
00:34:23,000 --> 00:34:25,000
Hello.
614
00:34:25,000 --> 00:34:27,000
Did you see the light?
615
00:34:27,000 --> 00:34:30,000
I was running from home.
616
00:34:30,000 --> 00:34:33,000
I got up from the car.
617
00:34:33,000 --> 00:34:35,000
You are on the way.
618
00:34:35,000 --> 00:34:37,000
You can reach here.
619
00:34:37,000 --> 00:34:39,000
Don't go home.
620
00:34:39,000 --> 00:34:41,000
Maybe I will miss my father.
621
00:34:41,000 --> 00:34:43,000
I will come here.
622
00:34:43,000 --> 00:34:44,000
I will come.
623
00:34:44,000 --> 00:34:45,000
Do you know?
624
00:34:45,000 --> 00:34:47,000
I am in the city.
625
00:34:54,000 --> 00:34:56,000
Your name?
626
00:34:56,000 --> 00:34:57,000
Vijay.
627
00:34:57,000 --> 00:35:00,000
Vijay.
628
00:35:00,000 --> 00:35:02,000
Where are you?
629
00:35:02,000 --> 00:35:05,000
In the room. Go.
630
00:35:11,000 --> 00:35:14,000
Vijay.
631
00:35:17,000 --> 00:35:19,000
Vijay.
632
00:35:19,000 --> 00:35:21,000
I am here.
633
00:35:21,000 --> 00:35:24,000
Who are you?
634
00:35:24,000 --> 00:35:26,000
Where are you?
635
00:35:26,000 --> 00:35:28,000
I am here.
636
00:35:28,000 --> 00:35:30,000
Please. I will get the wrong number.
637
00:35:30,000 --> 00:35:32,000
No. I am here.
638
00:35:32,000 --> 00:35:34,000
What are you doing?
639
00:35:34,000 --> 00:35:35,000
Vijay.
640
00:35:35,000 --> 00:35:37,000
What are you doing?
641
00:35:37,000 --> 00:35:39,000
Vijay.
642
00:35:39,000 --> 00:35:41,000
Vijay.
643
00:35:41,000 --> 00:35:43,000
Vijay.
644
00:35:45,000 --> 00:35:26,000
Inspector, take this
645
00:35:47,000 --> 00:35:49,000
This is the right answer.
646
00:35:49,000 --> 00:35:52,000
Inspector, I did nothing.
647
00:35:52,000 --> 00:35:58,000
I did nothing.
648
00:35:58,000 --> 00:36:25,000
I did nothing.
649
00:36:29,000 --> 00:36:34,000
I am here.
650
00:36:34,000 --> 00:36:38,000
I am here.
651
00:36:38,000 --> 00:36:43,000
I am here.
652
00:36:43,000 --> 00:36:48,000
I am here.
653
00:36:48,000 --> 00:36:53,000
I have never been in this world.
654
00:36:53,000 --> 00:36:59,000
I have always been in this world.
655
00:36:59,000 --> 00:37:26,000
I have always been in this world.
656
00:37:30,000 --> 00:37:35,000
Never left me.
657
00:37:35,000 --> 00:37:43,000
I have never been in this world.
658
00:37:44,000 --> 00:37:51,000
Never left me.
659
00:37:51,000 --> 00:38:00,000
culumuje Times
660
00:38:00,000 --> 00:38:16,000
lie
661
00:38:16,000 --> 00:38:18,000
rap
662
00:38:18,000 --> 00:38:27,000
JAG
663
00:38:28,000 --> 00:38:31,000
GE controle
664
00:38:32,000 --> 00:38:33,000
Михaiono l waffle
665
00:38:34,000 --> 00:38:36,000
His helps me
666
00:38:36,000 --> 00:38:28,000
L
667
00:38:35,000 --> 00:38:40,000
L
668
00:38:40,000 --> 00:38:40,000
R
669
00:38:41,000 --> 00:38:42,000
24
670
00:38:42,000 --> 00:38:44,000
In
671
00:38:48,000 --> 00:38:50,000
Forget
672
00:38:51,000 --> 00:38:55,000
Uncle
673
00:38:55,000 --> 00:38:59,000
کبھی مندیر میں کبھی مندیر میں
674
00:38:59,000 --> 00:39:03,000
سجتاہی رہاں میں
675
00:39:04,000 --> 00:39:08,000
گروکی طرح
676
00:39:09,000 --> 00:39:13,000
بجتاہی رہاں میں
677
00:39:13,000 --> 00:39:18,000
گروکی طرح
678
00:39:18,000 --> 00:39:22,000
بجتاہی رہاں میں
679
00:39:22,000 --> 00:39:25,000
بچ Edward
680
00:39:25,000 --> 00:39:28,000
لی شرجیہ
681
00:39:31,000 --> 00:39:35,000
بجتاہی
682
00:39:36,000 --> 00:39:36,000
آپ ت storing how
683
00:39:36,000 --> 00:39:38,000
Wat
684
00:39:39,000 --> 00:39:41,000
스를 کلہ انت أنوہتا وجہون طاہاителяی
685
00:39:41,000 --> 00:39:41,000
کیا رہاürüا چاہا جیver
686
00:39:42,000 --> 00:39:44,000
اللہ کی کاراimaan رہا ہے
687
00:39:47,000 --> 00:39:49,000
air
688
00:39:49,000 --> 00:39:51,000
Khilankara, Khulankara
689
00:39:51,000 --> 00:39:52,000
ô wendayaka
690
00:39:52,000 --> 00:39:54,000
Lauty,авно.
691
00:39:54,000 --> 00:39:56,000
बादना बूवादिए
692
00:40:19,000 --> 00:40:20,000
जल लिवाद
693
00:40:20,000 --> 00:40:21,000
बल लोग़
694
00:40:21,000 --> 00:40:23,000
जल लिवाद
695
00:40:23,000 --> 00:40:24,000
बाद
696
00:40:24,000 --> 00:40:26,000
भक है
697
00:40:26,000 --> 00:40:30,000
माद आ भंड राभताव जरี่ प्र ळीखे अदह हो
698
00:40:30,000 --> 00:40:24,000
ज
699
00:40:31,000 --> 00:40:31,000
ज्لो, दिवे भ़१�� wrong
700
00:40:31,000 --> 00:40:33,000
यल प पार ऎ Garr
701
00:40:35,000 --> 00:40:36,000
niewtit poems
702
00:40:36,000 --> 00:40:36,000
ज gibts visa
703
00:40:36,000 --> 00:40:38,000
दण पार उ issued
704
00:40:38,000 --> 00:40:39,000
यसी कत त्हं your wish
705
00:40:39,000 --> 00:40:42,000
बकेह भी लिवी उ नपे
706
00:40:42,000 --> 00:40:44,000
आ्स वा कोग गले
707
00:40:44,000 --> 00:40:46,000
यह राषा तेटे क्वी Become a
708
00:40:46,000 --> 00:40:48,000
அبي اس核打 کو آواز دیتا ہوں وہی بطائے گا
709
00:40:48,000 --> 00:40:49,000
بہتی اپنے
710
00:40:49,000 --> 00:40:50,000
حلل درگا
711
00:40:50,000 --> 00:40:51,000
کیا ہے؟
712
00:40:51,000 --> 00:40:52,000
کیا ہے؟
713
00:40:52,000 --> 00:40:53,000
کیا ہے؟
714
00:40:53,000 --> 00:40:54,000
یہ بوستہ ہے
715
00:40:54,000 --> 00:40:55,000
ہمیں کرنے کیا ہے؟
716
00:40:55,000 --> 00:40:57,000
حلل کام جا جننم
717
00:40:57,000 --> 00:40:58,000
جا ہوں مرا ہودر
718
00:40:58,000 --> 00:40:59,000
نہ جانا میرا بچوکہ کیا ہوگیا؟
719
00:40:59,000 --> 00:41:01,000
نہ جانا میرا ہودا ہوں
720
00:41:01,000 --> 00:41:02,000
ہم دن دن
721
00:41:02,000 --> 00:41:02,000
جا ہوں مرا ہی
722
00:41:02,000 --> 00:41:04,000
ہم تو مرا کر رہتے
723
00:41:04,000 --> 00:41:05,000
جا ہوں مرا کر رہا
724
00:41:05,000 --> 00:41:07,000
اری ماک کو اپنی ماک ہوں
725
00:41:08,000 --> 00:41:11,000
بہت دنو بات اس شاردیواری کے بحر
726
00:41:11,000 --> 00:41:14,000
تو اس سے shuts میں مذاکر Robot
727
00:41:13,000 --> 00:41:16,000
پکھوں کیا Jimmy
728
00:41:16,000 --> 00:41:15,000
پکڑی
729
00:41:18,000 --> 00:41:21,000
سے ملم
730
00:41:21,000 --> 00:41:22,000
کیا کرے اپنے کام کریں
731
00:41:22,000 --> 00:41:23,000
تو ہمیں
732
00:41:24,000 --> 00:41:25,000
پик�� کام
733
00:41:28,000 --> 00:41:30,000
پکڑی
734
00:41:37,000 --> 00:41:38,000
стالا تھے
735
00:41:38,000 --> 00:41:40,000
پکھر
736
00:41:40,000 --> 00:41:43,000
ஆ 싶 apostle bir thai dö сер
737
00:41:43,000 --> 00:41:45,000
Nayagiroopalmi
738
00:42:01,000 --> 00:42:05,000
Bancur
739
00:42:05,000 --> 00:42:23,000
suspenseful music
740
00:42:23,000 --> 00:42:25,000
ration,
741
00:42:37,000 --> 00:42:39,000
здесь não happening quite clearly
742
00:42:40,000 --> 00:42:50,000
è
743
00:42:50,000 --> 00:42:51,000
KXR
744
00:42:53,000 --> 00:42:53,000
お嬌
745
00:42:53,000 --> 00:42:53,000
駿
746
00:42:54,000 --> 00:42:54,000
连
747
00:42:54,000 --> 00:42:54,000
L
748
00:42:56,000 --> 00:43:13,000
R
749
00:43:13,000 --> 00:43:14,000
延ر
750
00:43:17,000 --> 00:43:17,000
R
751
00:43:17,000 --> 00:43:33,000
beni поговор
752
00:43:33,000 --> 00:43:34,000
แ��!
753
00:43:35,000 --> 00:43:36,000
Tutan Abhita As!
754
00:43:37,000 --> 00:43:39,000
UNSAN S ste甲馬, Kal fiあ Punlevea lye nyei ni ay ue.
755
00:43:39,000 --> 00:43:40,000
Jheli Joelja.
756
00:43:43,000 --> 00:43:43,000
Birna?
757
00:43:44,000 --> 00:43:46,000
P hairstyle.
758
00:43:45,000 --> 00:43:46,000
Bhaj Deiye poth platter scot chao yone.
759
00:43:46,000 --> 00:43:48,000
To big Bhani...!
760
00:43:46,000 --> 00:43:48,000
창OUGH P Appreciate these guys are eating lunch here.
761
00:43:52,000 --> 00:43:51,000
BAẶN YI
762
00:43:52,000 --> 00:43:50,000
heel da,
763
00:43:51,000 --> 00:43:53,000
Kapal Dadhu jee ne bring my surprise.
764
00:43:53,000 --> 00:43:38,000
GAZH me nu Kazakh
765
00:43:55,000 --> 00:43:54,000
Daai si!!!
766
00:43:56,000 --> 00:43:37,000
Bhajdin Mak and Túrai Sij Quvals dem
767
00:44:00,000 --> 00:43:52,000
Bhaok Abhita Alay Dyi
768
00:44:00,000 --> 00:44:00,000
BhaapRbus
769
00:44:01,000 --> 00:44:01,000
Bha мечt про
770
00:44:02,000 --> 00:44:02,000
Bhaom
771
00:44:02,000 --> 00:44:02,000
یہ sabp
772
00:44:03,000 --> 00:44:03,000
What will you do?
773
00:44:03,000 --> 00:44:05,000
What will you do if you ask all this?
774
00:44:05,000 --> 00:44:06,000
Yes, Mr. Abhalla.
775
00:44:06,000 --> 00:44:07,000
I can't see inside.
776
00:44:08,000 --> 00:44:09,000
Can you hear me?
777
00:44:09,000 --> 00:44:11,000
It's fun. Come inside.
778
00:44:11,000 --> 00:44:12,000
Yes, sir.
779
00:44:12,000 --> 00:44:13,000
Run.
780
00:44:26,000 --> 00:44:28,000
What are you making, Vijayabhaya?
781
00:44:28,000 --> 00:44:29,000
I'll explain to you.
782
00:44:29,000 --> 00:44:57,000
I'll tell you.
783
00:44:57,000 --> 00:45:26,000
I'll tell you.
784
00:45:26,000 --> 00:45:55,000
I'll tell you.
785
00:45:55,000 --> 00:46:24,000
I'll tell you.
786
00:46:24,000 --> 00:46:53,000
I'll tell you.
787
00:46:53,000 --> 00:47:22,000
I'll tell you.
788
00:47:22,000 --> 00:47:51,000
I'll tell you.
789
00:47:51,000 --> 00:48:20,000
I'll tell you.
790
00:48:20,000 --> 00:48:49,000
I'll tell you.
791
00:48:49,000 --> 00:49:18,000
I'll tell you.
792
00:49:18,000 --> 00:49:47,000
I'll tell you.
793
00:49:47,000 --> 00:50:16,000
I'll tell you.
794
00:50:16,000 --> 00:50:45,000
I'll tell you.
795
00:50:45,000 --> 00:51:14,000
I'll tell you.
796
00:51:15,000 --> 00:51:44,000
I'll tell you.
797
00:51:44,000 --> 00:52:13,000
I'll tell you.
798
00:52:13,000 --> 00:52:13,000
I'll tell you.
799
00:52:13,000 --> 00:52:13,000
I'll tell you.
800
00:52:13,000 --> 00:52:15,000
Hello.
801
00:52:15,000 --> 00:52:16,000
Hello.
802
00:52:16,000 --> 00:52:18,000
The boys are very hot.
803
00:52:18,000 --> 00:52:19,000
They are hot.
804
00:52:19,000 --> 00:52:20,000
They are hot.
805
00:52:20,000 --> 00:52:21,000
You are very hot.
806
00:52:21,000 --> 00:52:22,000
Hello.
807
00:52:22,000 --> 00:52:23,000
Hello.
808
00:52:23,000 --> 00:52:43,000
Hello.
809
00:52:43,000 --> 00:52:46,000
Vijay.
810
00:52:46,000 --> 00:52:48,000
You?
811
00:52:48,000 --> 00:52:49,000
Yes, I am.
812
00:52:49,000 --> 00:52:54,000
I am running away from jail.
813
00:52:54,000 --> 00:52:56,000
But why?
814
00:52:56,000 --> 00:52:59,000
I'm with you.
815
00:52:59,000 --> 00:53:00,000
With you?
816
00:53:00,000 --> 00:53:01,000
I'm not with you.
817
00:53:01,000 --> 00:53:03,000
I'm not with you.
818
00:53:03,000 --> 00:53:05,000
I'll call you.
819
00:53:05,000 --> 00:53:07,000
You are crazy.
820
00:53:07,000 --> 00:53:11,000
I was in a fight to fight with you.
821
00:53:11,000 --> 00:53:12,000
But today.
822
00:53:12,000 --> 00:53:14,000
I was in a fight.
823
00:53:14,000 --> 00:53:20,000
Vijay.
824
00:53:20,000 --> 00:53:21,000
Vijay.
825
00:53:21,000 --> 00:53:24,000
Vijay.
826
00:53:24,000 --> 00:53:30,000
I'm in a fight.
827
00:53:30,000 --> 00:53:32,000
I've become a man.
828
00:53:32,000 --> 00:53:35,000
I thought about what to do.
829
00:53:35,000 --> 00:53:38,000
You are my enemy.
830
00:53:38,000 --> 00:53:41,000
But why are you thinking about me?
831
00:53:41,000 --> 00:53:44,000
You are my enemy.
832
00:53:44,000 --> 00:53:47,000
I've been fighting for a long time.
833
00:53:47,000 --> 00:53:50,000
And today I've come to fight with you.
834
00:53:50,000 --> 00:53:52,000
This is your love.
835
00:53:52,000 --> 00:53:54,000
I've been waiting for you for so long.
836
00:53:54,000 --> 00:53:55,000
Rika.
837
00:53:55,000 --> 00:53:59,000
If you still think about me.
838
00:53:59,000 --> 00:54:01,000
Then come.
839
00:54:01,000 --> 00:54:02,000
Come.
840
00:54:02,000 --> 00:54:05,000
Rika, come with me.
841
00:54:05,000 --> 00:54:06,000
Rika.
842
00:54:06,000 --> 00:54:07,000
Rika.
843
00:54:07,000 --> 00:54:09,000
Why did you get up?
844
00:54:09,000 --> 00:54:11,000
Come and study.
845
00:54:11,000 --> 00:54:13,000
Do me a favor.
846
00:54:13,000 --> 00:54:15,000
No.
847
00:54:24,000 --> 00:54:27,000
I'll be in my sleep today.
848
00:54:29,000 --> 00:54:32,000
I was going to become a man.
849
00:54:32,000 --> 00:54:34,000
I can do that.
850
00:54:34,000 --> 00:54:36,000
I can do that.
851
00:54:36,000 --> 00:54:38,000
I can do that.
852
00:54:38,000 --> 00:54:39,000
Rukhaka.
853
00:54:39,000 --> 00:54:41,000
I'll forgive you.
854
00:54:45,000 --> 00:54:47,000
Where do you want to go?
855
00:54:47,000 --> 00:54:49,000
I don't know.
856
00:54:49,000 --> 00:54:53,000
I'm leaving behind someone.
857
00:54:53,000 --> 00:54:56,000
I've forgotten to become a man.
858
00:54:56,000 --> 00:55:02,000
Rika, I'll never run away.
859
00:55:02,000 --> 00:55:04,000
I want to study at home.
860
00:55:04,000 --> 00:55:06,000
Okay.
861
00:55:06,000 --> 00:55:09,000
If you can get a job from someone.
862
00:55:09,000 --> 00:55:12,000
Then leave me.
863
00:55:21,000 --> 00:55:22,000
Sister.
864
00:55:22,000 --> 00:55:24,000
I'm going with Vijay.
865
00:55:24,000 --> 00:55:28,000
Don't try to find me anywhere else.
866
00:55:28,000 --> 00:55:30,000
I'll be there.
867
00:55:34,000 --> 00:55:36,000
All of you, leave.
868
00:55:36,000 --> 00:55:37,000
Yes boss.
869
00:55:37,000 --> 00:55:38,000
There's nothing to do.
870
00:55:38,000 --> 00:55:41,000
This election is not worth anything.
871
00:55:41,000 --> 00:55:44,000
Rukhaka, I'll give you water.
872
00:55:44,000 --> 00:55:46,000
My future is a crore party.
873
00:55:46,000 --> 00:55:50,000
If you go to Shanti, you'll have to keep your hands on it.
874
00:55:50,000 --> 00:55:52,000
You'll have to keep your mother's head on it.
875
00:55:52,000 --> 00:55:53,000
Water.
876
00:55:53,000 --> 00:55:55,000
You'll have to know everything.
877
00:55:55,000 --> 00:55:58,000
You should know the word in front of a door.
878
00:55:58,000 --> 00:56:00,000
You have to open a door.
879
00:56:00,000 --> 00:56:03,000
And you'll have to go to the bathroom.
880
00:56:03,000 --> 00:56:06,000
But, sir, you should have some time.
881
00:56:06,000 --> 00:56:09,000
So that you can stop the other party court.
882
00:56:09,000 --> 00:56:11,000
Don't worry about it.
883
00:56:11,000 --> 00:56:13,000
I'll go before the election.
884
00:56:13,000 --> 00:56:15,000
And the room is with me.
885
00:56:15,000 --> 00:56:17,000
Have you got the time for the car?
886
00:56:17,000 --> 00:56:18,000
You go.
887
00:56:18,000 --> 00:56:25,000
Come on, hurry up.
888
00:56:29,000 --> 00:56:32,000
I'm your mother. You don't have to worry.
889
00:56:32,000 --> 00:56:34,000
What will you do?
890
00:56:34,000 --> 00:56:36,000
I don't want to drink.
891
00:56:36,000 --> 00:56:37,000
I'll have to go.
892
00:56:37,000 --> 00:56:39,000
Yes, I don't have a lot of money.
893
00:56:39,000 --> 00:56:41,000
Yes, I have some money.
894
00:56:41,000 --> 00:56:43,000
Keep these.
895
00:56:43,000 --> 00:56:45,000
I think it's work.
896
00:56:45,000 --> 00:56:48,000
I don't think I have a lot of money.
897
00:56:48,000 --> 00:56:50,000
You're coming from where?
898
00:56:50,000 --> 00:56:51,000
Not from there.
899
00:56:51,000 --> 00:56:53,000
I get the certificate of the death certificate.
900
00:56:53,000 --> 00:56:56,000
Brother, who are we?
901
00:56:56,000 --> 00:56:58,000
I don't even want to know.
902
00:56:58,000 --> 00:57:02,000
I'll stay with them.
903
00:57:02,000 --> 00:57:05,000
Their friendship is my love.
904
00:57:05,000 --> 00:57:07,000
You people are the ones who are safe.
905
00:57:07,000 --> 00:57:09,000
I'm thankful for that.
906
00:57:09,000 --> 00:57:13,000
You people are the ones who are good.
907
00:57:13,000 --> 00:57:15,000
And my brother is like this.
908
00:57:15,000 --> 00:57:16,000
I don't understand.
909
00:57:16,000 --> 00:57:18,000
How do you understand brother?
910
00:57:18,000 --> 00:57:22,000
Raju, don't worry.
911
00:57:22,000 --> 00:57:24,000
Come on, take this.
912
00:57:24,000 --> 00:57:25,000
Take 5 tickets.
913
00:57:25,000 --> 00:57:26,000
Where?
914
00:57:26,000 --> 00:57:28,000
To the far.
915
00:57:28,000 --> 00:57:30,000
To find a small station.
916
00:57:30,000 --> 00:57:31,000
A small station?
917
00:57:31,000 --> 00:57:32,000
Come with me.
918
00:57:32,000 --> 00:57:34,000
I'll come with you and sit.
919
00:57:38,000 --> 00:57:40,000
You won't be able to get up, right?
920
00:57:40,000 --> 00:57:41,000
Yes.
921
00:57:41,000 --> 00:57:43,000
You'll get up.
922
00:57:43,000 --> 00:57:44,000
After the death.
923
00:57:46,000 --> 00:57:48,000
Pustal.
924
00:57:50,000 --> 00:57:53,000
I thought you were right.
925
00:57:53,000 --> 00:57:55,000
I said do it like I did.
926
00:57:55,000 --> 00:57:56,000
Good work.
927
00:57:56,000 --> 00:58:02,000
Okay.
928
00:58:06,000 --> 00:58:09,000
I'll show you the last night of the month.
929
00:58:14,000 --> 00:58:15,000
Why?
930
00:58:15,000 --> 00:58:18,000
Give me a ticket for the village.
931
00:58:22,000 --> 00:58:24,000
I'll get the certificate of the 4th house.
932
00:58:24,000 --> 00:58:26,000
3rd house.
933
00:58:35,000 --> 00:58:37,000
First class.
934
00:58:37,000 --> 00:58:38,000
Understand?
935
00:58:38,000 --> 00:58:39,000
On the roof.
936
00:58:39,000 --> 00:58:40,000
Yes.
937
00:58:40,000 --> 00:58:41,000
And 3rd class.
938
00:58:41,000 --> 00:58:42,000
Where?
939
00:58:42,000 --> 00:58:43,000
Shanti.
940
00:58:43,000 --> 00:58:44,000
Which car?
941
00:58:44,000 --> 00:58:45,000
From the same car.
942
00:58:45,000 --> 00:58:46,000
Yes, from the same car.
943
00:58:46,000 --> 00:58:48,000
I've left the car.
944
00:58:48,000 --> 00:58:50,000
Why didn't you give it to me?
945
00:58:50,000 --> 00:58:53,000
Shanti is going to the 2nd house.
946
00:58:53,000 --> 00:58:55,000
He's going to the room.
947
00:58:55,000 --> 00:58:56,000
And a seat.
948
00:58:56,000 --> 00:58:57,000
Yes.
949
00:58:57,000 --> 00:58:59,000
He's going to the bathroom.
950
00:58:59,000 --> 00:59:00,000
Why?
951
00:59:00,000 --> 00:59:02,000
He'll go to the bathroom.
952
00:59:02,000 --> 00:59:04,000
He'll go to the bathroom and get the car.
953
00:59:09,000 --> 00:59:10,000
Vijay, come here.
954
00:59:12,000 --> 00:59:13,000
Come on.
955
00:59:13,000 --> 00:59:14,000
Come on.
956
00:59:14,000 --> 00:59:23,000
Come on.
957
00:59:32,000 --> 00:59:36,000
Vijay, don't think about anything.
958
00:59:38,000 --> 00:59:43,000
Dear, I have come to meet you.
959
00:59:43,000 --> 00:59:45,000
Today you've made me love you.
960
00:59:45,000 --> 00:59:47,000
Now it's my turn.
961
00:59:47,000 --> 00:59:51,000
I want to meet you with someone.
962
00:59:51,000 --> 00:59:53,000
I'm your friend.
963
00:59:53,000 --> 01:00:14,000
Vijay.
964
01:00:24,000 --> 01:00:26,000
Vijay.
965
01:00:28,000 --> 01:00:29,000
Mr. Mukshad.
966
01:00:29,000 --> 01:00:30,000
Mr. Mukshad.
967
01:00:30,000 --> 01:00:31,000
Why?
968
01:00:31,000 --> 01:00:32,000
What happened to the car?
969
01:00:32,000 --> 01:00:33,000
What did you say, Mr. Sijmah?
970
01:00:33,000 --> 01:00:34,000
He's very bad.
971
01:00:34,000 --> 01:00:37,000
You were going to the same car with Mr. Damiyad.
972
01:00:37,000 --> 01:00:39,000
You're a smart man.
973
01:00:39,000 --> 01:00:43,000
Our car will be changed soon.
974
01:00:43,000 --> 01:00:46,000
You'll change the car.
975
01:00:46,000 --> 01:00:48,000
Kallu, you're a fool.
976
01:00:48,000 --> 01:00:50,000
He'll be the dream of the car.
977
01:00:50,000 --> 01:00:53,000
You've changed the car.
978
01:00:53,000 --> 01:00:56,000
You've come to the same car.
979
01:00:56,000 --> 01:00:58,000
You can see the other car.
980
01:00:58,000 --> 01:00:59,000
Look at this.
981
01:00:59,000 --> 01:01:02,000
I don't know if they've lived or not.
982
01:01:02,000 --> 01:01:03,000
Come on.
983
01:01:03,000 --> 01:01:05,000
You've changed the car.
984
01:01:05,000 --> 01:01:08,000
You've changed the car.
985
01:01:14,000 --> 01:01:16,000
What's going on?
986
01:01:16,000 --> 01:01:20,000
He's coming.
987
01:01:22,000 --> 01:01:25,000
Brother, brother, he's here.
988
01:01:25,000 --> 01:01:26,000
He's here.
989
01:01:26,000 --> 01:01:28,000
He's a fool. He's been fooling around for four years.
990
01:01:28,000 --> 01:01:29,000
He's a fool.
991
01:01:32,000 --> 01:01:33,000
He's here.
992
01:01:33,000 --> 01:01:35,000
He's gone.
993
01:01:35,000 --> 01:01:36,000
He's there.
994
01:01:36,000 --> 01:01:37,000
What?
995
01:01:37,000 --> 01:01:38,000
Is he a child of the village?
996
01:01:38,000 --> 01:01:39,000
He's there.
997
01:01:39,000 --> 01:01:40,000
He's a poor man.
998
01:01:40,000 --> 01:01:41,000
Let's go to the station.
999
01:01:41,000 --> 01:01:46,000
Let's go.
1000
01:01:46,000 --> 01:01:47,000
They're all here.
1001
01:01:47,000 --> 01:01:48,000
I don't know.
1002
01:01:48,000 --> 01:01:49,000
You...
1003
01:01:49,000 --> 01:01:51,000
You're the one who's here.
1004
01:01:51,000 --> 01:01:52,000
Come on.
1005
01:01:52,000 --> 01:01:53,000
Get lost.
1006
01:01:53,000 --> 01:01:54,000
Yes, madam.
1007
01:01:56,000 --> 01:01:58,000
Brother, this car will be a bit less.
1008
01:01:58,000 --> 01:02:11,000
Listen, I'm not a car.
1009
01:02:11,000 --> 01:02:13,000
Why are you making this fool?
1010
01:02:13,000 --> 01:02:14,000
Who is this man?
1011
01:02:14,000 --> 01:02:15,000
Yes, yes.
1012
01:02:15,000 --> 01:02:16,000
What a number.
1013
01:02:16,000 --> 01:02:21,000
The one who has a heart that's not a problem of the name of the village.
1014
01:02:21,000 --> 01:02:24,000
The landlord has written everything about you.
1015
01:02:24,000 --> 01:02:26,000
Did you write it?
1016
01:02:26,000 --> 01:02:27,000
Yes.
1017
01:02:27,000 --> 01:02:29,000
But why don't you say something to us?
1018
01:02:29,000 --> 01:02:31,000
Vijay, wait a minute.
1019
01:02:32,000 --> 01:02:34,000
What's all this?
1020
01:02:34,000 --> 01:02:35,000
I don't know.
1021
01:02:35,000 --> 01:02:37,000
I think it's a good thing to have a car.
1022
01:02:37,000 --> 01:02:38,000
But you don't know.
1023
01:02:38,000 --> 01:02:40,000
Yes, it's not a good thing.
1024
01:02:40,000 --> 01:02:41,000
God will trust you.
1025
01:02:41,000 --> 01:02:43,000
Everything will be fine.
1026
01:02:44,000 --> 01:02:46,000
Sir, what's the matter with you?
1027
01:02:46,000 --> 01:02:48,000
You're our guest.
1028
01:02:48,000 --> 01:02:49,000
You'll do it.
1029
01:02:49,000 --> 01:02:50,000
I don't know.
1030
01:02:50,000 --> 01:02:51,000
Let's go.
1031
01:02:51,000 --> 01:02:57,000
Let's go.
1032
01:03:03,000 --> 01:03:05,000
Who are they?
1033
01:03:05,000 --> 01:03:07,000
They are from the village.
1034
01:03:07,000 --> 01:03:09,000
They are from the city.
1035
01:03:09,000 --> 01:03:12,000
They are the ones who are here to give the property.
1036
01:03:12,000 --> 01:03:14,000
They come here to pay the money.
1037
01:03:14,000 --> 01:03:16,000
They say that they are the ones who are here to pay the money.
1038
01:03:16,000 --> 01:03:22,000
Who are they?
1039
01:03:22,000 --> 01:03:23,000
Rupa Singh, go.
1040
01:03:23,000 --> 01:03:25,000
Our life has ruined this kingdom.
1041
01:03:25,000 --> 01:03:26,000
That's great.
1042
01:03:26,000 --> 01:03:27,000
Yes, I know.
1043
01:03:27,000 --> 01:03:29,000
We are from the city.
1044
01:03:29,000 --> 01:03:31,000
Why don't we make the police go for a ride?
1045
01:03:31,000 --> 01:03:33,000
They are news about the police.
1046
01:03:33,000 --> 01:03:35,000
And they are in danger.
1047
01:03:35,000 --> 01:03:40,000
Then they get a chance to go to the police.
1048
01:03:40,000 --> 01:03:46,000
That's the name of the village.
1049
01:03:46,000 --> 01:03:50,000
But it's the first time that a peaceful city is born.
1050
01:03:50,000 --> 01:03:56,000
The first time that a village comes to the village is to come to the temple for the blessings of God.
1051
01:03:56,000 --> 01:03:58,000
It's very old temple.
1052
01:03:58,000 --> 01:04:00,000
Come.
1053
01:04:00,000 --> 01:04:02,000
Come.
1054
01:04:02,000 --> 01:04:11,000
Come.
1055
01:04:11,000 --> 01:04:12,000
Namaste.
1056
01:04:12,000 --> 01:04:15,000
What is this gold?
1057
01:04:15,000 --> 01:04:17,000
This gold is a stone.
1058
01:04:17,000 --> 01:04:18,000
Yes, it's a gold.
1059
01:04:18,000 --> 01:04:20,000
How much will it cost?
1060
01:04:20,000 --> 01:04:22,000
It's a thousand years old.
1061
01:04:22,000 --> 01:04:24,000
No one is in this state.
1062
01:04:24,000 --> 01:04:27,000
God doesn't go to the village and sell the money.
1063
01:04:27,000 --> 01:04:29,000
Come.
1064
01:04:29,000 --> 01:04:32,000
You will live here for the people.
1065
01:04:32,000 --> 01:04:34,000
And this stone is your home.
1066
01:04:34,000 --> 01:04:36,000
And you will see the food.
1067
01:04:36,000 --> 01:04:37,000
Look at the face.
1068
01:04:37,000 --> 01:04:39,000
You have ruined me again.
1069
01:04:39,000 --> 01:04:40,000
That's great.
1070
01:04:40,000 --> 01:04:41,000
This is a very bad feeling.
1071
01:04:41,000 --> 01:04:42,000
Go.
1072
01:04:42,000 --> 01:04:43,000
I will take care of the food.
1073
01:04:43,000 --> 01:04:44,000
Okay.
1074
01:04:44,000 --> 01:04:45,000
I will go.
1075
01:04:45,000 --> 01:04:46,000
Go.
1076
01:04:49,000 --> 01:04:50,000
Hey.
1077
01:04:50,000 --> 01:04:52,000
What are you doing in the stone?
1078
01:04:52,000 --> 01:04:54,000
Give them the food.
1079
01:04:54,000 --> 01:04:55,000
Come.
1080
01:04:55,000 --> 01:04:56,000
Come.
1081
01:04:56,000 --> 01:04:57,000
What are you doing?
1082
01:04:57,000 --> 01:04:59,000
This stone is called Chandramukhi.
1083
01:04:59,000 --> 01:05:00,000
Yes.
1084
01:05:00,000 --> 01:05:03,000
It's so big that you don't know anything about the world.
1085
01:05:03,000 --> 01:05:04,000
Okay.
1086
01:05:04,000 --> 01:05:05,000
You will be very tired.
1087
01:05:05,000 --> 01:05:06,000
You should rest.
1088
01:05:06,000 --> 01:05:07,000
I will go.
1089
01:05:07,000 --> 01:05:08,000
Namaste.
1090
01:05:08,000 --> 01:05:10,000
Namaste.
1091
01:05:17,000 --> 01:05:19,000
The gold is a lot of money.
1092
01:05:19,000 --> 01:05:21,000
I don't understand.
1093
01:05:21,000 --> 01:05:22,000
I will show you.
1094
01:05:22,000 --> 01:05:26,000
I don't know how to get the money from the market.
1095
01:05:26,000 --> 01:05:27,000
Hey.
1096
01:05:27,000 --> 01:05:28,000
What happened?
1097
01:05:28,000 --> 01:05:32,000
Everyone understood that the people who were buying the ticket in the city..
1098
01:05:32,000 --> 01:05:33,000
..was not in front of them.
1099
01:05:33,000 --> 01:05:34,000
They were eating a lot.
1100
01:05:34,000 --> 01:05:36,000
They asked for the ticket.
1101
01:05:36,000 --> 01:05:37,000
We also took it.
1102
01:05:37,000 --> 01:05:38,000
But they didn't take it.
1103
01:05:38,000 --> 01:05:39,000
Then what?
1104
01:05:39,000 --> 01:05:40,000
Then what?
1105
01:05:40,000 --> 01:05:42,000
They were selling the first car.
1106
01:05:42,000 --> 01:05:44,000
They were selling the food.
1107
01:05:44,000 --> 01:05:46,000
We took it from them.
1108
01:05:49,000 --> 01:05:51,000
But will we do this here?
1109
01:05:51,000 --> 01:05:53,000
We should hide everything.
1110
01:05:53,000 --> 01:05:54,000
We will get the gold.
1111
01:05:54,000 --> 01:05:55,000
We will cut it from the tree.
1112
01:05:55,000 --> 01:05:56,000
Peace.
1113
01:05:56,000 --> 01:05:57,000
And here.
1114
01:05:58,000 --> 01:06:00,000
Sir, my men are good at cooking.
1115
01:06:00,000 --> 01:06:02,000
They are not hungry at all.
1116
01:06:02,000 --> 01:06:04,000
They are not hungry at all.
1117
01:06:04,000 --> 01:06:05,000
They are not hungry at all.
1118
01:06:05,000 --> 01:06:06,000
That's why.
1119
01:06:06,000 --> 01:06:09,000
When the jatis are empty, what will happen to the house?
1120
01:06:09,000 --> 01:06:11,000
They will be fed.
1121
01:06:11,000 --> 01:06:12,000
No.
1122
01:06:12,000 --> 01:06:14,000
That's why they will eat.
1123
01:06:14,000 --> 01:06:15,000
What will they eat?
1124
01:06:15,000 --> 01:06:16,000
Don't do this.
1125
01:06:16,000 --> 01:06:18,000
I have money.
1126
01:06:18,000 --> 01:06:19,000
But why are you so busy?
1127
01:06:19,000 --> 01:06:20,000
We should not see.
1128
01:06:20,000 --> 01:06:21,000
Yes.
1129
01:06:21,000 --> 01:06:23,000
We have some respect.
1130
01:06:23,000 --> 01:06:25,000
We should earn our money.
1131
01:06:25,000 --> 01:06:27,000
Really?
1132
01:06:27,000 --> 01:06:28,000
Till date...
1133
01:06:28,000 --> 01:06:30,000
Did you earn money?
1134
01:06:30,000 --> 01:06:31,000
Absolutely.
1135
01:06:31,000 --> 01:06:33,000
We earn money on the street.
1136
01:06:33,000 --> 01:06:35,000
One man is in charge of live and death.
1137
01:06:35,000 --> 01:06:37,000
The other is a police officer.
1138
01:06:37,000 --> 01:06:38,000
Jada is a thief.
1139
01:06:38,000 --> 01:06:39,000
And you?
1140
01:06:39,000 --> 01:06:40,000
You should be honest.
1141
01:06:40,000 --> 01:06:41,000
You must be honest.
1142
01:06:41,000 --> 01:06:42,000
You must not earn money.
1143
01:06:42,000 --> 01:06:43,000
You must be honest.
1144
01:06:43,000 --> 01:06:44,000
You must be honest.
1145
01:06:44,000 --> 01:06:46,000
You must be honest.
1146
01:06:46,000 --> 01:06:47,000
You must be honest.
1147
01:06:47,000 --> 01:06:50,000
I don't need your language.
1148
01:06:50,000 --> 01:06:52,000
کلجہ بہت کسکول جائیں گے ہیں تو بچوں کو سنگہ گیاں
1149
01:06:52,000 --> 01:06:53,000
کلجہ ہمانکہ ہمانکہ ہمانکہ
1150
01:06:54,000 --> 01:06:55,000
برکھانے کے کلی کے طرح ہے
1151
01:06:55,000 --> 01:06:56,000
دائی جہاں
1152
01:07:01,000 --> 01:07:01,000
آپ بول
1153
01:07:02,000 --> 01:07:03,000
نہیں
1154
01:07:03,000 --> 01:07:04,000
کبھی
1155
01:07:04,000 --> 01:07:04,000
نہیں
1156
01:07:08,000 --> 01:07:08,000
دادی
1157
01:07:09,000 --> 01:07:10,000
نہیں دادی
1158
01:07:10,000 --> 01:07:11,000
دادی
1159
01:07:11,000 --> 01:07:12,000
جب رہ
1160
01:07:12,000 --> 01:07:13,000
دادی
1161
01:07:13,000 --> 01:07:14,000
نہیں دادی
1162
01:07:14,000 --> 01:07:15,000
نہیں دادی
1163
01:07:15,000 --> 01:07:16,000
دادی
1164
01:07:16,000 --> 01:07:16,000
دادی
1165
01:07:17,000 --> 01:07:17,000
کتے
1166
01:07:17,000 --> 01:07:23,000
چجpp
1167
01:07:24,000 --> 01:07:26,000
احاحم
1168
01:07:27,000 --> 01:07:27,000
ق Chelsea
1169
01:07:27,000 --> 01:07:29,000
СТ Politics
1170
01:07:22,000 --> 01:07:46,000
cé
1171
01:07:46,000 --> 01:07:47,000
کھانے کھانے چلایا.
1172
01:07:47,000 --> 01:07:50,000
میرے باب کا نہیں تو تراہیتے ہی.
1173
01:07:50,000 --> 01:07:51,000
چھوڑ دے مجھے.
1174
01:07:51,000 --> 01:07:53,000
یہا کھانا نہیں ملا تو تراہیتے کیا ہوا.
1175
01:07:54,000 --> 01:07:56,000
تری آنکا کی شرار سے ملے گے.
1176
01:07:56,000 --> 01:07:56,000
مجھے.
1177
01:07:56,000 --> 01:07:57,000
بازب.
1178
01:07:58,000 --> 01:08:00,000
وہ بجاری وازی مرکی ہے.
1179
01:08:00,000 --> 01:08:01,000
بزی شوردی جے.
1180
01:08:01,000 --> 01:08:03,000
چی کی کے پر نکل آئے.
1181
01:08:03,000 --> 01:08:05,000
تو کھان ہوتا ہے بھی تو بولہ بھا.
1182
01:08:05,000 --> 01:08:06,000
میں.
1183
01:08:07,000 --> 01:08:08,000
میں زواج سے وکھوں.
1184
01:08:09,000 --> 01:08:10,000
اور یہ.
1185
01:08:10,000 --> 01:08:12,000
یہاں کی بہنی جسی مگھی.
1186
01:08:12,000 --> 01:08:13,000
میں.
1187
01:08:14,000 --> 01:08:15,000
میں.
1188
01:08:16,000 --> 01:08:17,000
نہیں.
1189
01:08:18,000 --> 01:08:18,000
نہیں.
1190
01:08:19,000 --> 01:08:20,000
بازب.
1191
01:08:21,000 --> 01:08:22,000
ہندوقت سماعی سیبا ہے.
1192
01:08:23,000 --> 01:08:24,000
شانتی یہ بجاری.
1193
01:08:25,000 --> 01:08:27,000
ہوا میں مارپیٹ کے لی مجھگر کیونگر ہیں.
1194
01:08:27,000 --> 01:08:29,000
آسفیس چجتے اپنا بھوکنا بنکتا.
1195
01:08:31,000 --> 01:08:33,000
آتو گالی پروطر آئے.
1196
01:08:34,000 --> 01:08:36,000
شانتی سے کامنچنگا.
1197
01:08:36,000 --> 01:08:41,000
کامنچنگا.
1198
01:09:06,000 --> 01:09:11,000
آتو گالی پروطر آئے.
1199
01:09:18,000 --> 01:09:20,000
آئے.
1200
01:09:20,000 --> 01:09:22,000
آئے.
1201
01:09:22,000 --> 01:09:32,000
آئے.
1202
01:09:32,000 --> 01:09:36,000
آئے.
1203
01:09:36,000 --> 01:09:40,000
آئے.
1204
01:09:40,000 --> 01:09:44,000
آئے.
1205
01:09:44,000 --> 01:09:48,000
آئے.
1206
01:09:48,000 --> 01:09:53,000
آئے.
1207
01:09:53,000 --> 01:09:58,000
آئے.
1208
01:09:58,000 --> 01:10:02,000
آئے.
1209
01:10:02,000 --> 01:10:06,000
آئے.
1210
01:10:06,000 --> 01:10:10,000
آئے.
1211
01:10:10,000 --> 01:10:14,000
آئے.
1212
01:10:14,000 --> 01:10:19,000
آئے.
1213
01:10:19,000 --> 01:10:23,000
آئے.
1214
01:10:23,000 --> 01:10:28,000
آئے.
1215
01:10:28,000 --> 01:10:33,000
آئے.
1216
01:10:33,000 --> 01:10:37,000
آئے.
1217
01:10:37,000 --> 01:10:41,000
آئے.
1218
01:10:41,000 --> 01:10:46,000
آئے.
1219
01:10:46,000 --> 01:10:51,000
آئے.
1220
01:10:51,000 --> 01:10:55,000
آئے.
1221
01:10:55,000 --> 01:11:00,000
آئے.
1222
01:11:00,000 --> 01:11:03,000
آئے.
1223
01:11:03,000 --> 01:11:07,000
آئے.
1224
01:11:07,000 --> 01:11:12,000
آئے.
1225
01:11:12,000 --> 01:11:17,000
آئے.
1226
01:11:17,000 --> 01:11:21,000
آئے.
1227
01:11:21,000 --> 01:11:25,000
آئے.
1228
01:11:25,000 --> 01:11:29,000
آئے.
1229
01:11:29,000 --> 01:11:33,000
آئے.
1230
01:11:33,000 --> 01:11:38,000
آئے.
1231
01:11:38,000 --> 01:11:43,000
آئے.
1232
01:11:43,000 --> 01:11:47,000
آئے.
1233
01:11:47,000 --> 01:11:52,000
آئے.
1234
01:11:52,000 --> 01:11:57,000
آئے.
1235
01:11:57,000 --> 01:12:01,000
آئے.
1236
01:12:01,000 --> 01:12:06,000
آئے.
1237
01:12:06,000 --> 01:12:11,000
آئے.
1238
01:12:11,000 --> 01:12:15,000
آئے.
1239
01:12:15,000 --> 01:12:19,000
آئے.
1240
01:12:19,000 --> 01:12:23,000
آئے.
1241
01:12:23,000 --> 01:12:27,000
آئے.
1242
01:12:27,000 --> 01:12:32,000
آئے.
1243
01:12:32,000 --> 01:12:36,000
آئے.
1244
01:12:36,000 --> 01:12:40,000
آئے.
1245
01:12:40,000 --> 01:12:45,000
آئے.
1246
01:12:45,000 --> 01:12:49,000
آئے.
1247
01:12:49,000 --> 01:12:54,000
آئے.
1248
01:12:54,000 --> 01:12:59,000
آئے.
1249
01:12:59,000 --> 01:13:04,000
آئے.
1250
01:13:04,000 --> 01:13:08,000
آئے.
1251
01:13:08,000 --> 01:13:13,000
آئے.
1252
01:13:13,000 --> 01:13:17,000
آئے.
1253
01:13:17,000 --> 01:13:22,000
آئے.
1254
01:13:22,000 --> 01:13:27,000
آئے.
1255
01:13:27,000 --> 01:13:32,000
آئے.
1256
01:13:32,000 --> 01:13:36,000
آئے.
1257
01:13:36,000 --> 01:13:41,000
آئے.
1258
01:13:41,000 --> 01:13:45,000
آئے.
1259
01:13:45,000 --> 01:13:49,000
آئے.
1260
01:13:49,000 --> 01:13:54,000
آئے.
1261
01:13:54,000 --> 01:13:59,000
آئے.
1262
01:13:59,000 --> 01:14:03,000
آئے.
1263
01:14:03,000 --> 01:14:07,000
آئے.
1264
01:14:07,000 --> 01:14:11,000
آئے.
1265
01:14:11,000 --> 01:14:16,000
آئے.
1266
01:14:16,000 --> 01:14:21,000
آئے.
1267
01:14:21,000 --> 01:14:26,000
آئے.
1268
01:14:26,000 --> 01:14:31,000
آئے.
1269
01:14:31,000 --> 01:14:36,000
آئے.
1270
01:14:36,000 --> 01:14:41,000
آئے.
1271
01:14:41,000 --> 01:14:46,000
آئے.
1272
01:14:46,000 --> 01:14:51,000
آئے.
1273
01:14:51,000 --> 01:14:55,000
آئے.
1274
01:14:55,000 --> 01:15:00,000
آئے.
1275
01:15:00,000 --> 01:15:05,000
آئے.
1276
01:15:05,000 --> 01:15:11,000
آئے.
1277
01:15:11,000 --> 01:15:15,000
آئے.
1278
01:15:15,000 --> 01:15:20,000
آئے.
1279
01:15:20,000 --> 01:15:24,000
آئے.
1280
01:15:24,000 --> 01:15:29,000
آئے.
1281
01:15:29,000 --> 01:15:33,000
آئے.
1282
01:15:33,000 --> 01:15:38,000
آئے.
1283
01:15:38,000 --> 01:15:43,000
آئے.
1284
01:15:43,000 --> 01:15:48,000
آئے.
1285
01:15:48,000 --> 01:15:53,000
آئے.
1286
01:15:53,000 --> 01:15:57,000
آئے.
1287
01:15:57,000 --> 01:16:03,000
آئے.
1288
01:16:03,000 --> 01:16:07,000
آئے.
1289
01:16:07,000 --> 01:16:12,000
آئے.
1290
01:16:12,000 --> 01:16:17,000
آئے.
1291
01:16:17,000 --> 01:16:27,000
آئے.
1292
01:16:27,000 --> 01:16:31,000
آئے.
1293
01:16:31,000 --> 01:16:35,000
آئے.
1294
01:16:35,000 --> 01:16:41,000
آئے.
1295
01:16:41,000 --> 01:16:47,000
آئے.
1296
01:16:47,000 --> 01:16:51,000
آئے.
1297
01:16:51,000 --> 01:16:56,000
آئے.
1298
01:16:56,000 --> 01:17:01,000
آئے.
1299
01:17:01,000 --> 01:17:11,000
آئے.
1300
01:17:11,000 --> 01:17:19,000
آئے.
1301
01:17:19,000 --> 01:17:25,000
آئے.
1302
01:17:25,000 --> 01:17:35,000
آئے.
1303
01:17:35,000 --> 01:17:43,000
آئے.
1304
01:17:43,000 --> 01:17:47,000
آئے.
1305
01:17:47,000 --> 01:17:51,000
آئے.
1306
01:17:51,000 --> 01:17:55,000
آئے.
1307
01:17:55,000 --> 01:18:01,000
آئے.
1308
01:18:01,000 --> 01:18:05,000
آئے.
1309
01:18:05,000 --> 01:18:09,000
آئے.
1310
01:18:09,000 --> 01:18:15,000
آئے.
1311
01:18:15,000 --> 01:18:19,000
آئے.
1312
01:18:19,000 --> 01:18:23,000
آئے.
1313
01:18:23,000 --> 01:18:27,000
آئے.
1314
01:18:27,000 --> 01:18:31,000
آئے.
1315
01:18:31,000 --> 01:18:35,000
آئے.
1316
01:18:35,000 --> 01:18:39,000
آئے.
1317
01:18:39,000 --> 01:18:43,000
آئے.
1318
01:18:43,000 --> 01:18:49,000
آئے.
1319
01:19:13,000 --> 01:19:19,000
آئے.
1320
01:19:43,000 --> 01:19:53,000
آئے.
1321
01:19:53,000 --> 01:19:57,000
آئے.
1322
01:19:57,000 --> 01:20:01,000
آئے.
1323
01:20:01,000 --> 01:20:05,000
آئے.
1324
01:20:05,000 --> 01:20:09,000
آئے.
1325
01:20:09,000 --> 01:20:15,000
آئے.
1326
01:20:15,000 --> 01:20:19,000
آئے.
1327
01:20:19,000 --> 01:20:27,000
آئے.
1328
01:20:27,000 --> 01:20:33,000
آئے.
1329
01:20:33,000 --> 01:20:43,000
آئے.
1330
01:20:43,000 --> 01:20:47,000
آئے.
1331
01:20:47,000 --> 01:20:51,000
آئے.
1332
01:20:51,000 --> 01:20:57,000
آئے.
1333
01:20:57,000 --> 01:21:03,000
آئے.
1334
01:21:03,000 --> 01:21:07,000
آئے.
1335
01:21:07,000 --> 01:21:11,000
آئے.
1336
01:21:11,000 --> 01:21:15,000
آئے.
1337
01:21:15,000 --> 01:21:19,000
آئے.
1338
01:21:19,000 --> 01:21:23,000
آئے.
1339
01:21:23,000 --> 01:21:29,000
آئے.
1340
01:21:29,000 --> 01:21:33,000
آئے.
1341
01:21:33,000 --> 01:21:37,000
آئے.
1342
01:21:37,000 --> 01:21:41,000
آئے.
1343
01:21:41,000 --> 01:21:47,000
آئے.
1344
01:21:47,000 --> 01:21:53,000
آئے.
1345
01:21:53,000 --> 01:21:57,000
آئے.
1346
01:21:57,000 --> 01:22:01,000
آئے.
1347
01:22:01,000 --> 01:22:05,000
آئے.
1348
01:22:05,000 --> 01:22:09,000
آئے.
1349
01:22:09,000 --> 01:22:13,000
آئے.
1350
01:22:13,000 --> 01:22:19,000
آئے.
1351
01:22:19,000 --> 01:22:23,000
آئے.
1352
01:22:23,000 --> 01:22:27,000
آئے.
1353
01:22:27,000 --> 01:22:31,000
آئے.
1354
01:22:31,000 --> 01:22:35,000
آئے.
1355
01:22:35,000 --> 01:22:39,000
آئے.
1356
01:22:39,000 --> 01:22:43,000
آئے.
1357
01:22:43,000 --> 01:22:47,000
آئے.
1358
01:22:47,000 --> 01:22:51,000
آئے.
1359
01:22:51,000 --> 01:22:55,000
آئے.
1360
01:22:55,000 --> 01:22:59,000
آئے.
1361
01:22:59,000 --> 01:23:03,000
آئے.
1362
01:23:03,000 --> 01:23:09,000
آئے.
1363
01:23:09,000 --> 01:23:13,000
آئے.
1364
01:23:13,000 --> 01:23:17,000
آئے.
1365
01:23:17,000 --> 01:23:21,000
آئے.
1366
01:23:21,000 --> 01:23:25,000
آئے.
1367
01:23:25,000 --> 01:23:29,000
آئے.
1368
01:23:29,000 --> 01:23:35,000
آئے.
1369
01:23:35,000 --> 01:23:39,000
آئے.
1370
01:23:39,000 --> 01:23:43,000
آئے.
1371
01:23:43,000 --> 01:23:47,000
آئے.
1372
01:23:47,000 --> 01:23:53,000
آئے.
1373
01:23:53,000 --> 01:24:03,000
آئے.
1374
01:24:03,000 --> 01:24:07,000
آئے.
1375
01:24:07,000 --> 01:24:11,000
آئے.
1376
01:24:11,000 --> 01:24:15,000
آئے.
1377
01:24:15,000 --> 01:24:19,000
آئے.
1378
01:24:19,000 --> 01:24:25,000
آئے.
1379
01:24:25,000 --> 01:24:29,000
آئے.
1380
01:24:29,000 --> 01:24:33,000
آئے.
1381
01:24:33,000 --> 01:24:37,000
آئے.
1382
01:24:37,000 --> 01:24:41,000
آئے.
1383
01:24:41,000 --> 01:24:45,000
آئے.
1384
01:24:45,000 --> 01:24:49,000
آئے.
1385
01:24:49,000 --> 01:24:55,000
آئے.
1386
01:24:55,000 --> 01:24:59,000
آئے.
1387
01:24:59,000 --> 01:25:03,000
آئے.
1388
01:25:03,000 --> 01:25:07,000
آئے.
1389
01:25:07,000 --> 01:25:11,000
آئے.
1390
01:25:11,000 --> 01:25:21,000
آئے.
1391
01:25:21,000 --> 01:25:25,000
آئے.
1392
01:25:25,000 --> 01:25:29,000
آئے.
1393
01:25:29,000 --> 01:25:33,000
آئے.
1394
01:25:33,000 --> 01:25:37,000
آئے.
1395
01:25:37,000 --> 01:25:43,000
آئے.
1396
01:25:43,000 --> 01:25:47,000
آئے.
1397
01:25:47,000 --> 01:25:51,000
آئے.
1398
01:25:51,000 --> 01:25:55,000
آئے.
1399
01:25:55,000 --> 01:26:01,000
آئے.
1400
01:26:01,000 --> 01:26:05,000
آئے.
1401
01:26:05,000 --> 01:26:09,000
آئے.
1402
01:26:09,000 --> 01:26:15,000
آئے.
1403
01:26:15,000 --> 01:26:23,000
آئے.
1404
01:26:23,000 --> 01:26:27,000
آئے.
1405
01:26:27,000 --> 01:26:31,000
آئے.
1406
01:26:31,000 --> 01:26:37,000
آئے.
1407
01:26:37,000 --> 01:26:41,000
آئے.
1408
01:26:41,000 --> 01:26:45,000
آئے.
1409
01:26:45,000 --> 01:26:49,000
آئے.
1410
01:26:49,000 --> 01:26:53,000
آئے.
1411
01:26:53,000 --> 01:26:57,000
آئے.
1412
01:26:57,000 --> 01:27:03,000
آئے.
1413
01:27:03,000 --> 01:27:07,000
آئے.
1414
01:27:07,000 --> 01:27:11,000
آئے.
1415
01:27:11,000 --> 01:27:15,000
آئے.
1416
01:27:15,000 --> 01:27:19,000
آئے.
1417
01:27:19,000 --> 01:27:23,000
آئے.
1418
01:27:23,000 --> 01:27:27,000
آئے.
1419
01:27:27,000 --> 01:27:31,000
آئے.
1420
01:27:31,000 --> 01:27:35,000
آئے.
1421
01:27:35,000 --> 01:27:39,000
آئے.
1422
01:27:39,000 --> 01:27:43,000
آئے.
1423
01:27:43,000 --> 01:27:47,000
آئے.
1424
01:27:47,000 --> 01:27:55,000
آئے.
1425
01:27:55,000 --> 01:27:59,000
آئے.
1426
01:27:59,000 --> 01:28:03,000
آئے.
1427
01:28:03,000 --> 01:28:07,000
آئے.
1428
01:28:07,000 --> 01:28:11,000
آئے.
1429
01:28:11,000 --> 01:28:17,000
آئے.
1430
01:28:17,000 --> 01:28:23,000
آئے.
1431
01:28:23,000 --> 01:28:29,000
آئے.
1432
01:28:29,000 --> 01:28:35,000
آئے.
1433
01:28:35,000 --> 01:28:39,000
آئے.
1434
01:28:39,000 --> 01:28:43,000
آئے.
1435
01:28:43,000 --> 01:28:47,000
آئے.
1436
01:28:47,000 --> 01:28:51,000
آئے.
1437
01:28:51,000 --> 01:28:55,000
آئے.
1438
01:28:55,000 --> 01:28:59,000
آئے.
1439
01:28:59,000 --> 01:29:03,000
آئے.
1440
01:29:03,000 --> 01:29:09,000
آئے.
1441
01:29:09,000 --> 01:29:15,000
آئے.
1442
01:29:15,000 --> 01:29:21,000
آئے.
1443
01:29:21,000 --> 01:29:27,000
آئے.
1444
01:29:27,000 --> 01:29:33,000
آئے.
1445
01:29:33,000 --> 01:29:37,000
آئے.
1446
01:29:37,000 --> 01:29:41,000
آئے.
1447
01:29:41,000 --> 01:29:45,000
آئے.
1448
01:29:45,000 --> 01:29:49,000
آئے.
1449
01:29:49,000 --> 01:29:53,000
آئے.
1450
01:29:53,000 --> 01:29:57,000
آئے.
1451
01:29:57,000 --> 01:30:01,000
آئے.
1452
01:30:01,000 --> 01:30:05,000
آئے.
1453
01:30:05,000 --> 01:30:11,000
آئے.
1454
01:30:11,000 --> 01:30:17,000
آئے.
1455
01:30:17,000 --> 01:30:21,000
آئے.
1456
01:30:21,000 --> 01:30:25,000
آئے.
1457
01:30:25,000 --> 01:30:29,000
آئے.
1458
01:30:29,000 --> 01:30:33,000
آئے.
1459
01:30:33,000 --> 01:30:39,000
آئے.
1460
01:30:39,000 --> 01:30:43,000
آئے.
1461
01:30:43,000 --> 01:30:49,000
آئے.
1462
01:30:49,000 --> 01:30:53,000
آئے.
1463
01:30:53,000 --> 01:30:57,000
آئے.
1464
01:30:57,000 --> 01:31:01,000
آئے.
1465
01:31:01,000 --> 01:31:05,000
ھا بلا.
1466
01:31:05,000 --> 01:31:07,000
ھا بلا.
1467
01:31:07,000 --> 01:31:11,000
آئے.
1468
01:31:11,000 --> 01:31:13,000
آئے.
1469
01:31:13,000 --> 01:31:17,000
آئے.
1470
01:31:17,000 --> 01:31:18,000
کیا لہاں پہاہ دیا تھا
1471
01:31:19,000 --> 01:31:21,000
جلدیلہ اور نہ تو آک نہ گا رہا ہے
1472
01:31:23,000 --> 01:31:24,000
دیکھا لہاں
1473
01:31:25,000 --> 01:31:27,000
بڑے بڑے پہٹ گیا
1474
01:31:27,000 --> 01:31:28,000
پہٹ کا ہاتھ گھاری ہے
1475
01:31:29,000 --> 01:31:31,000
یہ گھوپیل ہے؟
1476
01:31:32,000 --> 01:31:33,000
پہٹ بڑھا
1477
01:31:33,000 --> 01:31:38,000
پہٹ گیا تھا
1478
01:31:39,000 --> 01:31:42,000
جلدیلہ
1479
01:31:51,000 --> 01:31:53,000
ہم نے اس کو اپنے یار بڑے
1480
01:31:54,000 --> 01:31:55,000
تو اس میں ہم کو چھوسمان بڑے
1481
01:31:56,000 --> 01:32:00,000
تو اس میں یہ ساری بزمہ سے ساری دیکھا کی ہے
1482
01:32:00,000 --> 01:32:02,000
پہٹ گیا تھا
1483
01:32:03,000 --> 01:32:05,000
میری ماکہ اپنی ماکہ ہوں
1484
01:32:06,000 --> 01:32:08,000
اگر کنگی باہنے
1485
01:32:09,000 --> 01:32:11,000
وہ چاہاں میں چکنا کی راہ ہو سمجھے
1486
01:32:12,000 --> 01:32:14,000
لیکن ہم نے اسے بہم رہا ہے
1487
01:32:15,000 --> 01:32:18,000
پکھتا ہے بگلی بھی بہت اچھے لگ کی
1488
01:32:19,000 --> 01:32:20,000
اچھے یہ خراپ
1489
01:32:21,000 --> 01:32:22,000
سالتو سے کیا مطلب ہے
1490
01:32:23,000 --> 01:32:24,000
میں تو تاریف
1491
01:32:24,000 --> 01:32:26,000
پہٹ گیا تھا
1492
01:32:27,000 --> 01:32:28,000
اگر آپ کو اپنی ماکہ ہوں
1493
01:32:29,000 --> 01:32:30,000
تمارے بار گیا تھا
1494
01:32:32,000 --> 01:32:34,000
پہٹ گیا
1495
01:32:37,000 --> 01:32:38,000
پہٹ گیا
1496
01:32:46,000 --> 01:32:48,000
پہٹ گیا
1497
01:32:49,000 --> 01:32:50,000
پہٹ گیا
1498
01:32:50,000 --> 01:32:53,000
پہٹ گیا تھا
1499
01:33:13,000 --> 01:33:15,000
مرز محاپ محاپ محاپ
1500
01:33:16,000 --> 01:33:17,000
تمہیاں میں کی مگہ چوگی
1501
01:33:17,000 --> 01:33:20,000
پہڑے پر محاپ محاپ محاپ محاپ
1502
01:33:20,000 --> 01:33:20,000
تماایا تھا
1503
01:33:22,000 --> 01:33:23,000
پھٹ گیا تھا
1504
01:33:26,000 --> 01:33:26,000
rops
1505
01:33:38,000 --> 01:33:39,000
پہٹ گیا تھا
1506
01:33:42,000 --> 01:33:43,000
پھٹ گیا ذکager
1507
01:33:43,000 --> 01:33:47,000
If you are angry, then we won't leave the past here.
1508
01:33:47,000 --> 01:33:49,000
You don't have to worry about me.
1509
01:33:49,000 --> 01:33:52,000
Why are you not angry? We are very brave.
1510
01:33:52,000 --> 01:33:55,000
What is your love for a man?
1511
01:33:55,000 --> 01:33:57,000
Which brother do you think I am?
1512
01:33:57,000 --> 01:34:00,000
When my sister doesn't want to be happy...
1513
01:34:00,000 --> 01:34:03,000
...I would have lived alone with her.
1514
01:34:03,000 --> 01:34:05,000
And if I leave, then where would I live?
1515
01:34:05,000 --> 01:34:07,000
I will return.
1516
01:34:07,000 --> 01:34:09,000
I will not come here to take you.
1517
01:34:09,000 --> 01:34:12,000
You can go anywhere.
1518
01:34:12,000 --> 01:34:15,000
If you want to be happy for me...
1519
01:34:15,000 --> 01:34:18,000
...then I won't leave you.
1520
01:34:19,000 --> 01:34:23,000
But if you want me to be happy for a man...
1521
01:34:23,000 --> 01:34:25,000
...then I will return.
1522
01:34:29,000 --> 01:34:32,000
If I don't get happy for a man...
1523
01:34:32,000 --> 01:34:38,000
...then I won't leave you today.
1524
01:34:38,000 --> 01:34:41,000
See who is there?
1525
01:34:56,000 --> 01:35:00,000
The one who killed his sister in the palace...
1526
01:35:01,000 --> 01:35:04,000
...is the one who is in the palace.
1527
01:35:04,000 --> 01:35:07,000
I will take you to the palace.
1528
01:35:08,000 --> 01:35:12,000
Today you have fulfilled my promise.
1529
01:35:12,000 --> 01:35:15,000
I am very scared.
1530
01:35:18,000 --> 01:35:20,000
Come forward.
1531
01:35:20,000 --> 01:35:22,000
You are not going.
1532
01:35:22,000 --> 01:35:25,000
Where is the rice cooker going?
1533
01:35:25,000 --> 01:35:28,000
I am going to the rice cooker.
1534
01:35:28,000 --> 01:35:30,000
I will not tell you the truth.
1535
01:35:30,000 --> 01:35:34,000
I will not spare your freedom.
1536
01:35:34,000 --> 01:35:36,000
What do you do?
1537
01:35:36,000 --> 01:35:39,000
I will make you two children.
1538
01:35:42,000 --> 01:35:44,000
What is it?
1539
01:35:46,000 --> 01:35:50,000
You feel like swimming on the top.
1540
01:35:50,000 --> 01:35:54,000
No, that is impossible!
1541
01:35:54,000 --> 01:35:57,000
OSS!
1542
01:35:58,000 --> 01:36:01,000
잠깐만 Hahn
1543
01:36:01,000 --> 01:36:04,000
停 pause
1544
01:36:04,000 --> 01:36:07,000
Lani
1545
01:36:07,000 --> 01:36:12,000
lsr
1546
01:36:18,000 --> 01:36:22,000
7
1547
01:36:23,000 --> 01:36:25,000
10
1548
01:36:26,000 --> 01:36:28,000
Hey! What is going on in the house?!
1549
01:36:29,000 --> 01:36:31,000
Tell you, it's not right for you to charm.
1550
01:36:31,000 --> 01:36:35,000
No, ma'am, I don't need anything – your vanity is like away from the room.
1551
01:36:34,000 --> 01:36:36,000
I didn't think you'd do that.
1552
01:36:36,000 --> 01:36:38,000
That's not the truth, ma'am.
1553
01:36:38,000 --> 01:36:40,000
That's my fault.
1554
01:36:40,000 --> 01:36:43,000
But… what should I do with this clothes anyway?
1555
01:36:43,000 --> 01:36:46,000
Lawyer I regard them to keep the house on fire.
1556
01:36:46,000 --> 01:36:47,000
What?
1557
01:36:47,000 --> 01:36:48,000
We should go.
1558
01:36:48,000 --> 01:36:49,000
Come on doctor, let's go.
1559
01:36:49,000 --> 01:36:53,000
Come on, sir and bring these clothes.
1560
01:36:53,000 --> 01:36:54,000
آپ کو ان سے بلواتا.
1561
01:36:54,000 --> 01:36:56,000
یہ ہیں گجے باغوں ہیں.
1562
01:36:56,000 --> 01:36:58,000
زمیدار تھا ار کی سرسڑ دنپا کی سیوا کر میں آرے.
1563
01:36:58,000 --> 01:36:59,000
نوستہ.
1564
01:36:59,000 --> 01:37:01,000
بڑھے خوشی ہویا آسنے.
1565
01:37:01,000 --> 01:37:02,000
دنیا.
1566
01:37:02,000 --> 01:37:04,000
یہ سر کیا چلوائیں ہیں?
1567
01:37:04,000 --> 01:37:05,000
گجے باغوں.
1568
01:37:05,000 --> 01:37:07,000
پانے کی سمرچہ ضر کر رے کے لیے
1569
01:37:07,000 --> 01:37:08,000
نحرکுڑ بارے ہیں.
1570
01:37:08,000 --> 01:37:10,000
پاہری کا تینہ چیر کر.
1571
01:37:10,000 --> 01:37:12,000
جیل کا پانیگ گومل آگے.
1572
01:37:12,000 --> 01:37:16,000
یہ اس این سے ایلیکشن کے بعد دی خاص ہوگی جائیں؟
1573
01:37:16,000 --> 01:37:17,000
نا.
1574
01:37:17,000 --> 01:37:25,000
نا آپ کی کہنے کا مطلب نہیں سنجہ.
1575
01:37:25,000 --> 01:37:27,000
نے رہے.
1576
01:37:27,000 --> 01:37:33,000
آتا گیاں سے ایلیکشن کے لئے کھرا ہونے والا نیتا ہم سے یہی vADA کرتا رہا ہے.
1577
01:37:33,000 --> 01:37:37,000
کہ ایلیکشن جیتنے کے بعد ہم ایسن دنپ دلزار بنادیں گے.
1578
01:37:37,000 --> 01:37:41,000
لیکن جیتنے کے بعد پوچھیں گا جا دی ہی نہیں رہا ہے.
1579
01:37:41,000 --> 01:37:45,000
پوچھ ساہتی جیتنے کے بعد یہ نحرکھوڑ نہیں دھنے؟
1580
01:37:45,000 --> 01:37:48,000
نا بہلے دی ہاتیوں کو آپ سمجھا سکتے ہیں.
1581
01:37:48,000 --> 01:37:51,000
دیکن میں تو کرنے میں یقین کرتا ہوں کہنے میں نہیں.
1582
01:37:51,000 --> 01:38:17,000
نی اور کرنی میں بہت بارک ہوتا ہے بھی دے وابا.
1583
01:39:51,000 --> 01:40:01,000
نی اور کرنے میں بہت بارک ہوتا ہے.
1584
01:40:01,000 --> 01:40:11,000
نی اور کرنے میں بہت بارک ہوتا ہے.
1585
01:40:11,000 --> 01:40:21,000
نی اور ایک بلی ہاتیوں کو آپ سمجھا تو کسی یہ بہت بارک ہوتا ہے.
1586
01:40:21,000 --> 01:40:31,000
نی اور ایک برک ہاتیوں کو آپ بہت بارک ہوتا ہے.
1587
01:40:31,000 --> 01:40:32,000
Greetings am ga laid
1588
01:40:38,000 --> 01:40:39,000
Chief
1589
01:40:39,000 --> 01:40:41,000
Thank you
1590
01:40:41,000 --> 01:40:43,000
Peace be with us
1591
01:40:44,000 --> 01:40:44,000
Thank you
1592
01:40:44,000 --> 01:40:46,000
When will I get it
1593
01:40:46,000 --> 01:40:48,000
Up elections
1594
01:40:48,000 --> 01:40:49,000
I meant to say
1595
01:40:49,000 --> 01:40:50,000
Aik Mahinekabad
1596
01:40:50,000 --> 01:40:51,000
30 days
1597
01:40:51,000 --> 01:40:52,000
30 days
1598
01:40:52,000 --> 01:40:53,000
You come here
1599
01:40:53,000 --> 01:40:54,000
And stick
1600
01:40:54,000 --> 01:40:54,000
Ok
1601
01:40:54,000 --> 01:40:55,000
Ok
1602
01:40:57,000 --> 01:40:58,000
What?
1603
01:40:58,000 --> 01:40:58,000
Why?
1604
01:40:58,000 --> 01:40:59,000
Sandeelah either take this or
1605
01:40:59,000 --> 01:41:01,000
சنگیگہ
1606
01:41:09,000 --> 01:41:11,000
آدر نہیں ہے زمیدار سہاہب
1607
01:41:11,000 --> 01:41:15,000
آپ کے بھیجے سماسےر کو نے گاؤں کی حالت بلپل بضل دی ہے
1608
01:41:16,000 --> 01:41:18,000
اگپتال چالو ہو گیا ہے
1609
01:41:18,000 --> 01:41:19,000
اس طور جو سالو سے بن پر آتا
1610
01:41:19,000 --> 01:41:20,000
بچوں سے بھر گیا ہے
1611
01:41:20,000 --> 01:41:22,000
نہر سے یار ہو گئی ہے
1612
01:41:22,000 --> 01:41:23,000
اب وہ دن دوڑ نہیں
1613
01:41:23,000 --> 01:41:25,000
جب وہ لو پہری کا سینا چیر کر
1614
01:41:25,000 --> 01:41:28,000
چان سیناگر کی پیاسی ذرپی کو سیارا فکر دے گے
1615
01:41:28,000 --> 01:41:30,000
چان سیناگر کا بچہ بچہ
1616
01:41:30,000 --> 01:41:32,000
انھیں اور آپ کو دوائے دی رہا ہے
1617
01:41:32,000 --> 01:41:33,000
وہ لوگ انسان نہیں
1618
01:41:33,000 --> 01:41:35,000
بھگوان کے بھیجے گے فریس
1619
01:41:35,000 --> 01:41:36,000
باست
1620
01:41:37,000 --> 01:41:38,000
تنگوں
1621
01:41:38,000 --> 01:41:39,000
تنگوں جہا کیسے
1622
01:41:39,000 --> 01:41:40,000
جابا بس
1623
01:41:40,000 --> 01:41:41,000
گوہ اچھوڑ کرتے لیا ہے
1624
01:41:41,000 --> 01:41:43,000
گایا میں تو چھوڑنا کیسا باست
1625
01:41:43,000 --> 01:41:44,000
جہا
1626
01:41:44,000 --> 01:41:46,000
ہم سانتی لگر نہیں پوچھا پیاس
1627
01:41:46,000 --> 01:41:47,000
راستے میں گاڑی گولڈ گئی
1628
01:41:47,000 --> 01:41:49,000
حسپتال پوچھ گئے
1629
01:41:49,000 --> 01:41:51,000
ہا رہا ہے تو پلس نے عمل کر دیا باست
1630
01:41:51,000 --> 01:41:52,000
اور وہ کہنے لگے
1631
01:41:52,000 --> 01:42:04,000
تم filtration
1632
01:42:04,000 --> 01:42:10,000
جانència
1633
01:42:10,000 --> 01:42:13,000
ت Bran
1634
01:42:13,000 --> 01:42:17,000
تrive
1635
01:42:47,000 --> 01:42:48,000
Telvi.
1636
01:42:54,000 --> 01:42:56,000
Jah Ha
1637
01:42:56,000 --> 01:42:56,000
bare
1638
01:42:56,000 --> 01:42:57,000
Te
1639
01:42:57,000 --> 01:42:57,000
Por
1640
01:42:57,000 --> 01:43:00,000
Ne
1641
01:43:00,000 --> 01:43:01,000
Ne
1642
01:43:04,000 --> 01:43:04,000
Ha
1643
01:43:04,000 --> 01:43:06,000
bare
1644
01:43:15,000 --> 01:43:17,000
Or
1645
01:43:17,000 --> 01:43:21,000
तेकनिचाशि में तुरियाशि चिछाशि
1646
01:43:21,000 --> 01:43:23,000
आपिरेचि चाशि चाशि चाशि
1647
01:43:23,000 --> 01:43:49,000
बट लों lett палकनिचरेबे तुर
1648
01:43:53,000 --> 01:44:01,000
उण खीखीआण relevance a
1649
01:44:02,000 --> 01:44:04,000
आदकर।
1650
01:44:04,000 --> 01:44:05,000
ऐी।
1651
01:44:12,000 --> 01:44:13,000
आगक � abort
1652
01:44:13,000 --> 01:44:14,000
ताथ ताशके य।
1653
01:44:17,000 --> 01:44:18,000
नहीण w
1654
01:44:18,000 --> 01:44:22,000
षिंगव यिम र्रभी
1655
01:44:22,000 --> 01:44:25,000
王家、怮女人engal
1656
01:44:25,000 --> 01:44:27,000
flower you're the one saying
1657
01:44:27,000 --> 01:44:30,000
dac hear ourcus
1658
01:44:30,000 --> 01:44:33,000
fl Taco,lakeenel
1659
01:44:33,000 --> 01:44:32,000
vol SMT
1660
01:44:33,000 --> 01:44:35,000
applejas
1661
01:44:35,000 --> 01:44:36,000
boo
1662
01:44:36,000 --> 01:44:37,000
pha
1663
01:44:37,000 --> 01:44:38,000
ala
1664
01:44:38,000 --> 01:44:39,000
salino
1665
01:44:39,000 --> 01:44:40,000
time
1666
01:44:40,000 --> 01:44:41,000
baby
1667
01:44:41,000 --> 01:44:45,000
pering
1668
01:44:57,000 --> 01:44:59,000
Killer Proust цêmствие
1669
01:45:00,000 --> 01:45:01,000
Chimpadi Kimi
1670
01:45:04,000 --> 01:45:03,000
76
1671
01:45:05,000 --> 01:45:06,000
wow
1672
01:45:06,000 --> 01:45:08,000
Neha
1673
01:45:08,000 --> 01:45:09,000
Neha
1674
01:45:09,000 --> 01:45:13,000
tcha chana pkaal tepee jo
1675
01:45:14,000 --> 01:45:15,000
,
1676
01:45:17,000 --> 01:45:19,000
,
1677
01:45:22,000 --> 01:45:26,000
,
1678
01:45:26,000 --> 01:45:35,000
,
1679
01:45:36,000 --> 01:45:36,000
Kapoor!
1680
01:45:37,000 --> 01:45:39,000
Push him down,ured...
1681
01:45:40,000 --> 01:45:41,000
Pulao.
1682
01:45:48,000 --> 01:45:49,000
Teo.
1683
01:45:50,000 --> 01:45:52,000
Don't go to sleep now.
1684
01:45:53,000 --> 01:45:55,000
Got mixed myself up, too, grandma?
1685
01:45:58,000 --> 01:45:59,000
Pulao.
1686
01:46:00,000 --> 01:46:01,000
Hello!
1687
01:46:01,000 --> 01:46:04,000
வیجے ہوئی, پیلیس
1688
01:46:04,000 --> 01:46:05,000
ماری پیسی
1689
01:46:13,000 --> 01:46:15,000
چنیوں, میری پیجے میں سمت سے بگ
1690
01:46:15,000 --> 01:46:16,000
راضیہ مزمیدہ
1691
01:46:16,000 --> 01:46:18,000
ہاں
1692
01:46:18,000 --> 01:46:20,000
میں ہونزمیدہ
1693
01:46:20,000 --> 01:46:23,000
پر میں پہلے کنی دیکھا
1694
01:46:23,000 --> 01:46:26,000
نیتہ وہاں, بامبسن پیلیسٹیشن
1695
01:46:26,000 --> 01:46:27,000
بامبسن پیلیسن
1696
01:46:27,000 --> 01:46:29,000
256
1697
01:46:29,000 --> 01:46:33,000
میfin
1698
01:46:37,000 --> 01:46:39,000
�ה چی Earnest کرنا
1699
01:46:39,000 --> 01:46:42,000
ماریP
1700
01:46:42,000 --> 01:46:44,000
حر łدار
1701
01:46:46,000 --> 01:46:48,000
اcream کے سر Whose opinions
1702
01:46:48,000 --> 01:46:49,000
مادم
1703
01:46:49,000 --> 01:46:52,000
ٹیو
1704
01:46:28,000 --> 01:46:53,000
vant
1705
01:46:53,000 --> 01:46:43,000
کیاтиس
1706
01:46:52,000 --> 01:46:53,000
He
1707
01:46:53,000 --> 01:46:54,000
He
1708
01:46:54,000 --> 01:46:55,000
not
1709
01:46:55,000 --> 01:46:47,000
��
1710
01:46:47,000 --> 01:46:54,000
Cast Yemen, caut.......
1711
01:47:03,000 --> 01:46:52,000
–
1712
01:46:52,000 --> 01:46:53,000
–
1713
01:46:53,000 --> 01:46:59,000
–
1714
01:47:02,000 --> 01:47:04,000
–
1715
01:47:10,000 --> 01:47:13,000
–
1716
01:47:13,000 --> 01:47:16,000
–
1717
01:47:13,000 --> 01:47:16,000
–
1718
01:47:16,000 --> 01:47:17,000
–
1719
01:47:16,000 --> 01:47:17,000
–
1720
01:47:17,000 --> 01:47:18,000
اگر ہم جناندسی کا بھتا کرے گے
1721
01:47:18,000 --> 01:47:19,000
تو جناندسی
1722
01:47:19,000 --> 01:47:20,000
ہمانے بھتا کرے گے
1723
01:47:20,000 --> 01:47:21,000
جو رجلے
1724
01:47:21,000 --> 01:47:22,000
تیتا
1725
01:47:22,000 --> 01:47:23,000
بران باتیں
1726
01:47:23,000 --> 01:47:23,000
پول بایئے
1727
01:47:23,000 --> 01:47:24,000
تو سا بھتا کر گیا ہے
1728
01:47:24,000 --> 01:47:25,000
تو لکی پیلنے سے
1729
01:47:25,000 --> 01:47:26,000
کیا پہلے
1730
01:47:26,000 --> 01:47:27,000
بھیکھا
1731
01:47:27,000 --> 01:47:28,000
پھر جناندسی
1732
01:47:28,000 --> 01:47:29,000
ہمانے بزوڑ
1733
01:47:29,000 --> 01:47:30,000
تمہیں ان سے باتیں دیکیے
1734
01:47:30,000 --> 01:47:31,000
سا بھیکھا
1735
01:47:31,000 --> 01:47:32,000
سا بھیکھا
1736
01:47:35,000 --> 01:47:36,000
بھیکھا
1737
01:47:36,000 --> 01:47:36,000
پھر زربو سے
1738
01:47:36,000 --> 01:47:37,000
مابی مانے سے
1739
01:47:37,000 --> 01:47:39,000
تمہیں بھی ستی نہیں ہو جائے گی
1740
01:47:39,000 --> 01:47:39,000
پھر گا
1741
01:47:40,000 --> 01:47:47,000
entially
1742
01:48:06,000 --> 01:48:06,000
絶ラ
1743
01:48:06,000 --> 01:48:09,000
respectfor Sat Leavehов!
1744
01:48:09,000 --> 01:48:13,000
sev振 Eliyvehחatкиwakakt Staatssuspenseful works for the visit.
1745
01:48:13,000 --> 01:48:17,000
He said something but not something that is theatre to make us proud.
1746
01:48:17,000 --> 01:48:23,000
leather leather leather leather, jeez leather leather jersey!
1747
01:48:23,000 --> 01:48:26,000
Because you don't wear leather leather.
1748
01:48:25,000 --> 01:48:28,000
How much is the paper kh Care you love?
1749
01:48:28,000 --> 01:48:29,000
Wait!
1750
01:48:30,000 --> 01:48:34,000
Let's go home and give help to the robber.
1751
01:48:34,000 --> 01:48:35,000
کیا؟
1752
01:48:35,000 --> 01:48:37,000
وہ سے روکنے کا کوئی طریقا ہے
1753
01:48:41,000 --> 01:48:42,000
ہے
1754
01:48:42,000 --> 01:48:43,000
گاوانوں کے لئے
1755
01:48:43,000 --> 01:48:44,000
آپ دیکھر ہے
1756
01:48:44,000 --> 01:48:45,000
برکل
1757
01:48:45,000 --> 01:48:47,000
آپ اُن کی دن جوی کے لئے
1758
01:48:47,000 --> 01:48:48,000
آپ پتھیا ترکھرے
1759
01:48:49,000 --> 01:48:51,000
گاو کے ایک ایک ایک آدمی سے ملے
1760
01:48:51,000 --> 01:48:53,000
تاکھیں انگیں بشاش ہو جائے کہ آپ کوئی بڑے آگی نہیں
1761
01:48:53,000 --> 01:48:54,000
ان میں سے ایک ہے
1762
01:48:54,000 --> 01:48:56,000
بیگ جیسے تم کہا ہوگے
1763
01:48:56,000 --> 01:48:57,000
مبسے کروں
1764
01:48:57,000 --> 01:48:58,000
اب آپ جائے
1765
01:48:58,000 --> 01:48:59,000
روشام جیسے
1766
01:48:59,000 --> 01:49:00,000
میں آپ سے کنسے بے مدن
1767
01:49:00,000 --> 01:49:01,000
اسوظنوں
1768
01:49:01,000 --> 01:49:03,000
آپ میں یہاں تکلیف ہوگی
1769
01:49:03,000 --> 01:49:04,000
کوتی پر چلا
1770
01:49:04,000 --> 01:49:05,000
نہیں سے جی
1771
01:49:05,000 --> 01:49:06,000
آپ میں یہاں نے بیجے
1772
01:49:06,000 --> 01:49:08,000
ایسا نہیں رتنا چیے کہ آپ کوئی بچھ گوٹی چلے گئے
1773
01:49:08,000 --> 01:49:09,000
بس لیکشن بجا ہے
1774
01:49:09,000 --> 01:49:10,000
بس کے بعد
1775
01:49:10,000 --> 01:49:11,000
کوتی
1776
01:49:11,000 --> 01:49:12,000
کوتی
1777
01:49:12,000 --> 01:49:13,000
بایئی بہت سمیدارا
1778
01:49:13,000 --> 01:49:14,000
آپ میں یہتو
1779
01:49:14,000 --> 01:49:15,000
آپ میں چلتے ہیں
1780
01:49:15,000 --> 01:49:16,000
آپ میں چلتے ہیں
1781
01:49:16,000 --> 01:49:17,000
کتھ میں دوں گئے
1782
01:49:17,000 --> 01:49:18,000
آپ میں چلتے ہیں
1783
01:49:18,000 --> 01:49:19,000
آپ میں چلتے ہیں
1784
01:49:26,000 --> 01:49:27,000
نمستے
1785
01:49:27,000 --> 01:49:28,000
نمستے
1786
01:49:28,000 --> 01:49:29,000
انvoir
1787
01:49:29,000 --> 01:49:30,000
من رج Pole
1788
01:49:30,000 --> 01:49:30,000
ثم
1789
01:49:30,000 --> 01:49:31,000
بحempor 때
1790
01:49:31,000 --> 01:49:32,000
اللہ
1791
01:49:32,000 --> 01:49:32,000
و س »:ишь
1792
01:49:32,000 --> 01:49:33,000
سلب
1793
01:49:33,000 --> 01:49:34,000
مجھگ
1794
01:49:34,000 --> 01:49:37,000
اع спорт
1795
01:49:37,000 --> 01:49:38,000
ابэт
1796
01:49:38,000 --> 01:49:39,000
و سStr
1797
01:49:39,000 --> 01:49:40,000
اس زنگ
1798
01:49:40,000 --> 01:49:41,000
ثم
1799
01:49:43,000 --> 01:49:43,000
اس زنگ
1800
01:49:43,000 --> 01:49:45,000
اتل
1801
01:49:45,000 --> 01:49:45,000
سلب
1802
01:49:46,000 --> 01:49:47,000
اب اب اب اب
1803
01:49:47,000 --> 01:49:48,000
ابyes
1804
01:49:48,000 --> 01:49:50,000
اباب
1805
01:49:50,000 --> 01:49:51,000
اباب
1806
01:49:51,000 --> 01:49:52,000
ابس
1807
01:49:52,000 --> 01:49:53,000
Simmons
1808
01:49:53,000 --> 01:49:54,000
اباب
1809
01:49:54,000 --> 01:49:56,000
اب j
1810
01:49:56,000 --> 01:49:56,000
Even
1811
01:49:56,000 --> 01:49:57,000
اب
1812
01:49:57,000 --> 01:49:57,000
그러니까te j
1813
01:49:57,000 --> 01:49:58,000
我不知道 être.
1814
01:50:00,000 --> 01:50:01,000
Jan, of course the honour..
1815
01:50:01,000 --> 01:50:02,000
..that's no difference.
1816
01:50:02,000 --> 01:50:04,000
But nothing is apparent to you.
1817
01:50:05,000 --> 01:50:06,000
What if it agrees?
1818
01:50:06,000 --> 01:50:10,000
I've got such a je put over there today sweeter.
1819
01:50:11,000 --> 01:50:13,000
Krishna was about to fall ill.
1820
01:50:13,000 --> 01:50:14,000
Yes.
1821
01:50:15,000 --> 01:50:17,000
Do you think I'm innocent?
1822
01:50:17,000 --> 01:50:19,000
Of course not.
1823
01:50:19,000 --> 01:50:21,000
You won't get a close dialogue.
1824
01:50:21,000 --> 01:50:24,000
But you get up late.
1825
01:50:25,000 --> 01:50:26,000
Oh, no.
1826
01:50:27,000 --> 01:50:30,000
何 Future, kh film, Chen not,媛NA
1827
01:50:48,000 --> 01:50:49,000
Cannonk
1828
01:50:50,000 --> 01:50:51,000
Pita Boden
1829
01:50:52,000 --> 01:50:54,000
OF
1830
01:50:54,000 --> 01:50:56,000
Whereas illusion can pencil your hair
1831
01:50:56,000 --> 01:50:58,000
Breakfast please, semu 주ndelfan
1832
01:50:56,000 --> 01:50:58,000
If you feel hot
1833
01:50:59,000 --> 01:51:00,000
All are over
1834
01:51:03,000 --> 01:51:04,000
Are you okay?
1835
01:51:06,000 --> 01:51:00,000
Great
1836
01:51:08,000 --> 01:51:09,000
Sup Beat
1837
01:51:11,000 --> 01:51:12,000
Call for someone
1838
01:51:15,000 --> 01:51:18,000
Assalam Ale Frog
1839
01:51:18,000 --> 01:51:19,000
बेदराथछनेFitperso Falat
1840
01:51:19,000 --> 01:51:26,000
भी फ़ेऱ्ह एगिये
1841
01:51:27,000 --> 01:51:30,000
तोष्रएक के शिरनेञिन
1842
01:51:31,000 --> 01:51:34,000
आए पिर्टी हैं
1843
01:51:37,000 --> 01:51:39,000
चियिषदेप के आबिर्औ हैं
1844
01:51:39,000 --> 01:51:41,000
ैटातीषी यहेंिगर हों
1845
01:51:43,000 --> 01:51:44,000
यह अउपी ःचिषें कमे तीविहीopian
1846
01:51:44,000 --> 01:51:46,000
यहdullah बीध्तीगियिं
1847
01:51:46,000 --> 01:51:48,000
پروھوں لگمکتی سے لگتفت ہیں.
1848
01:51:48,000 --> 01:51:49,000
انگی پیر میں سے پھانتا لگا.
1849
01:51:50,000 --> 01:51:50,000
تو بولے,
1850
01:51:51,000 --> 01:51:51,000
에ب ہگان,
1851
01:51:52,000 --> 01:51:53,000
چانتی نگر کے جس سے کاتے ہیں.
1852
01:51:53,000 --> 01:51:54,000
مجھے لگتا ہے.
1853
01:51:54,000 --> 01:51:56,000
اور میری بھائیوں کے چرنوں میں
1854
01:51:56,000 --> 01:51:57,000
قولا ب کے پروھن پیچھا.
1855
01:52:01,000 --> 01:52:01,000
اتاکا باہلے.
1856
01:52:02,000 --> 01:52:03,000
اتاکیا گیا.
1857
01:52:03,000 --> 01:52:03,000
اتاکیا.
1858
01:52:03,000 --> 01:52:05,000
حرے بھائیوں اور بھائیوں.
1859
01:52:05,000 --> 01:52:08,000
آدموں نے سناسے جنہ داستی میں رکان میں کیا کہا.
1860
01:52:08,000 --> 01:52:08,000
حرے.
1861
01:52:08,000 --> 01:52:10,000
تجھے بگلے گیا.
1862
01:52:10,000 --> 01:52:11,000
آیوں بھائیوں,
1863
01:52:11,000 --> 01:52:17,000
ایس دائمے سے ایک چی کے پچھا سناسے روپے ہیں.
1864
01:52:17,000 --> 01:52:19,000
اور یہ پچھا سناسے روپے,
1865
01:52:19,000 --> 01:52:22,000
سے جمناسے ہی آپ لوگ کے بھائے کے لئے سانتے رہے ہیں.
1866
01:52:22,000 --> 01:52:23,000
آیوں بھائیوں دھایا.
1867
01:52:23,000 --> 01:52:25,000
یہ آپ لوگ کا طبی ہے.
1868
01:52:25,000 --> 01:52:29,000
کہ ایک بھی بے دمرسلال کو نامی لومیا.
1869
01:52:30,000 --> 01:52:31,000
ایجے بھائیوں.
1870
01:52:31,000 --> 01:52:33,000
ایجے تو کالو رام پیچھا کریں.
1871
01:52:33,000 --> 01:52:33,000
حا.
1872
01:52:33,000 --> 01:52:35,000
کلی سمی بھائیوں سے کہ رہتے.
1873
01:52:35,000 --> 01:52:37,000
کیوں کا پونوں کا بیل مر گیا.
1874
01:52:37,000 --> 01:52:38,000
بس بیل دلوادوں.
1875
01:52:38,000 --> 01:52:44,000
蛇 jackets and knots all over the line about the
1876
01:52:46,000 --> 01:52:48,000
all over the lineρώ直рам.
1877
01:52:50,000 --> 01:52:51,000
ümp.
1878
01:52:57,000 --> 01:53:01,000
آپ کی بارےonsieur Luegoرہ آپ کی مجھے سوابヨonna.
1879
01:53:01,000 --> 01:53:03,000
صارگتے ہمار یا مر لم آبا ہے.
1880
01:53:03,000 --> 01:53:06,000
ویرا جیتfriedتی ہے دڑравگی.
1881
01:53:06,000 --> 01:53:24,000
ذ parcel
1882
01:53:24,000 --> 01:53:27,000
turn your woman so happy like a thief.
1883
01:53:27,000 --> 01:53:27,000
prise
1884
01:53:30,000 --> 01:53:33,000
Do you know my darling,cyclical
1885
01:53:34,000 --> 01:53:36,000
You have a beautiful kid
1886
01:53:36,000 --> 01:53:39,000
Everyone is some mogelijk
1887
01:53:40,000 --> 01:53:26,000
But
1888
01:53:42,000 --> 01:53:42,000
Why?
1889
01:53:43,000 --> 01:53:46,000
What would Russia be,will the male bearing lose weight?
1890
01:53:47,000 --> 01:53:49,000
I would give Rs.15 perm
1891
01:53:49,000 --> 01:53:50,000
106.
1892
01:53:50,000 --> 01:53:52,000
507.
1893
01:54:09,000 --> 01:53:53,000
anti
1894
01:53:53,000 --> 01:54:11,000
205.
1895
01:54:11,000 --> 01:54:12,000
20dır
1896
01:54:12,000 --> 01:54:13,000
100
1897
01:54:13,000 --> 01:54:14,000
500
1898
01:54:14,000 --> 01:54:15,000
000
1899
01:54:15,000 --> 01:54:16,000
000
1900
01:54:16,000 --> 01:54:17,000
000
1901
01:54:17,000 --> 01:54:17,000
000
1902
01:54:17,000 --> 01:54:18,000
000
1903
01:54:18,000 --> 01:54:19,000
000
1904
01:54:19,000 --> 01:54:24,000
ppings scallpre
1905
01:54:30,000 --> 01:54:31,000
eler
1906
01:54:35,000 --> 01:54:31,000
ben
1907
01:54:38,000 --> 01:54:42,000
est
1908
01:54:42,000 --> 01:54:44,000
तूज मं showcase
1909
01:54:55,000 --> 01:54:57,000
तूज mote
1910
01:55:02,000 --> 01:55:02,000
ऻ्छैटाू दिस softly
1911
01:55:03,000 --> 01:55:05,000
तूपजे लीके दिनीधर स़ लरेके लीनि
1912
01:55:06,000 --> 01:55:08,000
तु बरा उइpectलनी नाकी बरा अणीध MID
1913
01:55:08,000 --> 01:55:03,000
तूवुы y cheer
1914
01:55:09,000 --> 01:54:50,000
ऐन येदे की �pesचऺीश ओरप लीतen
1915
01:54:50,000 --> 01:54:53,000
grind
1916
01:54:54,000 --> 01:54:55,000
dry
1917
01:54:56,000 --> 01:54:59,000
crushed
1918
01:54:59,000 --> 01:55:00,000
primeira
1919
01:55:01,000 --> 01:55:02,000
אותו
1920
01:55:03,000 --> 01:55:05,000
combined
1921
01:55:07,000 --> 01:55:09,000
특
1922
01:55:10,000 --> 01:55:13,000
keen
1923
01:55:13,000 --> 01:55:16,000
keen
1924
01:55:17,000 --> 01:55:19,000
anners
1925
01:55:19,000 --> 01:55:20,000
आाह.
1926
01:55:20,000 --> 01:55:21,000
तो नीचतिया...
1927
01:55:21,000 --> 01:55:23,000
आाह.
1928
01:55:23,000 --> 01:55:25,000
दीथ नंा...
1929
01:55:25,000 --> 01:55:26,000
आभी भभा़ुम...
1930
01:55:26,000 --> 01:55:28,000
पोन्धिया स्टो 땡शηνा पाद ہیں भिसत्रोना...
1931
01:55:29,000 --> 01:55:31,000
आण भिर्टिया...
1932
01:55:31,000 --> 01:55:35,000
भाद्टून।
1933
01:55:36,000 --> 01:55:38,000
आय टीर्ट् candidate hai यह बन्द क्य Zombanya...
1934
01:55:38,000 --> 01:55:41,000
यह यहुरूं ब स्टीर् कं्य्कात काना...
1935
01:55:42,000 --> 01:55:44,000
विजुन किसयumin
1936
01:55:44,000 --> 01:55:45,000
तूना Neo...
1937
01:55:45,000 --> 01:55:46,000
اور فمارے حسے کا کیا؟
1938
01:55:46,000 --> 01:55:50,000
اے بائی جوکو جیز میں مدےگا او اس میں چارانے تمارے
1939
01:55:50,000 --> 01:55:52,000
امسر آپ کے سیرخ ہے جو دوگے
1940
01:55:53,000 --> 01:55:54,000
پرساس مسللے لگے
1941
01:55:54,000 --> 01:55:55,000
حسن تردہ
1942
01:55:55,000 --> 01:55:56,000
حسن تردہ
1943
01:55:56,000 --> 01:55:57,000
حسن تردہ
1944
01:55:57,000 --> 01:55:58,000
پرساسسلے
1945
01:56:00,000 --> 01:56:02,000
حسن تردہ جو مہنے بطایا تو تم یاد ہے نا
1946
01:56:02,000 --> 01:56:03,000
ایک ایک باب یاد
1947
01:56:04,000 --> 01:56:05,000
غنجی سین
1948
01:56:05,000 --> 01:56:05,000
حسن تردہ
1949
01:56:05,000 --> 01:56:06,000
تم چلو میں آتا ہم
1950
01:56:06,000 --> 01:56:20,000
تuyorsun فاصلا
1951
01:56:22,000 --> 01:56:24,000
חچمنا dif
1952
01:56:24,000 --> 01:56:25,000
خوا
1953
01:56:25,000 --> 01:56:26,000
عشنی
1954
01:56:26,000 --> 01:56:29,000
வ Kaivath
1955
01:57:56,000 --> 01:57:57,000
Set up.
1956
01:58:02,000 --> 01:58:02,000
Hey..
1957
01:58:02,000 --> 01:58:04,000
Ghudbe equitable.
1958
01:58:05,000 --> 01:58:06,000
Brinyo's turnl knowledge can understand.
1959
01:58:07,000 --> 01:58:07,000
Sama Simconstating.
1960
01:58:08,000 --> 01:58:09,000
Yes.
1961
01:58:14,000 --> 01:58:16,000
Seth Beth dothff
1962
01:58:16,000 --> 01:58:17,000
Pothwov born.
1963
01:58:17,000 --> 01:58:17,000
Natya pand topic Ka Sant Yes Anna Madhan Ka datya ka Land
1964
01:58:18,000 --> 01:58:19,000
Sama PA
1965
01:58:19,000 --> 01:58:22,000
Lalin opaqueakti
1966
01:58:22,000 --> 01:58:15,000
Satye hai Tb sociedade
1967
01:58:15,000 --> 01:58:17,000
Satye hai Tb你 saran naant naant naena saan naant naankana
1968
01:58:17,000 --> 01:58:13,000
Lala nam
1969
01:58:13,000 --> 01:58:15,000
Sama Arena trai hai flute ha Стye hai Fak ifak all laan aaa
1970
01:58:15,000 --> 01:58:16,000
Kalgate one can understand now, signs timing and actions
1971
01:58:16,000 --> 01:58:16,000
Satye kiika ekase k***
1972
01:58:15,000 --> 01:58:24,000
Satye hai Jade hai
1973
01:58:25,000 --> 01:58:25,000
朋友as Soba
1974
01:58:25,000 --> 01:58:24,000
Am hi consulted
1975
01:58:25,000 --> 01:57:57,000
Satye hai
1976
01:58:26,000 --> 01:58:26,000
home sit
1977
01:58:26,000 --> 01:58:27,000
�
1978
01:58:28,000 --> 01:58:29,000
сп juveniles
1979
01:58:32,000 --> 01:58:34,000
ytt dende
1980
01:58:42,000 --> 01:58:43,000
bats
1981
01:58:44,000 --> 01:58:47,000
گ musste earnfare'er then Και tofu کو щ Ó dé
1982
01:59:10,000 --> 01:59:12,000
ửسfolk اصา Ram
1983
01:59:12,000 --> 01:59:13,000
جگتیش پولاکھا.
1984
01:59:14,000 --> 01:59:16,000
حسنا, پڑے چھرڑی کامے چلکیا.
1985
01:59:22,000 --> 01:59:24,000
حسنا, دیکھشے, دیکھشے.
1986
01:59:25,000 --> 01:59:26,000
باہ بھی دیکھیے.
1987
01:59:26,000 --> 01:59:27,000
امری, دائجی, مکیہ آرے ہیں.
1988
01:59:27,000 --> 01:59:29,000
او دہ, تو مکیہ ابھی نہیں ہے.
1989
01:59:29,000 --> 01:59:31,000
پسےٹ, چیشن ہونہ چیشن.
1990
01:59:31,000 --> 01:59:33,000
حسنا, میری پھلکتٹپڑوں.
1991
01:59:34,000 --> 01:59:37,000
چیشن تو وہ گاگی شانپی نگر کی ساپ نسلے یادرکے گی.
1992
01:59:37,000 --> 01:59:39,000
کبھتے, سور کا بچہ.
1993
01:59:39,000 --> 01:59:40,000
پڑھتے کی آلہت.
1994
01:59:40,000 --> 01:59:43,000
ہوا, وہ سارا آبی ذہمی کچھ نہیں.
1995
01:59:43,000 --> 01:59:45,000
ہوا, ہوا, ہوا, ہوا.
1996
01:59:45,000 --> 01:59:46,000
ہوا, ہوا, ہوا, ہوا.
1997
01:59:46,000 --> 01:59:48,000
ہوا, ہوا.
1998
01:59:49,000 --> 01:59:51,000
جیرہ دائلی, دیتا,
1999
01:59:51,000 --> 01:59:52,000
تو یہ چاہنے نہیں چاہنے, چاہنے, چاہنے, چاہنے.
2000
01:59:52,000 --> 01:59:54,000
ہوا, ہوا.
2001
01:59:57,000 --> 02:00:01,000
رپا, دیکھنا, ساپ نوالے کو کھا جائے.
2002
02:00:01,000 --> 02:00:02,000
بوتے سے,
2003
02:00:03,000 --> 02:00:04,000
حری, امری, دائگی حاری.
2004
02:00:05,000 --> 02:00:08,000
میرا ساپ امری, دائگی نوالے کو کھتن کریں.
2005
02:00:08,000 --> 02:00:09,000
احت still very época,
2006
02:00:10,000 --> 02:00:12,000
ابگاウ合ے, خ引ت بری, صلانے Web Note
2007
02:00:12,000 --> 02:00:13,000
little stories,
2008
02:00:14,000 --> 02:00:16,000
ر founderان així ساپ us,
2009
02:00:16,000 --> 02:00:17,000
Lobster resilience foundation,
2010
02:00:19,000 --> 02:00:21,000
خوي & اسپی페ی Dr Gullup lah,
2011
02:00:22,000 --> 02:00:25,000
علم one once forTuber empo Chari Brothers,
2012
02:00:25,000 --> 02:00:27,000
iblical news,
2013
02:00:27,000 --> 02:00:29,000
forma 플�苀fh topss Lost,
2014
02:00:31,000 --> 02:00:31,000
را Impa,
2015
02:00:33,000 --> 02:00:35,000
aap gaun walie,
2016
02:00:35,000 --> 02:00:37,000
Foshibre, Sourna tirar Nee.
2017
02:00:37,000 --> 02:00:39,000
குچھے மہنانہ رہے ہیں
2018
02:00:39,000 --> 02:00:41,000
குچھے کہہ
2019
02:00:41,000 --> 02:00:42,000
میں نے کہا نہیں تھا
2020
02:00:42,000 --> 02:00:45,000
میرا آپ امرت پر کنگی میں لیکن کھجے گا
2021
02:00:45,000 --> 02:00:47,000
کرنے ہر پنانہ آرے
2022
02:00:47,000 --> 02:00:48,000
میں ہر پنگی رہتا ہوں
2023
02:00:48,000 --> 02:00:49,000
تم جانا ہوں
2024
02:00:49,000 --> 02:00:50,000
یہاں بیٹھا ہے
2025
02:00:50,000 --> 02:00:51,000
ہاں یہاں کیا ہوں
2026
02:00:59,000 --> 02:01:00,000
مجھے گا
2027
02:01:00,000 --> 02:01:01,000
مجھے گا
2028
02:01:01,000 --> 02:01:02,000
امرت پر
2029
02:01:02,000 --> 02:01:03,000
مجھے گا
2030
02:01:03,000 --> 02:01:04,000
مجھے گا
2031
02:01:04,000 --> 02:01:05,000
مجھے گا
2032
02:01:05,000 --> 02:01:06,000
مجھے گا
2033
02:01:06,000 --> 02:01:07,000
مجھے گا
2034
02:01:14,000 --> 02:01:15,000
جنے در
2035
02:01:15,000 --> 02:01:16,000
کونے
2036
02:01:16,000 --> 02:01:17,000
کونے
2037
02:01:17,000 --> 02:01:18,000
جنے در
2038
02:01:18,000 --> 02:01:19,000
کونے
2039
02:01:19,000 --> 02:01:20,000
کونے
2040
02:01:20,000 --> 02:01:21,000
کونے
2041
02:01:21,000 --> 02:01:23,000
اور تری مہاکہ اپتماکہ ہوں
2042
02:01:23,000 --> 02:01:24,000
دفعا دا جا
2043
02:01:25,000 --> 02:01:26,000
یہ لگ
2044
02:01:28,000 --> 02:01:29,000
یہ لے
2045
02:01:29,000 --> 02:01:31,000
مہتیکار
2046
02:01:31,000 --> 02:01:32,000
یہ کھا دے
2047
02:01:32,000 --> 02:01:33,000
یہ کھا رضات لی
2048
02:01:33,000 --> 02:01:34,000
یہ کھا
2049
02:01:34,000 --> 02:01:35,000
جنے
2050
02:01:37,000 --> 02:01:38,000
نہیں, نہیں, نہیں
2051
02:01:38,000 --> 02:01:38,000
کنون کو اپنے ہاتن میں
2052
02:01:38,000 --> 02:01:39,000
باتل
2053
02:01:40,000 --> 02:01:41,000
اسے تو دھے پے بیٹھا گسارا
2054
02:01:41,000 --> 02:01:42,000
گاؤں گھنا چی
2055
02:01:42,000 --> 02:01:43,000
پر مدحقے
2056
02:01:43,000 --> 02:01:44,000
گوگاء لے
2057
02:01:44,000 --> 02:01:45,000
نہیں, نہیں, نہیں
2058
02:01:45,000 --> 02:01:46,000
پہا چھڑا
2059
02:01:46,000 --> 02:01:47,000
پہا چھڑا
2060
02:01:47,000 --> 02:01:48,000
پہا چھڑا
2061
02:01:48,000 --> 02:01:49,000
پہا چھڑا
2062
02:01:49,000 --> 02:01:50,000
If not!
2063
02:02:05,000 --> 02:02:06,000
Rupa!
2064
02:02:09,000 --> 02:02:01,000
successive
2065
02:02:03,000 --> 02:02:11,000
ls he hinsurge!
2066
02:02:13,000 --> 02:02:15,000
l'll all over again.
2067
02:02:15,000 --> 02:02:41,000
Basilicaó Adam,
2068
02:02:41,000 --> 02:02:45,000
அمریک لالجیسے نےتا سارے ہندوستان سے پارلا منٹ جانگی
2069
02:03:12,000 --> 02:03:37,000
ایسزیemos
2070
02:03:37,000 --> 02:03:41,000
انங்க்களுமிலியாfarwayowvi bhaalood saga
2071
02:03:41,000 --> 02:03:44,000
got send i annoying
2072
02:03:44,000 --> 02:03:45,000
Gin daa
2073
02:03:45,000 --> 02:03:46,000
Dhar paayi
2074
02:03:46,000 --> 02:03:47,000
R and
2075
02:03:47,000 --> 02:03:49,000
Zhang
2076
02:03:49,000 --> 02:03:50,000
Dun
2077
02:03:50,000 --> 02:03:52,000
Jin
2078
02:03:52,000 --> 02:03:53,000
Ghan
2079
02:03:53,000 --> 02:03:54,000
Dhar Bana
2080
02:03:54,000 --> 02:03:55,000
Dhins
2081
02:03:55,000 --> 02:03:56,000
Ghan
2082
02:03:56,000 --> 02:03:57,000
Ghan
2083
02:03:57,000 --> 02:03:59,000
Dhins
2084
02:04:00,000 --> 02:04:00,000
BBQ
2085
02:04:03,000 --> 02:03:58,000
L
2086
02:04:01,000 --> 02:04:03,000
Gem
2087
02:04:03,000 --> 02:04:04,000
Zhu
2088
02:04:04,000 --> 02:04:07,000
Y
2089
02:04:07,000 --> 02:04:09,000
சریس سے اتنا مرقری جدا ہوتی ہے
2090
02:04:09,000 --> 02:04:11,000
جب تکھن زندہ ہے
2091
02:04:11,000 --> 02:04:12,000
انا کئی الک نہیں کرتا
2092
02:04:12,000 --> 02:04:14,000
چانتی نگر کا بچا بچا
2093
02:04:14,000 --> 02:04:17,000
اپنے اکھور بہا کر ان کی رکھا کریںنا
2094
02:04:17,000 --> 02:04:19,000
سب کے سب کا جر گلی کی طرح کار کی ہی جاؤ گے
2095
02:04:19,000 --> 02:04:22,000
اس سے پہلے میں سے پاکھ کر رکھا بھی کیا پھر شاورتا بھی
2096
02:04:22,000 --> 02:04:24,000
آہ یہ سے نہیں بانے گے
2097
02:04:24,000 --> 02:04:25,000
گولیچے نا
2098
02:04:25,000 --> 02:04:26,000
کھڑو
2099
02:04:27,000 --> 02:04:30,000
آم خود کو تمہارے حوالے کرنے کے لیتایاں
2100
02:04:30,000 --> 02:04:30,000
نہیں
2101
02:04:30,000 --> 02:04:31,000
نہیں
2102
02:04:33,000 --> 02:04:35,000
میں پانچ کے لیک پانچوں کو نہیں دنگا
2103
02:04:35,000 --> 02:04:38,000
جس پاک پہنے اپنے خود سے سی چاہا ہے
2104
02:04:38,000 --> 02:04:40,000
اسے مپی ہزوں کو ساملوں کو جانے دے
2105
02:04:41,000 --> 02:04:43,000
دوبا سین
2106
02:04:43,000 --> 02:04:45,000
میں خود کو تمہارے حوالے کرنے کے لیتایاں رہوں
2107
02:04:45,000 --> 02:04:47,000
لیکن اس سے پہلے
2108
02:04:47,000 --> 02:04:50,000
پچھ اور اوٹن کو ساملے والے مقان میں چلے جانے دو
2109
02:04:50,000 --> 02:04:51,000
ہوں جا سکی
2110
02:04:51,000 --> 02:04:52,000
یہ نہیں جائے
2111
02:04:58,000 --> 02:04:59,000
آئے منظور ہے
2112
02:05:01,000 --> 02:05:02,000
تندمکھئے
2113
02:05:02,000 --> 02:05:04,000
نا لیتا
2114
02:05:05,000 --> 02:05:06,000
تبی
2115
02:05:06,000 --> 02:05:23,000
تندمکھئے
2116
02:05:36,000 --> 02:05:38,000
تندمکھئے
2117
02:05:49,000 --> 02:05:50,000
لیکن
2118
02:05:50,000 --> 02:05:51,000
لیکن
2119
02:05:51,000 --> 02:05:52,000
لیکن
2120
02:05:52,000 --> 02:05:53,000
لیکن
2121
02:05:53,000 --> 02:05:54,000
چاہا
2122
02:05:54,000 --> 02:06:07,000
لیکن اس سے پانس کرسے چاہا
2123
02:06:25,000 --> 02:06:26,000
لیکن
2124
02:06:48,000 --> 02:06:50,000
تلبا جا سکو
2125
02:06:50,000 --> 02:06:54,000
لیکن اس سے پانس کرسے چاہا
2126
02:06:54,000 --> 02:07:10,000
لیکن
2127
02:07:10,000 --> 02:07:23,000
لیکن اس سے پانس کرسے چاہا
2128
02:07:25,000 --> 02:07:26,000
لیکن
2129
02:07:26,000 --> 02:07:28,000
لیکن
2130
02:07:29,000 --> 02:07:30,000
لیکن
2131
02:07:30,000 --> 02:07:32,000
لیکن
2132
02:07:33,000 --> 02:07:35,000
لیکن
2133
02:07:35,000 --> 02:07:37,000
لیکن
2134
02:07:37,000 --> 02:07:38,000
Raal啊
2135
02:07:45,000 --> 02:07:46,000
Arya
2136
02:07:46,000 --> 02:08:03,000
Aonautx
2137
02:08:03,000 --> 02:08:13,000
Sozial dankbu, Sozial dankbu
2138
02:08:19,000 --> 02:08:28,000
king
2139
02:08:28,000 --> 02:08:29,000
Pull around..
2140
02:08:36,000 --> 02:08:37,000
Pull around..
2141
02:08:38,000 --> 02:08:38,000
Pull around..
2142
02:08:45,000 --> 02:08:46,000
All around..
2143
02:08:53,000 --> 02:08:53,000
鏛..�..
2144
02:08:55,000 --> 02:08:54,000
鏂..
2145
02:08:54,000 --> 02:09:17,000
ว seizurean
2146
02:09:24,000 --> 02:09:30,000
Branch
2147
02:09:33,000 --> 02:09:37,000
வாавайся
2148
02:09:41,000 --> 02:09:36,000
FM
2149
02:09:38,000 --> 02:09:40,000
FM
2150
02:09:47,000 --> 02:09:48,000
nep
2151
02:09:49,000 --> 02:09:51,000
FM
2152
02:09:50,000 --> 02:09:52,000
FM
2153
02:09:54,000 --> 02:09:54,000
FM
2154
02:09:54,000 --> 02:10:18,000
پھسھ ہڑھàng four
2155
02:10:18,000 --> 02:10:22,000
QLRShwerp
2156
02:10:28,000 --> 02:10:29,000
CHANGE
2157
02:10:29,000 --> 02:10:30,000
develop
2158
02:10:30,000 --> 02:10:31,000
grips
2159
02:10:41,000 --> 02:10:42,000
Rupa
2160
02:10:42,000 --> 02:10:43,000
왼
2161
02:10:43,000 --> 02:10:46,000
phem
2162
02:10:46,000 --> 02:10:47,000
zustsoftsoftsoft...
2163
02:11:08,000 --> 02:11:10,000
jag..
2164
02:11:11,000 --> 02:11:12,000
jag..
2165
02:11:12,000 --> 02:11:13,000
jag..
2166
02:11:14,000 --> 02:11:14,000
jag..
2167
02:11:44,000 --> 02:11:46,000
यह लिए लिए लिए लिए लिए.
2168
02:12:14,000 --> 02:12:17,000
यह लिए लिए लिए लिए लिए लिए.
2169
02:12:44,000 --> 02:12:47,000
आप लिए लिए लिए लिए लिए लिए.
2170
02:13:14,000 --> 02:13:18,000
फ moonsansanasi problem
2171
02:13:18,000 --> 02:13:19,000
Master!
2172
02:13:19,000 --> 02:13:20,000
içeruni Associates
2173
02:13:23,000 --> 02:13:25,000
Me
2174
02:13:28,000 --> 02:13:38,000
Jai Ayu, 우리
2175
02:13:38,000 --> 02:13:42,000
Dessu caps
2176
02:13:42,000 --> 02:13:44,000
Jai Keti
2177
02:13:45,000 --> 02:13:49,000
Rahma
2178
02:13:49,000 --> 02:13:52,000
ré sculpture
2179
02:14:19,000 --> 02:14:21,000
ейی aili
2180
02:14:22,000 --> 02:14:26,000
en
2181
02:14:29,000 --> 02:14:32,000
en
2182
02:15:02,000 --> 02:15:06,000
Versailles
2183
02:15:11,000 --> 02:15:15,000
Cannesse
2184
02:15:15,000 --> 02:15:19,000
De Lucas
2185
02:15:19,000 --> 02:15:23,000
Vema
2186
02:15:23,000 --> 02:15:24,000
Good
2187
02:15:24,000 --> 02:15:25,000
The
2188
02:15:25,000 --> 02:15:29,000
お母の媽にしてない
2189
02:15:29,000 --> 02:15:29,000
얼마나か
2190
02:15:30,000 --> 02:15:37,000
お媛さんは
2191
02:15:35,000 --> 02:15:39,000
それだけ
2192
02:15:40,000 --> 02:15:41,000
今日も
2193
02:15:45,000 --> 02:15:47,000
みんな
2194
02:15:47,000 --> 02:15:49,000
全年 всゆ
2195
02:15:52,000 --> 02:15:54,000
あっ
2196
02:15:54,000 --> 02:15:58,000
appe Eighteen
2197
02:16:00,000 --> 02:16:02,000
여우 ihnenرت
2198
02:16:05,000 --> 02:16:02,000
Holding
2199
02:16:05,000 --> 02:16:06,000
ona
2200
02:16:06,000 --> 02:16:08,000
proposals
2201
02:16:09,000 --> 02:16:11,000
Vieja
2202
02:16:11,000 --> 02:16:13,000
два
2203
02:16:13,000 --> 02:16:15,000
inf對對
2204
02:16:16,000 --> 02:16:17,000
Hazmaan
2205
02:16:18,000 --> 02:16:19,000
attra
2206
02:16:20,000 --> 02:16:21,000
他
2207
02:16:21,000 --> 02:16:24,000
...ppyl...ur...
2208
02:16:24,000 --> 02:16:21,000
...
2209
02:16:22,000 --> 02:16:27,000
...
2210
02:16:26,000 --> 02:16:31,000
...
2211
02:16:28,000 --> 02:16:29,000
...
2212
02:16:28,000 --> 02:16:31,000
...
2213
02:16:30,000 --> 02:16:38,000
...
2214
02:16:36,000 --> 02:16:37,000
...
2215
02:16:37,000 --> 02:16:38,000
...
2216
02:16:39,000 --> 02:16:41,000
...
2217
02:16:41,000 --> 02:16:43,000
...
2218
02:16:43,000 --> 02:16:42,000
...
2219
02:16:43,000 --> 02:16:44,000
...
2220
02:16:45,000 --> 02:16:46,000
...
2221
02:16:47,000 --> 02:16:48,000
...
2222
02:16:48,000 --> 02:16:49,000
...
2223
02:16:49,000 --> 02:16:50,000
... колised to be here for sure
2224
02:16:51,000 --> 02:16:52,000
''How long must go on our own''
2225
02:16:52,000 --> 02:16:55,000
... Puj** marketers
2226
02:16:56,000 --> 02:17:01,000
''How long might most taste ofolon輕 renowned keywords?''
2227
02:17:01,000 --> 02:17:17,000
-"The speed of
2228
02:17:17,000 --> 02:17:20,000
давай, etme, etme, etme, etme
2229
02:17:23,000 --> 02:17:24,000
Dmitry
2230
02:17:27,000 --> 02:17:28,000
Dmitry
2231
02:17:28,000 --> 02:17:30,000
Rain
2232
02:17:32,000 --> 02:17:32,000
Dmitry
2233
02:17:31,000 --> 02:17:33,000
Dmitry
2234
02:17:33,000 --> 02:17:33,000
Dmitry
2235
02:17:33,000 --> 02:17:33,000
Dmitry
2236
02:17:33,000 --> 02:17:33,000
Dmitry
2237
02:17:36,000 --> 02:17:37,000
Dmitry
2238
02:17:40,000 --> 02:17:41,000
Dmitry
2239
02:17:40,000 --> 02:17:42,000
Dmitry
2240
02:17:42,000 --> 02:17:42,000
Dmitry
2241
02:17:42,000 --> 02:17:42,000
Dmitry
2242
02:17:42,000 --> 02:17:43,000
Dmitry
2243
02:17:43,000 --> 02:17:52,000
каб میں من��اکہ
2244
02:17:52,000 --> 02:18:14,000
आपिटाल पाहे तो ता शोले ते कि दाल पर मैं नहें
2245
02:18:14,000 --> 02:18:23,000
दुर नहेंoti
129368
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.