All language subtitles for CHOR MACHAYE SHOR Full Movie Shashi Kapoor, Mumtaz, Danny Denzongpa Best Hindi Action Movie

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 மجھ eğراکب shores 2 00:00:02,000 --> 00:00:03,000 orada 3 00:00:04,000 --> 00:00:05,000 rico 4 00:00:05,000 --> 00:00:06,000 ometown 5 00:00:06,000 --> 00:00:10,000 îала 6 00:00:10,000 --> 00:00:11,000 afar 7 00:00:11,000 --> 00:00:14,000 comporta 8 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 õ 9 00:00:16,000 --> 00:00:17,000 uh 10 00:00:17,000 --> 00:00:18,000 uh 11 00:00:18,000 --> 00:00:20,000 uh 12 00:00:20,000 --> 00:00:21,000 uh 13 00:00:21,000 --> 00:00:24,000 uh 14 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 sugar 15 00:00:26,000 --> 00:00:26,000 um 16 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 آپ نے מُزِن کوphone کر کے بلاِيسَ 17 00:00:30,000 --> 00:00:31,000 چکُ 18 00:00:31,000 --> 00:00:32,000 جَبَابِسِ 19 00:00:33,000 --> 00:00:33,000 δِكَدَگِ 20 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 آپ نے قِتَ بَالْحَتْ قَسْنِ قَسْنِ قَسْنِ قَسْنِ قَسْنِ قَسْنِ قَسْنِ 21 00:00:37,000 --> 00:00:38,000 مُزِنِ قِمَّرْ قَنَّا اِسَنْ جِجْ 22 00:00:38,000 --> 00:00:39,000 جَبَابِسِ 23 00:00:39,000 --> 00:00:39,000 جَبَابِسِ 24 00:00:39,000 --> 00:00:40,000 جَبَابِسِ 25 00:00:40,000 --> 00:00:41,000 مُزِن کوphone کر کے بلاِيسَ 26 00:00:43,000 --> 00:00:43,000 جَنِ 27 00:00:43,000 --> 00:01:00,000 باببَبَبِسِ 28 00:01:43,000 --> 00:01:53,000 entky 29 00:01:53,000 --> 00:01:54,000 這磁欲不奧 doubt 30 00:01:55,000 --> 00:01:56,000 希望傻妹ael 31 00:01:56,000 --> 00:01:57,000 這磁欲不奧 doubt 32 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 这磁欲不奧 doubt 33 00:02:02,000 --> 00:02:06,000 بhire, dans個 34 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 iyi. 35 00:02:45,000 --> 00:03:02,000 olpeц혁 our 36 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 nets 37 00:03:07,000 --> 00:03:08,000 مло میں 38 00:03:15,000 --> 00:03:16,000 cka 39 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 atheist 40 00:03:18,000 --> 00:03:19,000 ủ 41 00:03:19,000 --> 00:03:20,000 undert 42 00:03:20,000 --> 00:03:21,000 않아 43 00:03:21,000 --> 00:03:23,000 Teresa 44 00:03:23,000 --> 00:03:24,000 府 45 00:03:24,000 --> 00:03:25,000 trapped 46 00:03:25,000 --> 00:03:26,000 row 47 00:03:26,000 --> 00:03:27,000 sproul 48 00:03:27,000 --> 00:03:28,000 that 49 00:03:28,000 --> 00:03:31,000 it 50 00:03:31,000 --> 00:03:35,000 ताराजज़ कवीटी सामना होगा, तो पर ले कि शिली बार्मिं कि तरे होगा. 51 00:03:35,000 --> 00:04:02,000 आदी को कवे तो, आदज़ ले कारे कि यगा तो ले ज़ी ज़ी बार्मिं पूचाँ पूचा दुगा. 52 00:04:02,000 --> 00:04:06,000 आदे साटे सवख आणे का बार्ख weekly the kareonia meat tolka-videiji, 11'tar-tad नताथanton. 53 00:04:06,000 --> 00:04:04,000 गते आगा ज़का फाग mos provinces Cagas doBo kaayakaat 54 00:04:07,000 --> 00:04:23,000 य crít हम websites भी रहीं घी सरशे बाररर कहा मन जाच 55 00:04:24,000 --> 00:04:27,000 त Without being a sugar milk,不 Blessable welded 56 00:04:27,000 --> 00:04:30,000 Тو جی چیل میں بی پرکٹس کا موقع ملی جاتا ہے 57 00:04:30,000 --> 00:04:33,000 میں پہلہ طول نے گلی کنہ سے لنان 58 00:04:43,000 --> 00:04:47,000 کلوہ یہ نیا پنچی کونہ ہے 59 00:04:48,000 --> 00:04:51,000 شرطی لیکہ خوزور کی طروا میں پیش کی آجہ ہے 60 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 پر آجا ہے 61 00:04:56,000 --> 00:04:57,000 کیوں را جا ہے؟ 62 00:05:13,000 --> 00:05:18,000 کلوہ یہ سالک کبوتر کیا وہ تا ہے 63 00:05:18,000 --> 00:05:22,000 کلوہ کرتا استاد اپنے پر کیشلو 64 00:05:26,000 --> 00:05:28,000 استاد میں اس کو خیش دو کیا 65 00:05:31,000 --> 00:05:32,000 نہیں ہتا ہو گئے؟ 66 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 اچیو استاد کی پر ہتا لیکنیں 67 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 ماتے پر لگانے کے ساتھ 68 00:05:36,000 --> 00:05:37,000 جلدی سے جو 69 00:05:37,000 --> 00:05:38,000 جا چلدی کر 70 00:05:38,000 --> 00:05:38,000 جلدی کر 71 00:05:38,000 --> 00:05:48,000 اچھ دا میں دیل میں کر دی 72 00:05:48,000 --> 00:05:53,000 کلوہ یہ سالک کبوتر کیا 73 00:06:03,000 --> 00:06:06,000 استاد میں اپنے پر ہوتا لیکن 74 00:06:06,000 --> 00:06:07,000 بری بات 75 00:06:07,000 --> 00:06:10,000 ماتے پر ہوتا لیکن 76 00:06:16,000 --> 00:06:17,000 ماتے 77 00:06:17,000 --> 00:06:19,000 ماتے 78 00:06:19,000 --> 00:06:20,000 ماتے 79 00:06:20,000 --> 00:06:21,000 ماتے 80 00:06:21,000 --> 00:06:22,000 ماتے 81 00:06:22,000 --> 00:06:23,000 ماتے 82 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 ماتے 83 00:06:25,000 --> 00:06:28,000 ماتے 84 00:06:34,000 --> 00:06:37,000 ماتے 85 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 ماتے 86 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 ماتے 87 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 ماتے 88 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 αïnda 89 00:06:55,000 --> 00:06:55,000 Shallon 90 00:06:55,000 --> 00:06:58,000 acid 91 00:06:58,000 --> 00:07:05,000 游 92 00:07:05,000 --> 00:07:09,000 Indi 93 00:07:09,000 --> 00:07:11,000 Rocky 94 00:07:11,000 --> 00:07:12,000 Rocky 95 00:07:12,000 --> 00:07:15,000 ki 96 00:07:15,000 --> 00:07:19,000 alt 97 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 ہم نے وہ لوگ دایا. 98 00:07:21,000 --> 00:07:22,000 آپ ہم دوستے. 99 00:07:22,000 --> 00:07:23,000 دلو ہاتھ. 100 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 ہمیں خوشی ہے کی کیسیں مرس سے ہمیں گا ہے. 101 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 میرا نام راجوستہ دا. 102 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 اس طرف پر اپنانی کمیشیں پلان بناتے ہیں. 103 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 اسی طرف چوری تاکہ کتھ. 104 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 کوئی مشکل کام ہو. 105 00:07:38,000 --> 00:07:39,000 پلان میں بناتا ہمیں. 106 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 بچلوگام کو پورا کر دے. 107 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 بہتی ساکی عمل ہے. 108 00:07:44,000 --> 00:07:45,000 بندر ساجیر میں قتے ہیں. 109 00:07:45,000 --> 00:07:46,000 کئی جی روگہ ساجی گا ہے. 110 00:07:46,000 --> 00:07:49,000 جاکو ایسا ماتا ہوں کی مارکھانے والے کو کوئی خبر نہیں. 111 00:07:49,000 --> 00:07:51,000 اس لیکن بگرا نہیں ہے. 112 00:07:52,000 --> 00:07:55,000 لیکن اس بارکھ میں جاکو سے مارا تھا. 113 00:07:55,000 --> 00:07:56,000 روہت کچھ کمزو تھا 114 00:07:56,000 --> 00:07:59,000 پھلاندہ طور کیا سالہ انڈو کا پکھا بچ کیا. 115 00:08:01,000 --> 00:08:02,000 سالسال کی سزاوی ہے. 116 00:08:02,000 --> 00:08:03,000 دو سالکہ ارچکھا. 117 00:08:05,000 --> 00:08:06,000 ایک لے میں دل نہیں لگا تھا. 118 00:08:07,000 --> 00:08:10,000 تو ان بچلوگہ جانگھوش کرتا آپ کو پوری سے ہوا لگا تھے. 119 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 اور میر ہمت کرنا ہے. 120 00:08:13,000 --> 00:08:16,000 یہ ہے کلوہ. 121 00:08:17,000 --> 00:08:18,000 کہانے کو دجیف کرتا ہے. 122 00:08:19,000 --> 00:08:21,000 مگر سارے نے میر ختمت کر کے میراتے کی کرتا لیا ہے. 123 00:08:22,000 --> 00:08:23,000 ہم سب کو اس پر فتر کرنا چیئے 124 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 ہندستان میں اس سے برکھا اور کوئی نہیں. 125 00:08:26,000 --> 00:08:27,000 اور یہ ہے کلوہ. 126 00:08:28,000 --> 00:08:30,000 طالیہ اور تجوری سے پیار سے کوئی نہیں. 127 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 جیسے کوئی مارکھ نے پرچے کو پیار سے تبکھ کرسا لیا ہے. 128 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 دونیا میں کوئی طالہ آئیسا ہے. 129 00:08:36,000 --> 00:08:44,000 جو اس کے فزن میں گونہ حالہ گیا. 130 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 اب وزور کی طاریف نہیں. 131 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 میں تمیس نہیں ہوں. 132 00:08:51,000 --> 00:08:52,000 میرا نام ویجے ہے. 133 00:08:53,000 --> 00:08:54,000 میں انجنیر تھا. 134 00:08:55,000 --> 00:08:56,000 انجنیر. 135 00:08:57,000 --> 00:08:58,000 اتنا پڑکہ. 136 00:08:59,000 --> 00:09:00,000 یہاں. 137 00:09:02,000 --> 00:09:03,000 کسمت لیا ہے. 138 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 کیوں. 139 00:09:07,000 --> 00:09:08,000 یہ مطلب ہے. 140 00:09:09,000 --> 00:09:10,000 سکرٹ پیارے پچھا. 141 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 اپنے ہوا سب انتظام ہو جیسے ہمارکھ کریں. 142 00:09:14,000 --> 00:09:15,000 نہیں. 143 00:09:15,000 --> 00:09:31,000 نہیں. 144 00:09:31,000 --> 00:09:36,000 نہیں. 145 00:09:42,000 --> 00:09:43,000 میجے. 146 00:09:43,000 --> 00:09:44,000 میجے. 147 00:09:44,000 --> 00:09:45,000 میجے. 148 00:09:45,000 --> 00:09:46,000 میجے. 149 00:09:46,000 --> 00:09:47,000 میجے. 150 00:09:47,000 --> 00:09:48,000 میجے. 151 00:09:48,000 --> 00:09:49,000 میجے. 152 00:09:51,000 --> 00:09:53,000 اب ایدتی کچھ ہو کرتے دے گیا. 153 00:09:53,000 --> 00:09:54,000 شیتا. 154 00:09:54,000 --> 00:09:55,000 میں تو کی طیق پر اشان ہو گئی. 155 00:09:55,000 --> 00:09:58,000 اپنے ہوا ایدتی کچھ ہو کرتے. 156 00:09:58,000 --> 00:10:01,000 اب اپنے ہوا اب ایدتی کچھ ہو کر کر گیا. 157 00:10:01,000 --> 00:10:03,000 یا اپنے ہوا اب ایدتی کچھ ہو. 158 00:10:04,000 --> 00:10:08,000 اپنے اپنے ہوا ایدتی. 159 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 اپنے ہوا اب اکتی کچھ ہوگی. 160 00:10:12,000 --> 00:10:15,000 اپنے ہوا اب امیتی کچھ ہو کرھا. 161 00:10:15,000 --> 00:10:17,000 کیوں. 162 00:10:24,000 --> 00:10:25,000 میجے. 163 00:10:25,000 --> 00:10:26,000 ایک پر پچھو. 164 00:10:26,000 --> 00:10:27,000 CROM. 165 00:10:27,000 --> 00:10:28,000 MURø... 166 00:10:29,000 --> 00:10:30,000 ...가adle 옵ikhos... 167 00:10:30,000 --> 00:10:33,000 ...won't pass you that. 168 00:10:34,000 --> 00:10:35,000 DR. 169 00:10:35,000 --> 00:10:36,000 Hello, Missyat. 170 00:10:37,000 --> 00:10:38,000 Sir, tell me... 171 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 ...past 36, 28 years old. 172 00:10:40,000 --> 00:10:41,000 Come on. 173 00:10:42,000 --> 00:10:43,000 Sur it. 174 00:10:44,000 --> 00:10:45,000 Throw it away. 175 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 TAK presented to you. 176 00:10:53,000 --> 00:10:54,000 Sir, say it. 177 00:10:54,000 --> 00:10:55,000 SI알-Doc. 178 00:10:55,000 --> 00:10:56,000 new weapon. 179 00:10:59,000 --> 00:10:59,000 you�� вweek kidnapping.. 180 00:11:00,000 --> 00:11:01,000 RavNeyeram, Abhaam white. 181 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 RavNeyer protests, Ne Quran says.. 182 00:11:11,000 --> 00:11:15,000 BE KwangA 183 00:11:15,000 --> 00:11:20,000 induced 184 00:11:45,000 --> 00:11:51,000 Multiply 185 00:11:51,000 --> 00:11:54,000 1 Dalu Pwy 186 00:11:54,000 --> 00:11:58,000 Toätt Tá Bóne 187 00:11:59,000 --> 00:12:01,000 1 Dalu Pwy 188 00:12:01,000 --> 00:12:03,000 Toätt Tá Bóne 189 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 1 Dal Upar Berayna 190 00:12:08,000 --> 00:12:10,000 Thur Tur Pekeiae 191 00:12:10,000 --> 00:12:12,000 Lekkin Pse ver Per Cukpir 192 00:12:12,000 --> 00:12:14,000 Pse Bhila Hela 193 00:12:14,000 --> 00:12:28,000 आग ये लान पर तो ता शोने पर में नहीं 194 00:12:28,000 --> 00:12:39,000 तो ले ले ले ले ले ले ले ले ले 195 00:12:39,000 --> 00:12:46,000 आपक् � plac 레क है। 196 00:12:46,000 --> 00:12:54,000 अपन्டम ट्सिचर फदनस niin है & तो पयलひुप दिुचरी उन्वरनलना यःाहा тысячदआगव़ाfulness、 पर्न्वेथी मुणिं कशत मुछुर। 197 00:12:54,000 --> 00:13:06,000 Een थी एक यह 198 00:13:06,000 --> 00:13:10,000 तुज कहीं जनो हो रह करेゼंं 199 00:13:10,000 --> 00:13:15,000 वल च wink 200 00:13:16,000 --> 00:13:19,000 ऐस ले हो नहां दो कमिरे mixes 201 00:13:19,000 --> 00:13:28,000 शो हो से हो फिओर कारे थे मिंग cafes 202 00:13:28,000 --> 00:13:30,000 तुआे स वरेने थे ब। 203 00:13:30,000 --> 00:13:31,000 बह्शना। 204 00:13:31,000 --> 00:13:32,000 सुराज language 205 00:13:32,000 --> 00:13:33,000 तडया Nano 206 00:13:33,000 --> 00:14:01,000 ello 207 00:14:04,000 --> 00:14:07,000 ப hinaus 208 00:14:06,000 --> 00:14:07,000 Abis 209 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 Hai 210 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 For 211 00:14:21,000 --> 00:14:22,000 dif 212 00:14:23,000 --> 00:14:24,000 L 213 00:14:30,000 --> 00:14:33,000 Da 214 00:14:33,000 --> 00:14:35,000 پولوں پٹھیں گے میں نہ پولوں 215 00:14:35,000 --> 00:14:36,000 ہیں نہ 216 00:14:36,000 --> 00:14:38,000 ہیں نہ 217 00:14:38,000 --> 00:14:39,000 ہیں نہ 218 00:14:39,000 --> 00:14:44,000 ایک دانوں پر تو طا پولیں 219 00:14:44,000 --> 00:14:46,000 ایک دان پر میں نہ 220 00:14:48,000 --> 00:14:53,000 دور کو ربتے ہیں لیکن پر کچھیں گا 221 00:14:53,000 --> 00:14:55,000 پولوں ہیں نہ 222 00:14:55,000 --> 00:14:57,000 ہیں نہ 223 00:14:57,000 --> 00:14:59,000 پولوں ہیں نہ 224 00:14:59,000 --> 00:15:02,000 ہیں نہ 225 00:15:02,000 --> 00:15:04,000 پولوں ہیں نہ 226 00:15:04,000 --> 00:15:05,000 پکھیں نہ 227 00:15:05,000 --> 00:15:06,000 ہیں نہ 228 00:15:06,000 --> 00:15:09,000 پکھیں نہ 229 00:15:09,000 --> 00:15:10,000 دوریں 230 00:15:15,000 --> 00:15:17,000 اب آپ نیچو ترنے کا کیا لیں گے 231 00:15:17,000 --> 00:15:18,000 ہاں 232 00:15:18,000 --> 00:15:20,000 ایسے کیسا ہوتر ہوں گا 233 00:15:20,000 --> 00:15:22,000 تو پھر کیسا ہوتریں گے 234 00:15:22,000 --> 00:15:23,000 چبتور چانے والے جدا ہوتے 235 00:15:23,000 --> 00:15:25,000 تو ایک دوسر کو کچھ دے تھے 236 00:15:25,000 --> 00:15:27,000 کیا دے تھے؟ 237 00:15:27,000 --> 00:15:30,000 پڑا آچھا سنان میں 238 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 ہاں پاٹن گفٹ 239 00:15:32,000 --> 00:15:33,000 ہاں 240 00:15:33,000 --> 00:15:35,000 ہاں پاٹن گفٹ 241 00:15:35,000 --> 00:15:37,000 ایک سیڈیتا رہنی چیوتر 242 00:15:37,000 --> 00:15:39,000 برنا ایک دون گفٹ 243 00:15:39,000 --> 00:15:40,000 دے گا 244 00:15:40,000 --> 00:15:42,000 چلا ہو گئے تو جلا کر ہو گئے 245 00:15:42,000 --> 00:15:44,000 یویں دستے حصرد ملا کر ہو گئے 246 00:15:44,000 --> 00:15:46,000 کر ہو گئے آشکت دل کو ٹھنڈا 247 00:15:46,000 --> 00:15:48,000 تو دونگی فلا پھنا کر ہو گئے 248 00:15:48,000 --> 00:15:50,000 دل کو ٹھنڈا کرنا ہے نا 249 00:15:50,000 --> 00:15:51,000 جب شام کو خرا ہو گئے 250 00:15:51,000 --> 00:15:52,000 تو دیڈی سے بات کر لیں گے 251 00:15:52,000 --> 00:15:54,000 شام کو؟ 252 00:15:54,000 --> 00:15:55,000 آہہہ 253 00:15:55,000 --> 00:15:57,000 آجا ہوں تو سگار کیا باتی ہے 254 00:15:57,000 --> 00:16:00,000 اور دے بھی نے ہی صور کو خاص کر بلیا ہے 255 00:16:00,000 --> 00:16:01,000 تم نے بات کی؟ 256 00:16:01,000 --> 00:16:03,000 ار نہیں تو جہا 257 00:16:03,000 --> 00:16:05,000 جو کام مردن سے نہیں ہوتا 258 00:16:05,000 --> 00:16:07,000 آخر اور تو کوئی کرنا پر دیا ہے 259 00:16:07,000 --> 00:16:08,000 آجی 260 00:16:08,000 --> 00:16:10,000 آجکل تو آپ لوگوں کا زمانہ ہے 261 00:16:10,000 --> 00:16:12,000 ساہیے ساہیے 262 00:16:15,000 --> 00:16:16,000 آہہ 263 00:16:16,000 --> 00:16:26,000 آہہ 264 00:16:44,000 --> 00:16:45,000 آہہہ 265 00:16:45,000 --> 00:16:47,000 passenger seat 266 00:16:51,000 --> 00:16:54,000 buiding 267 00:16:59,000 --> 00:17:00,000 qué o 268 00:17:01,000 --> 00:17:02,000 lullabha 269 00:17:03,000 --> 00:17:04,000 Air 270 00:17:04,000 --> 00:17:04,000 Aap slick 271 00:17:04,000 --> 00:17:05,000 표현 272 00:17:05,000 --> 00:17:05,000 d Awakson 273 00:17:06,000 --> 00:17:06,000 Bre Proper 274 00:17:06,000 --> 00:17:07,000 d Awakson 275 00:17:08,000 --> 00:17:10,000 D Awakson 276 00:17:10,000 --> 00:17:12,000 Dam 277 00:17:12,000 --> 00:17:14,000 ی, 278 00:17:17,000 --> 00:17:18,000 , 279 00:17:19,000 --> 00:17:20,000 . 280 00:17:23,000 --> 00:17:24,000 , 281 00:17:25,000 --> 00:17:26,000 , 282 00:17:28,000 --> 00:17:28,000 , 283 00:17:30,000 --> 00:17:31,000 , 284 00:17:35,000 --> 00:17:36,000 , 285 00:17:36,000 --> 00:17:37,000 ...தیfteny... 286 00:17:38,000 --> 00:17:40,000 ..저 cagey... 287 00:17:41,000 --> 00:17:43,000 ..ย이어욭 haüny vir..! 288 00:17:43,000 --> 00:17:44,000 やってаш dhard bit hnd.. 289 00:17:45,000 --> 00:17:46,000 ..βcountspeck BettXnk 290 00:17:46,000 --> 00:17:46,000 இworthy. 291 00:17:47,000 --> 00:17:48,000 speaking. 292 00:17:49,000 --> 00:17:49,000 muchosięcy. 293 00:17:52,000 --> 00:17:53,000 agiyo. 294 00:17:55,000 --> 00:17:56,000 te 295 00:18:00,000 --> 00:18:01,000 looga. 296 00:18:02,000 --> 00:18:02,000 an 297 00:18:03,000 --> 00:18:04,000 In 298 00:18:04,000 --> 00:18:06,000 சhire Evet. 299 00:18:06,000 --> 00:18:28,000 B 300 00:18:28,000 --> 00:18:31,000 சب سے رکھا لیں توھارے بارے میں کہا ہے 301 00:18:31,000 --> 00:18:33,000 சب سے ملک کینی میں پیچھا ہے 302 00:18:33,000 --> 00:18:36,000 جی میں ہمیں جہاں شمنда ہوں 303 00:18:36,000 --> 00:18:38,000 آپیں بلانے سے پہلے مجھا جانا چاہیے سا 304 00:18:38,000 --> 00:18:42,000 لیکن باديے کہ کام کی زیادتی کی وجہ سے میں ہاں جنگہ ہم سے کہتے 305 00:18:42,000 --> 00:18:43,000 چاہیے 306 00:18:43,000 --> 00:18:45,000 میں نے توھارے بارے میں پہتا چلالیا ہے 307 00:18:45,000 --> 00:18:47,000 تو میں کی مان دار 308 00:18:47,000 --> 00:18:48,000 اون ہاں نوڑوں 309 00:18:48,000 --> 00:18:51,000 مجھے اپنی بیٹی کی بسند پر کشی 310 00:18:51,000 --> 00:18:53,000 جی سوڑے نہیں ہا تھا 311 00:18:53,000 --> 00:18:58,000 میں آپ نے شکریا کیسے آدا کریں 312 00:18:58,000 --> 00:18:59,000 ایک میچھ سے پہلے کہ محاکہ گا ہے 313 00:18:59,000 --> 00:19:01,000 مجھو پس سوالا پر سے پوسے 314 00:19:01,000 --> 00:19:03,000 سوالا 315 00:19:03,000 --> 00:19:04,000 پوچھے 316 00:19:04,000 --> 00:19:06,000 پاو میرے سا 317 00:19:15,000 --> 00:19:17,000 یہ رہا کا کمر ہے 318 00:19:17,000 --> 00:19:20,000 جی 319 00:19:20,000 --> 00:19:23,000 جب سے اس نے پوسے سوالا ہے 320 00:19:23,000 --> 00:19:24,000 اسی کمرے برے کی 321 00:19:24,000 --> 00:19:26,000 اس کا مطلب ہے کہ یہ پوٹھیا آپ کے 322 00:19:26,000 --> 00:19:28,000 گرگوں کے لیشانی 323 00:19:28,000 --> 00:19:30,000 ہم رہیس 324 00:19:30,000 --> 00:19:31,000 خندانی رہیس 325 00:19:31,000 --> 00:19:32,000 رہیس 326 00:19:32,000 --> 00:19:33,000 رہیس کو 327 00:19:33,000 --> 00:19:34,000 اس شان رہیس 328 00:19:39,000 --> 00:19:41,000 یہ رہے ہیں اس کے قبر 329 00:19:41,000 --> 00:19:43,000 ایک ایک ایک چوڑا ہزاروں کہ ہے 330 00:19:43,000 --> 00:19:45,000 پاديے 331 00:19:45,000 --> 00:19:48,000 یہ میکہ پر سنگار کا سامان 332 00:19:48,000 --> 00:19:50,000 اور میرے ساتھ 333 00:19:52,000 --> 00:19:54,000 یہ ہے اس کا جب سے اس کا عٹسندر سے 334 00:19:54,000 --> 00:19:55,000 باوہ 335 00:19:55,000 --> 00:19:56,000 کیا تاٹھ ہے 336 00:19:56,000 --> 00:19:57,000 وہ بھی جو 337 00:19:57,000 --> 00:19:59,000 آخر وہ ایک قروپتی باقی بے 338 00:19:59,000 --> 00:20:01,000 جو شزادی کی طرف پائد آبین 339 00:20:01,000 --> 00:20:03,000 اور آج تک پلی بھی اسی طرح سے 340 00:20:03,000 --> 00:20:05,000 اور یہ بھی خائش ہے 341 00:20:05,000 --> 00:20:06,000 یہ مرایا بھی اسی طرح سے 342 00:20:06,000 --> 00:20:07,000 نہیں نہیں 343 00:20:07,000 --> 00:20:08,000 ایسی چھانا کیے جی 344 00:20:08,000 --> 00:20:09,000 جو 345 00:20:09,000 --> 00:20:11,000 سے چی 346 00:20:11,000 --> 00:20:12,000 مہراجوں اور نبابوں کا 347 00:20:12,000 --> 00:20:14,000 دبگ گل ہو چکا ہے 348 00:20:14,000 --> 00:20:16,000 تھا یہ اس پلی بھی پرس گورمین نہیں چی لی ہے 349 00:20:16,000 --> 00:20:18,000 حابی وہ سی سے بھی گھوٹنو میں نہیں کسی راجکماری کو 350 00:20:18,000 --> 00:20:20,000 گاتھتے بھی دیکھا 351 00:20:20,000 --> 00:20:21,000 اور اس کا بھائیں 352 00:20:21,000 --> 00:20:22,000 پیشہ بیٹھ ہے 353 00:20:22,000 --> 00:20:23,000 میں شارا 354 00:20:23,000 --> 00:20:24,000 بایلیں بجارت 355 00:20:24,000 --> 00:20:27,000 بگوان نہ کرے اپی ریکھا تو بھی راجکماری بنے ہے 356 00:20:27,000 --> 00:20:29,000 شیر پوکہ مرتے گا 357 00:20:29,000 --> 00:20:31,000 بیتیں کس کا بھی نہیں کھائے گا 358 00:20:31,000 --> 00:20:34,000 قروپتی کی بیٹھی ہم ایشا کروپتی رائے گی 359 00:20:34,000 --> 00:20:36,000 آج کر انکم ٹیکس کی پولیسی ہے 360 00:20:36,000 --> 00:20:39,000 کسی ایک لیکن قروپتی بنے رہنا بہت مشکلے 361 00:20:39,000 --> 00:20:47,000 اور پھر ہمیں گوان کر ساتھ دیلہ چیے گے 362 00:20:47,000 --> 00:20:49,000 محریت لکھا 363 00:20:49,000 --> 00:20:53,000 ایک کتا پاتے 364 00:20:53,000 --> 00:20:55,000 ساتھ سروپ 365 00:20:55,000 --> 00:20:59,000 ساتھ سور پر محینے کا گوش دخاوارے 366 00:20:59,000 --> 00:21:01,000 کتے کھا جاتے 367 00:21:01,000 --> 00:21:02,000 بیٹھی 368 00:21:02,000 --> 00:21:04,000 آپ مجھے کا روپ کی جمارے ہیں 369 00:21:04,000 --> 00:21:07,000 میں آکی باز کزمام میں نہیں آ 370 00:21:07,000 --> 00:21:09,000 آکی بھیڑی کا ہار ممیا ہے 371 00:21:09,000 --> 00:21:12,000 میری پیچی کو پانے کنی پلے آپ کے آپ کو اس کے کابل براہ 372 00:21:12,000 --> 00:21:14,000 یہ طانا ہے کہ شامشاہ کرتا 373 00:21:14,000 --> 00:21:18,000 ساتھ سنسے دروازوں پر کل ہارتی چھونتے تھے 374 00:21:18,000 --> 00:21:20,000 آج دیران با گئے ہیں 375 00:21:20,000 --> 00:21:23,000 را جا اور نوابوں کا محل ابھ فوڑل بن چکے 376 00:21:23,000 --> 00:21:26,000 اور ستا جا آپ کی ایک کو جی بھی کسی دل اصطبال بن جا ہے 377 00:21:26,000 --> 00:21:29,000 تم بھا چھتا اور ہائے گوش دل کر دیا 378 00:21:29,000 --> 00:21:31,000 زمانہ بطر رہے ہیں 379 00:21:31,000 --> 00:21:32,000 سے چیگی 380 00:21:32,000 --> 00:21:34,000 اب ہمیں رمی نہیں نہیں 381 00:21:34,000 --> 00:21:37,000 کوری بھاری نہیں رہیں گے 382 00:21:37,000 --> 00:21:39,000 آپ کو زمانے سے اچھا چلا ہوگا 383 00:21:39,000 --> 00:21:42,000 اور جو بھک کے ساتھ نہیں چلیں گے ہم مجھ جائیں گے 384 00:21:42,000 --> 00:21:43,000 تم جہا سے جا سکتے پو 385 00:21:43,000 --> 00:21:46,000 میری پیچی کا پیاتھ ہار ساتھیں گے گے 386 00:21:46,000 --> 00:21:47,000 سے چیگی 387 00:21:47,000 --> 00:21:49,000 میں تو دنیا کی بسی 388 00:21:49,000 --> 00:21:52,000 اور آپ کی ازد کری آپ کے پاس آپ کی بیچی کا ہار مگنے آدھا 389 00:21:52,000 --> 00:21:53,000 کہتی ہا نا 390 00:21:53,000 --> 00:21:54,000 وہ جہا بن جھورت میں 391 00:21:54,000 --> 00:21:57,000 آپ کو بن جھورھا یا لیسے اندانوں پر نہیں باتتا 392 00:21:57,000 --> 00:22:04,000 ہم دونوں ایٹنوں سے پھچا چاہتے ہیں اور شاہدی کریں گے 393 00:22:11,000 --> 00:22:12,000 کیا کہا دیگی 394 00:22:13,000 --> 00:22:15,000 کہا گے شاہدی نہیں ہوسرتے 395 00:22:15,000 --> 00:22:17,000 نہیں ہوسرتے 396 00:22:17,000 --> 00:22:19,000 تم نے کچھ نہیں کہا 397 00:22:19,000 --> 00:22:20,000 کہا 398 00:22:20,000 --> 00:22:21,000 کیا 399 00:22:21,000 --> 00:22:27,000 کے پاس آپ کی دنیا کی لیکنے آدھا یک گے 400 00:22:27,000 --> 00:22:31,000 کیا 401 00:22:31,000 --> 00:22:35,000 کیا 402 00:22:35,000 --> 00:22:37,000 کیا 403 00:22:37,000 --> 00:22:40,000 کیا 404 00:22:40,000 --> 00:22:43,000 کیا 405 00:22:43,000 --> 00:22:46,000 کیا 406 00:22:46,000 --> 00:22:48,000 کیا 407 00:22:48,000 --> 00:22:52,000 प lorsque vali je Partє kidavρω h 408 00:22:52,000 --> 00:22:54,000 आज ध ćलिट橙 h 409 00:22:56,000 --> 00:23:10,000 � 410 00:23:09,000 --> 00:23:11,000 आः � 411 00:23:12,000 --> 00:23:37,000 L 생각 412 00:23:37,000 --> 00:23:41,000 L 413 00:23:41,000 --> 00:23:42,000 Babaards! 414 00:23:44,000 --> 00:23:45,000 beeping! 415 00:23:54,000 --> 00:23:56,000 The brave the s来 scared 416 00:23:56,000 --> 00:24:00,000 The brave the s 417 00:24:00,000 --> 00:24:04,000 The brave the s 418 00:24:06,000 --> 00:24:08,000 the brave the s 419 00:24:08,000 --> 00:24:14,000 Kids years old 420 00:24:16,000 --> 00:24:17,000 уз 421 00:24:17,000 --> 00:24:18,000 partout 422 00:24:18,000 --> 00:24:19,000 t Electric 423 00:24:20,000 --> 00:24:22,000 ighs 424 00:24:24,000 --> 00:24:26,000 Tak 425 00:24:28,000 --> 00:24:32,000 guys 426 00:24:32,000 --> 00:24:32,000 JA 427 00:24:32,000 --> 00:24:35,000 لی устраہلے کے باد individually 428 00:24:35,000 --> 00:24:37,000 sesiا چاہلے کے بادة 429 00:24:37,000 --> 00:24:59,000 .... 430 00:24:59,000 --> 00:25:03,000 berbedurnal 431 00:25:09,000 --> 00:25:09,000 umber 432 00:25:12,000 --> 00:25:11,000 ré 433 00:25:10,000 --> 00:25:13,000 ré 434 00:25:15,000 --> 00:25:17,000 dle 435 00:25:17,000 --> 00:25:18,000 ré 436 00:25:18,000 --> 00:25:21,000 ré 437 00:25:27,000 --> 00:25:27,000 acity 438 00:25:27,000 --> 00:25:40,000 ...to conоч abuse を 439 00:25:40,000 --> 00:25:42,000 ...ve to 440 00:25:43,000 --> 00:25:47,000 ...ve to 441 00:25:47,000 --> 00:25:48,000 stärrup congressional firm 442 00:25:48,000 --> 00:25:49,000 ëту lan nihah l 붙a ine 443 00:25:49,000 --> 00:25:52,000 coefficient 444 00:25:58,000 --> 00:25:59,000 despat 445 00:25:59,000 --> 00:26:00,000 jaggeraj 446 00:26:00,000 --> 00:26:00,000 dia 447 00:26:01,000 --> 00:26:03,000 despat 448 00:26:06,000 --> 00:26:07,000 despat 449 00:26:15,000 --> 00:25:52,000 hu 450 00:25:52,000 --> 00:25:55,000 ге क inadequacy 451 00:26:05,000 --> 00:26:06,000 oding 452 00:26:18,000 --> 00:26:18,000 fix 453 00:26:20,000 --> 00:26:20,000 け 454 00:26:20,000 --> 00:26:22,000 உ Download 455 00:26:28,000 --> 00:26:29,000 czasu 456 00:26:32,000 --> 00:26:32,000 mann 457 00:26:34,000 --> 00:26:35,000 ). 458 00:26:37,000 --> 00:26:39,000 問 459 00:26:39,000 --> 00:26:41,000 无缺 460 00:26:43,000 --> 00:26:44,000 . 461 00:26:46,000 --> 00:26:46,000 . 462 00:26:48,000 --> 00:26:48,000 . 463 00:26:48,000 --> 00:27:14,000 Sri Krishna Bhostalia 464 00:27:14,000 --> 00:27:18,000 ец Lavacan 465 00:27:18,000 --> 00:27:22,000 cette thinking 466 00:27:22,000 --> 00:27:27,000 f показ skaren 467 00:27:27,000 --> 00:27:28,000 Means 468 00:27:28,000 --> 00:27:29,000 yalahat 469 00:27:29,000 --> 00:27:30,000 saan Festival 470 00:27:31,000 --> 00:27:31,000 bhaccha 471 00:27:31,000 --> 00:27:31,000 nebide 472 00:27:31,000 --> 00:27:33,000 fупimbap 473 00:27:33,000 --> 00:27:34,000 APPIPA 474 00:27:34,000 --> 00:27:33,000 Finch 475 00:27:33,000 --> 00:27:35,000 السab pc 476 00:27:35,000 --> 00:27:35,000 casai 477 00:27:35,000 --> 00:27:37,000 -fut cream 478 00:27:34,000 --> 00:27:37,000 p 479 00:27:37,000 --> 00:27:38,000 c 480 00:27:38,000 --> 00:27:37,000 -p 481 00:27:37,000 --> 00:27:37,000 iss 482 00:27:38,000 --> 00:27:38,000 ks 483 00:27:38,000 --> 00:27:38,000 .- 484 00:27:38,000 --> 00:27:38,000 umes 485 00:27:38,000 --> 00:27:39,000 ��leased 486 00:27:39,000 --> 00:27:39,000 от 487 00:27:39,000 --> 00:27:39,000 ca 488 00:27:39,000 --> 00:27:39,000 因為 489 00:27:39,000 --> 00:27:40,000 cra 490 00:27:40,000 --> 00:27:40,000 j 491 00:27:36,000 --> 00:27:40,000 spends 492 00:27:40,000 --> 00:27:41,000 Van 493 00:27:41,000 --> 00:27:41,000 14 494 00:27:41,000 --> 00:27:43,000 pou 495 00:27:43,000 --> 00:27:43,000 4 496 00:27:43,000 --> 00:27:53,000 10 ऐदर चलार औीए आपिनी बन में गरेआ सावनी दो कतोरFiYAH-the WHO MARTHITfel 497 00:28:02,000 --> 00:28:05,000 एक बनन रान होरगगven kh тру origin 498 00:28:06,000 --> 00:28:07,000 औरुम पपर हमेजे हैनॐ 499 00:28:07,000 --> 00:28:10,000 को पन हैं आलकणनकुञे 500 00:28:10,000 --> 00:28:11,000 को प Allowance 501 00:28:11,000 --> 00:28:12,000 ..تے ہیں. 502 00:28:12,000 --> 00:28:13,000 But you don't go anywhere. 503 00:28:13,000 --> 00:28:16,000 We don't give you a chance to leave the wedding. 504 00:28:16,000 --> 00:28:18,000 We only eat in the jail. 505 00:28:18,000 --> 00:28:20,000 We should have had a better chance to get married. 506 00:28:20,000 --> 00:28:22,000 But I am your mother. 507 00:28:22,000 --> 00:28:23,000 Let's make a marriage. 508 00:28:23,000 --> 00:28:26,000 If you want to become a bride.. 509 00:28:26,000 --> 00:28:28,000 ..then also make a marriage. 510 00:28:28,000 --> 00:28:29,000 That's all. 511 00:28:29,000 --> 00:28:30,000 Yes. 512 00:28:30,000 --> 00:28:31,000 This is a secret. 513 00:28:31,000 --> 00:28:33,000 If you want to go, I will meet the jailer. 514 00:28:33,000 --> 00:28:35,000 Let me give you a marriage. 515 00:28:35,000 --> 00:28:38,000 I am telling you that he loves you very much. 516 00:28:38,000 --> 00:28:41,000 And he doesn't know anything about it. 517 00:28:56,000 --> 00:28:58,000 Come on, let's meet. 518 00:28:58,000 --> 00:28:59,000 This is a secret. 519 00:28:59,000 --> 00:29:00,000 It's a secret. 520 00:29:00,000 --> 00:29:01,000 It's a secret. 521 00:29:01,000 --> 00:29:03,000 But the person is asking for the wedding. 522 00:29:03,000 --> 00:29:05,000 If he wants to talk to you, he will be in trouble. 523 00:29:05,000 --> 00:29:06,000 Tell me. 524 00:29:06,000 --> 00:29:07,000 Tell me. 525 00:29:07,000 --> 00:29:09,000 Your father is a man. 526 00:29:09,000 --> 00:29:10,000 Tell him. 527 00:29:12,000 --> 00:29:13,000 Tell him. 528 00:29:13,000 --> 00:29:14,000 Tell him. 529 00:29:14,000 --> 00:29:15,000 You are going. 530 00:29:15,000 --> 00:29:16,000 Come on. 531 00:29:16,000 --> 00:29:17,000 Come on. 532 00:29:27,000 --> 00:29:28,000 Please come. 533 00:29:28,000 --> 00:29:30,000 What are you doing? 534 00:29:30,000 --> 00:29:31,000 Why are you here now? 535 00:29:31,000 --> 00:29:32,000 Listen to me. 536 00:29:32,000 --> 00:29:34,000 I don't want to hear anything. 537 00:29:34,000 --> 00:29:35,000 Remember. 538 00:29:35,000 --> 00:29:37,000 The day I will meet you.. 539 00:29:37,000 --> 00:29:39,000 ..the day you will meet me. 540 00:29:39,000 --> 00:29:40,000 The day you will meet me. 541 00:29:40,000 --> 00:29:41,000 Vijay! 542 00:29:41,000 --> 00:30:01,000 I don't know anything about it. 543 00:30:01,000 --> 00:30:11,000 If you are a big man, you help me. 544 00:30:11,000 --> 00:30:14,000 Then you will be my brother. 545 00:30:14,000 --> 00:30:20,000 Once you become a minister, you will be my brother. 546 00:30:20,000 --> 00:30:22,000 You worry, Jammadas. 547 00:30:22,000 --> 00:30:32,000 I will not let you go. 548 00:30:42,000 --> 00:30:43,000 See. 549 00:30:43,000 --> 00:30:44,000 Where are you going? 550 00:30:44,000 --> 00:30:47,000 Vijay, the one who is calling you. 551 00:30:47,000 --> 00:30:49,000 If you are a bad man, you will be sent to jail. 552 00:30:49,000 --> 00:30:52,000 Yes. 553 00:30:55,000 --> 00:30:58,000 Jammadas, the water has been washed away. 554 00:30:58,000 --> 00:31:01,000 You can get the water washed away. 555 00:31:01,000 --> 00:31:03,000 I want to get it washed away. 556 00:31:03,000 --> 00:31:06,000 I want to get it washed away. 557 00:31:16,000 --> 00:31:18,000 I am coming to jail. 558 00:31:18,000 --> 00:31:21,000 Why are you trying to get rid of your fate? 559 00:31:21,000 --> 00:31:24,000 I am trying to make you lose your job. 560 00:31:24,000 --> 00:31:25,000 See. 561 00:31:25,000 --> 00:31:27,000 I want to talk to you. 562 00:31:27,000 --> 00:31:29,000 You have forgotten your daughter for the wealth. 563 00:31:29,000 --> 00:31:30,000 No. 564 00:31:30,000 --> 00:31:33,000 You are telling me to be a good girl. 565 00:31:33,000 --> 00:31:36,000 You cannot be happy with the engineering of that poor girl. 566 00:31:36,000 --> 00:31:40,000 But, my father, I cannot be happy without him. 567 00:31:42,000 --> 00:31:44,000 You have left your life, my daughter. 568 00:31:44,000 --> 00:31:48,000 I will not let you live my life. 569 00:31:48,000 --> 00:31:50,000 What is your problem? 570 00:31:50,000 --> 00:31:53,000 Friends, we should always be together. 571 00:31:53,000 --> 00:31:56,000 I have liked your daughter, Jammadas. 572 00:31:56,000 --> 00:31:59,000 And you will be with her. 573 00:31:59,000 --> 00:32:04,000 Sister, if I marry her, I will be happy. 574 00:32:04,000 --> 00:32:07,000 You cannot marry me. 575 00:32:07,000 --> 00:32:10,000 If she is new to me, then she will be happy. 576 00:32:10,000 --> 00:32:12,000 You will get my last. 577 00:32:12,000 --> 00:32:16,000 Sister, she has gone to jail. 578 00:32:16,000 --> 00:32:20,000 When your parents used to give you a wrong idea. 579 00:32:20,000 --> 00:32:24,000 And she used to go quietly in the wrong way. 580 00:32:24,000 --> 00:32:27,000 I want this money for you. 581 00:32:27,000 --> 00:32:29,000 But, you want the money. 582 00:32:29,000 --> 00:32:31,000 You want the money. 583 00:32:31,000 --> 00:32:33,000 I will make her a good girl. 584 00:32:33,000 --> 00:32:36,000 You are right. 585 00:32:36,000 --> 00:32:39,000 You are right. 586 00:32:39,000 --> 00:33:06,000 You are right. 587 00:33:06,000 --> 00:33:09,000 Where is the money? 588 00:33:09,000 --> 00:33:11,000 I am sorry. 589 00:33:11,000 --> 00:33:13,000 I will have to go to the bathroom. 590 00:33:13,000 --> 00:33:16,000 Look, don't go to your love. 591 00:33:16,000 --> 00:33:22,000 If you ask my father, I will give you a wrong idea. 592 00:33:22,000 --> 00:33:24,000 Then why don't you understand? 593 00:33:24,000 --> 00:33:26,000 Don't do it. 594 00:33:26,000 --> 00:33:27,000 You are ready. 595 00:33:27,000 --> 00:33:30,000 I will call you on the way. 596 00:33:30,000 --> 00:33:32,000 And then we will be together. 597 00:33:32,000 --> 00:33:34,000 And the one who will see, will be happy. 598 00:33:34,000 --> 00:33:37,000 What nonsense do you want? 599 00:33:37,000 --> 00:33:39,000 What did you say? 600 00:33:39,000 --> 00:33:41,000 Sorry. 601 00:33:41,000 --> 00:33:43,000 I was just talking. 602 00:33:43,000 --> 00:33:46,000 If I had a boy, I would have never done it. 603 00:33:46,000 --> 00:33:49,000 But, I thought of a boy. 604 00:33:49,000 --> 00:33:51,000 That's good. 605 00:33:57,000 --> 00:33:59,000 I am very happy. 606 00:33:59,000 --> 00:34:01,000 The capacity of these industrial factors is 100 tons. 607 00:34:01,000 --> 00:34:03,000 And it is used for throwing numbers. 608 00:34:03,000 --> 00:34:05,000 I am very happy. 609 00:34:05,000 --> 00:34:07,000 Thank you. 610 00:34:15,000 --> 00:34:17,000 Hello. 611 00:34:17,000 --> 00:34:19,000 Did you see? 612 00:34:21,000 --> 00:34:23,000 Why are you crying? 613 00:34:23,000 --> 00:34:25,000 Hello. 614 00:34:25,000 --> 00:34:27,000 Did you see the light? 615 00:34:27,000 --> 00:34:30,000 I was running from home. 616 00:34:30,000 --> 00:34:33,000 I got up from the car. 617 00:34:33,000 --> 00:34:35,000 You are on the way. 618 00:34:35,000 --> 00:34:37,000 You can reach here. 619 00:34:37,000 --> 00:34:39,000 Don't go home. 620 00:34:39,000 --> 00:34:41,000 Maybe I will miss my father. 621 00:34:41,000 --> 00:34:43,000 I will come here. 622 00:34:43,000 --> 00:34:44,000 I will come. 623 00:34:44,000 --> 00:34:45,000 Do you know? 624 00:34:45,000 --> 00:34:47,000 I am in the city. 625 00:34:54,000 --> 00:34:56,000 Your name? 626 00:34:56,000 --> 00:34:57,000 Vijay. 627 00:34:57,000 --> 00:35:00,000 Vijay. 628 00:35:00,000 --> 00:35:02,000 Where are you? 629 00:35:02,000 --> 00:35:05,000 In the room. Go. 630 00:35:11,000 --> 00:35:14,000 Vijay. 631 00:35:17,000 --> 00:35:19,000 Vijay. 632 00:35:19,000 --> 00:35:21,000 I am here. 633 00:35:21,000 --> 00:35:24,000 Who are you? 634 00:35:24,000 --> 00:35:26,000 Where are you? 635 00:35:26,000 --> 00:35:28,000 I am here. 636 00:35:28,000 --> 00:35:30,000 Please. I will get the wrong number. 637 00:35:30,000 --> 00:35:32,000 No. I am here. 638 00:35:32,000 --> 00:35:34,000 What are you doing? 639 00:35:34,000 --> 00:35:35,000 Vijay. 640 00:35:35,000 --> 00:35:37,000 What are you doing? 641 00:35:37,000 --> 00:35:39,000 Vijay. 642 00:35:39,000 --> 00:35:41,000 Vijay. 643 00:35:41,000 --> 00:35:43,000 Vijay. 644 00:35:45,000 --> 00:35:26,000 Inspector, take this 645 00:35:47,000 --> 00:35:49,000 This is the right answer. 646 00:35:49,000 --> 00:35:52,000 Inspector, I did nothing. 647 00:35:52,000 --> 00:35:58,000 I did nothing. 648 00:35:58,000 --> 00:36:25,000 I did nothing. 649 00:36:29,000 --> 00:36:34,000 I am here. 650 00:36:34,000 --> 00:36:38,000 I am here. 651 00:36:38,000 --> 00:36:43,000 I am here. 652 00:36:43,000 --> 00:36:48,000 I am here. 653 00:36:48,000 --> 00:36:53,000 I have never been in this world. 654 00:36:53,000 --> 00:36:59,000 I have always been in this world. 655 00:36:59,000 --> 00:37:26,000 I have always been in this world. 656 00:37:30,000 --> 00:37:35,000 Never left me. 657 00:37:35,000 --> 00:37:43,000 I have never been in this world. 658 00:37:44,000 --> 00:37:51,000 Never left me. 659 00:37:51,000 --> 00:38:00,000 culumuje Times 660 00:38:00,000 --> 00:38:16,000 lie 661 00:38:16,000 --> 00:38:18,000 rap 662 00:38:18,000 --> 00:38:27,000 JAG 663 00:38:28,000 --> 00:38:31,000 GE controle 664 00:38:32,000 --> 00:38:33,000 Михaiono l waffle 665 00:38:34,000 --> 00:38:36,000 His helps me 666 00:38:36,000 --> 00:38:28,000 L 667 00:38:35,000 --> 00:38:40,000 L 668 00:38:40,000 --> 00:38:40,000 R 669 00:38:41,000 --> 00:38:42,000 24 670 00:38:42,000 --> 00:38:44,000 In 671 00:38:48,000 --> 00:38:50,000 Forget 672 00:38:51,000 --> 00:38:55,000 Uncle 673 00:38:55,000 --> 00:38:59,000 کبھی مندیر میں کبھی مندیر میں 674 00:38:59,000 --> 00:39:03,000 سجتاہی رہاں میں 675 00:39:04,000 --> 00:39:08,000 گروکی طرح 676 00:39:09,000 --> 00:39:13,000 بجتاہی رہاں میں 677 00:39:13,000 --> 00:39:18,000 گروکی طرح 678 00:39:18,000 --> 00:39:22,000 بجتاہی رہاں میں 679 00:39:22,000 --> 00:39:25,000 بچ Edward 680 00:39:25,000 --> 00:39:28,000 لی شرجیہ 681 00:39:31,000 --> 00:39:35,000 بجتاہی 682 00:39:36,000 --> 00:39:36,000 آپ ت storing how 683 00:39:36,000 --> 00:39:38,000 Wat 684 00:39:39,000 --> 00:39:41,000 스를 کلہ انت أنوہتا وجہون طاہاителяی 685 00:39:41,000 --> 00:39:41,000 کیا رہاürüا چاہا جیver 686 00:39:42,000 --> 00:39:44,000 اللہ کی کاراimaan رہا ہے 687 00:39:47,000 --> 00:39:49,000 air 688 00:39:49,000 --> 00:39:51,000 Khilankara, Khulankara 689 00:39:51,000 --> 00:39:52,000 ô wendayaka 690 00:39:52,000 --> 00:39:54,000 Lauty,авно. 691 00:39:54,000 --> 00:39:56,000 बादना बूवादिए 692 00:40:19,000 --> 00:40:20,000 जल लिवाद 693 00:40:20,000 --> 00:40:21,000 बल लोग़ 694 00:40:21,000 --> 00:40:23,000 जल लिवाद 695 00:40:23,000 --> 00:40:24,000 बाद 696 00:40:24,000 --> 00:40:26,000 भक है 697 00:40:26,000 --> 00:40:30,000 माद आ भंड राभताव जरี่ प्र ळीखे अदह हो 698 00:40:30,000 --> 00:40:24,000 ज 699 00:40:31,000 --> 00:40:31,000 ज्لो, दिवे भ़१�� wrong 700 00:40:31,000 --> 00:40:33,000 यल प पार ऎ Garr 701 00:40:35,000 --> 00:40:36,000 niewtit poems 702 00:40:36,000 --> 00:40:36,000 ज gibts visa 703 00:40:36,000 --> 00:40:38,000 दण पार उ issued 704 00:40:38,000 --> 00:40:39,000 यसी कत त्हं your wish 705 00:40:39,000 --> 00:40:42,000 बकेह भी लिवी उ नपे 706 00:40:42,000 --> 00:40:44,000 आ्स वा कोग गले 707 00:40:44,000 --> 00:40:46,000 यह राषा तेटे क्वी Become a 708 00:40:46,000 --> 00:40:48,000 அبي اس核打 کو آواز دیتا ہوں وہی بطائے گا 709 00:40:48,000 --> 00:40:49,000 بہتی اپنے 710 00:40:49,000 --> 00:40:50,000 حلل درگا 711 00:40:50,000 --> 00:40:51,000 کیا ہے؟ 712 00:40:51,000 --> 00:40:52,000 کیا ہے؟ 713 00:40:52,000 --> 00:40:53,000 کیا ہے؟ 714 00:40:53,000 --> 00:40:54,000 یہ بوستہ ہے 715 00:40:54,000 --> 00:40:55,000 ہمیں کرنے کیا ہے؟ 716 00:40:55,000 --> 00:40:57,000 حلل کام جا جننم 717 00:40:57,000 --> 00:40:58,000 جا ہوں مرا ہودر 718 00:40:58,000 --> 00:40:59,000 نہ جانا میرا بچوکہ کیا ہوگیا؟ 719 00:40:59,000 --> 00:41:01,000 نہ جانا میرا ہودا ہوں 720 00:41:01,000 --> 00:41:02,000 ہم دن دن 721 00:41:02,000 --> 00:41:02,000 جا ہوں مرا ہی 722 00:41:02,000 --> 00:41:04,000 ہم تو مرا کر رہتے 723 00:41:04,000 --> 00:41:05,000 جا ہوں مرا کر رہا 724 00:41:05,000 --> 00:41:07,000 اری ماک کو اپنی ماک ہوں 725 00:41:08,000 --> 00:41:11,000 بہت دنو بات اس شاردیواری کے بحر 726 00:41:11,000 --> 00:41:14,000 تو اس سے shuts میں مذاکر Robot 727 00:41:13,000 --> 00:41:16,000 پکھوں کیا Jimmy 728 00:41:16,000 --> 00:41:15,000 پکڑی 729 00:41:18,000 --> 00:41:21,000 سے ملم 730 00:41:21,000 --> 00:41:22,000 کیا کرے اپنے کام کریں 731 00:41:22,000 --> 00:41:23,000 تو ہمیں 732 00:41:24,000 --> 00:41:25,000 پик�� کام 733 00:41:28,000 --> 00:41:30,000 پکڑی 734 00:41:37,000 --> 00:41:38,000 стالا تھے 735 00:41:38,000 --> 00:41:40,000 پکھر 736 00:41:40,000 --> 00:41:43,000 ஆ 싶 apostle bir thai dö сер 737 00:41:43,000 --> 00:41:45,000 Nayagiroopalmi 738 00:42:01,000 --> 00:42:05,000 Bancur 739 00:42:05,000 --> 00:42:23,000 suspenseful music 740 00:42:23,000 --> 00:42:25,000 ration, 741 00:42:37,000 --> 00:42:39,000 здесь não happening quite clearly 742 00:42:40,000 --> 00:42:50,000 è 743 00:42:50,000 --> 00:42:51,000 KXR 744 00:42:53,000 --> 00:42:53,000 お嬌 745 00:42:53,000 --> 00:42:53,000 駿 746 00:42:54,000 --> 00:42:54,000 连 747 00:42:54,000 --> 00:42:54,000 L 748 00:42:56,000 --> 00:43:13,000 R 749 00:43:13,000 --> 00:43:14,000 延ر 750 00:43:17,000 --> 00:43:17,000 R 751 00:43:17,000 --> 00:43:33,000 beni поговор 752 00:43:33,000 --> 00:43:34,000 แ��! 753 00:43:35,000 --> 00:43:36,000 Tutan Abhita As! 754 00:43:37,000 --> 00:43:39,000 UNSAN S ste甲馬, Kal fiあ Punlevea lye nyei ni ay ue. 755 00:43:39,000 --> 00:43:40,000 Jheli Joelja. 756 00:43:43,000 --> 00:43:43,000 Birna? 757 00:43:44,000 --> 00:43:46,000 P hairstyle. 758 00:43:45,000 --> 00:43:46,000 Bhaj Deiye poth platter scot chao yone. 759 00:43:46,000 --> 00:43:48,000 To big Bhani...! 760 00:43:46,000 --> 00:43:48,000 창OUGH P Appreciate these guys are eating lunch here. 761 00:43:52,000 --> 00:43:51,000 BAẶN YI 762 00:43:52,000 --> 00:43:50,000 heel da, 763 00:43:51,000 --> 00:43:53,000 Kapal Dadhu jee ne bring my surprise. 764 00:43:53,000 --> 00:43:38,000 GAZH me nu Kazakh 765 00:43:55,000 --> 00:43:54,000 Daai si!!! 766 00:43:56,000 --> 00:43:37,000 Bhajdin Mak and Túrai Sij Quvals dem 767 00:44:00,000 --> 00:43:52,000 Bhaok Abhita Alay Dyi 768 00:44:00,000 --> 00:44:00,000 BhaapRbus 769 00:44:01,000 --> 00:44:01,000 Bha мечt про 770 00:44:02,000 --> 00:44:02,000 Bhaom 771 00:44:02,000 --> 00:44:02,000 یہ sabp 772 00:44:03,000 --> 00:44:03,000 What will you do? 773 00:44:03,000 --> 00:44:05,000 What will you do if you ask all this? 774 00:44:05,000 --> 00:44:06,000 Yes, Mr. Abhalla. 775 00:44:06,000 --> 00:44:07,000 I can't see inside. 776 00:44:08,000 --> 00:44:09,000 Can you hear me? 777 00:44:09,000 --> 00:44:11,000 It's fun. Come inside. 778 00:44:11,000 --> 00:44:12,000 Yes, sir. 779 00:44:12,000 --> 00:44:13,000 Run. 780 00:44:26,000 --> 00:44:28,000 What are you making, Vijayabhaya? 781 00:44:28,000 --> 00:44:29,000 I'll explain to you. 782 00:44:29,000 --> 00:44:57,000 I'll tell you. 783 00:44:57,000 --> 00:45:26,000 I'll tell you. 784 00:45:26,000 --> 00:45:55,000 I'll tell you. 785 00:45:55,000 --> 00:46:24,000 I'll tell you. 786 00:46:24,000 --> 00:46:53,000 I'll tell you. 787 00:46:53,000 --> 00:47:22,000 I'll tell you. 788 00:47:22,000 --> 00:47:51,000 I'll tell you. 789 00:47:51,000 --> 00:48:20,000 I'll tell you. 790 00:48:20,000 --> 00:48:49,000 I'll tell you. 791 00:48:49,000 --> 00:49:18,000 I'll tell you. 792 00:49:18,000 --> 00:49:47,000 I'll tell you. 793 00:49:47,000 --> 00:50:16,000 I'll tell you. 794 00:50:16,000 --> 00:50:45,000 I'll tell you. 795 00:50:45,000 --> 00:51:14,000 I'll tell you. 796 00:51:15,000 --> 00:51:44,000 I'll tell you. 797 00:51:44,000 --> 00:52:13,000 I'll tell you. 798 00:52:13,000 --> 00:52:13,000 I'll tell you. 799 00:52:13,000 --> 00:52:13,000 I'll tell you. 800 00:52:13,000 --> 00:52:15,000 Hello. 801 00:52:15,000 --> 00:52:16,000 Hello. 802 00:52:16,000 --> 00:52:18,000 The boys are very hot. 803 00:52:18,000 --> 00:52:19,000 They are hot. 804 00:52:19,000 --> 00:52:20,000 They are hot. 805 00:52:20,000 --> 00:52:21,000 You are very hot. 806 00:52:21,000 --> 00:52:22,000 Hello. 807 00:52:22,000 --> 00:52:23,000 Hello. 808 00:52:23,000 --> 00:52:43,000 Hello. 809 00:52:43,000 --> 00:52:46,000 Vijay. 810 00:52:46,000 --> 00:52:48,000 You? 811 00:52:48,000 --> 00:52:49,000 Yes, I am. 812 00:52:49,000 --> 00:52:54,000 I am running away from jail. 813 00:52:54,000 --> 00:52:56,000 But why? 814 00:52:56,000 --> 00:52:59,000 I'm with you. 815 00:52:59,000 --> 00:53:00,000 With you? 816 00:53:00,000 --> 00:53:01,000 I'm not with you. 817 00:53:01,000 --> 00:53:03,000 I'm not with you. 818 00:53:03,000 --> 00:53:05,000 I'll call you. 819 00:53:05,000 --> 00:53:07,000 You are crazy. 820 00:53:07,000 --> 00:53:11,000 I was in a fight to fight with you. 821 00:53:11,000 --> 00:53:12,000 But today. 822 00:53:12,000 --> 00:53:14,000 I was in a fight. 823 00:53:14,000 --> 00:53:20,000 Vijay. 824 00:53:20,000 --> 00:53:21,000 Vijay. 825 00:53:21,000 --> 00:53:24,000 Vijay. 826 00:53:24,000 --> 00:53:30,000 I'm in a fight. 827 00:53:30,000 --> 00:53:32,000 I've become a man. 828 00:53:32,000 --> 00:53:35,000 I thought about what to do. 829 00:53:35,000 --> 00:53:38,000 You are my enemy. 830 00:53:38,000 --> 00:53:41,000 But why are you thinking about me? 831 00:53:41,000 --> 00:53:44,000 You are my enemy. 832 00:53:44,000 --> 00:53:47,000 I've been fighting for a long time. 833 00:53:47,000 --> 00:53:50,000 And today I've come to fight with you. 834 00:53:50,000 --> 00:53:52,000 This is your love. 835 00:53:52,000 --> 00:53:54,000 I've been waiting for you for so long. 836 00:53:54,000 --> 00:53:55,000 Rika. 837 00:53:55,000 --> 00:53:59,000 If you still think about me. 838 00:53:59,000 --> 00:54:01,000 Then come. 839 00:54:01,000 --> 00:54:02,000 Come. 840 00:54:02,000 --> 00:54:05,000 Rika, come with me. 841 00:54:05,000 --> 00:54:06,000 Rika. 842 00:54:06,000 --> 00:54:07,000 Rika. 843 00:54:07,000 --> 00:54:09,000 Why did you get up? 844 00:54:09,000 --> 00:54:11,000 Come and study. 845 00:54:11,000 --> 00:54:13,000 Do me a favor. 846 00:54:13,000 --> 00:54:15,000 No. 847 00:54:24,000 --> 00:54:27,000 I'll be in my sleep today. 848 00:54:29,000 --> 00:54:32,000 I was going to become a man. 849 00:54:32,000 --> 00:54:34,000 I can do that. 850 00:54:34,000 --> 00:54:36,000 I can do that. 851 00:54:36,000 --> 00:54:38,000 I can do that. 852 00:54:38,000 --> 00:54:39,000 Rukhaka. 853 00:54:39,000 --> 00:54:41,000 I'll forgive you. 854 00:54:45,000 --> 00:54:47,000 Where do you want to go? 855 00:54:47,000 --> 00:54:49,000 I don't know. 856 00:54:49,000 --> 00:54:53,000 I'm leaving behind someone. 857 00:54:53,000 --> 00:54:56,000 I've forgotten to become a man. 858 00:54:56,000 --> 00:55:02,000 Rika, I'll never run away. 859 00:55:02,000 --> 00:55:04,000 I want to study at home. 860 00:55:04,000 --> 00:55:06,000 Okay. 861 00:55:06,000 --> 00:55:09,000 If you can get a job from someone. 862 00:55:09,000 --> 00:55:12,000 Then leave me. 863 00:55:21,000 --> 00:55:22,000 Sister. 864 00:55:22,000 --> 00:55:24,000 I'm going with Vijay. 865 00:55:24,000 --> 00:55:28,000 Don't try to find me anywhere else. 866 00:55:28,000 --> 00:55:30,000 I'll be there. 867 00:55:34,000 --> 00:55:36,000 All of you, leave. 868 00:55:36,000 --> 00:55:37,000 Yes boss. 869 00:55:37,000 --> 00:55:38,000 There's nothing to do. 870 00:55:38,000 --> 00:55:41,000 This election is not worth anything. 871 00:55:41,000 --> 00:55:44,000 Rukhaka, I'll give you water. 872 00:55:44,000 --> 00:55:46,000 My future is a crore party. 873 00:55:46,000 --> 00:55:50,000 If you go to Shanti, you'll have to keep your hands on it. 874 00:55:50,000 --> 00:55:52,000 You'll have to keep your mother's head on it. 875 00:55:52,000 --> 00:55:53,000 Water. 876 00:55:53,000 --> 00:55:55,000 You'll have to know everything. 877 00:55:55,000 --> 00:55:58,000 You should know the word in front of a door. 878 00:55:58,000 --> 00:56:00,000 You have to open a door. 879 00:56:00,000 --> 00:56:03,000 And you'll have to go to the bathroom. 880 00:56:03,000 --> 00:56:06,000 But, sir, you should have some time. 881 00:56:06,000 --> 00:56:09,000 So that you can stop the other party court. 882 00:56:09,000 --> 00:56:11,000 Don't worry about it. 883 00:56:11,000 --> 00:56:13,000 I'll go before the election. 884 00:56:13,000 --> 00:56:15,000 And the room is with me. 885 00:56:15,000 --> 00:56:17,000 Have you got the time for the car? 886 00:56:17,000 --> 00:56:18,000 You go. 887 00:56:18,000 --> 00:56:25,000 Come on, hurry up. 888 00:56:29,000 --> 00:56:32,000 I'm your mother. You don't have to worry. 889 00:56:32,000 --> 00:56:34,000 What will you do? 890 00:56:34,000 --> 00:56:36,000 I don't want to drink. 891 00:56:36,000 --> 00:56:37,000 I'll have to go. 892 00:56:37,000 --> 00:56:39,000 Yes, I don't have a lot of money. 893 00:56:39,000 --> 00:56:41,000 Yes, I have some money. 894 00:56:41,000 --> 00:56:43,000 Keep these. 895 00:56:43,000 --> 00:56:45,000 I think it's work. 896 00:56:45,000 --> 00:56:48,000 I don't think I have a lot of money. 897 00:56:48,000 --> 00:56:50,000 You're coming from where? 898 00:56:50,000 --> 00:56:51,000 Not from there. 899 00:56:51,000 --> 00:56:53,000 I get the certificate of the death certificate. 900 00:56:53,000 --> 00:56:56,000 Brother, who are we? 901 00:56:56,000 --> 00:56:58,000 I don't even want to know. 902 00:56:58,000 --> 00:57:02,000 I'll stay with them. 903 00:57:02,000 --> 00:57:05,000 Their friendship is my love. 904 00:57:05,000 --> 00:57:07,000 You people are the ones who are safe. 905 00:57:07,000 --> 00:57:09,000 I'm thankful for that. 906 00:57:09,000 --> 00:57:13,000 You people are the ones who are good. 907 00:57:13,000 --> 00:57:15,000 And my brother is like this. 908 00:57:15,000 --> 00:57:16,000 I don't understand. 909 00:57:16,000 --> 00:57:18,000 How do you understand brother? 910 00:57:18,000 --> 00:57:22,000 Raju, don't worry. 911 00:57:22,000 --> 00:57:24,000 Come on, take this. 912 00:57:24,000 --> 00:57:25,000 Take 5 tickets. 913 00:57:25,000 --> 00:57:26,000 Where? 914 00:57:26,000 --> 00:57:28,000 To the far. 915 00:57:28,000 --> 00:57:30,000 To find a small station. 916 00:57:30,000 --> 00:57:31,000 A small station? 917 00:57:31,000 --> 00:57:32,000 Come with me. 918 00:57:32,000 --> 00:57:34,000 I'll come with you and sit. 919 00:57:38,000 --> 00:57:40,000 You won't be able to get up, right? 920 00:57:40,000 --> 00:57:41,000 Yes. 921 00:57:41,000 --> 00:57:43,000 You'll get up. 922 00:57:43,000 --> 00:57:44,000 After the death. 923 00:57:46,000 --> 00:57:48,000 Pustal. 924 00:57:50,000 --> 00:57:53,000 I thought you were right. 925 00:57:53,000 --> 00:57:55,000 I said do it like I did. 926 00:57:55,000 --> 00:57:56,000 Good work. 927 00:57:56,000 --> 00:58:02,000 Okay. 928 00:58:06,000 --> 00:58:09,000 I'll show you the last night of the month. 929 00:58:14,000 --> 00:58:15,000 Why? 930 00:58:15,000 --> 00:58:18,000 Give me a ticket for the village. 931 00:58:22,000 --> 00:58:24,000 I'll get the certificate of the 4th house. 932 00:58:24,000 --> 00:58:26,000 3rd house. 933 00:58:35,000 --> 00:58:37,000 First class. 934 00:58:37,000 --> 00:58:38,000 Understand? 935 00:58:38,000 --> 00:58:39,000 On the roof. 936 00:58:39,000 --> 00:58:40,000 Yes. 937 00:58:40,000 --> 00:58:41,000 And 3rd class. 938 00:58:41,000 --> 00:58:42,000 Where? 939 00:58:42,000 --> 00:58:43,000 Shanti. 940 00:58:43,000 --> 00:58:44,000 Which car? 941 00:58:44,000 --> 00:58:45,000 From the same car. 942 00:58:45,000 --> 00:58:46,000 Yes, from the same car. 943 00:58:46,000 --> 00:58:48,000 I've left the car. 944 00:58:48,000 --> 00:58:50,000 Why didn't you give it to me? 945 00:58:50,000 --> 00:58:53,000 Shanti is going to the 2nd house. 946 00:58:53,000 --> 00:58:55,000 He's going to the room. 947 00:58:55,000 --> 00:58:56,000 And a seat. 948 00:58:56,000 --> 00:58:57,000 Yes. 949 00:58:57,000 --> 00:58:59,000 He's going to the bathroom. 950 00:58:59,000 --> 00:59:00,000 Why? 951 00:59:00,000 --> 00:59:02,000 He'll go to the bathroom. 952 00:59:02,000 --> 00:59:04,000 He'll go to the bathroom and get the car. 953 00:59:09,000 --> 00:59:10,000 Vijay, come here. 954 00:59:12,000 --> 00:59:13,000 Come on. 955 00:59:13,000 --> 00:59:14,000 Come on. 956 00:59:14,000 --> 00:59:23,000 Come on. 957 00:59:32,000 --> 00:59:36,000 Vijay, don't think about anything. 958 00:59:38,000 --> 00:59:43,000 Dear, I have come to meet you. 959 00:59:43,000 --> 00:59:45,000 Today you've made me love you. 960 00:59:45,000 --> 00:59:47,000 Now it's my turn. 961 00:59:47,000 --> 00:59:51,000 I want to meet you with someone. 962 00:59:51,000 --> 00:59:53,000 I'm your friend. 963 00:59:53,000 --> 01:00:14,000 Vijay. 964 01:00:24,000 --> 01:00:26,000 Vijay. 965 01:00:28,000 --> 01:00:29,000 Mr. Mukshad. 966 01:00:29,000 --> 01:00:30,000 Mr. Mukshad. 967 01:00:30,000 --> 01:00:31,000 Why? 968 01:00:31,000 --> 01:00:32,000 What happened to the car? 969 01:00:32,000 --> 01:00:33,000 What did you say, Mr. Sijmah? 970 01:00:33,000 --> 01:00:34,000 He's very bad. 971 01:00:34,000 --> 01:00:37,000 You were going to the same car with Mr. Damiyad. 972 01:00:37,000 --> 01:00:39,000 You're a smart man. 973 01:00:39,000 --> 01:00:43,000 Our car will be changed soon. 974 01:00:43,000 --> 01:00:46,000 You'll change the car. 975 01:00:46,000 --> 01:00:48,000 Kallu, you're a fool. 976 01:00:48,000 --> 01:00:50,000 He'll be the dream of the car. 977 01:00:50,000 --> 01:00:53,000 You've changed the car. 978 01:00:53,000 --> 01:00:56,000 You've come to the same car. 979 01:00:56,000 --> 01:00:58,000 You can see the other car. 980 01:00:58,000 --> 01:00:59,000 Look at this. 981 01:00:59,000 --> 01:01:02,000 I don't know if they've lived or not. 982 01:01:02,000 --> 01:01:03,000 Come on. 983 01:01:03,000 --> 01:01:05,000 You've changed the car. 984 01:01:05,000 --> 01:01:08,000 You've changed the car. 985 01:01:14,000 --> 01:01:16,000 What's going on? 986 01:01:16,000 --> 01:01:20,000 He's coming. 987 01:01:22,000 --> 01:01:25,000 Brother, brother, he's here. 988 01:01:25,000 --> 01:01:26,000 He's here. 989 01:01:26,000 --> 01:01:28,000 He's a fool. He's been fooling around for four years. 990 01:01:28,000 --> 01:01:29,000 He's a fool. 991 01:01:32,000 --> 01:01:33,000 He's here. 992 01:01:33,000 --> 01:01:35,000 He's gone. 993 01:01:35,000 --> 01:01:36,000 He's there. 994 01:01:36,000 --> 01:01:37,000 What? 995 01:01:37,000 --> 01:01:38,000 Is he a child of the village? 996 01:01:38,000 --> 01:01:39,000 He's there. 997 01:01:39,000 --> 01:01:40,000 He's a poor man. 998 01:01:40,000 --> 01:01:41,000 Let's go to the station. 999 01:01:41,000 --> 01:01:46,000 Let's go. 1000 01:01:46,000 --> 01:01:47,000 They're all here. 1001 01:01:47,000 --> 01:01:48,000 I don't know. 1002 01:01:48,000 --> 01:01:49,000 You... 1003 01:01:49,000 --> 01:01:51,000 You're the one who's here. 1004 01:01:51,000 --> 01:01:52,000 Come on. 1005 01:01:52,000 --> 01:01:53,000 Get lost. 1006 01:01:53,000 --> 01:01:54,000 Yes, madam. 1007 01:01:56,000 --> 01:01:58,000 Brother, this car will be a bit less. 1008 01:01:58,000 --> 01:02:11,000 Listen, I'm not a car. 1009 01:02:11,000 --> 01:02:13,000 Why are you making this fool? 1010 01:02:13,000 --> 01:02:14,000 Who is this man? 1011 01:02:14,000 --> 01:02:15,000 Yes, yes. 1012 01:02:15,000 --> 01:02:16,000 What a number. 1013 01:02:16,000 --> 01:02:21,000 The one who has a heart that's not a problem of the name of the village. 1014 01:02:21,000 --> 01:02:24,000 The landlord has written everything about you. 1015 01:02:24,000 --> 01:02:26,000 Did you write it? 1016 01:02:26,000 --> 01:02:27,000 Yes. 1017 01:02:27,000 --> 01:02:29,000 But why don't you say something to us? 1018 01:02:29,000 --> 01:02:31,000 Vijay, wait a minute. 1019 01:02:32,000 --> 01:02:34,000 What's all this? 1020 01:02:34,000 --> 01:02:35,000 I don't know. 1021 01:02:35,000 --> 01:02:37,000 I think it's a good thing to have a car. 1022 01:02:37,000 --> 01:02:38,000 But you don't know. 1023 01:02:38,000 --> 01:02:40,000 Yes, it's not a good thing. 1024 01:02:40,000 --> 01:02:41,000 God will trust you. 1025 01:02:41,000 --> 01:02:43,000 Everything will be fine. 1026 01:02:44,000 --> 01:02:46,000 Sir, what's the matter with you? 1027 01:02:46,000 --> 01:02:48,000 You're our guest. 1028 01:02:48,000 --> 01:02:49,000 You'll do it. 1029 01:02:49,000 --> 01:02:50,000 I don't know. 1030 01:02:50,000 --> 01:02:51,000 Let's go. 1031 01:02:51,000 --> 01:02:57,000 Let's go. 1032 01:03:03,000 --> 01:03:05,000 Who are they? 1033 01:03:05,000 --> 01:03:07,000 They are from the village. 1034 01:03:07,000 --> 01:03:09,000 They are from the city. 1035 01:03:09,000 --> 01:03:12,000 They are the ones who are here to give the property. 1036 01:03:12,000 --> 01:03:14,000 They come here to pay the money. 1037 01:03:14,000 --> 01:03:16,000 They say that they are the ones who are here to pay the money. 1038 01:03:16,000 --> 01:03:22,000 Who are they? 1039 01:03:22,000 --> 01:03:23,000 Rupa Singh, go. 1040 01:03:23,000 --> 01:03:25,000 Our life has ruined this kingdom. 1041 01:03:25,000 --> 01:03:26,000 That's great. 1042 01:03:26,000 --> 01:03:27,000 Yes, I know. 1043 01:03:27,000 --> 01:03:29,000 We are from the city. 1044 01:03:29,000 --> 01:03:31,000 Why don't we make the police go for a ride? 1045 01:03:31,000 --> 01:03:33,000 They are news about the police. 1046 01:03:33,000 --> 01:03:35,000 And they are in danger. 1047 01:03:35,000 --> 01:03:40,000 Then they get a chance to go to the police. 1048 01:03:40,000 --> 01:03:46,000 That's the name of the village. 1049 01:03:46,000 --> 01:03:50,000 But it's the first time that a peaceful city is born. 1050 01:03:50,000 --> 01:03:56,000 The first time that a village comes to the village is to come to the temple for the blessings of God. 1051 01:03:56,000 --> 01:03:58,000 It's very old temple. 1052 01:03:58,000 --> 01:04:00,000 Come. 1053 01:04:00,000 --> 01:04:02,000 Come. 1054 01:04:02,000 --> 01:04:11,000 Come. 1055 01:04:11,000 --> 01:04:12,000 Namaste. 1056 01:04:12,000 --> 01:04:15,000 What is this gold? 1057 01:04:15,000 --> 01:04:17,000 This gold is a stone. 1058 01:04:17,000 --> 01:04:18,000 Yes, it's a gold. 1059 01:04:18,000 --> 01:04:20,000 How much will it cost? 1060 01:04:20,000 --> 01:04:22,000 It's a thousand years old. 1061 01:04:22,000 --> 01:04:24,000 No one is in this state. 1062 01:04:24,000 --> 01:04:27,000 God doesn't go to the village and sell the money. 1063 01:04:27,000 --> 01:04:29,000 Come. 1064 01:04:29,000 --> 01:04:32,000 You will live here for the people. 1065 01:04:32,000 --> 01:04:34,000 And this stone is your home. 1066 01:04:34,000 --> 01:04:36,000 And you will see the food. 1067 01:04:36,000 --> 01:04:37,000 Look at the face. 1068 01:04:37,000 --> 01:04:39,000 You have ruined me again. 1069 01:04:39,000 --> 01:04:40,000 That's great. 1070 01:04:40,000 --> 01:04:41,000 This is a very bad feeling. 1071 01:04:41,000 --> 01:04:42,000 Go. 1072 01:04:42,000 --> 01:04:43,000 I will take care of the food. 1073 01:04:43,000 --> 01:04:44,000 Okay. 1074 01:04:44,000 --> 01:04:45,000 I will go. 1075 01:04:45,000 --> 01:04:46,000 Go. 1076 01:04:49,000 --> 01:04:50,000 Hey. 1077 01:04:50,000 --> 01:04:52,000 What are you doing in the stone? 1078 01:04:52,000 --> 01:04:54,000 Give them the food. 1079 01:04:54,000 --> 01:04:55,000 Come. 1080 01:04:55,000 --> 01:04:56,000 Come. 1081 01:04:56,000 --> 01:04:57,000 What are you doing? 1082 01:04:57,000 --> 01:04:59,000 This stone is called Chandramukhi. 1083 01:04:59,000 --> 01:05:00,000 Yes. 1084 01:05:00,000 --> 01:05:03,000 It's so big that you don't know anything about the world. 1085 01:05:03,000 --> 01:05:04,000 Okay. 1086 01:05:04,000 --> 01:05:05,000 You will be very tired. 1087 01:05:05,000 --> 01:05:06,000 You should rest. 1088 01:05:06,000 --> 01:05:07,000 I will go. 1089 01:05:07,000 --> 01:05:08,000 Namaste. 1090 01:05:08,000 --> 01:05:10,000 Namaste. 1091 01:05:17,000 --> 01:05:19,000 The gold is a lot of money. 1092 01:05:19,000 --> 01:05:21,000 I don't understand. 1093 01:05:21,000 --> 01:05:22,000 I will show you. 1094 01:05:22,000 --> 01:05:26,000 I don't know how to get the money from the market. 1095 01:05:26,000 --> 01:05:27,000 Hey. 1096 01:05:27,000 --> 01:05:28,000 What happened? 1097 01:05:28,000 --> 01:05:32,000 Everyone understood that the people who were buying the ticket in the city.. 1098 01:05:32,000 --> 01:05:33,000 ..was not in front of them. 1099 01:05:33,000 --> 01:05:34,000 They were eating a lot. 1100 01:05:34,000 --> 01:05:36,000 They asked for the ticket. 1101 01:05:36,000 --> 01:05:37,000 We also took it. 1102 01:05:37,000 --> 01:05:38,000 But they didn't take it. 1103 01:05:38,000 --> 01:05:39,000 Then what? 1104 01:05:39,000 --> 01:05:40,000 Then what? 1105 01:05:40,000 --> 01:05:42,000 They were selling the first car. 1106 01:05:42,000 --> 01:05:44,000 They were selling the food. 1107 01:05:44,000 --> 01:05:46,000 We took it from them. 1108 01:05:49,000 --> 01:05:51,000 But will we do this here? 1109 01:05:51,000 --> 01:05:53,000 We should hide everything. 1110 01:05:53,000 --> 01:05:54,000 We will get the gold. 1111 01:05:54,000 --> 01:05:55,000 We will cut it from the tree. 1112 01:05:55,000 --> 01:05:56,000 Peace. 1113 01:05:56,000 --> 01:05:57,000 And here. 1114 01:05:58,000 --> 01:06:00,000 Sir, my men are good at cooking. 1115 01:06:00,000 --> 01:06:02,000 They are not hungry at all. 1116 01:06:02,000 --> 01:06:04,000 They are not hungry at all. 1117 01:06:04,000 --> 01:06:05,000 They are not hungry at all. 1118 01:06:05,000 --> 01:06:06,000 That's why. 1119 01:06:06,000 --> 01:06:09,000 When the jatis are empty, what will happen to the house? 1120 01:06:09,000 --> 01:06:11,000 They will be fed. 1121 01:06:11,000 --> 01:06:12,000 No. 1122 01:06:12,000 --> 01:06:14,000 That's why they will eat. 1123 01:06:14,000 --> 01:06:15,000 What will they eat? 1124 01:06:15,000 --> 01:06:16,000 Don't do this. 1125 01:06:16,000 --> 01:06:18,000 I have money. 1126 01:06:18,000 --> 01:06:19,000 But why are you so busy? 1127 01:06:19,000 --> 01:06:20,000 We should not see. 1128 01:06:20,000 --> 01:06:21,000 Yes. 1129 01:06:21,000 --> 01:06:23,000 We have some respect. 1130 01:06:23,000 --> 01:06:25,000 We should earn our money. 1131 01:06:25,000 --> 01:06:27,000 Really? 1132 01:06:27,000 --> 01:06:28,000 Till date... 1133 01:06:28,000 --> 01:06:30,000 Did you earn money? 1134 01:06:30,000 --> 01:06:31,000 Absolutely. 1135 01:06:31,000 --> 01:06:33,000 We earn money on the street. 1136 01:06:33,000 --> 01:06:35,000 One man is in charge of live and death. 1137 01:06:35,000 --> 01:06:37,000 The other is a police officer. 1138 01:06:37,000 --> 01:06:38,000 Jada is a thief. 1139 01:06:38,000 --> 01:06:39,000 And you? 1140 01:06:39,000 --> 01:06:40,000 You should be honest. 1141 01:06:40,000 --> 01:06:41,000 You must be honest. 1142 01:06:41,000 --> 01:06:42,000 You must not earn money. 1143 01:06:42,000 --> 01:06:43,000 You must be honest. 1144 01:06:43,000 --> 01:06:44,000 You must be honest. 1145 01:06:44,000 --> 01:06:46,000 You must be honest. 1146 01:06:46,000 --> 01:06:47,000 You must be honest. 1147 01:06:47,000 --> 01:06:50,000 I don't need your language. 1148 01:06:50,000 --> 01:06:52,000 کلجہ بہت کسکول جائیں گے ہیں تو بچوں کو سنگہ گیاں 1149 01:06:52,000 --> 01:06:53,000 کلجہ ہمانکہ ہمانکہ ہمانکہ 1150 01:06:54,000 --> 01:06:55,000 برکھانے کے کلی کے طرح ہے 1151 01:06:55,000 --> 01:06:56,000 دائی جہاں 1152 01:07:01,000 --> 01:07:01,000 آپ بول 1153 01:07:02,000 --> 01:07:03,000 نہیں 1154 01:07:03,000 --> 01:07:04,000 کبھی 1155 01:07:04,000 --> 01:07:04,000 نہیں 1156 01:07:08,000 --> 01:07:08,000 دادی 1157 01:07:09,000 --> 01:07:10,000 نہیں دادی 1158 01:07:10,000 --> 01:07:11,000 دادی 1159 01:07:11,000 --> 01:07:12,000 جب رہ 1160 01:07:12,000 --> 01:07:13,000 دادی 1161 01:07:13,000 --> 01:07:14,000 نہیں دادی 1162 01:07:14,000 --> 01:07:15,000 نہیں دادی 1163 01:07:15,000 --> 01:07:16,000 دادی 1164 01:07:16,000 --> 01:07:16,000 دادی 1165 01:07:17,000 --> 01:07:17,000 کتے 1166 01:07:17,000 --> 01:07:23,000 چجpp 1167 01:07:24,000 --> 01:07:26,000 احاحم 1168 01:07:27,000 --> 01:07:27,000 ق Chelsea 1169 01:07:27,000 --> 01:07:29,000 СТ Politics 1170 01:07:22,000 --> 01:07:46,000 cé 1171 01:07:46,000 --> 01:07:47,000 کھانے کھانے چلایا. 1172 01:07:47,000 --> 01:07:50,000 میرے باب کا نہیں تو تراہیتے ہی. 1173 01:07:50,000 --> 01:07:51,000 چھوڑ دے مجھے. 1174 01:07:51,000 --> 01:07:53,000 یہا کھانا نہیں ملا تو تراہیتے کیا ہوا. 1175 01:07:54,000 --> 01:07:56,000 تری آنکا کی شرار سے ملے گے. 1176 01:07:56,000 --> 01:07:56,000 مجھے. 1177 01:07:56,000 --> 01:07:57,000 بازب. 1178 01:07:58,000 --> 01:08:00,000 وہ بجاری وازی مرکی ہے. 1179 01:08:00,000 --> 01:08:01,000 بزی شوردی جے. 1180 01:08:01,000 --> 01:08:03,000 چی کی کے پر نکل آئے. 1181 01:08:03,000 --> 01:08:05,000 تو کھان ہوتا ہے بھی تو بولہ بھا. 1182 01:08:05,000 --> 01:08:06,000 میں. 1183 01:08:07,000 --> 01:08:08,000 میں زواج سے وکھوں. 1184 01:08:09,000 --> 01:08:10,000 اور یہ. 1185 01:08:10,000 --> 01:08:12,000 یہاں کی بہنی جسی مگھی. 1186 01:08:12,000 --> 01:08:13,000 میں. 1187 01:08:14,000 --> 01:08:15,000 میں. 1188 01:08:16,000 --> 01:08:17,000 نہیں. 1189 01:08:18,000 --> 01:08:18,000 نہیں. 1190 01:08:19,000 --> 01:08:20,000 بازب. 1191 01:08:21,000 --> 01:08:22,000 ہندوقت سماعی سیبا ہے. 1192 01:08:23,000 --> 01:08:24,000 شانتی یہ بجاری. 1193 01:08:25,000 --> 01:08:27,000 ہوا میں مارپیٹ کے لی مجھگر کیونگر ہیں. 1194 01:08:27,000 --> 01:08:29,000 آسفیس چجتے اپنا بھوکنا بنکتا. 1195 01:08:31,000 --> 01:08:33,000 آتو گالی پروطر آئے. 1196 01:08:34,000 --> 01:08:36,000 شانتی سے کامنچنگا. 1197 01:08:36,000 --> 01:08:41,000 کامنچنگا. 1198 01:09:06,000 --> 01:09:11,000 آتو گالی پروطر آئے. 1199 01:09:18,000 --> 01:09:20,000 آئے. 1200 01:09:20,000 --> 01:09:22,000 آئے. 1201 01:09:22,000 --> 01:09:32,000 آئے. 1202 01:09:32,000 --> 01:09:36,000 آئے. 1203 01:09:36,000 --> 01:09:40,000 آئے. 1204 01:09:40,000 --> 01:09:44,000 آئے. 1205 01:09:44,000 --> 01:09:48,000 آئے. 1206 01:09:48,000 --> 01:09:53,000 آئے. 1207 01:09:53,000 --> 01:09:58,000 آئے. 1208 01:09:58,000 --> 01:10:02,000 آئے. 1209 01:10:02,000 --> 01:10:06,000 آئے. 1210 01:10:06,000 --> 01:10:10,000 آئے. 1211 01:10:10,000 --> 01:10:14,000 آئے. 1212 01:10:14,000 --> 01:10:19,000 آئے. 1213 01:10:19,000 --> 01:10:23,000 آئے. 1214 01:10:23,000 --> 01:10:28,000 آئے. 1215 01:10:28,000 --> 01:10:33,000 آئے. 1216 01:10:33,000 --> 01:10:37,000 آئے. 1217 01:10:37,000 --> 01:10:41,000 آئے. 1218 01:10:41,000 --> 01:10:46,000 آئے. 1219 01:10:46,000 --> 01:10:51,000 آئے. 1220 01:10:51,000 --> 01:10:55,000 آئے. 1221 01:10:55,000 --> 01:11:00,000 آئے. 1222 01:11:00,000 --> 01:11:03,000 آئے. 1223 01:11:03,000 --> 01:11:07,000 آئے. 1224 01:11:07,000 --> 01:11:12,000 آئے. 1225 01:11:12,000 --> 01:11:17,000 آئے. 1226 01:11:17,000 --> 01:11:21,000 آئے. 1227 01:11:21,000 --> 01:11:25,000 آئے. 1228 01:11:25,000 --> 01:11:29,000 آئے. 1229 01:11:29,000 --> 01:11:33,000 آئے. 1230 01:11:33,000 --> 01:11:38,000 آئے. 1231 01:11:38,000 --> 01:11:43,000 آئے. 1232 01:11:43,000 --> 01:11:47,000 آئے. 1233 01:11:47,000 --> 01:11:52,000 آئے. 1234 01:11:52,000 --> 01:11:57,000 آئے. 1235 01:11:57,000 --> 01:12:01,000 آئے. 1236 01:12:01,000 --> 01:12:06,000 آئے. 1237 01:12:06,000 --> 01:12:11,000 آئے. 1238 01:12:11,000 --> 01:12:15,000 آئے. 1239 01:12:15,000 --> 01:12:19,000 آئے. 1240 01:12:19,000 --> 01:12:23,000 آئے. 1241 01:12:23,000 --> 01:12:27,000 آئے. 1242 01:12:27,000 --> 01:12:32,000 آئے. 1243 01:12:32,000 --> 01:12:36,000 آئے. 1244 01:12:36,000 --> 01:12:40,000 آئے. 1245 01:12:40,000 --> 01:12:45,000 آئے. 1246 01:12:45,000 --> 01:12:49,000 آئے. 1247 01:12:49,000 --> 01:12:54,000 آئے. 1248 01:12:54,000 --> 01:12:59,000 آئے. 1249 01:12:59,000 --> 01:13:04,000 آئے. 1250 01:13:04,000 --> 01:13:08,000 آئے. 1251 01:13:08,000 --> 01:13:13,000 آئے. 1252 01:13:13,000 --> 01:13:17,000 آئے. 1253 01:13:17,000 --> 01:13:22,000 آئے. 1254 01:13:22,000 --> 01:13:27,000 آئے. 1255 01:13:27,000 --> 01:13:32,000 آئے. 1256 01:13:32,000 --> 01:13:36,000 آئے. 1257 01:13:36,000 --> 01:13:41,000 آئے. 1258 01:13:41,000 --> 01:13:45,000 آئے. 1259 01:13:45,000 --> 01:13:49,000 آئے. 1260 01:13:49,000 --> 01:13:54,000 آئے. 1261 01:13:54,000 --> 01:13:59,000 آئے. 1262 01:13:59,000 --> 01:14:03,000 آئے. 1263 01:14:03,000 --> 01:14:07,000 آئے. 1264 01:14:07,000 --> 01:14:11,000 آئے. 1265 01:14:11,000 --> 01:14:16,000 آئے. 1266 01:14:16,000 --> 01:14:21,000 آئے. 1267 01:14:21,000 --> 01:14:26,000 آئے. 1268 01:14:26,000 --> 01:14:31,000 آئے. 1269 01:14:31,000 --> 01:14:36,000 آئے. 1270 01:14:36,000 --> 01:14:41,000 آئے. 1271 01:14:41,000 --> 01:14:46,000 آئے. 1272 01:14:46,000 --> 01:14:51,000 آئے. 1273 01:14:51,000 --> 01:14:55,000 آئے. 1274 01:14:55,000 --> 01:15:00,000 آئے. 1275 01:15:00,000 --> 01:15:05,000 آئے. 1276 01:15:05,000 --> 01:15:11,000 آئے. 1277 01:15:11,000 --> 01:15:15,000 آئے. 1278 01:15:15,000 --> 01:15:20,000 آئے. 1279 01:15:20,000 --> 01:15:24,000 آئے. 1280 01:15:24,000 --> 01:15:29,000 آئے. 1281 01:15:29,000 --> 01:15:33,000 آئے. 1282 01:15:33,000 --> 01:15:38,000 آئے. 1283 01:15:38,000 --> 01:15:43,000 آئے. 1284 01:15:43,000 --> 01:15:48,000 آئے. 1285 01:15:48,000 --> 01:15:53,000 آئے. 1286 01:15:53,000 --> 01:15:57,000 آئے. 1287 01:15:57,000 --> 01:16:03,000 آئے. 1288 01:16:03,000 --> 01:16:07,000 آئے. 1289 01:16:07,000 --> 01:16:12,000 آئے. 1290 01:16:12,000 --> 01:16:17,000 آئے. 1291 01:16:17,000 --> 01:16:27,000 آئے. 1292 01:16:27,000 --> 01:16:31,000 آئے. 1293 01:16:31,000 --> 01:16:35,000 آئے. 1294 01:16:35,000 --> 01:16:41,000 آئے. 1295 01:16:41,000 --> 01:16:47,000 آئے. 1296 01:16:47,000 --> 01:16:51,000 آئے. 1297 01:16:51,000 --> 01:16:56,000 آئے. 1298 01:16:56,000 --> 01:17:01,000 آئے. 1299 01:17:01,000 --> 01:17:11,000 آئے. 1300 01:17:11,000 --> 01:17:19,000 آئے. 1301 01:17:19,000 --> 01:17:25,000 آئے. 1302 01:17:25,000 --> 01:17:35,000 آئے. 1303 01:17:35,000 --> 01:17:43,000 آئے. 1304 01:17:43,000 --> 01:17:47,000 آئے. 1305 01:17:47,000 --> 01:17:51,000 آئے. 1306 01:17:51,000 --> 01:17:55,000 آئے. 1307 01:17:55,000 --> 01:18:01,000 آئے. 1308 01:18:01,000 --> 01:18:05,000 آئے. 1309 01:18:05,000 --> 01:18:09,000 آئے. 1310 01:18:09,000 --> 01:18:15,000 آئے. 1311 01:18:15,000 --> 01:18:19,000 آئے. 1312 01:18:19,000 --> 01:18:23,000 آئے. 1313 01:18:23,000 --> 01:18:27,000 آئے. 1314 01:18:27,000 --> 01:18:31,000 آئے. 1315 01:18:31,000 --> 01:18:35,000 آئے. 1316 01:18:35,000 --> 01:18:39,000 آئے. 1317 01:18:39,000 --> 01:18:43,000 آئے. 1318 01:18:43,000 --> 01:18:49,000 آئے. 1319 01:19:13,000 --> 01:19:19,000 آئے. 1320 01:19:43,000 --> 01:19:53,000 آئے. 1321 01:19:53,000 --> 01:19:57,000 آئے. 1322 01:19:57,000 --> 01:20:01,000 آئے. 1323 01:20:01,000 --> 01:20:05,000 آئے. 1324 01:20:05,000 --> 01:20:09,000 آئے. 1325 01:20:09,000 --> 01:20:15,000 آئے. 1326 01:20:15,000 --> 01:20:19,000 آئے. 1327 01:20:19,000 --> 01:20:27,000 آئے. 1328 01:20:27,000 --> 01:20:33,000 آئے. 1329 01:20:33,000 --> 01:20:43,000 آئے. 1330 01:20:43,000 --> 01:20:47,000 آئے. 1331 01:20:47,000 --> 01:20:51,000 آئے. 1332 01:20:51,000 --> 01:20:57,000 آئے. 1333 01:20:57,000 --> 01:21:03,000 آئے. 1334 01:21:03,000 --> 01:21:07,000 آئے. 1335 01:21:07,000 --> 01:21:11,000 آئے. 1336 01:21:11,000 --> 01:21:15,000 آئے. 1337 01:21:15,000 --> 01:21:19,000 آئے. 1338 01:21:19,000 --> 01:21:23,000 آئے. 1339 01:21:23,000 --> 01:21:29,000 آئے. 1340 01:21:29,000 --> 01:21:33,000 آئے. 1341 01:21:33,000 --> 01:21:37,000 آئے. 1342 01:21:37,000 --> 01:21:41,000 آئے. 1343 01:21:41,000 --> 01:21:47,000 آئے. 1344 01:21:47,000 --> 01:21:53,000 آئے. 1345 01:21:53,000 --> 01:21:57,000 آئے. 1346 01:21:57,000 --> 01:22:01,000 آئے. 1347 01:22:01,000 --> 01:22:05,000 آئے. 1348 01:22:05,000 --> 01:22:09,000 آئے. 1349 01:22:09,000 --> 01:22:13,000 آئے. 1350 01:22:13,000 --> 01:22:19,000 آئے. 1351 01:22:19,000 --> 01:22:23,000 آئے. 1352 01:22:23,000 --> 01:22:27,000 آئے. 1353 01:22:27,000 --> 01:22:31,000 آئے. 1354 01:22:31,000 --> 01:22:35,000 آئے. 1355 01:22:35,000 --> 01:22:39,000 آئے. 1356 01:22:39,000 --> 01:22:43,000 آئے. 1357 01:22:43,000 --> 01:22:47,000 آئے. 1358 01:22:47,000 --> 01:22:51,000 آئے. 1359 01:22:51,000 --> 01:22:55,000 آئے. 1360 01:22:55,000 --> 01:22:59,000 آئے. 1361 01:22:59,000 --> 01:23:03,000 آئے. 1362 01:23:03,000 --> 01:23:09,000 آئے. 1363 01:23:09,000 --> 01:23:13,000 آئے. 1364 01:23:13,000 --> 01:23:17,000 آئے. 1365 01:23:17,000 --> 01:23:21,000 آئے. 1366 01:23:21,000 --> 01:23:25,000 آئے. 1367 01:23:25,000 --> 01:23:29,000 آئے. 1368 01:23:29,000 --> 01:23:35,000 آئے. 1369 01:23:35,000 --> 01:23:39,000 آئے. 1370 01:23:39,000 --> 01:23:43,000 آئے. 1371 01:23:43,000 --> 01:23:47,000 آئے. 1372 01:23:47,000 --> 01:23:53,000 آئے. 1373 01:23:53,000 --> 01:24:03,000 آئے. 1374 01:24:03,000 --> 01:24:07,000 آئے. 1375 01:24:07,000 --> 01:24:11,000 آئے. 1376 01:24:11,000 --> 01:24:15,000 آئے. 1377 01:24:15,000 --> 01:24:19,000 آئے. 1378 01:24:19,000 --> 01:24:25,000 آئے. 1379 01:24:25,000 --> 01:24:29,000 آئے. 1380 01:24:29,000 --> 01:24:33,000 آئے. 1381 01:24:33,000 --> 01:24:37,000 آئے. 1382 01:24:37,000 --> 01:24:41,000 آئے. 1383 01:24:41,000 --> 01:24:45,000 آئے. 1384 01:24:45,000 --> 01:24:49,000 آئے. 1385 01:24:49,000 --> 01:24:55,000 آئے. 1386 01:24:55,000 --> 01:24:59,000 آئے. 1387 01:24:59,000 --> 01:25:03,000 آئے. 1388 01:25:03,000 --> 01:25:07,000 آئے. 1389 01:25:07,000 --> 01:25:11,000 آئے. 1390 01:25:11,000 --> 01:25:21,000 آئے. 1391 01:25:21,000 --> 01:25:25,000 آئے. 1392 01:25:25,000 --> 01:25:29,000 آئے. 1393 01:25:29,000 --> 01:25:33,000 آئے. 1394 01:25:33,000 --> 01:25:37,000 آئے. 1395 01:25:37,000 --> 01:25:43,000 آئے. 1396 01:25:43,000 --> 01:25:47,000 آئے. 1397 01:25:47,000 --> 01:25:51,000 آئے. 1398 01:25:51,000 --> 01:25:55,000 آئے. 1399 01:25:55,000 --> 01:26:01,000 آئے. 1400 01:26:01,000 --> 01:26:05,000 آئے. 1401 01:26:05,000 --> 01:26:09,000 آئے. 1402 01:26:09,000 --> 01:26:15,000 آئے. 1403 01:26:15,000 --> 01:26:23,000 آئے. 1404 01:26:23,000 --> 01:26:27,000 آئے. 1405 01:26:27,000 --> 01:26:31,000 آئے. 1406 01:26:31,000 --> 01:26:37,000 آئے. 1407 01:26:37,000 --> 01:26:41,000 آئے. 1408 01:26:41,000 --> 01:26:45,000 آئے. 1409 01:26:45,000 --> 01:26:49,000 آئے. 1410 01:26:49,000 --> 01:26:53,000 آئے. 1411 01:26:53,000 --> 01:26:57,000 آئے. 1412 01:26:57,000 --> 01:27:03,000 آئے. 1413 01:27:03,000 --> 01:27:07,000 آئے. 1414 01:27:07,000 --> 01:27:11,000 آئے. 1415 01:27:11,000 --> 01:27:15,000 آئے. 1416 01:27:15,000 --> 01:27:19,000 آئے. 1417 01:27:19,000 --> 01:27:23,000 آئے. 1418 01:27:23,000 --> 01:27:27,000 آئے. 1419 01:27:27,000 --> 01:27:31,000 آئے. 1420 01:27:31,000 --> 01:27:35,000 آئے. 1421 01:27:35,000 --> 01:27:39,000 آئے. 1422 01:27:39,000 --> 01:27:43,000 آئے. 1423 01:27:43,000 --> 01:27:47,000 آئے. 1424 01:27:47,000 --> 01:27:55,000 آئے. 1425 01:27:55,000 --> 01:27:59,000 آئے. 1426 01:27:59,000 --> 01:28:03,000 آئے. 1427 01:28:03,000 --> 01:28:07,000 آئے. 1428 01:28:07,000 --> 01:28:11,000 آئے. 1429 01:28:11,000 --> 01:28:17,000 آئے. 1430 01:28:17,000 --> 01:28:23,000 آئے. 1431 01:28:23,000 --> 01:28:29,000 آئے. 1432 01:28:29,000 --> 01:28:35,000 آئے. 1433 01:28:35,000 --> 01:28:39,000 آئے. 1434 01:28:39,000 --> 01:28:43,000 آئے. 1435 01:28:43,000 --> 01:28:47,000 آئے. 1436 01:28:47,000 --> 01:28:51,000 آئے. 1437 01:28:51,000 --> 01:28:55,000 آئے. 1438 01:28:55,000 --> 01:28:59,000 آئے. 1439 01:28:59,000 --> 01:29:03,000 آئے. 1440 01:29:03,000 --> 01:29:09,000 آئے. 1441 01:29:09,000 --> 01:29:15,000 آئے. 1442 01:29:15,000 --> 01:29:21,000 آئے. 1443 01:29:21,000 --> 01:29:27,000 آئے. 1444 01:29:27,000 --> 01:29:33,000 آئے. 1445 01:29:33,000 --> 01:29:37,000 آئے. 1446 01:29:37,000 --> 01:29:41,000 آئے. 1447 01:29:41,000 --> 01:29:45,000 آئے. 1448 01:29:45,000 --> 01:29:49,000 آئے. 1449 01:29:49,000 --> 01:29:53,000 آئے. 1450 01:29:53,000 --> 01:29:57,000 آئے. 1451 01:29:57,000 --> 01:30:01,000 آئے. 1452 01:30:01,000 --> 01:30:05,000 آئے. 1453 01:30:05,000 --> 01:30:11,000 آئے. 1454 01:30:11,000 --> 01:30:17,000 آئے. 1455 01:30:17,000 --> 01:30:21,000 آئے. 1456 01:30:21,000 --> 01:30:25,000 آئے. 1457 01:30:25,000 --> 01:30:29,000 آئے. 1458 01:30:29,000 --> 01:30:33,000 آئے. 1459 01:30:33,000 --> 01:30:39,000 آئے. 1460 01:30:39,000 --> 01:30:43,000 آئے. 1461 01:30:43,000 --> 01:30:49,000 آئے. 1462 01:30:49,000 --> 01:30:53,000 آئے. 1463 01:30:53,000 --> 01:30:57,000 آئے. 1464 01:30:57,000 --> 01:31:01,000 آئے. 1465 01:31:01,000 --> 01:31:05,000 ھا بلا. 1466 01:31:05,000 --> 01:31:07,000 ھا بلا. 1467 01:31:07,000 --> 01:31:11,000 آئے. 1468 01:31:11,000 --> 01:31:13,000 آئے. 1469 01:31:13,000 --> 01:31:17,000 آئے. 1470 01:31:17,000 --> 01:31:18,000 کیا لہاں پہاہ دیا تھا 1471 01:31:19,000 --> 01:31:21,000 جلدیلہ اور نہ تو آک نہ گا رہا ہے 1472 01:31:23,000 --> 01:31:24,000 دیکھا لہاں 1473 01:31:25,000 --> 01:31:27,000 بڑے بڑے پہٹ گیا 1474 01:31:27,000 --> 01:31:28,000 پہٹ کا ہاتھ گھاری ہے 1475 01:31:29,000 --> 01:31:31,000 یہ گھوپیل ہے؟ 1476 01:31:32,000 --> 01:31:33,000 پہٹ بڑھا 1477 01:31:33,000 --> 01:31:38,000 پہٹ گیا تھا 1478 01:31:39,000 --> 01:31:42,000 جلدیلہ 1479 01:31:51,000 --> 01:31:53,000 ہم نے اس کو اپنے یار بڑے 1480 01:31:54,000 --> 01:31:55,000 تو اس میں ہم کو چھوسمان بڑے 1481 01:31:56,000 --> 01:32:00,000 تو اس میں یہ ساری بزمہ سے ساری دیکھا کی ہے 1482 01:32:00,000 --> 01:32:02,000 پہٹ گیا تھا 1483 01:32:03,000 --> 01:32:05,000 میری ماکہ اپنی ماکہ ہوں 1484 01:32:06,000 --> 01:32:08,000 اگر کنگی باہنے 1485 01:32:09,000 --> 01:32:11,000 وہ چاہاں میں چکنا کی راہ ہو سمجھے 1486 01:32:12,000 --> 01:32:14,000 لیکن ہم نے اسے بہم رہا ہے 1487 01:32:15,000 --> 01:32:18,000 پکھتا ہے بگلی بھی بہت اچھے لگ کی 1488 01:32:19,000 --> 01:32:20,000 اچھے یہ خراپ 1489 01:32:21,000 --> 01:32:22,000 سالتو سے کیا مطلب ہے 1490 01:32:23,000 --> 01:32:24,000 میں تو تاریف 1491 01:32:24,000 --> 01:32:26,000 پہٹ گیا تھا 1492 01:32:27,000 --> 01:32:28,000 اگر آپ کو اپنی ماکہ ہوں 1493 01:32:29,000 --> 01:32:30,000 تمارے بار گیا تھا 1494 01:32:32,000 --> 01:32:34,000 پہٹ گیا 1495 01:32:37,000 --> 01:32:38,000 پہٹ گیا 1496 01:32:46,000 --> 01:32:48,000 پہٹ گیا 1497 01:32:49,000 --> 01:32:50,000 پہٹ گیا 1498 01:32:50,000 --> 01:32:53,000 پہٹ گیا تھا 1499 01:33:13,000 --> 01:33:15,000 مرز محاپ محاپ محاپ 1500 01:33:16,000 --> 01:33:17,000 تمہیاں میں کی مگہ چوگی 1501 01:33:17,000 --> 01:33:20,000 پہڑے پر محاپ محاپ محاپ محاپ 1502 01:33:20,000 --> 01:33:20,000 تماایا تھا 1503 01:33:22,000 --> 01:33:23,000 پھٹ گیا تھا 1504 01:33:26,000 --> 01:33:26,000 rops 1505 01:33:38,000 --> 01:33:39,000 پہٹ گیا تھا 1506 01:33:42,000 --> 01:33:43,000 پھٹ گیا ذکager 1507 01:33:43,000 --> 01:33:47,000 If you are angry, then we won't leave the past here. 1508 01:33:47,000 --> 01:33:49,000 You don't have to worry about me. 1509 01:33:49,000 --> 01:33:52,000 Why are you not angry? We are very brave. 1510 01:33:52,000 --> 01:33:55,000 What is your love for a man? 1511 01:33:55,000 --> 01:33:57,000 Which brother do you think I am? 1512 01:33:57,000 --> 01:34:00,000 When my sister doesn't want to be happy... 1513 01:34:00,000 --> 01:34:03,000 ...I would have lived alone with her. 1514 01:34:03,000 --> 01:34:05,000 And if I leave, then where would I live? 1515 01:34:05,000 --> 01:34:07,000 I will return. 1516 01:34:07,000 --> 01:34:09,000 I will not come here to take you. 1517 01:34:09,000 --> 01:34:12,000 You can go anywhere. 1518 01:34:12,000 --> 01:34:15,000 If you want to be happy for me... 1519 01:34:15,000 --> 01:34:18,000 ...then I won't leave you. 1520 01:34:19,000 --> 01:34:23,000 But if you want me to be happy for a man... 1521 01:34:23,000 --> 01:34:25,000 ...then I will return. 1522 01:34:29,000 --> 01:34:32,000 If I don't get happy for a man... 1523 01:34:32,000 --> 01:34:38,000 ...then I won't leave you today. 1524 01:34:38,000 --> 01:34:41,000 See who is there? 1525 01:34:56,000 --> 01:35:00,000 The one who killed his sister in the palace... 1526 01:35:01,000 --> 01:35:04,000 ...is the one who is in the palace. 1527 01:35:04,000 --> 01:35:07,000 I will take you to the palace. 1528 01:35:08,000 --> 01:35:12,000 Today you have fulfilled my promise. 1529 01:35:12,000 --> 01:35:15,000 I am very scared. 1530 01:35:18,000 --> 01:35:20,000 Come forward. 1531 01:35:20,000 --> 01:35:22,000 You are not going. 1532 01:35:22,000 --> 01:35:25,000 Where is the rice cooker going? 1533 01:35:25,000 --> 01:35:28,000 I am going to the rice cooker. 1534 01:35:28,000 --> 01:35:30,000 I will not tell you the truth. 1535 01:35:30,000 --> 01:35:34,000 I will not spare your freedom. 1536 01:35:34,000 --> 01:35:36,000 What do you do? 1537 01:35:36,000 --> 01:35:39,000 I will make you two children. 1538 01:35:42,000 --> 01:35:44,000 What is it? 1539 01:35:46,000 --> 01:35:50,000 You feel like swimming on the top. 1540 01:35:50,000 --> 01:35:54,000 No, that is impossible! 1541 01:35:54,000 --> 01:35:57,000 OSS! 1542 01:35:58,000 --> 01:36:01,000 잠깐만 Hahn 1543 01:36:01,000 --> 01:36:04,000 停 pause 1544 01:36:04,000 --> 01:36:07,000 Lani 1545 01:36:07,000 --> 01:36:12,000 lsr 1546 01:36:18,000 --> 01:36:22,000 7 1547 01:36:23,000 --> 01:36:25,000 10 1548 01:36:26,000 --> 01:36:28,000 Hey! What is going on in the house?! 1549 01:36:29,000 --> 01:36:31,000 Tell you, it's not right for you to charm. 1550 01:36:31,000 --> 01:36:35,000 No, ma'am, I don't need anything – your vanity is like away from the room. 1551 01:36:34,000 --> 01:36:36,000 I didn't think you'd do that. 1552 01:36:36,000 --> 01:36:38,000 That's not the truth, ma'am. 1553 01:36:38,000 --> 01:36:40,000 That's my fault. 1554 01:36:40,000 --> 01:36:43,000 But… what should I do with this clothes anyway? 1555 01:36:43,000 --> 01:36:46,000 Lawyer I regard them to keep the house on fire. 1556 01:36:46,000 --> 01:36:47,000 What? 1557 01:36:47,000 --> 01:36:48,000 We should go. 1558 01:36:48,000 --> 01:36:49,000 Come on doctor, let's go. 1559 01:36:49,000 --> 01:36:53,000 Come on, sir and bring these clothes. 1560 01:36:53,000 --> 01:36:54,000 آپ کو ان سے بلواتا. 1561 01:36:54,000 --> 01:36:56,000 یہ ہیں گجے باغوں ہیں. 1562 01:36:56,000 --> 01:36:58,000 زمیدار تھا ار کی سرسڑ دنپا کی سیوا کر میں آرے. 1563 01:36:58,000 --> 01:36:59,000 نوستہ. 1564 01:36:59,000 --> 01:37:01,000 بڑھے خوشی ہویا آسنے. 1565 01:37:01,000 --> 01:37:02,000 دنیا. 1566 01:37:02,000 --> 01:37:04,000 یہ سر کیا چلوائیں ہیں? 1567 01:37:04,000 --> 01:37:05,000 گجے باغوں. 1568 01:37:05,000 --> 01:37:07,000 پانے کی سمرچہ ضر کر رے کے لیے 1569 01:37:07,000 --> 01:37:08,000 نحرکுڑ بارے ہیں. 1570 01:37:08,000 --> 01:37:10,000 پاہری کا تینہ چیر کر. 1571 01:37:10,000 --> 01:37:12,000 جیل کا پانیگ گومل آگے. 1572 01:37:12,000 --> 01:37:16,000 یہ اس این سے ایلیکشن کے بعد دی خاص ہوگی جائیں؟ 1573 01:37:16,000 --> 01:37:17,000 نا. 1574 01:37:17,000 --> 01:37:25,000 نا آپ کی کہنے کا مطلب نہیں سنجہ. 1575 01:37:25,000 --> 01:37:27,000 نے رہے. 1576 01:37:27,000 --> 01:37:33,000 آتا گیاں سے ایلیکشن کے لئے کھرا ہونے والا نیتا ہم سے یہی vADA کرتا رہا ہے. 1577 01:37:33,000 --> 01:37:37,000 کہ ایلیکشن جیتنے کے بعد ہم ایسن دنپ دلزار بنادیں گے. 1578 01:37:37,000 --> 01:37:41,000 لیکن جیتنے کے بعد پوچھیں گا جا دی ہی نہیں رہا ہے. 1579 01:37:41,000 --> 01:37:45,000 پوچھ ساہتی جیتنے کے بعد یہ نحرکھوڑ نہیں دھنے؟ 1580 01:37:45,000 --> 01:37:48,000 نا بہلے دی ہاتیوں کو آپ سمجھا سکتے ہیں. 1581 01:37:48,000 --> 01:37:51,000 دیکن میں تو کرنے میں یقین کرتا ہوں کہنے میں نہیں. 1582 01:37:51,000 --> 01:38:17,000 نی اور کرنی میں بہت بارک ہوتا ہے بھی دے وابا. 1583 01:39:51,000 --> 01:40:01,000 نی اور کرنے میں بہت بارک ہوتا ہے. 1584 01:40:01,000 --> 01:40:11,000 نی اور کرنے میں بہت بارک ہوتا ہے. 1585 01:40:11,000 --> 01:40:21,000 نی اور ایک بلی ہاتیوں کو آپ سمجھا تو کسی یہ بہت بارک ہوتا ہے. 1586 01:40:21,000 --> 01:40:31,000 نی اور ایک برک ہاتیوں کو آپ بہت بارک ہوتا ہے. 1587 01:40:31,000 --> 01:40:32,000 Greetings am ga laid 1588 01:40:38,000 --> 01:40:39,000 Chief 1589 01:40:39,000 --> 01:40:41,000 Thank you 1590 01:40:41,000 --> 01:40:43,000 Peace be with us 1591 01:40:44,000 --> 01:40:44,000 Thank you 1592 01:40:44,000 --> 01:40:46,000 When will I get it 1593 01:40:46,000 --> 01:40:48,000 Up elections 1594 01:40:48,000 --> 01:40:49,000 I meant to say 1595 01:40:49,000 --> 01:40:50,000 Aik Mahinekabad 1596 01:40:50,000 --> 01:40:51,000 30 days 1597 01:40:51,000 --> 01:40:52,000 30 days 1598 01:40:52,000 --> 01:40:53,000 You come here 1599 01:40:53,000 --> 01:40:54,000 And stick 1600 01:40:54,000 --> 01:40:54,000 Ok 1601 01:40:54,000 --> 01:40:55,000 Ok 1602 01:40:57,000 --> 01:40:58,000 What? 1603 01:40:58,000 --> 01:40:58,000 Why? 1604 01:40:58,000 --> 01:40:59,000 Sandeelah either take this or 1605 01:40:59,000 --> 01:41:01,000 சنگیگہ 1606 01:41:09,000 --> 01:41:11,000 آدر نہیں ہے زمیدار سہاہب 1607 01:41:11,000 --> 01:41:15,000 آپ کے بھیجے سماسےر کو نے گاؤں کی حالت بلپل بضل دی ہے 1608 01:41:16,000 --> 01:41:18,000 اگپتال چالو ہو گیا ہے 1609 01:41:18,000 --> 01:41:19,000 اس طور جو سالو سے بن پر آتا 1610 01:41:19,000 --> 01:41:20,000 بچوں سے بھر گیا ہے 1611 01:41:20,000 --> 01:41:22,000 نہر سے یار ہو گئی ہے 1612 01:41:22,000 --> 01:41:23,000 اب وہ دن دوڑ نہیں 1613 01:41:23,000 --> 01:41:25,000 جب وہ لو پہری کا سینا چیر کر 1614 01:41:25,000 --> 01:41:28,000 چان سیناگر کی پیاسی ذرپی کو سیارا فکر دے گے 1615 01:41:28,000 --> 01:41:30,000 چان سیناگر کا بچہ بچہ 1616 01:41:30,000 --> 01:41:32,000 انھیں اور آپ کو دوائے دی رہا ہے 1617 01:41:32,000 --> 01:41:33,000 وہ لوگ انسان نہیں 1618 01:41:33,000 --> 01:41:35,000 بھگوان کے بھیجے گے فریس 1619 01:41:35,000 --> 01:41:36,000 باست 1620 01:41:37,000 --> 01:41:38,000 تنگوں 1621 01:41:38,000 --> 01:41:39,000 تنگوں جہا کیسے 1622 01:41:39,000 --> 01:41:40,000 جابا بس 1623 01:41:40,000 --> 01:41:41,000 گوہ اچھوڑ کرتے لیا ہے 1624 01:41:41,000 --> 01:41:43,000 گایا میں تو چھوڑنا کیسا باست 1625 01:41:43,000 --> 01:41:44,000 جہا 1626 01:41:44,000 --> 01:41:46,000 ہم سانتی لگر نہیں پوچھا پیاس 1627 01:41:46,000 --> 01:41:47,000 راستے میں گاڑی گولڈ گئی 1628 01:41:47,000 --> 01:41:49,000 حسپتال پوچھ گئے 1629 01:41:49,000 --> 01:41:51,000 ہا رہا ہے تو پلس نے عمل کر دیا باست 1630 01:41:51,000 --> 01:41:52,000 اور وہ کہنے لگے 1631 01:41:52,000 --> 01:42:04,000 تم filtration 1632 01:42:04,000 --> 01:42:10,000 جانència 1633 01:42:10,000 --> 01:42:13,000 ت Bran 1634 01:42:13,000 --> 01:42:17,000 تrive 1635 01:42:47,000 --> 01:42:48,000 Telvi. 1636 01:42:54,000 --> 01:42:56,000 Jah Ha 1637 01:42:56,000 --> 01:42:56,000 bare 1638 01:42:56,000 --> 01:42:57,000 Te 1639 01:42:57,000 --> 01:42:57,000 Por 1640 01:42:57,000 --> 01:43:00,000 Ne 1641 01:43:00,000 --> 01:43:01,000 Ne 1642 01:43:04,000 --> 01:43:04,000 Ha 1643 01:43:04,000 --> 01:43:06,000 bare 1644 01:43:15,000 --> 01:43:17,000 Or 1645 01:43:17,000 --> 01:43:21,000 तेकनिचाशि में तुरियाशि चिछाशि 1646 01:43:21,000 --> 01:43:23,000 आपिरेचि चाशि चाशि चाशि 1647 01:43:23,000 --> 01:43:49,000 बट लों lett палकनिचरेबे तुर 1648 01:43:53,000 --> 01:44:01,000 उण खीखीआण relevance a 1649 01:44:02,000 --> 01:44:04,000 आदकर। 1650 01:44:04,000 --> 01:44:05,000 ऐी। 1651 01:44:12,000 --> 01:44:13,000 आगक � abort 1652 01:44:13,000 --> 01:44:14,000 ताथ ताशके य। 1653 01:44:17,000 --> 01:44:18,000 नहीण w 1654 01:44:18,000 --> 01:44:22,000 षिंगव यिम र्रभी 1655 01:44:22,000 --> 01:44:25,000 王家、怮女人engal 1656 01:44:25,000 --> 01:44:27,000 flower you're the one saying 1657 01:44:27,000 --> 01:44:30,000 dac hear ourcus 1658 01:44:30,000 --> 01:44:33,000 fl Taco,lakeenel 1659 01:44:33,000 --> 01:44:32,000 vol SMT 1660 01:44:33,000 --> 01:44:35,000 applejas 1661 01:44:35,000 --> 01:44:36,000 boo 1662 01:44:36,000 --> 01:44:37,000 pha 1663 01:44:37,000 --> 01:44:38,000 ala 1664 01:44:38,000 --> 01:44:39,000 salino 1665 01:44:39,000 --> 01:44:40,000 time 1666 01:44:40,000 --> 01:44:41,000 baby 1667 01:44:41,000 --> 01:44:45,000 pering 1668 01:44:57,000 --> 01:44:59,000 Killer Proust цêmствие 1669 01:45:00,000 --> 01:45:01,000 Chimpadi Kimi 1670 01:45:04,000 --> 01:45:03,000 76 1671 01:45:05,000 --> 01:45:06,000 wow 1672 01:45:06,000 --> 01:45:08,000 Neha 1673 01:45:08,000 --> 01:45:09,000 Neha 1674 01:45:09,000 --> 01:45:13,000 tcha chana pkaal tepee jo 1675 01:45:14,000 --> 01:45:15,000 , 1676 01:45:17,000 --> 01:45:19,000 , 1677 01:45:22,000 --> 01:45:26,000 , 1678 01:45:26,000 --> 01:45:35,000 , 1679 01:45:36,000 --> 01:45:36,000 Kapoor! 1680 01:45:37,000 --> 01:45:39,000 Push him down,ured... 1681 01:45:40,000 --> 01:45:41,000 Pulao. 1682 01:45:48,000 --> 01:45:49,000 Teo. 1683 01:45:50,000 --> 01:45:52,000 Don't go to sleep now. 1684 01:45:53,000 --> 01:45:55,000 Got mixed myself up, too, grandma? 1685 01:45:58,000 --> 01:45:59,000 Pulao. 1686 01:46:00,000 --> 01:46:01,000 Hello! 1687 01:46:01,000 --> 01:46:04,000 வیجے ہوئی, پیلیس 1688 01:46:04,000 --> 01:46:05,000 ماری پیسی 1689 01:46:13,000 --> 01:46:15,000 چنیوں, میری پیجے میں سمت سے بگ 1690 01:46:15,000 --> 01:46:16,000 راضیہ مزمیدہ 1691 01:46:16,000 --> 01:46:18,000 ہاں 1692 01:46:18,000 --> 01:46:20,000 میں ہونزمیدہ 1693 01:46:20,000 --> 01:46:23,000 پر میں پہلے کنی دیکھا 1694 01:46:23,000 --> 01:46:26,000 نیتہ وہاں, بامبسن پیلیسٹیشن 1695 01:46:26,000 --> 01:46:27,000 بامبسن پیلیسن 1696 01:46:27,000 --> 01:46:29,000 256 1697 01:46:29,000 --> 01:46:33,000 میfin 1698 01:46:37,000 --> 01:46:39,000 �ה چی Earnest کرنا 1699 01:46:39,000 --> 01:46:42,000 ماریP 1700 01:46:42,000 --> 01:46:44,000 حر łدار 1701 01:46:46,000 --> 01:46:48,000 اcream کے سر Whose opinions 1702 01:46:48,000 --> 01:46:49,000 مادم 1703 01:46:49,000 --> 01:46:52,000 ٹیو 1704 01:46:28,000 --> 01:46:53,000 vant 1705 01:46:53,000 --> 01:46:43,000 کیاтиس 1706 01:46:52,000 --> 01:46:53,000 He 1707 01:46:53,000 --> 01:46:54,000 He 1708 01:46:54,000 --> 01:46:55,000 not 1709 01:46:55,000 --> 01:46:47,000 �� 1710 01:46:47,000 --> 01:46:54,000 Cast Yemen, caut....... 1711 01:47:03,000 --> 01:46:52,000 – 1712 01:46:52,000 --> 01:46:53,000 – 1713 01:46:53,000 --> 01:46:59,000 – 1714 01:47:02,000 --> 01:47:04,000 – 1715 01:47:10,000 --> 01:47:13,000 – 1716 01:47:13,000 --> 01:47:16,000 – 1717 01:47:13,000 --> 01:47:16,000 – 1718 01:47:16,000 --> 01:47:17,000 – 1719 01:47:16,000 --> 01:47:17,000 – 1720 01:47:17,000 --> 01:47:18,000 اگر ہم جناندسی کا بھتا کرے گے 1721 01:47:18,000 --> 01:47:19,000 تو جناندسی 1722 01:47:19,000 --> 01:47:20,000 ہمانے بھتا کرے گے 1723 01:47:20,000 --> 01:47:21,000 جو رجلے 1724 01:47:21,000 --> 01:47:22,000 تیتا 1725 01:47:22,000 --> 01:47:23,000 بران باتیں 1726 01:47:23,000 --> 01:47:23,000 پول بایئے 1727 01:47:23,000 --> 01:47:24,000 تو سا بھتا کر گیا ہے 1728 01:47:24,000 --> 01:47:25,000 تو لکی پیلنے سے 1729 01:47:25,000 --> 01:47:26,000 کیا پہلے 1730 01:47:26,000 --> 01:47:27,000 بھیکھا 1731 01:47:27,000 --> 01:47:28,000 پھر جناندسی 1732 01:47:28,000 --> 01:47:29,000 ہمانے بزوڑ 1733 01:47:29,000 --> 01:47:30,000 تمہیں ان سے باتیں دیکیے 1734 01:47:30,000 --> 01:47:31,000 سا بھیکھا 1735 01:47:31,000 --> 01:47:32,000 سا بھیکھا 1736 01:47:35,000 --> 01:47:36,000 بھیکھا 1737 01:47:36,000 --> 01:47:36,000 پھر زربو سے 1738 01:47:36,000 --> 01:47:37,000 مابی مانے سے 1739 01:47:37,000 --> 01:47:39,000 تمہیں بھی ستی نہیں ہو جائے گی 1740 01:47:39,000 --> 01:47:39,000 پھر گا 1741 01:47:40,000 --> 01:47:47,000 entially 1742 01:48:06,000 --> 01:48:06,000 絶ラ 1743 01:48:06,000 --> 01:48:09,000 respectfor Sat Leavehов! 1744 01:48:09,000 --> 01:48:13,000 sev振 Eliyvehחatкиwakakt Staatssuspenseful works for the visit. 1745 01:48:13,000 --> 01:48:17,000 He said something but not something that is theatre to make us proud. 1746 01:48:17,000 --> 01:48:23,000 leather leather leather leather, jeez leather leather jersey! 1747 01:48:23,000 --> 01:48:26,000 Because you don't wear leather leather. 1748 01:48:25,000 --> 01:48:28,000 How much is the paper kh Care you love? 1749 01:48:28,000 --> 01:48:29,000 Wait! 1750 01:48:30,000 --> 01:48:34,000 Let's go home and give help to the robber. 1751 01:48:34,000 --> 01:48:35,000 کیا؟ 1752 01:48:35,000 --> 01:48:37,000 وہ سے روکنے کا کوئی طریقا ہے 1753 01:48:41,000 --> 01:48:42,000 ہے 1754 01:48:42,000 --> 01:48:43,000 گاوانوں کے لئے 1755 01:48:43,000 --> 01:48:44,000 آپ دیکھر ہے 1756 01:48:44,000 --> 01:48:45,000 برکل 1757 01:48:45,000 --> 01:48:47,000 آپ اُن کی دن جوی کے لئے 1758 01:48:47,000 --> 01:48:48,000 آپ پتھیا ترکھرے 1759 01:48:49,000 --> 01:48:51,000 گاو کے ایک ایک ایک آدمی سے ملے 1760 01:48:51,000 --> 01:48:53,000 تاکھیں انگیں بشاش ہو جائے کہ آپ کوئی بڑے آگی نہیں 1761 01:48:53,000 --> 01:48:54,000 ان میں سے ایک ہے 1762 01:48:54,000 --> 01:48:56,000 بیگ جیسے تم کہا ہوگے 1763 01:48:56,000 --> 01:48:57,000 مبسے کروں 1764 01:48:57,000 --> 01:48:58,000 اب آپ جائے 1765 01:48:58,000 --> 01:48:59,000 روشام جیسے 1766 01:48:59,000 --> 01:49:00,000 میں آپ سے کنسے بے مدن 1767 01:49:00,000 --> 01:49:01,000 اسوظنوں 1768 01:49:01,000 --> 01:49:03,000 آپ میں یہاں تکلیف ہوگی 1769 01:49:03,000 --> 01:49:04,000 کوتی پر چلا 1770 01:49:04,000 --> 01:49:05,000 نہیں سے جی 1771 01:49:05,000 --> 01:49:06,000 آپ میں یہاں نے بیجے 1772 01:49:06,000 --> 01:49:08,000 ایسا نہیں رتنا چیے کہ آپ کوئی بچھ گوٹی چلے گئے 1773 01:49:08,000 --> 01:49:09,000 بس لیکشن بجا ہے 1774 01:49:09,000 --> 01:49:10,000 بس کے بعد 1775 01:49:10,000 --> 01:49:11,000 کوتی 1776 01:49:11,000 --> 01:49:12,000 کوتی 1777 01:49:12,000 --> 01:49:13,000 بایئی بہت سمیدارا 1778 01:49:13,000 --> 01:49:14,000 آپ میں یہتو 1779 01:49:14,000 --> 01:49:15,000 آپ میں چلتے ہیں 1780 01:49:15,000 --> 01:49:16,000 آپ میں چلتے ہیں 1781 01:49:16,000 --> 01:49:17,000 کتھ میں دوں گئے 1782 01:49:17,000 --> 01:49:18,000 آپ میں چلتے ہیں 1783 01:49:18,000 --> 01:49:19,000 آپ میں چلتے ہیں 1784 01:49:26,000 --> 01:49:27,000 نمستے 1785 01:49:27,000 --> 01:49:28,000 نمستے 1786 01:49:28,000 --> 01:49:29,000 انvoir 1787 01:49:29,000 --> 01:49:30,000 من رج Pole 1788 01:49:30,000 --> 01:49:30,000 ثم 1789 01:49:30,000 --> 01:49:31,000 بحempor 때 1790 01:49:31,000 --> 01:49:32,000 اللہ 1791 01:49:32,000 --> 01:49:32,000 و س »:ишь 1792 01:49:32,000 --> 01:49:33,000 سلب 1793 01:49:33,000 --> 01:49:34,000 مجھگ 1794 01:49:34,000 --> 01:49:37,000 اع спорт 1795 01:49:37,000 --> 01:49:38,000 ابэт 1796 01:49:38,000 --> 01:49:39,000 و سStr 1797 01:49:39,000 --> 01:49:40,000 اس زنگ 1798 01:49:40,000 --> 01:49:41,000 ثم 1799 01:49:43,000 --> 01:49:43,000 اس زنگ 1800 01:49:43,000 --> 01:49:45,000 اتل 1801 01:49:45,000 --> 01:49:45,000 سلب 1802 01:49:46,000 --> 01:49:47,000 اب اب اب اب 1803 01:49:47,000 --> 01:49:48,000 ابyes 1804 01:49:48,000 --> 01:49:50,000 اباب 1805 01:49:50,000 --> 01:49:51,000 اباب 1806 01:49:51,000 --> 01:49:52,000 ابس 1807 01:49:52,000 --> 01:49:53,000 Simmons 1808 01:49:53,000 --> 01:49:54,000 اباب 1809 01:49:54,000 --> 01:49:56,000 اب j 1810 01:49:56,000 --> 01:49:56,000 Even 1811 01:49:56,000 --> 01:49:57,000 اب 1812 01:49:57,000 --> 01:49:57,000 그러니까te j 1813 01:49:57,000 --> 01:49:58,000 我不知道 être. 1814 01:50:00,000 --> 01:50:01,000 Jan, of course the honour.. 1815 01:50:01,000 --> 01:50:02,000 ..that's no difference. 1816 01:50:02,000 --> 01:50:04,000 But nothing is apparent to you. 1817 01:50:05,000 --> 01:50:06,000 What if it agrees? 1818 01:50:06,000 --> 01:50:10,000 I've got such a je put over there today sweeter. 1819 01:50:11,000 --> 01:50:13,000 Krishna was about to fall ill. 1820 01:50:13,000 --> 01:50:14,000 Yes. 1821 01:50:15,000 --> 01:50:17,000 Do you think I'm innocent? 1822 01:50:17,000 --> 01:50:19,000 Of course not. 1823 01:50:19,000 --> 01:50:21,000 You won't get a close dialogue. 1824 01:50:21,000 --> 01:50:24,000 But you get up late. 1825 01:50:25,000 --> 01:50:26,000 Oh, no. 1826 01:50:27,000 --> 01:50:30,000 何 Future, kh film, Chen not,媛NA 1827 01:50:48,000 --> 01:50:49,000 Cannonk 1828 01:50:50,000 --> 01:50:51,000 Pita Boden 1829 01:50:52,000 --> 01:50:54,000 OF 1830 01:50:54,000 --> 01:50:56,000 Whereas illusion can pencil your hair 1831 01:50:56,000 --> 01:50:58,000 Breakfast please, semu 주ndelfan 1832 01:50:56,000 --> 01:50:58,000 If you feel hot 1833 01:50:59,000 --> 01:51:00,000 All are over 1834 01:51:03,000 --> 01:51:04,000 Are you okay? 1835 01:51:06,000 --> 01:51:00,000 Great 1836 01:51:08,000 --> 01:51:09,000 Sup Beat 1837 01:51:11,000 --> 01:51:12,000 Call for someone 1838 01:51:15,000 --> 01:51:18,000 Assalam Ale Frog 1839 01:51:18,000 --> 01:51:19,000 बेदराथछनेFitperso Falat 1840 01:51:19,000 --> 01:51:26,000 भी फ़ेऱ्ह एगिये 1841 01:51:27,000 --> 01:51:30,000 तोष्रएक के शिरनेञिन 1842 01:51:31,000 --> 01:51:34,000 आए पिर्टी हैं 1843 01:51:37,000 --> 01:51:39,000 चियिषदेप के आबिर्औ हैं 1844 01:51:39,000 --> 01:51:41,000 ैटातीषी यहेंिगर हों 1845 01:51:43,000 --> 01:51:44,000 यह अउपी ःचिषें कमे तीविहीopian 1846 01:51:44,000 --> 01:51:46,000 यहdullah बीध्तीगियिं 1847 01:51:46,000 --> 01:51:48,000 پروھوں لگمکتی سے لگتفت ہیں. 1848 01:51:48,000 --> 01:51:49,000 انگی پیر میں سے پھانتا لگا. 1849 01:51:50,000 --> 01:51:50,000 تو بولے, 1850 01:51:51,000 --> 01:51:51,000 에ب ہگان, 1851 01:51:52,000 --> 01:51:53,000 چانتی نگر کے جس سے کاتے ہیں. 1852 01:51:53,000 --> 01:51:54,000 مجھے لگتا ہے. 1853 01:51:54,000 --> 01:51:56,000 اور میری بھائیوں کے چرنوں میں 1854 01:51:56,000 --> 01:51:57,000 قولا ب کے پروھن پیچھا. 1855 01:52:01,000 --> 01:52:01,000 اتاکا باہلے. 1856 01:52:02,000 --> 01:52:03,000 اتاکیا گیا. 1857 01:52:03,000 --> 01:52:03,000 اتاکیا. 1858 01:52:03,000 --> 01:52:05,000 حرے بھائیوں اور بھائیوں. 1859 01:52:05,000 --> 01:52:08,000 آدموں نے سناسے جنہ داستی میں رکان میں کیا کہا. 1860 01:52:08,000 --> 01:52:08,000 حرے. 1861 01:52:08,000 --> 01:52:10,000 تجھے بگلے گیا. 1862 01:52:10,000 --> 01:52:11,000 آیوں بھائیوں, 1863 01:52:11,000 --> 01:52:17,000 ایس دائمے سے ایک چی کے پچھا سناسے روپے ہیں. 1864 01:52:17,000 --> 01:52:19,000 اور یہ پچھا سناسے روپے, 1865 01:52:19,000 --> 01:52:22,000 سے جمناسے ہی آپ لوگ کے بھائے کے لئے سانتے رہے ہیں. 1866 01:52:22,000 --> 01:52:23,000 آیوں بھائیوں دھایا. 1867 01:52:23,000 --> 01:52:25,000 یہ آپ لوگ کا طبی ہے. 1868 01:52:25,000 --> 01:52:29,000 کہ ایک بھی بے دمرسلال کو نامی لومیا. 1869 01:52:30,000 --> 01:52:31,000 ایجے بھائیوں. 1870 01:52:31,000 --> 01:52:33,000 ایجے تو کالو رام پیچھا کریں. 1871 01:52:33,000 --> 01:52:33,000 حا. 1872 01:52:33,000 --> 01:52:35,000 کلی سمی بھائیوں سے کہ رہتے. 1873 01:52:35,000 --> 01:52:37,000 کیوں کا پونوں کا بیل مر گیا. 1874 01:52:37,000 --> 01:52:38,000 بس بیل دلوادوں. 1875 01:52:38,000 --> 01:52:44,000 蛇 jackets and knots all over the line about the 1876 01:52:46,000 --> 01:52:48,000 all over the lineρώ直рам. 1877 01:52:50,000 --> 01:52:51,000 ümp. 1878 01:52:57,000 --> 01:53:01,000 آپ کی بارےonsieur Luegoرہ آپ کی مجھے سوابヨonna. 1879 01:53:01,000 --> 01:53:03,000 صارگتے ہمار یا مر لم آبا ہے. 1880 01:53:03,000 --> 01:53:06,000 ویرا جیتfriedتی ہے دڑравگی. 1881 01:53:06,000 --> 01:53:24,000 ذ parcel 1882 01:53:24,000 --> 01:53:27,000 turn your woman so happy like a thief. 1883 01:53:27,000 --> 01:53:27,000 prise 1884 01:53:30,000 --> 01:53:33,000 Do you know my darling,cyclical 1885 01:53:34,000 --> 01:53:36,000 You have a beautiful kid 1886 01:53:36,000 --> 01:53:39,000 Everyone is some mogelijk 1887 01:53:40,000 --> 01:53:26,000 But 1888 01:53:42,000 --> 01:53:42,000 Why? 1889 01:53:43,000 --> 01:53:46,000 What would Russia be,will the male bearing lose weight? 1890 01:53:47,000 --> 01:53:49,000 I would give Rs.15 perm 1891 01:53:49,000 --> 01:53:50,000 106. 1892 01:53:50,000 --> 01:53:52,000 507. 1893 01:54:09,000 --> 01:53:53,000 anti 1894 01:53:53,000 --> 01:54:11,000 205. 1895 01:54:11,000 --> 01:54:12,000 20dır 1896 01:54:12,000 --> 01:54:13,000 100 1897 01:54:13,000 --> 01:54:14,000 500 1898 01:54:14,000 --> 01:54:15,000 000 1899 01:54:15,000 --> 01:54:16,000 000 1900 01:54:16,000 --> 01:54:17,000 000 1901 01:54:17,000 --> 01:54:17,000 000 1902 01:54:17,000 --> 01:54:18,000 000 1903 01:54:18,000 --> 01:54:19,000 000 1904 01:54:19,000 --> 01:54:24,000 ppings scallpre 1905 01:54:30,000 --> 01:54:31,000 eler 1906 01:54:35,000 --> 01:54:31,000 ben 1907 01:54:38,000 --> 01:54:42,000 est 1908 01:54:42,000 --> 01:54:44,000 तूज मं showcase 1909 01:54:55,000 --> 01:54:57,000 तूज mote 1910 01:55:02,000 --> 01:55:02,000 ऻ्छैटाू दिस softly 1911 01:55:03,000 --> 01:55:05,000 तूपजे लीके दिनीधर स़ लरेके लीनि 1912 01:55:06,000 --> 01:55:08,000 तु बरा उइpectलनी नाकी बरा अणीध MID 1913 01:55:08,000 --> 01:55:03,000 तूवुы y cheer 1914 01:55:09,000 --> 01:54:50,000 ऐन येदे की �pesचऺीश ओरप लीतen 1915 01:54:50,000 --> 01:54:53,000 grind 1916 01:54:54,000 --> 01:54:55,000 dry 1917 01:54:56,000 --> 01:54:59,000 crushed 1918 01:54:59,000 --> 01:55:00,000 primeira 1919 01:55:01,000 --> 01:55:02,000 אותו 1920 01:55:03,000 --> 01:55:05,000 combined 1921 01:55:07,000 --> 01:55:09,000 특 1922 01:55:10,000 --> 01:55:13,000 keen 1923 01:55:13,000 --> 01:55:16,000 keen 1924 01:55:17,000 --> 01:55:19,000 anners 1925 01:55:19,000 --> 01:55:20,000 आाह. 1926 01:55:20,000 --> 01:55:21,000 तो नीचतिया... 1927 01:55:21,000 --> 01:55:23,000 आाह. 1928 01:55:23,000 --> 01:55:25,000 दीथ नंा... 1929 01:55:25,000 --> 01:55:26,000 आभी भभा़ुम... 1930 01:55:26,000 --> 01:55:28,000 पोन्धिया स्टो 땡शηνा पाद ہیں भिसत्रोना... 1931 01:55:29,000 --> 01:55:31,000 आण भिर्टिया... 1932 01:55:31,000 --> 01:55:35,000 भाद्टून। 1933 01:55:36,000 --> 01:55:38,000 आय टीर्ट् candidate hai यह बन्द क्य Zombanya... 1934 01:55:38,000 --> 01:55:41,000 यह यहुरूं ब स्टीर् कं्य्कात काना... 1935 01:55:42,000 --> 01:55:44,000 विजुन किसयumin 1936 01:55:44,000 --> 01:55:45,000 तूना Neo... 1937 01:55:45,000 --> 01:55:46,000 اور فمارے حسے کا کیا؟ 1938 01:55:46,000 --> 01:55:50,000 اے بائی جوکو جیز میں مدےگا او اس میں چارانے تمارے 1939 01:55:50,000 --> 01:55:52,000 امسر آپ کے سیرخ ہے جو دوگے 1940 01:55:53,000 --> 01:55:54,000 پرساس مسللے لگے 1941 01:55:54,000 --> 01:55:55,000 حسن تردہ 1942 01:55:55,000 --> 01:55:56,000 حسن تردہ 1943 01:55:56,000 --> 01:55:57,000 حسن تردہ 1944 01:55:57,000 --> 01:55:58,000 پرساسسلے 1945 01:56:00,000 --> 01:56:02,000 حسن تردہ جو مہنے بطایا تو تم یاد ہے نا 1946 01:56:02,000 --> 01:56:03,000 ایک ایک باب یاد 1947 01:56:04,000 --> 01:56:05,000 غنجی سین 1948 01:56:05,000 --> 01:56:05,000 حسن تردہ 1949 01:56:05,000 --> 01:56:06,000 تم چلو میں آتا ہم 1950 01:56:06,000 --> 01:56:20,000 تuyorsun فاصلا 1951 01:56:22,000 --> 01:56:24,000 חچمنا dif 1952 01:56:24,000 --> 01:56:25,000 خوا 1953 01:56:25,000 --> 01:56:26,000 عشنی 1954 01:56:26,000 --> 01:56:29,000 வ Kaivath 1955 01:57:56,000 --> 01:57:57,000 Set up. 1956 01:58:02,000 --> 01:58:02,000 Hey.. 1957 01:58:02,000 --> 01:58:04,000 Ghudbe equitable. 1958 01:58:05,000 --> 01:58:06,000 Brinyo's turnl knowledge can understand. 1959 01:58:07,000 --> 01:58:07,000 Sama Simconstating. 1960 01:58:08,000 --> 01:58:09,000 Yes. 1961 01:58:14,000 --> 01:58:16,000 Seth Beth dothff 1962 01:58:16,000 --> 01:58:17,000 Pothwov born. 1963 01:58:17,000 --> 01:58:17,000 Natya pand topic Ka Sant Yes Anna Madhan Ka datya ka Land 1964 01:58:18,000 --> 01:58:19,000 Sama PA 1965 01:58:19,000 --> 01:58:22,000 Lalin opaqueakti 1966 01:58:22,000 --> 01:58:15,000 Satye hai Tb sociedade 1967 01:58:15,000 --> 01:58:17,000 Satye hai Tb你 saran naant naant naena saan naant naankana 1968 01:58:17,000 --> 01:58:13,000 Lala nam 1969 01:58:13,000 --> 01:58:15,000 Sama Arena trai hai flute ha Стye hai Fak ifak all laan aaa 1970 01:58:15,000 --> 01:58:16,000 Kalgate one can understand now, signs timing and actions 1971 01:58:16,000 --> 01:58:16,000 Satye kiika ekase k*** 1972 01:58:15,000 --> 01:58:24,000 Satye hai Jade hai 1973 01:58:25,000 --> 01:58:25,000 朋友as Soba 1974 01:58:25,000 --> 01:58:24,000 Am hi consulted 1975 01:58:25,000 --> 01:57:57,000 Satye hai 1976 01:58:26,000 --> 01:58:26,000 home sit 1977 01:58:26,000 --> 01:58:27,000 � 1978 01:58:28,000 --> 01:58:29,000 сп juveniles 1979 01:58:32,000 --> 01:58:34,000 ytt dende 1980 01:58:42,000 --> 01:58:43,000 bats 1981 01:58:44,000 --> 01:58:47,000 گ musste earnfare'er then Και tofu کو щ Ó dé 1982 01:59:10,000 --> 01:59:12,000 ửسfolk اصา Ram 1983 01:59:12,000 --> 01:59:13,000 جگتیش پولاکھا. 1984 01:59:14,000 --> 01:59:16,000 حسنا, پڑے چھرڑی کامے چلکیا. 1985 01:59:22,000 --> 01:59:24,000 حسنا, دیکھشے, دیکھشے. 1986 01:59:25,000 --> 01:59:26,000 باہ بھی دیکھیے. 1987 01:59:26,000 --> 01:59:27,000 امری, دائجی, مکیہ آرے ہیں. 1988 01:59:27,000 --> 01:59:29,000 او دہ, تو مکیہ ابھی نہیں ہے. 1989 01:59:29,000 --> 01:59:31,000 پسےٹ, چیشن ہونہ چیشن. 1990 01:59:31,000 --> 01:59:33,000 حسنا, میری پھلکتٹپڑوں. 1991 01:59:34,000 --> 01:59:37,000 چیشن تو وہ گاگی شانپی نگر کی ساپ نسلے یادرکے گی. 1992 01:59:37,000 --> 01:59:39,000 کبھتے, سور کا بچہ. 1993 01:59:39,000 --> 01:59:40,000 پڑھتے کی آلہت. 1994 01:59:40,000 --> 01:59:43,000 ہوا, وہ سارا آبی ذہمی کچھ نہیں. 1995 01:59:43,000 --> 01:59:45,000 ہوا, ہوا, ہوا, ہوا. 1996 01:59:45,000 --> 01:59:46,000 ہوا, ہوا, ہوا, ہوا. 1997 01:59:46,000 --> 01:59:48,000 ہوا, ہوا. 1998 01:59:49,000 --> 01:59:51,000 جیرہ دائلی, دیتا, 1999 01:59:51,000 --> 01:59:52,000 تو یہ چاہنے نہیں چاہنے, چاہنے, چاہنے, چاہنے. 2000 01:59:52,000 --> 01:59:54,000 ہوا, ہوا. 2001 01:59:57,000 --> 02:00:01,000 رپا, دیکھنا, ساپ نوالے کو کھا جائے. 2002 02:00:01,000 --> 02:00:02,000 بوتے سے, 2003 02:00:03,000 --> 02:00:04,000 حری, امری, دائگی حاری. 2004 02:00:05,000 --> 02:00:08,000 میرا ساپ امری, دائگی نوالے کو کھتن کریں. 2005 02:00:08,000 --> 02:00:09,000 احت still very época, 2006 02:00:10,000 --> 02:00:12,000 ابگاウ合ے, خ引ت بری, صلانے Web Note 2007 02:00:12,000 --> 02:00:13,000 little stories, 2008 02:00:14,000 --> 02:00:16,000 ر founderان així ساپ us, 2009 02:00:16,000 --> 02:00:17,000 Lobster resilience foundation, 2010 02:00:19,000 --> 02:00:21,000 خوي & اسپی페ی Dr Gullup lah, 2011 02:00:22,000 --> 02:00:25,000 علم one once forTuber empo Chari Brothers, 2012 02:00:25,000 --> 02:00:27,000 iblical news, 2013 02:00:27,000 --> 02:00:29,000 forma 플�苀fh topss Lost, 2014 02:00:31,000 --> 02:00:31,000 را Impa, 2015 02:00:33,000 --> 02:00:35,000 aap gaun walie, 2016 02:00:35,000 --> 02:00:37,000 Foshibre, Sourna tirar Nee. 2017 02:00:37,000 --> 02:00:39,000 குچھے மہنانہ رہے ہیں 2018 02:00:39,000 --> 02:00:41,000 குچھے کہہ 2019 02:00:41,000 --> 02:00:42,000 میں نے کہا نہیں تھا 2020 02:00:42,000 --> 02:00:45,000 میرا آپ امرت پر کنگی میں لیکن کھجے گا 2021 02:00:45,000 --> 02:00:47,000 کرنے ہر پنانہ آرے 2022 02:00:47,000 --> 02:00:48,000 میں ہر پنگی رہتا ہوں 2023 02:00:48,000 --> 02:00:49,000 تم جانا ہوں 2024 02:00:49,000 --> 02:00:50,000 یہاں بیٹھا ہے 2025 02:00:50,000 --> 02:00:51,000 ہاں یہاں کیا ہوں 2026 02:00:59,000 --> 02:01:00,000 مجھے گا 2027 02:01:00,000 --> 02:01:01,000 مجھے گا 2028 02:01:01,000 --> 02:01:02,000 امرت پر 2029 02:01:02,000 --> 02:01:03,000 مجھے گا 2030 02:01:03,000 --> 02:01:04,000 مجھے گا 2031 02:01:04,000 --> 02:01:05,000 مجھے گا 2032 02:01:05,000 --> 02:01:06,000 مجھے گا 2033 02:01:06,000 --> 02:01:07,000 مجھے گا 2034 02:01:14,000 --> 02:01:15,000 جنے در 2035 02:01:15,000 --> 02:01:16,000 کونے 2036 02:01:16,000 --> 02:01:17,000 کونے 2037 02:01:17,000 --> 02:01:18,000 جنے در 2038 02:01:18,000 --> 02:01:19,000 کونے 2039 02:01:19,000 --> 02:01:20,000 کونے 2040 02:01:20,000 --> 02:01:21,000 کونے 2041 02:01:21,000 --> 02:01:23,000 اور تری مہاکہ اپتماکہ ہوں 2042 02:01:23,000 --> 02:01:24,000 دفعا دا جا 2043 02:01:25,000 --> 02:01:26,000 یہ لگ 2044 02:01:28,000 --> 02:01:29,000 یہ لے 2045 02:01:29,000 --> 02:01:31,000 مہتیکار 2046 02:01:31,000 --> 02:01:32,000 یہ کھا دے 2047 02:01:32,000 --> 02:01:33,000 یہ کھا رضات لی 2048 02:01:33,000 --> 02:01:34,000 یہ کھا 2049 02:01:34,000 --> 02:01:35,000 جنے 2050 02:01:37,000 --> 02:01:38,000 نہیں, نہیں, نہیں 2051 02:01:38,000 --> 02:01:38,000 کنون کو اپنے ہاتن میں 2052 02:01:38,000 --> 02:01:39,000 باتل 2053 02:01:40,000 --> 02:01:41,000 اسے تو دھے پے بیٹھا گسارا 2054 02:01:41,000 --> 02:01:42,000 گاؤں گھنا چی 2055 02:01:42,000 --> 02:01:43,000 پر مدحقے 2056 02:01:43,000 --> 02:01:44,000 گوگاء لے 2057 02:01:44,000 --> 02:01:45,000 نہیں, نہیں, نہیں 2058 02:01:45,000 --> 02:01:46,000 پہا چھڑا 2059 02:01:46,000 --> 02:01:47,000 پہا چھڑا 2060 02:01:47,000 --> 02:01:48,000 پہا چھڑا 2061 02:01:48,000 --> 02:01:49,000 پہا چھڑا 2062 02:01:49,000 --> 02:01:50,000 If not! 2063 02:02:05,000 --> 02:02:06,000 Rupa! 2064 02:02:09,000 --> 02:02:01,000 successive 2065 02:02:03,000 --> 02:02:11,000 ls he hinsurge! 2066 02:02:13,000 --> 02:02:15,000 l'll all over again. 2067 02:02:15,000 --> 02:02:41,000 Basilicaó Adam, 2068 02:02:41,000 --> 02:02:45,000 அمریک لالجیسے نےتا سارے ہندوستان سے پارلا منٹ جانگی 2069 02:03:12,000 --> 02:03:37,000 ایسزیemos 2070 02:03:37,000 --> 02:03:41,000 انங்க்களுமிலியாfarwayowvi bhaalood saga 2071 02:03:41,000 --> 02:03:44,000 got send i annoying 2072 02:03:44,000 --> 02:03:45,000 Gin daa 2073 02:03:45,000 --> 02:03:46,000 Dhar paayi 2074 02:03:46,000 --> 02:03:47,000 R and 2075 02:03:47,000 --> 02:03:49,000 Zhang 2076 02:03:49,000 --> 02:03:50,000 Dun 2077 02:03:50,000 --> 02:03:52,000 Jin 2078 02:03:52,000 --> 02:03:53,000 Ghan 2079 02:03:53,000 --> 02:03:54,000 Dhar Bana 2080 02:03:54,000 --> 02:03:55,000 Dhins 2081 02:03:55,000 --> 02:03:56,000 Ghan 2082 02:03:56,000 --> 02:03:57,000 Ghan 2083 02:03:57,000 --> 02:03:59,000 Dhins 2084 02:04:00,000 --> 02:04:00,000 BBQ 2085 02:04:03,000 --> 02:03:58,000 L 2086 02:04:01,000 --> 02:04:03,000 Gem 2087 02:04:03,000 --> 02:04:04,000 Zhu 2088 02:04:04,000 --> 02:04:07,000 Y 2089 02:04:07,000 --> 02:04:09,000 சریس سے اتنا مرقری جدا ہوتی ہے 2090 02:04:09,000 --> 02:04:11,000 جب تکھن زندہ ہے 2091 02:04:11,000 --> 02:04:12,000 انا کئی الک نہیں کرتا 2092 02:04:12,000 --> 02:04:14,000 چانتی نگر کا بچا بچا 2093 02:04:14,000 --> 02:04:17,000 اپنے اکھور بہا کر ان کی رکھا کریںنا 2094 02:04:17,000 --> 02:04:19,000 سب کے سب کا جر گلی کی طرح کار کی ہی جاؤ گے 2095 02:04:19,000 --> 02:04:22,000 اس سے پہلے میں سے پاکھ کر رکھا بھی کیا پھر شاورتا بھی 2096 02:04:22,000 --> 02:04:24,000 آہ یہ سے نہیں بانے گے 2097 02:04:24,000 --> 02:04:25,000 گولیچے نا 2098 02:04:25,000 --> 02:04:26,000 کھڑو 2099 02:04:27,000 --> 02:04:30,000 آم خود کو تمہارے حوالے کرنے کے لیتایاں 2100 02:04:30,000 --> 02:04:30,000 نہیں 2101 02:04:30,000 --> 02:04:31,000 نہیں 2102 02:04:33,000 --> 02:04:35,000 میں پانچ کے لیک پانچوں کو نہیں دنگا 2103 02:04:35,000 --> 02:04:38,000 جس پاک پہنے اپنے خود سے سی چاہا ہے 2104 02:04:38,000 --> 02:04:40,000 اسے مپی ہزوں کو ساملوں کو جانے دے 2105 02:04:41,000 --> 02:04:43,000 دوبا سین 2106 02:04:43,000 --> 02:04:45,000 میں خود کو تمہارے حوالے کرنے کے لیتایاں رہوں 2107 02:04:45,000 --> 02:04:47,000 لیکن اس سے پہلے 2108 02:04:47,000 --> 02:04:50,000 پچھ اور اوٹن کو ساملے والے مقان میں چلے جانے دو 2109 02:04:50,000 --> 02:04:51,000 ہوں جا سکی 2110 02:04:51,000 --> 02:04:52,000 یہ نہیں جائے 2111 02:04:58,000 --> 02:04:59,000 آئے منظور ہے 2112 02:05:01,000 --> 02:05:02,000 تندمکھئے 2113 02:05:02,000 --> 02:05:04,000 نا لیتا 2114 02:05:05,000 --> 02:05:06,000 تبی 2115 02:05:06,000 --> 02:05:23,000 تندمکھئے 2116 02:05:36,000 --> 02:05:38,000 تندمکھئے 2117 02:05:49,000 --> 02:05:50,000 لیکن 2118 02:05:50,000 --> 02:05:51,000 لیکن 2119 02:05:51,000 --> 02:05:52,000 لیکن 2120 02:05:52,000 --> 02:05:53,000 لیکن 2121 02:05:53,000 --> 02:05:54,000 چاہا 2122 02:05:54,000 --> 02:06:07,000 لیکن اس سے پانس کرسے چاہا 2123 02:06:25,000 --> 02:06:26,000 لیکن 2124 02:06:48,000 --> 02:06:50,000 تلبا جا سکو 2125 02:06:50,000 --> 02:06:54,000 لیکن اس سے پانس کرسے چاہا 2126 02:06:54,000 --> 02:07:10,000 لیکن 2127 02:07:10,000 --> 02:07:23,000 لیکن اس سے پانس کرسے چاہا 2128 02:07:25,000 --> 02:07:26,000 لیکن 2129 02:07:26,000 --> 02:07:28,000 لیکن 2130 02:07:29,000 --> 02:07:30,000 لیکن 2131 02:07:30,000 --> 02:07:32,000 لیکن 2132 02:07:33,000 --> 02:07:35,000 لیکن 2133 02:07:35,000 --> 02:07:37,000 لیکن 2134 02:07:37,000 --> 02:07:38,000 Raal啊 2135 02:07:45,000 --> 02:07:46,000 Arya 2136 02:07:46,000 --> 02:08:03,000 Aonautx 2137 02:08:03,000 --> 02:08:13,000 Sozial dankbu, Sozial dankbu 2138 02:08:19,000 --> 02:08:28,000 king 2139 02:08:28,000 --> 02:08:29,000 Pull around.. 2140 02:08:36,000 --> 02:08:37,000 Pull around.. 2141 02:08:38,000 --> 02:08:38,000 Pull around.. 2142 02:08:45,000 --> 02:08:46,000 All around.. 2143 02:08:53,000 --> 02:08:53,000 鏛..�.. 2144 02:08:55,000 --> 02:08:54,000 鏂.. 2145 02:08:54,000 --> 02:09:17,000 ว seizurean 2146 02:09:24,000 --> 02:09:30,000 Branch 2147 02:09:33,000 --> 02:09:37,000 வாавайся 2148 02:09:41,000 --> 02:09:36,000 FM 2149 02:09:38,000 --> 02:09:40,000 FM 2150 02:09:47,000 --> 02:09:48,000 nep 2151 02:09:49,000 --> 02:09:51,000 FM 2152 02:09:50,000 --> 02:09:52,000 FM 2153 02:09:54,000 --> 02:09:54,000 FM 2154 02:09:54,000 --> 02:10:18,000 پھسھ ہڑھàng four 2155 02:10:18,000 --> 02:10:22,000 QLRShwerp 2156 02:10:28,000 --> 02:10:29,000 CHANGE 2157 02:10:29,000 --> 02:10:30,000 develop 2158 02:10:30,000 --> 02:10:31,000 grips 2159 02:10:41,000 --> 02:10:42,000 Rupa 2160 02:10:42,000 --> 02:10:43,000 왼 2161 02:10:43,000 --> 02:10:46,000 phem 2162 02:10:46,000 --> 02:10:47,000 zustsoftsoftsoft... 2163 02:11:08,000 --> 02:11:10,000 jag.. 2164 02:11:11,000 --> 02:11:12,000 jag.. 2165 02:11:12,000 --> 02:11:13,000 jag.. 2166 02:11:14,000 --> 02:11:14,000 jag.. 2167 02:11:44,000 --> 02:11:46,000 यह लिए लिए लिए लिए लिए. 2168 02:12:14,000 --> 02:12:17,000 यह लिए लिए लिए लिए लिए लिए. 2169 02:12:44,000 --> 02:12:47,000 आप लिए लिए लिए लिए लिए लिए. 2170 02:13:14,000 --> 02:13:18,000 फ moonsansanasi problem 2171 02:13:18,000 --> 02:13:19,000 Master! 2172 02:13:19,000 --> 02:13:20,000 içeruni Associates 2173 02:13:23,000 --> 02:13:25,000 Me 2174 02:13:28,000 --> 02:13:38,000 Jai Ayu, 우리 2175 02:13:38,000 --> 02:13:42,000 Dessu caps 2176 02:13:42,000 --> 02:13:44,000 Jai Keti 2177 02:13:45,000 --> 02:13:49,000 Rahma 2178 02:13:49,000 --> 02:13:52,000 ré sculpture 2179 02:14:19,000 --> 02:14:21,000 ейی aili 2180 02:14:22,000 --> 02:14:26,000 en 2181 02:14:29,000 --> 02:14:32,000 en 2182 02:15:02,000 --> 02:15:06,000 Versailles 2183 02:15:11,000 --> 02:15:15,000 Cannesse 2184 02:15:15,000 --> 02:15:19,000 De Lucas 2185 02:15:19,000 --> 02:15:23,000 Vema 2186 02:15:23,000 --> 02:15:24,000 Good 2187 02:15:24,000 --> 02:15:25,000 The 2188 02:15:25,000 --> 02:15:29,000 お母の媽にしてない 2189 02:15:29,000 --> 02:15:29,000 얼마나か 2190 02:15:30,000 --> 02:15:37,000 お媛さんは 2191 02:15:35,000 --> 02:15:39,000 それだけ 2192 02:15:40,000 --> 02:15:41,000 今日も 2193 02:15:45,000 --> 02:15:47,000 みんな 2194 02:15:47,000 --> 02:15:49,000 全年 всゆ 2195 02:15:52,000 --> 02:15:54,000 あっ 2196 02:15:54,000 --> 02:15:58,000 appe Eighteen 2197 02:16:00,000 --> 02:16:02,000 여우 ihnenرت 2198 02:16:05,000 --> 02:16:02,000 ‌ Holding 2199 02:16:05,000 --> 02:16:06,000 ona 2200 02:16:06,000 --> 02:16:08,000 proposals 2201 02:16:09,000 --> 02:16:11,000 Vieja 2202 02:16:11,000 --> 02:16:13,000 два 2203 02:16:13,000 --> 02:16:15,000 inf對對 2204 02:16:16,000 --> 02:16:17,000 Hazmaan 2205 02:16:18,000 --> 02:16:19,000 attra 2206 02:16:20,000 --> 02:16:21,000 他 2207 02:16:21,000 --> 02:16:24,000 ...ppyl...ur... 2208 02:16:24,000 --> 02:16:21,000 ... 2209 02:16:22,000 --> 02:16:27,000 ... 2210 02:16:26,000 --> 02:16:31,000 ... 2211 02:16:28,000 --> 02:16:29,000 ... 2212 02:16:28,000 --> 02:16:31,000 ... 2213 02:16:30,000 --> 02:16:38,000 ... 2214 02:16:36,000 --> 02:16:37,000 ... 2215 02:16:37,000 --> 02:16:38,000 ... 2216 02:16:39,000 --> 02:16:41,000 ... 2217 02:16:41,000 --> 02:16:43,000 ... 2218 02:16:43,000 --> 02:16:42,000 ... 2219 02:16:43,000 --> 02:16:44,000 ... 2220 02:16:45,000 --> 02:16:46,000 ... 2221 02:16:47,000 --> 02:16:48,000 ... 2222 02:16:48,000 --> 02:16:49,000 ... 2223 02:16:49,000 --> 02:16:50,000 ... колised to be here for sure 2224 02:16:51,000 --> 02:16:52,000 ''How long must go on our own'' 2225 02:16:52,000 --> 02:16:55,000 ... Puj** marketers 2226 02:16:56,000 --> 02:17:01,000 ''How long might most taste ofolon輕 renowned keywords?'' 2227 02:17:01,000 --> 02:17:17,000 -"The speed of 2228 02:17:17,000 --> 02:17:20,000 давай, etme, etme, etme, etme 2229 02:17:23,000 --> 02:17:24,000 Dmitry 2230 02:17:27,000 --> 02:17:28,000 Dmitry 2231 02:17:28,000 --> 02:17:30,000 Rain 2232 02:17:32,000 --> 02:17:32,000 Dmitry 2233 02:17:31,000 --> 02:17:33,000 Dmitry 2234 02:17:33,000 --> 02:17:33,000 Dmitry 2235 02:17:33,000 --> 02:17:33,000 Dmitry 2236 02:17:33,000 --> 02:17:33,000 Dmitry 2237 02:17:36,000 --> 02:17:37,000 Dmitry 2238 02:17:40,000 --> 02:17:41,000 Dmitry 2239 02:17:40,000 --> 02:17:42,000 Dmitry 2240 02:17:42,000 --> 02:17:42,000 Dmitry 2241 02:17:42,000 --> 02:17:42,000 Dmitry 2242 02:17:42,000 --> 02:17:43,000 Dmitry 2243 02:17:43,000 --> 02:17:52,000 каб میں من��اکہ 2244 02:17:52,000 --> 02:18:14,000 आपिटाल पाहे तो ता शोले ते कि दाल पर मैं नहें 2245 02:18:14,000 --> 02:18:23,000 दुर नहेंoti 129368

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.