All language subtitles for [Brazzers] Christie Stevens - My Blindfolded Stepmom.TR
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,189 --> 00:00:04,108
BRAZZERS SUNAR
2
00:00:07,820 --> 00:00:09,697
GÖZÜ KAPALI ÜVEY ANNEM
3
00:00:19,060 --> 00:00:20,561
Selam tatlım.
4
00:00:20,895 --> 00:00:21,895
Nasılsın?
5
00:00:22,105 --> 00:00:26,108
Son zamanlarda işlerinin
çok yoğun olduğunu biliyorum.
6
00:00:26,401 --> 00:00:27,401
Ama...
7
00:00:27,485 --> 00:00:30,821
Bu gece eve erken
gelmeni çok istiyorum.
8
00:00:32,657 --> 00:00:34,908
Lütfen, gelemez misin?
9
00:00:34,951 --> 00:00:37,494
Ev işlerinde biraz
yardıma ihtiyacım var.
10
00:00:39,456 --> 00:00:41,206
Tamam! Harika!
11
00:00:42,375 --> 00:00:44,793
Eve geldiğinde beni bul.
12
00:00:52,761 --> 00:00:56,180
Kocamı büyük bir
sürpriz bekliyor.
13
00:01:10,528 --> 00:01:15,282
Ve şimdi onun
için ısınma vakti...
14
00:02:04,666 --> 00:02:06,708
Demek ev işlerinde yardım lazım.
15
00:02:06,709 --> 00:02:09,503
Ve sen meşgul olduğun için
benim gitmemi istiyorsun baba.
16
00:02:11,040 --> 00:02:16,753
Dinle, artık kolejde olduğuma göre bir
sürü ödevim olabileceği aklına geldi mi hiç?
17
00:02:17,095 --> 00:02:18,720
Şu anda onları
yapıyor olmalıydım.
18
00:02:21,474 --> 00:02:23,350
Tamam, tamam. Peki.
19
00:02:24,144 --> 00:02:25,143
İyi.
20
00:02:25,186 --> 00:02:26,478
Ama bana borçlusun.
21
00:02:27,480 --> 00:02:28,647
Tamamdır. Bay.
22
00:02:42,162 --> 00:02:43,161
Christie!
23
00:02:46,916 --> 00:02:47,916
Merhaba!
24
00:02:51,838 --> 00:02:52,838
Garip.
25
00:02:54,591 --> 00:02:55,674
Selam! Christie?
26
00:03:00,763 --> 00:03:02,431
Christie? Selam?
27
00:03:02,515 --> 00:03:03,682
Evde kimse var mı?
28
00:03:03,933 --> 00:03:05,684
Yaklaşıyorsun!
29
00:03:05,727 --> 00:03:07,144
Gel bul beni.
30
00:03:09,272 --> 00:03:10,272
Christie...
31
00:03:11,399 --> 00:03:12,482
Doğru.
32
00:03:12,650 --> 00:03:14,193
Yaklaşıyorsun.
33
00:03:15,612 --> 00:03:17,404
Bu çok garip 'mına koyayım.
34
00:03:24,746 --> 00:03:26,997
Aman tanrım!
Hassiktir!
35
00:03:27,707 --> 00:03:29,416
Sen misin bebeğim?
36
00:03:30,668 --> 00:03:37,132
Tüm gün kocacığıma
sürpriz yapmak için bekledim.
37
00:03:38,051 --> 00:03:39,801
Göz bağı hoşuna gitti mi?
38
00:03:40,261 --> 00:03:45,182
Bana istediğin her şeyi
yapıp şaşırtabilmen için.
39
00:03:46,684 --> 00:03:47,684
Gel hadi!
40
00:03:48,102 --> 00:03:51,146
Zaten beni
çoktandır boşlamıştın.
41
00:03:51,940 --> 00:03:54,399
Bu memeleri
avuçlamanı istiyorum.
42
00:04:04,619 --> 00:04:05,786
Hadi!
43
00:04:05,912 --> 00:04:07,120
Dokun bana.
44
00:04:59,048 --> 00:05:00,966
Muhteşem bir his!
45
00:05:03,511 --> 00:05:06,513
Dur şimdi ben senin
için bir şey yapayım.
46
00:05:07,181 --> 00:05:10,767
Bu kocaman kalın
yarrağı yalamak istiyorum.
47
00:07:35,204 --> 00:07:37,205
Epey uzun zaman olduğu için...
48
00:07:37,874 --> 00:07:41,835
...bence ben de iyi bir
orgazmı hak ediyorum.
49
00:07:42,295 --> 00:07:46,423
Ve beni olabildiğince
sert sikmeni istiyorum.
50
00:07:49,940 --> 00:07:53,193
Daha önce hiç bu
kadar heyecanlanmazdın.
51
00:07:53,890 --> 00:07:54,890
Hadi.
52
00:09:26,607 --> 00:09:27,607
Kyle?!
53
00:09:28,568 --> 00:09:30,235
Buraya nasıl girdin?!
54
00:09:31,522 --> 00:09:32,522
Şey...
55
00:09:32,655 --> 00:09:33,989
Christie...
56
00:09:34,365 --> 00:09:36,366
Sana ev işlerinde yardım
etmek istemiştim sadece.
57
00:09:36,826 --> 00:09:38,159
Siktir et onu.
58
00:09:38,605 --> 00:09:41,399
Bana bu koca yarrakla
yardım etmeni istiyorum.
59
00:09:41,664 --> 00:09:42,664
Öyle mi?
60
00:09:43,124 --> 00:09:47,002
Evet. Bu umduğumdan
daha iyi bir sürpriz oldu.
61
00:11:50,793 --> 00:11:53,336
Ev işlerinde ardım
etmekten daha iyi.
62
00:15:04,486 --> 00:15:06,279
Çok iyi!
63
00:16:31,240 --> 00:16:33,825
Artık yaladığın
yarrağı görebilirsin.
64
00:19:31,336 --> 00:19:32,503
Ver onu bana!
65
00:20:06,705 --> 00:20:08,414
Sür rizleri sevi orsun ha?
66
00:21:45,429 --> 00:21:47,430
Koca memelerime ver.
67
00:21:51,052 --> 00:21:53,053
Onların da
sikilmeye ihtiyacı var.
68
00:22:40,734 --> 00:22:43,069
Elle bu koca memeleri.
69
00:23:03,298 --> 00:23:04,548
Amcığımı yala!
70
00:24:02,149 --> 00:24:05,317
Ev işlerinde çok iyisin.
71
00:24:19,791 --> 00:24:21,792
Beni biraz daha sikecek misin?
72
00:31:06,155 --> 00:31:07,865
Memelerim zıplıyorlar.
73
00:34:41,370 --> 00:34:44,164
Sik bu kocaman sulu memeleri!
74
00:34:58,262 --> 00:35:00,472
Sik bu kocaman sulu memeleri!
75
00:35:01,884 --> 00:35:03,551
Biraz ilgiye ihtiyaçları var.
76
00:35:05,144 --> 00:35:07,104
Sik bu kocaman memeleri!
77
00:35:07,605 --> 00:35:09,397
Devasa memeleri!
78
00:35:11,150 --> 00:35:13,193
Aralarında kaydır yarrağını.
79
00:35:43,850 --> 00:35:47,602
Memelerimin arasında çok zevkli.
80
00:35:54,110 --> 00:35:56,528
Benim için bir
sürprizin daha mı var?
81
00:36:36,903 --> 00:36:38,320
Ver şu amcığı tekrar!
82
00:38:47,408 --> 00:38:48,408
Boşalacağım!
83
00:38:49,118 --> 00:38:50,118
Dölümü istiyor musun?
84
00:38:50,202 --> 00:38:51,578
İstiyorum!
85
00:38:51,746 --> 00:38:53,330
Memelerine mi boşalayım?
86
00:39:32,828 --> 00:39:34,204
Bu muhteşemdi. Ama...
87
00:39:35,518 --> 00:39:37,018
Babama ne derim ben?
88
00:39:38,042 --> 00:39:45,548
Senin ev işlerinde bana çok daha
sık yardım etmeni istediğimi söyle ona.
89
00:39:45,925 --> 00:39:49,260
Haftada en az üç kez.
90
00:39:51,514 --> 00:39:52,514
Harika.
91
00:40:05,649 --> 00:40:07,138
GÖZÜ KAPALI ÜVEY ANNEM
6232