All language subtitles for [Brazzers] Christie Stevens - My Blindfolded Stepmom.TR

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,189 --> 00:00:04,108 BRAZZERS SUNAR 2 00:00:07,820 --> 00:00:09,697 GÖZÜ KAPALI ÜVEY ANNEM 3 00:00:19,060 --> 00:00:20,561 Selam tatlım. 4 00:00:20,895 --> 00:00:21,895 Nasılsın? 5 00:00:22,105 --> 00:00:26,108 Son zamanlarda işlerinin çok yoğun olduğunu biliyorum. 6 00:00:26,401 --> 00:00:27,401 Ama... 7 00:00:27,485 --> 00:00:30,821 Bu gece eve erken gelmeni çok istiyorum. 8 00:00:32,657 --> 00:00:34,908 Lütfen, gelemez misin? 9 00:00:34,951 --> 00:00:37,494 Ev işlerinde biraz yardıma ihtiyacım var. 10 00:00:39,456 --> 00:00:41,206 Tamam! Harika! 11 00:00:42,375 --> 00:00:44,793 Eve geldiğinde beni bul. 12 00:00:52,761 --> 00:00:56,180 Kocamı büyük bir sürpriz bekliyor. 13 00:01:10,528 --> 00:01:15,282 Ve şimdi onun için ısınma vakti... 14 00:02:04,666 --> 00:02:06,708 Demek ev işlerinde yardım lazım. 15 00:02:06,709 --> 00:02:09,503 Ve sen meşgul olduğun için benim gitmemi istiyorsun baba. 16 00:02:11,040 --> 00:02:16,753 Dinle, artık kolejde olduğuma göre bir sürü ödevim olabileceği aklına geldi mi hiç? 17 00:02:17,095 --> 00:02:18,720 Şu anda onları yapıyor olmalıydım. 18 00:02:21,474 --> 00:02:23,350 Tamam, tamam. Peki. 19 00:02:24,144 --> 00:02:25,143 İyi. 20 00:02:25,186 --> 00:02:26,478 Ama bana borçlusun. 21 00:02:27,480 --> 00:02:28,647 Tamamdır. Bay. 22 00:02:42,162 --> 00:02:43,161 Christie! 23 00:02:46,916 --> 00:02:47,916 Merhaba! 24 00:02:51,838 --> 00:02:52,838 Garip. 25 00:02:54,591 --> 00:02:55,674 Selam! Christie? 26 00:03:00,763 --> 00:03:02,431 Christie? Selam? 27 00:03:02,515 --> 00:03:03,682 Evde kimse var mı? 28 00:03:03,933 --> 00:03:05,684 Yaklaşıyorsun! 29 00:03:05,727 --> 00:03:07,144 Gel bul beni. 30 00:03:09,272 --> 00:03:10,272 Christie... 31 00:03:11,399 --> 00:03:12,482 Doğru. 32 00:03:12,650 --> 00:03:14,193 Yaklaşıyorsun. 33 00:03:15,612 --> 00:03:17,404 Bu çok garip 'mına koyayım. 34 00:03:24,746 --> 00:03:26,997 Aman tanrım! Hassiktir! 35 00:03:27,707 --> 00:03:29,416 Sen misin bebeğim? 36 00:03:30,668 --> 00:03:37,132 Tüm gün kocacığıma sürpriz yapmak için bekledim. 37 00:03:38,051 --> 00:03:39,801 Göz bağı hoşuna gitti mi? 38 00:03:40,261 --> 00:03:45,182 Bana istediğin her şeyi yapıp şaşırtabilmen için. 39 00:03:46,684 --> 00:03:47,684 Gel hadi! 40 00:03:48,102 --> 00:03:51,146 Zaten beni çoktandır boşlamıştın. 41 00:03:51,940 --> 00:03:54,399 Bu memeleri avuçlamanı istiyorum. 42 00:04:04,619 --> 00:04:05,786 Hadi! 43 00:04:05,912 --> 00:04:07,120 Dokun bana. 44 00:04:59,048 --> 00:05:00,966 Muhteşem bir his! 45 00:05:03,511 --> 00:05:06,513 Dur şimdi ben senin için bir şey yapayım. 46 00:05:07,181 --> 00:05:10,767 Bu kocaman kalın yarrağı yalamak istiyorum. 47 00:07:35,204 --> 00:07:37,205 Epey uzun zaman olduğu için... 48 00:07:37,874 --> 00:07:41,835 ...bence ben de iyi bir orgazmı hak ediyorum. 49 00:07:42,295 --> 00:07:46,423 Ve beni olabildiğince sert sikmeni istiyorum. 50 00:07:49,940 --> 00:07:53,193 Daha önce hiç bu kadar heyecanlanmazdın. 51 00:07:53,890 --> 00:07:54,890 Hadi. 52 00:09:26,607 --> 00:09:27,607 Kyle?! 53 00:09:28,568 --> 00:09:30,235 Buraya nasıl girdin?! 54 00:09:31,522 --> 00:09:32,522 Şey... 55 00:09:32,655 --> 00:09:33,989 Christie... 56 00:09:34,365 --> 00:09:36,366 Sana ev işlerinde yardım etmek istemiştim sadece. 57 00:09:36,826 --> 00:09:38,159 Siktir et onu. 58 00:09:38,605 --> 00:09:41,399 Bana bu koca yarrakla yardım etmeni istiyorum. 59 00:09:41,664 --> 00:09:42,664 Öyle mi? 60 00:09:43,124 --> 00:09:47,002 Evet. Bu umduğumdan daha iyi bir sürpriz oldu. 61 00:11:50,793 --> 00:11:53,336 Ev işlerinde ardım etmekten daha iyi. 62 00:15:04,486 --> 00:15:06,279 Çok iyi! 63 00:16:31,240 --> 00:16:33,825 Artık yaladığın yarrağı görebilirsin. 64 00:19:31,336 --> 00:19:32,503 Ver onu bana! 65 00:20:06,705 --> 00:20:08,414 Sür rizleri sevi orsun ha? 66 00:21:45,429 --> 00:21:47,430 Koca memelerime ver. 67 00:21:51,052 --> 00:21:53,053 Onların da sikilmeye ihtiyacı var. 68 00:22:40,734 --> 00:22:43,069 Elle bu koca memeleri. 69 00:23:03,298 --> 00:23:04,548 Amcığımı yala! 70 00:24:02,149 --> 00:24:05,317 Ev işlerinde çok iyisin. 71 00:24:19,791 --> 00:24:21,792 Beni biraz daha sikecek misin? 72 00:31:06,155 --> 00:31:07,865 Memelerim zıplıyorlar. 73 00:34:41,370 --> 00:34:44,164 Sik bu kocaman sulu memeleri! 74 00:34:58,262 --> 00:35:00,472 Sik bu kocaman sulu memeleri! 75 00:35:01,884 --> 00:35:03,551 Biraz ilgiye ihtiyaçları var. 76 00:35:05,144 --> 00:35:07,104 Sik bu kocaman memeleri! 77 00:35:07,605 --> 00:35:09,397 Devasa memeleri! 78 00:35:11,150 --> 00:35:13,193 Aralarında kaydır yarrağını. 79 00:35:43,850 --> 00:35:47,602 Memelerimin arasında çok zevkli. 80 00:35:54,110 --> 00:35:56,528 Benim için bir sürprizin daha mı var? 81 00:36:36,903 --> 00:36:38,320 Ver şu amcığı tekrar! 82 00:38:47,408 --> 00:38:48,408 Boşalacağım! 83 00:38:49,118 --> 00:38:50,118 Dölümü istiyor musun? 84 00:38:50,202 --> 00:38:51,578 İstiyorum! 85 00:38:51,746 --> 00:38:53,330 Memelerine mi boşalayım? 86 00:39:32,828 --> 00:39:34,204 Bu muhteşemdi. Ama... 87 00:39:35,518 --> 00:39:37,018 Babama ne derim ben? 88 00:39:38,042 --> 00:39:45,548 Senin ev işlerinde bana çok daha sık yardım etmeni istediğimi söyle ona. 89 00:39:45,925 --> 00:39:49,260 Haftada en az üç kez. 90 00:39:51,514 --> 00:39:52,514 Harika. 91 00:40:05,649 --> 00:40:07,138 GÖZÜ KAPALI ÜVEY ANNEM 6232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.