All language subtitles for gen_LOCK - 01x03 - Second Birthday.WEB-PHOENiX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,574 --> 00:00:04,374 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 2 00:00:19,765 --> 00:00:23,457 ♪ I believe, I believe there's a reason ♪ 3 00:00:23,458 --> 00:00:26,347 ♪ There's a breach in the hull ♪ 4 00:00:26,348 --> 00:00:31,348 ♪ Started going under, loot and plunder ♪ 5 00:00:34,442 --> 00:00:38,990 ♪ Cut 'em down, cut 'em down at the knees, yeah ♪ 6 00:00:38,100 --> 00:00:41,670 ♪ Cut 'em down to the bone ♪ 7 00:00:41,680 --> 00:00:45,495 ♪ Just a lesser evil, born unequal ♪ 8 00:00:45,496 --> 00:00:49,150 ♪ You show them where they belong ♪ 9 00:00:49,160 --> 00:00:53,102 ♪ Tear through them, tear right through them ♪ 10 00:00:53,103 --> 00:00:55,564 ♪ We pretend in the darkness ♪ 11 00:00:55,565 --> 00:00:59,157 ♪ We pretend the night won't steal our youth ♪ 12 00:00:59,158 --> 00:01:02,665 ♪ Singing me the sweet songs of seduction ♪ 13 00:01:02,666 --> 00:01:05,355 ♪ Let me be the fool, fool, fool ♪ 14 00:01:05,356 --> 00:01:07,844 ♪ Who will live and die for you ♪ 15 00:01:07,845 --> 00:01:10,364 ♪ We pretend in the darkness ♪ 16 00:01:10,365 --> 00:01:13,760 ♪ We pretend the night won't steal our youth ♪ 17 00:01:13,761 --> 00:01:17,427 ♪ Singing me the sweet songs of seduction ♪ 18 00:01:17,428 --> 00:01:19,757 ♪ Let me be the fool, fool, fool ♪ 19 00:01:19,758 --> 00:01:23,758 ♪ Who will live and die for you ♪ 20 00:01:34,748 --> 00:01:37,865 1x03 - Second Birthday 21 00:01:38,228 --> 00:01:39,649 Are you mental? 22 00:01:39,650 --> 00:01:41,589 Dr. Weller, please report to Ops. 23 00:01:41,590 --> 00:01:42,609 The Polity grabs us, 24 00:01:42,610 --> 00:01:45,549 telling us there's a science project only we can help with. 25 00:01:45,550 --> 00:01:47,609 We get shipped to the middle of nowhere 26 00:01:47,610 --> 00:01:50,979 only to be locked in with a Union spy who tries to kill us. 27 00:01:50,980 --> 00:01:52,729 But he only gets fried because he tried to use 28 00:01:52,730 --> 00:01:54,909 the very same tech you're trying to plug us into. 29 00:01:54,910 --> 00:01:57,490 And now we're supposed to carry on, la la la, 30 00:01:57,500 --> 00:01:58,649 like nothing ever happened? 31 00:01:58,650 --> 00:02:01,208 Do I have any of that wrong, Longshanks? 32 00:02:05,140 --> 00:02:07,859 Privacy windows, please. 33 00:02:07,860 --> 00:02:11,579 You have the gist of it, but I'd apply a less sarcastic tone. 34 00:02:11,580 --> 00:02:14,318 I think sarcasm helps us see things more clearly. 35 00:02:14,319 --> 00:02:17,879 _ 36 00:02:17,880 --> 00:02:19,659 __ 37 00:02:19,660 --> 00:02:21,572 Dr. Weller, please report to Ops. 38 00:02:21,607 --> 00:02:26,149 I'll be there in a minute. Valentina, you're quiet. 39 00:02:26,150 --> 00:02:30,339 - Sometimes it's simply fun to watch. - We're not here for fun. 40 00:02:30,340 --> 00:02:33,609 You sure? Look at this crazy party you've thrown. 41 00:02:33,610 --> 00:02:38,189 And you invited a spy, now dead, a ghost, also dead. 42 00:02:38,190 --> 00:02:39,549 I take offense to that. 43 00:02:39,550 --> 00:02:42,199 Hosted by the absent-minded professor, 44 00:02:42,200 --> 00:02:46,652 - and the Union stray he took in. - You have no idea. 45 00:02:46,653 --> 00:02:47,590 Yasamin. 46 00:02:47,591 --> 00:02:50,467 - No idea the cost to be here. - All because of... 47 00:02:50,468 --> 00:02:52,949 - I want to be here. - what your perfect Union did to people like me. 48 00:02:52,950 --> 00:02:54,174 I want fight them. Why are you here? 49 00:02:54,175 --> 00:02:59,270 - So do not lecture me about the cost of fighting. - It was not my Union! 50 00:02:59,840 --> 00:03:03,279 Dr. Weller, you are urgently requested to join Colonel Marin in Ops. 51 00:03:03,280 --> 00:03:05,679 Mix into my lab again without permission, 52 00:03:05,680 --> 00:03:09,989 and I will rewrite you to speak only in Gilbert and Sullivan lyrics. 53 00:03:13,490 --> 00:03:15,509 More of a Dylan fan, I suppose. 54 00:03:15,510 --> 00:03:19,819 Well, this conversation has been delightful, 55 00:03:19,820 --> 00:03:22,459 but I believe it's the Colonel's turn to berate me. 56 00:03:22,460 --> 00:03:24,599 Chase, feel free to take over. 57 00:03:24,600 --> 00:03:28,000 You can't make things worse, I don't think. 58 00:03:32,990 --> 00:03:34,589 Negative, we're falling back. 59 00:03:34,590 --> 00:03:38,690 Understood. V103 and V104 will maintain suppression 60 00:03:38,700 --> 00:03:39,969 until transports are past the 88th. 61 00:03:39,970 --> 00:03:40,803 Yes, ma'am. 62 00:03:40,804 --> 00:03:42,489 I'm transferring you to Anvil Tactical, 63 00:03:42,490 --> 00:03:44,947 - they'll coordinate the withdrawal from here. - Acknowledged. 64 00:03:44,982 --> 00:03:46,629 Anvil Tower, Colonel Marin. 65 00:03:46,630 --> 00:03:48,277 ETA 'til the medivacs arrive? 66 00:03:48,278 --> 00:03:49,210 Two hours, ma'am. 67 00:03:49,211 --> 00:03:51,362 We'll be ready to receive them in front of Hangar 2. 68 00:03:51,363 --> 00:03:53,846 Page me when they land. 69 00:03:55,100 --> 00:03:56,710 Dammit. 70 00:03:57,280 --> 00:04:01,880 - That didn't sound good. - It wasn't. Follow me. 71 00:04:02,140 --> 00:04:04,479 We need to figure out your next destination. 72 00:04:04,480 --> 00:04:07,173 That's funny, you make it sound like we won't be staying. 73 00:04:07,174 --> 00:04:08,309 You're compromised. 74 00:04:08,310 --> 00:04:11,539 Wherever Holcroft was sending you next, it's time to go. 75 00:04:11,540 --> 00:04:13,440 Union knows you're here. 76 00:04:14,280 --> 00:04:16,749 Then it's a good thing you transferred us, isn't it? 77 00:04:16,750 --> 00:04:19,269 Where better to dig in than at one of the Vanguard's 78 00:04:19,270 --> 00:04:22,409 biggest strongholds? They'd be fools to attack. 79 00:04:22,410 --> 00:04:23,879 They did just attack. 80 00:04:23,880 --> 00:04:26,649 A Union operative replaced one of your recruits, 81 00:04:26,650 --> 00:04:30,813 got onto my base with nanotech on him, Dios ayudanos! 82 00:04:30,930 --> 00:04:31,949 I can help with that. 83 00:04:31,950 --> 00:04:34,419 I've had some thoughts about the signal they used. 84 00:04:34,420 --> 00:04:37,890 It was a massive risk bringing you here. 85 00:04:37,900 --> 00:04:39,634 It made sense when I thought it would give us a better 86 00:04:39,635 --> 00:04:42,179 chance in the war, but I do not believe the risk is worth 87 00:04:42,180 --> 00:04:46,485 wasting time trying to make soldiers out of these children. 88 00:04:46,860 --> 00:04:49,559 They are hardly children. 89 00:04:49,560 --> 00:04:52,356 Let me go! Get me the fuck outta here! 90 00:04:53,260 --> 00:04:56,183 Nobody goes anywhere until the doctor returns. 91 00:04:58,523 --> 00:05:01,505 - _ - Valentina, yo. 92 00:05:01,506 --> 00:05:03,982 _ 93 00:05:03,983 --> 00:05:08,934 __ 94 00:05:08,969 --> 00:05:11,195 I would choose my next words very wisely. 95 00:05:11,196 --> 00:05:13,689 _ 96 00:05:13,690 --> 00:05:16,390 Man, I'm just tryin'a warn ya, she'll kick your ass. 97 00:05:18,380 --> 00:05:21,809 - Act like adults, would you? - You're being ridiculous. 98 00:05:21,810 --> 00:05:25,299 And you are nowhere near giving me a single functioning squad, 99 00:05:25,300 --> 00:05:28,729 when I was led to believe I'd have my first full platoon by now! 100 00:05:28,730 --> 00:05:30,299 I led you to believe nothing. 101 00:05:30,300 --> 00:05:33,690 You knew how far we were from mass production. 102 00:05:33,700 --> 00:05:34,929 You could have more candidates if you'd work 103 00:05:34,930 --> 00:05:38,520 - on advancing gen:Lock. - And I will, 104 00:05:38,870 --> 00:05:39,989 but I can't do that, recruit, 105 00:05:39,990 --> 00:05:42,659 and make the program field-ready all at the same time. 106 00:05:42,660 --> 00:05:46,874 I'm only one person! I can't just clone myself. 107 00:05:46,920 --> 00:05:50,299 - Believe me, I've tried. - Your new recruits will wash out. 108 00:05:50,300 --> 00:05:51,889 Benefit of the doubt, please. 109 00:05:51,890 --> 00:05:53,939 We haven't even begun their training yet. 110 00:05:53,940 --> 00:05:57,499 The problem is more fundamental. Look at their files. 111 00:05:57,500 --> 00:05:59,709 Their lives were in disarray to begin with. 112 00:05:59,710 --> 00:06:02,990 Now they're in shock with the very first attack. 113 00:06:02,100 --> 00:06:04,879 By their very nature, gen:Lock candidates 114 00:06:04,880 --> 00:06:08,690 are the most resilient, adaptable people you'll ever meet. 115 00:06:08,700 --> 00:06:09,809 They'll get past this. 116 00:06:09,810 --> 00:06:12,820 I guarantee, they'll become the best fighters 117 00:06:12,821 --> 00:06:16,689 - you've ever seen. - I'm not here to fight. 118 00:06:16,690 --> 00:06:19,639 I was told I was needed for scientific research. 119 00:06:19,640 --> 00:06:25,485 Well... Yeah, research, on how to fight better? 120 00:06:26,130 --> 00:06:29,879 I was in the resistance against the Union even before New York. 121 00:06:29,880 --> 00:06:33,589 I've been fighting one way or another my whole life. 122 00:06:33,590 --> 00:06:36,869 I'm done now. And you'll need more than that android 123 00:06:36,870 --> 00:06:40,690 - if you try to stop me from going. - You want to leave? 124 00:06:40,700 --> 00:06:42,889 gen:Lock will give us the edge we need to strike back. 125 00:06:42,890 --> 00:06:46,479 More revenge. What's that going to solve? 126 00:06:46,480 --> 00:06:48,959 War never changes anything. 127 00:06:48,960 --> 00:06:53,709 People themselves are the problem, and more fighting won't alter that. 128 00:06:53,710 --> 00:06:56,799 I've done my bit. Let the world tear itself apart. 129 00:06:56,800 --> 00:06:58,959 I'm going to live it up while I can. 130 00:06:58,960 --> 00:07:02,489 I'm going to leave a beautiful corpse, an open bar tab, 131 00:07:02,490 --> 00:07:05,805 - and no regrets. - Self-fulfilling prophecy. 132 00:07:05,806 --> 00:07:07,520 - Shto? - You're gonna go live it up 133 00:07:07,521 --> 00:07:09,440 like there's no tomorrow, which is 134 00:07:09,441 --> 00:07:11,359 gonna make sure there's no tomorrow. 135 00:07:11,360 --> 00:07:14,119 I can guaran-damn-tee you'll have one last regret 136 00:07:14,120 --> 00:07:17,422 as the Union nano hits wherever you been partying at. 137 00:07:17,640 --> 00:07:22,713 You'll think, maybe I could have changed this, and I didn't. 138 00:07:23,580 --> 00:07:26,539 It's a bit late for regrets now, isn't it? 139 00:07:26,540 --> 00:07:29,349 Let's not forget, the Union wouldn't be hunting us 140 00:07:29,350 --> 00:07:31,609 if gen:Lock hadn't been militarized. 141 00:07:31,610 --> 00:07:34,390 They would come for you, one way or the other. 142 00:07:34,400 --> 00:07:36,390 Even if you'd stayed on the West Coast. 143 00:07:36,400 --> 00:07:38,869 Six months from now, you'd be dead or conscripted, 144 00:07:38,870 --> 00:07:41,249 and the Union would take gen:Lock anyway. 145 00:07:41,250 --> 00:07:44,790 - Six months? - That's Command's estimate. 146 00:07:44,800 --> 00:07:48,550 Six months til the Polity is pushed out of North America, 147 00:07:48,460 --> 00:07:50,160 unless we turn the tide. 148 00:07:50,730 --> 00:07:54,623 Go tell your recruits, see if that motivates them. 149 00:07:56,590 --> 00:08:00,123 Even if you don't trust me, listen to the doctor. Trust him. 150 00:08:00,124 --> 00:08:04,190 I trust no one. It's why I'm still alive. 151 00:08:04,200 --> 00:08:07,632 In a way, she's right. You all are. 152 00:08:08,140 --> 00:08:11,319 - I'd like to start over. - Wouldn't we all? 153 00:08:11,320 --> 00:08:16,190 I'm glad you don't blindly give trust. Sign of a reasonable mind. 154 00:08:16,200 --> 00:08:20,459 But we do need to start somewhere. Let's get to brass tacks. 155 00:08:20,460 --> 00:08:24,489 - You are all we've got. - Way to sell it. 156 00:08:24,490 --> 00:08:29,900 We need you. You have an opportunity no one else has: 157 00:08:29,100 --> 00:08:33,309 to master this new technology and, in doing so, 158 00:08:33,310 --> 00:08:35,999 perhaps turn the tide of the war. 159 00:08:36,000 --> 00:08:38,479 You think we're gonna Luke Skywalker the war for you? 160 00:08:38,480 --> 00:08:40,180 That's a very nice fairytale. 161 00:08:40,181 --> 00:08:43,467 _ 162 00:08:43,468 --> 00:08:46,754 __ 163 00:08:46,755 --> 00:08:49,369 I wouldn't want it any other way. 164 00:08:49,370 --> 00:08:52,199 If you want to return to your previous lives, 165 00:08:52,200 --> 00:08:54,389 I'll tell the Colonel anything you want. 166 00:08:54,390 --> 00:08:58,390 That you were incompatible after all. You'll be free to go. 167 00:08:58,400 --> 00:09:03,173 All I ask is that you try gen:Lock one time. 168 00:09:03,650 --> 00:09:05,729 Can't say I'm crazy about trustin' my brain 169 00:09:05,730 --> 00:09:08,499 to a piece of tech that killed a man right in front of us. 170 00:09:08,500 --> 00:09:11,517 It does do something besides kill us, am I right? 171 00:09:13,250 --> 00:09:15,359 Chase, you're still mixing in from your Holon? 172 00:09:15,360 --> 00:09:16,429 Ay-ffirmative. 173 00:09:16,430 --> 00:09:20,709 Why don't you let our Vanguard friends know we're ready for a lesson? 174 00:09:20,710 --> 00:09:22,699 Yaz, would you mind uploading? 175 00:09:22,700 --> 00:09:25,439 - Go set up the playground. - Of course, Doctor. 176 00:09:25,440 --> 00:09:27,714 Caliban? 177 00:09:29,400 --> 00:09:30,609 Are we to use the hangar? 178 00:09:30,610 --> 00:09:34,169 It's such a beautiful day, let's hold class outside. 179 00:09:34,170 --> 00:09:37,150 Please, set up over by, uhh ... Hangar 2. 180 00:09:41,623 --> 00:09:44,212 Anvil Ground, this is ESU2. 181 00:09:44,213 --> 00:09:47,139 Huma is waking up, taxiing to Staging Area One. 182 00:09:47,140 --> 00:09:50,309 ESU2, Anvil Ground, clear taxi, 183 00:09:50,310 --> 00:09:52,439 pull that 3-5 right for landing traffic. 184 00:09:52,440 --> 00:09:54,891 Taxi and hold, ESU2. 185 00:10:17,103 --> 00:10:19,200 That's a... It's a... 186 00:10:20,230 --> 00:10:23,100 - What is that, anyhow? - Mecha? 187 00:10:23,110 --> 00:10:25,339 That's the biggest drone I've ever seen. 188 00:10:25,340 --> 00:10:30,290 - She's controlling it from here? - She is the mech now. 189 00:10:30,300 --> 00:10:33,179 Her mind has uploaded to the Cyberbrain. 190 00:10:33,180 --> 00:10:38,911 Huh, okay, that's ... kinda cool when it works. 191 00:10:38,946 --> 00:10:41,859 It works fine, provided you are psychologically fit 192 00:10:41,860 --> 00:10:44,979 and neurologically compatible with the system. 193 00:10:44,980 --> 00:10:46,499 _ 194 00:10:46,500 --> 00:10:48,879 Might as well put your brain in a microwave. 195 00:10:48,880 --> 00:10:51,936 So, who wants to give it a go? 196 00:10:52,900 --> 00:10:53,215 Iida-san? 197 00:10:53,216 --> 00:10:54,912 _ 198 00:10:55,990 --> 00:11:00,965 _ 199 00:11:00,966 --> 00:11:02,666 That's what I said. 200 00:11:02,667 --> 00:11:03,729 _ 201 00:11:03,730 --> 00:11:06,719 Miss Romanys-zyn? Uh, Val? 202 00:11:06,720 --> 00:11:10,566 Valentina, please. And not yet, thanks. 203 00:11:12,883 --> 00:11:15,649 Ugh, piss. Really? 204 00:11:15,650 --> 00:11:18,709 Can you give me a few days to QC your code, at least? 205 00:11:18,710 --> 00:11:21,205 Fortune favors the bold. 206 00:11:30,360 --> 00:11:32,909 Okay, we get it, you still got game. 207 00:11:32,910 --> 00:11:36,711 I never lost it. You, on the other hand, never had it. 208 00:11:37,700 --> 00:11:39,113 Man, I might actually get bored. 209 00:11:39,960 --> 00:11:42,900 Maybe if you turned off Aim Assist? 210 00:11:42,100 --> 00:11:44,443 I don't know what you're talkin' about. 211 00:11:46,263 --> 00:11:48,123 - What are those for? - Presents. 212 00:11:48,124 --> 00:11:50,459 Are your Vanguard companions joining, or not? 213 00:11:50,460 --> 00:11:53,262 I mean, yeah, they're supposed to. Joint training and all that. 214 00:11:53,297 --> 00:11:55,426 Yeah, here they come. 215 00:11:57,320 --> 00:12:00,249 - Then you don't think this is weird? - I didn't say that. 216 00:12:00,250 --> 00:12:03,959 I think it's weird. I mean, I wanna be welcoming and all, but... 217 00:12:03,960 --> 00:12:07,790 Please, let it go. I will find a way to talk to him. 218 00:12:07,800 --> 00:12:09,559 You want me to tell him about us? Do I need to do it? 219 00:12:09,560 --> 00:12:12,941 Are you out of your mind? Let's go. 220 00:12:25,370 --> 00:12:29,159 Chase and Yasamin are downstairs, ready to catch you. 221 00:12:29,160 --> 00:12:31,490 Are you ready, Miss MacCloud? 222 00:12:31,491 --> 00:12:35,199 Down the rabbit hole. Let's do this. 223 00:12:35,200 --> 00:12:38,759 Clear your mind. Listen to your breathing. 224 00:12:38,760 --> 00:12:42,749 The goal is to lower heart rate and blood pressure. 225 00:12:42,750 --> 00:12:46,756 Just relax. Just be. 226 00:12:48,100 --> 00:12:50,469 You should sense a pulse, 227 00:12:50,470 --> 00:12:53,169 a repeating pressure you've never felt before 228 00:12:53,170 --> 00:12:55,589 at the edge of your mind. 229 00:12:55,590 --> 00:12:59,339 That's gen:Lock's sync signal, looking for you. 230 00:12:59,340 --> 00:13:03,229 Give into it, reach for it, go to that sensation. 231 00:13:03,230 --> 00:13:09,332 Go to the light, grab it, and then hang on. 232 00:13:09,367 --> 00:13:11,573 - Kazoo. - _ 233 00:13:11,608 --> 00:13:14,645 If I wink out, you can have my manga collection. 234 00:13:14,646 --> 00:13:16,969 _ 235 00:13:17,210 --> 00:13:19,463 What's wrong with you? 236 00:13:59,643 --> 00:14:02,104 Hiya. How ya doin'? 237 00:14:04,135 --> 00:14:09,135 Don't mind me, just learnin' how to walk ... again. 238 00:14:10,704 --> 00:14:14,583 Huh. This is ... this is incredible. 239 00:14:25,660 --> 00:14:32,410 Breithla hona dhuit, breithla hona dhui... Whoa! 240 00:14:34,725 --> 00:14:38,459 - Jesus, I'm tall! - Well, yeah, you're almost four stories. 241 00:14:38,460 --> 00:14:40,990 No, I mean, I'm really tall! 242 00:14:40,100 --> 00:14:41,879 Like, my legs are wrong or something. 243 00:14:41,880 --> 00:14:44,239 You have a new center of gravity. 244 00:14:44,240 --> 00:14:47,219 Your legs are longer, proportionally speaking. 245 00:14:47,220 --> 00:14:49,959 I only had enough time to design one frame 246 00:14:49,960 --> 00:14:53,649 to give you all, so I went with some idealized ratios, 247 00:14:53,650 --> 00:14:57,375 plus some stylistic touches. You'll adapt over time. 248 00:14:57,376 --> 00:15:01,700 - Ah! My bits are showin'! Whoa ... - Who's next, Doctor? 249 00:15:12,673 --> 00:15:14,599 _ 250 00:15:14,600 --> 00:15:15,959 You have a variety 251 00:15:15,960 --> 00:15:19,728 of physical feedback indicators coming from all over the Holon. 252 00:15:23,395 --> 00:15:25,909 I can work with this. 253 00:15:25,910 --> 00:15:28,639 Condition and perception all looking good. 254 00:15:28,640 --> 00:15:31,729 No signs of cyberattacks yet, excellent! 255 00:15:31,730 --> 00:15:33,149 Let's everybody gather outside, 256 00:15:33,150 --> 00:15:35,429 and we'll get going on engramformation. 257 00:15:35,430 --> 00:15:40,370 Oh, and ... happy second birthday, everyone. 258 00:15:40,870 --> 00:15:43,546 As many happy returns as possible. 259 00:15:46,700 --> 00:15:48,540 Welcome to your new bodies. 260 00:15:48,541 --> 00:15:51,229 Impervious to organic damage by virtue 261 00:15:51,230 --> 00:15:55,479 of having no organics on board, and a wide, wide variety 262 00:15:55,480 --> 00:15:59,430 of benefits due to running your mind as code. 263 00:15:59,683 --> 00:16:04,943 There's so much we'll need to go over, but for now, just go play. 264 00:16:05,893 --> 00:16:09,608 Kazu, think fast! 265 00:16:09,483 --> 00:16:10,790 _ 266 00:16:10,791 --> 00:16:13,121 No, footballs are round. 267 00:16:13,122 --> 00:16:15,115 _ 268 00:16:20,880 --> 00:16:23,180 Batter, batter, batter, swing, batter. 269 00:16:32,700 --> 00:16:35,180 - Valentina, you're it. - Come here, little bunny! 270 00:16:41,465 --> 00:16:43,888 Mhac na galla! 271 00:16:46,664 --> 00:16:48,551 Whoa! 272 00:16:52,953 --> 00:16:55,536 Huh? 273 00:16:58,940 --> 00:17:02,427 gen:Lock recruits, meet your new drill instructors. 274 00:17:02,561 --> 00:17:04,969 After today, they will begin your education 275 00:17:04,970 --> 00:17:07,329 in weapons, team combat tactics... 276 00:17:07,330 --> 00:17:09,692 and paying attention, please, Cammie. 277 00:17:09,693 --> 00:17:12,169 Sorry. Sorry. 278 00:17:12,170 --> 00:17:14,159 They've had years of field experience, 279 00:17:14,160 --> 00:17:16,839 and they are very generously donating their time 280 00:17:16,840 --> 00:17:19,475 to train you up. So, heed them well. 281 00:17:19,476 --> 00:17:21,559 _ 282 00:17:21,560 --> 00:17:23,514 You're gonna teach us in those? 283 00:17:23,515 --> 00:17:25,314 - Listen, you ... - Normally, I'd train our pilots 284 00:17:25,315 --> 00:17:28,579 on simulators, but that's not gonna work for you. 285 00:17:28,580 --> 00:17:30,289 School starts for real tomorrow. 286 00:17:30,290 --> 00:17:32,649 Doesn't mean we can't have some fun, though. 287 00:17:32,650 --> 00:17:34,899 We're going to do a round of capture the flag. 288 00:17:34,900 --> 00:17:37,649 New recruits, just one of you has to get past us. 289 00:17:37,650 --> 00:17:39,988 Touch the flagpole back there. 290 00:17:40,260 --> 00:17:41,869 We hit you, you're out. 291 00:17:41,870 --> 00:17:45,273 Spread out on the other side of that line, and let's get started. 292 00:18:00,982 --> 00:18:02,306 Hmm. 293 00:18:05,775 --> 00:18:07,609 Okay, let's go again. 294 00:18:07,610 --> 00:18:11,608 You can use the nearby structures as cover, yeah? 295 00:18:16,962 --> 00:18:19,900 Whoa! 296 00:18:19,901 --> 00:18:22,459 No problem, you're not expected to win right out of the gate. 297 00:18:22,460 --> 00:18:24,160 Let's go again. 298 00:18:35,621 --> 00:18:38,601 Whoa! Whoa ... 299 00:19:00,536 --> 00:19:04,660 Ohh! Leave me out! Leave me ... 300 00:19:11,130 --> 00:19:13,649 - We're missin' one. - Huh? 301 00:19:17,646 --> 00:19:20,323 Jodie, she got past you. 302 00:19:20,807 --> 00:19:22,239 Whoo! Yeah! 303 00:19:27,200 --> 00:19:29,549 Did you see the look on her face? 304 00:19:29,550 --> 00:19:32,124 Not that she's got a face, but... 305 00:19:33,370 --> 00:19:35,619 Alright, I think that's enough punishment for one day. 306 00:19:35,620 --> 00:19:39,219 - Let's pack it in. - Oh, no, we ain't quite done. 307 00:19:39,220 --> 00:19:41,413 - Let's show them the goal. - Sorry? 308 00:19:41,414 --> 00:19:43,899 Let's show 'em what they can do once they're trained up. 309 00:19:43,900 --> 00:19:46,422 - Care if I give it a shot? - What are you up to? 310 00:19:46,423 --> 00:19:51,969 - What? It's cool. - Alright, let's see what you can do. 311 00:19:51,970 --> 00:19:53,670 Everybody reset. 312 00:20:04,140 --> 00:20:05,840 Okay, let's... 313 00:20:41,435 --> 00:20:43,499 _ 314 00:20:43,900 --> 00:20:45,829 Okay, well, I don't wanna get anywhere 315 00:20:45,830 --> 00:20:48,479 near exceeding uptime, which is a concept for later. 316 00:20:48,480 --> 00:20:50,180 Let's call it a day. 317 00:20:55,790 --> 00:20:57,137 Alright,we gotta clear out. 318 00:20:57,138 --> 00:20:59,971 Striders back in hangars. gen:Lock team... 319 00:21:00,230 --> 00:21:03,313 Go do whatever it is you do to reset. 320 00:21:23,283 --> 00:21:26,102 I've only seen it before on the news feeds. 321 00:21:26,103 --> 00:21:29,987 You get numb to it when all you see are vids going by. 322 00:21:32,560 --> 00:21:38,200 Needless aggression, unscrupulous greed, unchecked hate. 323 00:21:38,410 --> 00:21:42,990 To have the images, the headlines, incessantly thrust at you, 324 00:21:42,100 --> 00:21:47,249 hour after hour, years at a time, you normalize to it. 325 00:21:47,250 --> 00:21:50,490 They want you to go numb, become indifferent, 326 00:21:50,500 --> 00:21:53,389 or lose your self in distractions, for it to feel 327 00:21:53,390 --> 00:21:56,619 like the evil in this world and all its machinations 328 00:21:56,620 --> 00:21:58,892 are too big to challenge. 329 00:21:59,260 --> 00:22:02,838 That loss of control leads to despair. 330 00:22:03,400 --> 00:22:08,340 To re-engage, to claw back even the tiniest sense of control, 331 00:22:08,820 --> 00:22:11,790 you don't have to save the world. 332 00:22:11,800 --> 00:22:14,379 You just have to make a difference where you can, 333 00:22:14,380 --> 00:22:17,259 with the opportunities you are given. 334 00:22:17,470 --> 00:22:19,249 That's all I'm asking. 335 00:22:19,250 --> 00:22:22,970 - These ideals, you make it sound so simple. - It's not. 336 00:22:22,971 --> 00:22:25,749 I had such high hopes for how gen:Lock could be used 337 00:22:25,750 --> 00:22:29,109 to expand communications, understanding, 338 00:22:29,110 --> 00:22:32,539 improve the human condition, all its potential. 339 00:22:32,540 --> 00:22:36,199 And, of course, the first thing we do is weaponize it, 340 00:22:36,200 --> 00:22:39,724 but maybe, just maybe, if we're made to fight, 341 00:22:39,725 --> 00:22:42,159 we can apply it a new way. 342 00:22:42,160 --> 00:22:46,209 Save more lives, protect those who can't protect themselves, 343 00:22:46,210 --> 00:22:49,904 buy some time for others to end the war, 344 00:22:50,240 --> 00:22:55,179 and after that, who knows what we can achieve together? 345 00:22:55,180 --> 00:22:59,985 - And build a better peace. - I still say you'd have to solve humanity itself. 346 00:22:59,986 --> 00:23:02,789 _ 347 00:23:02,790 --> 00:23:05,189 You can't, but you can step up when you see it, 348 00:23:05,190 --> 00:23:09,419 and we got a very special chance to help more than anybody else. 349 00:23:09,420 --> 00:23:14,529 What is gen:Lock if not the next step in humanity's evolution? 350 00:23:14,530 --> 00:23:18,322 And you can be the first to see where it takes us. 351 00:23:18,323 --> 00:23:20,230 You want in? 352 00:23:20,240 --> 00:23:23,262 _ 353 00:23:23,263 --> 00:23:25,824 - More or less. - Will we have rescue duties? 354 00:23:25,825 --> 00:23:28,579 Absolutely. Won't be all you do, I suspect... 355 00:23:28,580 --> 00:23:32,157 - We get new toys? - As many as we can build. 356 00:23:32,158 --> 00:23:34,373 Aye! Put 'er there. 357 00:23:35,856 --> 00:23:38,629 - Aw. - Looks like we got a team. 358 00:23:38,630 --> 00:23:40,996 - We should celebrate. - Beer? 359 00:23:41,310 --> 00:23:42,309 No, gaming! 360 00:23:42,310 --> 00:23:44,577 There's this level in Seige 2 I've been trying to beat, 361 00:23:44,578 --> 00:23:48,495 yas kin help me while I fight the dragon... 362 00:23:51,850 --> 00:23:54,842 You didn't tell them about the six months. 363 00:23:55,590 --> 00:23:58,509 No, couldn't bring myself to do it. 364 00:23:58,510 --> 00:23:59,989 They have to choose for themselves, 365 00:23:59,990 --> 00:24:03,689 - not out of some clumsy guilt-trip. - Interesting. 366 00:24:03,690 --> 00:24:06,790 I can't help but notice, you put them right next 367 00:24:06,800 --> 00:24:08,209 to where the medivacs were arriving. 368 00:24:08,210 --> 00:24:11,369 Oh ... did I do that? 369 00:24:11,370 --> 00:24:15,263 Colonel, you've a message from a modern major general. 370 00:24:21,330 --> 00:24:24,267 What is happening to my base? 371 00:24:26,211 --> 00:24:30,215 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 27955

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.