All language subtitles for Youre The Worst s02e01 The Sweater People.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,367 --> 00:00:02,534 (music playing) 2 00:00:08,425 --> 00:00:10,209 EDGAR: Hey, guys? 3 00:00:10,210 --> 00:00:12,043 - (music continues playing on TV) - One, two, three, go! 4 00:00:15,252 --> 00:00:16,347 Ah! Head wigglies! 5 00:00:16,983 --> 00:00:18,100 - Guys... - I win! 6 00:00:18,301 --> 00:00:19,551 Head wigglies? 7 00:00:19,552 --> 00:00:20,802 Head wigglies. 8 00:00:20,803 --> 00:00:24,189 When you drink something cold too fast and your head gets all wiggly. 9 00:00:24,190 --> 00:00:26,558 - You Brits have baby talk for everything. - EDGAR: Guys... 10 00:00:26,559 --> 00:00:28,644 - Telly, lorry, willy, nappy, bobby! - Guys. 11 00:00:28,645 --> 00:00:31,229 Well, you have very silly things in your vocabulary as well. 12 00:00:31,230 --> 00:00:33,649 - Like what? - "American exceptionalism." 13 00:00:33,650 --> 00:00:36,401 Nice. Former colony burn. 14 00:00:36,402 --> 00:00:37,536 - (mutes TV) - Guys! 15 00:00:37,537 --> 00:00:38,904 - What is it?! - Excuse me! 16 00:00:38,905 --> 00:00:40,038 - You are being exceedingly rude. - Can't you see 17 00:00:40,039 --> 00:00:41,206 that we're in the middle of something? 18 00:00:41,207 --> 00:00:44,176 This is the fifth night in a row. Can you pack it in for the night? 19 00:00:44,177 --> 00:00:46,845 No can do, Hoss. Jimmy's never seen House Party. 20 00:00:46,846 --> 00:00:48,564 - Really? - Yes. 21 00:00:48,565 --> 00:00:52,568 Somehow the House Party series wasn't popular in my scorchingly racist, 22 00:00:52,569 --> 00:00:54,103 industrial lead-mining neighborhood. 23 00:00:54,104 --> 00:00:56,021 He thinks Play's the villain. 24 00:00:56,022 --> 00:01:00,776 Ah, no, actually, I have updated my archetypal dramatis personae since act one. 25 00:01:00,777 --> 00:01:02,528 Play is the Sage. 26 00:01:02,529 --> 00:01:04,079 - Mm. - Kid is the Seeker, 27 00:01:04,080 --> 00:01:06,165 Stab is the Villain and Martin Lawrence is the Fool. 28 00:01:06,166 --> 00:01:08,033 I have to be at work really early. 29 00:01:08,034 --> 00:01:09,868 Are you talking about making me breakfast? 30 00:01:09,869 --> 00:01:12,171 'Cause I wouldn't call 10:00 a.m. "really early." 31 00:01:12,172 --> 00:01:13,956 I work at the gym. 32 00:01:13,957 --> 00:01:18,544 Oh, no, Edgar, we call it "working out at" the gym. 33 00:01:18,545 --> 00:01:19,762 Do you really have a job? 34 00:01:19,763 --> 00:01:24,550 Yes! I wipe down machines and I monitor the men's showers for roughhousing. 35 00:01:24,551 --> 00:01:27,970 Do you know what? I haven't been taking into account 36 00:01:27,971 --> 00:01:30,773 what an adjustment it must be for you, having Gretchen living here now. 37 00:01:30,774 --> 00:01:31,974 We should all learn to compromise. 38 00:01:31,975 --> 00:01:35,644 - Thank you. - So let's put it to a house vote. 39 00:01:35,645 --> 00:01:37,730 On the floor is the question: 40 00:01:37,731 --> 00:01:39,898 Should we have a curfew on weeknights? 41 00:01:39,899 --> 00:01:40,782 Those in favor? 42 00:01:42,068 --> 00:01:43,569 Those in opposition? 43 00:01:43,570 --> 00:01:44,570 Ah. 44 00:01:44,571 --> 00:01:48,073 The cold, egalitarian hand of Lady Democracy 45 00:01:48,074 --> 00:01:50,743 has triumphed once again. 46 00:01:50,744 --> 00:01:53,245 - God save the Queen. - God save the Queen. 47 00:01:53,246 --> 00:01:55,079 (TV resumes playing) 48 00:02:02,138 --> 00:02:05,090 I'm gonna leave you anyway 49 00:02:05,091 --> 00:02:07,926 I'm gonna leave you anyway 50 00:02:07,927 --> 00:02:10,061 Gonna leave you anyway. 51 00:02:10,070 --> 00:02:14,385 synced and corrected by Caio www.addic7ed.com 52 00:02:15,118 --> 00:02:20,089 Here we go. Breakfast lasagna. 53 00:02:20,090 --> 00:02:21,340 - No thanks. - Not hungry. 54 00:02:21,341 --> 00:02:24,593 - But you guys are always hungry. - Too hungover. 55 00:02:24,594 --> 00:02:26,807 Also, we ate at, like, what, 5:00 a.m.? 56 00:02:26,829 --> 00:02:28,680 - Mm. - I made Bagel Bites. 57 00:02:28,681 --> 00:02:33,969 Well, since I made all this lasagna, maybe we should have Lindsay over. 58 00:02:33,970 --> 00:02:36,605 She loves a breakfast lasagna. 59 00:02:36,606 --> 00:02:37,606 (laughs) 60 00:02:37,607 --> 00:02:39,892 Dogs don't eat nachos. 61 00:02:39,893 --> 00:02:43,896 EDGAR: Plus, we're all so worried about how she's doing with the whole 62 00:02:43,897 --> 00:02:45,697 - Paul breakup. - GRETCHEN: She's fine. 63 00:02:45,698 --> 00:02:47,232 - I'm seeing her later. - Okay, well, then, 64 00:02:47,233 --> 00:02:48,367 uh, give her my love. 65 00:02:48,368 --> 00:02:52,287 Well, not like "my love," just like, "S'up? Hang in there, kid." 66 00:02:52,288 --> 00:02:53,906 You know. Something chill and friendly-like. 67 00:02:53,907 --> 00:02:55,040 (phone pings, Gretchen grunts) 68 00:02:55,041 --> 00:02:58,910 My Uber driver called, like, six times and it didn't even ring! 69 00:03:01,080 --> 00:03:03,916 Salvatore! Salvatore?! 70 00:03:03,917 --> 00:03:06,585 - Is he out there? - No. 71 00:03:06,586 --> 00:03:10,139 But the Zoiddle car just drove past with all its stupid cameras. 72 00:03:10,140 --> 00:03:12,307 Shoot! I should have flashed him. 73 00:03:12,308 --> 00:03:14,309 - I hate the Zoiddle car. - Why? 74 00:03:14,310 --> 00:03:15,844 It's a violation. 75 00:03:15,845 --> 00:03:19,097 Putting my house on the Internet for any of my obsessive fans to see. 76 00:03:19,098 --> 00:03:20,899 - (phone beeps) - GRETCHEN: Hello? Can you hear me? 77 00:03:20,900 --> 00:03:22,901 What's the address here? 78 00:03:22,902 --> 00:03:24,653 You don't know the address? 79 00:03:24,654 --> 00:03:26,071 - No. - You live here. 80 00:03:26,072 --> 00:03:30,359 - Who knows their address? - People. Kidnapped children. 81 00:03:30,360 --> 00:03:33,028 This dog I saw on Dateline who rides the bus to the park. 82 00:03:33,029 --> 00:03:38,750 - 696969th Street. - 6969... (chuckles) 83 00:03:38,751 --> 00:03:40,669 - (phone beeps) - Hello? 84 00:03:40,670 --> 00:03:42,171 - Damn it! Not again. - EDGAR: You should just get 85 00:03:42,172 --> 00:03:44,039 on Jimmy's plan. He gets great reception 86 00:03:44,040 --> 00:03:46,758 and a family plan will probably be cheaper for both of you anyway. 87 00:03:46,759 --> 00:03:48,126 Ew! Ugh! 88 00:03:48,127 --> 00:03:50,012 - Gross. - Why don't you get on a family plan? 89 00:03:50,013 --> 00:03:52,214 Well, I don't have a family. 90 00:03:52,215 --> 00:03:53,765 All right, I'll see you guys later. 91 00:03:53,766 --> 00:03:55,100 Well, you sure you don't want to take some for the road? 92 00:03:55,101 --> 00:03:57,886 Seriously, thanks. I couldn't eat another bite. 93 00:03:57,887 --> 00:04:01,223 I'm telling you, Gretch, I'm great. Living alone is way fun. 94 00:04:01,224 --> 00:04:04,893 I'm naked all the time, ass-ing everything. 95 00:04:04,894 --> 00:04:07,813 100%, 24/7 sprawling. 96 00:04:07,814 --> 00:04:10,649 - Oh, I love sprawling. - Sprawling is the best. 97 00:04:10,650 --> 00:04:13,318 Sure, Paul messed up the natural order of things: 98 00:04:13,319 --> 00:04:16,705 hot awesome sex foxes are supposed to leave rich nerds, 99 00:04:16,706 --> 00:04:17,873 not the other way around. 100 00:04:17,874 --> 00:04:19,241 But it's okay. 101 00:04:19,242 --> 00:04:22,911 Paul was just too reserved to be compatible with someone like me 102 00:04:22,912 --> 00:04:24,880 who just wants to truly live. 103 00:04:24,881 --> 00:04:25,831 And sprawl. 104 00:04:25,832 --> 00:04:27,883 And sprawl, Gretch. Gotta sprawl. 105 00:04:27,884 --> 00:04:29,167 So you haven't seen him? 106 00:04:29,168 --> 00:04:32,671 He's been busy planning his new future with the chat room girl. 107 00:04:32,672 --> 00:04:34,256 - Beer cooze? - Beer cooze. 108 00:04:34,257 --> 00:04:37,009 Actually, he's coming by later to drop off his keys. 109 00:04:37,010 --> 00:04:39,928 You want me to be there? Give him some of my shitty death stares? 110 00:04:39,929 --> 00:04:41,897 Ooh! 111 00:04:41,898 --> 00:04:44,683 But it's okay. I'm in a good place about it. 112 00:04:44,684 --> 00:04:45,851 Are you sure? 'Cause I can... 113 00:04:45,852 --> 00:04:47,185 (stomach gurgles) 114 00:04:47,186 --> 00:04:48,820 Oh, God. 115 00:04:49,882 --> 00:04:51,023 I'm fine. It passed. 116 00:04:51,024 --> 00:04:52,241 You look terrible. 117 00:04:52,242 --> 00:04:55,244 Ever since I've been at Jimmy's, we've been partying nonstop. 118 00:04:55,245 --> 00:04:57,362 If I don't get a night off soon, 119 00:04:57,363 --> 00:04:59,698 I think my liver is going to slide out of my body, you know? 120 00:04:59,699 --> 00:05:02,034 No, Gretch. I don't know. 121 00:05:02,035 --> 00:05:03,835 - What? - You can't stop. 122 00:05:03,836 --> 00:05:06,672 - But I'm tired. - Were you born yesterday? 123 00:05:06,673 --> 00:05:10,042 Did you slither out of your mother's cooch yesterday, Gretchen? 124 00:05:10,043 --> 00:05:12,628 Are you a little born-yesterday diaperface? 125 00:05:12,629 --> 00:05:14,263 Why are you being so mean to me? 126 00:05:14,264 --> 00:05:17,182 (baby talk): "Yesterday I was safe in my mommy's tummy 127 00:05:17,183 --> 00:05:18,934 "and then I got borned 128 00:05:18,935 --> 00:05:21,720 and the world is so cold and hard. Wah!" 129 00:05:21,721 --> 00:05:24,723 I just want to drink tea and read a book and be cozy. 130 00:05:24,724 --> 00:05:26,642 - You shut the hell up! - Lindser! 131 00:05:26,643 --> 00:05:29,645 In the early days, Paul and I used to have actual fun. 132 00:05:29,646 --> 00:05:33,649 Then, pretty soon, it was laptops in bed, lights out at 10:00 133 00:05:33,650 --> 00:05:35,200 and next thing you knew, I was calling him "the hubs" 134 00:05:35,201 --> 00:05:36,735 and he could only finish in my hand. 135 00:05:36,736 --> 00:05:37,903 What? 136 00:05:37,904 --> 00:05:39,905 There comes a day when every relationship 137 00:05:39,906 --> 00:05:42,240 turns gross, old and boring. 138 00:05:42,241 --> 00:05:44,042 Like Ben Affleck and Jennifer "Gardener." 139 00:05:44,043 --> 00:05:48,714 Don't puss out this early. Keep it awesome for as long as you can. 140 00:05:48,715 --> 00:05:50,132 (gasps) I know. 141 00:05:50,133 --> 00:05:51,383 Do butt stuff tonight! 142 00:05:51,384 --> 00:05:53,567 But I don't want to do butt stuff tonight. 143 00:05:53,586 --> 00:05:54,803 Ow! 144 00:05:54,804 --> 00:05:58,173 You go home tonight and you dress up real slutty, 145 00:05:58,174 --> 00:06:00,258 and you do butt stuff with your boyfriend. 146 00:06:00,259 --> 00:06:04,563 For all of us who let love die by becoming ordinary. 147 00:06:04,764 --> 00:06:08,884 Do it for the sweater people, Gretch. The sweater people. 148 00:06:08,885 --> 00:06:10,519 Wait. You wear sweaters all the time. 149 00:06:10,520 --> 00:06:11,685 It's a metaphor. 150 00:06:12,972 --> 00:06:15,473 151 00:06:15,474 --> 00:06:17,309 - Hey. Hey. - (gasps) 152 00:06:17,310 --> 00:06:18,643 I got your emergency text. 153 00:06:18,644 --> 00:06:21,028 Oh, God, that was touch and go there for a second. 154 00:06:22,782 --> 00:06:24,449 Ah! Head wigglies. 155 00:06:24,450 --> 00:06:27,035 You and Gretchen should really take it easy. 156 00:06:27,036 --> 00:06:30,951 Absolutely not. I'm having a blast! 157 00:06:31,040 --> 00:06:32,541 I mean, yeah, I'm peeing blood 158 00:06:32,542 --> 00:06:34,910 and I briefly forgot the word for telephone, 159 00:06:34,911 --> 00:06:36,912 but just because we're co-habitating 160 00:06:36,913 --> 00:06:40,916 does not mean that we're gonna become disgusting normals. 161 00:06:40,917 --> 00:06:43,051 If you don't get some sleep, you're going to die. 162 00:06:43,052 --> 00:06:46,254 I died when I was with Becca. That's when I died. 163 00:06:46,255 --> 00:06:49,060 With Gretchen, I'm determined to live. 164 00:06:52,478 --> 00:06:56,514 While I'm here... a friend of mine has a problem. 165 00:06:56,515 --> 00:06:57,599 Is it you? 166 00:06:57,600 --> 00:06:59,234 No, my friend Gabriel, from work. 167 00:06:59,235 --> 00:07:00,402 You don't have friends. 168 00:07:00,403 --> 00:07:03,321 - Is it you? - Anyway, Gabriel likes this girl 169 00:07:03,322 --> 00:07:05,106 who's going through some life transitions. 170 00:07:05,107 --> 00:07:07,826 Edgar, you're obviously talking about you and Lindsay. 171 00:07:07,827 --> 00:07:08,944 How did you know? 172 00:07:08,945 --> 00:07:10,946 Well, you've been screaming her name out in your sleep. 173 00:07:10,947 --> 00:07:12,497 Usually it's things like, 174 00:07:12,498 --> 00:07:14,032 "Get to the chopper!" 175 00:07:14,033 --> 00:07:15,867 or "Where's Rodriguez?" 176 00:07:15,868 --> 00:07:18,036 or "I didn't know it was a school!" 177 00:07:18,037 --> 00:07:20,038 (softly): I didn't know it was a school. 178 00:07:20,039 --> 00:07:25,543 The point is, if this is about you and Lindsay, there is no you and Lindsay. 179 00:07:25,544 --> 00:07:28,096 - There's never going to be. - Never mind. 180 00:07:28,097 --> 00:07:31,399 - Can I go back to work now? - You have a job? 181 00:07:35,054 --> 00:07:36,438 Hello, Lindsay. 182 00:07:36,439 --> 00:07:39,474 Paul, you don't have to be nervous. I'm fine. 183 00:07:39,475 --> 00:07:42,978 Really? Okay. Good. 184 00:07:42,979 --> 00:07:44,863 Guess I don't need this pepper spray. 185 00:07:44,864 --> 00:07:48,283 - Here's your mail. - Thank you, madame. 186 00:07:48,284 --> 00:07:49,985 (laughs) 187 00:07:49,986 --> 00:07:53,154 Actually, I brought a few things for you to sign. 188 00:07:53,155 --> 00:07:55,907 - What is it? - Just busywork. 189 00:07:55,908 --> 00:07:58,243 Like this one removes you from my video store account. 190 00:07:58,244 --> 00:08:01,880 This one, my hummus of the month club. 191 00:08:01,881 --> 00:08:03,298 This takes you off the membership 192 00:08:03,299 --> 00:08:06,468 for the Museum of Prehistoric Metallurgy, 193 00:08:06,469 --> 00:08:09,220 but I bought you your own individual membership 194 00:08:09,221 --> 00:08:12,155 so there'd be no gap for you there. 195 00:08:15,845 --> 00:08:16,928 (clears throat) 196 00:08:16,929 --> 00:08:19,264 So, how's beer coo... 197 00:08:19,265 --> 00:08:21,149 - Amy? - Good. 198 00:08:21,150 --> 00:08:22,934 I'm actually flying to Boulder tomorrow 199 00:08:22,935 --> 00:08:25,937 to meet Amy "I.R.L." for the first time, in real life. 200 00:08:25,938 --> 00:08:28,106 That's great. 201 00:08:28,107 --> 00:08:31,192 - Yeah. - That's really great. 202 00:08:31,193 --> 00:08:33,445 You're going to do a makeover before you go, right? 203 00:08:33,446 --> 00:08:35,246 - What? - Oh, nothing. I just figured 204 00:08:35,247 --> 00:08:37,032 before you met your soul mate 205 00:08:37,033 --> 00:08:39,034 you would want to make sure you were looking your best. 206 00:08:39,035 --> 00:08:42,337 - What? - Has your hair always been so round? 207 00:08:42,338 --> 00:08:47,125 You're right, she's going to hate me. I look like a young Roger Ebert. 208 00:08:47,126 --> 00:08:48,376 Come upstairs. 209 00:08:48,377 --> 00:08:51,212 I'll help you pick out a couple outfits. 210 00:08:51,213 --> 00:08:52,797 - Really? - After all, 211 00:08:52,798 --> 00:08:55,216 you got me my own membership to the place with the old stuff. 212 00:08:55,217 --> 00:08:57,051 Thanks, Lindsay. 213 00:09:00,056 --> 00:09:02,741 This is really mature of you. 214 00:09:03,726 --> 00:09:05,894 (panting): Almost... 215 00:09:05,895 --> 00:09:07,566 almost... 216 00:09:08,280 --> 00:09:10,228 - I'm ready! - Okay. 217 00:09:16,322 --> 00:09:17,822 - (moans) - Tighter! 218 00:09:17,823 --> 00:09:19,407 - Oh, come on, bear. - Oh... 219 00:09:19,408 --> 00:09:22,494 - Oh, sweet hand. - That's right, Paulywog. 220 00:09:22,495 --> 00:09:24,496 It's happening, it's happening. Oh... 221 00:09:24,497 --> 00:09:26,965 (yowling) 222 00:09:26,966 --> 00:09:29,166 - (roars) - (gasps) 223 00:09:33,422 --> 00:09:35,340 What the hell am I doing? 224 00:09:35,341 --> 00:09:37,892 (door opening) 225 00:09:37,893 --> 00:09:39,394 (Jimmy clears throat) 226 00:09:39,395 --> 00:09:41,146 Hey. 227 00:09:41,147 --> 00:09:44,849 - Hey, yourself, Hunk-face. - What are you wearing? 228 00:09:44,850 --> 00:09:47,769 Just a little something fun and flirty. 229 00:09:47,770 --> 00:09:49,854 You like? 230 00:09:49,855 --> 00:09:51,189 Yeah, I bet you do. 231 00:09:51,190 --> 00:09:53,074 I thought we could do butt stuff tonight. 232 00:09:53,075 --> 00:09:56,244 Fantastic! 233 00:09:56,245 --> 00:09:57,529 Yeah, for sure. 234 00:09:57,530 --> 00:09:59,781 We don't have to if you don't want to. 235 00:09:59,782 --> 00:10:01,062 I mean, I could be fine just... 236 00:10:01,063 --> 00:10:02,867 Pfft. Of course I want to do butt stuff. 237 00:10:02,868 --> 00:10:06,502 In fact, I am so up for having another crazy night, 238 00:10:06,505 --> 00:10:08,823 I have prepared as well. 239 00:10:10,126 --> 00:10:13,878 (laughing): Oh, look! You got a whole mess of cocaine. 240 00:10:13,879 --> 00:10:16,464 Oh, yeah. 'Cause you love cocaine, right? 241 00:10:16,465 --> 00:10:21,052 Yes, I do! (laughs) It's my shit. 242 00:10:21,053 --> 00:10:22,103 Cool. 243 00:10:22,104 --> 00:10:24,421 Let's add cocaine to the butt stuff. 244 00:10:28,194 --> 00:10:29,227 (yawns) 245 00:10:29,228 --> 00:10:30,278 Are you yawning? 246 00:10:30,279 --> 00:10:32,397 (crescendos yawn into shout) 247 00:10:32,398 --> 00:10:35,867 I'm just excited for our night of drugs 248 00:10:35,868 --> 00:10:38,435 and potentially dangerous sex acts. 249 00:10:41,540 --> 00:10:42,574 (sighs) 250 00:10:42,575 --> 00:10:45,141 - (quietly): Yay. - (quietly): Yay. 251 00:10:45,177 --> 00:10:46,760 (both chuckle) 252 00:10:57,256 --> 00:10:58,922 (gasps) 253 00:11:04,763 --> 00:11:06,013 (groans) 254 00:11:07,149 --> 00:11:08,315 (groans) 255 00:11:20,258 --> 00:11:24,453 (gasps) Ooh, we should let the divorce go through and then get remarried. 256 00:11:24,461 --> 00:11:26,462 That way, we get to have another fat-ass party 257 00:11:26,463 --> 00:11:29,699 where everyone has to buy us more cool prizes off our list. 258 00:11:29,700 --> 00:11:32,018 Still can't believe no one bought us that doughnut maker. 259 00:11:32,019 --> 00:11:33,636 Those cheapskates. 260 00:11:33,637 --> 00:11:37,640 Can't believe I was disloyal. To let myself be tempted. 261 00:11:37,641 --> 00:11:39,692 And by the fruit of another. 262 00:11:39,693 --> 00:11:42,028 See, Paul, the great thing about me 263 00:11:42,029 --> 00:11:45,031 is that I'm incredibly good at moving past things. 264 00:11:45,032 --> 00:11:48,901 - Poof. I forgive you. - No, I meant disloyal to Amy. 265 00:11:48,902 --> 00:11:50,820 - What?! - Oh, God. 266 00:11:50,821 --> 00:11:55,491 I haven't even met her, and I've already cheated on her. 267 00:11:55,492 --> 00:11:57,660 Cheated on her? But I'm your wife. 268 00:11:57,661 --> 00:11:59,912 You can't leave! 269 00:11:59,913 --> 00:12:01,130 I love you. 270 00:12:01,131 --> 00:12:04,133 Do you even know what love means? 271 00:12:04,134 --> 00:12:08,471 Yeah, it's like, "Hey, I love you. Smooch, smooch. Now go make me some Bagel Bites." 272 00:12:08,472 --> 00:12:11,340 (sighs) Love isn't about having someone to get you things. 273 00:12:11,341 --> 00:12:14,644 Love is putting someone else's feelings above your own. 274 00:12:14,645 --> 00:12:17,847 Do you think you could ever do that? Honestly? 275 00:12:17,848 --> 00:12:19,482 Ew. 276 00:12:19,483 --> 00:12:21,132 I didn't mean that. 277 00:12:24,855 --> 00:12:28,022 Bi... tch. 278 00:12:29,693 --> 00:12:33,362 Bi... tch. 279 00:12:34,638 --> 00:12:36,499 - Wake up, bitch! - (screams) 280 00:12:36,500 --> 00:12:38,034 Why are you yelling at me?! 281 00:12:38,035 --> 00:12:41,871 - What are you doing in my house? - We had a lunch meeting. 282 00:12:41,872 --> 00:12:43,706 Just three dudes sitting alone in Chin Chin like weirdos. 283 00:12:43,707 --> 00:12:44,957 Oh, shit. 284 00:12:44,958 --> 00:12:48,177 I'm sorry, I haven't been... sleeping much. 285 00:12:48,178 --> 00:12:49,795 Do I look like a Fitbit? 286 00:12:49,796 --> 00:12:52,131 I don't give a shit about your sleep. 287 00:12:52,132 --> 00:12:55,885 What I give a shit about is the unfathomable fact 288 00:12:55,886 --> 00:12:59,555 that you, bitch, do not respect my brand. 289 00:12:59,556 --> 00:13:00,723 -Our brand. - Whatever. 290 00:13:00,724 --> 00:13:02,725 (sighs) I'm here, Sam. What do you need? 291 00:13:02,726 --> 00:13:04,727 I need you to act like a human person 292 00:13:04,728 --> 00:13:07,563 and pick up your goddamn phone when I call your stank ass! 293 00:13:07,564 --> 00:13:09,115 I'm sorry. 294 00:13:09,116 --> 00:13:11,450 My cell gets terrible reception now that I moved to Jimmy's. 295 00:13:11,451 --> 00:13:13,452 You moved in with Jimmy? 296 00:13:13,453 --> 00:13:16,739 I need to talk to you later. I'm thinking about locking things down with Jaclyn. 297 00:13:16,740 --> 00:13:20,793 Take this... that's your God phone. 298 00:13:20,794 --> 00:13:22,795 You pick that shit up when God wants to talk to you 299 00:13:22,796 --> 00:13:24,630 or you wish to talk to God. 300 00:13:24,631 --> 00:13:26,582 (snickers) Yo Mobile? 301 00:13:26,583 --> 00:13:29,752 They sell these at my dispensary. Guys, I have a work number. 302 00:13:29,753 --> 00:13:31,387 Uh-uh. 303 00:13:31,388 --> 00:13:34,890 Sleepy bitches lose they right to use normal people phones. 304 00:13:34,891 --> 00:13:38,144 Sleepy bitches only get to use phones made for hookers 305 00:13:38,145 --> 00:13:41,894 and drug addicts and irresponsible garbage people! 306 00:13:43,684 --> 00:13:44,817 (door opens) 307 00:13:44,818 --> 00:13:46,102 HONEY NUTZ: Come on, let's go. 308 00:13:46,103 --> 00:13:47,570 (door slams) 309 00:13:47,571 --> 00:13:49,822 (keypad beeping) 310 00:13:49,823 --> 00:13:54,792 (Crazy Frog hip-hop ringtone plays) 311 00:14:00,450 --> 00:14:04,503 - What should we do tonight? - (inhales) I don't know. 312 00:14:04,504 --> 00:14:08,341 I mean... we could just, like, keep it chill. 313 00:14:08,342 --> 00:14:09,342 (chuckles) 314 00:14:09,343 --> 00:14:11,627 Like, have a low-key night. 315 00:14:11,628 --> 00:14:14,046 Mellow and easy, but still fun. 316 00:14:14,047 --> 00:14:16,098 Yeah, the yacht rock of nights. 317 00:14:16,099 --> 00:14:18,801 I mean... sure. 318 00:14:18,802 --> 00:14:21,827 I guess that sounds okay to me. 319 00:14:22,389 --> 00:14:23,889 (sighs) 320 00:14:23,890 --> 00:14:25,358 How can I help you kids? 321 00:14:25,359 --> 00:14:26,726 Uh, I moved in with him, 322 00:14:26,727 --> 00:14:30,646 and ever since then, I've had reception issues, 323 00:14:30,647 --> 00:14:32,982 so I just didn't know what my options were, but... 324 00:14:32,983 --> 00:14:35,701 Ah, the family plan. 325 00:14:35,702 --> 00:14:38,454 Main Street. 326 00:14:38,455 --> 00:14:40,873 Gingersnaps at the kitchen table. 327 00:14:40,874 --> 00:14:42,875 An armoire full of board games. 328 00:14:42,876 --> 00:14:44,877 A funny cat video. 329 00:14:44,878 --> 00:14:47,713 A "just checking in" text exactly when you need it the most. 330 00:14:47,714 --> 00:14:49,715 The savings? 331 00:14:49,716 --> 00:14:52,168 Well, heck, who doesn't like to save a buck? 332 00:14:52,169 --> 00:14:55,638 But a family plan is about people. 333 00:14:55,639 --> 00:14:58,174 People wanting to be part of something bigger 334 00:14:58,175 --> 00:15:01,560 in this world that feels... 335 00:15:01,561 --> 00:15:04,513 well, too darn big some days, if you ask me. 336 00:15:04,514 --> 00:15:07,900 Every time you look at your phone, you'll say to yourself, 337 00:15:07,901 --> 00:15:10,653 "I'm part of something. 338 00:15:10,654 --> 00:15:13,656 "I'm part of a family. 339 00:15:13,657 --> 00:15:15,657 I'm part of a family plan." 340 00:15:18,862 --> 00:15:21,664 - How lame was that guy? - Ugh, the lamest. 341 00:15:21,665 --> 00:15:24,249 (people laughing) 342 00:15:26,836 --> 00:15:27,420 What's up? 343 00:15:27,421 --> 00:15:29,789 Nothing. Just partying hard like you guys. 344 00:15:29,790 --> 00:15:32,007 - Not exactly like us. - (scoffs) 345 00:15:32,008 --> 00:15:34,710 Um, we're on our fifth shot each. 346 00:15:34,711 --> 00:15:37,012 Wow, alcohol. 347 00:15:37,013 --> 00:15:38,431 - Hard core. - (laughing) 348 00:15:38,432 --> 00:15:40,433 Let it go. 349 00:15:40,434 --> 00:15:42,968 For your information, we did a ton of 350 00:15:42,969 --> 00:15:44,854 (whispering): cocaine last night. 351 00:15:44,855 --> 00:15:49,809 That's cool... if you're a day-trader in the '80s or my dad's new wife Brenda. 352 00:15:49,810 --> 00:15:50,810 (snickering) 353 00:15:50,811 --> 00:15:52,061 Well, what do you assholes have? 354 00:15:52,062 --> 00:15:53,896 It's this new synthetic thing. 355 00:15:53,897 --> 00:15:55,231 Belgian. 356 00:15:55,232 --> 00:15:57,783 They use it to chemically sterilize horses. 357 00:15:57,784 --> 00:15:58,868 Who cares? 358 00:15:58,869 --> 00:16:00,402 - Let's get more shots. - How much? 359 00:16:00,403 --> 00:16:03,072 - It's pretty intense. - We stole a DVD kiosk last night. 360 00:16:03,073 --> 00:16:05,458 - How much? - 40 a pill. 361 00:16:05,459 --> 00:16:07,909 - $40?! - Give him the cheddar. 362 00:16:12,332 --> 00:16:14,917 Let me just give you guys a few tips. 363 00:16:14,918 --> 00:16:16,385 Do not listen to music. 364 00:16:16,386 --> 00:16:18,971 Nothing is sucking you towards it. 365 00:16:18,972 --> 00:16:20,973 Thanks, rookie, we'll be fine. 366 00:16:20,974 --> 00:16:23,976 Okay. Good luck. 367 00:16:23,977 --> 00:16:25,427 "Do not listen to music"? 368 00:16:25,428 --> 00:16:26,479 (chuckles) 369 00:16:26,480 --> 00:16:27,763 Shut up, you little bitch. 370 00:16:27,764 --> 00:16:29,598 I've been doing drugs since I was nine. 371 00:16:29,599 --> 00:16:30,565 Eat shit, haters. 372 00:16:33,770 --> 00:16:35,687 (door alarm dinging) 373 00:16:40,610 --> 00:16:42,661 (blinker clicking) 374 00:16:42,662 --> 00:16:44,245 (gasps) 375 00:16:45,782 --> 00:16:47,715 (door alarm continues dinging) 376 00:16:53,369 --> 00:16:55,620 (doorbell rings) 377 00:16:55,621 --> 00:16:58,205 (muffled sobbing) 378 00:17:03,713 --> 00:17:06,213 (muffled sobbing continues) 379 00:17:07,632 --> 00:17:11,585 Lindsay, are you trapped under something heavy? 380 00:17:11,586 --> 00:17:14,587 All right. I'm coming in. 381 00:17:18,843 --> 00:17:19,976 (sobs) 382 00:17:21,563 --> 00:17:23,429 At the end of the day, he wanted me. 383 00:17:25,567 --> 00:17:27,817 He just didn't want me forever. 384 00:17:29,904 --> 00:17:35,442 Lindsay, you know the people you remember from, like, history books? 385 00:17:35,443 --> 00:17:36,994 Not a one. 386 00:17:36,995 --> 00:17:38,996 (chuckles) Me neither, actually. 387 00:17:38,997 --> 00:17:42,666 But those explorers and adventurers in there 388 00:17:42,667 --> 00:17:47,421 were the ones who saw that snowy, unfriendly, treacherous mountain pass 389 00:17:47,422 --> 00:17:50,840 and said, "Challenge accepted." 390 00:17:52,961 --> 00:17:55,761 You think I'm an unfriendly treacherous mountain? 391 00:17:56,965 --> 00:17:58,848 And I think Paul couldn't hack it. 392 00:18:00,468 --> 00:18:04,721 And for that, he's not only a fool, but he's a coward. 393 00:18:04,722 --> 00:18:06,556 (chuckles) Thank you. 394 00:18:10,528 --> 00:18:15,148 Meanwhile, I'm gonna die here alone in the museum of Paul. 395 00:18:15,149 --> 00:18:17,818 And I hate museums. 396 00:18:17,819 --> 00:18:19,652 Then get rid of it all. 397 00:18:27,378 --> 00:18:28,544 Come on. 398 00:18:32,800 --> 00:18:34,835 (imitates airplane) 399 00:18:34,836 --> 00:18:37,003 (imitates explosion) 400 00:18:40,925 --> 00:18:43,477 - We can't keep doing this. - This has got to stop. 401 00:18:43,478 --> 00:18:45,729 But I don't want to be one of the sweater people. 402 00:18:45,730 --> 00:18:48,015 Gretch, we couldn't be one of the sweater people 403 00:18:48,016 --> 00:18:50,684 even if we wore, like, ten cardigans each. 404 00:18:50,685 --> 00:18:56,156 But what if only people with secret sweater people inside fear becoming sweater people? 405 00:18:56,157 --> 00:18:59,192 Like how homophobes secretly want all the dicks in their mouths. 406 00:18:59,193 --> 00:19:01,862 Look, we're not against sweater people. 407 00:19:01,863 --> 00:19:04,865 We're not protesting sweater people's right to exist. 408 00:19:04,866 --> 00:19:09,419 We just choose not to be them, because they remind us of encroaching death. 409 00:19:09,720 --> 00:19:13,423 - Okay? - Okay. 410 00:19:13,424 --> 00:19:18,879 So... you're okay if I just lie here and read my book? 411 00:19:18,880 --> 00:19:21,381 As long as it's okay I go to sleep immediately 412 00:19:21,382 --> 00:19:23,466 and get a refreshing nine hours. 413 00:19:24,886 --> 00:19:26,937 Deal. 414 00:19:26,938 --> 00:19:29,389 - Good night. - Good night. 415 00:19:29,390 --> 00:19:30,773 Mm-wah. Mm-wah. 416 00:19:32,610 --> 00:19:35,395 So we'll just stick to clear liquids? 417 00:19:35,396 --> 00:19:37,229 Sounds good. 418 00:19:38,900 --> 00:19:40,783 Two vodkas. 419 00:19:46,574 --> 00:19:48,659 Do you think Paul wants his geocaching gear? 420 00:19:48,660 --> 00:19:49,710 LINDSAY: Mm. 421 00:19:49,711 --> 00:19:53,413 Maybe he can use it to track down his new girlfriend's tiny boobs. 422 00:19:53,414 --> 00:19:55,748 (laughs) Mean. 423 00:19:57,802 --> 00:19:59,719 Hey, will you take out this trash...? 424 00:20:10,765 --> 00:20:13,850 Thanks for helping me tonight. 425 00:20:13,851 --> 00:20:16,103 Do you want some Bagel Bites? 426 00:20:16,104 --> 00:20:17,937 I could eat. 427 00:20:24,674 --> 00:20:26,590 (hip-hop music plays) 428 00:20:35,283 --> 00:20:37,835 Time to introduce myself as B-Ill 429 00:20:37,836 --> 00:20:38,836 The super chill 430 00:20:38,837 --> 00:20:40,287 The kind lady daffodil 431 00:20:40,288 --> 00:20:42,373 Dre from Brazil making beats so versatile 432 00:20:42,374 --> 00:20:46,093 I'm a magical jungle man, my reality a hologram 433 00:20:46,094 --> 00:20:47,127 Here I go again 434 00:20:47,128 --> 00:20:49,530 Is it inane or just insane? 435 00:20:49,531 --> 00:20:52,132 My life is on the brain with a grip up on the mic 436 00:20:52,133 --> 00:20:53,434 Yeah, we doing it right 437 00:20:53,435 --> 00:20:54,869 Original gangsters from Cleveland unite 438 00:20:54,870 --> 00:20:58,378 It is hard to be a gangster, gangster 439 00:20:58,379 --> 00:21:01,008 - To be a gangster - With basket on your bike 440 00:21:01,009 --> 00:21:03,664 It is hard to be a gangster, gangster 441 00:21:03,665 --> 00:21:06,103 - To be a gangster - With basket on your bike 442 00:21:06,104 --> 00:21:08,943 It is hard to be a gangster, gangster 443 00:21:08,944 --> 00:21:11,425 - To be a gangster - With basket on your bike 444 00:21:11,426 --> 00:21:14,202 It is hard to be a gangster, gangster 445 00:21:14,203 --> 00:21:16,900 Gangster, gangster, gangster 446 00:21:16,901 --> 00:21:19,589 It is hard to be a gangster, gangster 447 00:21:19,590 --> 00:21:22,262 Gangster, gangster, gangster 448 00:21:22,263 --> 00:21:24,464 synced and corrected by Caio www.addic7ed.com 449 00:21:24,514 --> 00:21:29,064 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33718

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.