Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,300 --> 00:00:04,590
All right, that's it, that's it!
Keep that mic, hold that mic higher.
2
00:00:04,640 --> 00:00:07,790
Yeah, there you go! You've
got to sing out of that.
3
00:00:07,840 --> 00:00:09,670
All right, let me see these walks.
4
00:00:09,720 --> 00:00:11,030
Here we go.
5
00:00:11,080 --> 00:00:12,160
And five, six...
6
00:00:13,960 --> 00:00:15,710
Nice hip action.
7
00:00:15,760 --> 00:00:16,960
Excellent hip action.
8
00:00:18,920 --> 00:00:21,510
Chantal, that's good, that's good.
Now pump it for me, pump it!
9
00:00:21,560 --> 00:00:24,830
Nice! Kim, you little minx!
10
00:00:24,880 --> 00:00:26,470
OK, now crawl.
11
00:00:26,520 --> 00:00:28,390
On the floor. Keep going.
12
00:00:28,440 --> 00:00:30,470
Nice. Crawl, good.
13
00:00:30,520 --> 00:00:33,750
Sorry, can you stop the music? Sorry.
14
00:00:35,160 --> 00:00:37,910
Look, it's really good,
J-Bounce. It's just, isn't it...?
15
00:00:37,960 --> 00:00:40,470
It's just getting a bit too "urban".
16
00:00:40,520 --> 00:00:42,360
What do you mean by "urban", Max?
17
00:00:43,640 --> 00:00:45,270
Well, you know, the thing is, J,
18
00:00:45,320 --> 00:00:50,190
we're going for a sort of
mass-market appeal with Sweet Gyal.
19
00:00:50,240 --> 00:00:53,830
At the end of the day, J, we're
trying to sell records here, not...
20
00:00:53,880 --> 00:00:54,920
.. drugs.
21
00:00:56,360 --> 00:00:59,550
All right, girls. Let's
try something else. Erm...
22
00:00:59,600 --> 00:01:01,630
Follow me, all right?
Let's do something else.
23
00:01:01,680 --> 00:01:03,910
- Everyone get up.
- Perfect.
24
00:01:03,960 --> 00:01:05,830
All right, so.
25
00:01:05,880 --> 00:01:07,750
Take it from the top. Here we go.
26
00:01:07,800 --> 00:01:09,910
And five, six, seven, walk.
27
00:01:09,960 --> 00:01:11,590
One, two, three, good.
28
00:01:11,640 --> 00:01:12,990
Nice, nice, nice, nice.
29
00:01:13,040 --> 00:01:14,110
Hit the shoulder.
30
00:01:14,160 --> 00:01:16,550
And a shoulder, and a
shoulder, and a shoulder.
31
00:01:16,600 --> 00:01:18,800
- Take it down...
- No, sorry, sorry. No, I can't...
32
00:01:21,040 --> 00:01:22,630
It's really great, J.
33
00:01:22,680 --> 00:01:25,430
You know, it's just...
It's completely wrong.
34
00:01:25,480 --> 00:01:28,510
- All right, cool.
- Do you just want to do it, Maxine?
35
00:01:28,560 --> 00:01:30,270
Ooh, yeah. That's a good idea. All right.
36
00:01:30,320 --> 00:01:31,480
Pass us the headset, J.
37
00:01:33,120 --> 00:01:34,720
- Got it?
- Yeah, yeah.
38
00:01:35,720 --> 00:01:39,270
Great. If you just want to buckle me up...
39
00:01:39,320 --> 00:01:42,070
- Am I in? - Yeah, all
good. - Pop it in the back.
40
00:01:42,120 --> 00:01:43,110
Great.
41
00:01:43,160 --> 00:01:45,630
OK, so this is one that I did
with Variety back in the day.
42
00:01:45,680 --> 00:01:47,950
What, you were in a band,
Max? You hadn't mentioned that.
43
00:01:48,000 --> 00:01:51,550
It was pretty popular, OK? So just
try and keep up as best you can, OK?
44
00:01:51,600 --> 00:01:54,030
So, look at my feet, yeah?
My feet straight ahead, yeah?
45
00:01:54,080 --> 00:01:55,230
Looking?
46
00:01:55,280 --> 00:01:57,150
Five, six, seven, eight and...
47
00:01:57,200 --> 00:01:58,910
? Ah, ah, ah
48
00:01:58,960 --> 00:02:00,150
? Ah-ah-ah-ah
49
00:02:00,200 --> 00:02:01,350
? Ah-ah, ah
50
00:02:01,400 --> 00:02:03,110
Accent, accent.
51
00:02:03,160 --> 00:02:04,230
? Ah
52
00:02:04,280 --> 00:02:05,270
And twist.
53
00:02:05,320 --> 00:02:06,760
? Ah, ah... ?
54
00:02:07,880 --> 00:02:08,920
(Hold it.)
55
00:02:14,560 --> 00:02:16,150
Right, who wants a cheese sandwich?
56
00:02:16,200 --> 00:02:18,550
- Me.
- Not a ham sandwich?
57
00:02:18,600 --> 00:02:21,350
- Ham and cheese, please.
- Ham and cheese? What would you like?
58
00:02:21,400 --> 00:02:23,070
Ham, please.
59
00:02:23,120 --> 00:02:24,710
Just ham. So ham and ham and cheese.
60
00:02:24,760 --> 00:02:28,110
- Do you want cucumber?
- Yes, please! I want to be healthy!
61
00:02:28,160 --> 00:02:29,550
- You're a good boy.
- Me too.
62
00:02:29,600 --> 00:02:31,590
You're a good boy, too.
63
00:02:31,640 --> 00:02:33,670
Coming right up.
64
00:02:33,720 --> 00:02:34,760
Neil?
65
00:02:36,320 --> 00:02:39,190
Neil. Are you making the kids' lunches?
66
00:02:39,240 --> 00:02:41,310
I can't hear through walls, Maxine.
67
00:02:41,360 --> 00:02:43,110
No mayo for Phoenix!
68
00:02:43,160 --> 00:02:46,550
He's been looking a bit
bloated in the face recently.
69
00:02:46,600 --> 00:02:47,640
OK?
70
00:02:49,480 --> 00:02:51,230
So, you know, I appreciate that
71
00:02:51,280 --> 00:02:53,710
you all have been with me over my journey.
72
00:02:53,760 --> 00:02:56,990
You know, from the Variety days until now.
73
00:02:57,040 --> 00:02:59,870
And so, you know, I
wanted the die-hard fans
74
00:02:59,920 --> 00:03:01,910
to be the first to know
that after nine long...
75
00:03:01,960 --> 00:03:04,190
- ? The best in the business! ?
- Hey, boys!
76
00:03:04,240 --> 00:03:06,830
'Mattresses, mattresses, mattresses!'
77
00:03:06,880 --> 00:03:08,430
No, wait, wait...
78
00:03:08,480 --> 00:03:10,150
You know, finally me and my Sweet Gyals...
79
00:03:10,200 --> 00:03:11,790
Daddy's mattress song is on the radio!
80
00:03:11,840 --> 00:03:14,230
Are you trying to give me a
heart attack? What are you doing?
81
00:03:14,280 --> 00:03:16,070
Daddy's mattress song
is on the radio, so...
82
00:03:16,120 --> 00:03:18,390
Thanks, guys. I think I've
heard that song enough times.
83
00:03:18,440 --> 00:03:21,230
- They're just excited.
- Yeah, we've all been on the radio, Neil.
84
00:03:21,280 --> 00:03:23,110
- Thank you very much.
- I'm on the radio now.
85
00:03:23,160 --> 00:03:25,600
OK, well, this is a
closed set now, guys, OK?
86
00:03:27,680 --> 00:03:29,470
So, you know, I appreciate that
87
00:03:29,520 --> 00:03:32,030
you all have been with me over my journey,
88
00:03:32,080 --> 00:03:35,390
you know, from the Variety days until now.
89
00:03:37,240 --> 00:03:40,960
Enrique, keep that door shut.
I'm having a meeting with my PA.
90
00:03:42,320 --> 00:03:45,070
OK, take me through my schedule for today.
91
00:03:45,120 --> 00:03:46,750
Checking.
92
00:03:46,800 --> 00:03:49,550
Your schedule for today, Maxine, is --
93
00:03:49,600 --> 00:03:52,590
8am, get ready for big label meeting.
94
00:03:52,640 --> 00:03:59,670
12pm, big label meeting at WRM
Records with Sam Clinton, A&R.
95
00:03:59,720 --> 00:04:02,750
3.15pm, pick up kids.
96
00:04:02,800 --> 00:04:05,350
That's it for today, Maxine.
97
00:04:05,400 --> 00:04:06,870
Another manic day.
98
00:04:06,920 --> 00:04:08,590
Thank you.
99
00:04:08,640 --> 00:04:10,790
Mummy, I found your jacket.
100
00:04:10,840 --> 00:04:12,630
My meeting jacket!
101
00:04:12,680 --> 00:04:15,070
Oh, my... Take that off, take that off!
102
00:04:15,120 --> 00:04:16,270
Is that...?
103
00:04:16,320 --> 00:04:17,920
- Is that faecal matter?
- No.
104
00:04:19,640 --> 00:04:21,150
What's wrong with you?
105
00:04:21,200 --> 00:04:23,430
Why do you do stuff like this to me?
106
00:04:23,480 --> 00:04:26,110
I've only ever been nice to you. God!
107
00:04:26,160 --> 00:04:30,270
Oh, my... Neil! Neil, your
children are ruining my day!
108
00:04:31,720 --> 00:04:33,390
Neil!
109
00:04:33,440 --> 00:04:36,230
They've smeared my jacket
with banana, it's ruined.
110
00:04:36,280 --> 00:04:37,710
Neil! Neil.
111
00:04:37,760 --> 00:04:40,390
Neil. Neil.
112
00:04:40,440 --> 00:04:41,170
Neil!
113
00:04:41,720 --> 00:04:43,310
You need to stop giving the kids fruit,
114
00:04:43,360 --> 00:04:45,510
- they're going to develop diabetes.
- You all right?
115
00:04:45,560 --> 00:04:48,350
No, can you come and help us out
please? The kids still don't like me.
116
00:04:48,400 --> 00:04:50,470
I think Phoenix has
been stealing my Walkers.
117
00:04:50,520 --> 00:04:52,830
Let me just finish up here,
then I'll come take over.
118
00:04:52,880 --> 00:04:54,590
Stop taking yourself so seriously, Neil.
119
00:04:54,640 --> 00:04:57,480
You're making jingles,
you're not ruddy Phil Collins!
120
00:04:59,160 --> 00:05:01,190
Get out the bloody way, you two!
121
00:05:08,720 --> 00:05:09,760
Oh, God.
122
00:05:10,880 --> 00:05:12,000
Hasn't changed a bit.
123
00:05:13,440 --> 00:05:15,110
Only feels like yesterday that I was here
124
00:05:15,160 --> 00:05:17,160
getting my own bloody publishing deal.
125
00:05:20,400 --> 00:05:22,470
Right, shall we bring it in?
126
00:05:22,520 --> 00:05:23,870
Yeah? Bring it in.
127
00:05:23,920 --> 00:05:25,830
OK, I just want to give you
a little bit of advice,
128
00:05:25,880 --> 00:05:28,270
yeah, from someone who's
been at the top, OK?
129
00:05:28,320 --> 00:05:29,750
When we get in there, yeah,
130
00:05:29,800 --> 00:05:32,350
I want you to just really,
really relax, yeah?
131
00:05:32,400 --> 00:05:33,950
Really enjoy it, OK?
132
00:05:34,000 --> 00:05:35,310
And just...
133
00:05:35,360 --> 00:05:37,150
You know, take it all in.
134
00:05:37,200 --> 00:05:40,030
Cos it's a brief flame, girls.
135
00:05:40,080 --> 00:05:43,350
You know, eventually this industry's just
going to chew you up and spit you out.
136
00:05:43,400 --> 00:05:44,950
Ooh! And Amber and Kim...
137
00:05:45,000 --> 00:05:47,870
- I'm Chantal. - Sorry, you all
look so similar, don't you?
138
00:05:47,920 --> 00:05:49,990
Actually, I've got you a
little, little present.
139
00:05:50,040 --> 00:05:52,150
It helps with the deal, a bit of padding.
140
00:05:52,200 --> 00:05:53,630
No, I'm not wearing that.
141
00:05:53,680 --> 00:05:55,510
My mum already said we look like hookers.
142
00:05:55,560 --> 00:05:58,510
Right? And does your mum know how
much money a hooker can make?
143
00:05:58,560 --> 00:05:59,910
Huh?
144
00:05:59,960 --> 00:06:01,870
Cos I do. Come on.
145
00:06:01,920 --> 00:06:03,470
Let's go get our lanyards.
146
00:06:03,520 --> 00:06:05,750
Off we go. Come on.
147
00:06:05,800 --> 00:06:07,430
Don't walk ahead of me.
148
00:06:07,480 --> 00:06:08,950
Stay back.
149
00:06:09,000 --> 00:06:11,910
? Drop it down, take it
down and you can lick it
150
00:06:11,960 --> 00:06:13,910
? So you know we got the power
151
00:06:13,960 --> 00:06:15,910
? It's gotta be for three hours
152
00:06:15,960 --> 00:06:17,670
? If you wanna get this Sweet Gyal
153
00:06:17,720 --> 00:06:19,470
? We Sweet Gyal
154
00:06:19,520 --> 00:06:22,870
? And we're taking over
with street style... ?
155
00:06:24,800 --> 00:06:25,920
OK, cool.
156
00:06:27,120 --> 00:06:29,230
So, who writes the music?
157
00:06:29,280 --> 00:06:31,630
Well, usually me and Amber, we write it,
158
00:06:31,680 --> 00:06:33,430
but this is one that Maxine...
159
00:06:33,480 --> 00:06:35,920
Thank you, Chantal. I
will take it from here.
160
00:06:37,680 --> 00:06:41,750
So I suppose, Sam, the writing
process for We Are Sweet Gyal,
161
00:06:41,800 --> 00:06:44,510
you know, it's really a process
of catharsis, cos I don't know
162
00:06:44,560 --> 00:06:46,710
if you know what it's
like to be a woman, Sam?
163
00:06:46,760 --> 00:06:48,510
- Erm...
- It's not easy, is it?
164
00:06:48,560 --> 00:06:50,870
So I guess, you know, it's
essentially about being
165
00:06:50,920 --> 00:06:54,070
sort of a sassy, confident businesswoman.
166
00:06:54,120 --> 00:06:55,950
And girl group.
167
00:06:56,000 --> 00:06:57,520
And girl... OK.
168
00:06:58,560 --> 00:07:01,790
Well, I think you guys clearly
have some interesting ideas here.
169
00:07:01,840 --> 00:07:07,190
Have you considered maybe teaming
up with some other songwriters?
170
00:07:07,240 --> 00:07:08,630
- Yeah. - Sure. - We'd
love to... - Hmm...
171
00:07:08,680 --> 00:07:11,230
No, to be honest, Sam, I
think we were really looking
172
00:07:11,280 --> 00:07:13,830
at keeping all the songwriting
in-house, you know?
173
00:07:13,880 --> 00:07:16,670
That doesn't mean we're not open
to, like, a collab or something.
174
00:07:16,720 --> 00:07:19,070
- I mean, maybe we could get
Stormy on a track? - Stormzy.
175
00:07:19,120 --> 00:07:22,590
I mean, would he maybe be open
to us writing some raps for him?
176
00:07:22,640 --> 00:07:24,230
To actually write for...?
177
00:07:24,280 --> 00:07:26,190
Erm... Hmm.
178
00:07:26,240 --> 00:07:29,550
I don't know... Yeah, I don't
even necessarily mean Stormzy.
179
00:07:29,600 --> 00:07:32,110
I just think what I'm trying
to say is, you guys could really
180
00:07:32,160 --> 00:07:34,910
just benefit from just a bit more
work in terms of your songwriting,
181
00:07:34,960 --> 00:07:39,150
- just in terms of developing that.
- It's quite funny, cos I was actually just thinking the same thing,
182
00:07:39,200 --> 00:07:42,110
- to be honest. - Oh, right? - It's
funny, cos we're actually really ready
183
00:07:42,160 --> 00:07:44,590
to do more work, you know.
I'm ready, they're ready.
184
00:07:44,640 --> 00:07:46,870
Kim doesn't look like
she's ready, but she is.
185
00:07:46,920 --> 00:07:48,830
Tell him, Kim. Tell him you're ready.
186
00:07:48,880 --> 00:07:50,120
- I'm ready.
- Right, then.
187
00:07:52,200 --> 00:07:54,510
Yeah... Yeah, I think just,
you know, there are so many
188
00:07:54,560 --> 00:07:57,510
acts out there, you know, who
are all doing the same thing.
189
00:07:57,560 --> 00:08:00,430
- Yeah. - I think you guys really
need to find what makes you different.
190
00:08:00,480 --> 00:08:03,030
You need to seize the opportunity
to create something new.
191
00:08:03,080 --> 00:08:04,510
You know, find your niche.
192
00:08:04,560 --> 00:08:07,430
Niche! That is a great reference, Sam.
193
00:08:07,480 --> 00:08:09,270
Definitely going to take niche on.
194
00:08:09,320 --> 00:08:10,750
Actually writing that down...
195
00:08:10,800 --> 00:08:13,110
Maybe not so as literal
as just the word niche.
196
00:08:13,160 --> 00:08:15,310
I think what I'm really saying is,
197
00:08:15,360 --> 00:08:17,670
you know, if possible,
198
00:08:17,720 --> 00:08:20,990
maybe the industry actually needs
a bit more variety to choose from,
199
00:08:21,040 --> 00:08:23,310
rather than the kind of same
old thing again and again,
200
00:08:23,360 --> 00:08:26,750
- if that makes sense. - Yeah,
definitely. - Total sense.
201
00:08:26,800 --> 00:08:28,070
Sorry, Sam did you say variety,
202
00:08:28,120 --> 00:08:30,160
cos I used to be in a band called Variety?
203
00:08:31,720 --> 00:08:35,030
- Ah, no.
- Just a coincidence.
204
00:08:35,080 --> 00:08:37,390
I'll write that down.
205
00:08:37,440 --> 00:08:40,510
OK, look. I should really actually
sort of get on to another meeting.
206
00:08:40,560 --> 00:08:43,590
- Oh, no! - Thank you so much for coming
in. - Sam! - It was great to meet you.
207
00:08:43,640 --> 00:08:45,830
- Thank you. - Thank, Sam.
- Been a pleasure. Thanks.
208
00:08:45,880 --> 00:08:48,590
Thank you so much. It was a
really good session, wasn't it?
209
00:08:48,640 --> 00:08:51,790
- OK. - I just wondered if we could
pencil another one in for next week?
210
00:08:51,840 --> 00:08:54,310
I'm very... Next week is, it's tricky.
211
00:08:54,360 --> 00:08:56,790
It's a difficult time of year.
Do speak on the way out and see,
212
00:08:56,840 --> 00:08:58,950
- but I think next week's tough.
- Yeah, we'll book in.
213
00:08:59,000 --> 00:09:00,360
All right, thank you.
214
00:09:02,640 --> 00:09:05,310
'The Land of Leather bank
holiday weekend sale.
215
00:09:05,360 --> 00:09:07,230
Ruislip, Hanger Lane, Purley Way, Croydon.
216
00:09:07,280 --> 00:09:10,710
Sofas subject to availability,
terms and conditions apply.
217
00:09:10,760 --> 00:09:13,390
Yeah, sounds great, Mikey.
Can we just try another one?
218
00:09:13,440 --> 00:09:16,150
You know how Spanish
people speak quite quickly?
219
00:09:16,200 --> 00:09:19,070
Could you do it like that, but in English?
220
00:09:19,120 --> 00:09:20,160
Yeah, man.
221
00:09:23,160 --> 00:09:24,790
'Sofas subject to availability,
222
00:09:24,840 --> 00:09:25,990
terms and conditions apply.
223
00:09:26,040 --> 00:09:27,520
- Nailed it.
- Sweet.
224
00:09:31,840 --> 00:09:32,880
Oh...
225
00:09:34,200 --> 00:09:36,000
Oh, do you remember Sarah from school?
226
00:09:36,960 --> 00:09:38,430
Fit Sarah or Sarah the Ginge?
227
00:09:38,480 --> 00:09:40,630
- Yeah, Fit Sarah.
- Yes, I do.
228
00:09:40,680 --> 00:09:43,070
Right, I was talking
to Tony the other day.
229
00:09:43,120 --> 00:09:46,080
Turns out she's a brass now.
230
00:09:47,040 --> 00:09:50,550
Wow. She must be... an expensive one.
231
00:09:50,600 --> 00:09:51,750
No.
232
00:09:51,800 --> 00:09:53,790
No, man.
233
00:09:53,840 --> 00:09:54,880
She lost her looks.
234
00:09:56,320 --> 00:09:58,150
Shit, man.
235
00:09:58,200 --> 00:09:59,300
Do you want some of this?
236
00:10:01,280 --> 00:10:02,320
Nah, I'm good.
237
00:10:03,520 --> 00:10:06,350
I should have found out
the exact price, actually.
238
00:10:06,400 --> 00:10:08,000
It would have been good to know.
239
00:10:09,880 --> 00:10:11,360
Probably quite reasonable.
240
00:10:15,440 --> 00:10:19,800
Post-WRM Records debrief,
Friday, 2nd of July, 1300 hours.
241
00:10:25,120 --> 00:10:27,790
- So, that went well, didn't it?
- What?
242
00:10:27,840 --> 00:10:29,750
- He hated us.
- It was embarrassing.
243
00:10:29,800 --> 00:10:31,430
- He thought we were shit.
- What?
244
00:10:31,480 --> 00:10:33,550
He didn't think we were shit.
245
00:10:33,600 --> 00:10:35,990
God! Anyway, shit isn't
always a bad thing.
246
00:10:36,040 --> 00:10:37,870
You know, shit makes things grow.
247
00:10:37,920 --> 00:10:40,790
- It's exactly what this industry's made of.
- It's made of shit?
248
00:10:40,840 --> 00:10:42,470
No, that's not what I'm saying.
249
00:10:42,520 --> 00:10:45,310
You know, I just think it's good
to be positive about the negative.
250
00:10:45,360 --> 00:10:48,830
You know, it just kind of feels
like you're not getting this right.
251
00:10:48,880 --> 00:10:51,030
You know, we don't
actually WANT to be shit.
252
00:10:51,080 --> 00:10:53,750
We don't want to sing your weird
songs and wear Wonderbras.
253
00:10:53,800 --> 00:10:55,910
OK, I think let's back up for a sec, yeah?
254
00:10:55,960 --> 00:10:58,670
For starters, they're not
Wonderbras, they're padded bras.
255
00:10:58,720 --> 00:11:00,950
- You know, I'm not a pimp.
- Whatever. It's not right.
256
00:11:01,000 --> 00:11:03,270
You bought us vapes last week.
257
00:11:03,320 --> 00:11:04,910
I don't want to smoke.
258
00:11:04,960 --> 00:11:06,390
- I've got asthma.
- Oh, my God!
259
00:11:06,440 --> 00:11:08,190
Vapes are part of the brand.
260
00:11:08,240 --> 00:11:10,720
It's not smoke, they're harmless. Look.
261
00:11:14,680 --> 00:11:17,550
- This isn't working.
- This IS working!
262
00:11:17,600 --> 00:11:19,430
This is Kim getting in
your head, isn't it?
263
00:11:19,480 --> 00:11:21,110
Did you put them up to this?
264
00:11:21,160 --> 00:11:22,790
I just...
265
00:11:22,840 --> 00:11:24,870
I think we all feel
like this isn't working.
266
00:11:24,920 --> 00:11:27,790
Ah, so you've found your voice
suddenly, have you, Kim? God!
267
00:11:27,840 --> 00:11:29,270
You don't have a clue, do you?
268
00:11:29,320 --> 00:11:30,750
I put my dreams on hold...
269
00:11:30,800 --> 00:11:32,270
This is pointless.
270
00:11:32,320 --> 00:11:33,750
This is not pointless!
271
00:11:33,800 --> 00:11:35,230
You just need to give me a chance, OK?
272
00:11:35,280 --> 00:11:36,950
You know, we signed a contract together.
273
00:11:37,000 --> 00:11:38,870
Look, your contract doesn't mean shit.
274
00:11:38,920 --> 00:11:41,070
If we want to leave, we're going to leave.
275
00:11:41,120 --> 00:11:44,350
I printed that from the internet, Chantal!
276
00:11:44,400 --> 00:11:45,750
Look, please don't shaft me.
277
00:11:45,800 --> 00:11:47,230
Look, we're not shafting you, yeah?
278
00:11:47,280 --> 00:11:49,470
Just tell us how you're
going to make things better.
279
00:11:49,520 --> 00:11:51,430
OK, really good idea.
What I'm going to do...
280
00:11:51,480 --> 00:11:54,710
First things first, I will get a
calendar invite together, yeah?
281
00:11:54,760 --> 00:11:56,950
Yeah? And then we can
meet up tomorrow about how
282
00:11:57,000 --> 00:12:00,070
- we're going to make things better.
- When? - Oh, when's good for you?
283
00:12:00,120 --> 00:12:02,840
Should we say, like, six
o'clock? Does that... suit...?
284
00:12:05,240 --> 00:12:08,310
OK, great. Let me put
that into my diary, girls.
285
00:12:08,360 --> 00:12:10,310
Looking forward to that.
286
00:12:10,360 --> 00:12:11,670
Where...?
287
00:12:11,720 --> 00:12:13,030
Where's my cappuccino?
288
00:12:13,080 --> 00:12:14,120
Where did I...?
289
00:12:16,840 --> 00:12:19,350
Oh, mate, don't eat the whole
multipack, they're Maxine's.
290
00:12:19,400 --> 00:12:21,150
What do you think of this?
291
00:12:23,760 --> 00:12:25,750
You've done it again, man.
292
00:12:25,800 --> 00:12:27,320
You're still the hit machine.
293
00:12:28,360 --> 00:12:29,880
Woolworths' best newcomer.
294
00:12:31,520 --> 00:12:33,150
Yeah, I'm not sure.
295
00:12:33,200 --> 00:12:37,160
Brief said they want it to
be opulent but affordable.
296
00:12:39,080 --> 00:12:41,070
What the fuck does that even mean, man?
297
00:12:41,120 --> 00:12:42,670
You know, you know what they're like.
298
00:12:42,720 --> 00:12:45,990
Remember, the last one
was ominous but hopeful.
299
00:12:46,040 --> 00:12:48,760
- Question is...
- Is it sofa-y enough?
300
00:12:49,960 --> 00:12:51,830
Is it leathery enough?
301
00:12:51,880 --> 00:12:54,470
The Land of Leather, a mystical world.
302
00:12:54,520 --> 00:12:55,750
Is it land-y enough?
303
00:12:55,800 --> 00:12:59,200
An obscure planet full of cow skin.
304
00:13:00,400 --> 00:13:01,640
Neil Hancock speaking.
305
00:13:02,720 --> 00:13:03,990
Shit.
306
00:13:04,040 --> 00:13:06,270
Oh, God. I'm so sorry. Yes.
307
00:13:06,320 --> 00:13:08,310
Yeah, all right. Yeah, sorry.
308
00:13:08,360 --> 00:13:09,400
I'm on my way.
309
00:13:11,320 --> 00:13:13,350
Maxine forgot to pick up the fucking kids.
310
00:13:13,400 --> 00:13:14,760
Right. Well...
311
00:13:15,920 --> 00:13:17,030
What do we do?
312
00:13:17,080 --> 00:13:18,470
We've got to go.
313
00:13:18,520 --> 00:13:20,470
- To the school?
- Yeah, now.
314
00:13:20,520 --> 00:13:23,720
- Well, are there going to be teachers there?
- Yeah, it's a school.
315
00:13:29,840 --> 00:13:31,710
You've got to be fucking kidding me.
316
00:13:31,760 --> 00:13:33,070
No, no, no, no!
317
00:13:33,120 --> 00:13:35,030
I'm not having this. Not today, Mister!
318
00:13:35,080 --> 00:13:36,670
I'm just leaving.
319
00:13:36,720 --> 00:13:38,870
I've already issued the ticket.
320
00:13:38,920 --> 00:13:40,630
It was barely six minutes over.
321
00:13:40,680 --> 00:13:42,030
There's nothing I can do.
322
00:13:42,080 --> 00:13:43,790
Your ticket had expired.
323
00:13:43,840 --> 00:13:47,430
If you want to dispute it,
you can go online and appeal.
324
00:13:47,480 --> 00:13:49,560
Hold on. There must be something. Erm...
325
00:13:50,760 --> 00:13:51,560
Yeah, there we go.
326
00:13:51,610 --> 00:13:53,170
How about I give you this...
327
00:13:54,720 --> 00:13:57,040
.. and we pretend like
nothing happened? Hmm?
328
00:13:58,840 --> 00:14:00,790
That's �1.80.
329
00:14:00,840 --> 00:14:03,150
Can today get any fucking worse?
330
00:14:03,200 --> 00:14:04,270
OK...
331
00:14:05,680 --> 00:14:08,910
Look, is all this really necessary?
332
00:14:08,960 --> 00:14:11,990
You know, maybe it could be
settled outside the courts?
333
00:14:12,040 --> 00:14:13,140
If you catch my drift.
334
00:14:14,760 --> 00:14:16,200
I don't catch your drift.
335
00:14:17,360 --> 00:14:20,830
Do you really want to give a
penalty charge to a girl like me?
336
00:14:20,880 --> 00:14:22,150
A girl?
337
00:14:22,200 --> 00:14:24,470
God, you Millennials, you're
all the same, aren't you?
338
00:14:24,520 --> 00:14:26,510
You're too confident for
your own fucking good.
339
00:14:26,560 --> 00:14:29,310
You forget that my generation
invented the bloody internet.
340
00:14:29,360 --> 00:14:32,270
Now piss off with your phone and let
me go on with my work while you just
341
00:14:32,320 --> 00:14:34,990
piss about with your phone all
day. Absolute joke, aren't you?
342
00:14:35,040 --> 00:14:36,630
Get a proper job, mate.
343
00:14:36,680 --> 00:14:39,110
I'm working. Give it a go.
344
00:14:39,160 --> 00:14:40,200
Go on, piss off!
345
00:14:41,600 --> 00:14:42,640
Piss off!
346
00:14:47,840 --> 00:14:48,880
Wanker!
347
00:15:18,680 --> 00:15:20,200
Oh, for Christ's sake.
348
00:15:25,800 --> 00:15:27,150
Hello, Neil. Did you call me?
349
00:15:27,200 --> 00:15:29,350
You forgot the kids again.
The school called me.
350
00:15:29,400 --> 00:15:32,310
Oh, Christ! OK, I'll go grab them.
351
00:15:32,360 --> 00:15:35,190
Actually, I have just started
drinking, so can you grab them?
352
00:15:35,240 --> 00:15:36,950
Sounds like you're out and about anyway.
353
00:15:37,000 --> 00:15:39,070
No, no, it's sorted now.
Mikey took me to get them.
354
00:15:39,120 --> 00:15:41,550
- Can you guys hear a
clicking sound? - Yeah.
355
00:15:41,600 --> 00:15:44,310
- What is that? - Oh, great, so you're
bumming around with Mikey again.
356
00:15:44,360 --> 00:15:46,870
- We were in the studio. Where were you?
- Jesus Christ, Neil.
357
00:15:46,920 --> 00:15:48,990
I have had the day from hell, OK?
358
00:15:49,040 --> 00:15:51,870
Everyone's been having a go at me,
I've had about bloody enough of it.
359
00:15:51,920 --> 00:15:53,190
And I've got a parking ticket,
360
00:15:53,240 --> 00:15:55,110
so can you sort that out when you get in?
361
00:15:55,160 --> 00:15:56,050
I'm going.
362
00:15:57,600 --> 00:15:59,230
Neil?
363
00:15:59,280 --> 00:16:00,510
Christ.
364
00:16:00,560 --> 00:16:02,510
It was the hazards. It
was the hazards, kids.
365
00:16:02,560 --> 00:16:04,310
Had the hazards on the whole time.
366
00:16:04,360 --> 00:16:05,400
Ah!
367
00:16:07,000 --> 00:16:09,190
Sure you're all right to drive?
368
00:16:09,240 --> 00:16:10,710
Yeah.
369
00:16:10,760 --> 00:16:12,990
Yeah. I'm actually a
better driver when I'm high.
370
00:16:13,040 --> 00:16:15,550
Heightens the senses, if anything.
371
00:16:15,600 --> 00:16:17,310
Technically, I'd say it's safer,
372
00:16:17,360 --> 00:16:20,430
but bloody bureaucrats would
never admit that, would they?
373
00:16:20,480 --> 00:16:21,520
They don't know.
374
00:16:24,520 --> 00:16:26,070
Why don't we get some food?
375
00:16:26,120 --> 00:16:28,430
- That is a good idea.
- Yeah?
376
00:16:28,480 --> 00:16:29,590
- Chicken? - Yeah! - Yeah.
377
00:16:29,640 --> 00:16:31,430
Yeah.
378
00:16:31,480 --> 00:16:32,990
Anyone else got dry mouth?
379
00:16:33,040 --> 00:16:35,110
- Massive dry mouth? - Me. - No, I'm OK.
380
00:16:35,160 --> 00:16:36,550
Have you?
381
00:16:36,600 --> 00:16:37,640
Me too.
382
00:16:42,240 --> 00:16:43,520
So, you're all right now?
383
00:16:44,720 --> 00:16:47,030
Yeah. It's elixir.
384
00:16:47,080 --> 00:16:49,350
Mummy says you're not allowed mayonnaise.
385
00:16:49,400 --> 00:16:52,190
Stop it, Enrique, you can
have some, it's fine.
386
00:16:52,240 --> 00:16:54,110
Mmm. Nothing wrong with mayo, kids.
387
00:16:54,160 --> 00:16:55,950
I love a bit of mayonnaise.
388
00:16:56,000 --> 00:16:58,120
In fact, they actually call me...
389
00:16:59,680 --> 00:17:01,550
.. the Mayo Beast!
390
00:17:01,600 --> 00:17:04,230
I am the Mayo Monster, children!
391
00:17:04,280 --> 00:17:05,630
Feel my wrath!
392
00:17:05,680 --> 00:17:08,030
Bwah-ha-ha-ha!
393
00:17:08,080 --> 00:17:10,230
See? It's all right to
have mayo, isn't it?
394
00:17:10,280 --> 00:17:11,320
Mikey?
395
00:17:12,760 --> 00:17:14,000
Is there a serviette?
396
00:17:15,960 --> 00:17:18,910
'OK, I've got a question
here from Clare in Hayes
397
00:17:18,960 --> 00:17:22,470
who asks, "What's it like going
out with someone from a boy band?"
398
00:17:22,520 --> 00:17:24,750
Well, I think Maxine
should answer that one!
399
00:17:24,800 --> 00:17:27,030
I don't kiss and tell!
400
00:17:27,080 --> 00:17:28,870
No, but seriously, being
with Neil's great,
401
00:17:28,920 --> 00:17:31,670
because he understands the whole
fame thing, which is what I need.
402
00:17:31,720 --> 00:17:33,070
Because, like, a normal person,
403
00:17:33,120 --> 00:17:35,590
they might just get really
jealous or whatever, so, yeah...
404
00:17:35,640 --> 00:17:37,790
Aw, so romantic!
405
00:17:37,840 --> 00:17:40,550
I've got another question here
that says, "Now the single's out,
406
00:17:40,600 --> 00:17:42,550
"what's next for Variety?"
407
00:17:42,600 --> 00:17:44,790
We just want to be in the
band forever, really, don't we?
408
00:17:44,840 --> 00:17:47,190
- Yeah.
- Even when we're old and gross!
409
00:17:48,680 --> 00:17:50,080
Yeah, even when we're mums.
410
00:17:52,400 --> 00:17:53,800
Oh, that would be ridiculous.
411
00:17:55,280 --> 00:17:58,190
- 'It's Saturday morning!
- Hooray...
412
00:17:58,240 --> 00:18:01,830
Hello! We're coming to you
live with a packed show,
413
00:18:01,880 --> 00:18:03,670
including girl band Variety!
414
00:18:05,080 --> 00:18:07,270
Straight up to bed,
kids. Go on, up you go.
415
00:18:07,320 --> 00:18:10,630
Brush your teeth, I'll
be there in a minute.
416
00:18:10,680 --> 00:18:14,790
And I'm going to be hanging out
with Dr Karl Kennedy from Neighbours!
417
00:18:14,840 --> 00:18:17,230
And we'll be playing Zip
Zap Bong with you at home.
418
00:18:17,280 --> 00:18:20,240
But first, let's check out the
latest single from Variety.
419
00:18:21,800 --> 00:18:23,000
Not this again.
420
00:18:24,160 --> 00:18:25,750
This is Never Giving Up.
421
00:18:42,160 --> 00:18:43,240
Ow!
422
00:18:57,960 --> 00:19:00,510
- What you doing?! - Oh, good,
you're up, you can give me a hand
423
00:19:00,560 --> 00:19:02,150
getting this stuff out of the shed.
424
00:19:02,200 --> 00:19:05,550
I need the shed, Max. It's where I
work, it's where I earn our living.
425
00:19:05,600 --> 00:19:09,190
All right, Neil. We're probably not going
to retire on your Pampers jingles, are we?
426
00:19:09,240 --> 00:19:11,550
It's all a bit too complicated
to explain at the moment,
427
00:19:11,600 --> 00:19:12,910
but all I can really say is I...
428
00:19:12,960 --> 00:19:15,430
- .. I've found my niche.
- What are you talking about?
429
00:19:15,480 --> 00:19:18,110
It'll all be explained later,
Neil. We're actually having a BBQ.
430
00:19:18,160 --> 00:19:20,270
Can you rustle up one of
your famous potato salads?
431
00:19:20,320 --> 00:19:22,830
- You know Dane loves a potato salad.
- Why's Bowers coming over?
432
00:19:22,880 --> 00:19:25,750
- It's an industry event.
- I've never even made a potato salad.
433
00:19:25,800 --> 00:19:27,950
I'm going to take this,
OK? This is a work call.
434
00:19:28,000 --> 00:19:29,990
Hi, Dane. What are you up to?
435
00:19:30,040 --> 00:19:31,750
I've got a last-minute booking for you.
436
00:19:31,800 --> 00:19:33,400
This is a �300 guitar.
437
00:19:34,760 --> 00:19:37,080
We can get some vegan
bits in, yeah, of course.
438
00:19:38,280 --> 00:19:39,630
Oh!
439
00:19:39,680 --> 00:19:40,910
Cremated.
440
00:19:45,920 --> 00:19:47,470
(Hi, man.)
441
00:19:47,520 --> 00:19:50,430
So I booked in with Sarah, the brass.
442
00:19:50,480 --> 00:19:53,110
- Booked in?
- Yeah. It's really easy, actually.
443
00:19:53,160 --> 00:19:54,200
She's got a website.
444
00:19:55,480 --> 00:19:57,950
- Brass?
- Yeah.
445
00:19:58,000 --> 00:19:59,990
Have you got any pictures of her?
446
00:20:00,040 --> 00:20:01,840
- Er, yeah.
- Let's have a look.
447
00:20:05,880 --> 00:20:07,470
- They real?
- Oh, she's for real.
448
00:20:07,520 --> 00:20:09,220
- When are you doing it?
- Tuesday week.
449
00:20:10,920 --> 00:20:12,270
Gather around, everyone!
450
00:20:12,320 --> 00:20:14,950
Can we gather round at
the shed/office space?
451
00:20:15,000 --> 00:20:16,040
Gather round.
452
00:20:17,120 --> 00:20:19,520
Come on, Neil. Come on.
Get in place, come on.
453
00:20:20,560 --> 00:20:22,830
So, just a quick note, yeah?
454
00:20:22,880 --> 00:20:26,630
This is an industry announcement
and so we are streaming live
455
00:20:26,680 --> 00:20:29,550
across all of the major
social media networks.
456
00:20:29,600 --> 00:20:32,190
And I would suggest if you
aren't comfortable with this
457
00:20:32,240 --> 00:20:34,040
then you should leave immediately.
458
00:20:36,920 --> 00:20:38,320
And without further ado...
459
00:20:40,840 --> 00:20:42,560
.. welcome to the future of music.
460
00:20:46,400 --> 00:20:49,310
I'm just going to put on
this promotional video now.
461
00:20:49,360 --> 00:20:51,310
Hi, I'm Maxine Hancock and today
462
00:20:51,360 --> 00:20:53,830
I'm launching not only my latest pop act,
463
00:20:53,880 --> 00:20:56,230
but also a brand-new genre of music.
464
00:20:56,280 --> 00:20:57,920
Introducing Mum Pop.
465
00:21:00,040 --> 00:21:03,150
Mum Pop is the answer to
an industry in crisis.
466
00:21:03,200 --> 00:21:04,990
Its innovative, it's inclusive
467
00:21:05,040 --> 00:21:08,830
and who better to bring this
brand-new genre to the mass market
468
00:21:08,880 --> 00:21:11,990
than an already successful
group of girls turned mums?
469
00:21:12,040 --> 00:21:13,910
But don't just take my word for it.
470
00:21:13,960 --> 00:21:16,750
Here's influential A&R Sam
Clinton to tell you more.
471
00:21:16,800 --> 00:21:19,710
There's so many acts out there
who are kind of doing the same,
472
00:21:19,760 --> 00:21:21,150
the same thing. You know, maybe...
473
00:21:21,200 --> 00:21:23,750
.. what the music industry needs
is actually a bit more variety.
474
00:21:23,800 --> 00:21:26,230
Bit more variety... variety... variety.
475
00:21:26,280 --> 00:21:31,550
It is my pleasure to introduce the
world's first-ever band of mums.
476
00:21:31,600 --> 00:21:33,880
Ladies and gentlemen, please welcome...
477
00:21:36,400 --> 00:21:37,640
Over to you, Maxine.
478
00:21:39,360 --> 00:21:40,400
Thank you, Maxine!
479
00:21:51,440 --> 00:21:52,990
So, what do we think? Any questions?
480
00:21:53,040 --> 00:21:55,670
Are you...? So are you
getting Variety back together?
481
00:21:57,120 --> 00:22:00,550
Oh, somebody obviously
wasn't listening, were they?
482
00:22:00,600 --> 00:22:01,990
Have you spoken to the girls?
483
00:22:02,040 --> 00:22:05,110
Yes, Neil. I'm sure they're all very
interested in hearing more, so yeah,
484
00:22:05,160 --> 00:22:06,790
yep, they're all on board in theory.
485
00:22:06,840 --> 00:22:09,470
Sorry, what exactly does
this have to do with us?
486
00:22:09,520 --> 00:22:12,310
Because you called us and
said you had a big announcement
487
00:22:12,360 --> 00:22:13,590
about OUR careers?
488
00:22:13,640 --> 00:22:16,190
Yes, and this could affect the
careers of women everywhere.
489
00:22:16,240 --> 00:22:17,670
We're not mums. I don't see...
490
00:22:17,720 --> 00:22:18,750
Well, you could be one day
491
00:22:18,800 --> 00:22:20,910
and if Mum Pop takes off
in the way I think it will,
492
00:22:20,960 --> 00:22:24,110
then you might want to think about
doing it sooner rather than later.
493
00:22:24,160 --> 00:22:26,910
Don't worry, girls. I'm not going
anywhere, I'm still your manager.
494
00:22:26,960 --> 00:22:28,200
And yours, Dane.
495
00:22:30,720 --> 00:22:31,830
Yeah?
496
00:22:31,880 --> 00:22:33,110
I don't get what Mum Pop is.
497
00:22:33,160 --> 00:22:35,630
OK, that's probably enough
questions for now, isn't it?
498
00:22:35,680 --> 00:22:39,350
Shall we all raise our complementary
bubbly and make a toast?
499
00:22:39,400 --> 00:22:40,870
A toast to success.
500
00:22:40,920 --> 00:22:43,420
A toast to being two steps
ahead of the music game.
501
00:22:44,200 --> 00:22:45,240
Hit the tunes, Dane.
502
00:22:50,120 --> 00:22:52,550
- Were you going to talk to me about this?
- I know, it's exciting,
503
00:22:52,600 --> 00:22:54,510
isn't it? We can catch
up later in bed, can't we?
504
00:22:54,560 --> 00:22:57,030
- How do you think it went?
- Shaboom, that's how I think it went.
505
00:22:57,080 --> 00:23:01,630
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38924
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.