All language subtitles for United States of Tara s03e01 youwillnotwin.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,849 --> 00:00:03,143 Previously on "United States of Tara"... 2 00:00:03,148 --> 00:00:04,774 Are you sure you want to do this? 3 00:00:04,809 --> 00:00:07,071 I mean, are we sure they're all gone? 4 00:00:07,106 --> 00:00:09,235 Yeah. It's been three months. 5 00:00:09,270 --> 00:00:10,469 I know I'm ready. 6 00:00:10,503 --> 00:00:12,239 Okay. 7 00:00:12,273 --> 00:00:14,447 How about we dump Alice first? 8 00:00:15,780 --> 00:00:17,946 [ Sweetly ] Hello. I'm Alice. 9 00:00:17,980 --> 00:00:19,878 Bonne chance, bitch. Let's do T next. 10 00:00:19,912 --> 00:00:21,544 [ Crowd cheers ] All right! 11 00:00:21,578 --> 00:00:23,044 No, look, let's just do them all at once. 12 00:00:23,079 --> 00:00:24,277 Let's just get this over with. 13 00:00:24,311 --> 00:00:25,776 Really? Yeah. Let's do it. 14 00:00:25,811 --> 00:00:27,543 [ Little-girl voice ] I don't want to ride a tricycle. 15 00:00:27,578 --> 00:00:29,144 Oh, my God. It's Chicken. 16 00:00:29,179 --> 00:00:30,916 Tara's nickname when we were little kids. 17 00:00:30,951 --> 00:00:32,150 [ Grunting ] 18 00:00:33,652 --> 00:00:35,286 I haven't transitioned in months. 19 00:00:35,320 --> 00:00:36,719 [ Southern accent ] I need the body! 20 00:00:36,753 --> 00:00:38,154 Well, it's mine. 21 00:00:38,188 --> 00:00:40,521 Find a therapist. I found somebody. 22 00:00:40,555 --> 00:00:42,222 [ New York accent ] I'm Shoshana Schoenbaum... Tara's new therapist. 23 00:00:42,256 --> 00:00:43,956 Shoshana, w-what are you doing? 24 00:00:43,991 --> 00:00:46,092 Can I please stay here? Live here? 25 00:00:46,126 --> 00:00:47,828 So I can, uh... 26 00:00:47,862 --> 00:00:49,195 [ Chuckles ] 27 00:00:49,230 --> 00:00:50,732 "Revirginate" myself. 28 00:00:50,766 --> 00:00:52,435 We've got some big news. We're pregnant! 29 00:00:52,469 --> 00:00:54,338 By the way, I found out the baby's Neil's. 30 00:00:54,372 --> 00:00:56,139 I want my wedding pictures with Nick, 31 00:00:56,173 --> 00:00:58,107 but I want my wedding night with Neil. 32 00:00:58,141 --> 00:01:00,410 - Whatcha doing up there all day? Looking for a new job? - Sort of. 33 00:01:00,445 --> 00:01:02,580 I wanted to be an adult. I settled for a costume. 34 00:01:02,615 --> 00:01:03,681 Done. 35 00:01:03,716 --> 00:01:06,184 Lionel really hearts me. We made out. 36 00:01:06,218 --> 00:01:09,088 - You're in love. - I feel more like I just came down with food poisoning. 37 00:01:09,122 --> 00:01:11,123 This marriage... Doesn't want to happen. 38 00:01:11,158 --> 00:01:12,492 I'm sorry, Char. 39 00:01:12,527 --> 00:01:14,461 You and your sister have a half brother. 40 00:01:14,495 --> 00:01:15,929 His name was Bryce. 41 00:01:15,963 --> 00:01:18,199 Tara, when you told me what was going on, 42 00:01:18,233 --> 00:01:19,967 I didn't want it to be true. 43 00:01:20,001 --> 00:01:21,837 You knew these things that could have helped me, 44 00:01:21,871 --> 00:01:23,404 and you kept them from me?! 45 00:01:23,439 --> 00:01:25,006 Is he alive? Where does he live? 46 00:01:26,808 --> 00:01:28,442 Heard you didn't get married. 47 00:01:29,845 --> 00:01:32,379 You look really, really... 48 00:01:32,414 --> 00:01:33,948 Really pretty. 49 00:01:33,983 --> 00:01:35,483 Thank you. 50 00:01:35,517 --> 00:01:37,184 If you're Tara, I'll be Max. 51 00:01:37,218 --> 00:01:39,619 And if you're Buck, I'll be your bike. 52 00:01:39,653 --> 00:01:42,455 When did you become so perfect? 53 00:01:49,896 --> 00:01:52,365 [ Rock music plays ] 54 00:01:58,015 --> 00:02:08,215 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 55 00:02:08,449 --> 00:02:09,916 [ Engine turns over, revs ] 56 00:02:18,024 --> 00:02:19,358 [ Engine shuts off ] 57 00:02:34,707 --> 00:02:35,707 [ As Buck ] Bryce Craine? 58 00:02:35,741 --> 00:02:37,175 Yeah. 59 00:02:37,210 --> 00:02:39,712 Son of Frank Craine, born December 1962? 60 00:02:39,746 --> 00:02:40,712 N-no. 61 00:02:40,747 --> 00:02:41,813 Who are you? 62 00:02:41,848 --> 00:02:42,948 [ Gun cocks ] 63 00:02:42,982 --> 00:02:44,349 They call me "Justice." 64 00:02:44,383 --> 00:02:46,018 Wait. Y-you got the wrong guy. 65 00:02:46,052 --> 00:02:47,052 Oh, do I? 66 00:02:47,087 --> 00:02:48,521 [ Gun clicks ] 67 00:02:48,555 --> 00:02:51,924 You're dead, motherfucker. 68 00:02:51,958 --> 00:02:53,326 [ Chuckles ] 69 00:02:53,360 --> 00:02:54,861 [ Sniffs ] 70 00:02:57,064 --> 00:03:00,133 ♪ Mmmbop, ba doobie-da ba doo-wop ♪ 71 00:03:00,167 --> 00:03:02,502 ♪ ba doobie-da ba doo-wop ♪ 72 00:03:02,536 --> 00:03:04,904 ♪ ba doobie da ba doo ♪ 73 00:03:04,938 --> 00:03:06,472 Come on, dig in, everybody! 74 00:03:06,506 --> 00:03:08,107 I got hamburgers, hot dogs, 75 00:03:08,141 --> 00:03:09,875 weird shit that Charmaine brought over. 76 00:03:09,909 --> 00:03:11,676 ♪ Doobie-da ba doo-wop ♪ 77 00:03:11,711 --> 00:03:13,744 ♪ ba doobie da ba doo ♪ 78 00:03:13,779 --> 00:03:15,212 Charmaine, I want... 79 00:03:15,247 --> 00:03:17,648 I have got to get this baby out of me! 80 00:03:17,682 --> 00:03:20,984 I want to bury my face in a bowl of bacon, 81 00:03:21,019 --> 00:03:23,119 chug a bottle of vodka, light up a smoke, 82 00:03:23,154 --> 00:03:25,555 and then dive headfirst into a blistering-hot jacuzzi. 83 00:03:25,589 --> 00:03:27,324 Great. But listen, Charmaine... 84 00:03:27,358 --> 00:03:28,858 [ slurred ] Can I say something to you two? 85 00:03:28,893 --> 00:03:31,061 I like your thinking. 86 00:03:31,095 --> 00:03:32,295 I do. 87 00:03:32,330 --> 00:03:35,231 Baby or not, you need to take your time. 88 00:03:35,266 --> 00:03:38,068 Baby doesn't need you in a relationship. 89 00:03:38,102 --> 00:03:41,338 I haven't been in a relationship in three months. 90 00:03:41,372 --> 00:03:43,473 Perfectly happy. 91 00:03:43,508 --> 00:03:45,542 My parents should never have been together. 92 00:03:45,577 --> 00:03:47,511 Hey, guys, eat one of these burgers, please? 93 00:03:47,545 --> 00:03:49,413 I still got half a cow in the freezer. 94 00:03:49,447 --> 00:03:50,414 [ Chuckles ] 95 00:03:50,448 --> 00:03:52,516 I think I'll go join it. 96 00:03:52,550 --> 00:03:55,952 Kate and Marshall: ♪ Mmmbop, ba doo-wop, ba doobie-da ba doo-wop ♪ 97 00:03:55,986 --> 00:03:58,688 Hey, Ted, uh, get rid of those for me, would you? 98 00:03:58,722 --> 00:03:59,789 All righty. 99 00:03:59,823 --> 00:04:01,457 Where have you been? 100 00:04:01,491 --> 00:04:03,125 You'll have to ask Buck. 101 00:04:03,160 --> 00:04:04,760 You don't remember anything? Nothing. 102 00:04:04,795 --> 00:04:06,295 Oh, I hate when they run off like this. 103 00:04:06,329 --> 00:04:07,697 Yeah, me too. 104 00:04:07,732 --> 00:04:09,365 But I am here now, so what can I do to help? 105 00:04:09,400 --> 00:04:10,533 Okay, I want you to call the cops, 106 00:04:10,568 --> 00:04:12,269 have them bust up this party 107 00:04:12,303 --> 00:04:13,937 so I can have a bunch of sex with my wife, please. 108 00:04:13,971 --> 00:04:16,639 [ Laughs ] 109 00:04:16,674 --> 00:04:18,208 Charmaine: Oh, good! 110 00:04:18,242 --> 00:04:20,044 Everybody, we can start having fun. 111 00:04:20,078 --> 00:04:21,212 The host is here. 112 00:04:21,246 --> 00:04:23,547 Oh, laugh it up, fatty, 113 00:04:23,582 --> 00:04:25,983 'cause in two months, you will never laugh again. 114 00:04:26,018 --> 00:04:27,452 Ha ha. [ Chuckles ] 115 00:04:27,486 --> 00:04:29,153 You know, this is weird. 116 00:04:29,188 --> 00:04:31,255 The last time we were all gathered back here... 117 00:04:31,290 --> 00:04:32,256 Charm... 118 00:04:32,291 --> 00:04:33,725 I was getting married. 119 00:04:33,759 --> 00:04:35,360 Charm, come on. It's not worth it. 120 00:04:35,394 --> 00:04:36,795 [ Breathes deeply ] I know. I know. 121 00:04:36,829 --> 00:04:38,363 It's just all this shit that mom and dad put us through, 122 00:04:38,397 --> 00:04:39,965 and now... Don't. Seriously. It's time to move on. 123 00:04:39,999 --> 00:04:40,933 It's a party. Let's have some fun. 124 00:04:40,967 --> 00:04:42,634 Mama... 125 00:04:42,669 --> 00:04:44,570 Uh, Marshall wants to know if you guys are gonna sing a song. 126 00:04:44,605 --> 00:04:45,638 Are you drinking beer? 127 00:04:45,672 --> 00:04:46,772 Yeah. 128 00:04:46,806 --> 00:04:48,507 But you can't do anything about it, 129 00:04:48,542 --> 00:04:50,109 because I don't live under your roof no more. 130 00:04:50,143 --> 00:04:52,878 But you live under mine, so not until you're 21. 131 00:04:52,912 --> 00:04:54,379 Hmm. 132 00:04:54,414 --> 00:04:56,615 You're a good influence on her. 133 00:04:56,650 --> 00:04:59,718 My urge to sell her for parts has mostly subsided. 134 00:04:59,752 --> 00:05:01,586 [ Chuckles ] 135 00:05:01,621 --> 00:05:03,188 Hey. 136 00:05:04,524 --> 00:05:06,658 Lionel: That's not ass crack. 137 00:05:06,692 --> 00:05:09,494 That's a full-on ass chasm. 138 00:05:09,528 --> 00:05:10,929 Are you getting it? 139 00:05:10,963 --> 00:05:13,731 No. The focus on this thing sucks. 140 00:05:13,765 --> 00:05:15,399 Mom, you are so old-school. 141 00:05:15,434 --> 00:05:17,634 People don't need a college degree anymore. 142 00:05:17,669 --> 00:05:19,469 Oh, that is such bullshit, Kate. 143 00:05:19,504 --> 00:05:21,338 First of all, college is amazing. 144 00:05:21,372 --> 00:05:23,306 I would kill to go back to college. 145 00:05:23,340 --> 00:05:26,209 Well, all I'm saying is that a diploma is just a receipt. 146 00:05:26,243 --> 00:05:27,744 Let's look at Charmaine. 147 00:05:27,779 --> 00:05:30,013 She's owns a house, runs her own business... 148 00:05:30,047 --> 00:05:31,181 Doesn't have a degree. 149 00:05:31,216 --> 00:05:32,650 I have a degree. 150 00:05:32,684 --> 00:05:34,552 Well, in a different way, you're making my point. 151 00:05:34,586 --> 00:05:35,986 I'm the one who doesn't have a degree. 152 00:05:36,021 --> 00:05:37,822 It's the biggest regret of my life. 153 00:05:37,856 --> 00:05:39,390 Hey, if you're ever serious about re-enrolling, Tara, 154 00:05:39,425 --> 00:05:40,725 come to me. 155 00:05:40,760 --> 00:05:42,494 I can get you into my school with one call. 156 00:05:42,529 --> 00:05:45,598 Let's just say I know the dean of admissions... 157 00:05:45,633 --> 00:05:47,267 how should I put this?... 158 00:05:47,301 --> 00:05:48,501 from sex. 159 00:05:48,535 --> 00:05:49,702 Oh! Champagne talking! 160 00:05:49,736 --> 00:05:50,936 [ Laughs ] 161 00:05:50,971 --> 00:05:52,905 Thanks, Ted, but we're all right here. 162 00:05:52,939 --> 00:05:56,142 Hey, wait a second, Max. Let's see what Ted can do. 163 00:05:56,176 --> 00:05:57,443 Well... 164 00:05:57,477 --> 00:05:59,478 You know, 'cause we talked about this, honey. 165 00:05:59,513 --> 00:06:01,748 I know. But it doesn't make me want to go back any less. 166 00:06:03,317 --> 00:06:05,418 He's worried about me. 167 00:06:05,452 --> 00:06:07,988 Well, she does make it interesting. 168 00:06:08,022 --> 00:06:09,056 [ Feedback ] 169 00:06:09,090 --> 00:06:10,390 Neil: Charmaine... 170 00:06:10,425 --> 00:06:12,126 [ Nervously ] Charmaine Craine? 171 00:06:12,160 --> 00:06:14,562 Um, boy, we've... we've really had a lot 172 00:06:14,596 --> 00:06:16,631 of ups and downs this past year. 173 00:06:16,665 --> 00:06:21,069 But now that we're embarking on life's most rewarding journey 174 00:06:21,103 --> 00:06:24,106 and... and because I love you 175 00:06:24,140 --> 00:06:26,742 and because... 176 00:06:26,776 --> 00:06:29,010 [ Chuckling ] I can't imagine going through life 177 00:06:29,045 --> 00:06:31,813 without the world's most misleading pictionary artist... 178 00:06:31,847 --> 00:06:34,949 Uh, I wanted to ask... 179 00:06:34,983 --> 00:06:36,250 Um... 180 00:06:36,284 --> 00:06:37,951 [ Clears throat ] 181 00:06:37,985 --> 00:06:39,953 Charmaine... 182 00:06:39,987 --> 00:06:41,288 Will you marry me? 183 00:06:41,322 --> 00:06:42,922 [ People murmur ] 184 00:06:48,762 --> 00:06:50,263 I don't think so. 185 00:06:50,297 --> 00:06:52,165 Uh, I mean...No. 186 00:06:52,199 --> 00:06:54,500 I mean... 187 00:06:54,535 --> 00:06:56,236 No. Right? 188 00:06:57,705 --> 00:06:59,840 Yeah. No. 189 00:07:01,175 --> 00:07:02,209 [ Clears throat ] 190 00:07:04,746 --> 00:07:06,247 Because...I can't imagine... 191 00:07:06,281 --> 00:07:07,782 Oh, poor Neil. 192 00:07:07,816 --> 00:07:09,784 Marshall, stop watching that. 193 00:07:09,818 --> 00:07:11,686 I want to, mom. I really want to. 194 00:07:11,720 --> 00:07:14,523 But I just keep hoping every time I play it back, 195 00:07:14,557 --> 00:07:16,558 he won't pick up that microphone. 196 00:07:16,592 --> 00:07:18,093 Will you marry me? No! 197 00:07:18,127 --> 00:07:19,227 Son, seriously, turn that thing off 198 00:07:19,262 --> 00:07:21,563 and erase that, would you? 199 00:07:21,598 --> 00:07:23,832 Dad, I can erase the tape, 200 00:07:23,866 --> 00:07:27,369 but...I can never erase the hurt. 201 00:07:27,403 --> 00:07:29,605 And I know it's none of my business, but I think 202 00:07:29,639 --> 00:07:31,440 that it'd be really cool if mom went back to school. 203 00:07:31,474 --> 00:07:32,975 I never liked you. 204 00:07:34,244 --> 00:07:36,078 All right, we're gonna do it again? Let's do it. 205 00:07:36,112 --> 00:07:37,580 You got something to say, say it. 206 00:07:37,614 --> 00:07:39,081 What? You know where I stand. 207 00:07:39,115 --> 00:07:41,584 It's one semester. I'm a few credits short. 208 00:07:41,618 --> 00:07:44,487 What are you so concerned about, that I'm gonna transition? 209 00:07:44,521 --> 00:07:46,189 No, you know that that... 210 00:07:46,223 --> 00:07:48,024 I'm going to transition... I'll transition at school, 211 00:07:48,058 --> 00:07:49,559 or I'll transition here on the couch. 212 00:07:49,593 --> 00:07:50,693 What's the difference? 213 00:07:50,728 --> 00:07:52,295 It's been a tough year. 214 00:07:52,329 --> 00:07:54,131 Things are just starting to get back to normal. 215 00:07:54,165 --> 00:07:56,367 I thought we both could use a little stability around here. 216 00:07:56,401 --> 00:07:58,402 That went out the window the minute we moved in together. 217 00:07:58,437 --> 00:08:01,239 I really think I need to do this, Max. 218 00:08:01,273 --> 00:08:03,442 I don't want to spend my entire life 219 00:08:03,476 --> 00:08:05,344 being "the woman who has D.I.D." 220 00:08:07,480 --> 00:08:11,116 But you know I'm not into everyone's need 221 00:08:11,150 --> 00:08:13,852 to have words for every fucking thing. 222 00:08:13,886 --> 00:08:16,221 "Boyfriend" is just another one of those gross words, 223 00:08:16,255 --> 00:08:19,424 like "vagina" or "love." 224 00:08:19,458 --> 00:08:21,459 I just like calling things what they are. 225 00:08:21,494 --> 00:08:23,828 And... and I like to know what you're thinking. 226 00:08:23,863 --> 00:08:26,498 [ Sighs ] Just because I don't have some stupid word to call you 227 00:08:26,532 --> 00:08:30,001 doesn't mean you're not important to me. 228 00:08:30,035 --> 00:08:32,836 Hey, check out this camera. 229 00:08:32,871 --> 00:08:34,805 It shoots in HD, 230 00:08:34,839 --> 00:08:38,575 and it's got an L-series zoom and dual inputs. 231 00:08:38,609 --> 00:08:40,510 Oh, I like dual inputs. 232 00:08:40,544 --> 00:08:41,778 Let's buy it. 233 00:08:41,812 --> 00:08:45,647 Uh, and it's $700. 234 00:08:45,682 --> 00:08:47,850 I only have $300, and I had to pull silver dollars 235 00:08:47,885 --> 00:08:50,119 out of a bank that's shaped like a ninja turtle. 236 00:08:50,153 --> 00:08:52,421 We're filmmakers, Marshall. 237 00:08:52,456 --> 00:08:56,192 Painters need brushes. We need this camera. 238 00:08:56,227 --> 00:08:57,994 I'll put in half. 239 00:08:58,028 --> 00:09:00,630 Well, you know what this means, right? 240 00:09:00,665 --> 00:09:02,499 We'll own property together. 241 00:09:02,533 --> 00:09:04,167 And I know you don't like the word, but it is... 242 00:09:04,202 --> 00:09:05,602 A commitment. I know. Yeah. 243 00:09:05,637 --> 00:09:06,603 [ Sighs ] 244 00:09:06,637 --> 00:09:10,574 I'm not...worried. 245 00:09:10,608 --> 00:09:12,742 I love our little camera baby. 246 00:09:14,612 --> 00:09:16,479 We'll name him Orlando. 247 00:09:16,514 --> 00:09:17,848 Whatcha reading? 248 00:09:17,882 --> 00:09:18,849 Oh, hey. 249 00:09:18,883 --> 00:09:21,117 Um, KSOP course catalog. 250 00:09:21,152 --> 00:09:22,753 Ted spoke to that guy in admissions, 251 00:09:22,787 --> 00:09:24,221 says he can work it out, so... 252 00:09:24,255 --> 00:09:25,455 You're really gonna do this? 253 00:09:25,489 --> 00:09:26,822 Yeah. 254 00:09:26,857 --> 00:09:28,124 Congratulations. 255 00:09:28,158 --> 00:09:30,260 I know where Buck was Monday... 256 00:09:30,294 --> 00:09:34,830 In Salina, doing 95 in a 65, no helmet, no license. 257 00:09:34,865 --> 00:09:36,132 Where'd you find that? 258 00:09:36,166 --> 00:09:37,333 Laundry... checking pockets. 259 00:09:37,367 --> 00:09:39,001 What's in Salina? 260 00:09:39,036 --> 00:09:40,069 [ Sighs ] 261 00:09:40,103 --> 00:09:41,504 I don't know. 262 00:09:41,538 --> 00:09:44,273 Well, it's 300 bucks, which wouldn't be a big deal 263 00:09:44,307 --> 00:09:46,441 if I hadn't lost another job today... 264 00:09:46,475 --> 00:09:48,443 Country club, my biggest contract. 265 00:09:48,478 --> 00:09:50,045 Aw, shit. What happened? 266 00:09:50,079 --> 00:09:52,481 Fucking Orgalawn again. 267 00:09:52,515 --> 00:09:55,517 Reps keep poaching my clients, undercutting my lowest bid 268 00:09:55,551 --> 00:09:57,152 so I can't fucking compete. 269 00:09:57,186 --> 00:09:58,720 It'll be okay. 270 00:09:58,755 --> 00:10:01,989 You know how these things work. It comes in cycles. 271 00:10:02,024 --> 00:10:04,092 Could be a good thing I'm going back to school. 272 00:10:04,126 --> 00:10:05,660 I can get a real job, 273 00:10:05,694 --> 00:10:07,728 start making a contribution to this family. 274 00:10:07,763 --> 00:10:08,996 Great. 275 00:10:09,030 --> 00:10:10,864 Then I got nothing to worry about. 276 00:10:15,769 --> 00:10:17,403 [ Water bubbling ] 277 00:10:17,438 --> 00:10:19,939 Urban Duchess isn't just a company 278 00:10:19,973 --> 00:10:21,974 about making tiaras, Kate. 279 00:10:22,008 --> 00:10:25,777 It's about making every woman feel like a princess. 280 00:10:25,812 --> 00:10:29,682 The website is getting... Moderate traffic. 281 00:10:29,716 --> 00:10:32,852 And I feel like I am teaching women like you 282 00:10:32,886 --> 00:10:34,587 how to be women. 283 00:10:34,622 --> 00:10:38,158 By gluing sequins onto headbands and selling them on Etsy? 284 00:10:39,394 --> 00:10:41,028 I've been sending out my résumé. 285 00:10:41,062 --> 00:10:42,830 I think I need to get a real job. 286 00:10:42,864 --> 00:10:45,500 Well, if you get a job, who's gonna take care of me? 287 00:10:45,534 --> 00:10:47,268 I'm fat and my feet hurt, 288 00:10:47,303 --> 00:10:49,337 and I can't fit into the nook next to the fridge 289 00:10:49,371 --> 00:10:52,407 to reach the diet cokes that my doctor thinks I should cut down on. 290 00:10:52,441 --> 00:10:54,275 If you need someone to take care of you, 291 00:10:54,310 --> 00:10:56,044 why don't you just ask N-E-A-L? 292 00:10:56,078 --> 00:10:58,680 [ Scoffs ] That's not how he spells his name. 293 00:10:58,714 --> 00:11:00,715 Look, we are independent women, Kate. 294 00:11:00,749 --> 00:11:03,051 We don't need to be married or engaged... 295 00:11:03,086 --> 00:11:04,052 [ Sighs ] 296 00:11:04,087 --> 00:11:05,487 ...Or owned. 297 00:11:05,521 --> 00:11:08,290 I am gonna raise a baby by myself. 298 00:11:08,324 --> 00:11:10,325 It'll be just us three girls... 299 00:11:10,359 --> 00:11:12,660 Me, you, a baby. 300 00:11:12,694 --> 00:11:14,262 It's a revolution. 301 00:11:14,296 --> 00:11:16,798 Hey, what say, ladies? 302 00:11:16,832 --> 00:11:19,401 Whoa! Sexy-nerd alert! 303 00:11:19,435 --> 00:11:20,435 [ Laughs ] 304 00:11:20,469 --> 00:11:22,070 Tara Gregson... student. 305 00:11:22,104 --> 00:11:24,239 Ted got me in. I picked my classes. 306 00:11:24,273 --> 00:11:25,874 Just got to fill out some paperwork, but... 307 00:11:25,908 --> 00:11:27,575 Holy fuck. You were serious. 308 00:11:27,609 --> 00:11:28,676 Yeah. 309 00:11:28,710 --> 00:11:30,478 I've got an interview in about an hour 310 00:11:30,512 --> 00:11:31,979 with a Psych prof whose class is actually full, 311 00:11:32,014 --> 00:11:34,449 but if he lets me in, color me matriculated. 312 00:11:34,483 --> 00:11:37,052 That is an act of unconditional motherly love. 313 00:11:37,086 --> 00:11:39,187 Thank you for getting you off my back. 314 00:11:39,221 --> 00:11:40,621 Oh, God. 315 00:11:43,258 --> 00:11:45,326 I so wish I had your strength. 316 00:11:45,360 --> 00:11:47,595 Who are you talking about? 317 00:11:47,629 --> 00:11:49,864 The whole abuse thing... You've just pushed through it like nothing happened, 318 00:11:49,898 --> 00:11:53,334 and I'm just... Totally emotionally obstructed. 319 00:11:53,368 --> 00:11:55,002 [ Scoffs ] 320 00:11:55,037 --> 00:11:57,204 I'm just blown away by how quickly you've been able to recover 321 00:11:57,239 --> 00:11:59,807 from mom telling us about Bryce. 322 00:11:59,841 --> 00:12:02,310 I mean, I don't know. Do you ever think about him? 323 00:12:02,344 --> 00:12:04,045 Like maybe trying to find him? 324 00:12:04,079 --> 00:12:06,680 No. 325 00:12:06,715 --> 00:12:09,049 Absolutely not. 326 00:12:09,084 --> 00:12:10,750 [ Sighs ] 327 00:12:13,621 --> 00:12:15,322 Okay, I'm gonna go. 328 00:12:15,356 --> 00:12:16,990 Wish me luck! [ Sighs ] 329 00:12:17,024 --> 00:12:18,358 Go get 'em! 330 00:12:18,392 --> 00:12:19,992 [ Door opens ] 331 00:12:20,027 --> 00:12:21,760 Neil: Okay. 332 00:12:21,795 --> 00:12:24,129 Hey, Neil. Hey, Tara. 333 00:12:24,164 --> 00:12:27,066 I have got folic acid, 334 00:12:27,101 --> 00:12:29,569 calcium chews, diet coke. 335 00:12:29,603 --> 00:12:31,305 You didn't have to do that. 336 00:12:31,339 --> 00:12:33,040 But I did, because I care. 337 00:12:33,074 --> 00:12:37,045 Despite my public humiliation. 338 00:12:37,079 --> 00:12:40,248 Oh, and I also got... 339 00:12:40,282 --> 00:12:43,886 Tummy butter and "tart deco" nail polish, 340 00:12:43,920 --> 00:12:46,922 which I'll be applying because you can't see your toes. 341 00:12:57,032 --> 00:12:58,666 [ Knock on door ] 342 00:12:58,700 --> 00:13:00,000 No. 343 00:13:02,404 --> 00:13:04,504 [ Knock on door ] 344 00:13:04,538 --> 00:13:07,007 Office hours are not real. 345 00:13:08,843 --> 00:13:09,944 [ Sighs ] 346 00:13:09,978 --> 00:13:11,111 [ Knock on window ] 347 00:13:11,146 --> 00:13:12,780 What?! 348 00:13:14,416 --> 00:13:15,617 Hi. 349 00:13:15,651 --> 00:13:16,618 Hi. 350 00:13:16,652 --> 00:13:18,386 Uh, Dr. Hattaras? Yes. 351 00:13:18,421 --> 00:13:20,322 I'm Tara Gregson. Yes. 352 00:13:20,357 --> 00:13:22,358 I was just accepted to the program, 353 00:13:22,392 --> 00:13:24,861 and I saw that your Abnormal Psychology class is full. 354 00:13:24,896 --> 00:13:28,598 Undergraduate Psych classes tend to fill up rather quickly. 355 00:13:28,633 --> 00:13:30,467 The semester has already begun. 356 00:13:30,501 --> 00:13:32,369 Registration started months ago. 357 00:13:32,403 --> 00:13:36,407 If I was a vulgar man, I would say you blew it. 358 00:13:36,441 --> 00:13:38,075 [ Sighs ] 359 00:13:38,109 --> 00:13:39,677 Okay, look. 360 00:13:39,711 --> 00:13:42,079 I am back at school for the first time since the early '90s, 361 00:13:42,113 --> 00:13:43,947 I've had my ass kicked by life, 362 00:13:43,982 --> 00:13:46,283 and I've had more therapy than an ex-altar boy. 363 00:13:46,317 --> 00:13:47,851 I want to learn. 364 00:13:47,886 --> 00:13:50,020 I mean, you couldn't ask for a more willing vessel. 365 00:13:50,055 --> 00:13:52,456 Besides, you know 2 or 3 or 10 of these kids 366 00:13:52,490 --> 00:13:54,358 are bound to drop out by October, 367 00:13:54,393 --> 00:13:56,560 their little brains swollen with coors light. 368 00:13:56,595 --> 00:13:59,497 Me... I will still be there, raising my damn hand 369 00:13:59,531 --> 00:14:01,432 like every other overeager grown-up 370 00:14:01,467 --> 00:14:04,235 who ever wanted a second chance. 371 00:14:04,269 --> 00:14:06,872 Ooh, ooh, ooh! 372 00:14:06,906 --> 00:14:08,240 All right! 373 00:14:09,876 --> 00:14:11,677 So, this is the syllabus. 374 00:14:11,711 --> 00:14:16,516 We will be studying letters such as PTSD, OCD, MPD... 375 00:14:16,550 --> 00:14:18,485 I think it's called "D.I.D." now. 376 00:14:18,519 --> 00:14:20,253 No, don't do that. 377 00:14:20,288 --> 00:14:23,691 All right, little Miss Kiss-Ass. 378 00:14:23,725 --> 00:14:25,659 The first assignment is due on Wednesday. 379 00:14:25,694 --> 00:14:27,728 Please read chapter 4 of Nagel 380 00:14:27,762 --> 00:14:30,730 and choose one of the essay topics on Somatization. 381 00:14:30,765 --> 00:14:32,432 Thank you very much. Good day. 382 00:14:33,434 --> 00:14:35,135 Oh. One more thing. 383 00:14:35,169 --> 00:14:37,103 God, what is it? I'm like the bloody giving tree here. 384 00:14:37,137 --> 00:14:39,672 What do you want... apples, shade, a canoe? 385 00:14:39,706 --> 00:14:41,373 I just need you to sign my add slip. 386 00:14:41,408 --> 00:14:42,608 [ Sighs ] 387 00:14:42,642 --> 00:14:44,009 Your essay. 388 00:14:44,043 --> 00:14:45,811 I read it, I like it... I sign it. 389 00:14:47,213 --> 00:14:48,180 Mm-hmm. 390 00:14:52,585 --> 00:14:54,686 And this is what's refreshing about me... 391 00:14:54,720 --> 00:14:56,855 I am the only person that you are gonna meet here today 392 00:14:56,889 --> 00:14:58,189 who isn't lying on her résumé. 393 00:14:58,223 --> 00:14:59,825 What's the point? 394 00:14:59,859 --> 00:15:01,860 Yeah, I didn't go to college. Yeah, I have a G.E.D. 395 00:15:01,894 --> 00:15:04,296 Yeah, I worked at Barnabeez on Shawnee Mission Parkway 396 00:15:04,330 --> 00:15:06,198 and had to sue for sexual harassment, 397 00:15:06,232 --> 00:15:07,900 but that was only because my boss was insane. 398 00:15:07,934 --> 00:15:10,203 This is what you get with me... 399 00:15:10,237 --> 00:15:12,506 I am smart. I am dedicated. 400 00:15:12,540 --> 00:15:14,274 I could write about fashion. 401 00:15:14,308 --> 00:15:16,209 I could write the hell out of this magazine. 402 00:15:16,244 --> 00:15:18,812 This isn't a writer's position. 403 00:15:18,847 --> 00:15:20,348 It's administrative. 404 00:15:20,382 --> 00:15:23,050 But I could get there, is what I'm saying. 405 00:15:23,085 --> 00:15:25,253 This is who I am. I'm telling you everything. 406 00:15:25,287 --> 00:15:27,321 You can trust me to do a good job because this is me. 407 00:15:27,356 --> 00:15:30,024 Is this also you? 408 00:15:31,793 --> 00:15:33,761 [ Gasps ] 409 00:15:33,795 --> 00:15:36,162 Ugh. 410 00:15:36,197 --> 00:15:38,698 You know, that lotion you got me was oil-based. 411 00:15:38,732 --> 00:15:40,300 It clogs my pores. 412 00:15:40,334 --> 00:15:42,435 Could you maybe go out and get me the other stuff? 413 00:15:42,470 --> 00:15:44,170 [ Sighs ] 414 00:15:49,476 --> 00:15:50,877 [ Door slams ] 415 00:15:50,911 --> 00:15:52,678 What are you doing? 416 00:15:52,713 --> 00:15:53,679 [ Growls ] 417 00:15:53,714 --> 00:15:54,947 That's my wedding cake. 418 00:15:54,982 --> 00:15:56,149 Beow! 419 00:15:56,183 --> 00:15:58,217 Neil, do not eat that! 420 00:15:59,286 --> 00:16:01,721 If you eat that, I will fucking lose it! 421 00:16:01,755 --> 00:16:03,055 [ High-pitched ] Mmm! 422 00:16:03,090 --> 00:16:06,393 Neil, do not eat the cake. 423 00:16:08,763 --> 00:16:10,497 What the fuck is wrong with you?! 424 00:16:10,531 --> 00:16:11,665 Why did you save this? 425 00:16:11,699 --> 00:16:13,500 That's a $400 cake! 426 00:16:13,534 --> 00:16:15,502 People save wedding cakes to remember their wedding, 427 00:16:15,537 --> 00:16:17,271 which you didn't have. 428 00:16:17,305 --> 00:16:19,706 I'm commemorating the day I became an independent woman. 429 00:16:19,741 --> 00:16:21,208 [ Laughing ] 430 00:16:21,242 --> 00:16:22,509 Stop that! 431 00:16:22,544 --> 00:16:24,244 [ Muffled ] Oh, no. I'm not eating cake. 432 00:16:24,279 --> 00:16:25,845 I'm eating your bullshit. It's delicious. 433 00:16:25,880 --> 00:16:27,313 What does that mean? What does that mean? Hey, hey. 434 00:16:27,348 --> 00:16:28,815 You know what? 435 00:16:28,849 --> 00:16:31,351 I know we don't live together, okay? 436 00:16:31,385 --> 00:16:34,587 But [chuckles] I buy your groceries 437 00:16:34,622 --> 00:16:37,257 a-a-and I pay your cable bill 438 00:16:37,291 --> 00:16:39,426 and I-I give you emotional support. 439 00:16:39,460 --> 00:16:41,628 So explain to me... 440 00:16:41,662 --> 00:16:44,898 Exactly how does this make you an independent fucking woman? 441 00:16:44,932 --> 00:16:48,267 Do you understand the kind of shit I'm going through? 442 00:16:48,302 --> 00:16:50,436 I got knocked up, left at the altar, 443 00:16:50,471 --> 00:16:52,738 and became an abuse victim in one year. 444 00:16:52,773 --> 00:16:55,107 I am not ready for a partner! 445 00:16:55,142 --> 00:16:56,876 Why don't you get that? 446 00:16:58,312 --> 00:17:00,880 You have a partner. 447 00:17:10,089 --> 00:17:12,291 [ Door opens, slams ] 448 00:17:17,030 --> 00:17:18,931 Max: Hey, Tara. 449 00:17:18,965 --> 00:17:20,899 I'm gonna go get drunk with Neil, 450 00:17:20,934 --> 00:17:22,434 do a little bowling so he doesn't feel like such a loser. 451 00:17:22,469 --> 00:17:24,336 Well, have fun. 452 00:17:24,371 --> 00:17:25,637 [ Inhales sharply ] 453 00:17:25,671 --> 00:17:27,339 You doing okay? 454 00:17:27,373 --> 00:17:29,274 Well, it ain't comin' easy. 455 00:17:29,309 --> 00:17:31,243 More like it ain't comin' at all. 456 00:17:31,277 --> 00:17:32,844 You know, I haven't done this in such a long time, 457 00:17:32,878 --> 00:17:34,613 and I am diving right in the deep end. 458 00:17:34,647 --> 00:17:37,382 But I'll figure it out. 459 00:17:37,417 --> 00:17:40,351 You always do. 460 00:17:40,386 --> 00:17:42,687 Go. Get drunk. Have fun. 461 00:17:48,260 --> 00:17:50,428 [ Inhales slowly ] 462 00:17:52,031 --> 00:17:53,531 [ Sighs deeply ] 463 00:18:03,207 --> 00:18:05,608 [ Breathing rhythmically ] 464 00:18:07,678 --> 00:18:09,812 [ Drumming ] 465 00:18:22,560 --> 00:18:23,827 Fuck! 466 00:18:23,861 --> 00:18:25,729 Why are you so bummed out? 467 00:18:25,763 --> 00:18:27,097 It was one interview 468 00:18:27,131 --> 00:18:29,166 for a fashion magazine in Kansas. 469 00:18:29,200 --> 00:18:30,767 Okay, this is a place 470 00:18:30,802 --> 00:18:32,369 where girls wear K.U. sweatshirts to prom. 471 00:18:32,403 --> 00:18:33,837 Internet is evil, moosh. 472 00:18:33,872 --> 00:18:35,839 Every stupid thing I've ever done 473 00:18:35,874 --> 00:18:37,741 might as well be tattooed on my fucking head. 474 00:18:37,776 --> 00:18:39,276 [ Inhales deeply ] Ohh. 475 00:18:39,310 --> 00:18:40,944 If I'd known we were going to Barnabeez, 476 00:18:40,979 --> 00:18:42,779 I would have just stayed home. 477 00:18:42,814 --> 00:18:44,948 Everything about this place makes my stomach churn. 478 00:18:44,983 --> 00:18:47,284 Even the deep-fried barna-brats? 479 00:18:47,318 --> 00:18:49,953 Depends. Do you like chewing on a shit-filled condom? 480 00:18:49,988 --> 00:18:51,588 Kate! 481 00:18:51,623 --> 00:18:53,223 Here's the Barnabeez lowdown... 482 00:18:53,257 --> 00:18:54,958 Anything that says "fresh seafood" 483 00:18:54,992 --> 00:18:56,860 is made from this rubbery, whitefish flap. 484 00:18:56,894 --> 00:18:58,361 In the kitchen, 485 00:18:58,396 --> 00:19:00,096 they have these cookie cutters shaped like a clam 486 00:19:00,131 --> 00:19:01,931 and a crab leg and a shrimp... Whatever. 487 00:19:01,966 --> 00:19:03,433 And there's these delicious sprays. 488 00:19:03,467 --> 00:19:05,802 Ugh. It's just nauseating. 489 00:19:05,836 --> 00:19:07,871 Do they serve alcohol here? I need a drink. 490 00:19:07,905 --> 00:19:09,572 [ Sighs ] Tell me about it. 491 00:19:09,607 --> 00:19:11,374 Aren't you writing that paper tonight, mom? 492 00:19:11,408 --> 00:19:12,575 How's it going? 493 00:19:12,609 --> 00:19:15,211 [ Sighs ] Honestly? Not great. 494 00:19:15,246 --> 00:19:17,513 I had a few moments today where I thought, 495 00:19:17,548 --> 00:19:20,350 "God, what have I done? What if I can't pull this off? 496 00:19:20,384 --> 00:19:22,419 What if I'm already everything I'm ever gonna be?" 497 00:19:22,453 --> 00:19:25,722 Okay, stop. You can't talk like that, mom. 498 00:19:25,757 --> 00:19:28,659 Because if you've never done anything and you're old, 499 00:19:28,693 --> 00:19:30,261 what does that mean for us? 500 00:19:30,295 --> 00:19:31,696 I mean, am I gonna be sitting here 501 00:19:31,730 --> 00:19:33,397 in this same booth 20 years from now, 502 00:19:33,432 --> 00:19:35,833 bumming out my beautiful daughter and gay son 503 00:19:35,868 --> 00:19:37,835 about all the things I never did? 504 00:19:39,638 --> 00:19:40,839 Woman: Kate? 505 00:19:40,873 --> 00:19:42,774 Kate Gregson? 506 00:19:42,809 --> 00:19:45,477 Everyone in the back thought that it was you, 507 00:19:45,511 --> 00:19:47,679 but I didn't think it was possible. 508 00:19:47,713 --> 00:19:50,681 Somebody said you're, like, a spy or something. 509 00:19:50,716 --> 00:19:53,618 Well, I can't really talk about it right now. 510 00:19:53,652 --> 00:19:55,419 Oh. 511 00:19:55,454 --> 00:19:57,822 Hey, someone sent back this crab leg supreme. 512 00:19:57,856 --> 00:20:00,791 Now, you've got to tell me something about your life. 513 00:20:00,825 --> 00:20:02,159 I won't say a word. 514 00:20:02,193 --> 00:20:03,961 I told you it was her. 515 00:20:03,995 --> 00:20:06,529 I'd recognize you anywhere. 516 00:20:06,564 --> 00:20:08,932 Hey, Kate, I saw this video online 517 00:20:08,966 --> 00:20:10,467 of this girl sitting on a cake... 518 00:20:14,072 --> 00:20:16,874 [ Kate moans ] 519 00:20:20,246 --> 00:20:21,814 Mmm. 520 00:20:21,848 --> 00:20:23,682 Oh. 521 00:20:23,717 --> 00:20:25,284 Ow! 522 00:20:25,319 --> 00:20:26,686 Ow! Ow! Jesus. 523 00:20:26,720 --> 00:20:28,421 Ow! Fuck! 524 00:20:28,455 --> 00:20:30,423 [ Inhales sharply ] 525 00:20:30,458 --> 00:20:31,991 Shit. 526 00:20:32,025 --> 00:20:33,659 [ Breathing sharply ] 527 00:20:33,693 --> 00:20:36,328 [ Speed-dialing ] 528 00:20:36,362 --> 00:20:39,697 Oh, Neil. Call me asap. 529 00:20:39,732 --> 00:20:41,299 I felt something. 530 00:20:41,333 --> 00:20:42,533 Ah! It's the baby! 531 00:20:42,568 --> 00:20:45,737 Help! I'm in fucking labor! 532 00:20:45,771 --> 00:20:47,472 [ Doorbell ringing rapidly ] Oh! Shit! 533 00:20:47,506 --> 00:20:49,041 Ow, ow, ow, ow, ow! 534 00:20:49,075 --> 00:20:50,842 God, God, God. God, God. 535 00:20:50,876 --> 00:20:53,145 Shit! Shit! Shit! 536 00:20:53,179 --> 00:20:55,080 Fuck! Fuck! Shit! 537 00:20:55,114 --> 00:20:56,248 Ow! Ow, ow! 538 00:20:56,282 --> 00:20:57,249 Ugh! 539 00:20:57,283 --> 00:20:59,251 [ Moaning ] Ow, ow, ow! 540 00:20:59,286 --> 00:21:00,486 Please! 541 00:21:00,520 --> 00:21:01,521 Help! 542 00:21:02,823 --> 00:21:04,057 Oh, my God. 543 00:21:04,092 --> 00:21:05,392 All right, okay. God! 544 00:21:05,426 --> 00:21:08,195 Hang on. Hang on. Help! Oh, no! 545 00:21:08,229 --> 00:21:10,730 Hang on! [ Crying ] I don't want to see that. 546 00:21:10,765 --> 00:21:12,765 [ Cellphone vibrating ] 547 00:21:16,536 --> 00:21:17,903 Damn! [ Laughs ] 548 00:21:17,937 --> 00:21:20,205 Jesus, you're on fire. Mnh! 549 00:21:20,239 --> 00:21:22,440 It's a shame to waste it on the one night of the year 550 00:21:22,475 --> 00:21:25,343 when all the super-hot chicks decide to not go bowling. 551 00:21:25,377 --> 00:21:26,510 [ Chuckles ] 552 00:21:30,115 --> 00:21:31,682 [ Gasps ] 553 00:21:31,717 --> 00:21:33,851 [ Laughing ] Son of a bitch! 554 00:21:33,886 --> 00:21:36,387 Way my life's going, it's like I'm Charlie fucking Brown. 555 00:21:36,421 --> 00:21:37,822 [ Chuckles ] 556 00:21:37,856 --> 00:21:39,757 Yeah? What does that make me? 557 00:21:39,791 --> 00:21:42,593 What am I... am I pig-pen or the, uh...The black one? 558 00:21:42,627 --> 00:21:45,396 I want to know his name, but...Oh, man. 559 00:21:45,430 --> 00:21:47,565 Even if I knew it, I would still call him "the black one." 560 00:21:47,599 --> 00:21:49,233 Female passer-by: It's Franklin! 561 00:21:49,267 --> 00:21:50,634 I do not know what to do right now... 562 00:21:50,669 --> 00:21:53,370 All this shit with Tara going back to school. 563 00:21:53,405 --> 00:21:54,672 What shit? 564 00:21:54,706 --> 00:21:56,740 I thought you guys were excited about that. 565 00:21:56,775 --> 00:21:59,644 Well, she is. I'm not. 566 00:21:59,678 --> 00:22:01,579 Look, what I'm about to tell you, 567 00:22:01,614 --> 00:22:02,981 few people know about, 568 00:22:03,015 --> 00:22:05,517 so do not repeat this to anybody. 569 00:22:05,551 --> 00:22:07,085 Yeah, OK... Yeah. I get it. 570 00:22:09,255 --> 00:22:13,491 The real reason Tara dropped out of school last time around... 571 00:22:13,525 --> 00:22:14,992 She tried to kill herself. 572 00:22:15,027 --> 00:22:16,560 Yeah, I know that. 573 00:22:16,595 --> 00:22:18,262 What? 574 00:22:18,296 --> 00:22:20,430 Yeah, Charmaine told me. 575 00:22:20,465 --> 00:22:22,399 Is that, like, a big secret or...? 576 00:22:22,433 --> 00:22:24,100 Fuck, yeah! 577 00:22:24,135 --> 00:22:25,468 Fuck. 578 00:22:25,502 --> 00:22:27,303 Well, then what's the problem, though? 579 00:22:27,338 --> 00:22:29,006 Wasn't that, like, 50 years ago? 580 00:22:29,040 --> 00:22:31,208 Well, the big deal is, if things get tough, 581 00:22:31,242 --> 00:22:32,976 I don't want anything to happen to her. 582 00:22:33,011 --> 00:22:34,211 Like what? 583 00:22:34,246 --> 00:22:37,315 Like her trying to hurt herself again. 584 00:22:37,349 --> 00:22:39,284 [ Chuckling ] W-wait. Stop. 585 00:22:39,318 --> 00:22:41,654 You don't want your wife taking a couple of college courses, 586 00:22:41,688 --> 00:22:43,322 and you have no problem 587 00:22:43,357 --> 00:22:44,891 with her putting on a pair of dime-store glasses, 588 00:22:44,925 --> 00:22:47,694 flying all over town on a motorcycle? 589 00:22:47,728 --> 00:22:50,730 I mean, Buck has guns. You okay with that? 590 00:22:50,765 --> 00:22:52,766 No, I'm not okay with any of it. 591 00:22:52,801 --> 00:22:55,502 Au contraire, or you would have left her a long ago. 592 00:22:55,537 --> 00:22:58,139 Hey, let me tell you something that I learned... 593 00:22:58,173 --> 00:22:59,673 Thank you. 594 00:22:59,707 --> 00:23:01,809 ...During all this Charmaine bullshit. 595 00:23:01,843 --> 00:23:05,612 You...Have...No...Control. 596 00:23:05,647 --> 00:23:06,780 I feel responsible. 597 00:23:06,814 --> 00:23:08,081 You're not. 598 00:23:08,116 --> 00:23:11,384 If your wife wants to go back to school, 599 00:23:11,419 --> 00:23:14,520 like it or not, you got to take your hand off the wheel. 600 00:23:14,555 --> 00:23:16,456 [ Cellphone vibrates ] 601 00:23:19,759 --> 00:23:22,394 [ Chuckling ] I have 11 missed calls? 602 00:23:22,428 --> 00:23:24,696 Good news, mommy. Peanut is fine. 603 00:23:24,730 --> 00:23:26,964 It hasn't even dropped yet. Ohh. 604 00:23:26,999 --> 00:23:28,899 And your cervix is still tight as a drum. 605 00:23:28,934 --> 00:23:31,301 Can you put that in layman's terms, doctor? 606 00:23:31,336 --> 00:23:34,238 But what about the pain? I was totally contracting. 607 00:23:34,272 --> 00:23:36,174 They're Braxton Hicks. 608 00:23:36,208 --> 00:23:37,876 Pre-labor contractions, 609 00:23:37,910 --> 00:23:39,578 which you learned about in your childbirth classes? 610 00:23:39,612 --> 00:23:41,980 Yeah, I did. Made me think. [ Chuckles ] 611 00:23:42,014 --> 00:23:43,781 Just hang out here. I'll check you out. 612 00:23:43,816 --> 00:23:45,483 Okay. Thank you. 613 00:23:45,518 --> 00:23:47,486 [ Panting ] Hey. Hey. 614 00:23:47,520 --> 00:23:49,487 Y-you're... you're okay? The baby's okay? 615 00:23:49,522 --> 00:23:52,324 Yeah. It was false labor. 616 00:23:52,358 --> 00:23:53,458 Wah, wah. 617 00:23:53,493 --> 00:23:54,994 [ Chuckling ] Thank God. 618 00:23:55,028 --> 00:23:56,128 Um... 619 00:23:58,065 --> 00:24:02,002 Can I have a-a moment with the mother of my child, please? 620 00:24:02,036 --> 00:24:03,671 [ Chuckles ] Sure. 621 00:24:03,705 --> 00:24:05,773 [ Woman speaking on P.A. ] 622 00:24:07,876 --> 00:24:09,944 I'm moving in. Neil... 623 00:24:09,978 --> 00:24:11,879 and we're buying some baby books, okay? 624 00:24:11,913 --> 00:24:14,415 I don't want to not be here for this. 625 00:24:14,449 --> 00:24:15,583 Okay? 626 00:24:15,617 --> 00:24:18,252 I mean, this... this is important to me. 627 00:24:18,286 --> 00:24:20,888 And you're important to me. 628 00:24:20,922 --> 00:24:22,857 And I'm important to you, too. 629 00:24:26,795 --> 00:24:28,262 All right. You can have the couch. 630 00:24:28,296 --> 00:24:29,763 [ Sighs ] 631 00:24:38,673 --> 00:24:42,610 I got you some tea and cookies and... 632 00:24:42,644 --> 00:24:44,045 If you need it, 633 00:24:44,079 --> 00:24:46,647 I think I can scrounge up some crank. 634 00:24:46,681 --> 00:24:49,082 [ Laughs ] Why, thank you, baby. 635 00:24:49,117 --> 00:24:50,984 [ Both laugh ] 636 00:24:51,019 --> 00:24:54,521 Hey, I know how badly you want to finish school, 637 00:24:54,556 --> 00:24:58,125 and...I haven't exactly been supportive. 638 00:24:58,159 --> 00:25:00,227 But... 639 00:25:00,262 --> 00:25:02,830 I spent two nights in a hospital room, 640 00:25:02,864 --> 00:25:05,633 like the one we were in tonight, just praying you'd wake up. 641 00:25:05,667 --> 00:25:07,635 And... 642 00:25:07,670 --> 00:25:10,105 Those are memories I'll never forget. 643 00:25:10,139 --> 00:25:12,074 So I'm kind of terrified. 644 00:25:12,108 --> 00:25:13,942 And I know that's irrational, 645 00:25:13,977 --> 00:25:17,614 and...it's not fair to let my shit hold you back. 646 00:25:17,648 --> 00:25:20,116 But that's where I am right now. 647 00:25:20,151 --> 00:25:22,886 I know you got a lot of work to do. 648 00:25:26,491 --> 00:25:28,792 I'm just sick of disappearing 649 00:25:28,827 --> 00:25:30,394 and... 650 00:25:30,428 --> 00:25:33,830 Being the least interesting person inside me. 651 00:25:33,865 --> 00:25:35,565 You're not. 652 00:25:35,600 --> 00:25:36,633 Chicken is. 653 00:25:36,668 --> 00:25:39,569 [ Laughs ] 654 00:25:39,604 --> 00:25:41,472 Come here. 655 00:25:41,506 --> 00:25:42,972 Use me if you need me, 656 00:25:43,007 --> 00:25:45,208 'cause I spell real good-like. 657 00:25:45,242 --> 00:25:46,309 Pbht! 658 00:25:46,343 --> 00:25:47,978 [ Laughs ] 659 00:25:51,750 --> 00:25:53,951 [ Sighs ] 660 00:25:53,986 --> 00:25:55,987 [ Keys clacking ] 661 00:26:06,332 --> 00:26:08,100 [ Sighs ] 662 00:26:11,271 --> 00:26:12,604 Okay. 663 00:26:23,118 --> 00:26:25,352 [ Clacking quickens ] 664 00:26:39,332 --> 00:26:41,066 [ As Buck ] Easy there, little lady. 665 00:26:41,100 --> 00:26:43,568 What the fuck was that? 666 00:26:43,603 --> 00:26:46,037 [ As Alice ] Don't you worry. We're here now. 667 00:26:46,071 --> 00:26:47,772 I got your back, missy. 668 00:26:47,806 --> 00:26:51,108 Let's not go starting this nonsense again. 669 00:26:51,143 --> 00:26:54,245 You need some rest. Mommies can't do everything. 670 00:26:54,279 --> 00:26:58,349 [ As Shoshana ] I'd say we still have some work to do. 671 00:26:58,383 --> 00:27:01,185 I-I don't want your help. I want to do this by myself. 672 00:27:01,220 --> 00:27:03,087 Mm. You can't. 673 00:27:03,122 --> 00:27:05,890 You need us... now more than ever. 674 00:27:05,925 --> 00:27:07,204 [ As T ] I don't need dick! 675 00:27:07,813 --> 00:27:09,147 Unless it's that guy's. 676 00:27:10,366 --> 00:27:11,667 Back off, girl. 677 00:27:11,793 --> 00:27:13,294 You leave him be. 678 00:27:13,328 --> 00:27:15,730 He's got a lot on his mind. He's very concerned. 679 00:27:15,764 --> 00:27:17,799 What say we get down to what's what 680 00:27:17,833 --> 00:27:19,434 and knock out this paper, yeah? 681 00:27:19,469 --> 00:27:22,204 You type. I'll pontificate. 682 00:27:29,013 --> 00:27:32,415 Somatization, sometimes known as hysteria, 683 00:27:32,449 --> 00:27:36,818 is derived from the Greek word "hyster," meaning "womb." 684 00:27:36,853 --> 00:27:40,455 Historically, these accusations have been leveled at women. 685 00:27:40,490 --> 00:27:43,758 ♪ I want it to be over ♪ 686 00:27:43,793 --> 00:27:47,996 ♪ turn the boat around and bring that girl in ♪ 687 00:27:48,030 --> 00:27:51,332 ♪ I stumble through the error ♪ 688 00:27:51,366 --> 00:27:55,737 ♪ hope deferred makes the heart sick, sick, sick ♪ 689 00:27:55,771 --> 00:27:58,771 ♪ the circle rules and ruins ♪ 690 00:27:58,971 --> 00:28:09,171 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 691 00:28:09,221 --> 00:28:13,771 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 49066

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.