All language subtitles for Transformers Robots in Disguise s03e02 Strongarms BigScore.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,033 --> 00:00:04,403 ( dramatic theme playing ) 2 00:00:05,505 --> 00:00:08,040 ( grunts ) 3 00:00:08,342 --> 00:00:09,740 Watch out for his antlers! 4 00:00:10,242 --> 00:00:13,612 Hey, this isn't my first rodeo with Thunderhoof, you know. 5 00:00:16,249 --> 00:00:18,250 ( grunts ) 6 00:00:18,252 --> 00:00:22,454 That's a 1953 Finkleman Frostyboy! 7 00:00:22,456 --> 00:00:24,523 This training exercise has to be 8 00:00:24,525 --> 00:00:26,558 as realistic as possible, Denny Clay. 9 00:00:26,560 --> 00:00:28,460 Does it? Get him, Swipe! 10 00:00:28,462 --> 00:00:33,065 ( grunting ) 11 00:00:33,067 --> 00:00:36,268 ( yelling ) Whoa! 12 00:00:41,241 --> 00:00:44,076 Strongarm! The simulator is out of control! 13 00:00:44,078 --> 00:00:46,812 What? Hey! 14 00:00:46,814 --> 00:00:49,681 ( groaning ) 15 00:00:54,621 --> 00:00:56,288 Transformers 16 00:00:56,290 --> 00:00:58,490 Robots in disguise 17 00:01:00,260 --> 00:01:03,228 Robots in disguise 18 00:01:04,297 --> 00:01:06,098 ( roars ) 19 00:01:06,100 --> 00:01:09,268 Robots in disguise 20 00:01:09,270 --> 00:01:12,538 Robots in disguise 21 00:01:15,708 --> 00:01:17,776 Uh! 22 00:01:19,512 --> 00:01:21,547 ( dramatic theme playing ) 23 00:01:24,851 --> 00:01:27,086 ( yelling ) 24 00:01:37,630 --> 00:01:39,531 Ah. Thanks. That could've been ugly. 25 00:01:39,533 --> 00:01:43,335 Don't mention it. I mean, I will, 26 00:01:43,337 --> 00:01:46,738 probably twice a day for the next couple of weeks... 27 00:01:46,740 --> 00:01:49,408 ( action theme playing ) 28 00:01:58,751 --> 00:02:00,619 What is it? Decepticons? 29 00:02:00,621 --> 00:02:03,322 Wait! Stand down! It was just an enterprise-- 30 00:02:03,324 --> 00:02:05,824 Extra fries-- Exercise! 31 00:02:08,161 --> 00:02:10,696 The training drone kinda went haywire. 32 00:02:10,698 --> 00:02:12,531 It was all, "Bzzt! Bzzt!" 33 00:02:12,533 --> 00:02:14,466 and Strongarm was like, "Ahh." 34 00:02:14,468 --> 00:02:16,635 And then Sideswipe kicked its head clean off! 35 00:02:16,637 --> 00:02:19,638 I did not go, "Ahh." 36 00:02:19,640 --> 00:02:22,274 But the important thing is that with this exercise, 37 00:02:22,276 --> 00:02:25,377 I've finally collected enough data to complete my PASERQuAT! 38 00:02:25,379 --> 00:02:27,679 Well, it's about time! 39 00:02:27,681 --> 00:02:29,648 Um, what's that? 40 00:02:29,650 --> 00:02:32,551 PASERQuAT stands for Preliminary Assessment of Skills, 41 00:02:32,553 --> 00:02:35,721 Efficiency, and Readiness for Qualifying Active Teammates! 42 00:02:35,723 --> 00:02:37,556 You've been keeping score on us? 43 00:02:37,558 --> 00:02:39,358 Why, yes! I've been tracking 44 00:02:39,360 --> 00:02:41,927 each team member's performance in training exercises 45 00:02:41,929 --> 00:02:44,930 as well as actual mish-- Mish-- Missions. 46 00:02:44,932 --> 00:02:48,634 And combining that data into one easy-to-understand number. 47 00:02:48,636 --> 00:02:51,470 For example, Drift has a score of 100. As it should be. 48 00:02:51,472 --> 00:02:55,174 FIXIT: Out of a possible 120. 49 00:02:55,176 --> 00:02:58,343 Lieutenant Bumblebee scores a 106, 50 00:02:58,345 --> 00:02:59,811 Sideswipe a 95. 51 00:02:59,813 --> 00:03:02,314 That's, like, 94 points higher 52 00:03:02,316 --> 00:03:04,550 than I've gotten on any test ever! 53 00:03:04,552 --> 00:03:06,418 Grimlock received a 93. That's, like... 54 00:03:06,420 --> 00:03:11,490 257 points higher than I've gotten on any test ever! 55 00:03:11,492 --> 00:03:13,392 And finally, Strongarm. 56 00:03:13,394 --> 00:03:16,495 Look, I just want to be clear, no one should feel bad 57 00:03:16,497 --> 00:03:18,297 about not measuring up to my score. 58 00:03:18,299 --> 00:03:20,933 I mean, given the time I've put into studying procedure 59 00:03:20,935 --> 00:03:23,969 and tactics, it's only natural that I should score the highest. 60 00:03:23,971 --> 00:03:27,706 FIXIT: Strongarm scored an 89. 61 00:03:27,708 --> 00:03:30,542 I-I'm sorry, c-could you repeat that? 62 00:03:30,544 --> 00:03:33,378 I think my audio receptors are glitching. 63 00:03:33,380 --> 00:03:36,615 Yes, your combined skill and efficiency rating is 89. 64 00:03:36,617 --> 00:03:38,450 Is this about that last exercise? 65 00:03:38,452 --> 00:03:39,751 Because that doesn't count! 66 00:03:39,753 --> 00:03:41,620 The drone malfunctioned! 67 00:03:41,622 --> 00:03:44,556 Strongarm, no bot is in competition with any bot but ourselves. 68 00:03:44,558 --> 00:03:48,327 Although I totally smoked you! Whoo! 69 00:03:48,329 --> 00:03:49,795 It's all right, Lieutenant. 70 00:03:49,797 --> 00:03:51,863 I'm not bothered or upset. 71 00:03:51,865 --> 00:03:53,765 Eighty-nine is still a good score. 72 00:03:53,767 --> 00:03:56,001 No, a great score. 73 00:03:56,003 --> 00:03:57,869 It just means next time we get results, 74 00:03:57,871 --> 00:04:02,708 you'll be amazed by my staggering improvement. 75 00:04:02,710 --> 00:04:05,477 She is taking all the fun out of this. 76 00:04:05,479 --> 00:04:08,380 Is that it? What about our scores? 77 00:04:08,382 --> 00:04:10,882 Yeah. Aren't we Qualified Active Teammates? 78 00:04:10,884 --> 00:04:12,818 I'm sorry, but these are Cybertronian performance metrics. 79 00:04:12,820 --> 00:04:16,488 I can't quantify any human contribution to the team. 80 00:04:16,490 --> 00:04:19,891 BOTH: What? We have more important things to do 81 00:04:19,893 --> 00:04:21,693 than play games with numbers. 82 00:04:21,695 --> 00:04:24,763 There is still a dangerous Decepticon scavenger on the loose. 83 00:04:24,765 --> 00:04:27,633 Fixit, any luck scanning for Paralon or Buzzstrike? Negative, sir. 84 00:04:27,635 --> 00:04:32,638 Then we'll have to go to the scenes of every Cybertronian conflict or sighting on Earth 85 00:04:32,640 --> 00:04:33,972 since Autobots first arrived here. 86 00:04:33,974 --> 00:04:35,907 Bring up a map charting those locations. 87 00:04:35,909 --> 00:04:38,577 ( beeping ) 88 00:04:39,846 --> 00:04:42,047 Um, maybe we should split up. 89 00:04:42,049 --> 00:04:43,882 Yes! Absolutely! 90 00:04:43,884 --> 00:04:46,918 I volunteer to solo investigate the nearest point of contact 91 00:04:46,920 --> 00:04:48,553 and improve my score! 92 00:04:48,555 --> 00:04:50,656 But, uh, mostly to investigate. 93 00:04:50,658 --> 00:04:54,993 FIXIT: Ah-ah-ah. Only verifiable firsthand evaluations count, 94 00:04:54,995 --> 00:04:56,895 not reports from solo missions. 95 00:04:56,897 --> 00:04:58,764 Then I'll take Fixit with me. 96 00:04:58,766 --> 00:05:01,533 As an observer. Ha. I don't think so. 97 00:05:01,535 --> 00:05:03,735 Fixit is way too important here in the Command Center. 98 00:05:03,737 --> 00:05:05,404 RUSSELL: Dad and I can cover for Fixit. 99 00:05:05,406 --> 00:05:07,472 We pretty much know the ropes around here. 100 00:05:07,474 --> 00:05:09,975 We are skilled and efficient teammates... 101 00:05:09,977 --> 00:05:12,811 despite what some may think. 102 00:05:12,813 --> 00:05:15,013 Ah, I don't like it... 103 00:05:15,015 --> 00:05:16,615 but we'll try it. 104 00:05:16,617 --> 00:05:18,684 For one mission only. 105 00:05:18,686 --> 00:05:19,951 BOTH: Yeah! Ha! 106 00:05:21,321 --> 00:05:23,055 STRONGARM: Mount Saint Hilary. 107 00:05:23,057 --> 00:05:25,324 Isn't this exciting? 108 00:05:25,326 --> 00:05:26,725 We're about to set foot inside 109 00:05:26,727 --> 00:05:29,394 the very first Autobot base on Earth. 110 00:05:29,396 --> 00:05:33,832 So much history. It seems unlikely that our scavenger would strike here. 111 00:05:33,834 --> 00:05:36,702 Anything of value would've been carted off years ago. 112 00:05:36,704 --> 00:05:39,504 STRONGARM: Maybe, but it's pretty far from any city. 113 00:05:39,506 --> 00:05:42,808 I bet hardly anyone ever comes up-- Whoa! 114 00:05:42,810 --> 00:05:44,676 ( gasps ) 115 00:05:44,678 --> 00:05:47,879 ( dramatic theme playing ) Hm. Interesting. 116 00:05:47,881 --> 00:05:52,517 STRONGARM: Interesting? What's interesting? What did I do? 117 00:05:56,489 --> 00:05:59,024 But why would anyone want to live on the side 118 00:05:59,026 --> 00:06:00,726 of a dormant volcano? 119 00:06:00,728 --> 00:06:03,962 Careful! There are humans up ahead. 120 00:06:03,964 --> 00:06:07,065 I think you'll agree Star Visitor Estates 121 00:06:07,067 --> 00:06:09,768 is a lovely place to start a family! 122 00:06:09,770 --> 00:06:13,438 And anything you may have heard about alien robots 123 00:06:13,440 --> 00:06:15,374 and secret volcano bases? 124 00:06:15,376 --> 00:06:17,743 ( chuckling ): Oh, shoo. No. 125 00:06:17,745 --> 00:06:21,880 We like to think of that as quirky local character! 126 00:06:21,882 --> 00:06:25,851 Imagine the conversations you'll have at your dinner parties in your elegant dining room. ( engine revs ) 127 00:06:25,853 --> 00:06:30,389 STRONGARM: Let's do our job before more humans show up. 128 00:06:30,391 --> 00:06:32,758 Interesting. Again? 129 00:06:32,760 --> 00:06:35,560 Is that good interesting or bad interesting? 130 00:06:42,468 --> 00:06:45,670 This is the first Autobot Base? 131 00:06:45,672 --> 00:06:47,105 It seemed so much more impressive 132 00:06:47,107 --> 00:06:48,974 in Lieutenant Bumblebee's stories. 133 00:06:48,976 --> 00:06:51,443 Well, let's go inside and look around. 134 00:06:51,445 --> 00:06:53,178 Hm. 135 00:06:53,180 --> 00:06:58,116 Unless you think I should call for backup. 136 00:06:58,118 --> 00:07:00,619 Or maybe you think I shouldn't? 137 00:07:00,621 --> 00:07:01,853 Hm. 138 00:07:03,556 --> 00:07:05,891 There's hardly a bolt of usable equipment 139 00:07:05,893 --> 00:07:07,159 left from the old base. 140 00:07:07,161 --> 00:07:10,095 Hang on. 141 00:07:10,097 --> 00:07:11,930 These tunnels look new. 142 00:07:11,932 --> 00:07:13,965 Someone's been digging here. 143 00:07:13,967 --> 00:07:15,767 Digging tunnels through a dormant volcano is very dangerous. 144 00:07:15,769 --> 00:07:19,137 Then we'd better find whoever is digging 145 00:07:19,139 --> 00:07:21,173 and put a stop to it. 146 00:07:21,175 --> 00:07:23,842 ( mechanical whirring ) 147 00:07:27,880 --> 00:07:29,848 Do you hear that? 148 00:07:29,850 --> 00:07:32,451 Maybe this has something to do with the construction outside. 149 00:07:32,453 --> 00:07:34,619 No, those frequencies more closely match 150 00:07:34,621 --> 00:07:36,555 Cybertronian mining equipment. 151 00:07:36,557 --> 00:07:38,924 Curious that you didn't recognize that fact. 152 00:07:38,926 --> 00:07:41,560 Now you're just nit-picking. 153 00:07:43,129 --> 00:07:46,064 Cybertronian hand tools. 154 00:07:46,066 --> 00:07:49,167 That would indicate the user of the tools is still close by, 155 00:07:49,169 --> 00:07:50,902 probably-- 156 00:07:50,904 --> 00:07:52,571 ( grunts ) 157 00:07:52,573 --> 00:07:55,640 Fixit! 158 00:07:55,642 --> 00:07:57,642 ( grunts ) 159 00:07:57,644 --> 00:07:59,711 ( dramatic theme playing ) 160 00:08:03,015 --> 00:08:05,484 That's what ya get for sniffin' around 161 00:08:05,486 --> 00:08:08,119 Scatterspike's claim, ya Otty-bot varmints! 162 00:08:08,121 --> 00:08:11,022 Sawtooth! ( grunts ) Come on, ya Mini-Galoot! 163 00:08:11,024 --> 00:08:14,726 We left the dang drill runnin' and we don't want it 164 00:08:14,728 --> 00:08:16,094 to carve plumb through the mountain! 165 00:08:16,096 --> 00:08:20,031 ( groaning ) ( action theme playing ) 166 00:08:30,243 --> 00:08:33,912 I'm starting to think this was a bad idea, Rusty. 167 00:08:33,914 --> 00:08:35,647 Fixit pretty much just pulls up maps and answers the comm. 168 00:08:35,649 --> 00:08:39,184 We can totally do this. Probably. 169 00:08:39,186 --> 00:08:42,754 I wish to request a copy of Fixit's protocols 170 00:08:42,756 --> 00:08:44,656 for the skill evaluations. 171 00:08:44,658 --> 00:08:46,791 Uh, comin' right up, Drift. 172 00:08:46,793 --> 00:08:49,861 Dad? One copy of Fixit's evaluation protocols. 173 00:08:49,863 --> 00:08:54,132 One Eval Proto special! 174 00:08:54,134 --> 00:08:56,868 You want files with that? 175 00:08:56,870 --> 00:09:00,138 ( both laughing ) Right. Uh... 176 00:09:00,140 --> 00:09:05,310 Whup! Better get that, could be an emergency. I hope. 177 00:09:05,312 --> 00:09:07,746 Hello, Bee Team Command Center? 178 00:09:07,748 --> 00:09:10,181 No, this is Grimlock! 179 00:09:10,183 --> 00:09:12,751 I was calling the Command Center! 180 00:09:12,753 --> 00:09:18,757 No, Grim, this is the-- Uh, hold, please. Oops. 181 00:09:18,759 --> 00:09:21,293 DRIFT: The protocols? 182 00:09:21,295 --> 00:09:23,895 Yes. The protocols. 183 00:09:23,897 --> 00:09:27,265 Coming right now. 184 00:09:27,267 --> 00:09:29,234 ( rumbling ) 185 00:09:29,236 --> 00:09:30,635 ( Drift groans ) 186 00:09:30,637 --> 00:09:33,204 I will call back. 187 00:09:34,307 --> 00:09:37,208 ( groans ) 188 00:09:37,210 --> 00:09:39,744 Uh. Did somebody get the license plate 189 00:09:39,746 --> 00:09:42,247 of that multi-axle cargo transport? 190 00:09:44,283 --> 00:09:48,353 No, but we shouldn't have any trouble following its tracks. 191 00:09:48,355 --> 00:09:50,855 No signal. 192 00:09:50,857 --> 00:09:52,991 Can't comm for backup from this spot. 193 00:09:55,761 --> 00:09:57,362 You're not gonna mark me down 194 00:09:57,364 --> 00:09:59,197 for getting ambushed back there, right? 195 00:09:59,199 --> 00:10:01,333 I mean, you got knocked out too. 196 00:10:01,335 --> 00:10:03,702 We have more important things to worry about. 197 00:10:03,704 --> 00:10:05,270 Like the fact that the temperature has risen 15 degrees. 198 00:10:05,272 --> 00:10:09,708 I think we're dangerously close to a magma pocket. 199 00:10:09,710 --> 00:10:12,077 STRONGARM: Right. More important. Good point. 200 00:10:19,619 --> 00:10:21,786 Careful. 201 00:10:21,788 --> 00:10:23,655 Whoever attacked us could be hiding anywh-- 202 00:10:23,657 --> 00:10:26,091 ( grunts ) 203 00:10:26,093 --> 00:10:28,793 ( yells ) ( whoops ) 204 00:10:28,795 --> 00:10:30,629 ( grunting ) 205 00:10:33,966 --> 00:10:35,300 What? 206 00:10:35,302 --> 00:10:37,068 ( grunting ) 207 00:10:37,070 --> 00:10:39,237 Whoa. 208 00:10:41,674 --> 00:10:45,276 What happened? I couldn't control my own movements... 209 00:10:45,278 --> 00:10:48,647 Fixit! I'll keep her busy while you find that drill! 210 00:10:48,649 --> 00:10:51,683 Or would it help my score more if... Ugh! 211 00:10:51,685 --> 00:10:53,685 Forget it. Just go. 212 00:10:53,687 --> 00:10:55,754 Sawtooth! Get after that cayuse, 213 00:10:55,756 --> 00:10:57,989 and don't let him touch that drill, no matter what! 214 00:10:57,991 --> 00:11:00,225 ( dramatic theme playing ) 215 00:11:00,227 --> 00:11:02,193 ( grunts ) 216 00:11:04,330 --> 00:11:07,132 They said for centuries that Scatterspike would never hit a big strike! 217 00:11:07,134 --> 00:11:11,202 I finally signed on with a crew that knows where the good stuff is buried. 218 00:11:11,204 --> 00:11:15,940 No fancy-armor law-bot is gonna take it from me! 219 00:11:15,942 --> 00:11:18,343 What good stuff? The base is empty. 220 00:11:18,345 --> 00:11:19,978 There's nothing left! 221 00:11:19,980 --> 00:11:22,247 ( grunts ) 222 00:11:22,249 --> 00:11:25,316 I know how tricky you bots can be. 223 00:11:25,318 --> 00:11:28,720 Maybe there's some secret vault way down deep, 224 00:11:28,722 --> 00:11:29,988 chock full of tech... 225 00:11:29,990 --> 00:11:31,723 and it's mine! 226 00:11:31,725 --> 00:11:34,893 ( both grunting ) 227 00:11:40,399 --> 00:11:42,100 Dag-nabb-- 228 00:11:46,872 --> 00:11:49,374 Cadet Strongarm! I believe this machine 229 00:11:49,376 --> 00:11:51,376 is drilling directly into a magma pocket. 230 00:11:51,378 --> 00:11:54,379 If the mountain erupts, it will destroy the human colony below 231 00:11:54,381 --> 00:11:57,348 and endanger the entire region. 232 00:11:57,350 --> 00:11:59,918 Then shut it down, Fixit! 233 00:11:59,920 --> 00:12:01,286 And that's a great order! 234 00:12:01,288 --> 00:12:03,288 Make sure I get points for that. 235 00:12:03,290 --> 00:12:05,423 ( suspenseful theme playing ) 236 00:12:05,425 --> 00:12:08,226 ( machine powering down ) 237 00:12:11,964 --> 00:12:15,133 You are under arrest for aiding and abetting a Decepticon. 238 00:12:15,135 --> 00:12:16,768 You will be placed in stasis 239 00:12:16,770 --> 00:12:18,937 and returned to Cybertron for tribunal. 240 00:12:18,939 --> 00:12:21,005 No. You can't take me back there. 241 00:12:21,007 --> 00:12:22,941 I'm never going back! 242 00:12:22,943 --> 00:12:25,243 ( yells ) 243 00:12:27,346 --> 00:12:30,315 ( yelling ) 244 00:12:35,821 --> 00:12:38,423 ( both grunting ) 245 00:12:40,092 --> 00:12:42,460 Give up, Scatterspike. You've lost. 246 00:12:42,462 --> 00:12:45,230 Not yet, I ain't! 247 00:12:45,232 --> 00:12:47,098 Whoa! 248 00:12:47,100 --> 00:12:49,534 Huh. Looks like a dud. 249 00:12:51,437 --> 00:12:54,806 Or not. Scrap! 250 00:12:54,808 --> 00:12:56,374 ( gasps ) 251 00:12:59,945 --> 00:13:01,946 What in tarnation? 252 00:13:03,315 --> 00:13:05,416 ( grunting ) 253 00:13:05,418 --> 00:13:07,886 ( yells ) 254 00:13:07,888 --> 00:13:09,788 Scrap! 255 00:13:11,957 --> 00:13:13,324 ( bird chirping ) 256 00:13:19,832 --> 00:13:22,567 Well, that was a brilliant defensive move on your part. 257 00:13:22,569 --> 00:13:25,870 Each quill does somethin' different, ya galoot! 258 00:13:25,872 --> 00:13:28,373 How could I know you'd turn magnetic? 259 00:13:28,375 --> 00:13:30,875 ( woman chuckles ) 260 00:13:30,877 --> 00:13:33,278 Now I'm going to show you something 261 00:13:33,280 --> 00:13:36,014 that's really out of this world, heh. 262 00:13:41,453 --> 00:13:44,389 I'm so glad Fixit isn't here. 263 00:13:44,391 --> 00:13:46,591 Ah! Please! 264 00:13:46,593 --> 00:13:48,359 I don't want to hurt anybody. 265 00:13:48,361 --> 00:13:50,395 Just let Scatterspike get what she wants, 266 00:13:50,397 --> 00:13:52,897 so the other Mini-Cons and I can leave Earth. 267 00:13:52,899 --> 00:13:55,366 ( dramatic theme playing ) 268 00:13:57,503 --> 00:13:59,137 ( grunts ) 269 00:13:59,139 --> 00:14:00,872 ( whirring ) 270 00:14:00,874 --> 00:14:03,241 Other Mini-Cons? How many are you? 271 00:14:03,243 --> 00:14:05,476 If you're in trouble... 272 00:14:07,079 --> 00:14:09,547 ( yells ) 273 00:14:10,583 --> 00:14:13,184 Oh, scrap. 274 00:14:16,889 --> 00:14:19,190 What's happening? This whole mountain will explode 275 00:14:19,192 --> 00:14:21,059 unless we shut off that drill! 276 00:14:24,296 --> 00:14:26,931 The controls are dead. Ah! 277 00:14:33,239 --> 00:14:35,340 We need something stronger. 278 00:14:35,342 --> 00:14:37,909 How about this? 279 00:14:37,911 --> 00:14:41,045 ( yelps ) 280 00:14:41,047 --> 00:14:43,281 ( machine powering down ) 281 00:14:48,354 --> 00:14:51,456 I'm getting a comm signal here. Fixit to Command Center. 282 00:14:51,458 --> 00:14:54,459 We need every available Autobot to these coordinates! 283 00:14:54,461 --> 00:14:57,262 Roger that, Fixit. We'll, uh... GroundBridge! 284 00:14:57,264 --> 00:14:59,163 GroundBridge the team to you right away. 285 00:15:02,935 --> 00:15:06,571 Setting up the routes! Linking GroundBridge controls to command console. 286 00:15:06,573 --> 00:15:09,374 Bee Team! Prepare for emergency GroundBridge 287 00:15:09,376 --> 00:15:11,309 to Mount Saint Hilary! TEAM ( in unison ): Ready! 288 00:15:11,311 --> 00:15:13,945 Activating GroundBridge! 289 00:15:18,050 --> 00:15:20,118 Did Mt. St. Whoever 290 00:15:20,120 --> 00:15:22,387 always look just like the scrapyard? 291 00:15:22,389 --> 00:15:24,155 Sorry, everybody. We'll-- 292 00:15:24,157 --> 00:15:28,126 We'll have this sorted out in a minute, promise. 293 00:15:28,128 --> 00:15:31,029 But if you make a down payment now, 294 00:15:31,031 --> 00:15:34,098 you can lock in an otherworldly rate. 295 00:15:34,100 --> 00:15:36,100 ( sighs ) ( banging ) Huh? 296 00:15:36,102 --> 00:15:41,973 Oh, well, probably just a little construction noise. 297 00:15:41,975 --> 00:15:45,009 Now, as I was saying, you can lock in... 298 00:15:45,011 --> 00:15:49,514 I demand ya put me down, ya steamin' pile of servos! 299 00:15:49,516 --> 00:15:52,050 ( grunts ) 300 00:15:52,052 --> 00:15:53,952 Perfect timing. 301 00:15:53,954 --> 00:15:57,155 Oh, no, you don't! 302 00:16:02,628 --> 00:16:04,429 Nothing to worry about, folks. 303 00:16:04,431 --> 00:16:07,031 Just one of our construction crew's exoskeleton 304 00:16:07,033 --> 00:16:08,666 power loaders malfunctioning. 305 00:16:08,668 --> 00:16:11,502 We'll have her shut down in a jiff! 306 00:16:13,472 --> 00:16:15,573 We can't wait for your friends. 307 00:16:15,575 --> 00:16:19,077 We must stop this. If we can. 308 00:16:19,079 --> 00:16:21,112 You're right. Somehow, we need to release 309 00:16:21,114 --> 00:16:23,715 the pressure in the magma chamber beneath us slowly, 310 00:16:23,717 --> 00:16:26,184 just a little at a time. 311 00:16:28,253 --> 00:16:30,021 We can't do that in here. 312 00:16:30,023 --> 00:16:31,456 The floor is already too weak. 313 00:16:31,458 --> 00:16:33,658 We need to get to the surface. 314 00:16:36,362 --> 00:16:38,296 Sweet Solus Prime! 315 00:16:38,298 --> 00:16:43,034 STRONGARM ( over comm ): Fixit, can you hear me? I'm pursuing Scatterspike back to the Autobot Base. 316 00:16:43,036 --> 00:16:47,238 Oh, Strongarm! Am I glad to fear flu-- Smear glue-- 317 00:16:47,240 --> 00:16:50,174 Hear you! We're trapped in the drill chamber, 318 00:16:50,176 --> 00:16:52,243 and the volcano is about to blow! 319 00:16:52,245 --> 00:16:54,612 Okay, give me a minute. 320 00:16:58,183 --> 00:17:00,184 Dadburn it. 321 00:17:05,524 --> 00:17:07,125 ( groans ) 322 00:17:07,127 --> 00:17:08,726 Okay, Fixit, where do you need me? 323 00:17:08,728 --> 00:17:10,495 I'm sending you a series of coordinates. 324 00:17:10,497 --> 00:17:13,031 You need to release the pressure at each location 325 00:17:13,033 --> 00:17:15,733 by making a small hole, at least four meters deep. 326 00:17:17,536 --> 00:17:20,438 Four meters. Got it! 327 00:17:20,440 --> 00:17:23,441 ( action theme playing ) 328 00:17:35,287 --> 00:17:37,688 ( yelling ) 329 00:17:57,409 --> 00:18:00,211 Sorry it took so long to cut through to the two of you. 330 00:18:00,213 --> 00:18:03,481 We're just glad to be out, aren't we, Sawtooth? 331 00:18:03,483 --> 00:18:05,483 Sawtooth? 332 00:18:05,485 --> 00:18:07,151 STRONGARM: Gone. 333 00:18:07,153 --> 00:18:09,387 Must have found another tunnel out. 334 00:18:09,389 --> 00:18:11,355 Scatterspike! 335 00:18:14,426 --> 00:18:19,564 I suppose losing them will wreck my score even more. 336 00:18:19,566 --> 00:18:22,133 I'd say the good you accomplished today 337 00:18:22,135 --> 00:18:24,502 outweighs this small setback. 338 00:18:38,250 --> 00:18:42,386 I can't help but notice you've come back empty-handed. 339 00:18:42,388 --> 00:18:44,288 It weren't my fault, Clawtrap! 340 00:18:44,290 --> 00:18:48,159 This here worthless Mini-Con slag pile dragged me outta there 341 00:18:48,161 --> 00:18:50,194 before I could make my big strike! 342 00:18:51,697 --> 00:18:53,731 ( chuckles ) 343 00:18:53,733 --> 00:18:55,399 Don't worry, my friend. 344 00:18:55,401 --> 00:18:57,902 This planet holds far greater treasures, 345 00:18:57,904 --> 00:19:00,605 all ripe for the taking. 346 00:19:04,243 --> 00:19:06,777 What really happened? 347 00:19:06,779 --> 00:19:08,513 An Autobot and another Mini-Con 348 00:19:08,515 --> 00:19:10,281 shut down our operation. 349 00:19:10,283 --> 00:19:12,617 But they saved our lives, Aerobolt. 350 00:19:12,619 --> 00:19:15,920 That Decepticon fool nearly blew up the mountain, and us with it. 351 00:19:15,922 --> 00:19:18,556 We need them for a little while longer, Sawtooth. 352 00:19:18,558 --> 00:19:20,625 At least until we get off of Earth. 353 00:19:20,627 --> 00:19:22,426 But this Mini-Con I met today... 354 00:19:22,428 --> 00:19:25,396 it seemed like he and his friends might help us. 355 00:19:25,398 --> 00:19:28,199 They could be powerful allies for our kind. 356 00:19:28,201 --> 00:19:31,235 No. We can't trust any bots. 357 00:19:31,237 --> 00:19:33,538 Not with who is chasing us. 358 00:19:33,540 --> 00:19:36,307 We have to trust some bot, someday, Aerobolt, 359 00:19:36,309 --> 00:19:38,576 if we truly want to be free. 360 00:19:41,246 --> 00:19:44,916 We don't know how many there are, or what sort of tech they may have already found. 361 00:19:44,918 --> 00:19:46,918 And their Mini-Cons appear to have the ability to take over our motor functions. 362 00:19:46,920 --> 00:19:51,422 Calling for backup was the right thing, Bumblebee. 363 00:19:51,424 --> 00:19:53,558 I'll be there as soon as I can. 364 00:19:53,560 --> 00:19:55,526 Optimus Prime out. 365 00:19:55,528 --> 00:19:57,695 Uh, Bee? 366 00:19:57,697 --> 00:19:59,764 We just wanted to say again how-- 367 00:19:59,766 --> 00:20:02,633 How sorry we are about the whole GroundBridge deal-- 368 00:20:02,635 --> 00:20:05,436 Stop. You don't have to say another word about it. 369 00:20:05,438 --> 00:20:07,638 Thanks, Bee! You're the best! 370 00:20:07,640 --> 00:20:09,774 Because you two aren't allowed to look at another piece 371 00:20:09,776 --> 00:20:11,676 of Cybertronian tech until you pass 372 00:20:11,678 --> 00:20:14,879 a Fixit-approved training course! 373 00:20:14,881 --> 00:20:17,415 Strongarm. I wanted to let you know that, 374 00:20:17,417 --> 00:20:19,483 due to your exceptional performance today, 375 00:20:19,485 --> 00:20:23,254 I've raised your PASERQuAT score by 1.5 points. 376 00:20:23,256 --> 00:20:26,490 Seriously? Saving you, a mountain, 377 00:20:26,492 --> 00:20:28,426 and an entire human colony 378 00:20:28,428 --> 00:20:30,394 is only worth a point and a half? 379 00:20:30,396 --> 00:20:32,763 Thanks, Sideswipe, but I'm over it. 380 00:20:32,765 --> 00:20:35,366 Numbers don't matter. Only results. 381 00:20:35,368 --> 00:20:37,702 That is a very mature attitude... 382 00:20:37,704 --> 00:20:40,538 for someone I still beat by four and a half points! 383 00:20:40,540 --> 00:20:41,739 Whoo! 384 00:20:41,741 --> 00:20:43,774 Very funny. Fixit, 385 00:20:43,776 --> 00:20:46,010 since you couldn't give yourself a PASERQuAT score, 386 00:20:46,012 --> 00:20:48,279 I prepared an evaluation for you. 387 00:20:48,281 --> 00:20:49,947 Really? What did I get? 388 00:20:49,949 --> 00:20:52,283 I think it's best to keep the results secret. 389 00:20:52,285 --> 00:20:55,253 I wouldn't want you to have a crisis of confidence. 390 00:20:56,321 --> 00:20:58,389 Oh, can't you give me a hint? 391 00:20:58,391 --> 00:21:01,592 Is it higher than 90? Oh! Higher than 80? 392 00:21:01,594 --> 00:21:04,328 Oh, come on, it has to be above 70. 393 00:21:04,330 --> 00:21:05,663 Call me! 394 00:21:12,638 --> 00:21:15,306 ( dramatic theme playing ) 395 00:21:15,356 --> 00:21:19,906 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29352

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.