All language subtitles for Transformers Robots in Disguise s01e26 Battlegrounds Part 2.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,034 --> 00:00:03,165 ANNOUNCER: Previously on Robots In Disguise 2 00:00:03,190 --> 00:00:04,219 ( grunts ) 3 00:00:04,770 --> 00:00:07,307 Strongarm to base, requesting immediate backup. 4 00:00:07,488 --> 00:00:08,955 ( grunts ) 5 00:00:09,174 --> 00:00:11,054 Strongarm and Sideswipe need a rescue. 6 00:00:11,743 --> 00:00:13,310 VECTOR: The crisis is upon us. 7 00:00:13,378 --> 00:00:16,547 And we sense our chosen champion is not prepared. 8 00:00:16,615 --> 00:00:18,349 Send me to Earth. 9 00:00:19,417 --> 00:00:21,585 ( electricity crackles ) 10 00:00:21,653 --> 00:00:24,889 ( screams ) 11 00:00:24,964 --> 00:00:27,112 BUMBLEBEE: Whatever the 'Cons are up to, that arch is the key. 12 00:00:27,137 --> 00:00:29,278 Destroying it has to be our top priority. 13 00:00:29,327 --> 00:00:31,595 ( dramatic theme playing ) 14 00:00:31,620 --> 00:00:34,969 I will end this threat before it begins! 15 00:00:35,018 --> 00:00:37,102 ( roars ) 16 00:00:40,118 --> 00:00:42,024 At long last, 17 00:00:42,049 --> 00:00:45,931 Megatronus stands triumphant! 18 00:00:48,280 --> 00:00:51,549 ( ominous theme playing ) 19 00:00:56,755 --> 00:00:59,523 ( groans ) 20 00:00:59,591 --> 00:01:01,230 Who is Megatronus? 21 00:01:01,347 --> 00:01:03,954 Is he the great evil you came to Earth to face? 22 00:01:03,979 --> 00:01:06,946 Optimus Prime... is here. 23 00:01:07,730 --> 00:01:11,726 Fixit, is this Megatronus also known by the name Megatron? 24 00:01:11,770 --> 00:01:14,805 ( computer beeping ) 25 00:01:22,647 --> 00:01:26,584 No. Megatron named himself after Megatronus. 26 00:01:26,651 --> 00:01:29,253 Megatronus was one of the original Primes. 27 00:01:29,321 --> 00:01:30,754 But he turned on his brethren, 28 00:01:30,822 --> 00:01:32,756 destroying Solus Prime. 29 00:01:32,857 --> 00:01:35,064 That's how powerful Megatronus is. 30 00:01:35,460 --> 00:01:36,970 We need to attack now! 31 00:01:37,395 --> 00:01:38,495 I agree. 32 00:01:38,520 --> 00:01:41,311 Bumblebee, free your teammates. 33 00:01:41,366 --> 00:01:43,984 I shall contend with Megatronus. 34 00:01:47,444 --> 00:01:50,616 ( groaning ) 35 00:01:50,675 --> 00:01:54,411 - But, Optimus, my team can... - Go, Bumblebee. 36 00:01:56,014 --> 00:01:56,965 Yes, sir. 37 00:01:59,226 --> 00:02:01,552 You could free a million Autobots. 38 00:02:01,653 --> 00:02:04,256 None will be able to stop me. 39 00:02:04,422 --> 00:02:06,290 OPTIMUS: I can stop you, Megatronus. 40 00:02:06,391 --> 00:02:07,925 And I shall! 41 00:02:10,095 --> 00:02:11,230 Aah! 42 00:02:11,830 --> 00:02:12,928 ( groans ) 43 00:02:13,632 --> 00:02:14,966 Bumblebee! 44 00:02:16,701 --> 00:02:17,968 Transformers 45 00:02:18,069 --> 00:02:19,703 Robots in disguise 46 00:02:22,073 --> 00:02:24,441 Robots in disguise 47 00:02:26,449 --> 00:02:27,637 ( roars ) 48 00:02:27,662 --> 00:02:29,496 Robots in disguise 49 00:02:31,363 --> 00:02:33,387 Robots in disguise 50 00:02:33,614 --> 00:02:36,921 Sync and corrections by masaca - addic7ed.com - 51 00:02:37,689 --> 00:02:40,357 ( moans ) 52 00:02:40,425 --> 00:02:42,326 ( tense theme playing ) 53 00:02:42,351 --> 00:02:45,586 It seems the only thing you shall do 54 00:02:45,697 --> 00:02:48,565 is help me destroy your underlings. 55 00:02:48,633 --> 00:02:51,602 ( grunting ) 56 00:02:55,173 --> 00:02:56,797 ( groans ) 57 00:02:58,517 --> 00:03:00,506 Both Earth and Cybertron 58 00:03:00,611 --> 00:03:03,398 played a role in my humiliating exile, 59 00:03:03,423 --> 00:03:05,718 and both shall now pay. 60 00:03:05,917 --> 00:03:07,108 ( grunts ) 61 00:03:07,573 --> 00:03:10,913 But you will have the honor of being the first to fall. 62 00:03:11,729 --> 00:03:12,990 ( drill buzzes ) 63 00:03:13,058 --> 00:03:15,559 ( grunts ) 64 00:03:15,660 --> 00:03:20,097 ( crowd panicking ) 65 00:03:20,198 --> 00:03:21,601 Get in character. 66 00:03:21,626 --> 00:03:23,093 ( car horns honking ) 67 00:03:23,735 --> 00:03:25,569 Excuse me, officer! 68 00:03:25,670 --> 00:03:29,005 You have to evacuate the entire city, immediately! 69 00:03:30,775 --> 00:03:33,143 We're making a big-budget action film. 70 00:03:33,211 --> 00:03:36,268 Some of our animatronic props have gone haywire! 71 00:03:38,883 --> 00:03:39,927 Scary stuff, right? 72 00:03:40,130 --> 00:03:45,113 - So you can understand why you have to... - You two are in the movie business? 73 00:03:45,223 --> 00:03:46,657 I've written a screenplay. 74 00:03:46,725 --> 00:03:49,893 It opens in a frozen yogurt shop. 75 00:03:49,961 --> 00:03:51,829 ( grunting ) 76 00:03:51,896 --> 00:03:53,519 ( yell ) 77 00:03:54,199 --> 00:03:56,734 I take one little dinonap... 78 00:03:56,801 --> 00:03:58,466 ( grunting ) 79 00:04:02,807 --> 00:04:03,941 ( Grimlock yelling ) 80 00:04:04,078 --> 00:04:04,854 Hmm? 81 00:04:05,155 --> 00:04:06,413 GRIMLOCK: Incoming! 82 00:04:06,578 --> 00:04:07,385 Oh. 83 00:04:08,004 --> 00:04:11,406 ( dramatic theme playing ) 84 00:04:11,516 --> 00:04:12,745 Come no closer! 85 00:04:13,017 --> 00:04:15,419 We will defend our master, and this planet 86 00:04:15,487 --> 00:04:18,747 with our very sparks, isn't that correct, Jetstorm? 87 00:04:20,125 --> 00:04:21,135 Jetstorm! 88 00:04:27,999 --> 00:04:31,757 Perhaps now would be a good time to attend to Master Drift, Slipstream. 89 00:04:36,283 --> 00:04:37,669 ( yells ) 90 00:04:38,604 --> 00:04:40,330 ( grunts ) 91 00:04:40,355 --> 00:04:43,585 I have been granted additional power by the Primes 92 00:04:44,548 --> 00:04:47,839 to ensure your plans do not reach fruition! 93 00:04:47,864 --> 00:04:50,546 I, too, have been granted additional power, 94 00:04:50,783 --> 00:04:53,369 from a source far greater than the Primes. 95 00:04:53,416 --> 00:04:56,894 ( grunting ) 96 00:05:00,669 --> 00:05:03,699 ( both grunting ) 97 00:05:17,048 --> 00:05:19,049 ( dramatic theme playing ) 98 00:05:26,058 --> 00:05:29,969 ( grunting ) 99 00:05:30,929 --> 00:05:32,085 Windblade, wait! 100 00:05:32,398 --> 00:05:34,064 You can't fly off and save the day without me. 101 00:05:34,132 --> 00:05:35,265 Sorry, Slick! 102 00:05:35,333 --> 00:05:38,431 If Big Nasty wants that staff, keeping him away from it is job one. 103 00:05:38,950 --> 00:05:40,034 ( grunts ) 104 00:05:42,140 --> 00:05:44,107 ( dramatic theme playing ) 105 00:05:47,545 --> 00:05:48,680 ( growling ) 106 00:05:55,455 --> 00:05:56,566 Optimus! 107 00:05:56,714 --> 00:06:01,058 Bumblebee, we must rendezvous with our teammates and plan a counterattack. 108 00:06:02,042 --> 00:06:02,996 ( sighs ) 109 00:06:16,774 --> 00:06:18,275 What's the lieutenant doing? 110 00:06:18,343 --> 00:06:20,777 Bumblebee is deferring to his mentor, 111 00:06:20,845 --> 00:06:22,779 rather than trusting the judgment he has honed 112 00:06:22,847 --> 00:06:25,088 while leading all of you here on Earth. 113 00:06:34,392 --> 00:06:36,927 ( grunts and yells ) 114 00:06:41,966 --> 00:06:43,119 The staff! 115 00:07:10,862 --> 00:07:12,996 ( all grunting ) 116 00:07:14,666 --> 00:07:17,634 Consider those Autobots parked. 117 00:07:17,735 --> 00:07:18,902 ( laughs ) 118 00:07:20,877 --> 00:07:22,120 Well done. 119 00:07:22,268 --> 00:07:24,908 Along with building the machines that brought you here, 120 00:07:24,933 --> 00:07:26,753 it was the least we could do. 121 00:07:26,878 --> 00:07:29,813 Now, shall we discuss when exactly I will take 122 00:07:29,838 --> 00:07:32,879 possession of this world, as you promised? 123 00:07:33,300 --> 00:07:35,852 You've earned your reward, Steeljaw. 124 00:07:35,954 --> 00:07:39,492 Though I can't imagine why you would want a pile of dust. 125 00:07:39,724 --> 00:07:40,961 Dust? 126 00:07:41,092 --> 00:07:42,960 This staff will first extract 127 00:07:43,027 --> 00:07:45,792 what remains of the Anti-Spark from Unicron, 128 00:07:45,817 --> 00:07:48,016 lying dormant at the Earth's core. 129 00:07:48,312 --> 00:07:51,544 Then I will summon the AllSpark from Cybertron, 130 00:07:51,702 --> 00:07:53,737 and bring the two together! 131 00:07:55,653 --> 00:07:59,688 But... combining the sparks will blow both planets to... 132 00:08:05,071 --> 00:08:06,577 Precisely. 133 00:08:06,951 --> 00:08:09,686 ( dramatic theme playing ) 134 00:08:21,988 --> 00:08:23,500 You lied to us! 135 00:08:23,601 --> 00:08:24,748 To me! 136 00:08:24,846 --> 00:08:26,154 ( roars ) 137 00:08:27,005 --> 00:08:29,740 ( gasping ) 138 00:08:29,765 --> 00:08:31,675 I spoke only truth. 139 00:08:32,054 --> 00:08:34,037 You heard what you wanted to hear. 140 00:08:36,433 --> 00:08:37,528 ( grunting ) 141 00:08:37,824 --> 00:08:40,829 Don't... just... stand there. 142 00:08:42,836 --> 00:08:46,369 ( dramatic theme playing ) 143 00:08:51,674 --> 00:08:53,550 Leavin' so soon? 144 00:08:58,169 --> 00:09:02,873 ( chomps and growls ) 145 00:09:03,007 --> 00:09:07,132 How 'bout we stay just long enough to pulverize you? 146 00:09:11,952 --> 00:09:12,892 - Whoa. - Whoa. 147 00:09:12,917 --> 00:09:13,962 What was that? 148 00:09:14,308 --> 00:09:16,749 For a second, I felt like I could take on the universe. 149 00:09:16,814 --> 00:09:18,269 ( growls ) 150 00:09:23,994 --> 00:09:26,065 ( all grunting ) 151 00:09:26,090 --> 00:09:26,994 Gotcha! 152 00:09:33,337 --> 00:09:37,073 ( all grunting and yelling ) 153 00:09:43,386 --> 00:09:45,805 Optimus, I don't know how to fix you! 154 00:09:46,117 --> 00:09:49,154 ( dramatic theme plays ) 155 00:09:52,523 --> 00:09:54,664 ( car horns honking ) 156 00:09:54,689 --> 00:09:56,508 But the bad guy's disappeared, 157 00:09:56,533 --> 00:09:58,181 which sets up the sequel! 158 00:09:58,206 --> 00:09:59,171 See? 159 00:09:59,214 --> 00:10:00,845 It's giant robots! 160 00:10:00,870 --> 00:10:02,277 Outta control! 161 00:10:05,986 --> 00:10:08,267 So did you have any notes on my story? 162 00:10:08,706 --> 00:10:09,890 ( groans ) 163 00:10:11,314 --> 00:10:12,929 ( moans ) 164 00:10:12,954 --> 00:10:16,266 - Optimus, are you...? - Fully functional, Bumblebee. 165 00:10:16,514 --> 00:10:17,721 ( metal clanging ) 166 00:10:18,516 --> 00:10:21,118 ( dramatic theme playing ) 167 00:10:22,208 --> 00:10:23,693 A Spark Fuser. 168 00:10:24,122 --> 00:10:28,719 And Megatronus has already secured the rest of the Anti-Spark from Earth's core. 169 00:10:32,208 --> 00:10:35,368 Bumblebee, you and I must stop him. 170 00:10:37,521 --> 00:10:38,491 I'm ready. 171 00:10:40,630 --> 00:10:45,612 All I wanted was a place for Decepticons to call their own! 172 00:10:45,637 --> 00:10:47,098 ( snarls ) 173 00:10:47,123 --> 00:10:49,336 A place I could rule! 174 00:10:49,889 --> 00:10:52,451 I'm very sorry for your loss. 175 00:10:54,585 --> 00:10:58,473 ( grunting and yelling ) 176 00:10:59,190 --> 00:11:02,074 OPTIMUS: Another loss is at hand, Megatronus... 177 00:11:02,268 --> 00:11:03,686 Yours! 178 00:11:04,195 --> 00:11:07,736 ( dramatic theme playing ) 179 00:11:07,761 --> 00:11:08,801 ( grunts ) 180 00:11:09,559 --> 00:11:11,201 ( yells ) 181 00:11:11,269 --> 00:11:12,968 ( grunting ) 182 00:11:12,993 --> 00:11:14,530 - BUMBLEBEE: Grimlock! - Huh? 183 00:11:14,555 --> 00:11:16,493 Cannonball! 184 00:11:20,511 --> 00:11:21,859 ( grunts ) 185 00:11:21,884 --> 00:11:23,685 ( grunts and sighs ) 186 00:11:23,988 --> 00:11:26,197 Surrender, Optimus Prime. 187 00:11:26,309 --> 00:11:30,707 You will not impede me before the AllSpark reaches your precious Earth. 188 00:11:30,732 --> 00:11:31,847 OPTIMUS: Aah. 189 00:11:34,792 --> 00:11:37,761 ( all grunting ) 190 00:11:40,798 --> 00:11:41,857 ( moans ) 191 00:11:42,800 --> 00:11:43,707 ( grunts ) 192 00:11:46,434 --> 00:11:47,369 Optimus! 193 00:11:47,754 --> 00:11:50,914 Sir, that fight is above our power grade. 194 00:11:51,034 --> 00:11:53,543 We believe we can help Optimus in other ways, 195 00:11:53,568 --> 00:11:55,455 but only if you join us. 196 00:11:55,886 --> 00:11:57,221 We need you, Bee. 197 00:11:59,016 --> 00:12:00,357 What did you have in mind? 198 00:12:00,685 --> 00:12:04,187 ( dramatic theme playing ) 199 00:12:04,288 --> 00:12:05,160 Whoa. 200 00:12:08,159 --> 00:12:09,393 Maybe we need more power 201 00:12:09,418 --> 00:12:12,022 to make whatever wants to happen, happen. 202 00:12:20,321 --> 00:12:21,326 Scrap. 203 00:12:21,472 --> 00:12:23,640 I wanna trade mine for the one Optimus has. 204 00:12:23,708 --> 00:12:25,298 Sideswipe, that's it! 205 00:12:28,769 --> 00:12:29,770 Remember? 206 00:12:30,215 --> 00:12:33,203 Just imagine the weapon you want your Decepticon Hunter to become. 207 00:12:38,723 --> 00:12:39,779 I knew that. 208 00:12:43,394 --> 00:12:46,163 ( dramatic theme playing ) 209 00:12:58,070 --> 00:12:59,156 FIXIT ( over radio ): Fixit to Bumblebee, 210 00:12:59,181 --> 00:13:01,864 I'm reading a tremendous energy surge from your weapons. 211 00:13:01,928 --> 00:13:03,889 Fixit, you built two additional 212 00:13:03,920 --> 00:13:07,166 Decepticon Hunters based on the design of the first one we found. 213 00:13:07,385 --> 00:13:09,952 Why didn't you tell us what would happen when we combined them? 214 00:13:10,730 --> 00:13:11,791 Combined them? 215 00:13:12,154 --> 00:13:13,866 Hmm, I never considered that. 216 00:13:14,250 --> 00:13:16,477 Link up and fire at Megatronus! 217 00:13:19,914 --> 00:13:21,087 ( grunts ) 218 00:13:24,812 --> 00:13:27,724 It's going to take more than a quick blast or two to stop him. 219 00:13:27,851 --> 00:13:29,571 We need to pin Megatronus down. 220 00:13:29,607 --> 00:13:32,034 Then hit him with a longer, more concentrated beam. 221 00:13:32,810 --> 00:13:33,601 BUMBLEBEE ( over radio ): Optimus. 222 00:13:33,626 --> 00:13:36,931 I'm contacting you over the comm so Megatronus can't hear. 223 00:13:36,993 --> 00:13:40,145 I need you to move Megatronus in front of the statue. 224 00:13:44,155 --> 00:13:46,823 - Why would...? - Optimus, please trust us. 225 00:13:46,891 --> 00:13:48,228 Trust me. 226 00:13:48,459 --> 00:13:50,475 ( thunder crashes) 227 00:13:51,429 --> 00:13:55,632 ( dramatic theme playing ) 228 00:13:56,834 --> 00:13:58,258 No. 229 00:14:08,862 --> 00:14:10,461 ( yells ) 230 00:14:18,968 --> 00:14:20,757 ( growls ) 231 00:14:21,425 --> 00:14:22,885 At last. 232 00:14:23,060 --> 00:14:25,194 Never! 233 00:14:25,349 --> 00:14:27,383 ( grunts ) 234 00:14:42,752 --> 00:14:44,319 No! 235 00:14:51,164 --> 00:14:53,178 ( yells ) 236 00:14:58,689 --> 00:15:00,421 You'll have a part in our next movie, 237 00:15:00,530 --> 00:15:03,822 and we'll seriously consider your screenplay. 238 00:15:04,001 --> 00:15:05,740 A speaking part? 239 00:15:05,948 --> 00:15:09,186 Just order the evacuation before someone gets hurt! 240 00:15:09,621 --> 00:15:11,806 Wait. If you like my script, 241 00:15:11,942 --> 00:15:12,783 can I direct? 242 00:15:12,808 --> 00:15:14,108 ( weapon blasts ) 243 00:15:15,911 --> 00:15:17,498 Evacuate! 244 00:15:22,685 --> 00:15:26,165 BUMBLEBEE: Stick to the plan! We still have to bring Megatronus down! 245 00:15:34,064 --> 00:15:37,335 Don't get too comfortable with your new dance partner, Windblade! 246 00:15:37,429 --> 00:15:38,580 WINDBLADE: Don't worry, Slick. 247 00:15:40,210 --> 00:15:41,954 You can have the next twenty dances. 248 00:15:41,979 --> 00:15:43,860 I do not understand. 249 00:15:43,907 --> 00:15:45,953 The plan does not call for any danc... 250 00:15:54,004 --> 00:15:55,591 Do your thing, Sideswipe. 251 00:15:59,184 --> 00:16:01,390 ( grunting ) 252 00:16:19,799 --> 00:16:21,677 ( groans ) 253 00:16:33,523 --> 00:16:35,024 ( growls ) 254 00:16:39,563 --> 00:16:40,863 ( grunting ) 255 00:16:40,964 --> 00:16:44,967 ( dramatic theme playing ) 256 00:16:45,035 --> 00:16:47,340 ( grunting ) 257 00:17:01,419 --> 00:17:05,026 ( all grunting ) 258 00:17:22,526 --> 00:17:24,440 ( growls ) 259 00:17:28,234 --> 00:17:31,754 ( all grunting) 260 00:17:50,286 --> 00:17:51,689 ( grunts ) 261 00:18:05,184 --> 00:18:07,626 I waited years in exile, 262 00:18:07,911 --> 00:18:10,310 burned with desire for vengeance, 263 00:18:10,387 --> 00:18:14,502 and I will not be denied! 264 00:18:31,046 --> 00:18:34,013 No! 265 00:18:47,103 --> 00:18:49,218 Fixit, any sign of Megatronus? 266 00:18:49,363 --> 00:18:52,218 With his energy, he should show up like a bonfire on a beach. 267 00:18:52,262 --> 00:18:54,879 FIXIT ( over radio ): Not so much as a whiff of his signature anywhere. 268 00:18:55,215 --> 00:18:57,896 If there's even a chance Megatronus is still out there... 269 00:18:57,921 --> 00:19:00,935 We shall always be there to counter him. 270 00:19:01,941 --> 00:19:05,078 Bumblebee, emergency crews are coming! 271 00:19:06,949 --> 00:19:08,179 You heard him, team. 272 00:19:08,311 --> 00:19:10,549 Let's rev up and roll out! 273 00:19:12,716 --> 00:19:14,650 Now there's a battle cry. 274 00:19:14,675 --> 00:19:17,132 I'm feelin' all inspired! 275 00:19:17,299 --> 00:19:18,834 That's the one, sir! 276 00:19:26,530 --> 00:19:30,963 Russell, I'm so impressed you, Denny and Fixit took down Fracture. 277 00:19:31,030 --> 00:19:33,271 You three make quite the team within the team. 278 00:19:34,213 --> 00:19:35,381 ( in unison ) It was nothing. 279 00:19:37,352 --> 00:19:39,766 So now that the threat is over, 280 00:19:39,809 --> 00:19:42,221 I guess you'll all be heading back to Cybertron. 281 00:19:42,735 --> 00:19:45,584 As long as 'Cons like Steeljaw remain at large, 282 00:19:45,625 --> 00:19:47,428 I wouldn't feel right leaving Earth. 283 00:19:47,879 --> 00:19:50,912 - But that doesn't mean any of you should... - Permission to stay, sir! 284 00:19:50,984 --> 00:19:53,620 Our work here beats any training at the Academy. 285 00:19:53,807 --> 00:19:55,174 I'm gonna hang around, too. 286 00:19:55,215 --> 00:19:57,777 After all, I'm still a criminal back home. 287 00:19:57,802 --> 00:20:00,018 My place is with the Alchemor, sir. 288 00:20:00,043 --> 00:20:01,978 And she is in no condition to sail. 289 00:20:02,130 --> 00:20:06,209 And we wish to continue our education beside you, Bumblebee. 290 00:20:12,642 --> 00:20:14,962 Well..., ah. 291 00:20:15,745 --> 00:20:17,622 Someone has to keep Strongarm in line. 292 00:20:21,131 --> 00:20:23,486 And someone has to keep Slick in line. 293 00:20:25,865 --> 00:20:27,236 What about you, Optimus? 294 00:20:27,576 --> 00:20:29,684 Things are in capable hands here. 295 00:20:30,021 --> 00:20:32,384 I do not believe I am needed anymore. 296 00:20:32,562 --> 00:20:33,488 What? 297 00:20:33,693 --> 00:20:37,105 It was your team's strategy that won the day, Bumblebee. 298 00:20:37,412 --> 00:20:39,848 You have become a great leader. 299 00:20:40,014 --> 00:20:42,421 You destroyed Megatronus' Spark Fuser 300 00:20:42,672 --> 00:20:44,565 and battled him to a standstill. 301 00:20:44,774 --> 00:20:46,916 Believe me, you're needed. 302 00:20:47,344 --> 00:20:51,698 If I stay, it would no longer be as your leader, 303 00:20:52,033 --> 00:20:54,102 but as your equal. 304 00:21:02,559 --> 00:21:03,929 I can work with that. 305 00:21:04,593 --> 00:21:07,602 Sync and corrections by masaca - addic7ed.com - 306 00:21:07,652 --> 00:21:12,202 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 21022

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.