Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,605 --> 00:00:08,873
How was your camping trip?
2
00:00:08,899 --> 00:00:11,644
It rained here.
Did it rain where you were?
3
00:00:12,461 --> 00:00:13,603
( car door slams )
4
00:00:15,105 --> 00:00:16,633
Just a light sprinkle.
5
00:00:16,658 --> 00:00:19,036
Aw, admit it, we had fun.
6
00:00:19,418 --> 00:00:22,381
What's a little rain
when you have a waterproof tent?
7
00:00:22,949 --> 00:00:25,931
( laughs )
8
00:00:25,956 --> 00:00:27,658
( chuckles )
9
00:00:27,815 --> 00:00:29,957
Let's go inside
and get warm.
10
00:00:31,822 --> 00:00:34,590
Hey, at least
you can't rust!
11
00:00:34,830 --> 00:00:35,609
( shudders )
12
00:00:35,634 --> 00:00:38,174
Just hearing about their
vacation makes me chilled.
13
00:00:38,494 --> 00:00:40,895
That's what they get for taking
their vacation on Earth.
14
00:00:41,205 --> 00:00:43,031
Should've gone
to Cybertron.
15
00:00:43,140 --> 00:00:45,886
They could have been speeding
in the Sonic Canyons...
16
00:00:45,911 --> 00:00:47,843
Hiking the Manganese
Mountains...
17
00:00:47,868 --> 00:00:50,410
Hanging out
in the Acid Wastes...
18
00:00:52,334 --> 00:00:54,878
Why would you want to hang out
in the Acid Wastes?
19
00:00:55,193 --> 00:00:59,805
Is that a trick question?
The sunsets are amazing.
20
00:01:00,076 --> 00:01:03,215
DRIFT: It does no good to dream
of home when we are here.
21
00:01:03,240 --> 00:01:06,409
You must live in the moment,
wherever you are.
22
00:01:06,434 --> 00:01:08,864
Besides,
Earth is awesome.
23
00:01:10,176 --> 00:01:14,959
( laughter )
24
00:01:15,072 --> 00:01:17,723
- STRONGARM: Oh wow.
- GRIMLOCK: Oh.
25
00:01:17,935 --> 00:01:19,903
Seriously, it's beautiful.
26
00:01:19,937 --> 00:01:22,829
There's so many things to do
and places to see.
27
00:01:23,040 --> 00:01:25,327
Earth has mountains,
it has canyons.
28
00:01:25,472 --> 00:01:26,706
Acid Wastes?
29
00:01:27,077 --> 00:01:28,305
Not that I know of.
30
00:01:28,746 --> 00:01:30,240
There you go, then.
31
00:01:31,512 --> 00:01:34,027
You know what? There's no
Decepticon activity right now.
32
00:01:34,052 --> 00:01:36,518
I'm gonna prove to you
that Earth has as much,
33
00:01:36,669 --> 00:01:39,088
if not more,
to offer as Cybertron.
34
00:01:39,224 --> 00:01:40,236
How?
35
00:01:43,554 --> 00:01:46,029
- Coordinates?
- Cybertron!
36
00:01:46,203 --> 00:01:48,905
( laughter )
37
00:01:51,001 --> 00:01:52,319
Surprise us.
38
00:01:53,904 --> 00:01:56,479
Your wish is my command sequence.
39
00:01:59,332 --> 00:02:01,945
Bee Team, this'll be
an adventure.
40
00:02:04,815 --> 00:02:06,616
( engine revs )
41
00:02:06,650 --> 00:02:08,251
( upbeat theme playing )
42
00:02:11,327 --> 00:02:12,694
Transformers
43
00:02:13,023 --> 00:02:14,958
Robots in disguise
44
00:02:16,961 --> 00:02:19,028
Robots in disguise
45
00:02:21,218 --> 00:02:22,351
( roars )
46
00:02:22,376 --> 00:02:24,176
Robots in disguise
47
00:02:26,072 --> 00:02:28,025
Robots in disguise
48
00:02:28,442 --> 00:02:31,883
Sync and corrections by masaca
- addic7ed.com -
49
00:02:32,340 --> 00:02:34,541
( dramatic theme playing )
50
00:02:34,912 --> 00:02:36,428
ALL:
Scrap!
51
00:02:37,086 --> 00:02:38,757
Whoa! Aah! Aah!
52
00:02:38,933 --> 00:02:40,602
Whoa! Whoa!
53
00:02:52,151 --> 00:02:53,049
Aah!
54
00:02:54,385 --> 00:02:56,129
My tires are melting!
55
00:02:59,703 --> 00:03:02,605
Ow! My tail! My tail! My tail!
56
00:03:07,926 --> 00:03:09,604
Are we having fun yet?
57
00:03:09,913 --> 00:03:13,648
Ha! Come on,
Earth is unpredictable.
58
00:03:13,753 --> 00:03:15,478
That's part of its charm.
59
00:03:15,700 --> 00:03:19,035
I would not describe molten lava
as charming.
60
00:03:19,117 --> 00:03:21,265
- Fixit.
- FIXIT: You're not supposed
61
00:03:21,298 --> 00:03:22,810
to be contacting me.
62
00:03:22,826 --> 00:03:24,445
You're on vacation.
63
00:03:24,496 --> 00:03:27,337
Why did you send us into
an active vulcano?
64
00:03:27,531 --> 00:03:30,086
It's active?
Huh, I'll make a note of that!
65
00:03:30,134 --> 00:03:32,086
I just thought you'd like
someplace warm.
66
00:03:32,111 --> 00:03:34,775
Warm and non-fatal, please.
67
00:03:34,924 --> 00:03:36,840
Alternate destination
programmed.
68
00:03:37,061 --> 00:03:40,055
Okay. Who wants to give it
another try?
69
00:03:40,080 --> 00:03:41,054
- ( scoffs )
- Huh?
70
00:03:55,517 --> 00:03:58,658
The western region of Denny
and Russell's home continent.
71
00:04:03,520 --> 00:04:05,488
One of my favorites places on Earth.
72
00:04:05,702 --> 00:04:07,297
I mean, nice, huh?
73
00:04:08,796 --> 00:04:10,539
If you like holes
in the ground.
74
00:04:10,564 --> 00:04:13,792
Oh, there's a lot more to this
place than holes in the ground.
75
00:04:13,817 --> 00:04:18,361
Fixit. Give us some fun facts about
this amazing place you've sent us to.
76
00:04:18,531 --> 00:04:20,143
Let's see.
Uh, you're not far
77
00:04:20,150 --> 00:04:22,098
from the ghost town
of Edmundville.
78
00:04:22,199 --> 00:04:24,696
A ghost town? Cool.
79
00:04:25,006 --> 00:04:27,759
Your location has the highest
temperatures in the area.
80
00:04:27,884 --> 00:04:30,423
The average rainfall
is slightly less than zero.
81
00:04:30,448 --> 00:04:32,855
Oh, the variety of desert
lizards where you are
82
00:04:32,880 --> 00:04:34,842
is spectable... Spectacle...
83
00:04:35,253 --> 00:04:36,561
Spectacular.
84
00:04:36,586 --> 00:04:38,953
The region is home
to 200 different species,
85
00:04:38,978 --> 00:04:41,412
including the leopard lizard,
the horned lizard...
86
00:04:41,437 --> 00:04:43,198
( laughing )
...the spiny lizard, the gecko,
87
00:04:43,223 --> 00:04:44,890
the iguana, the skink...
88
00:04:44,960 --> 00:04:46,767
Uh, thanks, Fixit.
89
00:04:47,489 --> 00:04:50,849
Okay. Who wants to see
a ghost town?
90
00:04:53,653 --> 00:04:54,698
( sighs )
91
00:04:57,988 --> 00:05:02,388
( acoustic slide guitar themeplaying )
92
00:05:06,730 --> 00:05:09,337
Wow. It really is a ghost town.
93
00:05:09,466 --> 00:05:13,656
I do not understand.
The town is populated by... ghosts?
94
00:05:13,681 --> 00:05:14,581
Sort of.
95
00:05:14,606 --> 00:05:18,430
I mean back in the days of the Old West,
many dramatic things happened here.
96
00:05:18,650 --> 00:05:21,097
Brawls, stampedes,
the gold rush,
97
00:05:21,122 --> 00:05:24,910
showdowns between outlaws and law
enforcers right here on this street.
98
00:05:25,104 --> 00:05:27,757
And some humans believe
that places like this
99
00:05:27,933 --> 00:05:32,184
still contain otherworldly traces of
those who lived through such times.
100
00:05:32,309 --> 00:05:35,887
Ah. As we are taught,
the spirit of the warrior
101
00:05:35,912 --> 00:05:38,549
lives on long after
he is gone.
102
00:05:38,807 --> 00:05:39,544
( gasps )
103
00:05:39,643 --> 00:05:43,132
- But what is a ghost?
- Ooh! I know this from scary movies
104
00:05:43,167 --> 00:05:44,595
I've watched with Russell.
105
00:05:44,620 --> 00:05:45,498
( clears throat )
106
00:05:45,712 --> 00:05:49,489
A ghost is invisible and mean,
and likes to frighten humans.
107
00:05:49,514 --> 00:05:50,826
( whimpers )
108
00:05:50,975 --> 00:05:54,335
Humans may you fear, but not warriors.
109
00:05:54,442 --> 00:05:56,341
That was not fear, Master.
110
00:05:56,366 --> 00:05:58,801
It was a small
tactical retreat
111
00:05:59,017 --> 00:06:00,742
to achieve battle
readiness.
112
00:06:03,330 --> 00:06:04,002
Boo.
113
00:06:04,027 --> 00:06:05,040
( both scream )
114
00:06:05,434 --> 00:06:07,812
Ghosts tend to be mean
in scary movies,
115
00:06:07,837 --> 00:06:10,105
but in other legends
that isn't the case.
116
00:06:17,587 --> 00:06:21,227
Let's do some exploring, huh? See
a real slice of Earth's history.
117
00:06:21,375 --> 00:06:23,362
Uh, request permission
to remain here
118
00:06:23,387 --> 00:06:25,207
and count the moments
until departure, sir.
119
00:06:25,232 --> 00:06:26,566
Yeah, I'm good too.
120
00:06:26,727 --> 00:06:32,079
( hums )
121
00:06:32,176 --> 00:06:32,746
( sighs )
122
00:06:32,771 --> 00:06:33,589
Fine.
123
00:06:33,769 --> 00:06:35,154
But you don't know
what you're missing.
124
00:06:42,714 --> 00:06:43,691
( sighs )
125
00:06:43,716 --> 00:06:47,466
The Acid Wastes are sounding
pretty good to me right about now.
126
00:06:50,045 --> 00:06:50,935
( sighs )
127
00:06:55,746 --> 00:06:58,925
Oh, there has to be something
interesting in this deserted town.
128
00:07:12,210 --> 00:07:12,819
( gasps )
129
00:07:12,844 --> 00:07:13,745
Huh?
130
00:07:14,851 --> 00:07:16,901
I could have sworn...
131
00:07:17,120 --> 00:07:18,349
Hey, Bee!
132
00:07:18,800 --> 00:07:20,748
I don't think
we're alone here.
133
00:07:20,773 --> 00:07:21,998
How'd you know?
134
00:07:22,592 --> 00:07:24,660
( vehicle approaching
distantly )
135
00:07:24,694 --> 00:07:25,717
( sighs )
136
00:07:25,742 --> 00:07:27,009
Oh, great.
137
00:07:42,733 --> 00:07:44,734
Here we are, folks.
Edmundville.
138
00:07:44,759 --> 00:07:48,866
One of the last true ghost towns
of the formerly wild, wild West.
139
00:07:50,226 --> 00:07:52,627
Back in its heyday,
this dusty old street
140
00:07:52,652 --> 00:07:56,391
was filled with cowpokes,
gamblers, miners and outlaws.
141
00:07:58,361 --> 00:07:59,439
( chuckles )
142
00:07:59,464 --> 00:08:02,351
Bee could do that human's job,
no problem.
143
00:08:03,775 --> 00:08:07,276
TOUR GUIDE: Yet today Edmundville
is completely empty.
144
00:08:08,464 --> 00:08:10,148
Or is it?
145
00:08:12,974 --> 00:08:15,042
Many legends surround
this old town.
146
00:08:15,067 --> 00:08:17,058
Take the old mine,
for instance.
147
00:08:17,083 --> 00:08:19,925
Folks say you can still hear
the clink of pickaxes
148
00:08:19,950 --> 00:08:24,744
and the laughter of old miners,
long gone.
149
00:08:25,676 --> 00:08:28,624
That old train hasn't run
in more than a hundred years,
150
00:08:28,658 --> 00:08:30,059
yet sometimes at midnight
151
00:08:30,093 --> 00:08:33,256
its whistle can be heard
for miles around.
152
00:08:33,363 --> 00:08:36,031
( hinges creak )
( swinging doors thump )
153
00:08:41,715 --> 00:08:44,106
( all murmuring indistinctly )
154
00:08:44,140 --> 00:08:46,875
Uh, then there's
the tale of...
155
00:08:46,910 --> 00:08:48,710
( ghostly moaning )
156
00:08:51,551 --> 00:08:53,551
( all gasp and whimper )
157
00:08:53,576 --> 00:08:55,703
( train whistle blows )
158
00:08:56,920 --> 00:08:58,945
( imitating train whistle )
159
00:08:59,197 --> 00:09:01,297
( tourists scream )
160
00:09:01,322 --> 00:09:04,644
( ghostly groaning )
161
00:09:09,487 --> 00:09:10,431
( all exclaim )
162
00:09:10,456 --> 00:09:12,684
Oh! Tour guide gets
to safety first!
163
00:09:12,709 --> 00:09:15,316
That's the rule!
Excuse me! Move it!
164
00:09:15,460 --> 00:09:17,602
( tires screech )
165
00:09:22,624 --> 00:09:24,119
( laughing )
166
00:09:24,144 --> 00:09:25,818
Nice job, everybody.
167
00:09:25,849 --> 00:09:27,349
( all laugh )
168
00:09:27,383 --> 00:09:31,882
Okay, hiding and scaring
those tourists, that was fun.
169
00:09:31,907 --> 00:09:33,139
DRIFT: Ooh!
170
00:09:33,164 --> 00:09:37,490
( imitating ghost groaning )
171
00:09:37,961 --> 00:09:40,213
They're gone,
oh spooky one.
172
00:09:40,238 --> 00:09:43,173
( all laugh )
173
00:09:45,068 --> 00:09:47,560
You were an excellent ghost, Master.
174
00:09:47,623 --> 00:09:48,770
( snickers )
175
00:09:48,805 --> 00:09:51,237
Your noises were
most terrifying.
176
00:09:55,026 --> 00:09:57,232
GRIMLOCK: When I came to tell
you the humans were coming,
177
00:09:57,319 --> 00:09:59,155
you said we weren't alone.
178
00:09:59,651 --> 00:10:02,614
But you weren't talking
about those humans, were you?
179
00:10:02,927 --> 00:10:05,181
When I was walking around town,
I sensed someone...
180
00:10:05,214 --> 00:10:07,598
Or something ...watching me.
181
00:10:07,800 --> 00:10:09,968
And whatever it was,
it didn't feel friendly.
182
00:10:10,198 --> 00:10:13,205
Uh, then perhaps
we should depart.
183
00:10:13,276 --> 00:10:14,229
( Drift grumbles )
184
00:10:15,987 --> 00:10:18,054
Briefly, uh, to consider
our options.
185
00:10:20,047 --> 00:10:22,490
Yes. Go.
186
00:10:22,835 --> 00:10:23,765
We can't.
187
00:10:23,877 --> 00:10:26,444
Human tourists apparently
visit this town frequently.
188
00:10:26,776 --> 00:10:28,381
If there's danger here...
189
00:10:28,580 --> 00:10:32,272
Leaving before eliminating that
threat would be dishonorable.
190
00:10:32,525 --> 00:10:34,344
Split up and search
the whole town.
191
00:10:34,525 --> 00:10:36,413
Every building,
street and alley.
192
00:10:36,629 --> 00:10:39,464
( ominous theme playing )
193
00:11:01,356 --> 00:11:02,563
It's quiet.
194
00:11:03,165 --> 00:11:04,509
Too quiet.
195
00:11:04,696 --> 00:11:06,864
A location cannot
be too quiet.
196
00:11:06,889 --> 00:11:09,392
It is either quiet
or it is not.
197
00:11:10,165 --> 00:11:10,971
Shh.
198
00:11:21,530 --> 00:11:23,150
Nothing. Let's go back.
199
00:11:25,392 --> 00:11:26,181
( gasps )
200
00:11:26,206 --> 00:11:27,087
Ghosts!
201
00:11:27,259 --> 00:11:28,698
Stay close.
202
00:11:29,267 --> 00:11:30,142
( loud thump )
203
00:11:30,167 --> 00:11:31,626
Not that close.
204
00:11:48,237 --> 00:11:48,894
( creaking )
205
00:11:48,919 --> 00:11:49,735
Whoa!
206
00:11:53,363 --> 00:11:57,476
( coughs )
207
00:11:58,534 --> 00:12:00,386
I can see why tourists
come here.
208
00:12:00,974 --> 00:12:02,664
The service is fantastic.
209
00:12:02,689 --> 00:12:04,389
( explosion )
210
00:12:05,865 --> 00:12:08,277
If you're ever trapped
in a locked vault again,
211
00:12:08,311 --> 00:12:11,861
just remember you can always
make your own back door.
212
00:12:23,845 --> 00:12:25,427
( grunts )
213
00:12:40,943 --> 00:12:42,755
You were correct, Bumblebee.
214
00:12:42,780 --> 00:12:44,868
Something is here.
215
00:12:45,053 --> 00:12:46,988
Yeah. Ghosts.
216
00:12:47,701 --> 00:12:48,693
( both gulp )
217
00:12:49,218 --> 00:12:50,514
I'm not so sure.
218
00:12:50,586 --> 00:12:53,937
Fixit, are there any Decepticons
who can make themselves invisible?
219
00:12:54,711 --> 00:12:57,792
This is a ghost town
and a Decepticon town?
220
00:13:00,376 --> 00:13:02,056
I'm sorry about all this,
Lieutenant.
221
00:13:02,081 --> 00:13:04,490
I'm ending my career
as a travel agent.
222
00:13:04,967 --> 00:13:07,939
I found one Decepticon matching
your criteria, sir.
223
00:13:08,438 --> 00:13:11,106
( computer beeping )
224
00:13:19,682 --> 00:13:21,787
He can do more
than make himself disappear.
225
00:13:21,942 --> 00:13:23,373
His name is Pseudo.
226
00:13:23,406 --> 00:13:26,422
He was Cybertron's
sneakiest shy... Fly...
227
00:13:26,447 --> 00:13:27,458
Spy!
228
00:13:27,605 --> 00:13:31,354
Arrested for selling Cybertronian
secrets to off-world enemies.
229
00:13:31,490 --> 00:13:34,014
So he does have the power
of invisibility?
230
00:13:34,164 --> 00:13:35,953
No. He's a shifter.
231
00:13:36,109 --> 00:13:37,787
Pseudo can change
his appearance
232
00:13:37,812 --> 00:13:40,013
and even his actual
physical structure
233
00:13:40,038 --> 00:13:42,019
to blend in
with any environment.
234
00:13:42,211 --> 00:13:43,317
Thanks, Fixit.
235
00:13:44,273 --> 00:13:46,347
So you think this
has all been Pseudo,
236
00:13:46,372 --> 00:13:49,011
scaring us the same way
we did the human tourists?
237
00:13:49,092 --> 00:13:51,498
GRIMLOCK: Yup. I knew it all along.
238
00:13:57,487 --> 00:13:58,562
( laughs nervously )
239
00:13:59,395 --> 00:14:01,190
I think I know
how to find this 'Con.
240
00:14:01,215 --> 00:14:03,676
Reset your optics
to detect his heat signature.
241
00:14:05,428 --> 00:14:08,657
I'm not going down
that easily.
242
00:14:09,699 --> 00:14:12,200
( radar beeping )
243
00:14:14,265 --> 00:14:18,019
( engine revs )
244
00:14:25,748 --> 00:14:28,283
( dramatic theme playing )
245
00:14:42,154 --> 00:14:42,824
( sighs )
246
00:14:42,850 --> 00:14:44,356
No one found anything?
247
00:14:44,584 --> 00:14:45,377
Then...
248
00:14:46,748 --> 00:14:47,810
Wait a minute.
249
00:14:49,405 --> 00:14:50,646
Two Drifts?
250
00:14:53,576 --> 00:14:56,422
( dramatic theme playing )
251
00:14:56,447 --> 00:14:57,338
Huh?
252
00:15:05,117 --> 00:15:06,754
One Drift, one Pseudo.
253
00:15:06,952 --> 00:15:08,734
And one way to tell
them apart is...
254
00:15:08,921 --> 00:15:10,731
Drift, transform.
255
00:15:14,092 --> 00:15:14,909
Okay.
256
00:15:14,934 --> 00:15:17,361
And another way to
tell them apart is...
257
00:15:17,396 --> 00:15:18,309
um...
258
00:15:24,102 --> 00:15:26,070
To see if he can do this.
259
00:15:28,106 --> 00:15:29,122
( both grunt )
260
00:15:34,880 --> 00:15:36,310
( tires screech )
261
00:15:36,475 --> 00:15:37,357
Whoa!
262
00:15:38,843 --> 00:15:41,648
Come on. If we lose him now,
we may never find him again.
263
00:15:41,820 --> 00:15:44,288
( dramatic theme playing )
264
00:15:46,925 --> 00:15:48,659
( engines rev )
265
00:16:00,575 --> 00:16:01,464
Split up.
266
00:16:18,443 --> 00:16:20,438
Any bot have optics on Pseudo?
267
00:16:20,463 --> 00:16:21,792
- STRONGARM: Nope.
- SIDESWIPE: Nothing.
268
00:16:21,817 --> 00:16:23,239
GRIMLOCK: Not here.
DRIFT: No.
269
00:16:24,643 --> 00:16:26,237
BUMBLEBEE: Bee Team,
transform to Bot-mode
270
00:16:26,262 --> 00:16:28,586
for more maneuverability
and quicker reaction time.
271
00:16:34,517 --> 00:16:37,761
Strongarm. Did our tunnels
intersect, or...?
272
00:16:38,723 --> 00:16:40,073
- ( grunts )
- Oh!
273
00:16:40,732 --> 00:16:45,653
( suspenseful theme playing )
274
00:16:52,501 --> 00:16:53,608
Hey, Bee, I...
275
00:16:53,633 --> 00:16:54,799
( groans )
276
00:16:58,778 --> 00:17:00,385
( groaning )
277
00:17:00,978 --> 00:17:02,864
What'd you
sucker punch me for, Bee?
278
00:17:02,901 --> 00:17:03,939
( grunts ) Ow!
279
00:17:03,964 --> 00:17:05,698
It wasn't me. It was Pseudo.
280
00:17:06,384 --> 00:17:08,891
Oh. Well, that makes
more sense.
281
00:17:16,059 --> 00:17:18,562
Hey, guys.
What are you looking at?
282
00:17:18,957 --> 00:17:21,345
That's not me.
I'm handsomer.
283
00:17:22,354 --> 00:17:24,617
No, that's not me!
284
00:17:27,901 --> 00:17:29,677
How can we be sure?
285
00:17:31,901 --> 00:17:34,438
We could ask them something
only Grimlock would know.
286
00:17:35,128 --> 00:17:36,151
- Uh-oh.
- Uh-oh.
287
00:17:36,731 --> 00:17:40,324
What is Grimlock's favorite thing
about Cybertron's Acid Wastes?
288
00:17:45,677 --> 00:17:49,788
Uh... who would want to hang out
in the Acid Wastes?
289
00:17:50,638 --> 00:17:52,601
Ah-ha!
290
00:17:59,207 --> 00:18:01,317
I thought it was
a trick question.
291
00:18:01,865 --> 00:18:03,771
You're out of moves, Decepticon.
292
00:18:03,888 --> 00:18:05,263
You sure?
293
00:18:05,297 --> 00:18:06,731
( yells )
294
00:18:10,982 --> 00:18:13,104
I look good when I do that,
don't I?
295
00:18:13,138 --> 00:18:14,068
Ugh!
296
00:18:14,093 --> 00:18:15,016
( grunts )
297
00:18:21,882 --> 00:18:23,280
That engine on the move...
298
00:18:25,186 --> 00:18:26,392
it's Pseudo.
299
00:18:36,541 --> 00:18:37,714
( yells )
300
00:18:43,235 --> 00:18:44,435
We're gaining on him.
301
00:18:44,736 --> 00:18:47,071
( suspenseful theme playing )
302
00:18:52,150 --> 00:18:53,148
Look out!
303
00:19:02,814 --> 00:19:04,180
Uh-oh.
304
00:19:06,471 --> 00:19:09,670
( tires screech )
305
00:19:12,096 --> 00:19:13,322
- Whoa!
- ( grunts )
306
00:19:17,329 --> 00:19:18,943
Drift, would you...?
307
00:19:22,801 --> 00:19:23,936
Can you get them there?
308
00:19:23,961 --> 00:19:26,551
Does a cat have whiskers
that shoot lightning?
309
00:19:28,043 --> 00:19:29,071
( both whimper )
310
00:19:29,340 --> 00:19:32,362
If I may ask, how do you
plan to get us there?
311
00:19:34,645 --> 00:19:37,531
( both scream )
312
00:19:39,818 --> 00:19:40,834
Going...
313
00:19:41,107 --> 00:19:42,334
going...
314
00:19:42,359 --> 00:19:45,740
( both screaming )
315
00:19:46,312 --> 00:19:46,943
( both grunting )
316
00:19:46,968 --> 00:19:48,349
( both groaning )
317
00:19:57,669 --> 00:19:59,970
( panting )
318
00:20:04,676 --> 00:20:07,116
Did we emerge victorious?
319
00:20:12,791 --> 00:20:13,886
( sighs )
320
00:20:14,064 --> 00:20:17,142
I didn't change any of your
minds about Earth, did I?
321
00:20:17,736 --> 00:20:20,053
There are things
to like about it.
322
00:20:20,078 --> 00:20:22,013
Lots of cool terrain
for free-running.
323
00:20:22,192 --> 00:20:25,529
New rules to learn.
Rules are always fun.
324
00:20:25,764 --> 00:20:28,136
Ooh, and I love
Earth movies.
325
00:20:28,330 --> 00:20:29,902
Except the ones with ghosts.
326
00:20:30,244 --> 00:20:32,416
Or cats.
Or ghost cats.
327
00:20:32,441 --> 00:20:34,591
Earth is where we have tested
our mettle.
328
00:20:34,616 --> 00:20:36,037
And made good friends.
329
00:20:39,592 --> 00:20:41,664
And more-than-able colleagues.
330
00:20:46,682 --> 00:20:49,732
- Okay, team, time to head for...
- Whoa.
331
00:20:52,824 --> 00:20:55,820
GRIMLOCK: Now that is better
than the Acid Wastes.
332
00:20:56,528 --> 00:20:58,775
FIXIT: Hey, are you guys
coming back or not?
333
00:20:58,989 --> 00:21:00,405
I want to hear
about your trip.
334
00:21:00,430 --> 00:21:02,907
Hey, did you bring me any
souvenir lizard samples?
335
00:21:03,336 --> 00:21:04,196
Hello?
336
00:21:04,425 --> 00:21:07,878
Sync and corrections by masaca
- addic7ed.com -
337
00:21:07,928 --> 00:21:12,478
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
23573
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.