All language subtitles for Transformers Robots in Disguise s01e19 The Champ.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,633 --> 00:00:05,401 ( siren wailing ) 2 00:00:09,808 --> 00:00:12,009 Just another squishie. 3 00:00:12,355 --> 00:00:15,766 I ain't seen a single Autobot on this backwater mudball. 4 00:00:17,134 --> 00:00:19,226 All the same, Groundpounder, 5 00:00:19,259 --> 00:00:21,058 we gotta make sure the heat's off. 6 00:00:21,086 --> 00:00:23,249 Or do you wanna go back in the can? 7 00:00:23,420 --> 00:00:25,659 I'm sick and tired of layin' low, coach. 8 00:00:25,957 --> 00:00:29,595 All we've been doing since the prison ship crash is training. 9 00:00:29,895 --> 00:00:31,572 I need to get back in the ring. 10 00:00:32,051 --> 00:00:33,204 ( grunts ) 11 00:00:33,932 --> 00:00:35,800 ( rock theme playing ) 12 00:00:35,834 --> 00:00:38,602 ANNOUNCER: The Crown City Demo Derby is back. 13 00:00:38,637 --> 00:00:41,672 Featuring the undefeated dino-demolisher, 14 00:00:41,707 --> 00:00:43,374 Mechanosaurus. 15 00:00:43,838 --> 00:00:46,345 That supposed to be some sort of Dinobot? 16 00:00:46,478 --> 00:00:47,746 Give me a break. 17 00:00:47,913 --> 00:00:51,015 Watch Mechanosaurus battle all challengers 18 00:00:51,049 --> 00:00:52,683 at the Crown City Rumbledome. 19 00:00:52,751 --> 00:00:54,618 Two shows daily, starting this weekend. 20 00:00:54,653 --> 00:00:58,196 Only one beast machine can reign supreme. 21 00:00:58,802 --> 00:01:01,354 Yeah. Me. 22 00:01:02,333 --> 00:01:03,394 ( both grunting ) 23 00:01:03,622 --> 00:01:05,029 Where do you want this one, lieutenant? 24 00:01:05,063 --> 00:01:06,802 Down on the end. Thanks. 25 00:01:08,633 --> 00:01:11,469 - Sir? - This pod is fully fictional... 26 00:01:11,536 --> 00:01:13,577 Fractional... Functional. 27 00:01:14,055 --> 00:01:17,499 Thank you, Fixit. Another vacancy at the Hotel Decepticon. 28 00:01:17,988 --> 00:01:19,645 Denny, take it away. 29 00:01:22,581 --> 00:01:24,849 Bet you I can lift two pods. 30 00:01:24,883 --> 00:01:27,685 I-I don't know, Grimlock, they look pretty heavy. 31 00:01:29,755 --> 00:01:32,022 Grimlock's going for the gold. 32 00:01:32,057 --> 00:01:35,721 But can this handsome Dinobot actually handle that much weight? 33 00:01:35,746 --> 00:01:38,517 ( grunts ) 34 00:01:38,630 --> 00:01:41,365 Yes, he can. 35 00:01:42,172 --> 00:01:44,068 The crowd goes wild. 36 00:01:44,102 --> 00:01:46,637 ( imitating crowd cheering ) 37 00:01:46,705 --> 00:01:50,574 ( in high-pitched voice ): Ooh, Grimlock, you're so suave. 38 00:01:50,609 --> 00:01:51,900 Don't hurt yourself. 39 00:01:52,411 --> 00:01:54,168 It's okay, I got it. 40 00:01:54,746 --> 00:01:56,269 Uh, Russell. 41 00:01:56,581 --> 00:01:57,833 I don't got it. 42 00:01:59,735 --> 00:02:01,419 DENNY: Whoa, look out! 43 00:02:01,460 --> 00:02:02,645 ( both yell ) 44 00:02:04,122 --> 00:02:05,623 Transformers 45 00:02:05,690 --> 00:02:07,591 Robots in disguise 46 00:02:09,594 --> 00:02:11,729 Robots in disguise 47 00:02:14,025 --> 00:02:15,040 ( roars ) 48 00:02:15,065 --> 00:02:16,833 Robots in disguise 49 00:02:18,904 --> 00:02:20,889 Robots in disguise 50 00:02:20,913 --> 00:02:24,565 Sync and corrections by masaca - addic7ed.com - 51 00:02:25,110 --> 00:02:26,497 ( yells ) 52 00:02:29,567 --> 00:02:30,648 Heads up! 53 00:02:31,082 --> 00:02:32,538 ( both grunting ) 54 00:02:34,586 --> 00:02:37,421 ( soft dramatic theme playing ) 55 00:02:41,016 --> 00:02:44,028 Did you see that? I lifted those pods. 56 00:02:44,062 --> 00:02:46,030 I'm strong. And cute. 57 00:02:46,064 --> 00:02:48,448 Like the cheering crowd said. 58 00:02:49,673 --> 00:02:52,363 Grimlock, you could have hurt someone. 59 00:02:53,494 --> 00:02:54,370 Huh? 60 00:02:59,005 --> 00:03:02,256 - DRIFT: Bumblebee, we have a situation. - What is it, Drift? 61 00:03:03,548 --> 00:03:06,870 Decepticon signals. Two of them, moving into Crown City. 62 00:03:07,185 --> 00:03:08,651 Looks like they're stopping. 63 00:03:08,979 --> 00:03:10,822 Fixit, where are they, exactly? 64 00:03:11,487 --> 00:03:13,276 Verifying coordinates. 65 00:03:14,680 --> 00:03:17,561 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, show your appreciation 66 00:03:17,596 --> 00:03:20,898 for the winner of today's Demolition Derby. 67 00:03:20,966 --> 00:03:22,466 ( crowd cheering ) 68 00:03:22,501 --> 00:03:25,035 And now the moment you've been waiting for, 69 00:03:25,070 --> 00:03:27,638 the main event, Smashdown. 70 00:03:27,706 --> 00:03:32,243 Introducing the challenger, weighing in at five metric tons... 71 00:03:32,277 --> 00:03:33,944 Truckalodon! 72 00:03:33,979 --> 00:03:36,580 ( crowd cheering ) 73 00:03:41,032 --> 00:03:43,144 Get 'em in the lobby. All sizes. 74 00:03:43,524 --> 00:03:46,660 Behold the reigning Smashdown champion... 75 00:03:48,560 --> 00:03:52,596 Crasher Casey and Mechanosaurus. 76 00:03:52,664 --> 00:03:54,064 ( crowd cheering ) 77 00:03:54,132 --> 00:03:56,875 Mess with the Mech, and you get the horns. 78 00:03:59,475 --> 00:04:02,041 Bring down the smash! 79 00:04:02,066 --> 00:04:05,589 CROWD ( chanting ): Bring down the smash. Bring down the smash. 80 00:04:05,877 --> 00:04:08,779 Bring down the smash. 81 00:04:08,813 --> 00:04:11,248 ( action theme playing ) 82 00:04:29,561 --> 00:04:30,497 Huh? 83 00:04:34,508 --> 00:04:37,875 The winner and still Smashdown champion, 84 00:04:37,909 --> 00:04:40,844 Mechanosaurus! 85 00:04:41,229 --> 00:04:42,246 GROUNDPOUNDER: Champion? 86 00:04:42,280 --> 00:04:45,572 You call that rusty scrud-sucker a champion? 87 00:04:45,923 --> 00:04:49,161 Feast your optics on a true king of the ring. 88 00:04:50,345 --> 00:04:52,156 ( grunts ) 89 00:04:52,190 --> 00:04:53,467 ( yells ) 90 00:04:53,625 --> 00:04:55,876 That trophy belongs to me... 91 00:04:56,194 --> 00:04:58,549 Groundpounder! 92 00:04:58,574 --> 00:05:00,452 Aaah! 93 00:05:01,132 --> 00:05:03,200 You didn't tell me you were adding a new contender. 94 00:05:03,234 --> 00:05:04,593 Is this part of the show? 95 00:05:04,769 --> 00:05:07,037 It is now. Go get him, Casey. 96 00:05:07,906 --> 00:05:09,874 You can take this stumblebum. 97 00:05:10,106 --> 00:05:13,442 Toy with him for a couple minutes, give the squish a show. 98 00:05:13,934 --> 00:05:16,042 Then drop the hammer. 99 00:05:21,686 --> 00:05:24,627 Polyhex Powerslam! 100 00:05:24,652 --> 00:05:28,582 Ah! Take it easy, whoever you are, you're gonna destroy my rig. 101 00:05:32,831 --> 00:05:34,054 ( grunts ) 102 00:05:35,166 --> 00:05:37,283 Cyber city suplex! 103 00:05:37,308 --> 00:05:38,809 Ah. 104 00:05:42,142 --> 00:05:44,408 You wanna play rough? Fine. 105 00:05:48,355 --> 00:05:50,394 I knew Dinobots. 106 00:05:50,682 --> 00:05:52,700 I've fought Dinobots. 107 00:05:53,059 --> 00:05:56,320 You're no Dinobot. 108 00:05:56,354 --> 00:05:57,250 ( gasps ) 109 00:05:57,822 --> 00:06:00,144 ( yells ) 110 00:06:02,168 --> 00:06:04,625 I've pinpointed the Decepticons' location. 111 00:06:04,650 --> 00:06:08,292 - They're in the Crown City Rumbledome. - I could've told you that. 112 00:06:09,946 --> 00:06:12,084 The big ape looks like a Decepticon to me. 113 00:06:15,172 --> 00:06:17,644 D-Do you realize who that is? 114 00:06:18,195 --> 00:06:19,484 Groundpounder. 115 00:06:20,828 --> 00:06:21,643 Who? 116 00:06:22,013 --> 00:06:25,669 You know, the Beast of Kaon? The Pulverizer of the Pits? 117 00:06:25,694 --> 00:06:28,229 The Pounder of Ground... er? 118 00:06:31,711 --> 00:06:34,024 Groundpounder is only one of the greatest gladiators 119 00:06:34,059 --> 00:06:35,679 that Cybertron has ever known. 120 00:06:35,858 --> 00:06:37,720 Don't you have any interest in culture? 121 00:06:38,053 --> 00:06:41,361 If he's so wonderful, how did he wind up in the Alchemor? 122 00:06:41,579 --> 00:06:43,041 ( beeping ) 123 00:06:50,358 --> 00:06:53,358 FIXIT: During a big match, Groundpounder and his manager, Headlock, 124 00:06:53,404 --> 00:06:56,197 were accused of cheating and banned from the ring. 125 00:06:56,938 --> 00:06:58,911 He was arrested for cheating? 126 00:06:59,165 --> 00:07:01,132 He was arrested because he tore apart the arena 127 00:07:01,157 --> 00:07:03,421 and went on a rampage across Cybertron. 128 00:07:03,538 --> 00:07:05,198 Took half the Elite Guard to bring him in. 129 00:07:05,390 --> 00:07:06,924 Eh, there was that, yes. 130 00:07:06,991 --> 00:07:08,929 But I never believed he cheated. 131 00:07:08,954 --> 00:07:11,603 I mean, Groundpounder was strong enough to defeat any foe. 132 00:07:11,627 --> 00:07:14,354 Well, he never went up against Grimlock the Great. 133 00:07:14,504 --> 00:07:16,693 I'll take that monkey down hard. 134 00:07:17,802 --> 00:07:19,310 Boom shaka-laka. 135 00:07:19,804 --> 00:07:22,962 But all that gladiator stuff was staged, right? 136 00:07:23,038 --> 00:07:24,876 Just like pro wrestling on Earth? 137 00:07:25,110 --> 00:07:28,997 Wait, pro wrestling is staged? 138 00:07:29,720 --> 00:07:31,052 I assure you, 139 00:07:31,077 --> 00:07:34,605 gladiatorial combat on Cybertron was very real. 140 00:07:34,630 --> 00:07:36,973 And now the "champion" is back in the arena, 141 00:07:37,055 --> 00:07:39,712 along with thousands of humans. 142 00:07:39,858 --> 00:07:42,649 Fixit, program the GroundBridge for those coordinates. 143 00:07:42,764 --> 00:07:45,095 Are you sure that's a good idea? 144 00:07:45,130 --> 00:07:47,320 I haven't been able to work out all the britches... 145 00:07:47,632 --> 00:07:49,382 Stitches... Glitches. 146 00:07:49,734 --> 00:07:50,894 We have to risk it. 147 00:07:51,302 --> 00:07:53,871 ( tense theme playing ) 148 00:07:55,890 --> 00:07:59,366 Autobots, assume cover and burn rubber. 149 00:08:00,118 --> 00:08:01,688 ( cat screeches ) 150 00:08:02,247 --> 00:08:03,881 That's what you're goin' with? 151 00:08:03,915 --> 00:08:06,350 Wordplay isn't your strong suit, chief. 152 00:08:06,638 --> 00:08:07,953 All right, just roll out. 153 00:08:12,708 --> 00:08:13,278 ( grunts ) 154 00:08:13,318 --> 00:08:14,773 Stand down, big guy. 155 00:08:14,798 --> 00:08:16,432 Aw, come on. 156 00:08:16,528 --> 00:08:18,328 Sorry, Grimlock. But since we're bridging 157 00:08:18,363 --> 00:08:21,431 directly into the city, stealth is absolutely essential. 158 00:08:22,027 --> 00:08:23,144 ( groans ) 159 00:08:35,734 --> 00:08:37,806 I don't think we're in Crown City. 160 00:08:38,183 --> 00:08:40,551 ( dramatic theme playing ) 161 00:08:49,494 --> 00:08:51,461 I can see that, Fixit. 162 00:08:51,496 --> 00:08:53,330 Open a new portal and get us out of here 163 00:08:53,364 --> 00:08:55,077 before we freeze our lug nuts off. 164 00:09:03,591 --> 00:09:05,142 SIDESWIPE: Where are we now? 165 00:09:05,176 --> 00:09:07,652 BUMBLEBEE: Three hundred twenty-seven miles from Crown City. 166 00:09:12,411 --> 00:09:14,985 At least we are on the correct land mass. 167 00:09:15,019 --> 00:09:17,020 FIXIT: Shall I open another GroundBridge, sir? 168 00:09:17,055 --> 00:09:18,941 Negative, it's too unreliable. 169 00:09:19,071 --> 00:09:20,358 We'll drive from here. 170 00:09:20,688 --> 00:09:23,251 The rest of you, try to disguise Grim as a contestant 171 00:09:23,297 --> 00:09:24,412 and get him in that arena. 172 00:09:24,437 --> 00:09:26,470 Contain the 'Cons until we arrive. 173 00:09:26,546 --> 00:09:30,501 Oh, I'll "contain" 'em, all right... with my fists. 174 00:09:30,679 --> 00:09:31,707 BUMBLEBEE: Grimlock? 175 00:09:32,281 --> 00:09:35,260 Denny's in charge. Do precisely what he says. 176 00:09:35,406 --> 00:09:37,627 - Me? - Come on. 177 00:09:38,187 --> 00:09:39,169 Denny? 178 00:09:39,310 --> 00:09:41,776 He's the closest thing to a responsible adult. 179 00:09:41,810 --> 00:09:45,249 Then I respectfully suggest we make haste. 180 00:09:45,283 --> 00:09:47,851 ( crowd cheering ) 181 00:09:53,877 --> 00:09:55,364 ( grunts ) 182 00:09:58,304 --> 00:09:59,773 ( grunts ) 183 00:10:04,402 --> 00:10:06,396 Get up, ya bum! 184 00:10:11,376 --> 00:10:15,159 Ah! Mess with the Mech, and you get the horns. 185 00:10:15,811 --> 00:10:16,724 ( machine sputtering ) What the...? 186 00:10:20,919 --> 00:10:22,319 What's wrong with that one? 187 00:10:22,387 --> 00:10:24,488 Judging from how Mechanosaurus is moving, 188 00:10:24,522 --> 00:10:28,025 it looks like it might be a problem with the proximal servos. 189 00:10:36,378 --> 00:10:37,274 Headlock. 190 00:10:37,299 --> 00:10:40,201 Sabotage. Those lousy cheaters. 191 00:10:40,338 --> 00:10:42,416 Groundpounder can't be a cheater. 192 00:10:42,705 --> 00:10:45,262 That has to be some trick of human television. 193 00:10:45,518 --> 00:10:46,979 It has to be. 194 00:10:48,326 --> 00:10:49,379 ( grunts ) 195 00:10:49,414 --> 00:10:51,177 ( grunting ) 196 00:10:52,779 --> 00:10:54,677 ( crowd gasps ) 197 00:10:57,773 --> 00:11:00,139 Time to bring the heat. 198 00:11:00,224 --> 00:11:02,025 ( yelling ) 199 00:11:02,060 --> 00:11:04,695 The Fiery Fists of Furnax. 200 00:11:10,134 --> 00:11:12,035 Oh, yeah! 201 00:11:12,070 --> 00:11:16,573 Ladies and Gentlemen, the winner and new Smashdown champion, 202 00:11:16,755 --> 00:11:19,962 Groundpounder! 203 00:11:19,987 --> 00:11:23,056 ( crowd cheering ) 204 00:11:23,536 --> 00:11:26,559 None of that was in the script. And my rig is trashed. 205 00:11:26,606 --> 00:11:28,611 Don't be a sore loser, Casey. 206 00:11:28,747 --> 00:11:31,207 Hello, driver? Come on out, I wanna talk business. 207 00:11:31,473 --> 00:11:35,092 I'm his manager, you talk to me. 208 00:11:35,520 --> 00:11:36,719 Oh. 209 00:11:36,902 --> 00:11:40,775 Remote controlled robot manager handles business 210 00:11:40,800 --> 00:11:43,614 and the driver in there never shows his face. 211 00:11:44,035 --> 00:11:46,403 Two robots out to rule the derby circuit. 212 00:11:46,437 --> 00:11:48,638 I love a good mystery angle. 213 00:11:48,673 --> 00:11:51,670 How'd you fellas like a permanent slot in the show? 214 00:11:54,445 --> 00:11:56,513 What are you going to do if Groundpounder attacks 215 00:11:56,547 --> 00:11:58,348 with his Praxus Piledriver? 216 00:11:58,383 --> 00:12:03,170 Rely on my superior strength to kick his cheatin' metal butt? 217 00:12:03,810 --> 00:12:05,655 You'll need more than strength to stand a chance 218 00:12:05,723 --> 00:12:07,257 against Groundpounder in the ring. 219 00:12:07,291 --> 00:12:09,092 You need speed. Guile. 220 00:12:09,127 --> 00:12:11,065 You have to learn his signature moves and... 221 00:12:11,090 --> 00:12:13,284 Blah blah blah. All I need to know 222 00:12:13,315 --> 00:12:16,007 is he's a big fat cheater de-cheaticon. 223 00:12:18,215 --> 00:12:21,049 Hey, Dad, how about if I drive Grimlock? 224 00:12:21,161 --> 00:12:23,165 Sorry, kiddo, you don't have a license. 225 00:12:23,190 --> 00:12:25,761 Since when do you need a license to drive a Dinobot? 226 00:12:26,077 --> 00:12:27,792 Bumblebee to scrapyard, come in. 227 00:12:28,108 --> 00:12:30,288 We've been held up. What's your status? 228 00:12:31,149 --> 00:12:34,353 The afternoon show is over, with no human injuries. 229 00:12:34,471 --> 00:12:37,124 Yeah. We're about to head over to the Rumbledome now. 230 00:12:37,288 --> 00:12:39,156 With a few modifications, 231 00:12:39,190 --> 00:12:43,030 Grimlock will be a robot in disguise... 232 00:12:43,081 --> 00:12:44,707 in disguise. 233 00:12:47,170 --> 00:12:48,368 Presenting... 234 00:12:48,733 --> 00:12:50,241 "Dino-Bash." 235 00:12:50,780 --> 00:12:52,511 Looks like it was made out of scrap. 236 00:12:52,670 --> 00:12:53,685 Scrap? 237 00:12:54,005 --> 00:12:55,903 Lucky I don't squash you. 238 00:12:58,709 --> 00:13:01,624 Hm. Does it at least breathe fire or something? 239 00:13:01,764 --> 00:13:04,062 He's super strong. Check it out. 240 00:13:04,315 --> 00:13:07,284 ( imitating machine whirring ) 241 00:13:15,108 --> 00:13:16,853 Is he really gonna make those noises? 242 00:13:17,561 --> 00:13:19,279 Mm, okay. 243 00:13:19,297 --> 00:13:22,157 I guess you're decent enough to get destroyed by Groundpounder. 244 00:13:27,042 --> 00:13:29,139 ( crowd cheering ) 245 00:13:29,207 --> 00:13:31,608 ( suspenseful theme playing ) 246 00:13:35,146 --> 00:13:36,546 Rubber Duck to Pig Pen, 247 00:13:36,794 --> 00:13:39,649 any sign of our super simian or his coach? 248 00:13:39,684 --> 00:13:43,513 I got nothing. And I told you, my call sign is Danger Magnet. 249 00:13:43,926 --> 00:13:46,003 DENNY: Sorry, that call sign was taken. 250 00:13:46,357 --> 00:13:50,360 This is Danger Magnet. I, too, report negative optical contact. 251 00:13:54,647 --> 00:13:57,794 Dino-Bash to Rubber Duck, I can't find 'em either. 252 00:13:57,858 --> 00:13:58,984 What are you doing out here? 253 00:13:59,303 --> 00:14:01,605 You better mount up, it's almost show time. 254 00:14:01,780 --> 00:14:06,235 Listen, uh, I'm new to all this Smashdown stuff. 255 00:14:06,277 --> 00:14:08,645 I-I was hoping that we could go over the script. 256 00:14:08,679 --> 00:14:10,847 Get mashed by the new champ. Make it look good. 257 00:14:10,882 --> 00:14:12,150 That's the script. 258 00:14:15,480 --> 00:14:19,305 Rubber Duck... I-I mean, Denny to Bumblebee, come in. 259 00:14:19,423 --> 00:14:21,892 I read you. I have good news and bad news. 260 00:14:21,926 --> 00:14:24,674 The good news is I found Groundpounder. 261 00:14:24,699 --> 00:14:25,841 What's the bad news? 262 00:14:26,570 --> 00:14:28,416 ( roaring ) 263 00:14:31,235 --> 00:14:34,437 He's ready to turn us into Dino-paste. 264 00:14:34,472 --> 00:14:36,339 BUMBLEBEE: We're just outside the city limits. 265 00:14:36,374 --> 00:14:38,344 Do what you can to stall until we arrive. 266 00:14:38,743 --> 00:14:40,810 ( ominous theme playing ) 267 00:14:41,397 --> 00:14:43,543 Bring down the smash! 268 00:14:43,614 --> 00:14:48,043 CROWD: Bring down the smash! Bring down the smash! 269 00:14:48,144 --> 00:14:50,902 Bring down the smash. Woo-hoo! 270 00:14:51,455 --> 00:14:54,758 Uh, sorry, I was, uh, caught up in the moment. 271 00:14:57,997 --> 00:15:00,345 Tear that mug apart, kid. 272 00:15:03,743 --> 00:15:06,571 FIXIT: Remember, to beat Groundpounder, fight smart. 273 00:15:06,610 --> 00:15:09,806 - First thing... - It's on like Cybertron. 274 00:15:09,840 --> 00:15:12,409 ( yelling ) 275 00:15:15,133 --> 00:15:16,539 Ka-swack! 276 00:15:19,179 --> 00:15:20,352 ( yelling ) 277 00:15:20,651 --> 00:15:21,885 ( grunts ) 278 00:15:21,919 --> 00:15:23,346 ( groaning ) 279 00:15:27,763 --> 00:15:30,401 Your no bucketbolts like the others, aren't you? 280 00:15:30,593 --> 00:15:32,444 You're a legit Dinobot. 281 00:15:32,898 --> 00:15:35,252 You're an embarrassment to your kind. 282 00:15:35,698 --> 00:15:37,044 ( grunting ) 283 00:15:37,218 --> 00:15:39,868 I'm gonna make you swallow those words 284 00:15:39,903 --> 00:15:41,737 and your teeth! 285 00:15:42,739 --> 00:15:43,916 ( yells ) 286 00:15:46,276 --> 00:15:47,709 Decent escape. 287 00:15:51,648 --> 00:15:55,632 Guess the Alchemor had more than one serious fighter on board. 288 00:15:56,886 --> 00:15:58,754 Grimlock, he dropped his left. 289 00:15:58,788 --> 00:16:00,382 That means he's going to try... 290 00:16:00,490 --> 00:16:02,598 BOTH: The Gygax Gouger. 291 00:16:03,326 --> 00:16:04,129 Oh! 292 00:16:08,720 --> 00:16:09,789 Here comes... 293 00:16:10,433 --> 00:16:12,907 BOTH: The Hydrax Hammerfist! 294 00:16:14,041 --> 00:16:14,901 ( yelling ) 295 00:16:14,927 --> 00:16:15,948 ( grunts ) 296 00:16:16,371 --> 00:16:17,807 Mommy. 297 00:16:17,841 --> 00:16:19,245 Grimlock, listen. 298 00:16:19,574 --> 00:16:22,984 Groundpounder always uses the Praxus Piledriver next. 299 00:16:23,235 --> 00:16:25,073 The whozit whatnow? 300 00:16:26,749 --> 00:16:31,072 Praxus Piledriver! 301 00:16:31,387 --> 00:16:32,465 ( grunts ) 302 00:16:33,389 --> 00:16:34,392 Dad! 303 00:16:35,092 --> 00:16:36,991 Oh, yeah. 304 00:16:37,926 --> 00:16:39,432 Bail out, Denny. 305 00:16:39,696 --> 00:16:42,898 I-I can't. The door's jammed. 306 00:16:43,618 --> 00:16:46,358 What do we do? My dad's gonna get munched. 307 00:16:46,383 --> 00:16:48,296 It's all up to Grimlock. 308 00:16:50,571 --> 00:16:53,510 ( crowd cheering ) 309 00:16:53,543 --> 00:16:54,382 Huh? 310 00:16:57,947 --> 00:17:00,106 ( yelling ) 311 00:17:03,270 --> 00:17:04,723 Ka-swack! 312 00:17:04,754 --> 00:17:05,721 ( yells ) 313 00:17:11,361 --> 00:17:13,695 ( grunts ) ( all cheering ) 314 00:17:13,730 --> 00:17:15,660 ( groaning ) 315 00:17:16,908 --> 00:17:19,836 Take it easy. You'll bring the whole place down. 316 00:17:20,869 --> 00:17:23,641 Get up, ya bum. Get up! 317 00:17:24,587 --> 00:17:25,699 ( laughs ) 318 00:17:26,153 --> 00:17:27,823 That's more like it. 319 00:17:28,545 --> 00:17:29,778 ( action theme playing ) 320 00:17:29,812 --> 00:17:31,326 ( both yelling ) 321 00:17:38,846 --> 00:17:39,945 ( yells ) 322 00:17:42,759 --> 00:17:44,726 ( screams ) 323 00:17:46,263 --> 00:17:48,160 ( high-pitched scream ) 324 00:17:53,069 --> 00:17:54,138 ( grunts ) 325 00:17:55,471 --> 00:17:57,973 ( crowd screaming ) 326 00:17:59,876 --> 00:18:01,063 ( yelling ) 327 00:18:12,789 --> 00:18:15,123 ( crowd screaming ) 328 00:18:21,511 --> 00:18:22,464 ( grunting ) 329 00:18:23,746 --> 00:18:25,468 ( both grunting ) 330 00:18:33,977 --> 00:18:35,925 Ow! Hey! 331 00:18:37,196 --> 00:18:39,882 Ow! Ow, ow, ow, ow. 332 00:18:39,983 --> 00:18:43,322 Headlock. I knew you were lurking around here somewhere. 333 00:18:43,842 --> 00:18:46,240 ( both grunting ) 334 00:18:47,028 --> 00:18:47,970 Hey! 335 00:18:49,659 --> 00:18:52,125 ( laughing ) 336 00:18:53,637 --> 00:18:54,947 Where's... Ooh! 337 00:18:55,051 --> 00:18:58,033 The... airbag? 338 00:19:00,703 --> 00:19:02,070 - FIXIT: Hey, cheater. - Huh? 339 00:19:03,706 --> 00:19:06,174 ( both grunting ) 340 00:19:09,479 --> 00:19:11,796 Berrillon Bodyslam! 341 00:19:12,104 --> 00:19:13,279 ( grunts ) 342 00:19:20,990 --> 00:19:22,531 Sorry, Fixit. 343 00:19:22,704 --> 00:19:25,322 Time to bring the heat! 344 00:19:26,777 --> 00:19:28,902 The Fiery Fists of Furnax. 345 00:19:28,965 --> 00:19:30,660 Grimlock, defend yourself. 346 00:19:30,770 --> 00:19:32,423 I don't know how. 347 00:19:34,550 --> 00:19:35,595 ( yelling ) 348 00:19:35,620 --> 00:19:36,628 Watch me. 349 00:19:36,653 --> 00:19:39,689 ( grunting ) 350 00:19:43,258 --> 00:19:45,853 ( groans ) 351 00:19:46,816 --> 00:19:49,184 ( yelling ) 352 00:20:02,411 --> 00:20:05,230 GRIMLOCK: Cannonball! 353 00:20:10,078 --> 00:20:13,067 The crowd goes wild! 354 00:20:13,209 --> 00:20:16,322 ( in high-pitched voice ): Ooh, Grimlock, we knew you could do it. 355 00:20:16,347 --> 00:20:19,437 You're so handsome. Whoo. 356 00:20:29,692 --> 00:20:32,160 Dad! Are you all right? 357 00:20:32,195 --> 00:20:35,097 Let's... never do that again. 358 00:20:37,523 --> 00:20:40,189 Huh? Ah! 359 00:20:40,236 --> 00:20:41,759 Where do you think you're going? 360 00:20:44,235 --> 00:20:46,845 Two Decepticons captured, and no human injuries. 361 00:20:46,870 --> 00:20:47,974 Nice job. 362 00:20:51,440 --> 00:20:52,784 Let's get 'em back to base. 363 00:20:53,378 --> 00:20:56,346 RUSSELL: All hail the new Smashdown champions, 364 00:20:56,371 --> 00:20:59,207 Grimlock and Fixit! 365 00:20:59,232 --> 00:21:01,200 ( all cheering ) 366 00:21:02,842 --> 00:21:03,960 ( both giggling ) 367 00:21:04,452 --> 00:21:08,990 Sync and corrections by masaca - addic7ed.com - 368 00:21:09,040 --> 00:21:13,590 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 25730

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.