All language subtitles for Transformers Robots in Disguise s01e16 Some Body Any Body.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,937 --> 00:00:04,856 [engine revving] [music] 2 00:00:10,150 --> 00:00:12,023 Whoo-hoo! 3 00:00:13,622 --> 00:00:17,272 Personal best. I'm here, Bee. 4 00:00:17,274 --> 00:00:20,609 You might just wanna leave these recon missions to me. 5 00:00:20,661 --> 00:00:23,662 I wouldn't want anyone to bust a strut trying to keep up. 6 00:00:23,697 --> 00:00:25,614 STRONGARM: Some of us might drive faster 7 00:00:25,666 --> 00:00:29,618 if we weren't dragging 3 tons of Dinobot behind us. 8 00:00:29,670 --> 00:00:32,788 It's 2, 2 and a half tons, tops. 9 00:00:32,790 --> 00:00:35,924 BUMBLEBEE: Just stay out of human sight until we join you, Sideswipe. 10 00:00:35,960 --> 00:00:37,509 Will do. 11 00:00:42,967 --> 00:00:45,300 But I don't have to listen to Strongarm 12 00:00:45,302 --> 00:00:49,304 make sorry excuses while I'm waiting, do I? 13 00:00:49,356 --> 00:00:51,306 STRONGARM: If this was an actual race, 14 00:00:51,308 --> 00:00:52,774 we both know who'd win. 15 00:00:52,810 --> 00:00:54,643 Bumblebee, will you please remind the Cadet... 16 00:00:54,695 --> 00:00:57,396 BUMBLEBEE: That this is a mission, not a contest? 17 00:00:57,448 --> 00:00:59,314 Glad to remind you both. 18 00:00:59,316 --> 00:01:04,653 - A Decepticon signal isn't a joke. - I'm not so... Huh? 19 00:01:04,655 --> 00:01:05,954 [grunts] 20 00:01:07,291 --> 00:01:10,075 BUMBLEBEE: Sideswipe? Sideswipe, come in. 21 00:01:11,078 --> 00:01:12,461 Sideswipe! 22 00:01:13,647 --> 00:01:15,147 Transformers 23 00:01:15,182 --> 00:01:16,899 Robots in disguise 24 00:01:18,936 --> 00:01:21,236 Robots in disguise 25 00:01:23,858 --> 00:01:25,240 [roars] 26 00:01:25,276 --> 00:01:26,859 Robots in disguise 27 00:01:28,412 --> 00:01:30,579 Robots in disguise 28 00:01:30,780 --> 00:01:33,834 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 29 00:01:34,435 --> 00:01:36,251 [engine revving] 30 00:01:37,705 --> 00:01:39,671 [tires screech] 31 00:01:41,408 --> 00:01:43,258 [radar pinging] 32 00:01:51,886 --> 00:01:54,269 Is Sideswipe here? 33 00:01:54,305 --> 00:01:57,189 I bet this is Sideswipe's idea of a joke. 34 00:01:57,224 --> 00:02:00,559 I can practically hear his incredibly annoying laugh. 35 00:02:00,611 --> 00:02:03,445 He's your teammate, Cadet. And he could be in trouble. 36 00:02:03,530 --> 00:02:07,232 - Fixit, what did you find? - I'm getting odd readings. 37 00:02:07,268 --> 00:02:10,535 I can't pinpoint either Sideswipe or the Decepticon. 38 00:02:10,571 --> 00:02:12,671 Okay, Grimlock and Strongarm 39 00:02:12,706 --> 00:02:14,539 will search the Eastern subway tunnels. 40 00:02:14,575 --> 00:02:17,442 Fixit, we'll take the Western. Questions? 41 00:02:17,478 --> 00:02:19,777 - Uh... - [whispers] East is that way. 42 00:02:20,781 --> 00:02:23,448 If you find Sideswipe, make sure he stays with you, 43 00:02:23,484 --> 00:02:27,319 - any way you can. - Stasis cuffs? 44 00:02:28,422 --> 00:02:29,655 [groans] 45 00:02:29,690 --> 00:02:32,724 Wha... Where am I? 46 00:02:32,760 --> 00:02:33,959 [grunts] 47 00:02:33,994 --> 00:02:35,644 Bumblebee, come in. 48 00:02:37,598 --> 00:02:39,815 Strongarm? Is this your idea of payback? 49 00:02:41,249 --> 00:02:43,769 Oh, this is not payback, I assure you. 50 00:02:43,821 --> 00:02:45,687 Huh? Not good. Not good. 51 00:02:45,739 --> 00:02:46,939 Help! 52 00:02:46,941 --> 00:02:48,607 VOICE: No one will hear you. 53 00:02:48,609 --> 00:02:50,943 These walls, they're very thick. 54 00:02:54,949 --> 00:02:56,615 [machinery whirring] 55 00:02:57,918 --> 00:03:00,452 [electricity crackling] 56 00:03:00,454 --> 00:03:02,454 [straining] 57 00:03:02,456 --> 00:03:04,873 Who... Who are you? 58 00:03:04,959 --> 00:03:06,375 [gasps] 59 00:03:06,577 --> 00:03:11,630 No one... compared to you. 60 00:03:14,451 --> 00:03:17,119 I watched you and your friends enter the tunnels. 61 00:03:17,121 --> 00:03:20,755 They'd all make excellent specimens. But you... 62 00:03:20,791 --> 00:03:23,592 you're agile, quick, stealthy. 63 00:03:23,627 --> 00:03:26,678 Everything an Autobot should strive to be. 64 00:03:26,713 --> 00:03:31,967 Uh, thanks. Hey, how about you untie me, 65 00:03:31,969 --> 00:03:36,471 and I shake your hand... things. 66 00:03:36,523 --> 00:03:38,190 [cackles] 67 00:03:39,226 --> 00:03:41,810 [laughs nervously] 68 00:03:41,845 --> 00:03:44,112 It's not that funny. 69 00:03:48,652 --> 00:03:50,202 [drill whirring] 70 00:03:52,956 --> 00:03:56,158 - Strange. - Did you lose his signal? 71 00:03:56,160 --> 00:03:57,659 Quite the opposite, Lieutenant. 72 00:03:57,661 --> 00:04:01,129 I'm actually getting two signals, both reading as Sideswipe. 73 00:04:01,165 --> 00:04:06,001 I'm not sure what's causing the echo, but the stronger signal is this way. 74 00:04:10,557 --> 00:04:14,743 Sideswipe, when I said not to wander around the subway alone, 75 00:04:14,778 --> 00:04:16,077 what did you hear? 76 00:04:25,689 --> 00:04:27,522 [gasps] 77 00:04:27,574 --> 00:04:29,107 Whoa! 78 00:04:29,159 --> 00:04:34,696 Fixit... is that Sideswipe or not? 79 00:04:34,765 --> 00:04:37,232 Yes... and no? 80 00:04:42,206 --> 00:04:46,091 I need a better answer! Oh! 81 00:04:46,126 --> 00:04:47,876 Bumblebee! Aah! 82 00:04:49,930 --> 00:04:52,361 Fixit! Raah! 83 00:04:55,719 --> 00:04:57,936 [groaning] 84 00:05:04,144 --> 00:05:07,095 Who are you? Where's Sideswipe? 85 00:05:07,130 --> 00:05:10,599 Right here. Well, most of him anyway. 86 00:05:10,667 --> 00:05:11,816 Ha! 87 00:05:13,737 --> 00:05:15,870 What did you do to him? 88 00:05:15,906 --> 00:05:20,008 Your Autobot's speed, his agility, they're amazing. 89 00:05:20,043 --> 00:05:22,911 This test run is going splendidly! 90 00:05:22,946 --> 00:05:25,647 Where is he? Tell me! 91 00:05:25,682 --> 00:05:28,049 [grunts] [laughs] 92 00:05:28,085 --> 00:05:29,851 Oh, I did tell you. 93 00:05:29,886 --> 00:05:33,521 And the remainder of Sideswipe is resting comfortably. 94 00:05:33,557 --> 00:05:36,791 All his attributes, they're mine now. 95 00:05:36,827 --> 00:05:38,059 [grunts] 96 00:05:38,095 --> 00:05:39,728 [laughs] 97 00:05:39,763 --> 00:05:42,130 And with the help of your friend's abilities, 98 00:05:42,199 --> 00:05:45,667 those fools on Cybertron will regret ever crossing me. 99 00:05:45,702 --> 00:05:48,036 Not that they'll recognize me in this body, of course. 100 00:05:48,071 --> 00:05:51,573 I'll take them completely by surprise. 101 00:05:51,608 --> 00:05:53,875 I'll never let you reach Cybertron. 102 00:05:53,910 --> 00:05:57,197 Strong words for a Bot on his back. [groans and screams] 103 00:05:58,181 --> 00:06:01,049 STRONGARM: Lieutenant, no sign of the fugitive or Sideswipe. 104 00:06:01,084 --> 00:06:03,718 Strongarm, get... 105 00:06:04,921 --> 00:06:06,921 Oh, you may not be challenge enough 106 00:06:06,957 --> 00:06:09,257 to demonstrate what my new body is truly capable of, 107 00:06:09,293 --> 00:06:11,843 but your friends might be. 108 00:06:11,928 --> 00:06:14,346 I know they heard you cry out, and that's fine. 109 00:06:14,381 --> 00:06:17,632 I want them all waiting for me. 110 00:06:17,684 --> 00:06:19,811 [laughter] 111 00:06:22,773 --> 00:06:24,356 [screams] 112 00:06:37,821 --> 00:06:38,987 Lieutenant. 113 00:06:39,072 --> 00:06:42,157 Was it Hidesnipe? Widestripe? 114 00:06:42,209 --> 00:06:48,046 - Sideswipe. Thank you. - It was... but it wasn't. 115 00:06:48,081 --> 00:06:51,082 You have the Alchemor's manifest loaded in your portable scanner. 116 00:06:51,134 --> 00:06:54,169 Check it for any Decepticons who have advanced scientific training. 117 00:06:54,221 --> 00:06:58,206 - Strongarm, Grimlock, come in. - Sir, are you all right? 118 00:06:58,241 --> 00:06:59,607 - We heard... - BUMBLEBEE: Listen, 119 00:06:59,676 --> 00:07:02,777 a Bot is coming your way, and it's not Sideswipe. 120 00:07:02,813 --> 00:07:05,013 A Decepticon named Vertebreak 121 00:07:05,048 --> 00:07:09,784 - connected his head to Sideswipe's body. - That's nasty. 122 00:07:09,820 --> 00:07:11,920 Sideswipe is apparently still alive. 123 00:07:11,955 --> 00:07:14,856 Fixit's pulling up the full story on Vertebreak now. 124 00:07:17,077 --> 00:07:19,244 [computer beeping] 125 00:07:28,088 --> 00:07:31,289 FIXIT: Vertebreak was part of Crystal City's Science Council. 126 00:07:31,341 --> 00:07:34,209 He studied the surgical techniques of other worlds, 127 00:07:34,294 --> 00:07:38,713 disciplines such as unauthorized cyber-grafting. 128 00:07:40,050 --> 00:07:42,133 [shudders] 129 00:07:42,185 --> 00:07:43,718 That's what the Council thought. 130 00:07:43,770 --> 00:07:46,187 Vertebreak was expelled, and swore revenge. 131 00:07:46,223 --> 00:07:48,022 Fortunately, he was locked up on the Alchemor 132 00:07:48,058 --> 00:07:49,441 before he could put a plan in motion. 133 00:07:49,476 --> 00:07:53,144 Now he's picking up where he left off, using Sideswipe's body. 134 00:07:53,196 --> 00:07:56,073 Don't worry, sir. We'll make sure Vertebreak doesn't 135 00:07:56,074 --> 00:07:59,033 - get used to his new look. - You read my mind, Cadet. 136 00:07:59,069 --> 00:08:01,736 Fixit, you still picking up that echo on your scanner? 137 00:08:01,738 --> 00:08:04,956 Yes, but the other Sideswipe hasn't moved an inch 138 00:08:04,991 --> 00:08:08,743 - since we arrived here. - Good, lead me to him. 139 00:08:13,216 --> 00:08:14,833 [radar pinging] 140 00:08:14,885 --> 00:08:20,255 The signal. He must be... in there. 141 00:08:20,307 --> 00:08:24,092 Are you sure? This looks like it hasn't been touched in... 142 00:08:27,097 --> 00:08:28,730 Huh? 143 00:08:29,983 --> 00:08:31,766 [electricity crackling] 144 00:08:45,415 --> 00:08:47,449 By the Primes. 145 00:08:47,451 --> 00:08:50,414 [ominous theme playing] 146 00:08:57,177 --> 00:09:00,428 It... It's like something out of Russell's horror movies. 147 00:09:15,579 --> 00:09:17,395 - SIDESWIPE: Hey, guys. - Aah! 148 00:09:17,481 --> 00:09:19,948 I hate to interrupt your field trip, 149 00:09:20,016 --> 00:09:23,151 but aren't you here to, I don't know, rescue me?! 150 00:09:23,153 --> 00:09:26,287 Sideswipe? Where are you? 151 00:09:26,323 --> 00:09:27,956 SIDESWIPE: This way. 152 00:09:34,498 --> 00:09:37,465 The other this way. 153 00:09:39,970 --> 00:09:41,386 Cold. 154 00:09:43,089 --> 00:09:45,557 Huh, colder than Strongarm. 155 00:09:47,227 --> 00:09:51,930 Warmer. Nova-hot! 156 00:09:51,982 --> 00:09:53,431 Well, I don't... I can't... I... 157 00:09:53,483 --> 00:09:55,400 SIDESWIPE: Back here. 158 00:09:58,238 --> 00:10:01,453 So how's your day been going? 159 00:10:04,929 --> 00:10:08,212 Sideswipe. Are you alright? 160 00:10:08,247 --> 00:10:11,982 Yeah, I'm gonna let that one go, and skip right ahead 161 00:10:12,051 --> 00:10:17,154 - to fix me! - Fixit, can you? 162 00:10:25,031 --> 00:10:27,698 Whoa. Watch it! I'm floating here. 163 00:10:27,700 --> 00:10:31,035 The platform your... well, head rests on 164 00:10:31,087 --> 00:10:34,872 is refreshing your Energon, but it's not designed for long-term use. 165 00:10:34,924 --> 00:10:37,258 We need to get your body back, and fast. 166 00:10:39,929 --> 00:10:42,179 Why would Vertebreak keep Sideswipe alive? 167 00:10:42,215 --> 00:10:46,917 Dr. Freak Show said he was worried the cyber-grafting wouldn't take. 168 00:10:46,953 --> 00:10:51,472 He thought he might need to extract more of some brain enzyme. 169 00:10:51,524 --> 00:10:54,608 From the way he ran out of here on my legs, 170 00:10:54,694 --> 00:10:57,061 I'll probably never see the rest of me again. 171 00:10:57,096 --> 00:10:58,829 [sighs] I'm useless. 172 00:10:58,898 --> 00:11:01,499 Don't say that. You're a vital part of our team. 173 00:11:01,534 --> 00:11:04,768 Without my moves? Unless we're attacked by a 'Con 174 00:11:04,804 --> 00:11:08,005 who's a foot tall, I'm not gonna be much help. 175 00:11:08,040 --> 00:11:11,308 You're more than just moves, Sideswipe, and deep down you know that. 176 00:11:11,344 --> 00:11:14,011 No one knows what you're capable of better than you do. 177 00:11:14,046 --> 00:11:16,965 And, once we get your body back, I may be 178 00:11:16,966 --> 00:11:19,884 able to use Vertebreak's notes to restore you. 179 00:11:21,754 --> 00:11:24,088 Emphasis on "may be." 180 00:11:24,090 --> 00:11:27,374 I might need a little more time with these notes. 181 00:11:29,762 --> 00:11:32,813 Could we put Sideswipe's head on Vertebreak's body for now? 182 00:11:34,317 --> 00:11:37,318 Actually, I might need a lot of time with these notes. 183 00:11:37,353 --> 00:11:39,770 [sighs] Well, you know what, Fixit? 184 00:11:39,822 --> 00:11:42,907 Take that time. We'll come back later. 185 00:11:45,945 --> 00:11:47,778 [upbeat techno theme playing] 186 00:11:49,999 --> 00:11:54,168 - Okay, Grim, we go on my signal. - Gotcha. 187 00:11:54,203 --> 00:11:55,753 Go! 188 00:12:04,046 --> 00:12:06,630 You have no chance, Autobot. 189 00:12:06,682 --> 00:12:09,717 In this form, I'm practically unstoppable. 190 00:12:09,802 --> 00:12:12,353 You don't mind if I test that, do you? 191 00:12:12,388 --> 00:12:14,972 Oh, on the contrary, I'd love it. 192 00:12:15,057 --> 00:12:18,058 No, Grimlock! We don't want to hurt him. 193 00:12:19,979 --> 00:12:24,899 - So don't punch the bad bot? - If we damage Sideswipe's body, 194 00:12:24,951 --> 00:12:26,951 we might not be able to restore him. 195 00:12:26,986 --> 00:12:28,202 [grunts] 196 00:12:29,956 --> 00:12:31,789 Lieutenant, we are under attack. 197 00:12:32,959 --> 00:12:34,124 Come on! 198 00:12:37,046 --> 00:12:40,831 - Boring. - One more minute, Strongarm! 199 00:12:43,386 --> 00:12:44,835 Oh! 200 00:12:44,837 --> 00:12:46,303 [screams] 201 00:12:46,339 --> 00:12:50,341 Strongarm, Grimlock. Sideswipe and I are on our way. 202 00:12:50,376 --> 00:12:53,410 What's the point? None of you can take down my body. 203 00:12:53,446 --> 00:12:55,913 Not even with the legless wonder in charge of it. 204 00:12:55,948 --> 00:12:58,900 - And I'm in no shape to help. - I'm not buying that. 205 00:12:58,901 --> 00:13:02,686 If your body's so great, your head has to be worth something. 206 00:13:09,462 --> 00:13:12,129 There. There. 207 00:13:12,164 --> 00:13:16,967 Right. I can't point. On your left! 208 00:13:19,705 --> 00:13:21,872 Strongarm! 209 00:13:21,958 --> 00:13:24,758 Strongarm... [groans] 210 00:13:24,794 --> 00:13:28,045 Lieutenant, Vertebreak must have knocked me out. 211 00:13:30,266 --> 00:13:32,883 Hello. [screams] 212 00:13:32,935 --> 00:13:36,053 Guess maybe I should have given you a heads up. 213 00:13:36,105 --> 00:13:40,891 Hey, Sideswipe. Looking... good. 214 00:13:40,943 --> 00:13:44,778 - Where's Grimlock? - A train hit him. I tried to help, but... 215 00:13:44,814 --> 00:13:46,697 [grunting, metal clashing] 216 00:13:46,732 --> 00:13:48,232 Grab Sideswipe and follow me. 217 00:13:52,822 --> 00:13:54,405 [tires squeal] 218 00:13:56,242 --> 00:13:59,243 - Oh! - I'm not contagious. 219 00:13:59,328 --> 00:14:00,711 Right. 220 00:14:03,416 --> 00:14:05,215 [roars] 221 00:14:07,803 --> 00:14:10,387 [laughing] 222 00:14:10,423 --> 00:14:12,089 This'd be a lot easier 223 00:14:12,091 --> 00:14:14,675 if my teammates would just let me punch you! 224 00:14:14,727 --> 00:14:16,260 [both grunting] 225 00:14:17,763 --> 00:14:22,066 - I'll go high, you go low. - Roger that. 226 00:14:22,101 --> 00:14:24,768 SIDESWIPE: I'll just stay here, then. 227 00:14:24,854 --> 00:14:27,154 So much for being part of the team. 228 00:14:38,084 --> 00:14:40,951 Hey, remember not to hurt my... Aah! 229 00:14:44,924 --> 00:14:46,874 - Ow. - SIDESWIPE: Come on, Grim! 230 00:14:46,926 --> 00:14:48,759 You didn't see that coming? 231 00:14:48,794 --> 00:14:52,346 He's practically waving a flag before he hits you. 232 00:14:59,972 --> 00:15:01,355 [laughs] 233 00:15:07,146 --> 00:15:09,313 Nice job. It took all of you, 234 00:15:09,315 --> 00:15:12,116 but you subdued my nerd body-jacker. 235 00:15:12,151 --> 00:15:16,820 Now let's stitch me up so I can go back to being the hero of this team. 236 00:15:16,872 --> 00:15:18,489 What a nightmare. 237 00:15:18,491 --> 00:15:20,883 It's so good to finally see some light at the end of the... 238 00:15:20,918 --> 00:15:22,910 [train approaching] 239 00:15:22,995 --> 00:15:25,129 Seriously? 240 00:15:28,864 --> 00:15:30,864 We have to get off the track! 241 00:15:30,865 --> 00:15:34,651 BUMBLEBEE: We're too big. There's not enough room on either side. 242 00:15:35,787 --> 00:15:37,487 There's nowhere to go. 243 00:15:37,539 --> 00:15:39,489 We can't risk injuring the humans on the train. 244 00:15:39,491 --> 00:15:41,824 We have to outrun it back to the intersection. 245 00:15:41,826 --> 00:15:45,495 Outrun it? Do I look like I outrun things? 246 00:15:45,497 --> 00:15:47,914 - Do I? - Just move! 247 00:15:52,671 --> 00:15:55,505 SIDESWIPE: Bee, Grimlock's not gonna make it. 248 00:15:55,557 --> 00:15:57,140 BUMBLEBEE: Hitch a ride on us. 249 00:16:01,596 --> 00:16:03,513 [grunts] 250 00:16:03,565 --> 00:16:06,015 [suspenseful theme playing] 251 00:16:11,940 --> 00:16:14,073 Strongarm, speed up! 252 00:16:22,167 --> 00:16:24,083 [all scream] 253 00:16:27,872 --> 00:16:29,338 What? 254 00:16:33,094 --> 00:16:35,795 Ah, thank you for the save, Autobots. 255 00:16:35,847 --> 00:16:40,016 - Four against one, Vertebreak. - Well, three and a half. 256 00:16:40,051 --> 00:16:42,051 Do you really wanna take us all on again? 257 00:16:42,137 --> 00:16:44,053 Oh, you may have caught me off guard for a moment, 258 00:16:44,055 --> 00:16:46,773 but now I can put this form through some new paces. 259 00:16:46,808 --> 00:16:48,224 Weapons training. 260 00:16:48,226 --> 00:16:52,562 Autobots. Let's Verte-break him. 261 00:16:52,614 --> 00:16:56,866 Wow, Bumblebee is really running out of battle cries. 262 00:17:02,624 --> 00:17:03,906 [all grunting] 263 00:17:03,992 --> 00:17:08,244 No, Grim, aim for the head, not the body! The head! 264 00:17:10,582 --> 00:17:12,882 Shoot higher! If I get those legs back, 265 00:17:12,917 --> 00:17:14,250 I want them in good shape. 266 00:17:18,640 --> 00:17:20,056 [howls] 267 00:17:26,681 --> 00:17:29,265 We're too worried about damaging Sideswipe's body. 268 00:17:29,267 --> 00:17:33,236 Taking down the Con is our priority. Stop pulling your punches. 269 00:17:33,271 --> 00:17:36,606 What? No! Keep pulling your punches. 270 00:17:40,278 --> 00:17:42,945 Pull your... Whoa! 271 00:17:42,997 --> 00:17:45,281 Aah! Look out below! 272 00:17:45,283 --> 00:17:48,668 Head in a jar. Aah! Watch it! 273 00:17:51,673 --> 00:17:52,872 Aah! 274 00:17:54,042 --> 00:17:55,625 Gotcha. 275 00:17:57,879 --> 00:17:59,879 Grim, incoming! 276 00:17:59,964 --> 00:18:01,297 Coming at you, Strongarm. 277 00:18:03,051 --> 00:18:09,138 - Stop the galaxy, I wanna get off! - Relax. You're in good hands. 278 00:18:10,975 --> 00:18:15,111 Ugh! I should be in there, doing something. 279 00:18:15,146 --> 00:18:18,648 Instead, I'm just a... a doorstop. 280 00:18:18,733 --> 00:18:23,152 How could you do this to me, you lousy legless chassis thief? 281 00:18:23,204 --> 00:18:25,822 You're not even using my body right. 282 00:18:25,874 --> 00:18:27,824 I can totally tell what your next move is going 283 00:18:27,876 --> 00:18:30,827 to be every time you... Wait. 284 00:18:30,829 --> 00:18:34,080 Bots, listen to me! I can help. 285 00:18:38,303 --> 00:18:39,669 Bee, block left. 286 00:18:40,889 --> 00:18:44,724 Now right. Strongarm, left jab. 287 00:18:44,809 --> 00:18:48,611 Flank him, Grimlock. [groans] 288 00:18:49,013 --> 00:18:54,684 Nice work, everyone. Way to put our heads together. 289 00:18:57,272 --> 00:18:59,355 [dramatic theme playing] 290 00:19:03,328 --> 00:19:05,027 Ah, that should do it. 291 00:19:05,079 --> 00:19:07,280 If I read Vertebreak's notes correctly... 292 00:19:10,168 --> 00:19:12,752 Sideswipe is now fully functional. 293 00:19:12,787 --> 00:19:16,255 Strongarm... 294 00:19:16,341 --> 00:19:18,841 [mumbles indistinctly] 295 00:19:18,877 --> 00:19:23,713 - What's that, Sideswipe? - You even worry slow. 296 00:19:23,748 --> 00:19:27,350 Oh! Head-back-on-body burn! 297 00:19:27,385 --> 00:19:29,352 Hope you sewed me up tight, Fixit, 298 00:19:29,387 --> 00:19:33,022 because I can't wait to get home on my own four wheels. 299 00:19:33,057 --> 00:19:34,824 Go easy, Sideswipe. 300 00:19:34,859 --> 00:19:36,259 I can't be certain I repaired everything 301 00:19:36,294 --> 00:19:40,329 - until we return to the Alchemor. - Pfft, no worries. 302 00:19:40,398 --> 00:19:42,798 If this mission's taught me anything, 303 00:19:42,834 --> 00:19:45,735 it's that I'm way more than just my speed. 304 00:19:47,071 --> 00:19:48,971 Of course, even just out of surgery, 305 00:19:49,007 --> 00:19:51,474 I'm still the fastest Bot on this planet. 306 00:19:55,780 --> 00:19:58,180 Care to put your servos where you synapses are? 307 00:19:58,216 --> 00:19:59,999 Race back to the scrapyard, 308 00:20:00,084 --> 00:20:02,134 loser picks up the winner's patrol duties for a week. 309 00:20:02,170 --> 00:20:04,086 You're on. 310 00:20:11,479 --> 00:20:13,062 [straining] 311 00:20:14,399 --> 00:20:18,114 - Fixit, what gives? - I told you, 312 00:20:18,149 --> 00:20:20,770 I couldn't be sure I connected everything properly. 313 00:20:20,855 --> 00:20:23,272 Well, I think it can wait till we get back to base. 314 00:20:23,324 --> 00:20:25,441 At least, until Sideswipe picks up 315 00:20:25,443 --> 00:20:29,097 Strongarm's extra patrol shifts. 316 00:20:31,950 --> 00:20:34,367 [sighs] 317 00:20:34,419 --> 00:20:37,086 I've always wanted to know what it's like 318 00:20:37,121 --> 00:20:39,505 to be faster than somebody! 319 00:20:41,926 --> 00:20:45,845 - Ah, scrap. - Well, don't worry, Sideswipe. 320 00:20:45,880 --> 00:20:47,930 I'll stay right by your side till we're home. 321 00:20:47,966 --> 00:20:50,299 Hey, do you wanna hear how I reattached your head? 322 00:20:50,301 --> 00:20:53,052 Oh, it's a long and disgusting story. 323 00:20:53,137 --> 00:20:55,137 I started by removing the outer sheeting 324 00:20:55,139 --> 00:20:58,474 on the base of your primary servos. Was I nervous? No. 325 00:20:58,476 --> 00:21:00,276 I've faced thousands of dangers much, much worse... 326 00:21:00,311 --> 00:21:04,313 SIDESWIPE: Bumblebee! Wait for me! Please! 327 00:21:07,105 --> 00:21:11,390 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 328 00:21:11,440 --> 00:21:15,990 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 24762

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.