All language subtitles for Transformers Robots in Disguise s01e02 Pilot Part 2.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,901 --> 00:00:04,403 ANNOUNCER: Previously on Robots in Disguise: 2 00:00:04,438 --> 00:00:08,474 OPTIMUS: I need you on Earth, Bumblebee. A new mission. 3 00:00:08,508 --> 00:00:12,278 - Wha... ? Rusty! - It's Russell. 4 00:00:12,312 --> 00:00:14,046 STRONGARM: A ride-along shall accompany 5 00:00:14,081 --> 00:00:17,383 a senior officer for an entire shift. 6 00:00:17,417 --> 00:00:19,151 We've been here less than an hour, 7 00:00:19,186 --> 00:00:20,987 and he's already revealed himself to a human. 8 00:00:21,021 --> 00:00:23,956 I'm Fixit, and this was the prison ship Alchemor. 9 00:00:23,991 --> 00:00:25,791 And we're missing most of our stasis cells. 10 00:00:25,826 --> 00:00:27,827 Their inmates are presumably at large. 11 00:00:27,895 --> 00:00:30,830 - You ever been to Nuon City? - No. 12 00:00:30,864 --> 00:00:32,531 That's because I ate it! 13 00:00:32,566 --> 00:00:34,200 [roars] 14 00:00:34,268 --> 00:00:36,369 I hear fighting. Who's fighting? I wanna fight! 15 00:00:36,403 --> 00:00:38,471 FIXIT: The more metal a Chompazoid consumes, 16 00:00:38,505 --> 00:00:40,106 the more powerful it becomes. 17 00:00:40,140 --> 00:00:42,475 Wait, the scrap yard? My dad's in there! 18 00:00:44,511 --> 00:00:48,180 Oh, mercy, his dad's in there! 19 00:00:48,215 --> 00:00:52,885 - Uh, what's a dad? - Um, it's an older member 20 00:00:52,920 --> 00:00:54,820 of this planet's dominant species that shares 21 00:00:54,888 --> 00:00:56,422 genetic material with a younger member 22 00:00:56,456 --> 00:00:58,958 and assists in the rearing and education of that member. 23 00:00:59,292 --> 00:01:03,829 Oh. Why didn't you just say that? 24 00:01:03,864 --> 00:01:05,298 Dad! Whoa! 25 00:01:05,332 --> 00:01:08,267 You're not going anywhere near that Chompazoid. 26 00:01:08,302 --> 00:01:09,902 It's too dangerous. 27 00:01:09,937 --> 00:01:11,904 [grunting] 28 00:01:11,939 --> 00:01:14,040 SIDESWIPE: Uh, you know who else is probably too dangerous? 29 00:01:14,074 --> 00:01:15,508 Him. 30 00:01:15,542 --> 00:01:18,044 [ominous theme playing] 31 00:01:28,889 --> 00:01:31,891 [roars] 32 00:01:38,700 --> 00:01:41,668 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 33 00:01:41,969 --> 00:01:45,004 [growling] 34 00:01:45,038 --> 00:01:47,623 [ominous theme playing] 35 00:01:55,082 --> 00:01:56,382 Hey! 36 00:01:56,416 --> 00:01:59,518 They're civilians. No threat. 37 00:01:59,586 --> 00:02:03,456 - STRONGARM: I'm no civilian. - He doesn't look threatened to me. 38 00:02:11,164 --> 00:02:14,567 [sighs] Those two could draw all kinds of attention. 39 00:02:14,601 --> 00:02:17,637 - Everyone, stay here. - Regulations clearly state 40 00:02:17,638 --> 00:02:20,906 - that multiple officers... - No. You're too inexperienced. 41 00:02:20,941 --> 00:02:22,375 I'm handling this alone. 42 00:02:24,945 --> 00:02:29,548 I don't care what he says. That's my dad. 43 00:02:30,196 --> 00:02:33,519 Whoops, the human is on the move. I better keep an eye on him. 44 00:02:35,322 --> 00:02:38,524 - Aren't you going too? - Pfft! Not my fight. 45 00:02:38,558 --> 00:02:40,226 Oh, I hear you. 46 00:02:40,260 --> 00:02:43,062 Loud and fear... uh, sneer... Clear! 47 00:02:43,096 --> 00:02:45,423 I'm no fighter, either. I'm a lover. 48 00:02:45,458 --> 00:02:48,767 Ah, let's see if ol' Fixit can find something to help out with these fugitives. 49 00:02:48,802 --> 00:02:51,570 Maybe some weapons, gear. [chuckles] 50 00:02:51,638 --> 00:02:54,073 I can tell we're gonna be great friends, Sideswipe. 51 00:02:54,107 --> 00:02:56,475 Hey, do you have a nickname? No, wait, let me guess. 52 00:02:56,543 --> 00:02:58,677 Uh, Scooter? Rumblejack? Bill! 53 00:03:00,080 --> 00:03:05,718 Mine is MC. [chuckles] It's actually a long, long story. 54 00:03:05,752 --> 00:03:09,321 Sideswipe? Hello? 55 00:03:09,356 --> 00:03:11,357 [rock music playing over headphones] 56 00:03:11,391 --> 00:03:12,691 [humming out of tune] 57 00:03:12,726 --> 00:03:14,260 [grunts] 58 00:03:14,294 --> 00:03:17,029 [vehicles approaching] 59 00:03:17,063 --> 00:03:19,565 [suspenseful theme playing] 60 00:03:25,105 --> 00:03:26,338 [roars] 61 00:03:26,373 --> 00:03:27,673 [grunts] 62 00:03:29,276 --> 00:03:32,344 We got a dance to finish, scrud! 63 00:03:32,379 --> 00:03:34,680 [grunting] 64 00:03:37,284 --> 00:03:39,385 [panting] 65 00:03:39,419 --> 00:03:41,520 You're from the prison ship too. 66 00:03:41,588 --> 00:03:44,390 I'm not gonna eat the whole planet. 67 00:03:44,424 --> 00:03:49,595 Just the crunchy parts. So why are you bothering me? 68 00:03:49,629 --> 00:03:52,064 I like to pick on things my own size. 69 00:03:52,098 --> 00:03:56,068 And just because we rode here together, doesn't make us travel buds. 70 00:03:56,102 --> 00:03:58,070 [grunting] 71 00:03:58,104 --> 00:04:00,372 [roars] 72 00:04:02,409 --> 00:04:03,842 [chuckles] 73 00:04:05,645 --> 00:04:10,216 Even though we aren't buds, have a nice rest of your trip. 74 00:04:10,250 --> 00:04:12,251 [yells] 75 00:04:12,285 --> 00:04:14,086 [humming] 76 00:04:14,120 --> 00:04:17,690 [Grimlock yelling] 77 00:04:19,492 --> 00:04:24,530 - Wait for an opening, B. - Dad! 78 00:04:24,598 --> 00:04:26,809 I'll get the human clear, and then you and I can take 79 00:04:26,844 --> 00:04:29,435 - down the fugitive, sir! - Strongarm! 80 00:04:33,573 --> 00:04:35,174 Scrap. 81 00:04:35,208 --> 00:04:37,243 [panting] 82 00:04:37,277 --> 00:04:39,211 [roars] 83 00:04:40,547 --> 00:04:42,715 [groans] 84 00:04:42,749 --> 00:04:44,850 [grunting] 85 00:04:44,884 --> 00:04:49,822 - Guess Chompazoids ain't so tough. - Or Dinobots ain't so smart. 86 00:04:49,856 --> 00:04:51,257 [snarls] 87 00:04:51,291 --> 00:04:52,424 [squeals] 88 00:04:52,492 --> 00:04:56,300 [screams] 89 00:04:57,430 --> 00:04:58,597 [yells] 90 00:04:59,899 --> 00:05:02,768 Uh, thanks. 91 00:05:03,903 --> 00:05:08,374 No big thing. Let's find your, uh, "dad." 92 00:05:08,408 --> 00:05:10,576 [sniffs] 93 00:05:10,610 --> 00:05:12,911 Ooh, cute. 94 00:05:22,856 --> 00:05:24,323 Let's do this! 95 00:05:24,391 --> 00:05:25,858 Strongarm, no! 96 00:05:29,095 --> 00:05:31,897 [roars] Go, go, go! 97 00:05:31,931 --> 00:05:35,334 [dramatic theme playing] 98 00:05:39,873 --> 00:05:42,641 [gasps] There! 99 00:05:49,816 --> 00:05:52,184 Dad! Dad! 100 00:05:52,218 --> 00:05:55,354 Rusty! Did you find the meteor? 101 00:05:55,388 --> 00:05:57,990 No, I found... them. 102 00:05:58,024 --> 00:06:00,826 [dramatic theme playing] 103 00:06:00,860 --> 00:06:04,047 Yowza. 104 00:06:07,400 --> 00:06:08,767 There a back door to this place? 105 00:06:08,802 --> 00:06:11,837 Because you might need one before this is over. 106 00:06:11,871 --> 00:06:16,709 Talking... robot... car. 107 00:06:16,743 --> 00:06:18,203 Uh-huh. 108 00:06:20,046 --> 00:06:21,447 [roars] 109 00:06:22,816 --> 00:06:26,251 You bit me! 110 00:06:26,286 --> 00:06:27,653 [yells] 111 00:06:27,687 --> 00:06:30,389 [crashing and banging] 112 00:06:31,925 --> 00:06:33,359 [sighs] This is a disaster. 113 00:06:33,393 --> 00:06:35,728 Why didn't you stay put like I said? 114 00:06:35,762 --> 00:06:39,732 I am trained to serve and protect, not stay put. 115 00:06:39,766 --> 00:06:41,734 That mousy Mini-Con. 116 00:06:41,768 --> 00:06:43,369 [shudders] 117 00:06:43,403 --> 00:06:45,704 My audio receptors were starting to melt. 118 00:06:47,707 --> 00:06:49,742 - Human. - Denny. 119 00:06:49,776 --> 00:06:53,278 - Where's the safest place around here? - Um... 120 00:06:53,346 --> 00:06:55,013 Oh, there's some caves down by the river. 121 00:06:55,048 --> 00:06:58,650 Take Russell there. Sideswipe, Strongarm, you too. 122 00:06:58,685 --> 00:07:02,855 Sir, I wanna help. Teach me, like Optimus taught you. 123 00:07:02,889 --> 00:07:05,591 I'm not Optimus! 124 00:07:05,625 --> 00:07:09,628 It's too bad, because we could really use a Prime right about now. 125 00:07:11,064 --> 00:07:12,965 Outstanding. 126 00:07:13,032 --> 00:07:18,003 Unh! I was hoping to work in a, unh, one rep max. 127 00:07:18,037 --> 00:07:19,805 But you're the one who's gonna... 128 00:07:19,839 --> 00:07:23,675 [roars] ... feel the burn! 129 00:07:26,045 --> 00:07:27,546 Brace yourselves! 130 00:07:32,786 --> 00:07:34,420 [groans] 131 00:07:38,057 --> 00:07:40,659 Thundercruncher. Mwah! 132 00:07:40,727 --> 00:07:43,729 Boltsmasher. Mwah! 133 00:07:43,763 --> 00:07:49,668 Undefeated and still champion. [sighs] 134 00:07:58,344 --> 00:08:01,046 Ah, that's good. 135 00:08:01,080 --> 00:08:04,683 And I'm saving the rest of you little darlings for dessert. 136 00:08:09,088 --> 00:08:10,489 [grunts] 137 00:08:12,559 --> 00:08:15,527 [grunting] 138 00:08:15,562 --> 00:08:19,465 [gasps] A buffet. 139 00:08:21,768 --> 00:08:25,404 Oh, it's hard-body heaven. 140 00:08:27,740 --> 00:08:29,975 [dramatic theme playing] 141 00:08:43,289 --> 00:08:45,491 Are you all right, human Denny? 142 00:08:45,525 --> 00:08:50,596 It's just Denny. And yeah. Thank you. 143 00:08:50,630 --> 00:08:53,932 Aw, look what that monster did to my stuff! 144 00:08:55,768 --> 00:08:57,569 [whimpers] 145 00:08:57,637 --> 00:09:01,573 - Is... Is everyone okay? - Everyone's fine, lieutenant. 146 00:09:01,608 --> 00:09:03,542 Except maybe the fugitive. 147 00:09:05,378 --> 00:09:06,612 [roars] 148 00:09:08,314 --> 00:09:10,616 Round two! 149 00:09:10,650 --> 00:09:14,286 - What happened? - Underbite tossed you like a lob ball. 150 00:09:14,320 --> 00:09:16,488 - Anyone get hurt? - Nope. 151 00:09:16,523 --> 00:09:20,259 - That's a first. - It's strange that Underbite took off. 152 00:09:20,293 --> 00:09:21,894 There's still plenty of metal here. 153 00:09:22,929 --> 00:09:25,898 He's heading for that city. Those skyscrapers. 154 00:09:25,932 --> 00:09:28,534 We should call the cops. The Army! 155 00:09:28,568 --> 00:09:31,770 No. No more humans can become involved. 156 00:09:31,804 --> 00:09:33,839 Those buildings in Crown City? 157 00:09:33,907 --> 00:09:36,842 There are tens of thousands of humans in them! 158 00:09:36,876 --> 00:09:39,444 Then I'll have to stop him before he ever gets there. 159 00:09:39,479 --> 00:09:41,680 Just let me transform, sir, and I'll come with. 160 00:09:41,748 --> 00:09:43,482 Strongarm, you need to understand. 161 00:09:43,516 --> 00:09:45,317 None of you is supposed to be here. 162 00:09:45,351 --> 00:09:47,619 Optimus said this was a mission for me. 163 00:09:49,856 --> 00:09:52,558 Well, I want another shot at that muscle head. 164 00:09:52,592 --> 00:09:55,294 You can't let some criminal ride with you. 165 00:09:55,328 --> 00:09:56,695 I'm not a criminal! 166 00:09:57,229 --> 00:09:59,498 At least, I don't think I am. 167 00:09:59,532 --> 00:10:02,534 Bet that's what they all say on the prison ship. 168 00:10:02,569 --> 00:10:04,536 - I'm not letting... - I'm going. 169 00:10:04,571 --> 00:10:08,329 And if you don't like it, you can try and stop me. 170 00:10:09,842 --> 00:10:11,777 - I'm going too. - Dad! 171 00:10:11,844 --> 00:10:14,880 I know a shortcut to the bridge. 172 00:10:14,948 --> 00:10:17,516 Lieutenant, if you're taking those two... 173 00:10:17,550 --> 00:10:20,986 Fine. But no Cybertronian forms. 174 00:10:21,020 --> 00:10:24,690 There could be boats on that river, witnesses on the shore. 175 00:10:24,724 --> 00:10:27,392 We need to look like something humans will accept. 176 00:10:27,427 --> 00:10:30,561 We need to be robots in disguise. 177 00:10:30,596 --> 00:10:32,664 Do you store any other vehicles here? 178 00:10:39,906 --> 00:10:41,940 Find one. Hurry. 179 00:10:43,943 --> 00:10:46,578 - Sideswipe? - I'm good. 180 00:10:52,118 --> 00:10:55,654 You have "law enforcement" written all over you. 181 00:10:57,790 --> 00:11:02,494 - Bumblebee to Fixit, come in. - Fixit here, sir. 182 00:11:02,528 --> 00:11:06,798 - Fixit? What are you doing? - Answering your call. 183 00:11:06,866 --> 00:11:08,934 [chuckles] And I'm supposed to be the one with the faulty hiring... 184 00:11:08,968 --> 00:11:11,637 Uh, whining. Wiring! 185 00:11:11,671 --> 00:11:13,872 No, I mean... [stammers] Uh, never mind. 186 00:11:13,906 --> 00:11:16,375 Any progress on the stasis cells back at the crash site? 187 00:11:16,409 --> 00:11:18,677 Yes, I've repaired one cell. 188 00:11:18,745 --> 00:11:20,779 You didn't have to come here to tell me that. 189 00:11:20,813 --> 00:11:23,915 Oh. Well, oh, sure. I'll just go back to the ship then, 190 00:11:23,950 --> 00:11:26,652 and take these capture devices with me. 191 00:11:26,686 --> 00:11:29,554 Wait! Capture devices? 192 00:11:31,524 --> 00:11:33,558 [dramatic theme playing] 193 00:11:38,431 --> 00:11:40,699 Just point or throw. 194 00:11:42,835 --> 00:11:45,103 So, what did you choose? 195 00:11:45,171 --> 00:11:48,473 [dramatic theme playing] 196 00:11:52,478 --> 00:11:53,645 [engine revs] 197 00:11:53,713 --> 00:11:55,614 RUSSELL: Yowza. 198 00:11:55,648 --> 00:11:58,150 Fixit, back to the ship and get that cell ready. 199 00:11:58,184 --> 00:12:00,152 Russell, stay here with Sideswipe. 200 00:12:00,186 --> 00:12:02,754 Everyone else, we're a team now, 201 00:12:02,789 --> 00:12:04,656 and we're all that stands between Underbite 202 00:12:04,691 --> 00:12:06,525 and the loss of a lot of innocent lives. 203 00:12:06,559 --> 00:12:09,461 So let's do what we have to do. 204 00:12:09,495 --> 00:12:11,797 Roll up and roll out! 205 00:12:12,799 --> 00:12:15,100 [dog barking] 206 00:12:16,436 --> 00:12:17,703 I'll work on that last part. 207 00:12:25,912 --> 00:12:29,014 [suspenseful theme playing] 208 00:12:37,557 --> 00:12:41,426 All this organic trash. 209 00:12:41,494 --> 00:12:43,729 I'm losing my pump. 210 00:12:43,763 --> 00:12:45,030 [growls] 211 00:12:47,233 --> 00:12:49,000 [tweets] 212 00:12:49,035 --> 00:12:53,438 You! How far am I from the bridge? 213 00:12:53,506 --> 00:12:55,741 [chirping] 214 00:12:57,643 --> 00:13:01,613 Ugh! Uck, nope. 215 00:13:01,647 --> 00:13:04,116 Hello, handsome. 216 00:13:09,922 --> 00:13:11,223 Hey. 217 00:13:14,193 --> 00:13:16,027 You think this is a good look? 218 00:13:16,062 --> 00:13:20,565 - Whoa! - Well, let's go. 219 00:13:20,600 --> 00:13:23,235 - But Bumblebee said... - If it was you out there, 220 00:13:23,269 --> 00:13:25,770 I bet nothing would stop your dad. 221 00:13:26,939 --> 00:13:28,140 [grunts] 222 00:13:29,175 --> 00:13:33,211 You know, there's always room for dessert. 223 00:13:38,117 --> 00:13:41,253 [ominous theme playing] 224 00:13:49,929 --> 00:13:51,930 [growls] 225 00:13:51,964 --> 00:13:53,665 [circuits powering down] 226 00:13:53,699 --> 00:13:56,101 [grunting] 227 00:14:04,143 --> 00:14:07,879 Sorry, Underbite. This bridge is closed. 228 00:14:10,550 --> 00:14:11,950 [roars] 229 00:14:18,090 --> 00:14:19,257 [yells] 230 00:14:21,761 --> 00:14:23,762 [groaning] 231 00:14:25,031 --> 00:14:28,700 Fixit, you are my favorite Mini-Con. 232 00:14:34,941 --> 00:14:36,875 [roars] 233 00:14:39,712 --> 00:14:43,248 Fixit, I'm rethinking my rankings. 234 00:14:44,530 --> 00:14:46,658 [roars] 235 00:14:48,107 --> 00:14:52,157 I need a little iron to get my full shred back, 236 00:14:52,191 --> 00:14:56,294 and I don't really care if I have to go through you to get it. 237 00:14:56,329 --> 00:14:58,530 [dramatic theme playing] 238 00:15:03,236 --> 00:15:05,103 Ready for your back-up plan, sir. 239 00:15:05,137 --> 00:15:07,505 I don't have one. Get out of here! 240 00:15:11,244 --> 00:15:14,251 Why don't we just start punching and see how it turns out? 241 00:15:14,252 --> 00:15:16,492 [horn honking] 242 00:15:18,451 --> 00:15:22,988 Take your best shot, you overgrown ... schnauzer! 243 00:15:23,022 --> 00:15:25,156 [roars] 244 00:15:25,191 --> 00:15:27,125 [tires screeching] 245 00:15:35,568 --> 00:15:37,502 Come and get it! 246 00:15:39,505 --> 00:15:42,674 Just the pick-me-up I was looking for. 247 00:15:51,617 --> 00:15:53,351 Rusty! 248 00:15:53,386 --> 00:15:56,621 [dramatic theme playing] 249 00:16:08,668 --> 00:16:12,404 - SIDESWIPE: Now what? - I hadn't really thought that far ahead. 250 00:16:12,471 --> 00:16:14,572 We need to lead him somewhere there's no metal. 251 00:16:14,607 --> 00:16:17,108 SIDESWIPE: Or humans. 252 00:16:17,143 --> 00:16:18,410 BOTH: To the quarry! 253 00:16:18,444 --> 00:16:22,180 [dramatic theme playing] 254 00:16:35,461 --> 00:16:37,295 [suspenseful theme playing] 255 00:16:39,398 --> 00:16:41,499 Gimme! 256 00:16:43,469 --> 00:16:44,636 [grunts] 257 00:16:47,206 --> 00:16:48,406 [roars] 258 00:16:48,441 --> 00:16:50,241 [Bumblebee yells] 259 00:16:50,276 --> 00:16:52,444 [dramatic theme playing] 260 00:16:55,414 --> 00:16:58,149 [all grunting] 261 00:16:58,184 --> 00:17:00,852 BUMBLEBEE: Give it everything you got! 262 00:17:00,886 --> 00:17:03,288 [grunts] Everything! 263 00:17:07,226 --> 00:17:08,560 [Sideswipe grunts] 264 00:17:08,627 --> 00:17:10,662 This is awesome! 265 00:17:12,531 --> 00:17:13,765 [grunting] 266 00:17:20,206 --> 00:17:21,406 [roars] 267 00:17:22,908 --> 00:17:26,711 That's what I'm talking about! 268 00:17:29,648 --> 00:17:30,782 [gasps] 269 00:17:30,850 --> 00:17:35,153 - Who's the boss now, huh? - Dad! 270 00:17:39,358 --> 00:17:41,305 Fall back! 271 00:17:43,529 --> 00:17:48,666 Who's rough? Who's tough? Who's huge? 272 00:17:48,734 --> 00:17:51,569 [dramatic theme playing] 273 00:17:53,773 --> 00:17:55,573 No! 274 00:17:55,641 --> 00:17:56,808 [gasps] 275 00:17:56,842 --> 00:17:58,376 [growling] 276 00:17:58,411 --> 00:18:01,379 [heroic theme playing] 277 00:18:12,191 --> 00:18:13,892 [yells] 278 00:18:13,926 --> 00:18:16,461 [grunting] 279 00:18:20,366 --> 00:18:21,800 Ow... 280 00:18:24,870 --> 00:18:26,404 Dad? 281 00:18:33,779 --> 00:18:36,481 Optimus! You are alive! 282 00:18:38,217 --> 00:18:41,886 - Are you alive? - That is unclear. 283 00:18:41,954 --> 00:18:44,622 But I do know that I cannot maintain 284 00:18:44,690 --> 00:18:47,525 my presence on Earth for much longer. 285 00:18:49,328 --> 00:18:51,696 You have found an excellent team. 286 00:18:56,769 --> 00:19:00,438 We, uh... we found each other, actually. 287 00:19:00,473 --> 00:19:03,908 Together, you will confront many challenges. 288 00:19:03,943 --> 00:19:07,912 The forces facing Earth are immense and formidable. 289 00:19:07,947 --> 00:19:10,882 But I am certain you will accomplish great things, 290 00:19:10,950 --> 00:19:15,887 - as you did today. - But we needed your help, Optimus. 291 00:19:15,921 --> 00:19:18,223 We'll always need your help. 292 00:19:18,257 --> 00:19:23,495 You are ready to lead, Bumblebee. Do not doubt yourself. 293 00:19:23,529 --> 00:19:27,765 - Will I see you again? - I am not certain. 294 00:19:27,800 --> 00:19:30,735 The universe has a plan for me, 295 00:19:30,803 --> 00:19:33,905 but I do not know what it is. 296 00:19:33,939 --> 00:19:38,543 You will prevail, Bumblebee. You must. 297 00:19:44,717 --> 00:19:48,553 [mellow theme playing] 298 00:20:01,867 --> 00:20:03,468 Are you sure you're okay having us 299 00:20:03,502 --> 00:20:05,670 move our command center onto your property? 300 00:20:05,704 --> 00:20:08,540 Our place is a much better hideout for you than the woods. 301 00:20:08,574 --> 00:20:10,408 And I can help you keep your cover. 302 00:20:10,442 --> 00:20:15,313 Um, if, you know, I'm not doing anything else. 303 00:20:17,016 --> 00:20:20,333 You're not gonna make me go back to sleep, are you? 304 00:20:22,054 --> 00:20:25,924 Protocol 13, Section 9 says prisoners must be... 305 00:20:27,331 --> 00:20:30,795 - Consider yourself on probation. - But sir! 306 00:20:31,129 --> 00:20:32,463 Yeah! 307 00:20:32,498 --> 00:20:36,868 I'm on probation Yes, on probation 308 00:20:36,902 --> 00:20:40,838 - Hey! - Uh, that's a good thing, right? 309 00:20:40,873 --> 00:20:43,975 - Glad you're with us, Sideswipe. - For now. 310 00:20:44,009 --> 00:20:45,443 [grunts] 311 00:20:45,477 --> 00:20:48,746 As your senior officer, I order you to take this equipment... 312 00:20:48,814 --> 00:20:50,315 [grunts] 313 00:20:50,349 --> 00:20:51,816 You don't get to give me orders. 314 00:20:51,850 --> 00:20:54,852 Excuse me, these are very delicate. [chuckles] 315 00:20:54,887 --> 00:20:56,521 I don't know if you've studied the science 316 00:20:56,555 --> 00:20:59,057 of 394J receptors. Their construction is 317 00:20:59,091 --> 00:21:01,626 really quite interenting... internest... 318 00:21:01,660 --> 00:21:03,394 interesting! 319 00:21:09,501 --> 00:21:13,838 I... We won't let you down, Optimus. 320 00:21:14,974 --> 00:21:19,163 And if I say it enough, maybe I'll actually believe it. 321 00:21:21,380 --> 00:21:22,614 [Sideswipe & Strongarm grunt] 322 00:21:22,648 --> 00:21:24,082 I'm on probation 323 00:21:24,116 --> 00:21:27,852 Yes, on probation Yes, on probation 324 00:21:28,072 --> 00:21:31,308 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 325 00:21:31,358 --> 00:21:35,908 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 22961

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.