All language subtitles for Toast Of London s03e04 Job.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,100 --> 00:00:06,500 Are you fucking deaf? 2 00:00:06,540 --> 00:00:08,940 I said, are you fucking deaf? 3 00:00:08,980 --> 00:00:14,250 If you are, then you may be thinking of investing in a digital hearing aid. 4 00:00:14,340 --> 00:00:17,580 Audio Clear hearing aids are discreet and... 5 00:00:17,620 --> 00:00:18,860 Is this for real? 6 00:00:18,900 --> 00:00:20,100 What's up, Steven? 7 00:00:20,140 --> 00:00:22,300 Well, there's swearing in this advert. 8 00:00:22,340 --> 00:00:23,900 All kinds of effin' and jeffin'. 9 00:00:23,940 --> 00:00:26,580 Are you really allowed to broadcast this on the radio? I mean, 10 00:00:26,620 --> 00:00:28,860 even Channel 4 doesn't have swearing in their adverts. 11 00:00:28,900 --> 00:00:31,500 Anything goes these days. It's the 21st century, my friend. 12 00:00:31,540 --> 00:00:35,060 Oh, God, yeah. No taboos left anywhere any more. 13 00:00:35,100 --> 00:00:36,820 OK, let's crack on. 14 00:00:36,860 --> 00:00:40,860 Actually, I've gotta go, so I'll see you next week, Steven, yeah? 15 00:00:40,980 --> 00:00:43,100 KISSING 16 00:00:43,140 --> 00:00:47,140 QUIETLY: What the blazes is this ritual? 17 00:00:51,580 --> 00:00:55,580 IMITATES GUNSHOT 18 00:00:55,660 --> 00:00:58,300 Where's that clown off to? To see his therapist. 19 00:00:58,340 --> 00:01:00,620 His therapist?! Ha, that doesn't surprise me. 20 00:01:00,660 --> 00:01:02,500 Danny's considering a sex-change operation. 21 00:01:02,540 --> 00:01:05,020 A sex-change operation? Yeah, it's mostly because he thinks 22 00:01:05,060 --> 00:01:07,380 his clothes'll suit him better if he's a woman. 23 00:01:07,420 --> 00:01:09,140 Just something he's been mulling over for a while. 24 00:01:09,180 --> 00:01:12,060 SNORTS Talking to a therapist about it. 25 00:01:12,100 --> 00:01:13,780 Well, I've heard everything. 26 00:01:13,820 --> 00:01:16,180 Sex-change operations, swearing in adverts - 27 00:01:16,220 --> 00:01:18,820 these really are the last days of Sodom. 28 00:01:18,860 --> 00:01:21,020 Try that line again there, Steven? 29 00:01:21,060 --> 00:01:22,660 Yeah. 30 00:01:22,700 --> 00:01:26,660 Audio Clear hearing aids are discreet and fit snugly into the ear. 31 00:01:26,700 --> 00:01:30,100 Check out our website today for details. 32 00:01:30,140 --> 00:01:34,140 How the fuck was that? 33 00:01:58,900 --> 00:02:01,340 Nuts. Do you remember? 34 00:02:01,380 --> 00:02:05,180 That musical you did about the... the horrors of mental illness. 35 00:02:05,220 --> 00:02:08,100 Ugh, probably the worst production I've ever been in. 36 00:02:08,140 --> 00:02:11,740 Yes, you've been in more than your fair share of bad productions. 37 00:02:11,780 --> 00:02:14,380 Yeah, Ray Purchase was in that. 38 00:02:14,420 --> 00:02:17,700 Played an out-of-control schizophrenic called Magpie 39 00:02:17,740 --> 00:02:20,540 and used that as an excuse to pinch everyone's fags. 40 00:02:20,580 --> 00:02:23,340 And I swore I'd never work with him again. 41 00:02:23,380 --> 00:02:26,780 Yes, do you remember you opened the trapdoor on stage 42 00:02:26,820 --> 00:02:28,340 and he fell right through? 43 00:02:28,380 --> 00:02:29,660 LAUGHS Yes, he did! 44 00:02:29,700 --> 00:02:33,500 I will make my nest. I will be happy. 45 00:02:33,540 --> 00:02:34,620 TRAPDOOR OPENS 46 00:02:34,660 --> 00:02:38,060 AUDIENCE GASPS Argh! 47 00:02:38,100 --> 00:02:41,140 People told me he'd broken his back but he hadn't. 48 00:02:41,180 --> 00:02:44,260 Just his arm and his collarbone. 49 00:02:44,300 --> 00:02:45,620 Yes. 50 00:02:45,660 --> 00:02:49,660 Anyway, while I'm here, any news on my Dickie Davies biopic audition? 51 00:02:51,500 --> 00:02:53,780 Dickie Davies audition... 52 00:02:53,820 --> 00:02:55,660 That was a no. 53 00:02:55,700 --> 00:02:58,700 A no?! How can it be a no, Jane? 54 00:02:58,740 --> 00:03:02,260 I look exactly like him. Ooh, now, this is really big news! 55 00:03:02,300 --> 00:03:04,660 The Royal Variety Performance people have been on. 56 00:03:04,700 --> 00:03:07,620 They'd like you to take part this year, in the newly 57 00:03:07,660 --> 00:03:09,700 reopened Regency Theatre. 58 00:03:09,740 --> 00:03:13,060 The Regency Theatre? Isn't that now a Chicken Paradise? 59 00:03:13,100 --> 00:03:17,100 Yes, it was in a dreadful state, but then a lot of showbiz folk 60 00:03:17,220 --> 00:03:20,420 got together to buy it back and refurbish it. 61 00:03:20,460 --> 00:03:22,700 I'm not doing the Royal Variety Performance, Jane. 62 00:03:22,740 --> 00:03:25,780 All charity work is a complete waste of time and money, 63 00:03:25,820 --> 00:03:27,860 and usually does more harm than good. 64 00:03:27,900 --> 00:03:29,380 Remember Live Aid? 65 00:03:29,420 --> 00:03:33,420 They'd like you to perform the Amazing Egyptian Sand Dance, 66 00:03:33,700 --> 00:03:35,940 made famous in the 1930s. 67 00:03:35,980 --> 00:03:39,020 The bloody Sand Dance? I've not done that for years. 68 00:03:39,060 --> 00:03:40,380 LAUGHS 69 00:03:40,420 --> 00:03:44,380 Hold on a second, you need two performers for that routine. 70 00:03:44,420 --> 00:03:46,660 Yes, so I suggested, erm... 71 00:03:46,700 --> 00:03:49,260 What, Ray bloody Purchase? 72 00:03:49,300 --> 00:03:52,380 I told you two seconds ago, I never wanted to work with him again. 73 00:03:52,420 --> 00:03:54,900 Did you? Well, maybe not two seconds, 74 00:03:54,940 --> 00:03:57,180 but certainly in the very recent past. 75 00:03:57,220 --> 00:03:59,700 OK, OK, I shall demand they don't ask Ray Purchase 76 00:03:59,740 --> 00:04:02,980 to perform with you. That'll be an absolute nonstarter. 77 00:04:03,020 --> 00:04:06,900 Ah, I'm not doing any charity work, Jane, for anyone, ever. 78 00:04:06,940 --> 00:04:08,980 Oh, here's a thing... 79 00:04:09,020 --> 00:04:10,660 Kevin Spacey'll be there. 80 00:04:10,700 --> 00:04:12,580 Who? Kevin Spacey? 81 00:04:12,620 --> 00:04:16,620 Major actor, director and big player in Hollywood. 82 00:04:16,900 --> 00:04:20,780 He's become very immersed in the whole London scene. 83 00:04:20,820 --> 00:04:23,700 Rumour has it, he's looking for someone to play 84 00:04:23,740 --> 00:04:26,500 the British attache in the new series of the House Of Cards. 85 00:04:26,540 --> 00:04:28,300 I'll do it. 86 00:04:28,340 --> 00:04:30,220 This charity event, count me in. 87 00:04:30,260 --> 00:04:31,780 You've changed your tune, Toast. 88 00:04:31,820 --> 00:04:34,580 All a waste of time and money a second ago. 89 00:04:34,620 --> 00:04:36,820 Obviously I know who Kevin Spacey is. 90 00:04:36,860 --> 00:04:39,780 I just said "who" to give me some time to think about the offer. 91 00:04:39,820 --> 00:04:42,220 British attache? Hmm! 92 00:04:42,260 --> 00:04:46,260 Yes, yes, House of Cards, I'll be splendid in that. 93 00:04:46,540 --> 00:04:49,060 Ever seen it? No. 94 00:04:49,100 --> 00:04:53,100 Anyway, who's presenting at this Royal Variety Performance? 95 00:04:53,300 --> 00:04:54,620 Bob Monkhouse! 96 00:04:54,660 --> 00:04:55,740 Isn't he dead? 97 00:04:55,780 --> 00:04:59,780 No! Why does everybody say that? Bob is very much alive. 98 00:05:00,300 --> 00:05:02,380 He's just got remarried, in fact. 99 00:05:02,420 --> 00:05:04,540 Apparently his new wife's a complete zombie. 100 00:05:04,580 --> 00:05:07,180 Anyway, I'll tell them you're on board. 101 00:05:07,220 --> 00:05:11,220 India, Royal Variety - patch me through. 102 00:05:12,500 --> 00:05:14,780 I hate the Royal Variety Performance 103 00:05:14,820 --> 00:05:17,980 but if Kevin Spacey sees me in it, he's bound to cast me 104 00:05:18,020 --> 00:05:22,020 as the British attache in the new series of House Of Cards. 105 00:05:23,300 --> 00:05:26,220 Sorry, Toast, I was just reading a review of the revival 106 00:05:26,260 --> 00:05:28,380 of The Government Inspector at the Lyric. 107 00:05:28,420 --> 00:05:31,060 It's not very good. 108 00:05:31,100 --> 00:05:34,420 I was saying, I mean, I hate the Royal Variety Performance, 109 00:05:34,460 --> 00:05:36,500 but if Kevin Spacey sees me in it, 110 00:05:36,540 --> 00:05:40,540 he's bound to cast me as the British attache. 111 00:05:41,780 --> 00:05:45,140 Sorry, Toast, I was just reading a review of the revival of Abigail's Party 112 00:05:45,180 --> 00:05:46,620 at the Young Vic. 113 00:05:46,660 --> 00:05:49,860 Not very good. 114 00:05:49,900 --> 00:05:53,180 I was saying, I hate the Royal Variety Performance, but if... Oh! 115 00:05:53,220 --> 00:05:57,220 Hang on, old chap, I was reading that! 116 00:05:59,860 --> 00:06:02,300 DOOR CREAKS 117 00:06:02,340 --> 00:06:03,740 Who the hell is that? 118 00:06:03,780 --> 00:06:07,780 That'll be for me. 119 00:06:08,180 --> 00:06:12,180 Here's your magazines, Ed. 120 00:06:15,780 --> 00:06:17,300 What is it, Ed? 121 00:06:17,340 --> 00:06:18,940 It's some copies of Woman's Realm. 122 00:06:18,980 --> 00:06:21,900 Woman's Realm? I didn't think that was still going. 123 00:06:21,940 --> 00:06:24,740 It isn't. These are vintage copies. It's very hard to find. 124 00:06:24,780 --> 00:06:26,340 I'm a bit of a collector. 125 00:06:26,380 --> 00:06:29,500 Well, isn't it just knitting patterns for old ladies? 126 00:06:29,540 --> 00:06:30,580 Oh, yes. 127 00:06:30,620 --> 00:06:33,060 Oh, God! Who delivered them? 128 00:06:33,100 --> 00:06:35,060 John Nettles? No, he does Titbits. 129 00:06:35,100 --> 00:06:36,860 This is a chap called Larry Muggins. 130 00:06:36,900 --> 00:06:39,860 Anything you want, he can find. Probably at a discount price. 131 00:06:39,900 --> 00:06:40,940 Really? Oh, yes. 132 00:06:40,980 --> 00:06:43,700 Yes, anything from a rare edition of a Ken Follett novel 133 00:06:43,740 --> 00:06:45,940 to a sex-change operation. 134 00:06:45,980 --> 00:06:47,540 Sex-change operation?! 135 00:06:47,580 --> 00:06:48,660 Oh, yes. 136 00:06:48,700 --> 00:06:50,700 Well, that idiot Danny Bear at Scramble Studios 137 00:06:50,740 --> 00:06:53,100 was talking about getting a sex-change operation. 138 00:06:53,140 --> 00:06:55,180 Reckoned it would suit his clothes. 139 00:06:55,220 --> 00:06:58,100 Oh, this chap Muggins can probably organise it for him. 140 00:06:58,140 --> 00:07:00,260 And there's likely to be a queue for the op at the NHS. 141 00:07:00,300 --> 00:07:01,700 I can put in a word, if you like? 142 00:07:01,740 --> 00:07:04,980 Well, you know, why not? It's no odds to me. 143 00:07:05,020 --> 00:07:07,860 So, who's hosting the Royal Variety Performance this year? 144 00:07:07,900 --> 00:07:08,900 Bob Monkhouse. 145 00:07:08,940 --> 00:07:11,020 Bob Monkhouse?! 146 00:07:11,060 --> 00:07:12,900 Thanks for coming, old chap. 147 00:07:12,940 --> 00:07:15,260 With a name like Toast, I thought you'd pop up. 148 00:07:15,300 --> 00:07:17,940 OTHERS LAUGH Glad you decided to become involved. 149 00:07:17,980 --> 00:07:20,460 Jane said you don't usually do any charity work. 150 00:07:20,500 --> 00:07:24,500 Not true at all. You're thinking of Dickie Davies. 151 00:07:25,500 --> 00:07:28,500 Weather's been very warm, hasn't it? Especially at nights. 152 00:07:28,540 --> 00:07:31,100 These days, I love to sleep in the nude. 153 00:07:31,140 --> 00:07:35,140 Not a bad thing, except of course on those really long flights. 154 00:07:35,980 --> 00:07:38,140 OTHERS LAUGH What? 155 00:07:38,180 --> 00:07:40,780 Anyway, meet the organising committee before we go down to the theatre. 156 00:07:40,820 --> 00:07:42,980 Hello, Dennis Fog. Dense Fog? 157 00:07:43,020 --> 00:07:44,540 No, Dennis Fog. 158 00:07:44,580 --> 00:07:45,980 Sorry, nice to meet you. 159 00:07:46,020 --> 00:07:47,140 Hello, Derek Bildings. 160 00:07:47,180 --> 00:07:48,820 Derelict Buildings? 161 00:07:48,860 --> 00:07:50,300 No, Derek Bildings. 162 00:07:50,340 --> 00:07:52,340 Sorry, nice to meet you. 163 00:07:52,380 --> 00:07:53,620 Hello, er, Shane Fulorgy. 164 00:07:53,660 --> 00:07:54,740 Shameful Orgy? 165 00:07:54,780 --> 00:07:56,100 Shane Fulorgy. 166 00:07:56,140 --> 00:07:58,060 Sorry, nice to meet you. 167 00:07:58,100 --> 00:08:00,620 I never wanted to believe my dad was stealing from his job 168 00:08:00,660 --> 00:08:04,180 as a road worker, but when I got home all the signs were there! 169 00:08:04,220 --> 00:08:06,580 OTHERS LAUGH 170 00:08:06,620 --> 00:08:09,660 Anyway, I just wanna say, er, how it warms my heart 171 00:08:09,700 --> 00:08:13,700 that so many top turns are willing to give their time to charity. 172 00:08:14,780 --> 00:08:17,220 Ray bloody Purchase. 173 00:08:17,260 --> 00:08:21,260 Well, well, well, if it isn't Steven Toast. 174 00:08:21,540 --> 00:08:24,660 Tell us more about your substantial charity work, Toast. 175 00:08:24,700 --> 00:08:26,540 I'd love to hear about it. 176 00:08:26,580 --> 00:08:30,460 I specifically told Jane I never wanted to work with you again. 177 00:08:30,500 --> 00:08:33,060 Well, tough tit, Toast. 178 00:08:33,100 --> 00:08:35,980 Steven Toast, everyone. He'll buy you a pint with one hand 179 00:08:36,020 --> 00:08:38,220 and sleep with your wife with the other. 180 00:08:38,260 --> 00:08:40,060 Why don't you shut up and sit down? 181 00:08:40,100 --> 00:08:41,940 Here's a thing I've noticed. 182 00:08:41,980 --> 00:08:44,100 People seem to think I come from Kent. 183 00:08:44,140 --> 00:08:47,420 I hear them mutter the word as I walk past! 184 00:08:47,460 --> 00:08:49,500 What? I'm really looking forward to this. 185 00:08:49,540 --> 00:08:51,420 You know Kevin Spacey's gonna be there? 186 00:08:51,460 --> 00:08:52,660 I didn't know that. 187 00:08:52,700 --> 00:08:54,220 Yes, you did. 188 00:08:54,260 --> 00:08:56,500 I know for a fact that Jane Plough told you about it. 189 00:08:56,540 --> 00:08:59,740 She texted me, she e-mailed me, she wrote me a postcard, she told me 190 00:08:59,780 --> 00:09:02,300 to my face that she definitely, definitely told you about it. 191 00:09:02,340 --> 00:09:05,460 Did she? Well, I must have forgotten. 192 00:09:05,500 --> 00:09:08,380 And we've just heard this morning that Prince Charles 193 00:09:08,420 --> 00:09:10,820 and his delightful wife, Camilla Parker Bowles, 194 00:09:10,860 --> 00:09:12,900 are also coming along. 195 00:09:12,940 --> 00:09:14,940 Now, I think it would be a terrific idea to present them 196 00:09:14,980 --> 00:09:16,540 with a souvenir of the occasion. 197 00:09:16,580 --> 00:09:17,940 Who wants to look after that? 198 00:09:17,980 --> 00:09:21,540 I think Toast should be in charge of securing 199 00:09:21,580 --> 00:09:23,380 the gift for the royal couple. 200 00:09:23,420 --> 00:09:26,060 Really? Yes, great idea. 201 00:09:26,100 --> 00:09:28,180 Talking of royals, 202 00:09:28,220 --> 00:09:31,180 do you know what happened during Kate Middleton's wedding night? 203 00:09:31,220 --> 00:09:34,900 No. She was held against her Will. 204 00:09:34,940 --> 00:09:36,420 What? Gosh, is that the time? 205 00:09:36,460 --> 00:09:39,060 We need to get down to the stage to rehearse. 206 00:09:39,100 --> 00:09:42,660 Right, chaps, we'll take the lift, there's too many stairs. 207 00:09:42,700 --> 00:09:45,000 Come along, darling. 208 00:09:55,020 --> 00:09:59,020 SNARLS 209 00:10:02,140 --> 00:10:06,140 EXHALES NERVOUSLY 210 00:10:07,300 --> 00:10:11,300 GRUNTS 211 00:10:17,700 --> 00:10:19,345 Sorry, Mrs P, I can't get 212 00:10:19,425 --> 00:10:22,650 Bob Monkhouse's zombie wife's face out of my head. 213 00:10:22,740 --> 00:10:25,300 I thought Bob Monkhouse was dead? 214 00:10:25,340 --> 00:10:29,340 No, he's very much alive. As is his wife. 215 00:10:29,700 --> 00:10:31,740 Well, technically she's dead. 216 00:10:31,780 --> 00:10:33,180 Living dead, surely? 217 00:10:33,220 --> 00:10:36,820 Anyway, Monkhouse did a very strange thing. 218 00:10:36,860 --> 00:10:40,300 He kept telling these stories that were unconnected to anything 219 00:10:40,340 --> 00:10:42,180 and then everyone would laugh. 220 00:10:42,220 --> 00:10:44,860 Well, they're probably jokes. 221 00:10:44,900 --> 00:10:45,900 Jokes?! 222 00:10:45,940 --> 00:10:49,140 Yes, Monkhouse is famous for telling jokes all the time. 223 00:10:49,180 --> 00:10:51,660 SCOFFS WHOOSHING ON SCREEN 224 00:10:51,700 --> 00:10:53,340 What are you doing, Mrs P? 225 00:10:53,380 --> 00:10:55,180 Mm, it's my new job. 226 00:10:55,220 --> 00:10:57,540 You've got a job? BEEPING 227 00:10:57,580 --> 00:10:58,900 What the hell is it? 228 00:10:58,940 --> 00:11:00,900 Operating drones for the US military. 229 00:11:00,940 --> 00:11:02,500 Really? Yes. 230 00:11:02,540 --> 00:11:04,260 You know, it's perfect for me, actually, 231 00:11:04,300 --> 00:11:05,620 because I can work from home. 232 00:11:05,660 --> 00:11:07,860 Do you know, depending on how many missiles I launch, 233 00:11:07,900 --> 00:11:10,780 I can earn up to 30 quid a day. 234 00:11:10,820 --> 00:11:13,380 Drones for the US military? Mm-hm. 235 00:11:13,420 --> 00:11:15,140 DOORBELL RINGS Oh, I'd better get that. 236 00:11:15,180 --> 00:11:17,340 Do you want a go? It's very easy. 237 00:11:17,380 --> 00:11:19,420 You just move this cursor, 238 00:11:19,460 --> 00:11:21,820 then when you select your target, you press this key here. 239 00:11:21,860 --> 00:11:23,540 Right. 240 00:11:23,580 --> 00:11:26,380 Oh, and only blow up the houses on the left-hand side of the road, 241 00:11:26,420 --> 00:11:27,900 not the houses on the right. 242 00:11:27,940 --> 00:11:29,820 Gotcha. BEEPING 243 00:11:29,860 --> 00:11:31,300 WHOOSHING 244 00:11:31,340 --> 00:11:32,340 Direct hit! 245 00:11:32,380 --> 00:11:35,100 WHOOSHING And another. 246 00:11:35,140 --> 00:11:38,820 I'm very good at this, if I don't mind saying. 247 00:11:38,860 --> 00:11:41,700 Oh, hope there was nobody home! 248 00:11:41,740 --> 00:11:42,900 Having fun? 249 00:11:42,940 --> 00:11:45,340 Yes, it's quite addictive, isn't it? Mmm. 250 00:11:45,380 --> 00:11:47,740 WHOOSHING Oh. 251 00:11:47,780 --> 00:11:48,780 What? 252 00:11:48,820 --> 00:11:51,460 Did I say blow up the houses on the left-hand side? 253 00:11:51,500 --> 00:11:52,620 Yes. 254 00:11:52,660 --> 00:11:55,540 I meant the houses on the right. 255 00:11:55,580 --> 00:11:59,580 Well, I've blown a hell of a lot up on the left. 256 00:11:59,740 --> 00:12:02,900 Oh, well, it'll probably be fine. 257 00:12:02,940 --> 00:12:06,100 I imagine no-one'll notice. No. 258 00:12:06,140 --> 00:12:10,140 Oh! Oh, ho-ho-ho! 259 00:12:10,660 --> 00:12:12,540 Which one of you lads is looking for a sex change? 260 00:12:12,580 --> 00:12:14,140 You, is it? 261 00:12:14,180 --> 00:12:15,420 No, it's me, actually. 262 00:12:15,460 --> 00:12:18,460 What's your budget? 263 00:12:18,500 --> 00:12:19,660 How much do you wanna spend on it? 264 00:12:19,700 --> 00:12:22,060 Well, it's quite serious, a sex-change operation. I mean, 265 00:12:22,100 --> 00:12:23,740 it's not really the type of thing you can cut corners on. 266 00:12:23,780 --> 00:12:24,940 So what are you looking at? 267 00:12:24,980 --> 00:12:28,980 Well, I got a quote from an established, specialist surgeon, ?4,000. 268 00:12:29,340 --> 00:12:32,900 Jesus, ?4,000 for a sex change? 269 00:12:32,940 --> 00:12:35,340 Sure, I do more or less the same thing for 50 quid. 270 00:12:35,380 --> 00:12:37,580 50 quid? All I need's a level surface 271 00:12:37,620 --> 00:12:38,849 and a bucket for drainage. 272 00:12:38,929 --> 00:12:41,340 And I'll throw in for free, disposal of body parts. 273 00:12:41,380 --> 00:12:43,940 Right, well, as I say, it's quite a big operation, 274 00:12:43,980 --> 00:12:46,020 so I'm gonna need to know everything's all above board. 275 00:12:46,060 --> 00:12:48,260 There's a full guarantee going with it. Oh. 276 00:12:48,300 --> 00:12:49,620 And 50 quid, no hidden charges. 277 00:12:49,660 --> 00:12:53,100 Honestly, you'd be mad to spend ?4,000 on a sex change. 278 00:12:53,140 --> 00:12:57,140 All those twisters in Harley Street, ripping off naive transgenders. 279 00:12:57,420 --> 00:12:59,860 For that amount of cash, we could change you into a llama. 280 00:12:59,900 --> 00:13:03,900 Are you serious, a full sex-change operation for 50 quid? 281 00:13:04,100 --> 00:13:08,100 Yeah. Unless you want to pay the VAT on top of it! 282 00:13:09,780 --> 00:13:10,980 All right. 283 00:13:11,020 --> 00:13:13,100 OK, yes! 284 00:13:13,140 --> 00:13:16,260 Hope I don't live to regret this! 285 00:13:16,300 --> 00:13:18,000 Can we start now? 286 00:13:23,377 --> 00:13:24,977 How are you feeling, Danny? 287 00:13:25,017 --> 00:13:26,217 Well, I'm a bit nervous, to be honest. 288 00:13:26,257 --> 00:13:27,817 You never had a sex-change operation before, huh? 289 00:13:27,857 --> 00:13:29,217 Er, no. 290 00:13:29,257 --> 00:13:33,257 Ah, you've nothing to worry about. 291 00:13:35,497 --> 00:13:38,417 So what's in this plastic bag? A pair of tits. 292 00:13:38,457 --> 00:13:40,777 Ah, yes...very interesting. 293 00:13:40,817 --> 00:13:42,897 What are you doing here? I'm the intermediary, Larry. 294 00:13:42,937 --> 00:13:45,777 Instrumental in bringing both parties together. 295 00:13:45,817 --> 00:13:48,657 You don't mind if I stay and watch, do you? 296 00:13:48,697 --> 00:13:50,937 It'll cost you a tenner. 297 00:13:50,977 --> 00:13:51,977 OK. 298 00:13:52,017 --> 00:13:54,577 Look, I'm really not sure about all this. 299 00:13:54,617 --> 00:13:56,257 Having cold feet, are you, Danny? Well, you should have said 300 00:13:56,297 --> 00:13:57,657 something before now, instead of leaving 301 00:13:57,697 --> 00:13:59,457 it to Muggins here to sort out! D'you know what? 302 00:13:59,497 --> 00:14:01,297 I think I'm gonna give it a miss. What? 303 00:14:01,337 --> 00:14:02,777 The operation. I think I'm gonna give it a miss. 304 00:14:02,817 --> 00:14:05,017 Is it because you don't want to lose the moustache? 305 00:14:05,057 --> 00:14:06,137 We could probably keep that. 306 00:14:06,177 --> 00:14:08,577 That Eurovision winner looked great. She had a full beard. 307 00:14:08,617 --> 00:14:11,337 Look, sorry, do you know what? I've changed my mind. 308 00:14:11,377 --> 00:14:12,417 I went for a budget option 309 00:14:12,457 --> 00:14:15,137 and I really should have gone through a more traditional medical route, 310 00:14:15,177 --> 00:14:18,377 like with a proper surgeon and, you know, hospital. 311 00:14:18,417 --> 00:14:19,977 Well, it's no skin off my nose, 312 00:14:20,017 --> 00:14:21,577 but I'm gonna have to keep the 50 squid. 313 00:14:21,617 --> 00:14:23,657 Yep. OK, fine. You can keep the pair of tits. 314 00:14:23,697 --> 00:14:25,297 Well, I don't think I'm gonna need them now. 315 00:14:25,337 --> 00:14:27,777 Er, can I have them? 316 00:14:27,817 --> 00:14:31,817 SCOFFS 317 00:14:36,897 --> 00:14:40,897 Ah! 318 00:14:42,137 --> 00:14:45,297 Enjoying yourself, Ed? 319 00:14:45,337 --> 00:14:46,697 Yes. 320 00:14:46,737 --> 00:14:50,737 Yes. So the Royal Variety Performance, huh? 321 00:14:50,777 --> 00:14:53,417 I'm looking forward to it and I'll tune in. Are you nervous? 322 00:14:53,457 --> 00:14:55,937 Nah, who cares? It's a charity event. 323 00:14:55,977 --> 00:14:59,577 All I know is that when Kevin Spacey sees my Sand Dance, 324 00:14:59,617 --> 00:15:03,617 he'll be so impressed, he's bound to offer me the House Of Cards attache. 325 00:15:03,657 --> 00:15:05,457 Well, best of luck with that. Downside is, 326 00:15:05,497 --> 00:15:07,977 I have to share the stage with Ray bloody Purchase again. 327 00:15:08,017 --> 00:15:10,457 Well, I hope he doesn't fall through the trapdoor this time. 328 00:15:10,497 --> 00:15:11,777 LAUGHS 329 00:15:11,817 --> 00:15:14,537 Did you manage to look at those plastic tits? 330 00:15:14,577 --> 00:15:17,257 Yes, yes, I did. 331 00:15:17,297 --> 00:15:20,137 You see, I don't know how Muggins would have grafted these 332 00:15:20,177 --> 00:15:23,337 onto your friend without a severe risk of blood poisoning. 333 00:15:23,377 --> 00:15:25,817 Paul Gascoigne used to wear these the whole time. 334 00:15:25,857 --> 00:15:28,337 It's very disappointing. 335 00:15:28,377 --> 00:15:30,017 Well, what the hell were you expecting? 336 00:15:30,057 --> 00:15:32,737 Oh, I dunno. Something a bit less tacky. 337 00:15:32,777 --> 00:15:35,017 Something a bit more, you know, va-va-voom. 338 00:15:35,057 --> 00:15:36,977 SCOFFS 339 00:15:37,017 --> 00:15:39,817 You are very peculiar, Ed. You can have them if you want. 340 00:15:39,857 --> 00:15:43,097 I don't want them. Unless... 341 00:15:43,137 --> 00:15:44,697 Unless what? 342 00:15:44,737 --> 00:15:46,897 Well, Tom Jones has just been added to the bill 343 00:15:46,937 --> 00:15:48,937 at the Royal Variety Performance. 344 00:15:48,977 --> 00:15:52,137 A pair of plastic tits may be just the kind of thing he'd like. 345 00:15:52,177 --> 00:15:56,177 Yes, good thinking! Tom Jones would love a pair of comedy plastic tits. 346 00:15:56,777 --> 00:16:00,777 I think he would. Right, I'm off. 347 00:16:00,937 --> 00:16:04,457 If I were you, I'd find another lodger, as I say goodbye, Ed, 348 00:16:04,497 --> 00:16:07,137 hello, House Of Cards. 349 00:16:07,177 --> 00:16:11,177 # You're so deluded, Toast It makes me sad 350 00:16:13,177 --> 00:16:17,177 You'll never get the break that you want so bad. 351 00:16:18,897 --> 00:16:22,577 What?! 352 00:16:22,617 --> 00:16:26,617 # How dare you, my friend? 353 00:16:28,697 --> 00:16:32,697 # Pity me when I know 354 00:16:34,257 --> 00:16:36,537 # I'm a joke 355 00:16:36,577 --> 00:16:39,537 # I'll suffer scorn 356 00:16:39,577 --> 00:16:43,577 # And I'll wear this crown of thorns 357 00:16:43,737 --> 00:16:47,737 # It is clear that I'll die 358 00:16:50,257 --> 00:16:54,257 # Having lived inside a lie 359 00:16:55,377 --> 00:16:59,377 It's true. 360 00:17:02,217 --> 00:17:05,577 Look, Toast, you need to bring your A game to the table. 361 00:17:05,617 --> 00:17:09,537 We're not doing the conga or the Agadoo, this is the Sand Dance! 362 00:17:09,577 --> 00:17:11,297 There's 100 years of musical history 363 00:17:11,337 --> 00:17:13,297 and I'm not gonna let you piss about with it! 364 00:17:13,337 --> 00:17:15,257 Who cares? 365 00:17:15,297 --> 00:17:19,297 Who cares? I care! 366 00:17:19,937 --> 00:17:20,977 Monkhouse cares! 367 00:17:21,017 --> 00:17:24,377 Well, I think your Sand Dance is gonna be sensational, chaps. 368 00:17:24,417 --> 00:17:26,297 The old ones really are the best. 369 00:17:26,337 --> 00:17:30,337 Talking of old ones, fellas, do you know I still enjoy sex at 74? 370 00:17:30,697 --> 00:17:32,737 I live at 76, it's no distance. 371 00:17:32,777 --> 00:17:35,457 LAUGHS 372 00:17:35,497 --> 00:17:36,497 What? 373 00:17:36,537 --> 00:17:40,537 APPLAUSE, JAUNTY MUSIC 374 00:19:07,097 --> 00:19:11,097 APPLAUSE 375 00:19:14,777 --> 00:19:18,777 That's marvellous! The terrific Ray Purchase, there, and Steven Toast. 376 00:19:19,137 --> 00:19:21,937 Now, we're very lucky to welcome some very special guests here tonight - 377 00:19:21,977 --> 00:19:24,217 His Royal Highness, the Prince of Wales 378 00:19:24,257 --> 00:19:25,657 and the Duchess of Cornwall. 379 00:19:25,697 --> 00:19:28,337 APPLAUSE 380 00:19:28,377 --> 00:19:30,097 What did you get Charles and Camilla? 381 00:19:30,137 --> 00:19:31,497 What? 382 00:19:31,537 --> 00:19:33,297 What did you get Charles and Camilla? 383 00:19:33,337 --> 00:19:35,297 You were supposed to give them a gift, remember? 384 00:19:35,337 --> 00:19:37,057 Oh, shit. 385 00:19:37,097 --> 00:19:40,817 Oh, you forgot, didn't you? You bloody idiot! 386 00:19:40,857 --> 00:19:44,297 Well done, Toast. Terrific work, very moving. 387 00:19:44,337 --> 00:19:46,657 I got a real sense of Egypt. 388 00:19:46,697 --> 00:19:48,017 Did you see Spacey? 389 00:19:48,057 --> 00:19:49,817 Yes, he was in the middle of the front row. 390 00:19:49,857 --> 00:19:52,417 I was sitting right behind him, he was clapping all the way through. 391 00:19:52,457 --> 00:19:53,577 LAUGHS 392 00:19:53,617 --> 00:19:55,137 Hollywood, here I come! Aah... 393 00:19:55,177 --> 00:19:58,337 Ah, Toast. The royal couple are almost here. 394 00:19:58,377 --> 00:20:01,417 Did you get them a present? I hope you didn't forget. 395 00:20:01,457 --> 00:20:03,777 He did forget, because he's a complete cunt! 396 00:20:03,817 --> 00:20:05,817 Mind the language, Purchase. Sorry, Bob. 397 00:20:05,857 --> 00:20:09,857 This is bloody serious, Toast! Sometimes the joking has to stop! 398 00:20:09,977 --> 00:20:12,897 Ah, your Royal Highnesses, this is Steven Toast. 399 00:20:12,937 --> 00:20:14,257 Ah, Toast. He has a gift for you, 400 00:20:14,297 --> 00:20:15,577 which he'd like to present 401 00:20:15,617 --> 00:20:18,897 on behalf of the Friends of the Regency Theatre. 402 00:20:18,937 --> 00:20:21,657 Oh. 403 00:20:21,697 --> 00:20:25,697 RUSTLING 404 00:20:33,097 --> 00:20:35,257 GASPS A pair of tits! 405 00:20:35,297 --> 00:20:36,377 A pair of tits. 406 00:20:36,417 --> 00:20:37,457 A pair of tits? 407 00:20:37,497 --> 00:20:38,817 They're not real tits, though. 408 00:20:38,857 --> 00:20:42,857 They're just plastic ones, like Paul Gascoigne used to wear. 409 00:20:43,337 --> 00:20:47,337 COUGHING 410 00:20:50,057 --> 00:20:51,977 Er, a man went to the doctor for a checkup. 411 00:20:52,017 --> 00:20:54,337 The doctor says, "I have some very bad news, you're going to die." 412 00:20:54,377 --> 00:20:55,617 God. 413 00:20:55,657 --> 00:20:57,417 The man says, "How long am I gonna live?" 414 00:20:57,457 --> 00:21:01,457 The doctor said, "Ten." The man said, "What, months, weeks?" 415 00:21:01,857 --> 00:21:05,417 The doctor said, "No... Nine, eight, seven..." 416 00:21:05,457 --> 00:21:08,057 Aagh! Monkhouse! 417 00:21:08,097 --> 00:21:09,457 Toast! 418 00:21:09,497 --> 00:21:12,777 Ha! 419 00:21:12,817 --> 00:21:16,497 Oh, whose are these? Bloody hilarious, man! 420 00:21:16,537 --> 00:21:18,257 What do you think, Charlie? 421 00:21:18,297 --> 00:21:21,377 LAUGHS 422 00:21:21,417 --> 00:21:25,017 Really unwise of you, Toast, to open that trapdoor. 423 00:21:25,057 --> 00:21:28,657 Bob is dead, rather like his zombie wife. 424 00:21:28,697 --> 00:21:30,537 So is Bob Monkhouse now a zombie? 425 00:21:30,577 --> 00:21:32,497 This is no time to discuss 426 00:21:32,537 --> 00:21:35,737 whether Bob Monkhouse is now a zombie like his wife. 427 00:21:35,777 --> 00:21:39,777 You can kiss goodbye to any ideas of an MBE or CBE after your name. 428 00:21:40,777 --> 00:21:44,097 DOA, more likely, and as for a knighthood, huh! 429 00:21:44,137 --> 00:21:47,417 But Kevin Spacey. What about him? I mean, he loved my performance. 430 00:21:47,457 --> 00:21:50,977 Any word? 431 00:21:51,017 --> 00:21:52,937 Kevin Spacey, Jane! 432 00:21:52,977 --> 00:21:56,217 Oh, I may have made a slight error on that one, Toast. 433 00:21:56,257 --> 00:21:58,817 Oh, God. What?! 434 00:21:58,857 --> 00:22:02,177 Well, you know I said I was sitting behind him in the theatre? 435 00:22:02,217 --> 00:22:05,497 Yes, you were sat behind him, while he was adoring my performance, and...? 436 00:22:05,537 --> 00:22:07,977 Well, I presumed it was Kevin Spacey, 437 00:22:08,017 --> 00:22:12,017 but I subsequently discovered it was actually the comedian Bob Mortimer. 438 00:22:12,777 --> 00:22:13,937 Who? 439 00:22:13,977 --> 00:22:17,977 Bob Mortimer? He does look very like Spacey, especially from behind. 440 00:22:20,657 --> 00:22:23,857 GROWLS 441 00:22:23,897 --> 00:22:27,897 LULLABY 442 00:22:37,777 --> 00:22:39,057 Better? 443 00:22:39,097 --> 00:22:41,817 So what the shit happened with Spacey? 444 00:22:41,857 --> 00:22:45,417 Well, apparently he went to Afghanistan on a humanitarian mission. 445 00:22:45,457 --> 00:22:47,777 Unlike you, he does a lot of work for charity. 446 00:22:47,817 --> 00:22:49,977 So he was visiting some good Afghans 447 00:22:50,017 --> 00:22:52,097 who live on the left-hand side of the road... 448 00:22:52,137 --> 00:22:54,377 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 449 00:22:54,417 --> 00:22:58,337 As opposed to Afghans that live on the right-hand side of the road? 450 00:22:58,377 --> 00:23:01,577 Oh, the bad Afghans live on the right-hand side of the road. 451 00:23:01,617 --> 00:23:02,977 I see. Anyway, 452 00:23:03,017 --> 00:23:05,457 nobody's heard from him in days. 453 00:23:05,497 --> 00:23:07,457 I do hope he turns up again. 454 00:23:07,497 --> 00:23:10,097 DOOR CLOSES 455 00:23:10,137 --> 00:23:11,817 Toast... 456 00:23:11,867 --> 00:23:16,417 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35059

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.