Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,132 --> 00:00:06,410
Loren: And that's when it hit me.
2
00:00:06,443 --> 00:00:08,421
I was at my most effective in Spain
3
00:00:08,506 --> 00:00:11,040
because of the mid-day naps.
4
00:00:11,126 --> 00:00:13,376
So I started thinking... how
can I bring that siesta culture
5
00:00:13,461 --> 00:00:14,594
into the classroom?
6
00:00:14,679 --> 00:00:17,881
Is that why you replaced
your desk with this couch?
7
00:00:17,966 --> 00:00:19,465
It's called "casual teaching."
8
00:00:19,601 --> 00:00:20,683
Feel free to hashtag it.
9
00:00:20,719 --> 00:00:22,672
I see a lot of head-scratching going on.
10
00:00:22,721 --> 00:00:24,686
It's not that confusing.
It's pretty simple.
11
00:00:24,724 --> 00:00:26,639
Nothing can faze you
if you don't let it.
12
00:00:26,677 --> 00:00:29,359
They're not confused they have lice.
13
00:00:29,477 --> 00:00:30,476
Lice?
14
00:00:30,562 --> 00:00:31,811
Okay, everybody out of the classroom.
15
00:00:31,897 --> 00:00:33,281
Everybody. I'm serious!
16
00:00:33,314 --> 00:00:35,375
Pack up your stuff and
go! Move it, move it.
17
00:00:35,417 --> 00:00:36,802
Get out of here! That's disgusting!
18
00:00:36,836 --> 00:00:39,152
No time for order. Just move it. Run!
19
00:00:39,189 --> 00:00:41,447
Follow your dirty little friends. Go!
20
00:00:41,567 --> 00:00:42,871
21
00:00:42,991 --> 00:00:45,208
Quit wasting my time
22
00:00:45,327 --> 00:00:47,710
I ain't here for you
23
00:00:47,829 --> 00:00:49,996
I'm just putting in work
24
00:00:50,131 --> 00:00:53,251
Till my day is through
25
00:00:53,301 --> 00:00:55,600
Synced and corrected by sysrapmarvel
www.addic7ed.com
26
00:00:55,720 --> 00:00:58,421
So I kicked them all out, and
now I have to bleach the floors.
27
00:00:58,506 --> 00:00:59,839
I have to bug-bomb the entire wing.
28
00:00:59,975 --> 00:01:01,140
I have to burn all my books.
29
00:01:01,226 --> 00:01:02,392
Why are you freaking out about this?
30
00:01:02,510 --> 00:01:03,843
Do you guys know what
lice are capable of?
31
00:01:03,929 --> 00:01:06,729
Dude, I was in a touring
band for most of my life.
32
00:01:06,848 --> 00:01:09,065
My head is 100% scar tissue. I'm aware.
33
00:01:09,184 --> 00:01:11,851
Then you of all people should
know how relentless they are.
34
00:01:11,937 --> 00:01:13,736
I got lice 11 times in the second grade.
35
00:01:13,855 --> 00:01:15,571
They shaved my head
and called me "powder."
36
00:01:15,690 --> 00:01:17,523
- Kids are cruel.
- My parents did that.
37
00:01:17,609 --> 00:01:19,442
Ugh, I would have
killed for that nickname.
38
00:01:19,527 --> 00:01:22,151
I ripped my pants sliding
down a railing my freshman year
39
00:01:22,167 --> 00:01:23,413
and kids called me "Shit Jeans"
40
00:01:23,531 --> 00:01:24,641
until I graduated.
41
00:01:24,683 --> 00:01:25,665
They called you "Shit Jeans"?
42
00:01:25,750 --> 00:01:26,965
Kids are hilarious!
43
00:01:27,085 --> 00:01:29,118
Yeah, well, they saw me
wearing a pair of borrowed pants
44
00:01:29,204 --> 00:01:30,920
from the lost and found
and assumed the worst.
45
00:01:31,039 --> 00:01:32,672
Yeah, you know what they
say when you assume...
46
00:01:32,757 --> 00:01:34,290
You probably actually shit your jeans.
47
00:01:34,376 --> 00:01:35,875
I did not shit my jeans.
48
00:01:36,011 --> 00:01:36,960
- Loren.
- [Laughs]
49
00:01:37,045 --> 00:01:39,295
I am hearing a lot of exciting stuff
50
00:01:39,381 --> 00:01:41,097
about your casualteaching.
51
00:01:41,216 --> 00:01:43,480
You gonna bring that out
tonight at the Quinn Town Hall?
52
00:01:43,518 --> 00:01:44,717
I'm not going to the Quinn Town Hall.
53
00:01:44,853 --> 00:01:46,052
In case you haven't noticed,
54
00:01:46,137 --> 00:01:47,553
we're in the middle of a
lice pandemic out there.
55
00:01:47,639 --> 00:01:48,888
Lice?
56
00:01:48,974 --> 00:01:50,723
Well, this is the first
I'm hearing about it.
57
00:01:50,859 --> 00:01:52,191
Oh, well, Welcome to the party, Quinn.
58
00:01:52,277 --> 00:01:54,060
Oh, I like that fire,
Loren, but, honestly,
59
00:01:54,195 --> 00:01:56,562
I think you're getting a little
worked up over nothing here.
60
00:01:56,698 --> 00:01:59,032
It's not nothing, okay?
This is a serious situation.
61
00:01:59,117 --> 00:02:00,900
There's something on the kids. There's
something invisible on all the kids.
62
00:02:01,036 --> 00:02:02,568
Oh, Fairbell, you, too?
63
00:02:02,654 --> 00:02:04,537
You guys are blowing this
out of proportion, all right?
64
00:02:04,622 --> 00:02:07,372
It's time you take a cue from
the q... stands for Quinn.
65
00:02:07,492 --> 00:02:08,491
- Yeah.
- Now, come here.
66
00:02:08,576 --> 00:02:09,459
I want to give you a calming hug, okay?
67
00:02:09,577 --> 00:02:10,410
Wait, wait, wait, wait, wait.
68
00:02:10,495 --> 00:02:11,494
- Come here.
- No, it's on...
69
00:02:11,579 --> 00:02:12,662
- What?
- It's on you, too!
70
00:02:12,747 --> 00:02:13,579
He has it, too!
71
00:02:13,665 --> 00:02:15,631
I have it on me? What? No!
72
00:02:15,750 --> 00:02:17,216
No! No one look at me!
73
00:02:17,302 --> 00:02:18,551
No one look at me!
74
00:02:18,636 --> 00:02:19,919
No one look at me!
75
00:02:20,005 --> 00:02:21,304
- [Crying]
- Oh, god.
76
00:02:21,423 --> 00:02:23,506
I have lice!
77
00:02:24,926 --> 00:02:26,893
I have lice!
78
00:02:26,978 --> 00:02:28,978
- Well, what is it?
- Oh, it's definitely lice.
79
00:02:29,097 --> 00:02:31,388
I mean, this is the grossest
thing I have ever seen
80
00:02:31,508 --> 00:02:33,399
in my entire time in
the medical profession,
81
00:02:33,485 --> 00:02:36,269
and let me remind you, I have
seen Jose Canseco's ballsac.
82
00:02:36,354 --> 00:02:37,610
So what are we gonna do about it?
83
00:02:37,626 --> 00:02:39,155
This man needs medicated shampoo
84
00:02:39,274 --> 00:02:40,940
unless you want to shave your beard.
85
00:02:41,076 --> 00:02:42,909
- Yeah, right.
- [Chuckles]
86
00:02:42,994 --> 00:02:45,328
Like the lead mandolin
player of Beard Science
87
00:02:45,447 --> 00:02:46,612
is gonna shave his beard
88
00:02:46,748 --> 00:02:48,614
before the biggest gig of his life.
89
00:02:48,700 --> 00:02:50,116
Your town hall gig is shot, Quinn.
90
00:02:50,251 --> 00:02:52,502
Those parents are gonna crucify
you over this lice thing.
91
00:02:52,620 --> 00:02:54,170
- Loren may be right here.
- Mmhmm.
92
00:02:54,289 --> 00:02:55,788
I remember when Manny got this in '06...
93
00:02:55,924 --> 00:02:57,623
Just ripped the clubhouse apart.
94
00:02:57,709 --> 00:03:00,126
I mean, we literally had
to put a cone on Papi's head
95
00:03:00,211 --> 00:03:01,461
to keep him from scratching himself.
96
00:03:01,581 --> 00:03:04,891
If it can divide BoSox Nation,
it is going to ruin Smoot.
97
00:03:05,091 --> 00:03:07,133
You have to follow CDC
protocol, all right?
98
00:03:07,218 --> 00:03:09,352
Find patient zero, contain the outbreak,
99
00:03:09,471 --> 00:03:10,636
clean up the hot zone.
100
00:03:10,772 --> 00:03:12,805
You seem to really know
your stuff on this, Loren.
101
00:03:12,891 --> 00:03:14,891
How about you spearhead
the containment effort?
102
00:03:15,011 --> 00:03:16,392
How about that? That is, of course,
103
00:03:16,478 --> 00:03:17,810
if Dr. Greene is okay with it.
104
00:03:17,946 --> 00:03:18,861
There it is Canseco's.
105
00:03:18,980 --> 00:03:20,229
- What is that?
- Is that just crazy?
106
00:03:20,315 --> 00:03:21,981
Is that the grossest
thing you've ever seen?
107
00:03:22,067 --> 00:03:23,566
That is like a fetus. I do not...
108
00:03:23,651 --> 00:03:25,401
- Look at it.
- I'm not gonna look at that.
109
00:03:25,487 --> 00:03:27,236
- Understand it and feel it.
- I'm not looking at it.
110
00:03:27,322 --> 00:03:29,739
I am not looking at that.
111
00:03:29,824 --> 00:03:32,041
Loren, I want you to take
the point on this one, okay?
112
00:03:32,160 --> 00:03:33,159
Fine.
113
00:03:33,244 --> 00:03:35,828
But if I'm doing this,
I want total authority.
114
00:03:35,964 --> 00:03:39,382
Huh. God, it's like you're diving
115
00:03:39,501 --> 00:03:40,800
right into the leadership role
116
00:03:40,885 --> 00:03:42,251
I've always wanted you to take,
117
00:03:42,337 --> 00:03:44,053
like you were just
this timid caterpillar
118
00:03:44,172 --> 00:03:45,853
and you just said,
"get me in that cocoon.
119
00:03:45,973 --> 00:03:47,133
Make me a butterfly!"
120
00:03:47,183 --> 00:03:48,257
Get your beard out of
this. "Make me a butter..."
121
00:03:48,343 --> 00:03:50,426
Geoffrey! Geoffrey, no.
122
00:03:50,640 --> 00:03:51,950
You cut the crap!
123
00:03:52,597 --> 00:03:54,237
I have to get to a Wilsons Leather.
124
00:03:55,522 --> 00:03:57,429
My god, look at him.
125
00:03:58,668 --> 00:04:00,310
And then look at this.
126
00:04:01,106 --> 00:04:03,156
Geoffrey: Attention, Smoot High...
127
00:04:03,241 --> 00:04:06,859
I have a prepared statement
here from Mr. Payton.
128
00:04:06,945 --> 00:04:09,529
Effectively immediately,
beloved Spanish teacher
129
00:04:09,664 --> 00:04:11,831
and bon vivant Loren Payton
130
00:04:11,916 --> 00:04:15,535
has graciously volunteered
to manage this lice crisis.
131
00:04:15,620 --> 00:04:17,544
While he does this vital work,
132
00:04:17,586 --> 00:04:19,689
you will respect
his total authority.
133
00:04:19,739 --> 00:04:23,209
He may not be the hero
Goth... Denver wants,
134
00:04:23,344 --> 00:04:25,094
but he's the hero we deserve...
135
00:04:25,213 --> 00:04:29,015
Together: A silent guardian,
a watchable protector...
136
00:04:29,100 --> 00:04:30,266
The Dark Knight.
137
00:04:30,385 --> 00:04:31,801
Dark Knight.
138
00:04:34,022 --> 00:04:35,721
All right, what do we got here?
139
00:04:35,857 --> 00:04:36,606
Whoa.
140
00:04:36,724 --> 00:04:38,558
[Laughter]
141
00:04:38,643 --> 00:04:40,943
Hey there, Rocketeer,
did you just jet pack in?
142
00:04:41,062 --> 00:04:42,311
Get your shoes off my couch.
143
00:04:42,397 --> 00:04:43,568
I don't know if you heard...
144
00:04:43,610 --> 00:04:46,149
You're talking to your new boss
now, so maybe a little respect.
145
00:04:46,234 --> 00:04:48,568
Hey, we're only here because
Quinn ordered us here,
146
00:04:48,653 --> 00:04:50,203
Josh Hartnett in "Pearl Harbor."
147
00:04:50,288 --> 00:04:51,871
- Watch it.
- I wanted to be here.
148
00:04:51,956 --> 00:04:53,406
And I think you look awesome.
149
00:04:53,541 --> 00:04:54,574
They gave you the keys?
150
00:04:54,709 --> 00:04:55,541
They gave me every key.
151
00:04:55,627 --> 00:04:56,742
Thank you, Coach Fairbell.
152
00:04:56,828 --> 00:04:58,411
Now, I've taken the
liberty of highlighting
153
00:04:58,496 --> 00:04:59,579
the areas of our district
154
00:04:59,714 --> 00:05:01,130
most likely to yield
lice-infested children.
155
00:05:01,249 --> 00:05:04,750
Wait, it's Launchpad
McQuack in "Ducktales."
156
00:05:04,886 --> 00:05:05,801
all right, Shoemaker.
157
00:05:05,920 --> 00:05:07,336
I was gonna give you your dream job
158
00:05:07,422 --> 00:05:09,255
of interrogating kids
to find patient zero,
159
00:05:09,340 --> 00:05:10,556
but after that last little jab,
160
00:05:10,642 --> 00:05:12,425
you just pulled
shampooing duty with Tammy.
161
00:05:12,560 --> 00:05:13,643
Get out of here.
162
00:05:13,761 --> 00:05:15,678
So brave of you to
draw a line in the sand,
163
00:05:15,763 --> 00:05:17,263
Brendan Fraser from "The Mummy."
164
00:05:17,398 --> 00:05:18,931
I think you have heads to wash!
165
00:05:19,017 --> 00:05:22,268
Ohh! Oh, that didn't hurt!
166
00:05:22,403 --> 00:05:24,103
That didn't hurt at all! Ohh!
167
00:05:24,239 --> 00:05:27,657
Anybody else have any questions,
comments, observations?
168
00:05:27,775 --> 00:05:29,192
If you single kids out like this,
169
00:05:29,277 --> 00:05:31,611
it's gonna follow them all
the way through high school.
170
00:05:31,696 --> 00:05:32,778
All right, Shit Jeans.
171
00:05:32,914 --> 00:05:34,447
Since you're so worried
about stigmatizing the kids,
172
00:05:34,582 --> 00:05:35,871
you can babysit them in quarantine.
173
00:05:35,912 --> 00:05:36,772
How's that sound?
174
00:05:36,797 --> 00:05:38,784
Oh, wait, you're quarantining them?
175
00:05:38,920 --> 00:05:41,120
Just the infected ones
for as long as it takes.
176
00:05:41,256 --> 00:05:43,589
Now, Fairbell, since I'm using
your gym for quarantine...
177
00:05:43,675 --> 00:05:45,124
- No, no, no.
- You'll help Abbey... yes.
178
00:05:45,210 --> 00:05:46,542
No! I can't be around the infecteds.
179
00:05:46,628 --> 00:05:47,793
What if they get in my brain?
180
00:05:47,879 --> 00:05:49,028
That's not how lice work, man.
181
00:05:49,130 --> 00:05:50,263
That's not what Stevie Litkens said.
182
00:05:50,348 --> 00:05:52,381
He said they come down
your hair, in your ear,
183
00:05:52,467 --> 00:05:55,017
plunge into your brain,
turn you into a lice.
184
00:05:55,136 --> 00:05:56,686
What have I told you about
listening to Stevie Litkens?
185
00:05:56,804 --> 00:05:57,803
Don't do it.
186
00:05:57,939 --> 00:06:00,640
Lice nest in your scalp,
they eat your dead skin,
187
00:06:00,775 --> 00:06:02,141
they lay their eggs,
188
00:06:02,227 --> 00:06:03,276
then those eggs hatch by the billions
189
00:06:03,361 --> 00:06:06,517
and they go on to infect new hosts.
190
00:06:09,701 --> 00:06:11,200
That's way worse!
191
00:06:11,319 --> 00:06:13,869
No, I got it. Uh, I'm sorry.
192
00:06:13,988 --> 00:06:16,489
It's Tom Cruise as Jack Reacher.
193
00:06:16,624 --> 00:06:17,657
[Chuckles]
194
00:06:17,742 --> 00:06:20,326
Ohh! What are the odds?!
195
00:06:24,726 --> 00:06:27,798
Jade, Asia... Hair. Great.
196
00:06:27,823 --> 00:06:30,597
Ms. Logan, can we go to the
vending machine and get some sodas?
197
00:06:30,682 --> 00:06:32,709
Oh, sorry, no.
198
00:06:32,743 --> 00:06:34,968
Anyone suspected of having
lice has to stay in this room
199
00:06:35,104 --> 00:06:36,470
until we're cleared no exceptions.
200
00:06:36,555 --> 00:06:37,888
Oh, my god.
201
00:06:37,973 --> 00:06:40,036
Oh, but we can still have
a lot of fun, you guys!
202
00:06:40,069 --> 00:06:42,142
It's not like anyone
is being singled out
203
00:06:42,227 --> 00:06:43,477
or ostracized or anything.
204
00:06:43,612 --> 00:06:46,363
It's... no one's gonna
get a nickname from this.
205
00:06:46,482 --> 00:06:48,698
This sucks, Ms. Logan.
We thought you were cool.
206
00:06:48,817 --> 00:06:51,735
Well, I am... i am cool.
I'm... i'm just doing my job.
207
00:06:51,820 --> 00:06:53,870
Besides, it's not a popularity contest.
208
00:06:53,989 --> 00:06:55,989
Says every unpopular person ever.
209
00:06:56,074 --> 00:06:58,708
Well, you know, Becky, popularity...
210
00:06:58,827 --> 00:07:00,494
It's a... it's a tricky subject.
211
00:07:00,629 --> 00:07:02,295
You know, it ebbs and it flows.
212
00:07:02,381 --> 00:07:05,081
I mean, sure, maybe I leaned
213
00:07:05,167 --> 00:07:07,000
more towards ebbing in high school,
214
00:07:07,085 --> 00:07:08,668
but that didn't... I mean, it didn't...
215
00:07:08,754 --> 00:07:11,304
It didn't affect me.
I got... i got divorced,
216
00:07:11,390 --> 00:07:13,340
you know, but that wasn't...
217
00:07:13,475 --> 00:07:14,891
It wasn't exactly my fault,
218
00:07:15,010 --> 00:07:18,574
and I don't think of myself
as a... as a damaged person.
219
00:07:19,898 --> 00:07:25,902
You know, let's just, uh, do
our homework and, um, not talk.
220
00:07:26,021 --> 00:07:27,687
We didn't mean to offend you.
221
00:07:27,773 --> 00:07:29,606
It's just hard to believe
you weren't popular
222
00:07:29,691 --> 00:07:30,857
because you're so pretty.
223
00:07:30,943 --> 00:07:31,825
[Chuckles]
224
00:07:31,910 --> 00:07:33,527
That's... Okay, stop it.
225
00:07:33,662 --> 00:07:34,661
I need two more infecteds!
226
00:07:34,746 --> 00:07:36,663
- Fairbell!
- One male, one female.
227
00:07:36,748 --> 00:07:38,921
You two, up! Up!
228
00:07:43,677 --> 00:07:46,965
But what were you...
You were saying, Becky?
229
00:07:50,045 --> 00:07:51,595
Move it, infecteds. Move it!
230
00:07:51,713 --> 00:07:54,097
Keep your hair where I can see it.
231
00:07:54,216 --> 00:07:55,715
Hey! I brought you two more!
232
00:07:55,801 --> 00:07:57,884
Well, glad to see you
haven't overreacted.
233
00:07:58,020 --> 00:07:59,456
There's no time for overreacting.
234
00:07:59,490 --> 00:08:01,054
Leslie made me this suit.
235
00:08:01,139 --> 00:08:03,273
She says she hopes I asphyxiate in it.
236
00:08:03,392 --> 00:08:04,774
That makes two of us.
237
00:08:04,893 --> 00:08:06,393
Tammy: 15 years at this school,
238
00:08:06,528 --> 00:08:08,945
and this what my life
has come to... lice check.
239
00:08:09,064 --> 00:08:11,281
Hey! I could have been
interrogating kids right now,
240
00:08:11,400 --> 00:08:13,233
but instead I'm down
here at the dog wash.
241
00:08:13,318 --> 00:08:18,205
And, Danzig... hey, what
fingerless gnome cut your hair?
242
00:08:18,290 --> 00:08:21,408
This... i'm just gonna... and there.
243
00:08:21,493 --> 00:08:24,211
That's all we had to do, huh?
244
00:08:24,296 --> 00:08:27,964
And, look, now we can... okay.
245
00:08:28,083 --> 00:08:29,583
Mr. Shoemaker, when
you're done with his hair,
246
00:08:29,668 --> 00:08:30,584
can you do mine?
247
00:08:30,719 --> 00:08:32,419
- I can do it.
- Oh, please, Tammy.
248
00:08:32,554 --> 00:08:33,587
This is an art form,
249
00:08:33,672 --> 00:08:35,922
not something you can
just B.S. your way through.
250
00:08:36,008 --> 00:08:37,609
You don't think I can do it?!
251
00:08:38,010 --> 00:08:41,478
If his lame ass can cut hair, so can I!
252
00:08:41,597 --> 00:08:43,513
What are you doing? What are...
253
00:08:43,599 --> 00:08:44,598
all right, fake Navarro.
254
00:08:44,733 --> 00:08:46,516
Up! I'm done with you.
I've done all I can do.
255
00:08:46,602 --> 00:08:47,767
Get out of here. You! Hey!
256
00:08:47,903 --> 00:08:48,768
On deck! Get in here.
257
00:08:48,854 --> 00:08:50,437
Now! Sit! Come on!
258
00:08:50,572 --> 00:08:51,738
I like my hair the way it is, though.
259
00:08:51,823 --> 00:08:53,657
You're a teenager. You
don't know what you like.
260
00:08:53,775 --> 00:08:56,276
261
00:08:56,361 --> 00:08:57,944
Some real dope boys, huh?
262
00:08:58,030 --> 00:08:59,560
That's cool. Don't talk.
263
00:08:59,585 --> 00:09:01,248
But I will figure out
which one of your vermin
264
00:09:01,333 --> 00:09:04,000
brought lice into this school
so it never happens again.
265
00:09:04,119 --> 00:09:05,669
That jacket should never happen again.
266
00:09:05,787 --> 00:09:07,671
- [Laughs]
- The juggalo speaks.
267
00:09:07,789 --> 00:09:10,206
Hey, what's your home
situation, Faygo? Huh?
268
00:09:10,292 --> 00:09:11,958
A lot of unwashed step-dads coming in,
269
00:09:12,044 --> 00:09:13,176
taking in stray pets?
270
00:09:13,295 --> 00:09:14,794
What's the carpet in
your basement look like?
271
00:09:14,930 --> 00:09:16,963
Man, look at that kid's
lice! It's disgusting!
272
00:09:17,049 --> 00:09:18,265
Which kid?
273
00:09:18,350 --> 00:09:19,849
Damn it... oldest trick in the book!
274
00:09:21,219 --> 00:09:22,302
Get back here!
275
00:09:24,890 --> 00:09:26,189
Fairbell! Stop that kid!
276
00:09:26,308 --> 00:09:27,691
Stop by the order of
super comandante Payton!
277
00:09:27,809 --> 00:09:30,477
[Grunts]
278
00:09:34,116 --> 00:09:34,864
Ugh!
279
00:09:34,983 --> 00:09:35,865
Ooh.
280
00:09:35,984 --> 00:09:38,068
[Groaning]
281
00:09:38,153 --> 00:09:39,319
Loren!
282
00:09:39,404 --> 00:09:41,321
What in God's name
are you doing out here?
283
00:09:41,456 --> 00:09:43,657
Quinn, in my defense, I did not
think that was going to work.
284
00:09:43,742 --> 00:09:45,408
Well, we are trying to
have a jam session right now
285
00:09:45,494 --> 00:09:47,410
and we can't concentrate
with all the noise.
286
00:09:47,496 --> 00:09:49,162
Oh, Jesse. Jesse.
287
00:09:49,247 --> 00:09:50,497
Hey. Hey.
288
00:09:50,632 --> 00:09:52,165
Now, where do we stand
on the lice situation?
289
00:09:52,301 --> 00:09:53,833
We're less than two
hours away from showtime.
290
00:09:53,919 --> 00:09:55,635
You just focus on Beard Science, okay?
291
00:09:55,721 --> 00:09:56,920
I got this.
292
00:10:00,193 --> 00:10:01,257
What happened here?
293
00:10:01,343 --> 00:10:02,475
I'll tell you what happened here.
294
00:10:02,561 --> 00:10:04,427
These kids are escaping on your watch
295
00:10:04,513 --> 00:10:05,512
while you go out and buy junk food
296
00:10:05,647 --> 00:10:06,596
to feed your habit. Come on.
297
00:10:06,682 --> 00:10:07,931
It's not for me... It's for the kids.
298
00:10:08,016 --> 00:10:09,399
The kids don't need candy, Abbey.
299
00:10:09,518 --> 00:10:11,184
They need shampoo. Get in there.
300
00:10:11,320 --> 00:10:12,652
What are you doing?
301
00:10:12,738 --> 00:10:14,938
What I should have
done a long time ago...
302
00:10:15,023 --> 00:10:16,406
Full containment.
303
00:10:21,029 --> 00:10:24,414
Oh, my god, a hole. Oh, god. Oh, god.
304
00:10:24,533 --> 00:10:28,284
I've got a breach!
305
00:10:28,370 --> 00:10:30,704
We can't just lock people
in the gym... they'll panic.
306
00:10:30,839 --> 00:10:32,339
No one is going to panic.
307
00:10:32,424 --> 00:10:33,707
[Suspenseful music plays]
308
00:10:33,792 --> 00:10:35,759
Help! The lices are
gonna get in my hole!
309
00:10:35,877 --> 00:10:37,677
Not now, Fairbell. The
grown-ups are talking.
310
00:10:37,763 --> 00:10:38,378
[Groans]
311
00:10:38,513 --> 00:10:39,129
This is the only way
312
00:10:39,214 --> 00:10:39,929
to make sure nobody escapes.
313
00:10:40,048 --> 00:10:41,131
Clearly, you're no help.
314
00:10:41,216 --> 00:10:43,433
I'm only trying to make
this whole containment thing
315
00:10:43,552 --> 00:10:44,718
somewhat fun for the kids.
316
00:10:44,803 --> 00:10:47,053
Can you hear yourself?
I got news for you, Abbey.
317
00:10:47,139 --> 00:10:48,938
Those girls in there are
exactly like the girls
318
00:10:49,057 --> 00:10:50,390
that called you Shit
Jeans in high school.
319
00:10:50,525 --> 00:10:51,891
Let me tell you something, Loren.
320
00:10:51,977 --> 00:10:53,059
Help, help! Help! Help!
321
00:10:53,145 --> 00:10:54,894
You are not the only faculty
member that these kids
322
00:10:55,030 --> 00:10:56,730
are capable of finding really cool.
323
00:10:56,865 --> 00:10:58,732
So open that door and give me the key.
324
00:10:58,817 --> 00:11:01,284
All right, don't shit your jeans.
325
00:11:01,403 --> 00:11:03,820
Here you go, Abbey. Have
fun being so super-cool,
326
00:11:03,905 --> 00:11:05,739
'cause the second this day is over,
327
00:11:05,824 --> 00:11:08,459
they're gonna drop you faster
than Shoemaker's history class.
328
00:11:10,245 --> 00:11:11,421
[Clears throat]
329
00:11:12,330 --> 00:11:14,381
- [Can clunks]
- Hi, girls!
330
00:11:14,466 --> 00:11:16,216
- Hi!
- [Laughs]
331
00:11:17,719 --> 00:11:19,836
[Dramatic music plays]
332
00:11:19,921 --> 00:11:21,421
[Laughter]
333
00:11:21,556 --> 00:11:23,087
[Clattering]
334
00:11:30,902 --> 00:11:33,433
[Muffled panting]
335
00:11:33,518 --> 00:11:36,569
336
00:11:44,029 --> 00:11:46,362
No! No!
337
00:11:46,448 --> 00:11:49,199
Ohhhh!
338
00:11:49,284 --> 00:11:51,501
[Muffled panting]
339
00:11:57,426 --> 00:12:01,127
[Grunting]
340
00:12:01,213 --> 00:12:03,513
Core... Strength.
341
00:12:03,632 --> 00:12:06,594
Lift from the butt.
342
00:12:06,628 --> 00:12:09,469
343
00:12:09,554 --> 00:12:12,138
[Clang echoes]
344
00:12:13,018 --> 00:12:14,719
- [Laughing]
- Ooh, ooh, ooh!
345
00:12:14,804 --> 00:12:17,054
I am well on my way
346
00:12:17,140 --> 00:12:19,924
- to a fancy new Macklemore.
- [Laughs]
347
00:12:20,009 --> 00:12:23,511
Well, I am easing my way into
a meat dress-era Lady Gaga.
348
00:12:23,596 --> 00:12:24,262
[Laughs]
349
00:12:24,397 --> 00:12:25,062
Derivative.
350
00:12:25,148 --> 00:12:26,147
Bullshit.
351
00:12:26,266 --> 00:12:27,431
My technique is flawless.
352
00:12:27,517 --> 00:12:29,150
Okay, there is a line out the door.
353
00:12:29,269 --> 00:12:30,484
What is the holdup in here?
354
00:12:30,603 --> 00:12:32,770
Hey, you can have it good
or you can have it quick.
355
00:12:32,905 --> 00:12:34,272
You can't have it both ways.
356
00:12:34,357 --> 00:12:35,606
Mm-hmm. I don't want either.
357
00:12:35,692 --> 00:12:37,325
I just want you to
shampoo these kids' heads.
358
00:12:37,443 --> 00:12:38,993
You're gonna have to
do extensions with that.
359
00:12:39,112 --> 00:12:40,361
Be careful you don't fry them out.
360
00:12:40,446 --> 00:12:42,913
Why don't you stop criticizing
me and get to zhuzhing?
361
00:12:42,999 --> 00:12:45,750
I am not zhuzhing. I
never zhuzh my clients.
362
00:12:45,835 --> 00:12:48,619
I will have you know that every
brush stroke has a meaning.
363
00:12:48,755 --> 00:12:51,005
Sorry if I like a
little body and bounce.
364
00:12:51,124 --> 00:12:53,674
Well, why don't we take it
to the Quinn Town Hall tonight
365
00:12:53,793 --> 00:12:56,344
and let the audience decide
who's the best stylist?
366
00:12:56,462 --> 00:12:57,511
You're on. Hmm.
367
00:12:57,630 --> 00:12:58,796
Hmm. Mm-mmm.
368
00:12:58,931 --> 00:12:59,847
Ooh!
369
00:12:59,966 --> 00:13:01,299
Snip, snip.
370
00:13:01,384 --> 00:13:02,516
Snip, ship. Ha ha!
371
00:13:02,635 --> 00:13:03,718
Okay, I think you guys are really taking
372
00:13:03,803 --> 00:13:04,969
your eyes off the ball on this one.
373
00:13:05,104 --> 00:13:06,020
In case you haven't noticed,
374
00:13:06,139 --> 00:13:07,104
we're in the middle of a lice outbre...
375
00:13:07,190 --> 00:13:09,607
[thumping]
376
00:13:09,692 --> 00:13:11,392
Oh, what fresh hell is this?
377
00:13:11,477 --> 00:13:14,362
Sounds like a large animal... a big one.
378
00:13:14,480 --> 00:13:16,280
You get! Get out of here!
379
00:13:16,366 --> 00:13:17,148
Go on! Get!
380
00:13:17,283 --> 00:13:17,815
Oh! Oh!
381
00:13:17,950 --> 00:13:18,482
You get!
382
00:13:18,618 --> 00:13:19,283
Ohh! Oh!
383
00:13:19,369 --> 00:13:20,368
Get!
384
00:13:20,486 --> 00:13:21,652
Aah!
385
00:13:21,738 --> 00:13:23,321
Oh, my god. Oh, my god.
Oh, my god. Oh, my god.
386
00:13:23,456 --> 00:13:25,156
Oh, my god. Oh, my god.
Oh, my god. Oh, my god.
387
00:13:25,291 --> 00:13:26,907
Oh, God damn it.
388
00:13:26,993 --> 00:13:28,492
[Ringtone plays]
389
00:13:28,578 --> 00:13:30,127
This better be important, Fairbell.
390
00:13:30,213 --> 00:13:31,329
You got to help me.
391
00:13:31,464 --> 00:13:33,047
Where are you? It sounds
like you're in a wind tunnel.
392
00:13:33,166 --> 00:13:34,298
I'm trying to leave the ducts.
393
00:13:34,384 --> 00:13:35,499
You're trying to feed the ducks?
394
00:13:35,585 --> 00:13:37,001
I don't have time for
this bullshit man.
395
00:13:37,136 --> 00:13:38,419
We're in the middle of a lice outbreak,
396
00:13:38,504 --> 00:13:39,804
and I just found out there's an animal
397
00:13:39,889 --> 00:13:40,971
roaming the ventilation system.
398
00:13:41,057 --> 00:13:41,839
There is? Oh, my god.
399
00:13:41,974 --> 00:13:42,840
Yeah, I don't know.
400
00:13:42,975 --> 00:13:44,308
Whatever it is, it sounds huge.
401
00:13:44,394 --> 00:13:46,727
I think it's a coyote,
maybe a black bear.
402
00:13:46,846 --> 00:13:47,678
Oh, my god!
403
00:13:47,814 --> 00:13:49,397
Oh! Oh, my god!
404
00:13:49,515 --> 00:13:51,599
Oh! Oh! Oh!
405
00:13:51,684 --> 00:13:52,983
No, I got to go. It's on the move.
406
00:13:53,069 --> 00:13:54,352
[Cellphone chimes]
407
00:13:54,487 --> 00:13:56,737
Somebody just tweeted there's
a coyote in the air ducts.
408
00:13:56,856 --> 00:13:59,440
- Ooh! It's scary.
- [Laughs]
409
00:13:59,525 --> 00:14:01,359
So what are you guys
doing later on tonight?
410
00:14:01,444 --> 00:14:02,777
Um, I have a date.
411
00:14:02,862 --> 00:14:05,496
I was kind of thinking I would
stop hanging out with a teacher.
412
00:14:05,581 --> 00:14:07,198
[Laughter]
413
00:14:07,333 --> 00:14:08,332
Good one, Becky.
414
00:14:08,418 --> 00:14:09,983
[Bell rings]
415
00:14:16,459 --> 00:14:17,875
[Door rattles]
416
00:14:18,010 --> 00:14:20,211
Hey, unlock this so we can go home!
417
00:14:20,346 --> 00:14:23,714
Oh, so sorry, but I
haven't gotten the go-ahead.
418
00:14:23,850 --> 00:14:26,300
The whole school's under lockdown.
419
00:14:26,386 --> 00:14:30,388
Boy, I hope you're not
late for your date tonight.
420
00:14:30,523 --> 00:14:32,773
But this is still fun, right?
421
00:14:32,892 --> 00:14:35,693
We're having fun, right?
422
00:14:35,778 --> 00:14:37,561
[Folk music plays]
423
00:14:37,647 --> 00:14:39,947
Every day, I go to the trees
424
00:14:40,066 --> 00:14:42,783
I look for the smoke,
and I feel the breeze
425
00:14:42,902 --> 00:14:45,736
'Cause I'm down by the
river, down by the mountain
426
00:14:45,872 --> 00:14:49,073
Got some gummy gumdrops,
and I want a water fountain
427
00:14:49,208 --> 00:14:50,241
Come on. Come on, Jess.
428
00:14:50,326 --> 00:14:52,743
Jess, come on. Jess! Jess! Jess!
429
00:14:52,829 --> 00:14:54,378
Now is not the time to be flat, okay?
430
00:14:54,464 --> 00:14:57,581
You got to pucker, and you
got to push, okay, Sassafras?
431
00:14:57,717 --> 00:14:59,550
He's right, Jesse. You're flat.
432
00:14:59,635 --> 00:15:00,918
Oh, who gives a shit?
433
00:15:01,003 --> 00:15:03,804
No one ever comes to these gigs, anyway.
434
00:15:03,923 --> 00:15:05,172
Altitude, not attitude.
435
00:15:05,258 --> 00:15:06,590
All right, Quinn, let's brief.
436
00:15:06,726 --> 00:15:09,343
What is this I'm hearing
about a coyote up in the ducts?
437
00:15:09,429 --> 00:15:10,561
It's all over Twitter.
438
00:15:10,646 --> 00:15:12,096
There are some rumors out there, yeah.
439
00:15:12,181 --> 00:15:13,431
Well, you want me to get my shotgun?
440
00:15:13,566 --> 00:15:16,100
Not necessary, Jesse. I got
it totally under control.
441
00:15:16,235 --> 00:15:18,936
442
00:15:23,276 --> 00:15:26,861
[Machinery whirring]
443
00:15:26,946 --> 00:15:28,946
See you in hell.
444
00:15:29,031 --> 00:15:31,749
[Air rushing]
445
00:15:33,119 --> 00:15:34,251
[Muffled panting]
446
00:15:34,337 --> 00:15:37,004
What's... what's that
smell? Oh! Oh, my god!
447
00:15:37,123 --> 00:15:39,757
Oh, my god! Oh, my god! Oh, my god! Aah!
448
00:15:39,842 --> 00:15:41,926
Guy said he had enough
gas to kill a buffalo.
449
00:15:42,011 --> 00:15:45,796
[Thumping]
450
00:15:45,932 --> 00:15:47,348
Oh, my god! Oh, my god! Oh, my god!
451
00:15:47,467 --> 00:15:50,768
[Gasping]
452
00:15:50,853 --> 00:15:52,269
[Thuds]
453
00:15:52,355 --> 00:15:54,305
See?
454
00:15:54,390 --> 00:15:55,222
Quinn, they're ready for you.
455
00:15:55,308 --> 00:15:57,141
Bumblebee, Bumblebee
456
00:15:57,226 --> 00:15:58,309
Tum, tum, tum, da-ding
457
00:15:58,444 --> 00:15:59,643
Bumblebee
458
00:15:59,779 --> 00:16:01,612
L-l-l-l-l-l-l-l!
Bumblebee
459
00:16:01,697 --> 00:16:03,314
Bumblebee, Bumblebee, Bumblebee.
Tum, tum, tum, tum, tum, tum.
460
00:16:03,449 --> 00:16:06,233
Bumblebee, ba, ba, ba, ba.
Ta, ta, ta, ta, ta, ta. Ugh!
461
00:16:06,319 --> 00:16:07,485
All right, let's go.
462
00:16:07,570 --> 00:16:10,371
Welcome to Quinn Town Hall,
463
00:16:10,490 --> 00:16:14,708
an annual exchange of
creativity and "idears."
464
00:16:14,827 --> 00:16:16,043
[Laughs]
465
00:16:16,162 --> 00:16:17,378
So, uh, I'd like to start
466
00:16:17,497 --> 00:16:19,213
by addressing the elephant in the room.
467
00:16:19,332 --> 00:16:24,218
Yes, my band "Beard Science" is
gonna play... later, all right?
468
00:16:24,337 --> 00:16:26,062
You don't start a meal with dessert.
469
00:16:27,340 --> 00:16:29,390
Okay, so as I understand,
470
00:16:29,509 --> 00:16:32,510
a lot of your probably
have some concerns about
471
00:16:32,595 --> 00:16:34,645
our little situation here at Smoot...
472
00:16:34,730 --> 00:16:37,648
Or should I say, "hair" at Smoot?
473
00:16:37,733 --> 00:16:39,733
And I'm sure you've
got lots of questions, and...
474
00:16:39,852 --> 00:16:42,436
Yeah, what's this crap
about the new bus schedule?
475
00:16:42,522 --> 00:16:44,104
Did they finally kill
that coyote in the duct?
476
00:16:44,190 --> 00:16:46,073
What about that handgun
they found the cafeteria?
477
00:16:46,192 --> 00:16:49,122
I-I-i was actually talking
about the lice pandem... uh, um.
478
00:16:49,784 --> 00:16:50,803
It's actually under control.
479
00:16:50,844 --> 00:16:52,288
Huh? What? What lice pandemic?
480
00:16:52,321 --> 00:16:52,947
What are you talking about?
481
00:16:52,997 --> 00:16:54,698
That's the third handgun
they found this year.
482
00:16:54,834 --> 00:16:56,033
Oh, okay, uh, so you don't even
483
00:16:56,168 --> 00:16:58,419
know what I'm talk...
Okay, you know what?
484
00:16:58,538 --> 00:17:00,871
Why don't we forget
I even said anything?
485
00:17:00,957 --> 00:17:03,290
And let's move this thing along.
486
00:17:03,376 --> 00:17:05,426
I couldn't agree more. Thanks, Geoffrey.
487
00:17:05,545 --> 00:17:06,760
We'll handle it from here.
488
00:17:06,879 --> 00:17:09,380
Hey, how y'all feelin' tonight?!
489
00:17:09,515 --> 00:17:10,764
[Laughs]
490
00:17:10,883 --> 00:17:15,052
Sexy, I hope, because we have
an amazing show for you tonight.
491
00:17:15,137 --> 00:17:17,187
Tammy, why don't you
tell 'em all about it?
492
00:17:17,273 --> 00:17:19,557
Well, what started out as
a simple lice shampooing
493
00:17:19,642 --> 00:17:21,859
turned into a life-changing event.
494
00:17:21,944 --> 00:17:24,228
You will not recognize
your kids when you see
495
00:17:24,313 --> 00:17:25,613
what we have done with them.
496
00:17:25,731 --> 00:17:26,530
Tell 'em, billy.
497
00:17:26,616 --> 00:17:27,314
All right.
498
00:17:27,400 --> 00:17:29,199
First, let's start with Ben.
499
00:17:29,285 --> 00:17:30,784
Come on out, Ben.
500
00:17:30,903 --> 00:17:35,739
In just 3 1/2 hours, I
took this dud to stud!
501
00:17:35,875 --> 00:17:38,075
Whoo-hoo! [Laughs]
502
00:17:38,160 --> 00:17:40,411
Now, that's a nice 'do,
baby. That's a nice 'do.
503
00:17:40,546 --> 00:17:42,913
But why don't we get a young
lady up here on this stage?
504
00:17:42,999 --> 00:17:44,214
Beth, come on out here.
505
00:17:44,300 --> 00:17:45,666
Now, when I first laid eyes on Beth,
506
00:17:45,751 --> 00:17:47,968
she was a real
see-something, say-something,
507
00:17:48,087 --> 00:17:51,221
but now this bitch is on fire!
508
00:17:51,307 --> 00:17:52,473
[Laughs]
509
00:17:52,592 --> 00:17:55,426
Beth, get your ass out
here. Get on out here!
510
00:17:55,561 --> 00:17:56,927
Woman: What the hell is this?
511
00:17:57,013 --> 00:17:58,228
You cut our kids' hair?!
512
00:17:58,314 --> 00:18:00,431
Not all of them, just the
ones that Quinn quarantined.
513
00:18:00,516 --> 00:18:02,266
Quinn, are you out of your mind?
514
00:18:02,351 --> 00:18:03,817
You quarantined our kids?!
515
00:18:03,936 --> 00:18:06,770
I didn't technically
quarantine anyone, okay?
516
00:18:06,906 --> 00:18:09,106
Loren, here, uh, maybe
you would like to stand up
517
00:18:09,191 --> 00:18:11,442
and explain to everyone
what you did, huh?
518
00:18:11,527 --> 00:18:12,610
Stand up right now.
519
00:18:12,745 --> 00:18:14,028
Yeah, stand up, guy.
520
00:18:14,113 --> 00:18:15,079
[Crowd booing]
521
00:18:15,164 --> 00:18:17,247
Okay, all right, all right, all right.
522
00:18:17,333 --> 00:18:18,666
Boo yourselves, all right.
523
00:18:18,784 --> 00:18:21,619
I was just trying to solve
a problem one of you started
524
00:18:21,754 --> 00:18:23,787
by sending your dirty
kid to school with lice.
525
00:18:23,873 --> 00:18:26,256
Screw you, Chris Pratt
from "Jurassic World"
526
00:18:26,342 --> 00:18:27,458
Yeah!
527
00:18:27,543 --> 00:18:28,842
I'll take it. I don't
consider that an insult.
528
00:18:28,961 --> 00:18:30,177
Get out of here.
529
00:18:30,296 --> 00:18:32,129
Okay, Jesses, this thing
is getting out of control.
530
00:18:32,214 --> 00:18:33,764
I think we need a
little Bluegrass music,
531
00:18:33,849 --> 00:18:35,132
and we're gonna go with
"Black Cherry Mountain"
532
00:18:35,267 --> 00:18:38,352
on a-three... and a-one, and
a-two, and a-this is what we do.
533
00:18:38,471 --> 00:18:40,304
Hey! The fire department's here!
534
00:18:40,439 --> 00:18:41,138
Woman: What?
535
00:18:41,273 --> 00:18:42,973
No! Where are you all going?
536
00:18:43,059 --> 00:18:45,142
Everybody, go down to the river
537
00:18:45,227 --> 00:18:45,976
That's where...
538
00:18:46,062 --> 00:18:47,695
Walk across! Use the hips!
539
00:18:47,813 --> 00:18:49,647
Hey! Who won?
540
00:18:49,732 --> 00:18:52,316
-
... Cherry Mountain Pie - Hey, who...
541
00:18:52,401 --> 00:18:54,952
I wish everyone
would sit back down
542
00:18:55,037 --> 00:18:56,120
And not leave to...
543
00:18:56,205 --> 00:18:59,239
[Jesse whistling]
544
00:18:59,325 --> 00:19:01,291
[Music ends]
545
00:19:01,377 --> 00:19:04,712
Every God damn time.
546
00:19:04,830 --> 00:19:07,131
Are they pulling that
dead coyote out of there?
547
00:19:07,216 --> 00:19:10,000
That's no coyote. Ain't dead, neither.
548
00:19:10,214 --> 00:19:12,274
It asked for its mom.
549
00:19:12,922 --> 00:19:13,837
Fairbell.
550
00:19:13,923 --> 00:19:17,007
551
00:19:23,915 --> 00:19:25,681
Did I make a few
controversial decisions?
552
00:19:25,767 --> 00:19:27,383
Yeah, that's what leaders do.
553
00:19:27,519 --> 00:19:29,469
I think ultimately history
will judge me very kindly.
554
00:19:29,554 --> 00:19:30,386
You mean like Stalin?
555
00:19:30,522 --> 00:19:31,938
Hey, did they ever find that coyote?
556
00:19:32,057 --> 00:19:33,272
They didn't kill it, did they?
557
00:19:33,311 --> 00:19:36,399
Oh, no, no, no, no, buddy.
It was too stupid to die.
558
00:19:36,441 --> 00:19:38,260
It's in a farm, in the mountains.
559
00:19:38,380 --> 00:19:39,395
Thank god.
560
00:19:39,531 --> 00:19:40,780
Well, time to settle up.
561
00:19:40,899 --> 00:19:42,315
This is the awkward part...
562
00:19:42,400 --> 00:19:44,734
Especially since I gassed a human being.
563
00:19:44,819 --> 00:19:45,237
Yes.
564
00:19:45,637 --> 00:19:47,870
Tell you what... how 'bout
I just tear up this bill
565
00:19:47,956 --> 00:19:49,572
and we pretend I was never here?
566
00:19:49,657 --> 00:19:51,407
Fine. Now I got to get
back to figuring out
567
00:19:51,543 --> 00:19:52,800
where these lice came from.
568
00:19:52,834 --> 00:19:55,211
Hey, most of the time
it's an infested object...
569
00:19:55,296 --> 00:19:57,463
An old hat, some clothing,
570
00:19:57,582 --> 00:20:00,333
furniture off the street,
that kind of thing.
571
00:20:03,471 --> 00:20:06,756
- [Laughing]
- This couch is tickling me.
572
00:20:06,891 --> 00:20:09,342
573
00:20:12,814 --> 00:20:15,181
Way to go, Dark Knight.
574
00:20:15,266 --> 00:20:17,817
Guess we got the hero we deserved.
575
00:20:17,936 --> 00:20:19,769
You should get out of here.
576
00:20:19,904 --> 00:20:21,686
Take him with you.
577
00:20:21,806 --> 00:20:24,164
I'll set this fucking couch on fire.
578
00:20:24,181 --> 00:20:25,165
Good luck with that.
579
00:20:25,199 --> 00:20:26,726
Kurt Russel in "Backdraft".
580
00:20:32,573 --> 00:20:33,308
Then...
581
00:20:33,566 --> 00:20:35,502
hanging from the door handle...
582
00:20:36,037 --> 00:20:37,222
Was the hook?
583
00:20:37,342 --> 00:20:38,707
Yeah, we know.
584
00:20:38,827 --> 00:20:41,525
Can we leave now? My date
started half an hour ago.
585
00:20:41,559 --> 00:20:43,420
Oh, man. I wish I could let you.
586
00:20:43,461 --> 00:20:45,209
But somebody got the go ahead.***
587
00:20:45,560 --> 00:20:47,379
But look what I found here.
588
00:20:47,412 --> 00:20:49,824
Scary Stories For Girls Only Too.
589
00:20:49,862 --> 00:20:52,106
And two is spelled T-O-O.
590
00:20:52,599 --> 00:20:54,652
- [sighs]
- Okay.
591
00:20:55,044 --> 00:20:57,247
The girl with the yellow ribbon.
592
00:20:58,782 --> 00:21:00,992
There once was a girl
with a yellow ribbon.
593
00:21:01,017 --> 00:21:03,554
Synced and corrected by sysrapmarvel
www.addic7ed.com
594
00:21:03,604 --> 00:21:08,154
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.