Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,697 --> 00:00:05,066
To Raz, my husband. OK,
we're not married-married,
2
00:00:05,101 --> 00:00:07,835
it's more of an arrangement, really.
I needed a place to live,
3
00:00:07,870 --> 00:00:10,071
he wants to be able to stay
and work in the country.
4
00:00:10,096 --> 00:00:12,029
You don't get to disappear for a decade,
5
00:00:12,079 --> 00:00:15,038
then come back and have an opinion
about what's best for those girls.
6
00:00:15,147 --> 00:00:16,349
So I'm taking you to court
7
00:00:16,384 --> 00:00:19,251
and I'm having your legal
rights as their father revoked.
8
00:00:19,287 --> 00:00:22,388
She's made these plans for
who's supposed to take care
9
00:00:22,424 --> 00:00:25,791
of us if she dies. Could
I come live with you?
10
00:00:25,827 --> 00:00:28,992
- Does that mean yes?
- Means we can explore it.
11
00:00:29,265 --> 00:00:32,264
Romy needs structure,
not a struggling artist
12
00:00:32,300 --> 00:00:34,900
with no stability. If you
take her in, that means
13
00:00:34,936 --> 00:00:37,736
her mother has died
and we've lost a sister.
14
00:00:37,771 --> 00:00:40,329
Do you really think you're
capable of handling that?
15
00:00:40,798 --> 00:00:42,941
I can make like 200
bucks if I drive all day.
16
00:00:42,976 --> 00:00:45,677
Is that what you're doing when
you're out pretending to study?
17
00:00:45,713 --> 00:00:47,579
What do you do when you're
pretending to look for work?
18
00:00:47,614 --> 00:00:51,383
- You know what you're gonna do?
- I'd even work at a fast food at this point.
19
00:00:51,418 --> 00:00:54,287
- What about your wife?
- The last time I came home,
20
00:00:54,312 --> 00:00:56,687
she'd changed the locks on my door.
21
00:00:56,723 --> 00:00:59,824
You're just here 'cause you
wanna feel better about failing.
22
00:00:59,860 --> 00:01:02,393
- Watch yourself.
- No. What kind of asshole
23
00:01:02,428 --> 00:01:04,495
toys with my sister's kids
24
00:01:04,530 --> 00:01:07,098
because they're, what? Some
sort of consolation prize...
25
00:01:09,602 --> 00:01:11,936
- What happened? Are you OK?
- Doesn't matter,
26
00:01:11,961 --> 00:01:14,071
'cause I do wanna fight.
I wanna fight for us.
27
00:01:14,106 --> 00:01:17,908
I'll do anything, 'cause I
want this marriage. I want you.
28
00:01:17,943 --> 00:01:20,778
I love you. Just talk to me.
29
00:01:20,813 --> 00:01:22,713
Oh!
30
00:01:22,749 --> 00:01:26,851
- Just... just gimme a minute.
- Did we overdo it?
31
00:01:28,338 --> 00:01:29,152
You OK?
32
00:01:29,188 --> 00:01:31,788
Yeah, it's just the dizzy. It's good.
33
00:01:31,823 --> 00:01:34,291
Means the drug's doing something.
34
00:01:36,143 --> 00:01:40,130
[Upbeat music]
35
00:01:45,924 --> 00:01:49,002
There's a storm coming
36
00:01:49,027 --> 00:01:53,110
A storm coming. You can feel it
37
00:01:53,135 --> 00:01:55,812
-
In the air
- [Beeping]
38
00:01:55,847 --> 00:02:01,117
The wind's singing and
the ghosts are swinging
39
00:02:01,152 --> 00:02:05,221
On the seesaw by the stairs
40
00:02:05,256 --> 00:02:08,720
- [Beeping]
-
There's a storm coming
41
00:02:08,939 --> 00:02:12,228
There's a storm coming
42
00:02:12,322 --> 00:02:16,191
-
The kids are all inside
- [Beeping]
43
00:02:16,226 --> 00:02:20,728
The windows are shut tight
44
00:02:20,763 --> 00:02:24,432
And everything is quiet
45
00:02:24,467 --> 00:02:28,436
Oh ho oh
46
00:02:29,972 --> 00:02:32,907
Oh ho oh
47
00:02:32,942 --> 00:02:34,909
[Beeping]
48
00:02:34,944 --> 00:02:37,644
Oh ho oh
49
00:02:41,180 --> 00:02:45,086
Oh ho oh Oh ho oh
50
00:02:45,121 --> 00:02:49,623
Oh ho oh
51
00:02:49,658 --> 00:02:53,260
I thought we were friends.
52
00:03:05,683 --> 00:03:09,117
[Music playing]
53
00:03:17,541 --> 00:03:20,533
- Good morning.
- Hi!
54
00:03:21,128 --> 00:03:23,629
Wow, this looks great.
55
00:03:25,078 --> 00:03:27,778
- Hi.
- Oh, Shannon, this is Maggie.
56
00:03:28,578 --> 00:03:31,819
- I'm the roommate.
- Oh, are you hungry?
57
00:03:31,844 --> 00:03:32,272
No, I'm good.
58
00:03:32,297 --> 00:03:34,218
- You sure?
- Yeah.
59
00:03:36,069 --> 00:03:38,475
I'm 100% not cool enough to work there.
60
00:03:38,569 --> 00:03:39,999
More like a solid 85.
61
00:03:40,038 --> 00:03:43,509
Does this say: "Buy trendy,
overpriced clothes from me"?
62
00:03:43,760 --> 00:03:45,572
What about those ripped
jeans you wore to Sadie's?
63
00:03:45,596 --> 00:03:47,939
Um, they don't even
have a label on them.
64
00:03:49,158 --> 00:03:52,088
- Why do you care so much?
- Because this is the only interview
65
00:03:52,113 --> 00:03:55,304
I was able to get. Am I
so completely un-hireable?
66
00:03:55,710 --> 00:03:57,573
In that sweater, maybe.
67
00:04:05,516 --> 00:04:07,696
Does this seem like a
rational fear to you?
68
00:04:12,095 --> 00:04:13,989
Thanks for caring.
69
00:04:15,890 --> 00:04:18,293
- Mind if we leave through the garage?
- What, your mom doesn't want
70
00:04:18,328 --> 00:04:20,921
- you bringing girls back here?
- It's just easier
71
00:04:20,946 --> 00:04:23,598
if there's nothing to explain.
72
00:04:23,633 --> 00:04:26,834
I mean, I'm not looking for
a commitment right now...
73
00:04:26,870 --> 00:04:30,972
Jesus, dude, relax! I'll sneak
out and you'll never see me again.
74
00:04:33,476 --> 00:04:36,945
- I'll drive you to the metro.
- I keep reminding myself
75
00:04:36,980 --> 00:04:39,847
that feeling side
effects is a good thing.
76
00:04:39,883 --> 00:04:42,116
Lets me know the drug's doing its job.
77
00:04:42,151 --> 00:04:44,518
You're the only person I know
who can put a positive spin
78
00:04:44,554 --> 00:04:47,988
- on feeling like crap.
- Well, I'm talking a big game
79
00:04:48,023 --> 00:04:50,991
but I've been sneaking
around all morning,
80
00:04:51,026 --> 00:04:53,660
trying not to let the kids clue in.
81
00:04:53,696 --> 00:04:56,964
- They're going to eventually.
- Yeah, I know.
82
00:04:56,999 --> 00:04:58,520
I'll talk to you later, OK?
83
00:04:58,749 --> 00:05:00,749
- OK, take care. Bye. - Bye.
84
00:05:06,208 --> 00:05:09,977
- I bet everyone else is in flats.
- Yeah, and if they aren't,
85
00:05:10,012 --> 00:05:13,279
- then I'm going to looklike a child.
- [Knocking]
86
00:05:13,315 --> 00:05:15,616
Hey, how are we feeling?
87
00:05:15,663 --> 00:05:18,284
Completely imploding, but it's OK.
88
00:05:18,320 --> 00:05:21,221
It's an interview for a
clothing store, not NASA.
89
00:05:21,256 --> 00:05:23,723
Not helping.
90
00:05:23,758 --> 00:05:27,026
- You look great.
- You don't.
91
00:05:27,061 --> 00:05:28,830
- Still dizzy?
- Yeah.
92
00:05:29,744 --> 00:05:30,854
It's worse than usual?
93
00:05:32,140 --> 00:05:34,734
And we were expecting
some rough days, right?
94
00:05:34,769 --> 00:05:37,503
- [Doorbell]
- No, it's OK. I got it.
95
00:05:37,538 --> 00:05:41,373
And you've got this. Just be yourself.
96
00:05:41,408 --> 00:05:45,678
Anything you don't
know, they'll teach you.
97
00:05:47,408 --> 00:05:49,682
Should I feel bad
about doing this today?
98
00:05:49,717 --> 00:05:53,052
No, by all means, continue to
focus completely on yourself.
99
00:05:59,760 --> 00:06:01,831
You're not my oncologist.
100
00:06:01,917 --> 00:06:03,972
You called Basra over here?
101
00:06:03,997 --> 00:06:06,456
Well, I just... I texted her
and she offered to stop by.
102
00:06:06,481 --> 00:06:10,869
OK, so we're at, what,
DEFCON 5? Or 1, I never know.
103
00:06:10,904 --> 00:06:14,139
- Anyway, where do you need me?
- Danielle, I can deal.
104
00:06:14,174 --> 00:06:16,875
Says the person who was just
up in her bedroom hiding.
105
00:06:16,910 --> 00:06:21,713
Well, I'm not now. Look, thank you for
offering, but I... I wanna keep things
106
00:06:21,738 --> 00:06:25,383
as normal as possible, OK? If you come
in and start unloading the dishwasher,
107
00:06:25,418 --> 00:06:28,352
- I...
- You'll call me if you need me?
108
00:06:28,388 --> 00:06:30,388
I will.
109
00:06:31,165 --> 00:06:32,523
D, I promise.
110
00:06:37,530 --> 00:06:42,200
111
00:07:04,140 --> 00:07:08,069
- Synced and corrected by javiernv -
- www.addic7ed.com -
112
00:07:09,661 --> 00:07:11,628
Mommy, what are we doing today?
113
00:07:11,663 --> 00:07:15,532
- Go have your cereal, honey.
- We'll go to the park after.
114
00:07:17,535 --> 00:07:19,535
- [Knocking]
- Yeah.
115
00:07:35,819 --> 00:07:37,786
How's everything going with the trial?
116
00:07:37,821 --> 00:07:40,556
I could be experiencing stigmata,
117
00:07:40,591 --> 00:07:42,858
Dr. Lyle would say it's
in the realm of normal.
118
00:07:43,835 --> 00:07:45,327
The science of medicine.
119
00:07:45,363 --> 00:07:47,463
- Mm-hmm.
- Go ahead and vent
120
00:07:47,498 --> 00:07:49,931
- if it makes you feel better.
- The man's a robot.
121
00:07:51,671 --> 00:07:53,668
So, this dizziness... how bad is it?
122
00:07:54,057 --> 00:07:56,651
- Scale of 1 to 10.
- Closing in on 8.
123
00:07:57,284 --> 00:07:59,707
I did a lot yesterday.
124
00:07:59,735 --> 00:08:03,444
- Could that have brought this on?
- No, we knew this was coming.
125
00:08:04,018 --> 00:08:06,038
The drug has reached a
higher level of potency,
126
00:08:06,476 --> 00:08:08,443
which causes a spike
in the side effects.
127
00:08:09,067 --> 00:08:13,281
- Will it get worse?
- Very likely, yes.
128
00:08:13,317 --> 00:08:17,018
- Who's around to help today?
- My kids, but...
129
00:08:17,880 --> 00:08:19,888
but I don't want to
completely traumatize them.
130
00:08:19,923 --> 00:08:21,889
- Natalie...
- It's already
131
00:08:21,924 --> 00:08:24,359
stressing them out, and...
132
00:08:25,270 --> 00:08:27,428
I'm afraid once they see me like this,
133
00:08:27,817 --> 00:08:30,030
- that's all they'll ever see.
- If what they see
134
00:08:30,066 --> 00:08:32,299
is you toughing it out on a hard day,
135
00:08:33,093 --> 00:08:34,301
then they'll know that you can.
136
00:08:35,116 --> 00:08:38,372
At the very least call
Matthew. Or your mother.
137
00:08:39,878 --> 00:08:42,186
I need to know that someone's
looking in on you today.
138
00:08:42,499 --> 00:08:44,979
- OK.
- Doctor's orders.
139
00:08:45,014 --> 00:08:47,547
OK.
140
00:09:02,405 --> 00:09:06,406
- Homework?
- They're called coping cards.
141
00:09:06,766 --> 00:09:09,312
You write stuff down
that stresses you out
142
00:09:09,878 --> 00:09:12,374
and then things you could
do to make it better.
143
00:09:13,972 --> 00:09:16,271
- I think it's helping.
- That's cool.
144
00:09:16,296 --> 00:09:18,925
I've decided to go a little
"Rorschach" with it.
145
00:09:19,753 --> 00:09:21,138
You wouldn't be you if you didn't.
146
00:09:21,139 --> 00:09:23,806
[Phone buzzing]
147
00:09:28,556 --> 00:09:31,606
- [Whirring sound]
- Oh, do you hear that?
148
00:09:31,631 --> 00:09:34,159
The fridge is making that sound again.
149
00:09:34,975 --> 00:09:36,962
I'm a gonna have to call the repair guy.
150
00:09:37,452 --> 00:09:40,218
Let me handle it. You
should be taking it easy.
151
00:09:46,206 --> 00:09:48,840
Uh, Caleb?
152
00:09:50,427 --> 00:09:51,544
Caleb?
153
00:09:51,583 --> 00:09:52,755
Hey.
154
00:09:54,013 --> 00:09:55,880
- I can make a phone call.
- So can I.
155
00:09:55,916 --> 00:09:58,183
And last time we called that
guy, he way overcharged us.
156
00:09:59,327 --> 00:10:01,936
OK. Thanks.
157
00:10:03,218 --> 00:10:05,356
There is something else that
I could use your help with.
158
00:10:06,264 --> 00:10:08,139
It involves your father.
159
00:10:09,725 --> 00:10:10,882
Um...
160
00:10:11,397 --> 00:10:14,666
Well, you must have noticed that
there's something going on between us.
161
00:10:15,772 --> 00:10:17,001
Other than you ignoring his calls?
162
00:10:17,036 --> 00:10:20,237
He won't agree to my plans for
Matthew to take Emma and Romy.
163
00:10:21,174 --> 00:10:23,547
So I'm asking a judge
164
00:10:23,572 --> 00:10:25,476
to make it so I don't need him to.
165
00:10:26,276 --> 00:10:28,679
- How would that work?
- Well,
166
00:10:29,697 --> 00:10:32,149
you're not a minor,
so it won't affect you,
167
00:10:32,185 --> 00:10:35,285
but for the girls, it means...
168
00:10:36,687 --> 00:10:39,255
he will lose his legal
rights as their father.
169
00:10:40,070 --> 00:10:42,559
- Where do I come in?
- Well, my lawyer says
170
00:10:42,595 --> 00:10:44,728
it would help to hear from you
171
00:10:45,167 --> 00:10:48,365
about the effect of his absence.
172
00:10:48,392 --> 00:10:51,901
Also about what things were
like when he was around.
173
00:10:52,753 --> 00:10:54,393
It's not like he ever hit us.
174
00:10:55,323 --> 00:10:56,538
He barely even yelled. I...
175
00:10:58,890 --> 00:11:00,030
I don't know what I'd say.
176
00:11:01,304 --> 00:11:04,381
Well, you'll give it some thought?
177
00:11:06,897 --> 00:11:09,519
Shouldn't you go lie down?
We can talk about this later.
178
00:11:11,138 --> 00:11:13,435
Yeah. That's a good idea.
179
00:11:27,290 --> 00:11:28,866
We're going out, so I'll see you Tuesday
180
00:11:28,891 --> 00:11:31,235
when you pick up
Abby for dinner, OK?
181
00:11:31,260 --> 00:11:34,266
So, uh, we're right back to this, then?
182
00:11:37,915 --> 00:11:39,624
You thought I'd do what?
183
00:11:40,784 --> 00:11:43,618
Let everything go because you showed
up drunk and bleeding last night?
184
00:11:43,654 --> 00:11:45,654
I just thought we could at least talk.
185
00:11:46,664 --> 00:11:48,690
You were a wreck, I let
you sleep it off, Matthew.
186
00:11:48,725 --> 00:11:51,265
Yes, so I'm not even allowed
to say hello to my own daughter.
187
00:11:51,577 --> 00:11:52,994
I understand why that upsets you
188
00:11:53,030 --> 00:11:56,464
but it will confuse her if
she knows you slept here.
189
00:11:56,499 --> 00:11:58,913
You don't think my indefinite banishment
190
00:11:58,938 --> 00:12:00,936
to Grandma and Grandpa's
house confuses her?
191
00:12:01,288 --> 00:12:03,015
- I know it does.
- We can't keep up this lie
192
00:12:03,040 --> 00:12:04,540
about my dad's back much longer.
193
00:12:06,022 --> 00:12:08,142
Which is why I think we should
tell her we're separating.
194
00:12:16,621 --> 00:12:19,606
So what, you're... you're not
even gonna let me try to fix this?
195
00:12:20,481 --> 00:12:22,522
I don't see how I could
ever trust you again.
196
00:12:22,547 --> 00:12:24,038
You're thinking that I was out there
197
00:12:24,483 --> 00:12:27,194
building another life with another
family but it wasn't like that.
198
00:12:28,418 --> 00:12:29,353
And now I just...
199
00:12:29,929 --> 00:12:31,460
I wanna make things right.
200
00:12:32,007 --> 00:12:34,163
OK? With everybody.
201
00:12:37,890 --> 00:12:38,843
Here.
202
00:12:39,952 --> 00:12:42,075
My passwords are on the key
chain. You can read every message,
203
00:12:42,111 --> 00:12:45,278
you can see every dollar spent,
for as far back as you want.
204
00:12:47,007 --> 00:12:49,782
Look, don't make a decision
without all the facts.
205
00:12:54,327 --> 00:12:57,890
- Thank you.
- Please don't be here when I get back.
206
00:13:10,628 --> 00:13:13,152
- [Spraying sound]
- You really think you can fix a fridge?
207
00:13:13,542 --> 00:13:16,775
- What happened to calling someone?
- I'm doing something for Mom.
208
00:13:18,347 --> 00:13:20,112
Hm. Me too.
209
00:13:20,534 --> 00:13:22,247
Keeping the food from spoiling.
210
00:13:23,352 --> 00:13:25,094
Hey.
211
00:13:25,782 --> 00:13:29,571
Uh, do I even wanna know
what is happening here?
212
00:13:30,446 --> 00:13:34,227
Caleb's helping Mom by disassembling
her very expensive appliance.
213
00:13:35,040 --> 00:13:36,461
How is she?
214
00:14:11,063 --> 00:14:16,130
[Banging sound]
215
00:14:23,982 --> 00:14:26,409
This seems like drastic measures.
216
00:14:26,943 --> 00:14:29,278
You said you needed me.
217
00:14:32,850 --> 00:14:35,151
It's everything you need to know.
218
00:14:37,640 --> 00:14:40,323
Romy, I don't know what this means.
219
00:14:42,794 --> 00:14:44,393
Romy?
220
00:14:44,567 --> 00:14:46,395
Romy!
221
00:14:46,431 --> 00:14:50,633
- Romy?
- Oh, you're up? Great. We want your opinion.
222
00:14:50,825 --> 00:14:52,427
Come on.
223
00:14:57,676 --> 00:15:01,286
Check out our little
career girl. All grown up.
224
00:15:01,528 --> 00:15:05,848
Cute! Isn't it just a little too
"street performer" for a job interview?
225
00:15:05,883 --> 00:15:08,283
[Laughing]
226
00:15:10,810 --> 00:15:11,920
[Phone beeping]
227
00:15:25,790 --> 00:15:27,702
Traitor.
228
00:15:42,285 --> 00:15:45,953
[Sighing]
229
00:15:52,711 --> 00:15:54,472
Mom?
230
00:15:56,109 --> 00:15:57,805
Are you OK?
231
00:16:00,603 --> 00:16:02,693
Mom?
232
00:16:13,601 --> 00:16:15,038
You looked through it?
233
00:16:15,062 --> 00:16:16,546
- Yes.
- And?
234
00:16:16,843 --> 00:16:19,233
- He's such an asshole.
- I knew it.
235
00:16:20,421 --> 00:16:22,593
- What d'you find?
- Nothing yet.
236
00:16:23,202 --> 00:16:26,439
- Not a single thing.
- What, you want to find something?
237
00:16:28,260 --> 00:16:28,814
No.
238
00:16:30,817 --> 00:16:33,532
I don't know. It's absurd.
239
00:16:33,583 --> 00:16:35,741
He... he has a son outside our marriage,
240
00:16:35,766 --> 00:16:38,643
but... I'm supposed
to somehow feel better
241
00:16:38,668 --> 00:16:42,069
because he wasn't dumb enough to
keep a journal detailing all his lies.
242
00:16:42,094 --> 00:16:44,100
The man can cover his
tracks, I'll give him that.
243
00:16:44,624 --> 00:16:47,936
He thinks he can just...
tell me he loves me
244
00:16:47,961 --> 00:16:51,562
and then put the decision on my
shoulders to forgive him, and if I can't
245
00:16:52,143 --> 00:16:54,648
- then I'm somehow the bad guy.
- Even if you could,
246
00:16:54,914 --> 00:16:58,575
he's got this other kid
now. I mean, how'd that work?
247
00:16:59,539 --> 00:17:01,929
Unless you're looking
to become a sister wife.
248
00:17:02,819 --> 00:17:04,069
Yeah, funny.
249
00:17:04,733 --> 00:17:07,890
I guess I just don't
like any of my choices.
250
00:17:08,335 --> 00:17:09,834
Then find new ones.
251
00:17:12,889 --> 00:17:14,357
"How likely are you"
252
00:17:14,382 --> 00:17:18,183
"to give it up if a potential
partner suggests you 'bump uglies'?"
253
00:17:20,178 --> 00:17:23,804
- Less than zero?
- I can't argue with that.
254
00:17:24,584 --> 00:17:28,609
"Rate your sexual aggression
on a scale of cheetah to sloth."
255
00:17:30,640 --> 00:17:33,114
I'll put you down for penguin.
256
00:17:33,150 --> 00:17:36,454
"What time of day are
you at your sexiest?"
257
00:17:36,478 --> 00:17:39,492
- Ugh...
- This is not helping.
258
00:17:41,432 --> 00:17:44,078
Anyway, you're the newlywed.
259
00:17:44,710 --> 00:17:48,411
- Shouldn't you be doing this?
- No, I told you my marriage is
260
00:17:48,436 --> 00:17:51,286
no different than anyone
else's. Totally sexless.
261
00:17:51,311 --> 00:17:54,708
I have a hard time believing you'd
consider celibacy long term.
262
00:17:55,016 --> 00:17:57,850
Not a chance, but...
263
00:17:58,390 --> 00:18:03,296
it is the perfect situation for
a "sex bandit" like myself.
264
00:18:03,742 --> 00:18:05,476
- [Giggling]
- All of the security,
265
00:18:05,476 --> 00:18:07,850
with none of the attachment.
266
00:18:07,851 --> 00:18:09,712
- Sex bandit?
- Yes.
267
00:18:09,736 --> 00:18:13,031
"Love 'em and leave 'em: you
don't waste time or affection,
268
00:18:13,056 --> 00:18:15,823
but you always get yours."
269
00:18:15,961 --> 00:18:17,983
Wouldn't that be nice?
270
00:18:18,008 --> 00:18:22,186
Seriously? You know, we can trade lives
for a day if you wanna try it out.
271
00:18:24,890 --> 00:18:26,671
So is Raza on board
272
00:18:26,696 --> 00:18:29,046
with this whole puritanical arrangement?
273
00:18:29,167 --> 00:18:33,694
Yeah. In fact, I'm pretty sure
he consummated our marriage
274
00:18:33,719 --> 00:18:36,978
- with some random last night.
- And you're OK with that?
275
00:18:37,186 --> 00:18:39,887
Yeah, totally. Keeps things simple.
276
00:18:41,564 --> 00:18:43,618
You sure you don't wanna trade lives?
277
00:18:43,643 --> 00:18:47,853
I also have a lightning-fast
metabolism and fabulous hair.
278
00:18:48,361 --> 00:18:52,996
Would that we could, sex bandit.
279
00:18:53,021 --> 00:18:55,090
[Laughing]
280
00:19:08,627 --> 00:19:11,877
- Can I help you?
- Uh, I have an interview with Lianne.
281
00:19:12,509 --> 00:19:15,318
- Just sit over there.
- Thanks.
282
00:19:23,695 --> 00:19:26,383
Heard we were in need of
some hydration therapy?
283
00:19:27,465 --> 00:19:29,054
What happened to your face?
284
00:19:29,079 --> 00:19:32,319
Don't you have somewhere you're supposed
to be, like a honeymoon, maybe?
285
00:19:32,344 --> 00:19:33,100
Matthew...
286
00:19:33,125 --> 00:19:35,085
- Sorry.
- It's fine.
287
00:19:39,656 --> 00:19:42,186
You two need to work this out.
288
00:19:44,720 --> 00:19:46,453
What happened to your face?
289
00:19:49,113 --> 00:19:49,884
I fell.
290
00:19:53,191 --> 00:19:54,774
[Knocking]
291
00:19:58,329 --> 00:20:01,352
Oh... Wow.
292
00:20:02,359 --> 00:20:03,906
You're really going all
out with these, huh?
293
00:20:04,767 --> 00:20:06,417
- Mom thinks it'll help me.
- OK...
294
00:20:13,269 --> 00:20:16,019
Please tell me this is not
about getting your period.
295
00:20:17,473 --> 00:20:18,547
The Big Crunch.
296
00:20:19,121 --> 00:20:20,933
The reversal of the Big Bang,
297
00:20:21,417 --> 00:20:24,185
imploding the universe and
destroying all life as we know it.
298
00:20:25,699 --> 00:20:27,191
You know, I was 13 once.
299
00:20:27,566 --> 00:20:29,356
The only time I actively
did what my parents wanted
300
00:20:29,392 --> 00:20:32,896
was to distract them from what I
was really trying to get away with.
301
00:20:33,388 --> 00:20:37,265
Seems like you're taking a more...
direct approach now.
302
00:20:37,300 --> 00:20:40,428
Yeah, well, I'd rather beg for
forgiveness than ask for permission.
303
00:20:41,982 --> 00:20:43,638
What if they don't forgive you?
304
00:20:47,594 --> 00:20:48,734
Romy, what's going on?
305
00:20:51,984 --> 00:20:54,328
- [Sighing]
- There better not be some
306
00:20:54,524 --> 00:20:57,528
sweet little old lady drying up in the
hospital on my account.
307
00:20:57,553 --> 00:21:02,311
No, I only steal from my cruelest
little old ladies. How do you feel?
308
00:21:04,134 --> 00:21:06,711
Like every cell in my body
is conspiring to murder me.
309
00:21:06,736 --> 00:21:08,962
Well, this IV should help.
310
00:21:08,987 --> 00:21:10,814
- Ow!
- Ah! Sorry, sorry.
311
00:21:13,048 --> 00:21:16,499
- Ah!
- Ow! Expect a poor Yelp rating.
312
00:21:16,524 --> 00:21:19,787
I haven't done this
myself for years, so...
313
00:21:20,008 --> 00:21:22,420
OK.
314
00:21:24,038 --> 00:21:27,739
[Phone buzzing]
315
00:21:31,782 --> 00:21:33,577
It's David.
316
00:21:39,827 --> 00:21:42,228
Uh, look...
317
00:21:42,977 --> 00:21:46,024
You should know that I, uh... I saw him.
318
00:21:46,954 --> 00:21:47,852
David.
319
00:21:48,383 --> 00:21:50,499
After the circus at
Maggie's yesterday, we, uh...
320
00:21:51,633 --> 00:21:53,304
we kind of ran into each other.
321
00:21:55,309 --> 00:22:00,599
[Electronic music playing]
322
00:22:00,764 --> 00:22:04,646
OK. So, as junior associate,
323
00:22:04,671 --> 00:22:07,192
we want you to encourage the
shoppers to try something on,
324
00:22:07,217 --> 00:22:09,053
then give them every reason to say yes.
325
00:22:09,925 --> 00:22:12,892
So, give me three words
to describe this look.
326
00:22:18,902 --> 00:22:20,831
Casual,
327
00:22:21,765 --> 00:22:22,833
cute,
328
00:22:23,804 --> 00:22:24,935
and...
329
00:22:25,952 --> 00:22:28,005
- fun?
- OK.
330
00:22:28,902 --> 00:22:31,754
Let's say someone came
in asking for bodycon.
331
00:22:32,410 --> 00:22:33,558
What would you pick?
332
00:22:38,582 --> 00:22:41,285
No. More like this.
333
00:22:42,819 --> 00:22:44,888
Um... how would you
define your own style?
334
00:22:47,920 --> 00:22:49,293
Like...
335
00:22:51,053 --> 00:22:52,194
casual,
336
00:22:53,319 --> 00:22:53,963
and...
337
00:22:56,561 --> 00:22:58,460
- cute?
- And fun?
338
00:23:07,171 --> 00:23:09,640
- I see you dressed for the occasion.
- How's Natalie?
339
00:23:10,179 --> 00:23:12,069
Putting on a brave face, as usual.
340
00:23:12,921 --> 00:23:14,702
Definitely not up for any surprises.
341
00:23:15,139 --> 00:23:16,270
Were we planning some?
342
00:23:16,295 --> 00:23:19,219
Apparently. Romy clued me
in about your decision.
343
00:23:19,913 --> 00:23:22,975
I said I'd float the idea to Natalie,
I didn't say for sure I'd take her in.
344
00:23:23,148 --> 00:23:26,025
That's not what Romy thinks.
Her heart is set on this.
345
00:23:27,598 --> 00:23:29,481
Still don't think I should do it?
346
00:23:29,810 --> 00:23:31,879
I think you can't raise
this with Natalie today.
347
00:23:32,794 --> 00:23:35,356
And Oliver, if it's not gonna
happen, you need to let Romy know.
348
00:23:37,319 --> 00:23:39,952
- OK.
- Just like that?
349
00:23:41,334 --> 00:23:44,608
- Coming in?
- Um, no, I'm good.
350
00:23:45,001 --> 00:23:46,901
I'll rinse off downstairs.
351
00:23:48,695 --> 00:23:50,163
Hey, so, this makes
352
00:23:50,188 --> 00:23:53,044
six calls you've ignored.
Last chance to talk
353
00:23:53,069 --> 00:23:55,194
before this has to get messi... er.
354
00:23:56,068 --> 00:23:59,167
Come on, Nat, just call me back.
355
00:23:59,192 --> 00:24:03,112
He's rattled. He's rattled, he's scared
he's gonna lose the girls forever.
356
00:24:04,757 --> 00:24:08,112
Did he... did he talk you
into defending him to me?
357
00:24:08,137 --> 00:24:11,466
What? No. No, if anything,
it was the opposite. He...
358
00:24:13,810 --> 00:24:15,205
David hit you?
359
00:24:15,237 --> 00:24:17,346
- Uh...
- Oh, my God!
360
00:24:17,371 --> 00:24:21,305
Matthew, what were you thinking?
I'm fighting him in court.
361
00:24:21,330 --> 00:24:25,766
If he thinks that I sent you
there to... intimidate him,
362
00:24:25,791 --> 00:24:26,921
he's gonna use that against me.
363
00:24:26,946 --> 00:24:29,546
I know, I know, it wasn't
my finest moment, but...
364
00:24:30,162 --> 00:24:32,608
Natalie, there's something
you should hear, OK?
365
00:24:34,188 --> 00:24:35,515
Kate's thrown him out.
366
00:24:36,366 --> 00:24:39,725
For all we know, he's only here
running away from his second family.
367
00:24:39,750 --> 00:24:42,150
He says he's changed,
but clearly he hasn't.
368
00:24:44,390 --> 00:24:46,835
And that's why he's calling
to get ahead of that.
369
00:24:47,361 --> 00:24:48,765
Because he knows I'll use it.
370
00:24:53,773 --> 00:24:55,038
Can I talk to you for a sec?
371
00:25:00,393 --> 00:25:02,793
Do you really think it's a good
time to get her all riled up?
372
00:25:02,818 --> 00:25:04,984
- I am helping her.
- Can I not help my own sister?
373
00:25:05,998 --> 00:25:06,483
Look,
374
00:25:07,379 --> 00:25:11,892
I wanted to apologize for how I
handled things with Nicole, OK?
375
00:25:12,161 --> 00:25:15,816
- I'm sorry.
- Fine.
376
00:25:15,997 --> 00:25:18,931
- That's it?
- What do you want me to say?
377
00:25:19,247 --> 00:25:22,635
That you accept my apology,
that we can move forward?
378
00:25:22,635 --> 00:25:24,296
She won't forgive me. Why
should I forgive you?
379
00:25:24,321 --> 00:25:26,804
Matthew, if you really think
you're the victim here...
380
00:25:26,829 --> 00:25:28,366
Spare me your insight, OK?
381
00:25:28,391 --> 00:25:30,288
Just go back to trading
sex for rent, OK?
382
00:25:30,313 --> 00:25:33,804
Wow. You know what? Whoever hit you
should've hit you a lot harder.
383
00:25:33,829 --> 00:25:37,123
Oh my God, stop! Both of you.
384
00:25:37,489 --> 00:25:39,319
If you're incapable of
putting your personal
385
00:25:39,344 --> 00:25:41,481
dramas behind you, then
you have to leave.
386
00:25:42,702 --> 00:25:45,566
[Chuckling] Right now.
387
00:25:46,546 --> 00:25:48,155
Sorry.
388
00:25:48,180 --> 00:25:51,381
- I must've shorted something.
- I'll call a repair guy.
389
00:25:51,406 --> 00:25:52,290
On your way out, please.
390
00:25:58,536 --> 00:26:02,032
I hear that the universe never
gives us more than we can handle.
391
00:26:02,362 --> 00:26:03,457
[Chuckling]
392
00:26:05,985 --> 00:26:09,344
Whoever lives in that
universe is really lucky.
393
00:26:52,662 --> 00:26:53,342
Nat!
394
00:26:54,589 --> 00:26:57,324
- Everybody's hungry.
- Mom!
395
00:26:57,898 --> 00:26:59,798
What's for dinner?
396
00:27:06,787 --> 00:27:09,821
[Phone beeping]
397
00:27:13,486 --> 00:27:17,041
[Phone beeping]
398
00:27:25,293 --> 00:27:28,094
- Hi, stranger.
- Hey, pal.
399
00:27:34,068 --> 00:27:36,702
Oh, I may be channeling The Exorcist,
400
00:27:36,737 --> 00:27:40,071
but not even the power of Christ
could get me to take that right now.
401
00:27:40,685 --> 00:27:42,505
You're in the weeds, it'll pass.
402
00:27:42,532 --> 00:27:43,364
Will it?
403
00:27:45,670 --> 00:27:48,372
I don't even know if that
stupid drug is helping.
404
00:27:49,516 --> 00:27:51,588
Come on, there's only one way to find out.
405
00:27:51,613 --> 00:27:55,354
-[Groaning]
- Hey, do not make me call Mom.
406
00:27:56,534 --> 00:27:59,657
I will. She'll come over here, she'll
sing to you and make you cinnamon toast.
407
00:27:59,682 --> 00:28:02,628
[Laughing]
408
00:28:03,600 --> 00:28:05,327
This is blackmail.
409
00:28:11,679 --> 00:28:13,337
So it was quite the
scene here today, huh?
410
00:28:14,338 --> 00:28:16,607
Oof, yeah, it's a mess.
411
00:28:18,533 --> 00:28:20,900
I'm a mess.
412
00:28:20,925 --> 00:28:23,932
I just want everyone to get
through this day in one piece.
413
00:28:25,136 --> 00:28:28,358
The kids saw me lose it at
Matthew and Maggie before.
414
00:28:29,789 --> 00:28:31,488
I'm sure they deserved it.
415
00:28:32,991 --> 00:28:35,692
Matthew and Maggie, not your kids.
416
00:28:36,252 --> 00:28:38,096
Romy's in her room,
I'll go check on her.
417
00:28:38,121 --> 00:28:40,755
Hey, could you take her out
for a walk or something?
418
00:28:42,033 --> 00:28:43,486
Give her some fresh air.
419
00:28:45,096 --> 00:28:45,885
Sure.
420
00:28:46,772 --> 00:28:49,718
Thanks. I'm glad she has you.
421
00:28:51,080 --> 00:28:52,813
She trusts you.
422
00:28:55,741 --> 00:28:58,329
Apparently, I'm not the right fit.
423
00:28:58,850 --> 00:29:00,899
Pun painfully intended.
424
00:29:00,924 --> 00:29:03,798
- That's lame.
- And you know the stupid part?
425
00:29:04,673 --> 00:29:06,141
I actually really wanted this.
426
00:29:07,789 --> 00:29:09,335
How are things at home?
427
00:29:09,484 --> 00:29:13,248
- Pukier, sweatier.
- OK.
428
00:29:13,431 --> 00:29:17,522
- I guess I'll see you soon.
- Hey... sorry.
429
00:29:17,734 --> 00:29:19,452
Thanks.
430
00:29:20,780 --> 00:29:24,810
And you were right about the shoes,
by the way. Totally the wrong call.
431
00:29:24,835 --> 00:29:27,210
One of these days you'll
learn to listen to me.
432
00:29:27,491 --> 00:29:28,995
See you later, bye.
433
00:29:40,257 --> 00:29:42,459
I get that I didn't ace this,
434
00:29:43,067 --> 00:29:44,475
but I really want this job.
435
00:29:44,718 --> 00:29:47,520
Just tell me who you need me to be.
436
00:29:52,092 --> 00:29:53,393
Perfect!
437
00:29:56,929 --> 00:29:58,143
[Knocking]
438
00:29:59,576 --> 00:30:03,221
[Doorbell, Knocking]
439
00:30:05,151 --> 00:30:06,782
[Knocking]
440
00:30:12,852 --> 00:30:13,626
What?
441
00:30:13,651 --> 00:30:16,594
Hey, uh, I need to...
I need to see your mother.
442
00:30:16,619 --> 00:30:20,287
- She doesn't want to see you.
- Come on, Caleb. Five minutes.
443
00:30:20,312 --> 00:30:23,013
Go back to Bora Bora or
wherever and leave us alone.
444
00:30:23,299 --> 00:30:24,740
Hey, what is that? What are you doing?
445
00:30:24,765 --> 00:30:26,178
Weren't you the one who
told me to make an effort?
446
00:30:26,203 --> 00:30:28,451
Yeah well, you tried, and failed.
447
00:30:28,576 --> 00:30:30,904
Yet you're still here making
things worse for Mom.
448
00:30:31,022 --> 00:30:34,491
Oh God, this family. I'm not gonna
get an inch from anybody, am I?
449
00:30:34,897 --> 00:30:35,850
Why should you?
450
00:30:36,269 --> 00:30:38,187
In case you haven't noticed,
we're better off without you.
451
00:30:39,233 --> 00:30:42,960
What's going on in there? Seriously.
Is everything OK?
452
00:30:45,241 --> 00:30:49,256
Mom's really sick today, OK, and
there was a thing with the power.
453
00:30:49,303 --> 00:30:52,124
Maybe I should come in. I
know my way around a panel.
454
00:30:52,149 --> 00:30:53,916
I already told you, I'm
not letting you in here.
455
00:30:59,046 --> 00:31:00,910
OK, well, tell me what I can do, Cal.
456
00:31:00,935 --> 00:31:03,402
OK? Just name it.
Whatever it is, I'll do it.
457
00:31:03,593 --> 00:31:04,694
You can leave.
458
00:31:10,913 --> 00:31:14,116
Ice. We need ice.
459
00:31:14,348 --> 00:31:16,869
Just leave it on the porch and knock.
460
00:31:56,649 --> 00:31:58,016
Two sentences.
461
00:31:59,039 --> 00:32:02,593
Former investment banker
turned stay at home dog parent.
462
00:32:02,930 --> 00:32:04,375
That's one sentence.
463
00:32:05,168 --> 00:32:07,492
Colour codes his socks.
464
00:32:08,333 --> 00:32:11,674
- One sentence.
- Uh...
465
00:32:13,331 --> 00:32:15,172
Closet Taylor Swift fan.
466
00:32:15,207 --> 00:32:17,143
You said that one last time.
467
00:32:18,870 --> 00:32:19,698
Sorry.
468
00:32:22,652 --> 00:32:25,026
Mom told you to get me out
of the house, didn't she?
469
00:32:26,907 --> 00:32:29,362
But you didn't... tell her?
470
00:32:34,167 --> 00:32:34,851
No.
471
00:32:38,663 --> 00:32:40,539
She knows something's
up with you, though.
472
00:32:45,945 --> 00:32:47,033
Romy, I don't know.
473
00:32:49,886 --> 00:32:52,830
I'm... irresponsible,
474
00:32:53,177 --> 00:32:55,783
and I have no steady income.
475
00:32:56,980 --> 00:32:59,952
You know? There's about a thousand
more things you could say about me
476
00:32:59,977 --> 00:33:01,866
that would horrify a mother like yours.
477
00:33:03,053 --> 00:33:05,266
You're changing your mind?
478
00:33:06,791 --> 00:33:09,976
- I'm sorry.
- Why?
479
00:33:11,289 --> 00:33:13,609
Don't do this, please.
480
00:33:15,273 --> 00:33:16,832
You can't count on me.
481
00:33:17,203 --> 00:33:18,740
That's not true.
482
00:33:19,530 --> 00:33:22,162
- I'll only let you down.
- You won't.
483
00:33:26,850 --> 00:33:28,912
We both know I can't
replace your mother.
484
00:33:28,937 --> 00:33:31,395
I'm not asking you to.
485
00:33:33,859 --> 00:33:35,659
Whatever it is you're not saying...
486
00:33:36,831 --> 00:33:39,659
Say it. Tell me the truth.
487
00:33:44,252 --> 00:33:45,604
I don't wanna do it.
488
00:33:49,598 --> 00:33:52,589
Sorry, Romy. I never should've said yes.
489
00:33:57,503 --> 00:33:57,949
Romy...
490
00:34:00,357 --> 00:34:00,887
Romy!
491
00:34:04,511 --> 00:34:08,881
[Rock music]
492
00:34:12,872 --> 00:34:14,872
[Phone chirping]
493
00:34:22,298 --> 00:34:25,799
[He lowers the volume.]
494
00:34:38,227 --> 00:34:39,938
[Phone chirping]
495
00:34:39,969 --> 00:34:42,849
[He turns the volume back up.]
496
00:34:50,757 --> 00:34:53,530
All this technology and we still can't
produce a drug that doesn't make you
497
00:34:53,555 --> 00:34:55,256
- feel worse than the disease?
- Ha!
498
00:34:57,373 --> 00:35:00,506
- What time is it?
- Um, around 7?
499
00:35:03,015 --> 00:35:05,218
Basra told me to focus on
making it through the day.
500
00:35:06,494 --> 00:35:09,179
I'm working on a minute by minute basis.
501
00:35:09,509 --> 00:35:12,677
- Do you want me to get her back here?
- No.
502
00:35:12,702 --> 00:35:16,404
Just call a coroner, 'cause
I'm pretty sure this is it.
503
00:35:16,451 --> 00:35:19,017
[Chuckling]
504
00:35:19,052 --> 00:35:21,405
I've never been good
at the nurturing part.
505
00:35:21,430 --> 00:35:23,913
Whenever Kevin was sick, I'd
call my mother to come over.
506
00:35:26,062 --> 00:35:27,788
I really just need a distraction.
507
00:35:28,948 --> 00:35:32,216
Just tell me something that makes
my problems seem insignificant.
508
00:35:33,751 --> 00:35:37,551
- I think I need to leave Jim.
- [Laughing]
509
00:35:39,481 --> 00:35:42,379
I know, the whole thing's
just ridiculous, isn't it?
510
00:35:43,749 --> 00:35:45,007
You're serious.
511
00:35:45,249 --> 00:35:47,577
I'm kind of a mess. I'm drinking again,
512
00:35:47,602 --> 00:35:49,668
I hate being at home...
513
00:35:50,665 --> 00:35:54,533
- I never should've taken him back.
- Oh, D...
514
00:35:55,357 --> 00:35:57,478
I just wanna get my life together.
515
00:35:57,503 --> 00:35:59,837
You know, like Liz
Taylor the third time.
516
00:36:00,291 --> 00:36:04,327
I've even been Googling those
"health spas" you hear about.
517
00:36:04,352 --> 00:36:08,409
- Ugh, take me with you.
- Oh, I think
518
00:36:08,434 --> 00:36:10,909
you have your own battles to fight.
519
00:36:12,105 --> 00:36:14,667
And what if I decide just to tap out?
520
00:36:16,084 --> 00:36:19,074
Um, I'm sorry, have you
seen my friend Natalie?
521
00:36:20,943 --> 00:36:22,144
Brilliant, beautiful,
522
00:36:22,179 --> 00:36:24,279
strongest damn woman I've ever met?
523
00:36:24,304 --> 00:36:26,919
I swear she's around here somewhere.
524
00:36:47,238 --> 00:36:48,070
[Sighing]
525
00:36:48,816 --> 00:36:50,668
I met with Martin Bissette today.
526
00:36:51,277 --> 00:36:53,238
Our... what, our financial planner?
527
00:36:55,397 --> 00:36:57,248
I've decided to transfer
some funds from our
528
00:36:57,921 --> 00:37:00,350
joint bank accounts to
one in just my name.
529
00:37:01,843 --> 00:37:03,280
I'm sorry, when you say some funds...?
530
00:37:04,322 --> 00:37:05,952
Half of what's available in cash for now.
531
00:37:07,623 --> 00:37:10,758
And we're meeting next week
to discuss my financial future.
532
00:37:12,907 --> 00:37:15,657
- Why?
- Because I wanna make my own decisions
533
00:37:15,682 --> 00:37:18,563
about my own money without having
to answer to anyone, Matthew.
534
00:37:18,588 --> 00:37:21,556
OK, OK, but what does that have
to do with you trusting me again?
535
00:37:22,104 --> 00:37:23,006
Nothing.
536
00:37:24,138 --> 00:37:27,350
That's the point. There
is nothing you can do
537
00:37:27,375 --> 00:37:28,990
that will make me trust you again.
538
00:37:33,209 --> 00:37:35,014
At least this way I know
Abby and I are covered
539
00:37:35,050 --> 00:37:37,181
until you and I sort
out whatever we have to.
540
00:37:37,206 --> 00:37:40,272
Nic, I would never let you
541
00:37:40,563 --> 00:37:42,478
or Abby want for anything.
542
00:37:45,275 --> 00:37:46,314
And now we won't.
543
00:37:49,346 --> 00:37:49,761
Nic...
544
00:38:17,724 --> 00:38:20,609
Mom! Mom! Mom!
545
00:38:21,616 --> 00:38:22,353
What's wrong?
546
00:38:22,378 --> 00:38:24,587
She won't wake up. You
have to go get help.
547
00:38:25,038 --> 00:38:27,366
Mom? Mom!
548
00:38:27,563 --> 00:38:29,382
Mom, we need help! Mom?
549
00:38:33,188 --> 00:38:33,702
Natalie.
550
00:38:36,610 --> 00:38:38,360
You're frightening
the children, Natalie.
551
00:38:44,850 --> 00:38:47,641
Maggie called, said you might need me.
552
00:38:50,980 --> 00:38:51,722
I do.
553
00:38:58,378 --> 00:38:59,097
Hey.
554
00:39:02,752 --> 00:39:04,099
So, did you get it?
555
00:39:06,372 --> 00:39:07,466
That's my girl.
556
00:39:15,186 --> 00:39:16,423
My little girl...
557
00:39:20,679 --> 00:39:21,733
How are you feeling?
558
00:39:23,561 --> 00:39:25,734
- Better.
- Good.
559
00:39:26,422 --> 00:39:27,879
Oh, thank you.
560
00:39:30,668 --> 00:39:33,497
The fridge, not so much.
561
00:39:33,590 --> 00:39:34,926
[Chuckling]
562
00:39:37,013 --> 00:39:38,663
It doesn't matter.
563
00:39:41,890 --> 00:39:42,679
About Dad...
564
00:39:44,835 --> 00:39:47,811
I'll say whatever you
need me to in court.
565
00:39:50,649 --> 00:39:51,829
Thank you.
566
00:39:56,344 --> 00:39:59,623
Mom, uh... I dropped my classes.
567
00:39:59,658 --> 00:40:03,159
And I'm not going back in the fall.
568
00:40:03,520 --> 00:40:07,152
Take me to your own
569
00:40:07,177 --> 00:40:10,544
Universe
570
00:40:13,938 --> 00:40:18,274
- OK.
-
I wish to put my life
571
00:40:18,310 --> 00:40:21,677
In reverse
572
00:40:24,315 --> 00:40:27,617
My grief, my wound
573
00:40:27,652 --> 00:40:31,554
Is the same as yours
574
00:40:34,492 --> 00:40:37,326
I'll keep you safe
575
00:40:37,361 --> 00:40:40,729
It all ends soon
576
00:40:42,733 --> 00:40:45,821
- Good day?
- Fine.
577
00:40:46,870 --> 00:40:50,772
- No Shannon tonight?
- Hm. We're pretty casual.
578
00:40:53,501 --> 00:40:54,783
Oh, is your sister OK?
579
00:40:56,504 --> 00:40:59,035
I think so. Thanks.
580
00:41:02,856 --> 00:41:05,332
OK. Good night.
581
00:41:05,556 --> 00:41:10,525
One by one
582
00:41:15,198 --> 00:41:19,753
One step
583
00:41:19,778 --> 00:41:22,336
Beyond
584
00:41:28,078 --> 00:41:29,237
[Knocking]
585
00:41:30,683 --> 00:41:32,073
- Hey.
- Thank you.
586
00:41:33,237 --> 00:41:34,982
I promise I won't ask all the time,
587
00:41:35,017 --> 00:41:37,417
- but something came up at
the last second and...- No...
588
00:41:37,453 --> 00:41:39,419
My boss really wanted me to show up...
589
00:41:39,455 --> 00:41:42,056
No, it's fine, really. Feel free
to reach out any time you want.
590
00:41:42,091 --> 00:41:45,092
- OK. Love you.
- Hey, buddy.
591
00:41:45,640 --> 00:41:48,361
- What are you working on here?
- A puzzle.
592
00:41:48,397 --> 00:41:50,930
OK. Blue for sky, that's good.
593
00:41:52,080 --> 00:41:54,934
These vegetables were actually
ripe for a stew anyway.
594
00:41:55,370 --> 00:41:56,423
Appetizing.
595
00:41:56,448 --> 00:41:58,671
Well, I'll just put some
more chili powder in.
596
00:41:59,276 --> 00:42:01,174
It covers a multitude of sins.
597
00:42:01,861 --> 00:42:03,067
Wanna be useful?
598
00:42:04,111 --> 00:42:05,411
Not really.
599
00:42:05,446 --> 00:42:08,615
- [Cat meowing]
- You've got a cat?
600
00:42:08,650 --> 00:42:12,923
Uh-huh. Mom found him. His name's Jude.
601
00:42:13,321 --> 00:42:15,121
Ah, St. Jude, patron saint
602
00:42:15,156 --> 00:42:18,124
- of lost causes.
- Kind of like this dinner.
603
00:42:18,159 --> 00:42:20,626
[Laughing]
604
00:42:21,335 --> 00:42:22,794
[Exclamations]
605
00:42:22,830 --> 00:42:25,598
Way to go, guys! Perfect.
606
00:42:25,633 --> 00:42:28,800
Ooh, something smells good! Let's eat!
607
00:42:30,638 --> 00:42:31,976
You made all this on the barbecue?
608
00:42:32,294 --> 00:42:34,230
Yeah, with all the food
you left out to rot.
609
00:42:35,405 --> 00:42:36,686
Mom!
610
00:42:37,553 --> 00:42:38,662
Hey.
611
00:42:42,108 --> 00:42:44,772
Ohh! That's lovely.
612
00:42:47,674 --> 00:42:51,776
[Talking and laughing]
613
00:42:52,125 --> 00:42:54,859
Beyond
614
00:42:54,909 --> 00:42:59,459
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
46305
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.