All language subtitles for Third Watch s06e08 Broken.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,764 --> 00:00:07,161 The woman you were watching yesterday. 2 00:00:07,196 --> 00:00:08,963 I been there, Faith. You don't let it go, 3 00:00:08,998 --> 00:00:10,764 no good'll come of it. 4 00:00:11,515 --> 00:00:13,886 We'll be hearing testimony from the Yokas children. 5 00:00:13,921 --> 00:00:16,172 Let go of me! You... you... 6 00:00:16,781 --> 00:00:18,487 - Faith! - Your Honor, I move for a continuance. 7 00:00:18,883 --> 00:00:23,732 Manslaughter in the second degree on the complaint of Captain Cathal Finney, NYPD. 8 00:00:24,303 --> 00:00:25,420 Bail is denied; 9 00:00:25,455 --> 00:00:27,522 trial is set for for December 9 at 10:00 a.m. 10 00:00:27,557 --> 00:00:28,962 And you'll tell me everything? 11 00:00:28,997 --> 00:00:31,004 - Every detail. - Then you'll get immunity. 12 00:00:31,039 --> 00:00:33,859 No. I shot him. 13 00:00:33,894 --> 00:00:35,483 She murdered Donald Mann. 14 00:00:36,542 --> 00:00:39,893 Not Cruz, but your good friend Yokas. 15 00:00:40,788 --> 00:00:43,732 And if you didn't know that, then what the hell good are you to me? 16 00:00:43,767 --> 00:00:45,490 Captain Finney killed my father? 17 00:00:46,402 --> 00:00:48,673 You father was going to IAB the next day. 18 00:00:49,805 --> 00:00:51,080 We got a bogus call. 19 00:00:52,094 --> 00:00:53,675 Your father ended up dead. 20 00:00:54,549 --> 00:00:57,873 A month later, C.T. Finney's in a nice corner office downtown. 21 00:01:48,970 --> 00:01:50,469 Are you okay? 22 00:01:51,188 --> 00:01:52,301 Yeah. 23 00:01:53,457 --> 00:01:54,613 I'm fine. Yeah. 24 00:02:07,125 --> 00:02:08,661 Hey. 25 00:02:10,074 --> 00:02:12,565 - What's up? - Couldn't sleep. 26 00:02:14,279 --> 00:02:15,198 You okay? 27 00:02:17,774 --> 00:02:19,343 You know who Cathal Finney is? 28 00:02:19,378 --> 00:02:21,903 Yes, it's Brendan's father. 29 00:02:21,938 --> 00:02:24,827 Yeah, um... 30 00:02:26,438 --> 00:02:28,006 Sully thinks he killed my dad. 31 00:02:29,505 --> 00:02:30,608 What? 32 00:02:30,643 --> 00:02:32,102 Yeah. He said the night my dad was shot, 33 00:02:32,137 --> 00:02:33,912 he was supposed to go down to IAB the next day, 34 00:02:33,947 --> 00:02:35,033 make a statement. 35 00:02:35,068 --> 00:02:36,000 About what? 36 00:02:36,035 --> 00:02:37,618 It's a long story. 37 00:02:37,653 --> 00:02:39,703 It's dirty cops, and... 38 00:02:41,351 --> 00:02:43,145 he knew where they all knew they were going down, 39 00:02:43,180 --> 00:02:46,016 so I guess Cathal had my dad set up. 40 00:02:46,682 --> 00:02:48,666 And how could he do that? He's head of IAB. 41 00:02:48,701 --> 00:02:49,889 He wasn't back then. 42 00:02:51,041 --> 00:02:52,460 I don't know. 43 00:02:52,946 --> 00:02:54,364 I don't know. I'm going to... 44 00:02:54,399 --> 00:02:56,033 I'm going to look into it. 45 00:02:56,068 --> 00:02:57,000 Ty... 46 00:02:58,152 --> 00:02:59,784 Irish boys were running things back then. 47 00:02:59,819 --> 00:03:01,011 Maybe they put up a blue wall. 48 00:03:01,719 --> 00:03:03,258 Sully couldn't get over it. 49 00:03:03,926 --> 00:03:05,282 What makes you think you can? 50 00:03:06,364 --> 00:03:07,701 What makes you think I can't? 51 00:03:11,910 --> 00:03:13,342 You're back. 52 00:03:14,467 --> 00:03:15,549 Surprised by that? 53 00:03:16,231 --> 00:03:17,477 Just making an observation. 54 00:03:21,593 --> 00:03:23,318 Did you tell IAB about the knife? 55 00:03:23,986 --> 00:03:25,094 What knife? 56 00:03:25,129 --> 00:03:26,468 The knife from the shooting at Mercy. 57 00:03:27,313 --> 00:03:30,402 IAB arrested me because someone told them I took the knife. 58 00:03:30,437 --> 00:03:32,557 I don't... I don't, uh... 59 00:03:33,835 --> 00:03:35,207 I don't talk to IAB. 60 00:03:36,581 --> 00:03:38,129 Tyrone Davis... 61 00:03:51,090 --> 00:03:53,292 Brian... McKinnley. 62 00:03:53,327 --> 00:03:55,494 Who's down here? 63 00:03:55,529 --> 00:04:00,240 Oh, um... I just needed to put a file back, sir. 64 00:04:08,277 --> 00:04:11,166 - 1983... - It's a long story... 65 00:04:11,201 --> 00:04:12,508 I got time. 66 00:04:12,967 --> 00:04:15,640 I'm sorry, sir. I need to get to roll call. 67 00:04:26,679 --> 00:04:28,568 We just got word from downtown. 68 00:04:28,603 --> 00:04:32,851 Councilman Daniels' wife has been calling the PC's office off the hook. 69 00:04:32,886 --> 00:04:35,014 Her husband didn't come home last night. 70 00:04:35,049 --> 00:04:36,242 What's she want us to do? 71 00:04:38,445 --> 00:04:42,042 Take a flier with his photo. He was last seen in a gold Mercedes. 72 00:04:42,077 --> 00:04:44,484 The plate number's on the sheet. Here you go. 73 00:04:47,971 --> 00:04:49,804 Probably fell asleep at his girlfriend's house. 74 00:05:14,590 --> 00:05:16,307 Help! Stop! 75 00:05:16,342 --> 00:05:19,151 Help! Help! 76 00:05:19,186 --> 00:05:23,203 Stop! No! 77 00:05:23,238 --> 00:05:26,317 Help! Help me! Somebody help! 78 00:06:26,765 --> 00:06:28,707 Hey, I tried to watch that DVD you gave me. 79 00:06:28,742 --> 00:06:31,277 Shrek. It's hilarious, isn't it? 80 00:06:31,312 --> 00:06:33,624 Yeah, it was, until my player broke down. 81 00:06:33,659 --> 00:06:35,075 What, is it skipping? 82 00:06:35,110 --> 00:06:37,505 No, the drawer is jammed. I can't get it open. 83 00:06:37,789 --> 00:06:38,805 Why didn't you call someone? 84 00:06:38,840 --> 00:06:41,006 And spend more money on a service repair? 85 00:06:41,041 --> 00:06:42,588 Well, I can't do it, okay? 86 00:06:42,623 --> 00:06:46,274 I'm-I'm committed now, and Holly wouldn't dig it if I just rolled by your place. 87 00:06:47,107 --> 00:06:48,991 Carlos, that's not what I'm asking. 88 00:06:49,026 --> 00:06:50,894 Girls always want the honey when other bees 89 00:06:50,929 --> 00:06:52,288 start buzzing around it. 90 00:06:52,323 --> 00:06:53,766 Look, if it doesn't work out, 91 00:06:53,801 --> 00:06:55,247 I'll break you off some. 92 00:06:55,282 --> 00:06:56,407 Carlos, watch out! 93 00:07:01,903 --> 00:07:03,351 Sir? 94 00:07:03,386 --> 00:07:04,638 Sir? 95 00:07:05,743 --> 00:07:08,396 - Get the hell away from me! - Son of a... 96 00:07:08,431 --> 00:07:09,259 Sir, you need to calm down. 97 00:07:10,649 --> 00:07:11,823 Let somebody else pick him up. 98 00:07:11,858 --> 00:07:13,014 Carlos, now! 99 00:07:14,582 --> 00:07:15,872 Sir, you're bleeding; 100 00:07:15,907 --> 00:07:17,132 you need to get to the hospital. 101 00:07:17,167 --> 00:07:18,639 I have my own doctor! 102 00:07:18,674 --> 00:07:19,829 It's okay; we'll have him meet us there. 103 00:07:19,864 --> 00:07:21,512 Now, just let... Come on. 104 00:07:21,999 --> 00:07:23,259 Oh, my God, let me help you. 105 00:07:24,035 --> 00:07:25,876 - Who are you?! - We're going to take care of you. 106 00:07:25,911 --> 00:07:27,240 Everything's going to be all right. 107 00:07:27,678 --> 00:07:30,373 We got a 40s male ALOC with multiple abrasions 108 00:07:30,408 --> 00:07:32,107 secondary to trauma to the face and chest. 109 00:07:32,142 --> 00:07:34,039 BP: 132/78. 110 00:07:34,074 --> 00:07:35,712 Pulse: 106. Resps: 20. 111 00:07:35,747 --> 00:07:38,510 He's alert, GCS is 12, and he's highly combative. 112 00:07:38,545 --> 00:07:39,366 Trauma One. 113 00:07:39,401 --> 00:07:40,332 Where'd you find him? 114 00:07:40,367 --> 00:07:42,304 - Up on 124th. - You guys got here fast. 115 00:07:42,339 --> 00:07:44,383 We've had an APB out on Councilman all night. 116 00:07:45,470 --> 00:07:46,444 He's a jerk. 117 00:07:46,479 --> 00:07:47,418 Would you stop? 118 00:07:47,453 --> 00:07:49,462 He punched me on my good side. 119 00:07:49,706 --> 00:07:50,861 You have a good side? 120 00:07:54,507 --> 00:07:55,729 There you are. 121 00:08:00,621 --> 00:08:01,810 Parole? 122 00:08:02,414 --> 00:08:03,362 Who's getting paroled? 123 00:08:04,369 --> 00:08:05,296 What? 124 00:08:05,331 --> 00:08:08,466 No one, uh... No one. Go get the car. 125 00:08:08,501 --> 00:08:09,509 I'll be down in a minute. 126 00:08:09,544 --> 00:08:10,609 Well, what are you doing? 127 00:08:10,644 --> 00:08:12,097 Nothing. Just go get the car. 128 00:08:13,748 --> 00:08:14,649 Go get the car. 129 00:08:20,638 --> 00:08:21,783 Yeah? 130 00:08:21,818 --> 00:08:23,700 Hey, my father's killer only got 25 years? 131 00:08:23,735 --> 00:08:25,537 - What? - Raymond Morris-- 132 00:08:25,572 --> 00:08:26,902 he's up for parole next year. 133 00:08:27,919 --> 00:08:29,589 I thought I told you to lay off of this. 134 00:08:29,624 --> 00:08:30,562 I thought he got life. 135 00:08:30,597 --> 00:08:32,051 Yeah, well, you were seven years old. 136 00:08:32,086 --> 00:08:34,643 25 years probably sounded a lot like life back then. 137 00:08:34,678 --> 00:08:37,110 This doesn't make any sense. How... how could this happen? 138 00:08:37,145 --> 00:08:39,254 I thought we agreed we weren't going to talk about this anymore. 139 00:08:39,289 --> 00:08:42,200 No, Sully, you need to tell me what you know now. 140 00:08:42,235 --> 00:08:43,314 Ty... 141 00:08:43,349 --> 00:08:46,894 Fine, fine, I'll talk to Sharon. She can pull the court record. 142 00:08:50,430 --> 00:08:51,771 What was that about? 143 00:08:54,053 --> 00:08:57,187 - So, you blacked out? - Yes, I blacked out. 144 00:08:57,222 --> 00:08:58,853 Do you remember what happened before you did? 145 00:08:58,888 --> 00:09:00,858 I was getting into the car. 146 00:09:00,893 --> 00:09:03,106 Then this guy came up with a gun. 147 00:09:03,141 --> 00:09:04,669 He forced you into the car? 148 00:09:04,704 --> 00:09:07,183 Yes, he made me take him to an ATM. 149 00:09:07,218 --> 00:09:09,547 Where was that? I want to send someone over to look at the tape. 150 00:09:09,582 --> 00:09:11,137 Uh, over on 124th Street. 151 00:09:11,172 --> 00:09:12,483 Near where he picked you up? 152 00:09:12,518 --> 00:09:15,413 Yes. I had a meeting at Locke-Johnson High. 153 00:09:15,448 --> 00:09:17,910 Do you remember anything specific about this guy? 154 00:09:20,623 --> 00:09:21,693 Not really. 155 00:09:21,728 --> 00:09:24,110 Tall, short, clean shaven? 156 00:09:24,145 --> 00:09:27,670 He was white. The rest is a... is a blur. 157 00:09:28,813 --> 00:09:31,270 Did you fight with him? Maybe leave some marks on him? 158 00:09:36,983 --> 00:09:38,431 That's okay. 159 00:09:38,466 --> 00:09:42,113 You're the fourth person that this has happened to in the last month. 160 00:09:42,148 --> 00:09:44,648 Wait a minute. This... 161 00:09:47,003 --> 00:09:48,545 this has happened to other people? 162 00:09:48,580 --> 00:09:51,222 Yeah, we've had a string of carjackings in that neighborhood. 163 00:09:51,257 --> 00:09:53,445 Sir, we need you to put on this gown 164 00:09:53,480 --> 00:09:55,308 so we can examine you and do a CT. 165 00:09:55,343 --> 00:09:58,717 Just, uh... bandage me up, 166 00:09:58,752 --> 00:10:01,378 and, uh, I'll-I'll- I'll see my own doctor in the morning. 167 00:10:02,994 --> 00:10:04,391 He's near my office. 168 00:10:04,426 --> 00:10:06,222 I promise by the time your wife gets here, we'll be done. 169 00:10:06,257 --> 00:10:08,118 - She is coming here - Yeah, I called her. 170 00:10:08,153 --> 00:10:12,358 Why did you have to... upset her like that? 171 00:10:12,393 --> 00:10:15,306 I mean, I'm-I'm-I'm perfectly fine. 172 00:10:16,321 --> 00:10:19,165 Okay, please, let me just take a quick look as a precaution, then. 173 00:10:22,379 --> 00:10:23,983 Oh, no. 174 00:10:24,509 --> 00:10:26,489 - What's the matter? - Damn. 175 00:10:26,524 --> 00:10:27,938 I knew she looked familiar. 176 00:10:29,835 --> 00:10:30,758 Who is she? 177 00:10:30,793 --> 00:10:32,281 Your husband's girlfriend. 178 00:10:41,195 --> 00:10:42,689 Faith? 179 00:10:42,724 --> 00:10:44,280 - What are you doing here? - I'm Caroline. 180 00:10:44,315 --> 00:10:45,445 Yeah, I know who you are. 181 00:10:45,480 --> 00:10:47,458 Well, I was supposed to pick up Charlie 182 00:10:47,493 --> 00:10:49,123 from school, but when I got there, he was gone. 183 00:10:49,158 --> 00:10:50,715 What do you mean gone? 184 00:10:50,750 --> 00:10:52,535 Well, he was... he was gonna wait by the fence. 185 00:10:52,570 --> 00:10:54,111 I-I saw the rest of his friends 186 00:10:54,146 --> 00:10:56,248 come out, but no one knows where he is. 187 00:10:57,081 --> 00:10:59,121 - Where's Fred? - Well, he's at a management conference. 188 00:10:59,156 --> 00:11:01,131 I-I was supposed to pick Charlie up 189 00:11:01,166 --> 00:11:02,425 and take him to my house, 190 00:11:02,460 --> 00:11:04,224 and Fred was gonna come pick him up later. 191 00:11:04,676 --> 00:11:05,817 Well, maybe he's with Emily. 192 00:11:05,852 --> 00:11:07,482 No, she's at cheerleading practice. 193 00:11:07,517 --> 00:11:08,708 I-I was hoping he was here. 194 00:11:08,743 --> 00:11:09,443 Jelly! 195 00:11:09,478 --> 00:11:10,770 No. Maybe I'm overreacting. 196 00:11:10,805 --> 00:11:11,863 Jelly? 197 00:11:11,898 --> 00:11:12,660 What's up? 198 00:11:12,695 --> 00:11:14,046 Look, I need to take some lost time. 199 00:11:14,081 --> 00:11:15,125 Oh, you can't just leave me hanging. 200 00:11:15,160 --> 00:11:16,936 I got to. It's about my kid. I got to go. 201 00:11:16,971 --> 00:11:18,215 Come on. Maybe he's at the soccer field? 202 00:11:18,250 --> 00:11:19,320 Soccer was yesterday. 203 00:11:20,759 --> 00:11:22,362 He was really freaked out. 204 00:11:22,397 --> 00:11:24,310 His shirt was tattered, his pants were ripped, 205 00:11:24,345 --> 00:11:26,215 - he was even missing a shoe. - Wait, wait, wait, go back. 206 00:11:26,250 --> 00:11:27,262 His pants were ripped? 207 00:11:27,297 --> 00:11:28,333 Yeah, pretty bad. 208 00:11:31,076 --> 00:11:32,303 What? 209 00:11:32,338 --> 00:11:35,172 Well, that explains why he didn't want to take his clothes off. 210 00:11:35,207 --> 00:11:37,780 This guy, uh, probably picked up a pros. 211 00:11:37,815 --> 00:11:40,269 She gets his pants down around his legs, 212 00:11:40,304 --> 00:11:43,718 bites his Johnson, then robs him. 213 00:11:43,753 --> 00:11:45,184 No wonder he was angry. 214 00:11:54,252 --> 00:11:55,952 Shouldn't you be out looking for my car? 215 00:11:55,987 --> 00:11:58,165 Oh, we got that covered. 216 00:11:59,833 --> 00:12:01,235 Did you get robbed by a prostitute? 217 00:12:03,455 --> 00:12:05,870 'Cause if you did, and she hurt you and... 218 00:12:05,905 --> 00:12:10,227 maybe made a mark on your... 219 00:12:10,889 --> 00:12:12,368 you can tell me. 220 00:12:12,403 --> 00:12:14,839 And come clean before your wife gets here. 221 00:12:15,424 --> 00:12:17,176 I don't pay for women. 222 00:12:18,251 --> 00:12:20,969 - How about a girl with accessories? - Accessories? 223 00:12:21,004 --> 00:12:22,032 What are you saying? 224 00:12:22,586 --> 00:12:25,095 - A transvestite? - I'm not gay. 225 00:12:25,918 --> 00:12:28,058 Well, something isn't right here. 226 00:12:29,287 --> 00:12:31,739 Uh, a guy puts a gun to your head, 227 00:12:31,774 --> 00:12:34,218 takes you to an ATM, beats the crap out of you. 228 00:12:34,253 --> 00:12:35,864 Yeah, yeah, he had a... had a gun to my head. 229 00:12:35,899 --> 00:12:37,848 I tried to fight him, but what could I do? 230 00:12:39,617 --> 00:12:41,118 Well, if this was about money, 231 00:12:42,989 --> 00:12:45,467 that Rolex would be on his wrist right now. 232 00:12:45,979 --> 00:12:47,699 He was behind me. 233 00:12:47,734 --> 00:12:50,053 He-He... He forced me to the ground. 234 00:12:50,088 --> 00:12:52,326 I-I tried to elbow him. I... 235 00:12:52,361 --> 00:12:56,139 See? I got him. 236 00:12:56,174 --> 00:12:57,830 He kept on hitting me. 237 00:13:00,327 --> 00:13:02,215 This is... 238 00:13:02,250 --> 00:13:03,784 This guy has done this before, 239 00:13:03,819 --> 00:13:06,515 but normally, he gets the money, he's gone. 240 00:13:06,550 --> 00:13:08,380 Oh, well, he wouldn't stop. 241 00:13:09,588 --> 00:13:11,022 He laughed. 242 00:13:11,939 --> 00:13:14,123 Can you believe that? He laughed. 243 00:13:14,158 --> 00:13:15,302 Did he want something? 244 00:13:15,337 --> 00:13:16,789 - My, uh... - You got to tell me. 245 00:13:16,824 --> 00:13:18,355 What did he want, Johnathan? 246 00:13:18,390 --> 00:13:20,505 My credits cards, my wallet... 247 00:13:20,540 --> 00:13:22,246 My son's picture... 248 00:13:23,099 --> 00:13:25,296 You're not making any sense, Johnathan. 249 00:13:25,331 --> 00:13:28,027 He... He... 250 00:13:28,062 --> 00:13:32,747 When-When he was... doing it, all I could see was my son's picture. 251 00:13:33,358 --> 00:13:34,481 Doing what? 252 00:13:39,168 --> 00:13:42,476 You were raped, weren't you? 253 00:13:47,317 --> 00:13:48,752 Sir? 254 00:13:50,292 --> 00:13:53,930 - I know how hard this is. - No. No, you don't. 255 00:13:53,965 --> 00:13:57,349 We need to do a-a rape kit, an HIV test. 256 00:13:57,384 --> 00:13:59,542 No. No. 257 00:13:59,577 --> 00:14:01,498 Even if we don't use the kit now, 258 00:14:01,533 --> 00:14:04,393 we save it for later. It increases our chances of prosecuting. 259 00:14:04,428 --> 00:14:06,747 I'm not prosecuting anybody. 260 00:14:06,782 --> 00:14:08,555 Whoever did this needs to pay. 261 00:14:08,590 --> 00:14:10,145 You think I'm going public with this? 262 00:14:10,180 --> 00:14:12,033 I'm not asking you to go public. 263 00:14:12,068 --> 00:14:13,941 Just let the doctor do some tests. 264 00:14:14,505 --> 00:14:15,693 Johnathan. 265 00:14:15,728 --> 00:14:17,207 Daddy. 266 00:14:17,242 --> 00:14:19,524 Hey, sport. 267 00:14:20,246 --> 00:14:21,744 - Are you all right, sir? - Yeah. 268 00:14:23,828 --> 00:14:24,948 I'm-I'm fine. 269 00:14:27,515 --> 00:14:29,445 Did you bring clothes for me to change into? 270 00:14:29,480 --> 00:14:31,232 - Yes, sir. - How did this happen? 271 00:14:31,267 --> 00:14:33,136 - Karen... - Did a gang do this? 272 00:14:33,946 --> 00:14:35,179 It was one guy. 273 00:14:35,214 --> 00:14:37,299 - Who are you? - I'm Sergeant Cruz. 274 00:14:37,334 --> 00:14:39,179 Well, shouldn't you be out looking for who did this? 275 00:14:39,214 --> 00:14:40,994 I have people canvassing the area. 276 00:14:41,654 --> 00:14:43,114 Well, they'd better find him. 277 00:14:43,149 --> 00:14:46,149 When Bloomberg came into office, who do you think was standing up for you? 278 00:14:46,184 --> 00:14:49,463 We're doing our best, but it's very important 279 00:14:49,498 --> 00:14:52,652 that your husband provide us with whatever information that he can. 280 00:14:52,687 --> 00:14:54,086 Sir, do you want to release a statement? 281 00:14:54,121 --> 00:14:55,500 New York One is already calling. 282 00:14:56,091 --> 00:15:01,406 Uh, I was robbed at 124th and Riverside, 283 00:15:01,441 --> 00:15:06,241 but I should be back tomorrow to argue the school closings. 284 00:15:06,276 --> 00:15:08,331 You are not arguing anything. 285 00:15:08,366 --> 00:15:10,631 First thing in the morning, you are doing a press conference. 286 00:15:10,666 --> 00:15:12,830 - No, Karen, no. - Think of the sympathy vote. 287 00:15:12,865 --> 00:15:14,463 No, I'm not talking to the damn press. 288 00:15:23,211 --> 00:15:24,137 If you want to help me, 289 00:15:24,172 --> 00:15:27,096 get that doctor back in here so I can go home. 290 00:15:28,144 --> 00:15:31,304 Sir, what credit cards were stolen? 291 00:15:32,815 --> 00:15:33,888 American Express. 292 00:15:33,923 --> 00:15:36,670 Here. Here's the number. 293 00:15:36,705 --> 00:15:38,010 Great. 294 00:15:38,045 --> 00:15:40,447 I will notify credit theft, 295 00:15:41,577 --> 00:15:43,562 see if it gets used, 296 00:15:43,597 --> 00:15:47,391 and I'm gonna need to take some photos of your injuries. 297 00:15:47,426 --> 00:15:48,311 It can be useful in court. 298 00:15:48,346 --> 00:15:51,569 We'll never get in to court if you don't get out of there and find this guy! 299 00:15:51,604 --> 00:15:53,439 Thank you, ma'am. We're doing our very best. 300 00:15:53,474 --> 00:15:54,785 Did he say where he was going? 301 00:15:54,877 --> 00:15:56,537 Well he told me Caroline were pick em up 302 00:15:56,572 --> 00:15:58,403 You might want to try Timmy's house. 303 00:15:58,438 --> 00:16:00,978 They sometimes hang out there after school. 304 00:16:01,013 --> 00:16:02,854 All right. If you hear anything, will you call me? 305 00:16:02,889 --> 00:16:04,159 Me, too. 306 00:16:05,407 --> 00:16:07,650 - I can't believe this is happening. - Yeah, well it is. 307 00:16:07,685 --> 00:16:09,034 Listen, why don't you go back to the school, 308 00:16:09,069 --> 00:16:11,663 and I'll get his baseball list and start making some calls. 309 00:16:11,698 --> 00:16:14,465 - Let me try Charlie's cell again. - Charlie has a cell? 310 00:16:14,500 --> 00:16:16,647 - We bought it for him. - He's 13. 311 00:16:16,682 --> 00:16:18,570 Well, I thought it was only fair since you got Emily one. 312 00:16:18,605 --> 00:16:19,854 Well, thanks for checking with me. 313 00:16:21,197 --> 00:16:22,829 Em? Hey, baby. 314 00:16:22,864 --> 00:16:24,067 Is he with you? 315 00:16:25,948 --> 00:16:27,061 Okay. 316 00:16:27,096 --> 00:16:29,643 Uh, I'm gonna go back to the apartment and wait for him. 317 00:16:30,624 --> 00:16:33,415 Yeah, Caroline's gonna go, uh, back to the school. 318 00:16:34,384 --> 00:16:36,344 All right. Bye. 319 00:16:36,628 --> 00:16:38,000 - Any luck? - No. 320 00:16:39,691 --> 00:16:41,988 Look, Faith, I'm sorry we had to meet like this. 321 00:16:42,023 --> 00:16:44,345 Yeah, 'cause otherwise, it could have been a real treat. 322 00:16:44,618 --> 00:16:46,322 Is this about your old man? 323 00:16:46,357 --> 00:16:47,500 Hey, hey. 324 00:16:48,204 --> 00:16:49,313 It's none of your business. 325 00:16:50,163 --> 00:16:52,898 I thought you and I were partners. You got problems, so do I. 326 00:16:53,672 --> 00:16:55,098 This ain't the Boy Scouts, Fin. 327 00:16:58,279 --> 00:17:01,065 Man, how can you have more in common with Sully than you do with me? 328 00:17:02,654 --> 00:17:04,499 I mean, the guy's a slug who sits on his ass all day 329 00:17:04,534 --> 00:17:06,137 watching the world go by. 330 00:17:06,802 --> 00:17:08,083 I mean, come on. The guy won't even stand up 331 00:17:08,118 --> 00:17:09,897 for the Pledge of Allegiance. 332 00:17:10,167 --> 00:17:12,379 You know, my dad calls guys like Sully ???? 333 00:17:12,844 --> 00:17:14,705 They suit up, but they never get in the game. 334 00:17:14,740 --> 00:17:16,438 Sully's been in plenty of games. 335 00:17:17,116 --> 00:17:18,668 Look, we don't need to spoon or nothing. 336 00:17:18,703 --> 00:17:21,187 All I'm saying is that if we're in this car for eight hours a day, 337 00:17:21,222 --> 00:17:23,053 - I can feel the weight. - I'm fine. Okay? 338 00:17:23,088 --> 00:17:24,557 I'm fine. 339 00:17:24,929 --> 00:17:25,933 Fred, don't do that to me. 340 00:17:25,968 --> 00:17:27,739 I hate when you do that to me. Don't tell me to calm down! 341 00:17:27,774 --> 00:17:30,535 You stand up in court, you call me call me an irresponsible parent. 342 00:17:30,570 --> 00:17:31,716 What do you call this? 343 00:17:31,751 --> 00:17:35,824 You give a stranger our child. No, Fred, I don't know her, 344 00:17:35,859 --> 00:17:38,328 and our kids don't know her. And she lost my son. 345 00:17:39,591 --> 00:17:40,820 Hey. 346 00:17:40,855 --> 00:17:42,327 Charlie. 347 00:17:42,362 --> 00:17:44,980 Fred, he's here. 348 00:17:45,015 --> 00:17:46,744 I'm gonna call you back. 349 00:17:51,019 --> 00:17:52,499 Charlie, where have you been? 350 00:17:52,534 --> 00:17:53,551 I just wanted to see you, and I... 351 00:17:53,586 --> 00:17:55,020 This is not how you do that. 352 00:17:55,055 --> 00:17:57,244 - I know, but... - Charlie, how many times 353 00:17:57,279 --> 00:17:59,127 have I told you that you should never leave school 354 00:17:59,162 --> 00:18:00,864 when somebody is picking you up? 355 00:18:00,899 --> 00:18:02,791 I know, Mom. I'm sorry. 356 00:18:02,826 --> 00:18:04,745 You're sorry? What is wrong with you. 357 00:18:04,780 --> 00:18:06,464 - Look, just calm down. - Don't talk to me. 358 00:18:09,224 --> 00:18:10,764 We were looking all over the city for you. 359 00:18:10,799 --> 00:18:12,097 We thought somebody kidnapped you. 360 00:18:12,874 --> 00:18:15,078 I was just coming to see you. 361 00:18:19,734 --> 00:18:22,007 Don't you ever do this again. Do you hear me? 362 00:18:23,629 --> 00:18:25,689 Don't you ever do this again. 363 00:18:26,555 --> 00:18:28,727 Oh, Charlie. 364 00:18:32,982 --> 00:18:36,017 Yeah. Yeah. 365 00:18:38,015 --> 00:18:39,609 Are they using the credit cards right now? 366 00:18:41,016 --> 00:18:41,910 Yeah. Thanks. 367 00:18:42,826 --> 00:18:44,069 What's going on? 368 00:18:44,104 --> 00:18:45,278 I found our rapist. 369 00:18:45,313 --> 00:18:47,038 What is taking it so long? 370 00:18:47,073 --> 00:18:48,751 Some times the computers go down. 371 00:18:48,786 --> 00:18:50,512 Just give it a sec. 372 00:19:13,642 --> 00:19:15,134 You dented my car, moron. 373 00:19:15,169 --> 00:19:17,336 - Stay down! - Put the gun away. 374 00:19:18,265 --> 00:19:19,260 Get up. 375 00:19:19,710 --> 00:19:21,363 - Just trying to help. - We don't need your help. 376 00:19:22,060 --> 00:19:23,555 Spread your legs. 377 00:19:28,384 --> 00:19:29,607 Put your hands behind your back. 378 00:19:32,623 --> 00:19:34,015 You're welcome. 379 00:19:37,777 --> 00:19:40,643 - No press, nothing. - No, I promise, no press. 380 00:19:49,565 --> 00:19:50,996 No one can hurt you now. 381 00:19:55,482 --> 00:19:57,601 Number one, step forward. 382 00:20:01,346 --> 00:20:03,130 Number two, step forward. 383 00:20:07,962 --> 00:20:10,725 Three... 384 00:20:16,542 --> 00:20:17,319 Is that him? 385 00:20:19,467 --> 00:20:20,747 Is that the one that did this to you? 386 00:20:22,546 --> 00:20:23,677 Just tell me the number. 387 00:20:24,948 --> 00:20:27,928 Uh... n-number three. 388 00:20:29,252 --> 00:20:30,329 Good. 389 00:20:31,564 --> 00:20:32,482 That wasn't so hard, huh? 390 00:20:32,517 --> 00:20:35,963 It looks like him but... that's not him. 391 00:20:36,735 --> 00:20:37,753 What? 392 00:20:37,788 --> 00:20:39,900 Hm-mm. No, he's not there at all. 393 00:20:39,935 --> 00:20:41,367 - Look, I know you're scared... - I'm done! 394 00:20:41,402 --> 00:20:42,202 You just said... 395 00:20:44,069 --> 00:20:45,506 Don t do this 396 00:20:45,507 --> 00:20:49,753 collected from my car. 397 00:20:49,788 --> 00:20:51,144 At least, let's get him on the robbery. 398 00:20:51,179 --> 00:20:53,495 You're just going to let him go out there and do the same thing to someone else? 399 00:20:53,530 --> 00:20:55,321 Any luck? 400 00:20:55,823 --> 00:20:58,103 You did your best. Thank you, Lieutenant. 401 00:21:00,140 --> 00:21:02,243 You're suppose to be tough on crime, huh? 402 00:21:02,840 --> 00:21:04,435 Don't do this. 403 00:21:07,277 --> 00:21:08,638 What the hell was that about? 404 00:21:08,673 --> 00:21:12,188 The guy's in there but Councilman Daniels won't make the ID. 405 00:21:12,223 --> 00:21:14,796 - Then cut him loose. - Let a sex offender walk? 406 00:21:14,831 --> 00:21:15,765 Well, if he's not gonna cooperate, 407 00:21:15,800 --> 00:21:17,324 you're going to have to give that guy a D.A.T. 408 00:21:17,359 --> 00:21:19,122 because you barely have him on a misdemeanor. 409 00:21:19,157 --> 00:21:20,677 Until I hear from central warrants, 410 00:21:20,712 --> 00:21:24,277 I'm not unlocking the cage. 411 00:21:36,094 --> 00:21:37,861 Ready to come clean, rough rider? 412 00:21:40,093 --> 00:21:44,162 - You got nothing. - We got the DNA from a rectum that says otherwise. 413 00:21:48,225 --> 00:21:50,247 And the victim ID'd you last night. 414 00:21:50,282 --> 00:21:52,270 If that was true, you'd have booked me then. 415 00:21:52,305 --> 00:21:58,165 Not if I was waiting for the councilman to prepare a speech first. 416 00:21:58,608 --> 00:22:02,585 Oh, you think you raped some jailhouse snitch? 417 00:22:02,620 --> 00:22:06,577 He's a two-term incumbent. 418 00:22:07,733 --> 00:22:09,440 And when people find out what you did to him, 419 00:22:09,475 --> 00:22:12,543 oh, they're gonna be all up in your ass. 420 00:22:17,749 --> 00:22:19,639 He asked for it. 421 00:22:32,447 --> 00:22:34,828 Do you really think that the jury 422 00:22:34,863 --> 00:22:38,484 is going to believe that this was consensual? 423 00:22:42,313 --> 00:22:45,167 Do you... do you smell that? 424 00:22:47,294 --> 00:22:49,247 That's the creek you're floating up. 425 00:22:53,992 --> 00:22:56,036 This is your paddle. 426 00:22:57,772 --> 00:22:59,295 Now, if I were you, 427 00:22:59,330 --> 00:23:00,971 I'd come clean. 428 00:23:01,006 --> 00:23:03,637 Otherwise, any deal that I would've made with the D.A. 429 00:23:03,672 --> 00:23:05,042 is off the table. 430 00:23:09,856 --> 00:23:12,078 I got three collars last week, two yesterday. 431 00:23:12,490 --> 00:23:14,049 Swersky says I'm kicking ass. 432 00:23:14,084 --> 00:23:15,962 - Good for you. - Yeah, I'm learning a lot 433 00:23:15,997 --> 00:23:17,515 from Davis, too, you know. 434 00:23:17,550 --> 00:23:19,476 I was expecting Denzel in Training Day, 435 00:23:19,511 --> 00:23:23,182 - but he's nothing like that. - Nah, that was his dad. 436 00:23:28,291 --> 00:23:29,878 What happened with you and his old man? 437 00:23:29,913 --> 00:23:31,392 We worked together. That's all. 438 00:23:31,427 --> 00:23:32,954 Well, do you know anything about how he was killed? 439 00:23:33,349 --> 00:23:34,335 Why are you asking? 440 00:23:35,765 --> 00:23:37,207 Well, Davis has been looking into it, 441 00:23:37,242 --> 00:23:39,273 and I keep telling him to come and talk to you, but he won't. 442 00:23:39,308 --> 00:23:41,052 - Been looking into it, huh? - Yeah, he had a yellow sheet 443 00:23:41,087 --> 00:23:42,667 on his dad's death. 444 00:23:45,109 --> 00:23:47,005 Yeah, what's going on? 445 00:23:47,040 --> 00:23:48,078 Just wanted to give you a heads up, man. 446 00:23:48,114 --> 00:23:49,302 About what? 447 00:23:49,337 --> 00:23:51,681 There's some officer here to see Raymond Morris. 448 00:23:51,716 --> 00:23:53,586 Oh, yeah? What's his name? 449 00:23:53,621 --> 00:23:55,312 Ty Davis. 450 00:23:55,347 --> 00:23:57,491 You don't say. 451 00:23:59,975 --> 00:24:01,303 Everything all right? 452 00:24:02,487 --> 00:24:03,807 What about this Davis kid? 453 00:24:03,842 --> 00:24:06,732 He just, uh, thinks something stinks with his father's death. 454 00:24:06,767 --> 00:24:08,502 You know what the problem is with these people? 455 00:24:08,537 --> 00:24:09,964 They don't believe the truth. 456 00:24:09,999 --> 00:24:12,955 O.J. was framed; Michael Jackson just likes kids. 457 00:24:12,990 --> 00:24:16,062 His damn father was killed in the line of duty. That's all. 458 00:24:22,025 --> 00:24:25,967 Well, hey, if it's okay, can I have him come and talk to you? 459 00:24:26,002 --> 00:24:27,464 If he wants to, I'll be here. 460 00:24:27,499 --> 00:24:30,936 Listen, on Sunday, your mom's having a little dinner after Jenny's gymnastics thing. 461 00:24:30,971 --> 00:24:32,426 I expect you to come. 462 00:24:32,461 --> 00:24:33,707 Wouldn't miss it. 463 00:24:55,665 --> 00:24:57,104 Hello? 464 00:25:00,044 --> 00:25:01,987 I stopped by your office. 465 00:25:02,022 --> 00:25:03,701 They said you were sick. 466 00:25:04,766 --> 00:25:07,729 I've wanted to open this room up for years. 467 00:25:10,062 --> 00:25:13,496 Isn't that a, uh, bearing wall? Are you sure you know what you're doing here? 468 00:25:13,531 --> 00:25:17,079 Uh-huh. Now we're talking. 469 00:25:21,866 --> 00:25:25,452 I wanted you to know that the guy confessed. 470 00:25:30,582 --> 00:25:31,767 To the robbery? 471 00:25:32,344 --> 00:25:34,826 All of it. All you got to do is sign a complaint. 472 00:25:34,861 --> 00:25:36,436 I did the hard work. 473 00:25:37,320 --> 00:25:40,258 This is going to be a nice room. Real big. 474 00:25:40,713 --> 00:25:42,240 Are you listening to me, Johnathan? 475 00:25:42,275 --> 00:25:44,424 There'll be a lot more space. 476 00:25:45,944 --> 00:25:47,988 Always use some more space. 477 00:25:51,022 --> 00:25:52,894 Hey the wall can wait. 478 00:25:55,719 --> 00:25:57,627 I can't sign a complaint. 479 00:25:57,894 --> 00:25:59,478 I know you're scared, okay, 480 00:25:59,513 --> 00:26:02,256 but I promise you all you have to do is talk to the D.A., 481 00:26:02,291 --> 00:26:03,678 and we'll seal the file. 482 00:26:03,713 --> 00:26:05,506 She and I are going to be the only ones who know your identity. 483 00:26:05,541 --> 00:26:07,759 You can't promise that. Don't promise that. 484 00:26:07,794 --> 00:26:08,925 She probably won't even make you testify. 485 00:26:08,960 --> 00:26:10,075 "Probably"? 486 00:26:10,110 --> 00:26:12,788 I can have the D.A. come down here to you 487 00:26:12,823 --> 00:26:13,894 if that's going to be easier. 488 00:26:13,929 --> 00:26:15,359 They'd kill me with this. 489 00:26:16,725 --> 00:26:19,171 I... I'm tough on crime? 490 00:26:20,423 --> 00:26:22,208 I can't even protect myself. 491 00:26:22,243 --> 00:26:25,431 This man admitted that he raped you 492 00:26:25,466 --> 00:26:27,363 and he needs to be punished. 493 00:26:28,244 --> 00:26:30,543 I got to finish this before my wife comes back. 494 00:26:30,577 --> 00:26:33,262 Councilman... Councilman! 495 00:27:07,225 --> 00:27:08,618 Who are you? 496 00:27:10,286 --> 00:27:11,760 I don't look familiar? 497 00:27:12,585 --> 00:27:14,233 Can't say that you do. 498 00:27:14,268 --> 00:27:15,850 You killed my dad. 499 00:27:17,985 --> 00:27:19,655 But, you know, you shot him in the back of the head. 500 00:27:19,690 --> 00:27:21,156 I guess you wouldn't notice the resemblance. 501 00:27:21,191 --> 00:27:23,042 - Look, I was a kid... - You can save your sob story. 502 00:27:23,077 --> 00:27:25,351 I just want to know how somebody with your credentials 503 00:27:25,386 --> 00:27:29,031 spends less time in here than my dad spent on the street. 504 00:27:31,350 --> 00:27:34,095 - I ain't gonna talk about this. - Yes, you are. You owe me. 505 00:27:34,675 --> 00:27:37,349 You owe my mother, my sisters. 506 00:27:37,384 --> 00:27:41,313 Look, man, you can't be rolling up here now. 507 00:27:41,348 --> 00:27:43,179 You're the one that was screamed conspiracy, right? 508 00:27:43,214 --> 00:27:45,632 Right? I just want to know who set you up. 509 00:27:51,644 --> 00:27:55,955 Was it, uh, Scott Murray? Tyler O'Reilly? 510 00:27:56,787 --> 00:27:58,839 Marc Vicetti? 511 00:28:00,359 --> 00:28:03,315 How about Cathal Finney? 512 00:28:03,350 --> 00:28:04,927 That name ring a bell? 513 00:28:04,962 --> 00:28:07,413 He's the guy that booked you on felony drug possession 514 00:28:07,448 --> 00:28:09,690 then had it dropped only to have you arrested two days later 515 00:28:09,725 --> 00:28:11,719 for killing my dad? 516 00:28:11,754 --> 00:28:13,466 - Playa... - What did he do? 517 00:28:14,510 --> 00:28:17,326 What, he drop a gun on you, get a false confession? 518 00:28:18,924 --> 00:28:21,111 I don't get it, man. 21 years ago, you were begging 519 00:28:21,146 --> 00:28:22,828 for somebody to listen to you. Why are you flipping the script now? 520 00:28:22,863 --> 00:28:23,933 What's he got on you? 521 00:28:23,968 --> 00:28:27,912 Is he sending your mom checks? Kicking you back cigarette money? What? 522 00:28:31,864 --> 00:28:33,499 Oh... yeah. 523 00:28:33,791 --> 00:28:35,240 Funny. 524 00:28:35,275 --> 00:28:38,287 Oh, I'm glad that you can find the humor in all this. 525 00:28:39,662 --> 00:28:41,225 Maybe I should just go down to the parole board, 526 00:28:41,260 --> 00:28:42,593 beg them not to let you out of here. 527 00:28:43,627 --> 00:28:46,308 - Come on, man. - Decorated officer in his nice dress blues. 528 00:28:46,343 --> 00:28:49,094 I bet I could be quite persuasive. 529 00:28:49,129 --> 00:28:50,948 That ain't right, yo. 530 00:28:50,983 --> 00:28:52,601 What the hell do you know about what's right? 531 00:28:56,505 --> 00:28:57,889 Look, they made me do it. 532 00:28:58,807 --> 00:29:00,498 Okay, is that what you want to hear? 533 00:29:00,533 --> 00:29:02,152 They made me do it. 534 00:29:05,418 --> 00:29:07,451 C.T. was big. 535 00:29:08,213 --> 00:29:10,222 He ran drugs in all the projects, 536 00:29:10,257 --> 00:29:13,745 but he'd let you make your money as long as you kicked him back. 537 00:29:15,192 --> 00:29:17,544 Now, every now and then, to make himself look legit, 538 00:29:17,579 --> 00:29:19,606 he'd run our asses in. 539 00:29:19,641 --> 00:29:22,688 One of our boys paid his price, he'd get the charges kicked. 540 00:29:24,744 --> 00:29:26,277 So what's that got to do with my dad? 541 00:29:26,312 --> 00:29:29,301 Yo, one time my number came up. 542 00:29:29,336 --> 00:29:33,231 But instead of money, C.T. said he wanted a favor. 543 00:29:33,266 --> 00:29:35,954 So there's a brother trying to rat me out. 544 00:29:35,989 --> 00:29:38,822 Now, all you got to do is go to this apartment and wait. 545 00:29:39,663 --> 00:29:41,131 I'll have your back. 546 00:29:42,549 --> 00:29:46,561 He said if I took him out, he'd give me half the projects. 547 00:29:49,323 --> 00:29:51,146 The window faced the spot in the park 548 00:29:51,181 --> 00:29:52,747 where he said your pops would be. 549 00:29:52,782 --> 00:29:55,162 The bastard even gave me the gun. 550 00:30:03,710 --> 00:30:05,091 The only thing he didn't tell me 551 00:30:05,126 --> 00:30:06,891 was that the dude I shot was a cop. 552 00:30:12,887 --> 00:30:15,246 I ain't stupid enough to kill no cop. 553 00:30:17,072 --> 00:30:18,652 The ballistics match. 554 00:30:18,687 --> 00:30:20,866 Uh-oh, not good, Ray. 555 00:30:21,640 --> 00:30:23,224 Come on, Finney. 556 00:30:23,421 --> 00:30:24,984 You know I didn't know he was a cop. 557 00:30:27,760 --> 00:30:29,152 What did you say? 558 00:30:29,187 --> 00:30:30,720 You told people this story? 559 00:30:30,755 --> 00:30:34,533 I bitched to everybody-- my attorneys, the judge. 560 00:30:34,568 --> 00:30:36,675 Even your dad's partner. 561 00:30:38,453 --> 00:30:40,050 Who, Sullivan? 562 00:30:40,085 --> 00:30:42,784 Sent him letters for years. 563 00:30:42,819 --> 00:30:45,529 - What? - I gave him, dates, times, places. 564 00:30:45,564 --> 00:30:48,729 Thinking he'd be the only one to care about this mess. 565 00:30:49,599 --> 00:30:51,081 Do you think I ever heard from him? 566 00:30:52,425 --> 00:30:54,132 Nope. 567 00:30:54,167 --> 00:30:55,844 You're talking about John Sullivan? 568 00:30:56,510 --> 00:31:01,156 So the best thing I could've ever done was taking C.T.'s deal. 569 00:31:07,545 --> 00:31:09,269 What the hell do you want? 570 00:31:09,304 --> 00:31:10,517 Relax, Ray. 571 00:31:10,552 --> 00:31:12,532 I said I'd have your back. 572 00:31:13,847 --> 00:31:15,625 25 years. 573 00:31:15,660 --> 00:31:18,148 I'd take it if I were you. 574 00:31:23,007 --> 00:31:24,943 You're going to testify to this. 575 00:31:25,644 --> 00:31:27,728 - Yo, let's get it straight... - I'm going to get a D.A. down here, 576 00:31:28,177 --> 00:31:29,530 you're going to testify to this. 577 00:31:30,369 --> 00:31:31,914 They're not going to listen to you. 578 00:31:32,362 --> 00:31:34,121 These white boys did to your old man. 579 00:31:35,088 --> 00:31:37,263 - Look what they did to me. - I'm coming back here, I'm bring a D.A., 580 00:31:37,298 --> 00:31:39,478 you're going to testify to this. 581 00:31:43,750 --> 00:31:49,357 In 12 months I plan on walking out of here, alive. 582 00:31:49,392 --> 00:31:51,541 That won't happen if they find out I'm talking to you. 583 00:31:51,710 --> 00:31:52,798 Please... 584 00:32:00,454 --> 00:32:02,883 So you didn't say anything to IAB about the knife? 585 00:32:03,493 --> 00:32:05,302 No. Why the hell would I do that? 586 00:32:05,337 --> 00:32:07,573 Well, you and Davis were the only ones who knew I took it. 587 00:32:08,863 --> 00:32:10,860 I'm not the mole. 588 00:32:12,182 --> 00:32:16,152 I know. I'm sorry I even asked. It's just that the whole thing is weird. 589 00:32:16,187 --> 00:32:18,654 Cruz, I... 590 00:32:20,559 --> 00:32:23,193 - Sergeant Cruz. - This is Councilman Daniels. 591 00:32:24,389 --> 00:32:27,375 Oh, uh, too late. I cut him loose two hours ago. 592 00:32:27,893 --> 00:32:29,895 - I'm sorry to hear that. - No, you're not. 593 00:32:29,930 --> 00:32:34,372 All you politicians stand for the same thing-- nothing. 594 00:32:34,407 --> 00:32:36,295 Actually, I took your advice, Officer. 595 00:32:36,330 --> 00:32:37,937 I'm going to get through this. 596 00:32:37,972 --> 00:32:39,206 Oh, really? 597 00:32:39,241 --> 00:32:41,971 Well, that's just great, because I've still got a rapist 598 00:32:42,006 --> 00:32:44,136 walking the streets. The D.A. wouldn't take my case 599 00:32:44,171 --> 00:32:45,629 unless I had a willing complainant. 600 00:32:45,664 --> 00:32:49,232 - That's why I'm calling. - Yeah, what happened? 601 00:32:49,267 --> 00:32:51,437 - You had a change of heart? - Yeah, you could say that. 602 00:32:51,472 --> 00:32:53,825 As soon as you get down here and talk to the D.A., 603 00:32:53,860 --> 00:32:55,675 I'll go nab the guy. 604 00:32:55,710 --> 00:32:58,395 He's at the SRO on 152nd street and Lex. 605 00:32:58,430 --> 00:32:59,836 How do you know that? 606 00:32:59,871 --> 00:33:01,833 I'm a councilman, Sergeant. 607 00:33:01,868 --> 00:33:03,592 - I got ins everywhere. - Johnathan, how... 608 00:33:03,627 --> 00:33:05,044 By the time you get here, 609 00:33:06,366 --> 00:33:07,790 it will be handled. 610 00:33:07,825 --> 00:33:09,142 Johnathan? 611 00:33:11,464 --> 00:33:12,926 Johnathan. 612 00:33:35,403 --> 00:33:36,889 Okay, let's move it. 613 00:33:36,924 --> 00:33:38,497 Around this car and left. 614 00:33:48,116 --> 00:33:50,294 Next turn! Let's go! 615 00:33:54,656 --> 00:33:56,585 Hey! 616 00:34:00,872 --> 00:34:02,322 Next left. Next left. 617 00:34:03,217 --> 00:34:05,041 Let's move it! Damn! 618 00:34:05,311 --> 00:34:07,101 Look out! Look out! 619 00:34:13,697 --> 00:34:14,892 You ain't serious. 620 00:34:14,927 --> 00:34:16,577 Were you serious? 621 00:34:16,612 --> 00:34:19,955 You don't have the balls. 622 00:34:19,990 --> 00:34:21,073 Ow! ( screams ) 623 00:34:27,497 --> 00:34:29,090 Now neither of us do. 624 00:34:29,125 --> 00:34:31,584 God! 625 00:34:31,619 --> 00:34:33,478 To the right! To the right! 626 00:34:36,850 --> 00:34:38,871 I don't deserve this! 627 00:34:41,146 --> 00:34:42,621 Yeah? Yeah, yeah? 628 00:34:42,656 --> 00:34:44,163 How about this? 629 00:34:50,951 --> 00:34:53,308 Do you know what you did to me? 630 00:34:55,967 --> 00:35:00,035 You destroyed me! 631 00:35:00,070 --> 00:35:01,451 Somebody help me! 632 00:35:01,486 --> 00:35:05,702 My God, you sick freak! 633 00:35:07,333 --> 00:35:08,989 Please! 634 00:35:09,283 --> 00:35:11,070 What? What did you say? 635 00:35:13,455 --> 00:35:14,843 I'm sorry. 636 00:35:15,799 --> 00:35:17,141 Yeah? 637 00:35:19,096 --> 00:35:22,019 Well, I'm not. 638 00:35:31,411 --> 00:35:33,112 Jacob! 639 00:35:58,789 --> 00:35:59,811 It's over. 640 00:36:01,718 --> 00:36:03,358 - Put the gun down. - No. 641 00:36:04,309 --> 00:36:09,141 Johnathan... don't do this. 642 00:36:09,176 --> 00:36:10,583 I'm not doing anything, 643 00:36:11,062 --> 00:36:12,214 you are. 644 00:36:12,249 --> 00:36:13,162 I'm not going to shoot you. 645 00:36:13,197 --> 00:36:14,360 How can I live with this? 646 00:36:15,012 --> 00:36:17,469 How's your family going to live without you, huh? 647 00:36:18,059 --> 00:36:20,360 Stop talking! Just do it! 648 00:36:20,395 --> 00:36:22,032 You don't want to die. 649 00:36:22,590 --> 00:36:23,966 I'm dead already. 650 00:36:26,179 --> 00:36:27,682 I'm not going to ask you again. 651 00:36:28,290 --> 00:36:29,752 I know what it feels like. 652 00:36:31,492 --> 00:36:32,927 I know what it feels like 653 00:36:32,962 --> 00:36:34,703 to, to want to wash the filth off you. 654 00:36:35,192 --> 00:36:36,304 Pull the trigger. 655 00:36:36,339 --> 00:36:38,200 You think it was hard for you to step up? 656 00:36:38,987 --> 00:36:40,639 I'm a police sergeant. 657 00:36:41,842 --> 00:36:43,230 Do it! 658 00:36:50,731 --> 00:36:52,228 I do that, they win. 659 00:36:54,334 --> 00:36:55,750 We can't let them win. 660 00:37:01,348 --> 00:37:02,915 That's weak, Johnathan. 661 00:37:03,616 --> 00:37:05,806 That's what the weak ones do. They make decisions, 662 00:37:05,841 --> 00:37:08,980 and then ten minutes later they can't live with them! 663 00:37:11,186 --> 00:37:13,244 You went to Yale. 664 00:37:14,623 --> 00:37:16,372 You'll get this knocked down, 665 00:37:17,831 --> 00:37:20,273 you'll be out in no time and then you'll write a book about it. 666 00:37:20,308 --> 00:37:21,795 That's what happens to people like you. 667 00:37:21,830 --> 00:37:24,482 I, on the other hand, have to get up every day 668 00:37:24,517 --> 00:37:28,214 by myself, and talk worthless pieces of crap off ledges! 669 00:37:28,249 --> 00:37:29,744 Now I'm not going to ask you again. 670 00:37:29,779 --> 00:37:31,064 Get up! 671 00:37:35,509 --> 00:37:36,932 That's how you want to play it? 672 00:37:39,535 --> 00:37:42,254 Then go ahead... 673 00:37:42,289 --> 00:37:46,841 because if you think blowing your head off 674 00:37:46,876 --> 00:37:52,122 makes you a man, then you're right... 675 00:37:53,067 --> 00:37:55,067 your son doesn't need you. 676 00:38:35,532 --> 00:38:36,606 Hey. 677 00:38:38,045 --> 00:38:39,643 Hey, you okay? 678 00:38:39,678 --> 00:38:41,048 Sully, don't. 679 00:38:41,941 --> 00:38:43,006 Don't what? 680 00:38:43,041 --> 00:38:44,746 What's going on? 681 00:38:48,152 --> 00:38:50,412 I saw Raymond Morris today. 682 00:38:52,157 --> 00:38:54,707 Turns out he had my father's back more than his own partner did. 683 00:38:56,854 --> 00:38:58,581 Look, Davis, I don't know what he said to you 684 00:38:58,616 --> 00:39:00,306 or what you think you figured out, 685 00:39:00,341 --> 00:39:02,570 but your father was like a brother to me. 686 00:39:03,234 --> 00:39:04,946 Why didn't you return any of Raymond's letters? 687 00:39:06,159 --> 00:39:08,072 Years of letters. 688 00:39:08,465 --> 00:39:10,825 - You just don't get it. - Why didn't you re-open the case? 689 00:39:14,118 --> 00:39:15,702 Maybe you didn't do anything because you had something 690 00:39:15,737 --> 00:39:17,027 to do with his death? 691 00:39:19,113 --> 00:39:20,545 Hey! 692 00:39:21,040 --> 00:39:22,568 You don't talk to me like that. 693 00:39:24,635 --> 00:39:25,861 It's true, isn't it? 694 00:39:28,359 --> 00:39:29,889 If I had gone up against the department on this, 695 00:39:29,924 --> 00:39:32,323 do you think they would have let your mother keep your father's pension? 696 00:39:33,201 --> 00:39:34,349 Huh? 697 00:39:34,384 --> 00:39:36,715 How was she supposed to take care of you and your sisters? 698 00:39:36,750 --> 00:39:38,540 How was she supposed to pay for you to go to Columbia? 699 00:39:38,575 --> 00:39:40,764 - That doesn't make it right. - This isn't about being right. 700 00:39:41,051 --> 00:39:43,059 This is about what is. 701 00:39:43,460 --> 00:39:45,606 I keep trying to tell you we're solving problems out here, 702 00:39:45,641 --> 00:39:46,907 and that's what I did. 703 00:39:47,914 --> 00:39:50,743 Well, that wasn't enough, Sull. 704 00:39:52,006 --> 00:39:53,255 You know what? 705 00:39:53,290 --> 00:39:55,126 You can think whatever you want to think. 706 00:39:55,309 --> 00:39:56,928 I don't give a damn. 707 00:39:56,963 --> 00:40:00,272 But don't you ever question my loyalty to your father again. 708 00:40:00,307 --> 00:40:02,611 You don't have that right. 709 00:40:19,396 --> 00:40:21,656 So Mr Mc Kingley, 710 00:40:21,691 --> 00:40:22,999 You retired in '83? 711 00:40:23,034 --> 00:40:24,863 Right after Davis' father died. 712 00:40:25,459 --> 00:40:26,841 'Cause of how it went down? 713 00:40:26,876 --> 00:40:28,122 Of course. 714 00:40:29,956 --> 00:40:32,136 So you believe the death wasn't on the up and up? 715 00:40:32,171 --> 00:40:33,320 It wasn't. 716 00:40:33,355 --> 00:40:34,681 A two-year-old could have figured this out. 717 00:40:34,716 --> 00:40:35,676 How? 718 00:40:35,711 --> 00:40:38,471 The IAB folder had two complete pages. 719 00:40:40,856 --> 00:40:42,693 Wait a minute. I saw this yesterday. 720 00:40:42,728 --> 00:40:44,060 The one they wanted you to see. 721 00:40:49,131 --> 00:40:50,652 So, you were part of the cover-up. 722 00:40:50,687 --> 00:40:52,709 This was my get-out-of-jail-free card. 723 00:40:52,744 --> 00:40:55,929 I saw what Cathal and his boys did to Ty 724 00:40:55,964 --> 00:40:57,209 and I knew what they'd do to me. 725 00:40:57,678 --> 00:40:58,855 What is this? 726 00:40:58,890 --> 00:41:00,937 The apartment that Raymond Morris shot from 727 00:41:00,972 --> 00:41:03,012 was rented by Anti-Crime. 728 00:41:03,047 --> 00:41:05,248 The gun was vouchered into the evidence room 729 00:41:05,283 --> 00:41:06,719 three weeks earlier. 730 00:41:06,754 --> 00:41:08,547 Everyone heard Raymond's claims, 731 00:41:08,582 --> 00:41:12,482 but we all pretended we didn't. 732 00:41:12,517 --> 00:41:15,365 Everyone you would have complained to was standing in the room. 733 00:41:16,255 --> 00:41:18,887 Look, these guys knew exactly what they were doing. 734 00:41:18,922 --> 00:41:22,821 They got a no-good drug dealer with an outstanding warrant to shoot a cop. 735 00:41:22,856 --> 00:41:25,643 They knew he'd get sacked with a public defender 736 00:41:25,678 --> 00:41:28,065 straight out of SUNY who'd think they were doing something 737 00:41:28,100 --> 00:41:30,606 by getting their client 25 years, not life. 738 00:41:30,641 --> 00:41:32,237 Why didn't you say something? 739 00:41:33,244 --> 00:41:35,736 I notified the Chief of Internal Affairs. 740 00:41:35,771 --> 00:41:38,754 But he gave me the NYPD party line: 741 00:41:39,202 --> 00:41:41,463 "Brian, we don't need bad press. 742 00:41:41,498 --> 00:41:43,372 "We got a cop killer off the street. 743 00:41:43,842 --> 00:41:45,154 End of story." 744 00:41:46,199 --> 00:41:49,191 - No, no, this is... - I'm not saying it's right, 745 00:41:50,125 --> 00:41:54,040 but on 45K a year, it's what happens. 746 00:41:59,134 --> 00:42:00,976 I got to give this to Davis. 747 00:42:01,011 --> 00:42:03,121 You can have a copy. 748 00:42:04,040 --> 00:42:05,974 But I got to be honest with you, Detective, 749 00:42:06,009 --> 00:42:10,501 you're going up against people who had no problem killing a cop. 750 00:42:11,214 --> 00:42:13,996 They don't care about your family or Davis'. 751 00:42:14,726 --> 00:42:17,146 They will do whatever it takes to protect their money 752 00:42:17,181 --> 00:42:19,717 because that's what this is about. 753 00:42:22,329 --> 00:42:24,197 So don't think you're here on the sly. 754 00:42:25,096 --> 00:42:28,128 They're already 12 steps ahead of you, so be careful. 755 00:42:31,361 --> 00:42:35,307 These guys will take out anyone who stands in their way. 756 00:42:35,342 --> 00:42:48,511 Captioning sponsored by NBC and WARNER BROS. TELEVISION 757 00:42:48,561 --> 00:42:53,111 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55417

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.