All language subtitles for Third Watch s02e10 History.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:07,373 NARRATOR: Previously on Third Watch: 2 00:00:07,374 --> 00:00:09,274 MAN 1: Get out of the car! 3 00:00:09,275 --> 00:00:11,610 MAN 2: Come on, open this damn door. 4 00:00:11,611 --> 00:00:13,779 - No! MAN 2: Let's go, move! 5 00:00:13,780 --> 00:00:16,749 By all means, let's beat every black guy in New York... 6 00:00:16,750 --> 00:00:18,417 ...until there's no more crime. 7 00:00:18,418 --> 00:00:20,452 - You, of all people-- - Don't lecture me. 8 00:00:20,453 --> 00:00:22,688 Hold it. Listen. Now, listen. I'm just-- 9 00:00:22,689 --> 00:00:24,790 MORALES: My God, you are so arrogant. 10 00:00:24,791 --> 00:00:27,791 DOC: Arrogant? - You are a damn paramedic, Doc. That's it. 11 00:00:27,994 --> 00:00:30,994 You're not a doctor, not a cop and not these people's savior. 12 00:00:31,131 --> 00:00:34,131 And you don't know these people. And you don't know this neighborhood. 13 00:01:06,766 --> 00:01:09,766 [YELLS] 14 00:01:14,174 --> 00:01:15,974 CARLOS: Watch this guy. Watch this guy. 15 00:01:15,975 --> 00:01:17,776 DOC: I see him. 16 00:01:17,777 --> 00:01:20,479 Oh, damn. Ow, ow, ow. 17 00:01:20,480 --> 00:01:22,047 Slow down, would you? 18 00:01:22,048 --> 00:01:23,782 We're on a code-three run. 19 00:01:23,783 --> 00:01:25,984 And that's all of my fruit-fly data. 20 00:01:25,985 --> 00:01:27,986 This is half my Genetics grade. 21 00:01:27,987 --> 00:01:29,788 They grade you on fruit flies? 22 00:01:29,789 --> 00:01:31,824 Get one with an unknown genetic marker... 23 00:01:31,825 --> 00:01:34,626 ...and you gotta figure out What it is by breeding them. 24 00:01:34,627 --> 00:01:37,627 Watching bugs fornicate somehow makes you a better doctor? 25 00:01:37,730 --> 00:01:40,730 I know. It's absolute crap. But I need an A for med school. 26 00:01:41,768 --> 00:01:44,269 Looks like the bucket boys beat us to the punch. 27 00:01:44,270 --> 00:01:47,270 Yup. Pinching our calls again to beef up their activity reports. 28 00:01:49,142 --> 00:01:51,310 WOMAN [OVER RADIO]: Five-four-nine.... 29 00:01:51,311 --> 00:01:53,979 Hey, what are you guys doing here? 30 00:01:53,980 --> 00:01:56,980 We had a false alarm down the street, so we thought we'd stop by. 31 00:01:57,016 --> 00:01:59,985 Uh-huh. Well, thanks. But we got it from here. 32 00:01:59,986 --> 00:02:02,454 We'll hang out just in case you need anything. 33 00:02:02,455 --> 00:02:03,689 Yeah, hang out. 34 00:02:03,690 --> 00:02:06,690 Have a party. 35 00:02:07,327 --> 00:02:10,327 Fire shows up, puts themselves down as first on the scene. 36 00:02:11,297 --> 00:02:14,297 That way they can protect their budget so they can buy more big toys. 37 00:02:16,769 --> 00:02:18,036 [KNOCKING] 38 00:02:18,037 --> 00:02:19,438 [PEOPLE ARGUING INDISTINCTLY] 39 00:02:19,439 --> 00:02:21,773 EMS. Somebody call 911? 40 00:02:21,774 --> 00:02:24,774 You know we make three times more runs than they do... 41 00:02:24,978 --> 00:02:27,978 ...and they get five times more capital expenditures. 42 00:02:29,849 --> 00:02:31,083 [SNIFFS] 43 00:02:31,084 --> 00:02:33,685 Great. Bunch of drunks. 44 00:02:33,686 --> 00:02:36,622 My building's on fire, I want them there with the biggest... 45 00:02:36,623 --> 00:02:39,358 ...bad-ass, shiny new toys my tax dollars can buy. 46 00:02:39,359 --> 00:02:42,359 EMS. Open the door. 47 00:02:45,765 --> 00:02:48,765 [SPEAKS IN SPANISH] 48 00:02:49,702 --> 00:02:52,702 [GLASS SHATTERS] 49 00:03:00,380 --> 00:03:03,380 Uh, Doc, Carlos, some guy just jumped out the window. 50 00:03:04,417 --> 00:03:07,286 [YELLING IN SPANISH] 51 00:03:07,287 --> 00:03:09,721 CARLOS: How was I supposed to know the guy was gonna jump? 52 00:03:09,722 --> 00:03:11,990 I'll meet you at the bus. Gotta drop this off. 53 00:03:11,991 --> 00:03:14,991 Grab me a handful of Christmas cookies from the nurses' stash. 54 00:03:15,028 --> 00:03:17,262 Nieto been eating my Christmas cookies again? 55 00:03:17,263 --> 00:03:19,865 - No, no. He knows better. - Yeah. I hope so. 56 00:03:19,866 --> 00:03:22,866 All due respect, Peter, no way was your guy worth two Number 1 draft picks. 57 00:03:23,503 --> 00:03:25,504 Bosco, you know what? Enough already. 58 00:03:25,505 --> 00:03:27,573 Am I gonna get my phone call anytime soon? 59 00:03:27,574 --> 00:03:30,542 Patrick Ewing in that green uniform, there ought to be a law. 60 00:03:30,543 --> 00:03:31,977 Nicely dressed criminal. 61 00:03:31,978 --> 00:03:34,646 Yeah, he was a traffic stop that turned up a warrant. 62 00:03:34,647 --> 00:03:37,416 Now I need a medical release so he can take his insulin. 63 00:03:37,417 --> 00:03:40,219 - Guy give Bosco trouble? - No, he's a sports agent. 64 00:03:40,220 --> 00:03:42,554 Bosco's pissed at him because the Knicks suck. 65 00:03:42,555 --> 00:03:44,156 Now I'm gonna be here all day. 66 00:03:44,157 --> 00:03:46,592 You tell Nieto I catch him in my cookies again... 67 00:03:46,593 --> 00:03:49,394 ...I'm gonna cut off his hand and feed it to my fish. 68 00:03:49,395 --> 00:03:52,395 Yes, ma'am. I'm gonna tell him right now. 69 00:03:56,970 --> 00:03:58,971 Monte? 70 00:03:58,972 --> 00:04:01,972 Monte Parker? 71 00:04:04,310 --> 00:04:07,179 Hi, Beverly. What are you doing here? 72 00:04:07,180 --> 00:04:10,180 My father's in ICU with colon cancer. 73 00:04:11,784 --> 00:04:13,452 Sorry to hear that. 74 00:04:13,453 --> 00:04:15,554 I'm up in Detroit now. 75 00:04:15,555 --> 00:04:18,555 Came back to help my mom out. 76 00:04:19,192 --> 00:04:21,660 So you a paramedic? 77 00:04:21,661 --> 00:04:24,661 Fifteen years. 78 00:04:25,598 --> 00:04:27,733 I've been meaning to call. 79 00:04:27,734 --> 00:04:30,168 I need to talk to you. 80 00:04:30,169 --> 00:04:31,370 I gotta go. 81 00:04:31,371 --> 00:04:33,372 Can I call you? 82 00:04:33,373 --> 00:04:35,207 I'll call you, okay? 83 00:04:35,208 --> 00:04:36,708 We gotta run. 84 00:04:36,709 --> 00:04:39,709 It was great seeing you. 85 00:04:39,812 --> 00:04:41,446 Nice. 86 00:04:41,447 --> 00:04:42,848 DOC: Let's go. 87 00:04:42,849 --> 00:04:45,017 - Who's she? - Girl I knew in high school. 88 00:04:45,018 --> 00:04:48,018 Get yourself some of that back in the day? 89 00:05:49,182 --> 00:05:52,182 [YELLS] 90 00:06:04,230 --> 00:06:07,230 [YELLS] 91 00:06:12,505 --> 00:06:15,505 So you went to school with that Woman in the ambulance bay? 92 00:06:15,875 --> 00:06:17,175 High school? 93 00:06:17,176 --> 00:06:19,578 Yeah. 94 00:06:19,579 --> 00:06:21,713 You two have a thing? 95 00:06:21,714 --> 00:06:23,982 Is there a Doc Junior nobody knows about? 96 00:06:23,983 --> 00:06:26,983 I haven't seen Beverly since we graduated. 97 00:06:28,588 --> 00:06:31,588 Yeah. It's always weird running into old girlfriends. 98 00:06:32,058 --> 00:06:34,893 I'm always thinking about What they looked like naked. 99 00:06:34,894 --> 00:06:37,629 And we're in the middle of an A&P or something. 100 00:06:37,630 --> 00:06:40,630 And if there's a new boyfriend or a husband, then it gets really freaky. 101 00:06:41,434 --> 00:06:43,735 Because the guy knows I know. 102 00:06:43,736 --> 00:06:46,104 And I know the guy knows I know. 103 00:06:46,105 --> 00:06:47,806 What are you talking about? 104 00:06:47,807 --> 00:06:50,275 Carla Vasquez. 105 00:06:50,276 --> 00:06:52,811 Eleventh grade. 106 00:06:52,812 --> 00:06:55,812 Now, that was a girl that looked good naked. Oh. 107 00:07:01,120 --> 00:07:04,120 The meatloaf wasn't cooking and I looked, and the fire was out. 108 00:07:04,323 --> 00:07:07,323 - And I lit it, and boom. - Okay. 109 00:07:07,560 --> 00:07:09,828 Here's some burn dressing. 110 00:07:09,829 --> 00:07:11,129 Okay. 111 00:07:11,130 --> 00:07:14,130 Darla, this is gonna make your hand feel better. All right? 112 00:07:16,402 --> 00:07:18,470 - Can you breathe okay? DARLA: Mm-hm. 113 00:07:18,471 --> 00:07:20,038 I'm hungry. 114 00:07:20,039 --> 00:07:22,140 What about Charlie's lunch? 115 00:07:22,141 --> 00:07:24,009 Who else lives here with you? 116 00:07:24,010 --> 00:07:26,578 - Charlie. - Mm-hm. 117 00:07:26,579 --> 00:07:28,346 No one comes to help you out? 118 00:07:28,347 --> 00:07:30,081 We're married. 119 00:07:30,082 --> 00:07:32,317 - Yeah? - Yeah. Yeah, six months. 120 00:07:32,318 --> 00:07:35,318 We'll take you to the hospital, get you checked out. 121 00:07:35,688 --> 00:07:36,888 I hate hospitals. 122 00:07:36,889 --> 00:07:39,391 You need to have a doctor look at these burns. 123 00:07:39,392 --> 00:07:41,359 I hate doctors. 124 00:07:41,360 --> 00:07:44,360 Okay. Well, Charlie needs to be looked at too. 125 00:07:44,497 --> 00:07:45,864 Well, I feel fine. 126 00:07:45,865 --> 00:07:47,699 Listen, Darla. Listen. 127 00:07:47,700 --> 00:07:50,700 You need to get some medicine on your hand so that it'll feel better, okay? 128 00:07:52,071 --> 00:07:55,071 Now, you and Charlie, you can ride in the ambulance together. 129 00:07:55,341 --> 00:07:57,843 Charlie's hungry. I gotta fix him something to eat. 130 00:07:57,844 --> 00:08:00,844 No, listen. Listen. We can get Charlie something to eat at the hospital. 131 00:08:01,481 --> 00:08:03,515 CHARLIE: Merry Christmas. 132 00:08:03,516 --> 00:08:06,516 DOLL: Ho, ho, ho. Merry Christmas. 133 00:08:06,919 --> 00:08:08,386 Nice. 134 00:08:08,387 --> 00:08:10,288 - No. I don't want to go. DOC: No. 135 00:08:10,289 --> 00:08:11,523 - Darla, Darla. DARLA: No. 136 00:08:11,524 --> 00:08:14,524 - Darla, it's okay. Calm down. All right? - Doc, they're minor burns. 137 00:08:14,794 --> 00:08:17,395 She nearly blew up their kitchen cooking meatloaf. 138 00:08:17,396 --> 00:08:19,197 Maybe she should stick to takeout. 139 00:08:19,198 --> 00:08:20,465 [CHUCKLES] 140 00:08:20,466 --> 00:08:23,466 This isn't funny. 141 00:08:26,272 --> 00:08:28,874 These two people can't take care of themselves. 142 00:08:28,875 --> 00:08:31,875 She's functional. They're minor burns. They're doing fine. 143 00:08:32,044 --> 00:08:35,044 Don't you have a fire to put out or something? 144 00:08:35,515 --> 00:08:38,515 Taylor's right. If the woman doesn't Want to go, we shouldn't take her. 145 00:08:39,085 --> 00:08:42,085 She's going to the hospital. 146 00:08:42,455 --> 00:08:43,955 What's his problem? 147 00:08:43,956 --> 00:08:46,956 Oh, that's Monte Parker saving the world one patient at a time. 148 00:08:47,226 --> 00:08:48,994 Mm. 149 00:08:48,995 --> 00:08:51,995 These are college students? They look 12 years old. 150 00:08:52,198 --> 00:08:55,198 Come on, Gramps. It's in here. 151 00:08:57,703 --> 00:09:00,703 Your Genetics grade's huge With med schools. 152 00:09:00,873 --> 00:09:02,774 You ace it, you're in. 153 00:09:02,775 --> 00:09:04,676 Some of your bugs are dead. 154 00:09:04,677 --> 00:09:07,677 Well, first of all, they're not bugs, they're drosophilae. 155 00:09:08,514 --> 00:09:10,749 And they're not dead, they're etherized. 156 00:09:10,750 --> 00:09:11,983 [DOOR OPENS] 157 00:09:11,984 --> 00:09:13,818 They're my F1 generation crosses... 158 00:09:13,819 --> 00:09:16,819 ...between my unknown males and wild females. 159 00:09:19,592 --> 00:09:21,927 Hi, Carlos. 160 00:09:21,928 --> 00:09:24,829 - How's it going? - I can't talk right now. 161 00:09:24,830 --> 00:09:27,830 Oh. Okay. Well, good luck. 162 00:09:30,570 --> 00:09:33,570 Put my virgins down. 163 00:09:34,874 --> 00:09:37,576 Hey, it's the bus driver. 164 00:09:37,577 --> 00:09:39,945 Listen, Ross... 165 00:09:39,946 --> 00:09:42,514 ...I had some trouble With my F1 crosses. 166 00:09:42,515 --> 00:09:45,383 - The wing bang counts didn't add up. - You need another day. 167 00:09:45,384 --> 00:09:47,319 Actually, I was hoping for three. 168 00:09:47,320 --> 00:09:49,554 That way I could re-cross the mutant markers. 169 00:09:49,555 --> 00:09:50,956 Deadline's a deadline. 170 00:09:50,957 --> 00:09:53,558 MAN [OVER RADIO]: Lexington, 127.... 171 00:09:53,559 --> 00:09:55,026 Adam 553.... 172 00:09:55,027 --> 00:09:57,395 Come on, Ross. Please. 173 00:09:57,396 --> 00:09:59,864 You know, I'm Working double shifts for the city. 174 00:09:59,865 --> 00:10:02,567 I'm not some punk undergrad out getting high. 175 00:10:02,568 --> 00:10:04,569 Two days. And make them count. 176 00:10:04,570 --> 00:10:07,570 - Your test grades suck. - Thanks. 177 00:10:09,775 --> 00:10:12,775 - I thought you were doing great. - I'm great on the curve. 178 00:10:15,414 --> 00:10:17,816 BOBBY: Damn. Feels like snow. KIM: Ooh. I hope it sticks. 179 00:10:17,817 --> 00:10:20,385 - Maybe we'll have a white Christmas. BOBBY: I hope it doesn't. 180 00:10:20,386 --> 00:10:22,821 I gotta take my mom shopping all the way to Secaucus. 181 00:10:22,822 --> 00:10:25,023 - Traffic's gonna be crazy. - The outlet mall? 182 00:10:25,024 --> 00:10:27,292 If there were coupons, my mom Would clip them. 183 00:10:27,293 --> 00:10:29,728 I got these shoes out there. They got good stuff. 184 00:10:29,729 --> 00:10:31,796 Irregulars. Good prices. 185 00:10:31,797 --> 00:10:34,797 If you've got one arm that's 3 inches shorter than the other. 186 00:10:37,470 --> 00:10:39,237 Uh-oh. 187 00:10:39,238 --> 00:10:42,238 Check it out. High-school-reunion time again. 188 00:10:45,645 --> 00:10:47,512 Talk to you tomorrow. 189 00:10:47,513 --> 00:10:50,513 Don't do anything I wouldn't do. 190 00:10:53,786 --> 00:10:56,786 I asked at the hospital. They said you worked over here. 191 00:10:57,390 --> 00:11:00,390 You didn't take my number earlier. I figured you weren't planning to call. 192 00:11:01,193 --> 00:11:04,095 No, I.... 193 00:11:04,096 --> 00:11:06,097 I have it written down somewhere. 194 00:11:06,098 --> 00:11:09,098 - I mean, unless your folks changed it. - No. 195 00:11:09,235 --> 00:11:12,235 It's still the same. 196 00:11:13,139 --> 00:11:16,139 I'll look for it. 197 00:11:18,611 --> 00:11:21,611 You like being a paramedic? 198 00:11:23,749 --> 00:11:26,251 Yeah. 199 00:11:26,252 --> 00:11:29,252 So the record-producer thing didn't work out, huh? 200 00:11:31,824 --> 00:11:34,824 Look, I'm.... 201 00:11:34,994 --> 00:11:37,994 I'm sorry if I was rude earlier. It's just.... 202 00:11:39,298 --> 00:11:42,298 It was a shock seeing you again, you know? 203 00:11:46,272 --> 00:11:49,272 You ever think about him? 204 00:11:50,476 --> 00:11:53,476 - No. Not really. - I do. Every day. 205 00:11:55,915 --> 00:11:58,915 I was thinking maybe I should go over there and see his mother. 206 00:12:00,252 --> 00:12:01,453 Why? 207 00:12:01,454 --> 00:12:04,454 I was thinking maybe I should tell her the truth. 208 00:12:06,492 --> 00:12:09,492 - It's been over 20 years. - I got a boy the same age as K.C. 209 00:12:10,296 --> 00:12:13,296 If it was my son, I'd want to know. 210 00:12:13,999 --> 00:12:16,468 I've been divorced twice, Monte. 211 00:12:16,469 --> 00:12:19,469 I drink too much. I can't keep a job. 212 00:12:20,106 --> 00:12:22,741 He's in my head, you know? 213 00:12:22,742 --> 00:12:25,742 - His face. - Is that what you wanted to tell me? 214 00:12:28,047 --> 00:12:31,047 I was hoping maybe you would come with me. 215 00:12:35,287 --> 00:12:37,889 No. 216 00:12:37,890 --> 00:12:40,890 No. 217 00:13:33,679 --> 00:13:36,648 MORALES: Doc? 218 00:13:36,649 --> 00:13:39,317 What are you doing? 219 00:13:39,318 --> 00:13:40,718 DOC: Couldn't sleep. 220 00:13:40,719 --> 00:13:43,719 MORALES: It's 3 in the morning, babe. 221 00:13:50,095 --> 00:13:53,095 When did it start to snow? 222 00:13:55,134 --> 00:13:57,502 A few minutes ago. 223 00:13:57,503 --> 00:14:00,503 I don't think it'll stick. 224 00:14:00,673 --> 00:14:02,841 You okay? 225 00:14:02,842 --> 00:14:05,842 A lot of stuff going on at work. 226 00:14:06,245 --> 00:14:09,245 Holidays. 227 00:14:09,248 --> 00:14:12,116 You wanna talk or anything? 228 00:14:12,117 --> 00:14:14,485 No. 229 00:14:14,486 --> 00:14:17,486 No, I'm fine. 230 00:15:07,306 --> 00:15:10,306 [CLATTERS] 231 00:15:22,521 --> 00:15:24,923 Can I help you? 232 00:15:24,924 --> 00:15:26,457 Sorry. 233 00:15:26,458 --> 00:15:29,458 Wrong place. 234 00:15:40,005 --> 00:15:43,005 - Where's Carlos? - Called in sick. 235 00:15:43,309 --> 00:15:46,309 Hey, do you like this sweater? I think I'm gonna get it for my mom. 236 00:15:46,979 --> 00:15:49,347 - Isn't it a little late to be ordering? KIM: No. 237 00:15:49,348 --> 00:15:52,348 Guaranteed delivery if you order before December 23rd. 238 00:15:54,687 --> 00:15:56,554 ALEX: It's you and me tomorrow too. 239 00:15:56,555 --> 00:15:59,555 - We're on for Saturday night, right? - Yeah, sounds like fun. 240 00:15:59,725 --> 00:16:01,392 MAN [OVER RADIO]: Adam 553, abdominal pain. 241 00:16:01,393 --> 00:16:04,393 Turkey's Nest Bar, 934 East 117. Adams and Lex. 242 00:16:04,997 --> 00:16:06,731 Drunk bellyache. 243 00:16:06,732 --> 00:16:09,732 You don't wanna work EMS, then don't. 244 00:16:10,903 --> 00:16:12,704 This ought to be fun. 245 00:16:12,705 --> 00:16:14,305 MAN: Go away. I'm all right. 246 00:16:14,306 --> 00:16:16,908 DOC: Sir, you're having stomach pain? 247 00:16:16,909 --> 00:16:19,143 Your chest? What's it feel like? 248 00:16:19,144 --> 00:16:22,046 Like Ginny sat her fat ass on me. It's gone now. 249 00:16:22,047 --> 00:16:24,115 Hey, get that off of me. 250 00:16:24,116 --> 00:16:27,116 Just 10 minutes ago he was bitching about how much pain he was in. 251 00:16:29,254 --> 00:16:32,254 DOC: You could be having a heart attack. - It's gas. 252 00:16:32,291 --> 00:16:34,993 He was holding his stomach, said his arm was numb. 253 00:16:34,994 --> 00:16:37,428 You should get a cardiogram and some blood tests. 254 00:16:37,429 --> 00:16:40,264 - I'm fine. - You really need to let us check you out. 255 00:16:40,265 --> 00:16:43,265 What I need to do is take a dump. 256 00:16:45,137 --> 00:16:46,371 Nice guy. 257 00:16:46,372 --> 00:16:49,372 He's got enough brain cells left to sign a refusal, leave him be. 258 00:16:49,541 --> 00:16:51,175 He could have been having an Ml. 259 00:16:51,176 --> 00:16:53,711 He doesn't want attention, it's his problem. 260 00:16:53,712 --> 00:16:56,014 I doubt he understood the choice he was making. 261 00:16:56,015 --> 00:16:59,015 MAN [OVER RADIO]: Adam 553, auto versus pedestrian, 127 between Second and Third. 262 00:16:59,918 --> 00:17:02,754 He chose to pound down 10 beers before 4 in the afternoon. 263 00:17:02,755 --> 00:17:05,755 - Why should we take responsibility? - Because it's our job. 264 00:17:05,791 --> 00:17:08,791 Adam 5531 .... 265 00:17:17,970 --> 00:17:20,970 Oh, no, no, no. 266 00:17:28,380 --> 00:17:29,747 Damn it. 267 00:17:29,748 --> 00:17:31,916 ROSS: Man, Mendel must be spinning in his grave. 268 00:17:31,917 --> 00:17:34,485 - How many flies you got there? - I don't know. A lot. 269 00:17:34,486 --> 00:17:37,088 Separate them out or they're gonna screw their way... 270 00:17:37,089 --> 00:17:40,089 ...into you flunking this course. 271 00:17:40,692 --> 00:17:42,593 That might've been one of my virgins. 272 00:17:42,594 --> 00:17:45,129 One more or less isn't gonna matter. You're boned. 273 00:17:45,130 --> 00:17:48,032 I need this grade to get into med school, Ross. 274 00:17:48,033 --> 00:17:50,234 You're not getting into med school. 275 00:17:50,235 --> 00:17:53,235 Haven't you heard? Affirmative action's dead. 276 00:18:14,393 --> 00:18:16,861 Hey, Janet. 277 00:18:16,862 --> 00:18:18,196 - Jane. - Jane. 278 00:18:18,197 --> 00:18:20,565 Right. 279 00:18:20,566 --> 00:18:23,566 Doherty says he and Brooke had a great time in the Virgin Islands. 280 00:18:24,169 --> 00:18:27,169 Ironic place for them to honeymoon, don't you think? 281 00:18:29,341 --> 00:18:30,808 The Virgin Islands? 282 00:18:30,809 --> 00:18:33,444 I get it. 283 00:18:33,445 --> 00:18:34,812 [MAN GROANING] 284 00:18:34,813 --> 00:18:36,013 ALEX: What's going on? 285 00:18:36,014 --> 00:18:37,949 These two were holding onto the bus... 286 00:18:37,950 --> 00:18:40,685 - ...While on their skateboards. - They call it skitching. 287 00:18:40,686 --> 00:18:42,253 I call it unbelievably stupid. 288 00:18:42,254 --> 00:18:45,254 DOC: Your neck hurt? MAN: Oh, my leg. 289 00:18:45,757 --> 00:18:48,359 I was making the turn. He came flying out of nowhere. 290 00:18:48,360 --> 00:18:50,027 Let's start lifting. 291 00:18:50,028 --> 00:18:52,864 We were coming around the corner and the bus just stopped. 292 00:18:52,865 --> 00:18:55,865 - Don't move your head. SULLY: Oh, like it was the bus's fault. 293 00:18:55,868 --> 00:18:57,168 MAN: Thanks. 294 00:18:57,169 --> 00:18:59,937 DOC: Does your neck hurt? MAN: No, man. My leg. 295 00:18:59,938 --> 00:19:02,440 All right, got it. Check those wedges up front. 296 00:19:02,441 --> 00:19:04,709 DOC: Okay, let's move him. ALEX: Keep breathing. 297 00:19:04,710 --> 00:19:07,710 DOC: Come on, pull. 298 00:19:08,947 --> 00:19:11,449 MAN: Ow, my leg. JIMMY: You can let it down, John. 299 00:19:11,450 --> 00:19:13,451 MAN: Is it broken? 300 00:19:13,452 --> 00:19:15,853 ALEX: Compound tib-fib fracture. 301 00:19:15,854 --> 00:19:17,321 Skitching? 302 00:19:17,322 --> 00:19:20,322 - What the hell were you thinking? - He wasn't thinking. He's 15. 303 00:19:20,392 --> 00:19:23,392 BOSCO: So me and Mike Roghetti Would go out on the trestle by Little Neck Bay. 304 00:19:23,929 --> 00:19:26,929 And the idea was to be the last guy to actually bail before the train came. 305 00:19:27,866 --> 00:19:30,801 I remember the squealing brakes and the horn blowing. 306 00:19:30,802 --> 00:19:32,270 I never lost. 307 00:19:32,271 --> 00:19:35,271 Congratulations, Bosco. You overcame your instinct for survival... 308 00:19:35,507 --> 00:19:38,507 - ...by the force of your own stupidity. - What are we talking about? 309 00:19:38,744 --> 00:19:41,744 BOBBY: Stupid teenage tricks. KIM: Stupid teenage-boy tricks. 310 00:19:42,414 --> 00:19:43,781 I know it by heart. 311 00:19:43,782 --> 00:19:45,183 How'd that kid do? 312 00:19:45,184 --> 00:19:47,952 Took him to surgery, tried to put his leg back together. 313 00:19:47,953 --> 00:19:50,953 I climbed the suspension cables of the Brooklyn Bridge once. 314 00:19:51,089 --> 00:19:54,089 It was nuts, bro. I've never been so scared in my whole life. 315 00:19:55,060 --> 00:19:56,994 TY: All right. Elevator surfing. 316 00:19:56,995 --> 00:19:59,995 You open up the hatch, climb up on top with all the cables. 317 00:20:00,065 --> 00:20:03,065 Thirty-six stories, man. Other elevators passing you by. 318 00:20:03,068 --> 00:20:04,635 SULLY: I can see you doing that. 319 00:20:04,636 --> 00:20:06,270 FAITH: I don't wanna hear any more. 320 00:20:06,271 --> 00:20:08,372 I lose enough sleep thinking about Charlie. 321 00:20:08,373 --> 00:20:10,007 BOSCO: Charlie's 8. - That's the point. 322 00:20:10,008 --> 00:20:12,243 - I can't stop him from growing up. - Joey's 7. 323 00:20:12,244 --> 00:20:15,244 But he tried to jump from the top of the refrigerator to the table. 324 00:20:15,480 --> 00:20:17,682 Missed. Four stitches right across his chin. 325 00:20:17,683 --> 00:20:20,318 Stuff We've pulled, it's a miracle we survived. 326 00:20:20,319 --> 00:20:22,820 FAITH: So do you have any testosterone-laden tales... 327 00:20:22,821 --> 00:20:24,555 ...you want to share with us, Sully? 328 00:20:24,556 --> 00:20:26,958 Not that I want to share. 329 00:20:26,959 --> 00:20:28,292 FAITH: What about you, Doc? 330 00:20:28,293 --> 00:20:31,293 Doc was too busy helping Mother Teresa with the bandages. 331 00:20:31,296 --> 00:20:34,296 BOBBY: Come on. You must've done some crazy stuff, man. Give it up. 332 00:20:34,967 --> 00:20:37,768 Between the Peace Corps and the soup kitchen... 333 00:20:37,769 --> 00:20:40,769 ...I barely had enough time to train all those Seeing Eye dogs. 334 00:20:41,373 --> 00:20:44,373 Order me a tuna sandwich, will you? 335 00:21:45,437 --> 00:21:48,437 [MOUTHS] Damn. 336 00:22:31,316 --> 00:22:34,316 [YELLING] 337 00:22:53,271 --> 00:22:54,538 Hey. 338 00:22:54,539 --> 00:22:56,574 You're up early. 339 00:22:56,575 --> 00:22:58,676 You have trouble sleeping again? 340 00:22:58,677 --> 00:23:00,945 I got a few hours. 341 00:23:00,946 --> 00:23:02,346 What time did you get in? 342 00:23:02,347 --> 00:23:05,347 A little after midnight. I didn't wanna wake you. 343 00:23:06,385 --> 00:23:09,385 You want me to write you a scrip for something to help you sleep? 344 00:23:09,688 --> 00:23:12,688 No, thanks. I made some coffee. 345 00:23:13,692 --> 00:23:16,692 Hey, babe. Who's Beverly Saunders? 346 00:23:17,562 --> 00:23:20,562 She called last night and wanted you to call her back. 347 00:23:22,634 --> 00:23:25,634 An old friend. 348 00:23:26,171 --> 00:23:29,171 An old friend? Or an old friend? 349 00:23:32,744 --> 00:23:35,744 High school. Her dad has cancer. 350 00:23:36,248 --> 00:23:38,549 I ran into her at the hospital. 351 00:23:38,550 --> 00:23:41,550 So Beverly. 352 00:23:41,887 --> 00:23:44,887 I thought I knew about the entire rogues' gallery. 353 00:23:46,391 --> 00:23:49,260 So is she cute? 354 00:23:49,261 --> 00:23:51,695 She was. Yeah. 355 00:23:51,696 --> 00:23:53,864 But not anymore. 356 00:23:53,865 --> 00:23:56,200 No. It was a long time ago. 357 00:23:56,201 --> 00:23:59,201 - So, what does she want? - She asked about a friend of ours. 358 00:24:00,172 --> 00:24:03,172 I didn't have the number on me. So I told her to call. 359 00:24:03,942 --> 00:24:06,243 I gotta get in the shower or I'm gonna be late. 360 00:24:06,244 --> 00:24:09,244 Okay. 361 00:25:35,333 --> 00:25:37,401 How's your dad doing? 362 00:25:37,402 --> 00:25:39,770 Not very well. 363 00:25:39,771 --> 00:25:42,106 I'm sorry. 364 00:25:42,107 --> 00:25:43,440 You working? 365 00:25:43,441 --> 00:25:45,809 Yeah, I just brought a woman in. 366 00:25:45,810 --> 00:25:48,810 Why did you call my apartment? 367 00:25:49,347 --> 00:25:51,215 I called K.C.'s mom. 368 00:25:51,216 --> 00:25:54,216 I'm going over there tomorrow. I thought maybe you'd change your mind. 369 00:25:56,087 --> 00:25:58,255 Why are you doing this to me? 370 00:25:58,256 --> 00:26:00,157 I'm not doing anything to you. 371 00:26:00,158 --> 00:26:03,158 MAN [OVER RADIO]: Squad 55, Ladder 100, Adam 553 and Boy 553. Residential fire. 372 00:26:04,796 --> 00:26:06,997 Six-four-three Grand. 373 00:26:06,998 --> 00:26:09,934 That's my ambulance. 374 00:26:09,935 --> 00:26:12,303 What possible difference can it make now? 375 00:26:12,304 --> 00:26:13,871 It'll make a difference to me. 376 00:26:13,872 --> 00:26:16,674 You can't just come back after 20 years and ruin my life. 377 00:26:16,675 --> 00:26:19,675 Keep your damn voice down. 378 00:26:23,381 --> 00:26:24,848 I gotta go. 379 00:26:24,849 --> 00:26:27,849 Tomorrow at 3. She still lives in the same place on 121st. 380 00:26:33,758 --> 00:26:36,327 WOMAN [OVER RADIO]: Five-five. MAN: Good access there. 381 00:26:36,328 --> 00:26:37,761 Look familiar? 382 00:26:37,762 --> 00:26:39,363 Day before yesterday? 383 00:26:39,364 --> 00:26:41,966 Darla and Charlie? 384 00:26:41,967 --> 00:26:44,835 Crap. Hey, Jimmy. what happened? 385 00:26:44,836 --> 00:26:47,836 Gas explosion, second floor, set two other apartments on fire. 386 00:26:49,174 --> 00:26:52,109 Yeah. I guess Darla forgot to order takeout. 387 00:26:52,110 --> 00:26:55,110 Doc, fire's out. You got victims in here. 388 00:26:57,449 --> 00:26:58,682 DOC: Bobby. BOBBY: Yeah? 389 00:26:58,683 --> 00:27:01,683 DOC: Let's go. 390 00:27:10,962 --> 00:27:13,030 ALEX: Paramedics. where do you need us? 391 00:27:13,031 --> 00:27:16,031 JIMMY: In the kitchen. 392 00:27:29,347 --> 00:27:32,347 Oh, God. 393 00:27:32,550 --> 00:27:34,218 Charlie. 394 00:27:34,219 --> 00:27:35,419 Was there a woman? 395 00:27:35,420 --> 00:27:37,688 Didn't see one. 396 00:27:37,689 --> 00:27:40,689 - Anybody see a woman? BOBBY: There's somebody alive in here. 397 00:27:49,567 --> 00:27:52,069 ALEX: Watch the curb. 398 00:27:52,070 --> 00:27:55,070 Faint pulse. She's barely breathing. She needs intubation. 399 00:27:55,306 --> 00:27:58,306 BOBBY: I'm gonna have to cube it on the left for an IV. 400 00:28:00,311 --> 00:28:02,479 Bobby, hand me the laryngoscope. 401 00:28:02,480 --> 00:28:05,480 - I got it. - Alex. 402 00:28:08,119 --> 00:28:10,054 Okay. 403 00:28:10,055 --> 00:28:11,255 ALEX: I need suction. 404 00:28:11,256 --> 00:28:13,557 Yup. 405 00:28:13,558 --> 00:28:16,360 Here. 406 00:28:16,361 --> 00:28:18,028 ALEX: Turn it up. - It is up. 407 00:28:18,029 --> 00:28:21,029 Pulse is falling. Okay, I gotta bag her. 408 00:28:22,067 --> 00:28:24,101 I'll apply cricoid pressure. 409 00:28:24,102 --> 00:28:26,737 - Doc, why don't you get in here? - No. Alex has got it. 410 00:28:26,738 --> 00:28:28,238 Come on. She's bradycardic. 411 00:28:28,239 --> 00:28:30,307 - What's the rate? - Sixty. Doc, come on. 412 00:28:30,308 --> 00:28:33,308 - Alex, let somebody else in there. - I'll take over when it falls to 50. 413 00:28:33,745 --> 00:28:35,012 This is ridiculous. 414 00:28:35,013 --> 00:28:38,013 - She's in fib. - Damn! Let me in. 415 00:28:39,617 --> 00:28:41,318 Get off. Give me those. 416 00:28:41,319 --> 00:28:43,454 I said, get off! 417 00:28:43,455 --> 00:28:46,423 Get off now! 418 00:28:46,424 --> 00:28:49,424 All right, 200. Go. Clear. 419 00:28:49,761 --> 00:28:52,162 - Still in fib. - Three hundred. 420 00:28:52,163 --> 00:28:54,932 - Clear. BOBBY: Nothing. 421 00:28:54,933 --> 00:28:57,933 Three-sixty and an amp of epi. Clear. 422 00:28:59,537 --> 00:29:02,537 [EKG BEEPING] 423 00:29:05,844 --> 00:29:08,145 KIM: what happened? - Doc was playing God again. 424 00:29:08,146 --> 00:29:10,447 Oh, you got promoted from saint to the big guy? 425 00:29:10,448 --> 00:29:13,448 - Why don't you just shut up? - Doc, what's your problem? 426 00:29:14,552 --> 00:29:17,552 Hey, you were out of line. 427 00:29:26,331 --> 00:29:27,965 ALEX: You happy? 428 00:29:27,966 --> 00:29:30,966 You made me cry. That was the point, right? 429 00:29:35,373 --> 00:29:37,975 Were you just gonna stand there and let me kill her? 430 00:29:37,976 --> 00:29:40,677 You don't want to help the patients that need it. 431 00:29:40,678 --> 00:29:43,313 You're in it for the adrenaline rush. 432 00:29:43,314 --> 00:29:45,916 You know why I took the fire exam? 433 00:29:45,917 --> 00:29:48,085 I had a little boy once... 434 00:29:48,086 --> 00:29:49,720 ...beaten by his father. 435 00:29:49,721 --> 00:29:52,721 He was bleeding out, his spleen Was ruptured and he was crying. 436 00:29:54,058 --> 00:29:57,058 And he looked up at me and asked me What he had done that was so bad... 437 00:30:00,165 --> 00:30:03,165 ...begged me to ask his father to forgive him. 438 00:30:04,169 --> 00:30:07,169 This little boy. 439 00:30:08,072 --> 00:30:10,374 That's what he was thinking about When he died. 440 00:30:10,375 --> 00:30:13,110 - And what's your point? - Well, what kind of person... 441 00:30:13,111 --> 00:30:16,111 ...Would let someone die to prove that they were right? 442 00:30:33,498 --> 00:30:36,498 [YELLING] 443 00:30:38,469 --> 00:30:39,803 [CLAPPING] 444 00:30:39,804 --> 00:30:41,939 Nice. Very nice. 445 00:30:41,940 --> 00:30:43,774 DOC: You're late. 446 00:30:43,775 --> 00:30:46,775 I'm sorry. I missed the A, had to catch the C. 447 00:30:49,013 --> 00:30:51,515 - You already warmed up? - Yeah. 448 00:30:51,516 --> 00:30:52,716 Let's go then. 449 00:30:52,717 --> 00:30:54,251 How about we spar? 450 00:30:54,252 --> 00:30:55,752 Sure, man. 451 00:30:55,753 --> 00:30:58,753 I'll kick your butt for you. 452 00:30:58,857 --> 00:31:01,857 Hey, I came home after work yesterday. You know who was sitting on my stoop? 453 00:31:02,627 --> 00:31:05,627 Beverly Saunders, man, asking about you. 454 00:31:08,466 --> 00:31:11,168 Gave her the update, man. Hope that's cool with you. 455 00:31:11,169 --> 00:31:12,669 She came by the hospital. 456 00:31:12,670 --> 00:31:14,938 That must've been a trip, man. 457 00:31:14,939 --> 00:31:17,939 You guys were tight. 458 00:31:18,676 --> 00:31:20,410 Let's go. 459 00:31:20,411 --> 00:31:22,846 Yeah? 460 00:31:22,847 --> 00:31:25,847 Let's do it. 461 00:31:28,419 --> 00:31:31,419 [YELLING AND GRUNTING] 462 00:31:35,727 --> 00:31:37,261 You all right? 463 00:31:37,262 --> 00:31:38,962 Damn. 464 00:31:38,963 --> 00:31:41,298 Seeing Beverly made me think of K.C., man. 465 00:31:41,299 --> 00:31:44,299 - Haven't thought about that in years. - We sparring or what? 466 00:31:44,802 --> 00:31:47,802 All right. 467 00:32:07,158 --> 00:32:09,226 Easy, man. Come on. Keep it focused. 468 00:32:09,227 --> 00:32:10,661 Man! 469 00:32:10,662 --> 00:32:12,996 You're being too aggressive, man. 470 00:32:12,997 --> 00:32:15,997 - You're leaving yourself open. - Let's just go! 471 00:32:22,006 --> 00:32:25,006 MAN: All right, man. That's it. Let's stop. You're fighting angry. 472 00:32:32,083 --> 00:32:35,083 You need to check yourself, man. 473 00:32:51,936 --> 00:32:53,870 Professor Mclntyre? 474 00:32:53,871 --> 00:32:56,871 Carlos Nieto. You wanted to see me? 475 00:32:57,141 --> 00:33:00,141 I'm in your Genetics 281. 476 00:33:04,916 --> 00:33:06,516 Where's your raw data? 477 00:33:06,517 --> 00:33:08,151 Oh. 478 00:33:08,152 --> 00:33:11,152 I'm sorry. I didn't know I had to hand that in. 479 00:33:13,124 --> 00:33:16,124 I thought I lost it on the female parent backcross, you know? 480 00:33:16,227 --> 00:33:19,227 Chi-square analysis totally supports my conclusions. 481 00:33:19,731 --> 00:33:22,165 I was amazed at how well the numbers fit together. 482 00:33:22,166 --> 00:33:25,166 So am I because they're wrong. 483 00:33:25,169 --> 00:33:27,237 What? 484 00:33:27,238 --> 00:33:29,573 Um, no. 485 00:33:29,574 --> 00:33:31,975 If you look at my coefficient of coincidence-- 486 00:33:31,976 --> 00:33:34,976 The only coincidence is how this mess adds up to anything. 487 00:33:35,313 --> 00:33:38,313 A D? I can't get a D. 488 00:33:38,616 --> 00:33:41,218 I can give you an F. And you can repeat the course. 489 00:33:41,219 --> 00:33:43,653 I won't get into med school With a D in Genetics. 490 00:33:43,654 --> 00:33:45,288 Maybe med school isn't for you. 491 00:33:45,289 --> 00:33:48,289 What the hell do you know about it, huh? I'm gonna be a doctor! 492 00:33:51,529 --> 00:33:53,630 That's the best I can do. 493 00:33:53,631 --> 00:33:56,099 Look, if I repeat the course I lose a year. 494 00:33:56,100 --> 00:33:59,100 It's already gonna take me another four semesters to finish pre-med. 495 00:34:04,308 --> 00:34:06,977 This is very important to me. 496 00:34:06,978 --> 00:34:09,978 Okay? I.... 497 00:34:10,748 --> 00:34:13,116 I have it all planned out. 498 00:34:13,117 --> 00:34:16,117 Please? 499 00:34:17,155 --> 00:34:20,155 Please? 500 00:34:24,495 --> 00:34:27,495 Are you off today? 501 00:34:28,566 --> 00:34:30,033 DOC: You wanted to see me? 502 00:34:30,034 --> 00:34:33,034 Yeah. Thanks for coming by. Sit. 503 00:34:33,371 --> 00:34:36,371 Waste of perfectly good trees. 504 00:34:36,607 --> 00:34:39,607 Why do you think Taylor doesn't want any more paramedic shifts with you? 505 00:34:40,111 --> 00:34:42,079 How should I know? 506 00:34:42,080 --> 00:34:44,981 - She capable? - She's fine. 507 00:34:44,982 --> 00:34:46,883 Nothing personal between you? 508 00:34:46,884 --> 00:34:49,884 This is why you called me in on my day off? 509 00:34:49,954 --> 00:34:52,954 Anything else going on with you I should know about? 510 00:34:54,959 --> 00:34:57,959 - No. - My door's always open. 511 00:34:59,230 --> 00:35:01,665 Hey, Doc. 512 00:35:01,666 --> 00:35:04,666 You're my best paramedic. I'd hate to lose you. 513 00:35:19,150 --> 00:35:22,150 I didn't think you were gonna come. 514 00:35:22,854 --> 00:35:25,455 Well, I'm here. 515 00:35:25,456 --> 00:35:28,456 You ready? 516 00:35:33,798 --> 00:35:35,966 [KNOCKING] 517 00:35:35,967 --> 00:35:37,167 Beverly? 518 00:35:37,168 --> 00:35:40,168 - Hi, Mrs. Parsons. - Look at you all grown up. 519 00:35:40,571 --> 00:35:43,106 Oh, my God. Monte? 520 00:35:43,107 --> 00:35:44,374 Hi, Mrs. P. 521 00:35:44,375 --> 00:35:47,375 Oh, my lord. You two must have kids now. I hope you brought pictures. 522 00:35:51,782 --> 00:35:54,782 After you called, I dug out all the old photo albums. 523 00:35:55,319 --> 00:35:58,319 There are so many pictures of you two in there. 524 00:35:59,357 --> 00:36:01,358 How many children do you have? 525 00:36:01,359 --> 00:36:04,161 Well, Monte and I didn't end up together, Mrs. Parsons. 526 00:36:04,162 --> 00:36:06,196 Oh, really? 527 00:36:06,197 --> 00:36:09,197 The way you two stuck together back then. 528 00:36:12,270 --> 00:36:13,937 I have nine grandchildren. 529 00:36:13,938 --> 00:36:15,372 Can you believe it? 530 00:36:15,373 --> 00:36:18,373 David has three, Denny has two, and little Michael has four. 531 00:36:19,777 --> 00:36:21,111 Are you still teaching? 532 00:36:21,112 --> 00:36:22,612 Oh, I retired in '98. 533 00:36:22,613 --> 00:36:25,613 Thirty-six years with seventh graders. I should have had my head examined. 534 00:36:27,752 --> 00:36:29,085 Please, sit down. 535 00:36:29,086 --> 00:36:32,086 It's so good to see you both again. 536 00:36:35,092 --> 00:36:38,092 That's you and K.C. at Coney Island... 537 00:36:38,763 --> 00:36:41,231 ...the day the three of you hooked school. 538 00:36:41,232 --> 00:36:43,500 You didn't know I knew it, did you? 539 00:36:43,501 --> 00:36:46,501 So you said your mother's in the hospital, Beverly? 540 00:36:46,571 --> 00:36:49,571 BEVERLY: My father. PARSONS: Oh, I'm sorry. 541 00:36:49,574 --> 00:36:52,574 I hope he gets better soon. 542 00:36:53,211 --> 00:36:56,211 Can I get you both something? I mean, some tea or a soft drink? 543 00:36:57,515 --> 00:37:00,515 Uh, no. 544 00:37:01,152 --> 00:37:04,152 No. No, thank you. 545 00:37:06,123 --> 00:37:07,824 PARSONS: On the phone yesterday... 546 00:37:07,825 --> 00:37:10,825 ...it sounded like there was something you wanted to talk about, Beverly. 547 00:37:14,198 --> 00:37:17,167 Was there? 548 00:37:17,168 --> 00:37:19,102 No. 549 00:37:19,103 --> 00:37:22,103 Not really. 550 00:37:30,982 --> 00:37:33,583 Beverly was-- 551 00:37:33,584 --> 00:37:36,584 Was coming by. So I thought I'd come by and say hi. 552 00:37:40,958 --> 00:37:43,958 It was great seeing you again, Mrs. P... 553 00:37:45,663 --> 00:37:46,863 ...but I gotta go. 554 00:37:46,864 --> 00:37:49,864 So soon? 555 00:37:55,873 --> 00:37:58,008 BEVERLY: Monte. - I can't do it. I can't. 556 00:37:58,009 --> 00:37:59,409 Stop. Please. 557 00:37:59,410 --> 00:38:01,211 I thought you were gonna tell her. 558 00:38:01,212 --> 00:38:03,747 - Me? - This was your idea. 559 00:38:03,748 --> 00:38:06,650 - She deserves to know what happened. - Oh, she's fine. 560 00:38:06,651 --> 00:38:09,119 She's fine. She accepted it years ago. 561 00:38:09,120 --> 00:38:12,120 We're the ones still living with it. Now you want me to punish her? 562 00:38:12,423 --> 00:38:14,457 You want me to rob her of her peace... 563 00:38:14,458 --> 00:38:17,458 ...her memories after everything I've already stolen from her? 564 00:38:17,561 --> 00:38:19,996 - It wasn't your fault. - I could have stopped him. 565 00:38:19,997 --> 00:38:21,798 I was trying to make you jealous. 566 00:38:21,799 --> 00:38:24,567 I liked seeing two boys fighting over me. 567 00:38:24,568 --> 00:38:27,568 I never should have come here. You never should've made me come. 568 00:38:27,772 --> 00:38:29,773 I didn't make you. 569 00:38:29,774 --> 00:38:32,142 You came because you wanted to. 570 00:38:32,143 --> 00:38:34,878 You came because you had to. 571 00:38:34,879 --> 00:38:37,879 Just like me. 572 00:38:39,717 --> 00:38:42,717 I can't tell her. 573 00:38:43,287 --> 00:38:46,256 I was a coward then. 574 00:38:46,257 --> 00:38:49,257 And I'm a coward now. 575 00:38:52,363 --> 00:38:55,363 I'm gonna go back inside. 576 00:38:56,334 --> 00:38:58,568 And I'm gonna have some tea. 577 00:38:58,569 --> 00:39:01,569 And I'm gonna look at her old photos. 578 00:39:03,974 --> 00:39:06,974 Maybe that's my penance. 579 00:39:26,430 --> 00:39:27,964 You're right. 580 00:39:27,965 --> 00:39:30,700 I'm an idiot. 581 00:39:30,701 --> 00:39:33,169 I got a D in Genetics. 582 00:39:33,170 --> 00:39:36,139 I never said you were an idiot. 583 00:39:36,140 --> 00:39:39,140 Who was I to think I could be a doctor, huh? 584 00:39:39,143 --> 00:39:41,578 I never finished a whole year of high school... 585 00:39:41,579 --> 00:39:43,613 ...Without moving to another foster home. 586 00:39:43,614 --> 00:39:46,049 Look, I gotta get inside. 587 00:39:46,050 --> 00:39:49,050 It doesn't matter whether I passed the course or not. 588 00:39:49,820 --> 00:39:52,820 The truth is I'm just not smart enough. 589 00:39:53,224 --> 00:39:56,224 I even slept with this dumpy girl to steal her lab notes. 590 00:39:56,327 --> 00:39:59,028 I thought about you and I couldn't go through with it. 591 00:39:59,029 --> 00:40:02,029 - Me? - You always do the right thing. 592 00:40:04,468 --> 00:40:06,569 Not always. 593 00:40:06,570 --> 00:40:08,171 More than most. 594 00:40:08,172 --> 00:40:11,172 What do you want, Carlos? 595 00:40:12,777 --> 00:40:15,777 I felt bad about that girl. 596 00:40:15,980 --> 00:40:18,980 And I wanted to tell somebody, I guess. 597 00:40:24,989 --> 00:40:27,989 I'll see you tomorrow. 598 00:40:37,168 --> 00:40:40,168 [DOOR OPENS] 599 00:40:44,041 --> 00:40:46,843 MORALES: Hey, babe. Carlos was looking for you. 600 00:40:46,844 --> 00:40:49,844 I found my Christmas decorations. They were down in the storage unit. 601 00:40:50,247 --> 00:40:53,247 Wanna help? 602 00:40:55,619 --> 00:40:58,488 You ever had a moment... 603 00:40:58,489 --> 00:41:01,489 ...that you'd give anything to get back? 604 00:41:03,260 --> 00:41:06,260 The day I chose emergency medicine comes to mind. 605 00:41:09,133 --> 00:41:12,133 I need to tell you something. 606 00:41:17,374 --> 00:41:20,374 What? 607 00:41:21,245 --> 00:41:24,245 I killed a boy when I was 15. 608 00:41:24,548 --> 00:41:27,350 His name was K.C. He was my best friend. 609 00:41:27,351 --> 00:41:30,351 We got in a fight over Beverly, that woman that called. 610 00:41:32,823 --> 00:41:35,358 He came at me with a brick. 611 00:41:35,359 --> 00:41:38,328 And I hit him. 612 00:41:38,329 --> 00:41:41,329 And he fell backwards and hit his head. 613 00:41:42,766 --> 00:41:45,766 He died. 614 00:41:47,338 --> 00:41:50,338 And when the ambulance came... 615 00:41:50,407 --> 00:41:53,407 ...We lied and said he was running and he tripped. 616 00:42:12,630 --> 00:42:15,630 I'd give-- 617 00:42:16,200 --> 00:42:19,200 I'd give anything to get that moment back. 618 00:42:21,038 --> 00:42:24,038 I go to the dojang... 619 00:42:24,441 --> 00:42:27,441 ...and I try to control my temper, but it's still there. 620 00:42:29,580 --> 00:42:32,580 I try to make a difference, but no matter how many lives I save... 621 00:42:32,883 --> 00:42:35,883 ...K.C., he's still there staring up at me... 622 00:42:38,522 --> 00:42:41,522 ...from the wet concrete... 623 00:42:43,527 --> 00:42:46,527 ...dying... 624 00:42:48,899 --> 00:42:51,899 ...bleeding. 625 00:42:51,949 --> 00:42:56,499 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 46700

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.