Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,300 --> 00:00:06,131
(theme music playing)
2
00:01:13,740 --> 00:01:15,935
(indistinct chatter)
3
00:01:16,900 --> 00:01:16,941
(woman screaming in distance)
4
00:01:17,100 --> 00:01:19,690
(gasps)
5
00:01:19,145 --> 00:01:21,170
WOMAN:
What is that?
6
00:01:21,247 --> 00:01:23,100
(stammering)
7
00:01:50,977 --> 00:01:53,969
II
8
00:02:16,102 --> 00:02:19,940
II
9
00:02:27,847 --> 00:02:29,781
Larynx has been crushed.
10
00:02:29,849 --> 00:02:31,612
Yeah, it looks it.
11
00:02:31,684 --> 00:02:33,618
Must have been pretty strong,
whoever he was.
12
00:02:33,686 --> 00:02:34,812
No other bruises?
13
00:02:34,888 --> 00:02:36,879
Don't seem to be.
14
00:02:43,429 --> 00:02:46,421
No rips, no tears, huh?
15
00:02:46,499 --> 00:02:49,263
Looks like she didn't object
to what was going on before.
16
00:02:49,335 --> 00:02:50,893
Let me know when you've got
another report,
17
00:02:50,970 --> 00:02:51,902
will you, Bernie?
18
00:02:51,971 --> 00:02:52,960
Right.
19
00:02:54,607 --> 00:02:58,650
KELLER: Okay, that's C-O-R-D,
Cord, is that right?
20
00:02:58,144 --> 00:03:00,442
Yeah, yeah, Harry Cord.
21
00:03:00,513 --> 00:03:02,606
So, what happened, Harry?
22
00:03:02,682 --> 00:03:04,240
(sighs) I was walking outside
with my girlfriend,
23
00:03:04,317 --> 00:03:06,251
we were coming home
from the movies,
24
00:03:06,319 --> 00:03:07,843
and I heard this scream.
25
00:03:07,921 --> 00:03:09,684
You knew something was going on,
something terrible,
26
00:03:09,756 --> 00:03:12,987
so I tried to get through the
front door, and it was locked,
27
00:03:13,590 --> 00:03:15,459
so I climbed up the building,
28
00:03:15,528 --> 00:03:16,756
and then this air force guy...
29
00:03:16,829 --> 00:03:18,194
Wait a minute, an air force guy?
30
00:03:18,264 --> 00:03:19,891
He had a uniform on?
31
00:03:19,966 --> 00:03:21,240
Yeah.
32
00:03:21,100 --> 00:03:23,933
Well, what was he--
an airman, noncom, what?
33
00:03:24,300 --> 00:03:27,598
I don't know for sure.
34
00:03:27,674 --> 00:03:29,665
I just saw he had his hands
around her throat,
35
00:03:29,742 --> 00:03:33,371
so I went through the window
and ran at him, and he hit me.
36
00:03:33,446 --> 00:03:34,606
(sighs)
37
00:03:34,681 --> 00:03:37,470
Next thing I knew,
this man here was waking me up.
38
00:03:38,585 --> 00:03:40,519
But you don't remember
what rank he had?
39
00:03:40,587 --> 00:03:43,780
No, an officer maybe.
40
00:03:43,156 --> 00:03:44,953
I don't remember any stripes.
41
00:03:45,240 --> 00:03:46,616
STONE:
What about his face?
42
00:03:46,693 --> 00:03:48,524
Anything that would give us
a description?
43
00:03:48,595 --> 00:03:52,531
No, nothing good.
44
00:03:52,599 --> 00:03:54,533
I'm pretty sure
he had blond hair.
45
00:03:54,601 --> 00:03:56,899
About how big?
46
00:03:56,970 --> 00:03:59,768
I don't know...
he was too big for me, I guess.
47
00:03:59,839 --> 00:04:01,363
(Keller and Stone chuckle)
48
00:04:01,441 --> 00:04:04,899
Well, you took a real chance,
you know that, don't you, son?
49
00:04:04,978 --> 00:04:06,502
Maybe.
50
00:04:06,579 --> 00:04:09,548
I couldn't just let
somebody kill somebody.
51
00:04:09,616 --> 00:04:12,779
If I had just been
a little quicker...
52
00:04:12,852 --> 00:04:14,683
Steve, how about the girl
who made the call?
53
00:04:14,754 --> 00:04:16,551
No, that was his girlfriend.
54
00:04:16,623 --> 00:04:18,614
Their stories check.
55
00:04:38,144 --> 00:04:40,408
STONE: We appreciate anything
you can tell us, Mr. Danielson.
56
00:04:40,480 --> 00:04:42,311
Sure, Lieutenant,
no problem, no problem at all.
57
00:04:42,382 --> 00:04:43,314
Is that her?
58
00:04:43,383 --> 00:04:45,283
Yeah, Gail Kramer.
59
00:04:45,351 --> 00:04:47,120
DANIELSON:
Oh, no.
60
00:04:47,860 --> 00:04:48,280
STONE:
You do know her?
61
00:04:48,354 --> 00:04:50,345
Oh, not by name, no,
but, sure, I remember her.
62
00:04:50,423 --> 00:04:51,355
Who wouldn't?
63
00:04:51,424 --> 00:04:52,891
She was a classy kind of lady.
64
00:04:52,959 --> 00:04:54,324
Been in here lots of times.
65
00:04:54,394 --> 00:04:57,386
Drank, uh, whiskey sours, yeah.
66
00:04:57,463 --> 00:04:58,657
What about last night?
67
00:04:58,731 --> 00:05:02,300
Yeah, yeah,
she sat right over there.
68
00:05:02,101 --> 00:05:03,227
Was she alone?
69
00:05:03,303 --> 00:05:07,433
Inspector, that kind
of woman is never alone.
70
00:05:08,474 --> 00:05:09,873
No, she was with some dude.
71
00:05:09,942 --> 00:05:10,931
Air force?
72
00:05:11,100 --> 00:05:11,942
Could be.
73
00:05:12,110 --> 00:05:13,603
A lot of those guys come
in here.
74
00:05:13,680 --> 00:05:16,800
(clears throat)
I remember him.
75
00:05:16,149 --> 00:05:17,241
He was an officer, I think.
76
00:05:17,317 --> 00:05:18,750
He had, uh, those ribbons.
77
00:05:18,818 --> 00:05:21,480
You know what I mean,
the, uh, DC something.
78
00:05:21,554 --> 00:05:22,646
(laughs)
79
00:05:22,722 --> 00:05:24,781
That's DFC, honey.
80
00:05:24,857 --> 00:05:25,881
She's new here.
81
00:05:25,958 --> 00:05:28,426
What did he look like?
82
00:05:28,494 --> 00:05:29,586
Oh, come on, Lieutenant,
83
00:05:29,662 --> 00:05:31,254
sitting next to a chick
like that, who looks?
84
00:05:31,331 --> 00:05:35,324
But you're sure, uh,
he was wearing a DFC, huh?
85
00:05:35,401 --> 00:05:37,620
Oh, I'm sure of it, yeah.
86
00:05:37,136 --> 00:05:40,503
Well, if he had one of those,
he earned it, believe me.
87
00:05:40,573 --> 00:05:42,131
During the Tet Offensive
I was in Hue.
88
00:05:42,208 --> 00:05:43,402
I'd still be there
89
00:05:43,476 --> 00:05:45,569
if it wasn't for those
jet jockeys flying over.
90
00:05:45,645 --> 00:05:48,773
Any of those guys come
into my bar, honest drink.
91
00:05:48,848 --> 00:05:49,712
How about a description?
92
00:05:49,782 --> 00:05:53,810
Oh, 35, 40 maybe.
93
00:05:53,152 --> 00:05:54,517
Hair?
94
00:05:54,587 --> 00:05:56,282
Blond, I think.
95
00:05:56,356 --> 00:06:00,452
About six feet, average build,
nice looking, too.
96
00:06:00,526 --> 00:06:02,460
Remember what rank he had?
97
00:06:02,528 --> 00:06:05,292
I remember he had those eagles.
98
00:06:05,365 --> 00:06:07,526
Oh, that makes him a colonel,
full-bird.
99
00:06:07,600 --> 00:06:08,532
(chuckles)
100
00:06:08,601 --> 00:06:10,466
I only made sergeant myself.
101
00:06:10,536 --> 00:06:11,833
That makes two of us.
102
00:06:11,904 --> 00:06:13,667
- Marines.
- You're kidding.
103
00:06:31,991 --> 00:06:34,926
Oh, yes, sir, Inspector,
they're expecting you.
104
00:06:34,994 --> 00:06:38,691
Um, there's the line you follow
105
00:06:38,765 --> 00:06:41,598
and here's the Air Force Office
of Special Investigations.
106
00:06:41,667 --> 00:06:43,658
Thank you very much.
107
00:06:53,846 --> 00:06:56,760
Mm-hmm, mm-hmm.
108
00:06:56,149 --> 00:06:57,343
Mm-hmm.
109
00:06:57,417 --> 00:06:58,611
(door opens)
110
00:06:58,684 --> 00:07:01,118
I'll get back to you.
111
00:07:01,187 --> 00:07:02,552
Hi.
112
00:07:02,622 --> 00:07:03,554
Dick Higgins.
113
00:07:03,623 --> 00:07:04,555
Mike Stone?
114
00:07:04,624 --> 00:07:05,556
That's right.
115
00:07:05,625 --> 00:07:06,557
This is Inspector Keller.
116
00:07:06,626 --> 00:07:08,856
- How do you do?
- Hello.
117
00:07:08,928 --> 00:07:10,293
The chief of special
investigations assigned me
118
00:07:10,363 --> 00:07:11,728
to handle our end of the case,
119
00:07:11,798 --> 00:07:12,958
although I must confess
I haven't had
120
00:07:13,320 --> 00:07:14,590
that much experience
working with civilians.
121
00:07:14,667 --> 00:07:17,363
Well, I must confess I haven't
had that much experience
122
00:07:17,437 --> 00:07:20,167
working with military
investigations either,
123
00:07:20,239 --> 00:07:23,970
but, uh, I do know
what you're thinking.
124
00:07:24,430 --> 00:07:25,320
Mm-hmm.
125
00:07:25,111 --> 00:07:26,578
Don't get me wrong.
126
00:07:26,646 --> 00:07:28,409
I'll give you
every possible cooperation,
127
00:07:28,481 --> 00:07:30,390
but I'd be
less than honest with you
128
00:07:30,116 --> 00:07:31,140
if I didn't tell you up front,
129
00:07:31,217 --> 00:07:33,820
I think you're
on the wrong track here.
130
00:07:33,152 --> 00:07:34,312
Well, Mr. Higgins,
you wouldn't say
131
00:07:34,387 --> 00:07:36,287
the uniform makes the man,
would you?
132
00:07:36,355 --> 00:07:37,652
No, no.
133
00:07:37,723 --> 00:07:41,159
All a uniform does is make
a different quality of life.
134
00:07:41,227 --> 00:07:43,580
We're as human as the next guy,
135
00:07:43,129 --> 00:07:44,494
but that same uniform
can be worn
136
00:07:44,564 --> 00:07:45,792
by people who are not
in the service,
137
00:07:45,865 --> 00:07:47,730
and I am betting
that's what's happened here.
138
00:07:47,800 --> 00:07:48,926
Impersonating an officer.
139
00:07:49,100 --> 00:07:49,933
Right.
140
00:07:50,200 --> 00:07:51,162
If it's one of those guys,
141
00:07:51,237 --> 00:07:52,727
I want him as bad as you do.
142
00:07:52,805 --> 00:07:54,363
Since you called,
143
00:07:54,440 --> 00:07:56,431
I sent out a directive
to all military police
144
00:07:56,509 --> 00:07:57,806
in the San Francisco area,
145
00:07:57,877 --> 00:08:02,700
requesting specific l.D. checks
on all air force officers.
146
00:08:02,810 --> 00:08:03,130
(phone buzzes)
147
00:08:03,820 --> 00:08:05,730
Excuse me.
148
00:08:07,286 --> 00:08:10,160
Yo.
149
00:08:10,890 --> 00:08:11,283
Good.
150
00:08:11,357 --> 00:08:12,756
The computer is ready.
151
00:08:12,825 --> 00:08:15,123
We'll run your information
through our national index.
152
00:08:22,201 --> 00:08:24,795
Give this man the information
you have, and he'll punch it in.
153
00:08:24,871 --> 00:08:25,803
The man right here?
154
00:08:25,872 --> 00:08:27,320
Right here.
155
00:08:27,106 --> 00:08:28,232
Hello.
156
00:08:28,307 --> 00:08:31,834
Uh, the man is between
30 and 45 years of age,
157
00:08:31,911 --> 00:08:35,369
he's, uh, six feet, blond hair,
158
00:08:35,448 --> 00:08:37,973
180 to 190 pounds,
159
00:08:38,500 --> 00:08:42,510
full colonel,
and he's got the DFC.
160
00:08:42,588 --> 00:08:43,816
Is that all, sir?
161
00:08:43,890 --> 00:08:45,721
Uh, yeah, you got it.
162
00:08:45,791 --> 00:08:49,220
From officers of that rank we'll
have only a few names, I'm sure.
163
00:08:52,465 --> 00:08:55,593
SPECIALIST:
Okay, baby'll do the rest.
164
00:08:56,869 --> 00:08:57,858
Now we've got to know
their whereabouts
165
00:08:57,937 --> 00:08:59,427
at the night of the murder.
166
00:08:59,505 --> 00:09:01,132
Computer can't help
us there, sir.
167
00:09:02,308 --> 00:09:06,677
Well, I'd like a list
of those names.
168
00:09:06,746 --> 00:09:08,941
From now on, legwork.
169
00:09:12,885 --> 00:09:14,216
HIGGINS:
Two men stationed at McClellan.
170
00:09:14,287 --> 00:09:16,482
Peter Johnson, Carl Abel.
171
00:09:16,556 --> 00:09:18,230
Both colonels,
both match the descriptions.
172
00:09:18,900 --> 00:09:20,684
And both these guys were off
the base the time of the murder?
173
00:09:20,760 --> 00:09:21,692
They were.
174
00:09:21,761 --> 00:09:22,819
Yeah, I want to talk to them.
175
00:09:22,895 --> 00:09:23,827
Not just yet.
176
00:09:23,896 --> 00:09:24,828
Well, now wait a minute.
177
00:09:24,897 --> 00:09:26,831
Yeah, yeah, I know.
178
00:09:26,899 --> 00:09:28,696
I promised full cooperation,
and you're gonna get it.
179
00:09:28,768 --> 00:09:30,463
But hear me out first, okay?
180
00:09:30,536 --> 00:09:31,628
Okay.
181
00:09:31,704 --> 00:09:34,229
These are not ordinary men.
182
00:09:34,307 --> 00:09:37,242
Peter Johnson,
an ace in Korea at 22.
183
00:09:37,310 --> 00:09:39,244
Shot down and wounded in 'Nam.
184
00:09:39,312 --> 00:09:40,643
Abel-- the same thing.
185
00:09:40,713 --> 00:09:42,681
A P.O.W. for five years.
186
00:09:42,748 --> 00:09:44,841
I think you can see
why I don't want them dragged in
187
00:09:44,917 --> 00:09:47,283
for questioning
like any common criminal, Mike.
188
00:09:47,353 --> 00:09:48,684
Yeah, I can see that,
189
00:09:48,754 --> 00:09:50,654
but I think you ought to know
what we came up with, too.
190
00:09:50,723 --> 00:09:51,655
All right.
191
00:09:51,724 --> 00:09:53,550
We put our own computer to work,
192
00:09:53,125 --> 00:09:55,116
and it came up
with something that,
193
00:09:55,194 --> 00:09:58,254
well, looks
like a small epidemic.
194
00:09:58,331 --> 00:09:59,491
Take a look at those.
195
00:09:59,565 --> 00:10:01,430
All attractive,
all about the same age,
196
00:10:01,500 --> 00:10:03,161
and all killed the same way--
197
00:10:03,235 --> 00:10:06,762
strangled
by an unknown assailant.
198
00:10:07,773 --> 00:10:09,502
All here in San Francisco?
199
00:10:09,575 --> 00:10:11,770
No, no, one in San Francisco,
the other in Oakland,
200
00:10:11,844 --> 00:10:13,400
the third was
down the peninsula.
201
00:10:13,790 --> 00:10:14,478
And the kicker is,
the girl from Oakland
202
00:10:14,547 --> 00:10:17,720
was seen going out twice
with a guy in uniform.
203
00:10:17,149 --> 00:10:18,173
Air force?
204
00:10:18,250 --> 00:10:20,241
Mm-hmm, full colonel,
205
00:10:20,319 --> 00:10:22,116
and a friend of hers says
that she's positive
206
00:10:22,188 --> 00:10:24,880
the guy was stationed
at your base.
207
00:10:24,156 --> 00:10:25,880
But no name?
208
00:10:25,157 --> 00:10:29,150
Mm-mm, no prints either
in all three of the cases.
209
00:10:29,228 --> 00:10:33,960
Well, then there's nothing
positive to point directly
210
00:10:33,165 --> 00:10:34,530
to either of these two men.
211
00:10:34,600 --> 00:10:37,340
Not yet, but I'm still
going to want
212
00:10:37,103 --> 00:10:39,162
a complete profile
on both of them.
213
00:10:39,238 --> 00:10:42,639
You'll get it.
214
00:10:42,708 --> 00:10:44,608
Oh, and Mike...
215
00:10:44,677 --> 00:10:46,440
as I said before,
216
00:10:46,512 --> 00:10:49,913
it could be that someone
from the base is the man,
217
00:10:49,982 --> 00:10:51,643
but if it's either of these two,
218
00:10:51,717 --> 00:10:53,514
let's make sure which one
and spare the other.
219
00:10:53,586 --> 00:10:54,712
Fair enough?
220
00:10:54,787 --> 00:10:56,311
Fair enough.
221
00:11:00,920 --> 00:11:02,390
DANIELSON:
Yeah, yeah, it could be.
222
00:11:02,461 --> 00:11:03,393
STONE:
Which one?
223
00:11:03,462 --> 00:11:05,760
- Huh?
- Could be which one?
224
00:11:05,831 --> 00:11:06,889
Oh, either one of them.
225
00:11:06,966 --> 00:11:08,160
They look like brothers,
don't they?
226
00:11:08,234 --> 00:11:09,531
Listen, you want me to keep
these pictures here,
227
00:11:09,602 --> 00:11:10,899
show 'em to the girl
when she comes on?
228
00:11:10,970 --> 00:11:12,267
No, no, no, we'd like
to hold onto 'em
229
00:11:12,338 --> 00:11:13,703
for a little while longer,
230
00:11:13,773 --> 00:11:18,335
but, uh, we would appreciate it
if you kept this confidential.
231
00:11:18,411 --> 00:11:19,537
Sure, Lieutenant, I understand.
232
00:11:19,612 --> 00:11:21,603
Good.
233
00:11:27,987 --> 00:11:31,445
Well, now what?
234
00:11:31,524 --> 00:11:35,510
I don't know, I just don't know.
235
00:11:35,127 --> 00:11:39,359
All the leads have been
checked out-- all dead ends.
236
00:11:39,432 --> 00:11:41,957
If it's at all possible, I'd
just as soon you wouldn't talk
237
00:11:42,340 --> 00:11:44,764
to these two men directly,
gentlemen.
238
00:11:44,837 --> 00:11:47,305
Well, what if I did it
indirectly?
239
00:11:47,373 --> 00:11:50,690
Well, you know I did
Air ROTC at Berkeley.
240
00:11:50,142 --> 00:11:51,700
Got a few hours in a T-33.
241
00:11:51,777 --> 00:11:53,369
I can at least talk their game.
242
00:11:53,446 --> 00:11:54,970
That's right, you did.
243
00:11:55,470 --> 00:11:57,380
I think it's a good idea, sure.
244
00:11:58,184 --> 00:12:00,118
Sure?
245
00:12:00,186 --> 00:12:01,619
Sure, what, put you in uniform?
246
00:12:01,687 --> 00:12:03,678
Well, you said yourself, the
uniform doesn't make the man.
247
00:12:03,756 --> 00:12:05,690
At least this way I could
check out Johnson and Abel
248
00:12:05,758 --> 00:12:07,749
without having to put 'em
through the wringer.
249
00:12:07,827 --> 00:12:08,759
I don't know.
250
00:12:08,828 --> 00:12:10,386
Well, who would know?
251
00:12:10,463 --> 00:12:13,193
I'd have to check it out
with the base commander, Mike.
252
00:12:48,768 --> 00:12:49,757
Colonel Johnson?
253
00:12:49,835 --> 00:12:50,961
Yes.
254
00:12:51,360 --> 00:12:53,527
Steven Keller,
Auditor General's Office.
255
00:12:53,606 --> 00:12:54,971
Sorry, your office
didn't notify you?
256
00:12:55,400 --> 00:12:57,800
No, they didn't.
Do you have any l.D., Captain?
257
00:12:57,760 --> 00:12:58,566
Yes, sir.
258
00:13:00,579 --> 00:13:02,547
Auditor General's Office?
259
00:13:02,615 --> 00:13:05,243
Yes, I'm afraid your
special project's being audited.
260
00:13:05,317 --> 00:13:06,978
You see, Congress has
gotten kind of tight
261
00:13:07,520 --> 00:13:08,986
since the C-SA project,
and our investigations,
262
00:13:09,540 --> 00:13:12,990
well, they help finance the good
ones and weed out the bad ones.
263
00:13:13,580 --> 00:13:15,891
Okay, if you want to talk, make
it lunch at the officers' club.
264
00:13:15,961 --> 00:13:16,893
Say, 1300 hours.
265
00:13:16,962 --> 00:13:18,953
Yes, sir.
266
00:13:32,770 --> 00:13:33,567
- Colonel Abel?
- That's right.
267
00:13:33,646 --> 00:13:36,444
Hi. Steven Keller,
Auditor General's Office.
268
00:13:36,515 --> 00:13:38,312
Oh, yeah.
They told me you'd be out here.
269
00:13:38,384 --> 00:13:39,817
What can I do for you, Keller?
270
00:13:39,885 --> 00:13:41,750
Well, sir, you're gonna have
to bear with me for a while.
271
00:13:41,821 --> 00:13:43,914
I got a lot of questions
and a lot of paperwork.
272
00:13:43,989 --> 00:13:46,321
Now, you are projects commander
of AQS-314?
273
00:13:46,392 --> 00:13:47,552
That's right.
274
00:13:47,626 --> 00:13:49,321
Seems to have
an awful high price tag.
275
00:13:49,395 --> 00:13:51,124
So what exactly does it involve?
276
00:13:51,197 --> 00:13:53,529
Well, without going into
classified information,
277
00:13:53,599 --> 00:13:56,966
it's simply a fire control
system for COIN-type aircraft.
278
00:13:57,360 --> 00:14:00,280
"COIN" being counter-insurgency,
or guerilla-style warfare.
279
00:14:00,105 --> 00:14:02,835
That kind of action,
you need some way to direct fire
280
00:14:02,908 --> 00:14:04,375
at low level and high speed.
281
00:14:04,443 --> 00:14:07,435
Against truck convoys,
barges on rivers.
282
00:14:07,513 --> 00:14:10,573
AQS-314 controls
both target approach
283
00:14:10,649 --> 00:14:13,584
and aircraft weapon systems.
284
00:14:13,652 --> 00:14:16,860
It'll save a lot of lives.
285
00:14:16,155 --> 00:14:18,885
And all of AQS-314
is right in here?
286
00:14:18,958 --> 00:14:19,890
Yeah, most of it.
287
00:14:19,959 --> 00:14:21,859
See, the cost is in
the electronics.
288
00:14:21,927 --> 00:14:24,200
Most people don't know
that the instrument panel
289
00:14:24,960 --> 00:14:26,496
and even the civilian
light aircraft costs as much
290
00:14:26,565 --> 00:14:30,661
or more than the rest
of the aircraft.
291
00:14:30,736 --> 00:14:32,226
Okay.
292
00:14:32,304 --> 00:14:33,635
Thanks a lot, Harry.
293
00:14:33,706 --> 00:14:35,469
Listen, I got to take my run.
294
00:14:35,541 --> 00:14:36,735
Drop by the office later,
295
00:14:36,809 --> 00:14:38,140
I'll show you a mock-up
of the system.
296
00:14:38,210 --> 00:14:40,201
- Thank you, sir.
- All right.
297
00:14:46,518 --> 00:14:47,985
JOHNSON:
Talk about money, Congress
298
00:14:48,530 --> 00:14:50,419
and appropriations--
that doesn't interest me.
299
00:14:50,489 --> 00:14:53,322
What I care about is the
lifespan of a pilot in combat.
300
00:14:53,392 --> 00:14:55,326
That's my responsibility:
training.
301
00:14:55,394 --> 00:14:58,900
The more a man flies,
the better he gets.
302
00:14:58,163 --> 00:15:00,893
If we get cut off
from fuel allocations,
303
00:15:00,966 --> 00:15:03,696
airspace requests,
even-even spare parts,
304
00:15:03,769 --> 00:15:06,135
then our readiness
as a nation diminishes.
305
00:15:06,205 --> 00:15:07,934
Uh, I'll have
a club sandwich, please.
306
00:15:08,700 --> 00:15:09,269
Make that two.
307
00:15:09,341 --> 00:15:11,366
But you don't know
if it'll ever be needed.
308
00:15:11,443 --> 00:15:13,172
No, nobody knows
the answer to that one.
309
00:15:13,245 --> 00:15:15,907
Without a high state
of readiness,
310
00:15:15,981 --> 00:15:17,846
well, we'll have problems.
311
00:15:17,917 --> 00:15:20,647
Just like Cuba when the Russians
wanted to move in.
312
00:15:20,719 --> 00:15:22,160
(chuckles)
Let's face it.
313
00:15:22,870 --> 00:15:24,550
We're just like cops.
314
00:15:24,123 --> 00:15:25,454
Expensive, useless,
315
00:15:25,524 --> 00:15:28,493
sometimes even hated--
until we're needed.
316
00:15:30,290 --> 00:15:32,327
I see you have
a Vietnam service medal.
317
00:15:32,398 --> 00:15:33,831
Where were you?
318
00:15:33,899 --> 00:15:34,866
Uh, Da Nang.
319
00:15:34,934 --> 00:15:37,270
When was that?
320
00:15:37,102 --> 00:15:38,865
'66, '67.
321
00:15:38,938 --> 00:15:40,872
Hmm. When all hell broke loose.
322
00:15:40,940 --> 00:15:42,168
Yeah.
323
00:15:42,241 --> 00:15:44,380
What unit?
324
00:15:44,109 --> 00:15:46,134
Well, it was
a combat support unit.
325
00:15:46,211 --> 00:15:48,873
Support.
326
00:15:48,948 --> 00:15:50,779
I thought they went
to Han Sa Nut.
327
00:15:50,849 --> 00:15:52,407
What were you doing in Da Nang?
328
00:15:52,484 --> 00:15:54,952
L-I bounced around a lot,
you know.
329
00:15:55,200 --> 00:15:57,181
Have adding machine,
will travel.
330
00:15:57,256 --> 00:15:58,245
Huh.
331
00:15:58,324 --> 00:16:00,918
You, uh, spend any time
in a jet?
332
00:16:00,993 --> 00:16:03,655
Some, yeah.
333
00:16:03,729 --> 00:16:06,994
What was that group you were
with, the, uh, 22nd 31st?
334
00:16:07,660 --> 00:16:09,570
Uh, no, no.
335
00:16:09,134 --> 00:16:10,726
It was the 22nd 37th.
336
00:16:10,803 --> 00:16:11,997
Thank you.
337
00:16:12,710 --> 00:16:14,232
Well, uh, listen,
you want to learn more
338
00:16:14,306 --> 00:16:17,207
about the gunnery program,
there's only one way.
339
00:16:23,849 --> 00:16:25,840
Not exactly
an adding machine, is it?
340
00:16:39,164 --> 00:16:41,155
(jet engine powering up)
341
00:17:37,489 --> 00:17:39,423
This bird burns kerosene.
342
00:17:39,491 --> 00:17:40,981
Lots of it.
343
00:17:41,600 --> 00:17:44,120
But, you know, it's worth it,
'cause it can do anything.
344
00:17:44,196 --> 00:17:45,595
Let's say we got an intercept.
345
00:17:45,664 --> 00:17:48,531
An unknown aircraft
at 35,000 feet.
346
00:17:57,109 --> 00:17:59,430
One of the reasons
pilots need practice
347
00:17:59,111 --> 00:18:00,635
is so they can
withstand g-forces.
348
00:18:00,712 --> 00:18:02,236
Like any other training,
349
00:18:02,314 --> 00:18:04,646
if they're not used to it,
it can hurt them.
350
00:18:37,983 --> 00:18:39,814
Okay, Captain,
you get the aircraft.
351
00:18:39,885 --> 00:18:41,876
No, thanks.
352
00:18:41,954 --> 00:18:43,717
You said you'd flown some.
353
00:18:43,789 --> 00:18:45,120
All right, it's all yours.
354
00:18:56,802 --> 00:18:58,990
Johnson, you take it!
355
00:18:58,170 --> 00:18:59,340
Got it.
356
00:19:05,978 --> 00:19:07,206
Okay, Keller, who are you?
357
00:19:07,279 --> 00:19:09,213
I called a friend of mine
in the Pentagon.
358
00:19:09,281 --> 00:19:11,511
You were never in the 22nd 37th.
359
00:19:11,583 --> 00:19:12,880
You were never in Da Nang.
360
00:19:12,951 --> 00:19:14,680
As a matter of fact,
you don't exist.
361
00:19:14,753 --> 00:19:16,550
So what's the story, Keller?
362
00:19:16,622 --> 00:19:17,919
I'll tell you.
363
00:19:17,990 --> 00:19:20,424
Just get me on the ground,
please, now!
364
00:19:30,269 --> 00:19:31,736
I call it dirty pool.
365
00:19:31,803 --> 00:19:33,566
Would you rather get
hit between the eyes
366
00:19:33,639 --> 00:19:34,765
with suspicion of murder?
367
00:19:34,840 --> 00:19:37,536
Have the burden of proof
fall upon yourself?
368
00:19:37,609 --> 00:19:38,974
No.
369
00:19:39,440 --> 00:19:41,137
Then you have to understand our
responsibility here, Colonel.
370
00:19:41,213 --> 00:19:44,341
First, we have to stop the man
who did the killing.
371
00:19:44,416 --> 00:19:46,782
Second, we have to help him.
372
00:19:46,852 --> 00:19:48,547
He's sick, he's in bad shape.
373
00:19:48,620 --> 00:19:49,917
Okay.
374
00:19:49,988 --> 00:19:52,718
But like I said, I was at
Lake Tahoe with a close friend.
375
00:19:52,791 --> 00:19:53,723
She'll vouch for it.
376
00:19:53,792 --> 00:19:55,521
We'll check it out.
377
00:19:55,594 --> 00:19:58,427
In the meantime, the commander
wants you to stay on the base.
378
00:19:58,497 --> 00:20:00,692
All right.
379
00:20:00,766 --> 00:20:04,293
And continue to cooperate
with Keller, huh?
380
00:20:04,369 --> 00:20:06,633
Sure. Any time he wants
to go flying, all he has to do
381
00:20:06,705 --> 00:20:07,763
is say the word.
382
00:20:07,839 --> 00:20:08,965
(chuckles)
383
00:20:13,712 --> 00:20:15,770
The film is ready, sir.
384
00:20:15,147 --> 00:20:16,375
All right.
Dr. Brice here?
385
00:20:16,448 --> 00:20:17,506
Yes, sir.
He's waiting.
386
00:20:17,583 --> 00:20:19,517
Fine, thank you.
387
00:20:19,585 --> 00:20:20,847
(coughing)
388
00:20:20,919 --> 00:20:22,614
The film is ready.
389
00:20:22,688 --> 00:20:24,781
Are you ready?
390
00:20:24,856 --> 00:20:27,188
I thought you took ROTC.
391
00:20:27,259 --> 00:20:28,191
Huh?
392
00:20:28,260 --> 00:20:29,454
Oh, lay off of me, will you?
393
00:20:29,528 --> 00:20:32,691
Brice is a psychiatrist,
specializing in problems
394
00:20:32,764 --> 00:20:34,857
encountered by men
in the military.
395
00:20:34,933 --> 00:20:37,629
So I asked him to run down
this film for us.
396
00:20:37,703 --> 00:20:40,350
Okay, what'd you find out,
Frank? Anything interesting?
397
00:20:40,105 --> 00:20:42,835
Well, I've already looked at
the film in its entirety twice,
398
00:20:42,908 --> 00:20:44,535
and it's all very interesting
399
00:20:44,610 --> 00:20:46,976
from a documentary
point of view, but, uh,
400
00:20:47,450 --> 00:20:50,344
this point at the end might
turn out to be very interesting.
401
00:20:50,415 --> 00:20:52,679
Now, you say this is from
a debriefing session, Doctor?
402
00:20:52,751 --> 00:20:54,776
Yes, uh, two years ago.
403
00:20:54,853 --> 00:20:57,651
All POWs were debriefed
on their return.
404
00:20:57,723 --> 00:20:59,816
And those sessions were taped.
405
00:20:59,891 --> 00:21:01,518
All right, now this is Abel.
406
00:21:08,400 --> 00:21:09,958
Got pretty rough sometimes.
407
00:21:10,350 --> 00:21:12,697
Now, I'm not complaining,
but it did.
408
00:21:12,771 --> 00:21:16,298
Men died in the camp
from what they did to us.
409
00:21:16,375 --> 00:21:19,300
If you sat there and thought
about it, you'd go insane.
410
00:21:19,770 --> 00:21:22,410
Why no one was coming to help,
411
00:21:22,481 --> 00:21:24,642
why the world was made
out of inhumanity.
412
00:21:24,716 --> 00:21:27,446
Fear.
413
00:21:27,519 --> 00:21:30,488
That's what would get you.
414
00:21:30,555 --> 00:21:32,648
Anyway, as time went on--
415
00:21:32,724 --> 00:21:35,454
I think it was at the end
of the first year...
416
00:21:35,527 --> 00:21:37,427
You were a prisoner
for how long?
417
00:21:37,496 --> 00:21:40,988
Five years.
418
00:21:41,660 --> 00:21:42,795
Anyway, you'd find
that you'd developed
419
00:21:42,868 --> 00:21:44,267
what we called the switch.
420
00:21:44,336 --> 00:21:45,894
- The switch?
- Yes.
421
00:21:45,971 --> 00:21:47,404
When you started to think
about everything,
422
00:21:47,472 --> 00:21:49,770
you threw the switch and you
wouldn't think about it anymore.
423
00:21:49,841 --> 00:21:53,380
You couldn't. It was like
electricity-- on or off.
424
00:21:53,111 --> 00:21:56,274
For me, it was a green field
with a few flowers.
425
00:21:56,348 --> 00:21:59,112
I could almost smell it.
426
00:21:59,184 --> 00:22:01,550
Then I'd see Maggie.
427
00:22:01,620 --> 00:22:05,249
I'd reach out
and touch her hair,
428
00:22:05,324 --> 00:22:09,761
and she would say,
"Welcome home."
429
00:22:09,828 --> 00:22:14,162
And I'd lie beside her in the
grass, and she'd lean over me.
430
00:22:16,835 --> 00:22:18,860
Nothing could get through that.
431
00:22:18,937 --> 00:22:20,165
Nothing.
432
00:22:20,238 --> 00:22:23,230
I mean, I don't care
what they did to me.
433
00:22:23,308 --> 00:22:26,175
Thanks to Maggie.
434
00:22:26,244 --> 00:22:27,734
Couldn't have done it
without her.
435
00:22:27,813 --> 00:22:29,212
And you'd say that
436
00:22:29,281 --> 00:22:31,875
this switch was one of the keys
to your survival?
437
00:22:31,950 --> 00:22:33,110
Oh, absolutely.
438
00:22:33,185 --> 00:22:35,847
We all had it,
in one form or another.
439
00:22:35,921 --> 00:22:38,321
I mean, if they didn't,
they didn't last.
440
00:22:41,393 --> 00:22:44,260
I've looked over his record
very carefully.
441
00:22:44,329 --> 00:22:46,354
Now, three days after
this interview was taped,
442
00:22:46,431 --> 00:22:48,456
he was found fit
and released from the hospital
443
00:22:48,533 --> 00:22:50,125
to return to his wife.
444
00:22:50,202 --> 00:22:53,000
Her welcome home to him was to
serve him with divorce papers.
445
00:22:53,710 --> 00:22:55,562
He lives alone now in the BOQ.
446
00:22:55,640 --> 00:22:57,870
She married a doctor,
someone she fell in love with
447
00:22:57,943 --> 00:22:59,137
when he was a POW.
448
00:22:59,211 --> 00:23:01,145
Doctor, if he developed a switch
449
00:23:01,213 --> 00:23:04,800
he could turn off
and on at will,
450
00:23:04,149 --> 00:23:06,709
could he have killed those girls
without remembering it?
451
00:23:06,785 --> 00:23:08,446
Not even being conscious of it?
452
00:23:08,520 --> 00:23:11,648
Well, it's highly improbable,
but, yes, it's possible.
453
00:23:12,891 --> 00:23:14,449
- Because of what she did?
- Possibly.
454
00:23:14,526 --> 00:23:15,550
Where is she now?
455
00:23:15,627 --> 00:23:17,356
North Carolina.
456
00:23:17,429 --> 00:23:18,862
Why didn't he try
to kill her there?
457
00:23:18,930 --> 00:23:20,830
Well, maybe he couldn't.
He loved her.
458
00:23:20,899 --> 00:23:23,459
He hated her for what she
stood for, what she did to him.
459
00:23:23,535 --> 00:23:24,695
Perhaps.
460
00:23:24,770 --> 00:23:25,702
What triggered the switch?
461
00:23:25,771 --> 00:23:26,897
What set it off?
462
00:23:26,972 --> 00:23:28,269
Stop it!
463
00:23:28,340 --> 00:23:30,570
Listen to yourselves.
464
00:23:30,642 --> 00:23:32,576
You're making him sound like
Jack the Ripper.
465
00:23:33,612 --> 00:23:35,110
He's a hero.
466
00:23:35,800 --> 00:23:36,843
He's a man, Dick.
467
00:23:36,915 --> 00:23:39,679
A man who survived five years
in a prison camp.
468
00:23:39,751 --> 00:23:41,616
A man who's been wounded.
469
00:23:41,686 --> 00:23:44,348
All right, so there are
no wounds that you can see.
470
00:23:44,423 --> 00:23:46,186
Nothing that says
he's a cripple.
471
00:23:47,592 --> 00:23:49,150
But the scars he may have
472
00:23:49,227 --> 00:23:51,388
could be worse than
losing an arm or a leg.
473
00:23:51,463 --> 00:23:52,760
"May have."
474
00:23:52,831 --> 00:23:54,799
We don't know
one thing for sure.
475
00:23:54,866 --> 00:23:56,731
Well, we do know
that it can't be Colonel Johnson
476
00:23:56,802 --> 00:23:59,669
who killed those women, because
his Lake Tahoe story checks out.
477
00:23:59,738 --> 00:24:02,298
And we know that
all the l.D. checks in the city
478
00:24:02,374 --> 00:24:03,864
haven't shown up anybody
who impersonates
479
00:24:03,942 --> 00:24:05,569
an Air Force Colonel.
480
00:24:07,780 --> 00:24:11,174
And, as the doctor here said,
we know that Abel has
481
00:24:11,249 --> 00:24:13,843
gone through more hell
than any of us can imagine.
482
00:24:15,754 --> 00:24:18,245
Now, I don't want
to bring him in here
483
00:24:18,323 --> 00:24:19,585
and rake him over the coals.
484
00:24:19,658 --> 00:24:21,626
I don't want to do that at all.
485
00:24:21,693 --> 00:24:23,422
But I want to know where he is
486
00:24:23,495 --> 00:24:26,225
and what he's doing
every waking minute.
487
00:24:31,837 --> 00:24:35,238
Mind if I sit down?
488
00:24:35,307 --> 00:24:38,902
Well, uh, seems to me
I have two choices.
489
00:24:38,977 --> 00:24:41,138
I could say no and sit here
490
00:24:41,213 --> 00:24:43,511
and stare at my drink
for an hour alone,
491
00:24:43,582 --> 00:24:44,844
or I could say yes...
492
00:24:44,916 --> 00:24:46,349
I'm an expert on dilemmas.
493
00:24:46,418 --> 00:24:48,113
- Let's flip for it.
- Oh, no.
494
00:24:48,186 --> 00:24:50,416
Oh, no, no,
let's, uh, let's flip.
495
00:24:50,489 --> 00:24:52,787
Heads or tails?
496
00:24:52,858 --> 00:24:54,883
Heads.
497
00:24:54,960 --> 00:24:58,396
Jim.
498
00:24:58,463 --> 00:24:59,691
You win.
499
00:24:59,764 --> 00:25:01,950
You didn't even look at it.
500
00:25:01,166 --> 00:25:02,326
I would have lied anyway.
501
00:25:02,400 --> 00:25:03,332
(chuckles)
502
00:25:03,401 --> 00:25:04,390
Hey, Colonel.
503
00:25:04,469 --> 00:25:05,401
Hi.
504
00:25:05,470 --> 00:25:06,664
A couple of drinks.
505
00:25:06,738 --> 00:25:07,796
Sure.
506
00:25:07,873 --> 00:25:09,397
You two know each other?
507
00:25:09,474 --> 00:25:11,203
No, we just met.
508
00:25:11,276 --> 00:25:13,676
Oh. This is Major Harrington's
wife? Dan Harrington?
509
00:25:15,113 --> 00:25:16,978
Isn't his tour just about over?
510
00:25:17,480 --> 00:25:19,482
I don't really know, Jim.
511
00:25:21,353 --> 00:25:25,187
A little drier
this time around, okay?
512
00:25:27,659 --> 00:25:29,650
Yeah.
513
00:25:34,499 --> 00:25:36,467
And it's Marcia.
514
00:25:36,535 --> 00:25:38,127
How about you, Colonel?
515
00:25:38,203 --> 00:25:39,830
Do you have a name?
516
00:25:41,673 --> 00:25:43,607
(phone ringing)
517
00:25:43,675 --> 00:25:44,972
Yeah.
518
00:25:45,430 --> 00:25:47,671
Mike, he's not on the base.
519
00:25:47,746 --> 00:25:48,872
What?
520
00:25:48,947 --> 00:25:50,175
Well, how did that happen?
521
00:25:50,248 --> 00:25:52,110
You were supposed
to get with him.
522
00:25:52,830 --> 00:25:53,573
I don't know.
I guess he left early.
523
00:25:53,652 --> 00:25:55,586
I tried to track him down,
but he left already.
524
00:25:55,654 --> 00:25:56,848
Higgins didn't get anybody
on him?
525
00:25:56,922 --> 00:25:59,150
Well, he's got people set up
for tomorrow.
526
00:25:59,900 --> 00:26:00,955
Tomorrow? That doesn't help us
today, does it?
527
00:26:01,260 --> 00:26:02,118
Tomorrow.
528
00:26:02,193 --> 00:26:03,285
All right.
529
00:26:03,361 --> 00:26:04,658
Okay, just a minute now.
530
00:26:04,729 --> 00:26:05,957
Listen.
531
00:26:06,310 --> 00:26:08,220
Make sure they get a check-in
time on Abel, will you?
532
00:26:08,990 --> 00:26:09,293
KELLER:
Right.
533
00:26:09,367 --> 00:26:10,857
Let's hope we don't need it.
534
00:26:52,911 --> 00:26:56,369
Lieutenant, the lady
in the chair's her sister.
535
00:26:56,448 --> 00:26:59,246
She came by about 10:00
to pick up the victim.
536
00:26:59,317 --> 00:27:01,460
Apparently,
this one lives alone.
537
00:27:01,119 --> 00:27:02,814
Maggie Abel.
538
00:27:02,887 --> 00:27:04,377
No, sir.
Marcia Harrington.
539
00:27:04,456 --> 00:27:05,980
Marcia Harrington.
540
00:27:06,570 --> 00:27:08,218
That-that's right.
Yeah, I know. I know.
541
00:27:08,293 --> 00:27:11,570
I was just thinking out loud.
542
00:27:16,167 --> 00:27:18,135
She died between 9:00 and 10:00.
543
00:27:18,203 --> 00:27:20,637
Abel returned
to the base at 23:20.
544
00:27:20,705 --> 00:27:23,370
11:20. That's just about right.
545
00:27:23,108 --> 00:27:25,420
It still could be a coincidence.
546
00:27:25,110 --> 00:27:26,441
All right.
547
00:27:26,511 --> 00:27:28,536
- Take a look at these.
-(rifling through pictures)
548
00:27:28,613 --> 00:27:30,274
There's a picture
of the latest victim,
549
00:27:30,348 --> 00:27:33,112
and here's a picture
of Abel's wife.
550
00:27:39,900 --> 00:27:40,717
All right.
551
00:27:40,792 --> 00:27:42,726
They look alike. So?
552
00:27:42,794 --> 00:27:44,560
So, another coincidence?
553
00:27:44,129 --> 00:27:45,187
It could be.
554
00:27:45,263 --> 00:27:46,753
STONE:
It could be that Abel
555
00:27:46,831 --> 00:27:48,162
came back to the base at 11:20.
556
00:27:48,233 --> 00:27:49,393
I know that. It could be.
557
00:27:50,969 --> 00:27:53,437
But there could be another
coincidence, you know.
558
00:27:53,505 --> 00:27:56,474
I just got through checking
the files again.
559
00:27:56,541 --> 00:27:58,509
Marcia Harrington
is a military wife.
560
00:27:58,576 --> 00:28:00,271
And like all the other victims,
561
00:28:00,345 --> 00:28:02,370
she left her husband
when he was overseas,
562
00:28:02,447 --> 00:28:04,915
just like Abel's wife did.
563
00:28:04,983 --> 00:28:07,110
Now, that could be a coincidence
to you,
564
00:28:07,185 --> 00:28:10,154
but to me,
it's a pattern for murder.
565
00:28:12,190 --> 00:28:14,181
What do you want me to do?
566
00:28:21,660 --> 00:28:22,328
BRICE:
You remember nothing?
567
00:28:22,400 --> 00:28:25,335
ABEL: I remember meeting her
at the Graf Zeppelin.
568
00:28:25,403 --> 00:28:27,132
I didn't go outwith her.
569
00:28:27,205 --> 00:28:29,196
At least I don't think I did.
570
00:28:30,675 --> 00:28:32,734
Well, you know
how it is, Keller.
571
00:28:32,811 --> 00:28:34,142
I was pretty stoned.
572
00:28:34,212 --> 00:28:35,406
Or is it Keller?
573
00:28:35,480 --> 00:28:37,414
Same name, Colonel.
Just a different ID.
574
00:28:37,482 --> 00:28:39,973
- Cop? -Yes. I work
with Lieutenant Stone.
575
00:28:40,510 --> 00:28:41,541
And you've been working on me.
576
00:28:43,388 --> 00:28:44,946
Higgins?
577
00:28:45,230 --> 00:28:48,186
I don't have all the answers,
either, Colonel.
578
00:28:48,259 --> 00:28:50,921
It could be the answer
is locked up inside you.
579
00:28:50,995 --> 00:28:52,121
What are you telling me?
580
00:28:52,197 --> 00:28:54,324
I'm some kind
of a Jekyll and Hyde?
581
00:28:55,667 --> 00:28:56,827
Now, what's wrong with me?
582
00:28:56,901 --> 00:28:57,993
What have I done?
583
00:28:58,690 --> 00:28:59,536
Colonel, I think
there's only one way
584
00:28:59,604 --> 00:29:01,370
to get the answers we all need.
585
00:29:01,106 --> 00:29:02,368
What's that?
586
00:29:02,440 --> 00:29:05,000
I'd like to give you
an injection of Pentothal.
587
00:29:05,760 --> 00:29:07,306
We use it sometimes
in accident cases.
588
00:29:07,378 --> 00:29:09,141
It helps the mind
sort out things
589
00:29:09,214 --> 00:29:10,875
that happen too fast
for the memory,
590
00:29:10,949 --> 00:29:13,543
or which the memory is trying
to erase for some reason.
591
00:29:13,618 --> 00:29:15,609
You're telling me I'm crazy.
592
00:29:15,687 --> 00:29:17,552
No. No, just wounded.
593
00:29:17,622 --> 00:29:19,317
From the time
you were in prison.
594
00:29:19,390 --> 00:29:21,324
A wound
we couldn't know about till now.
595
00:29:21,392 --> 00:29:22,791
And I do things
without knowing it?
596
00:29:22,861 --> 00:29:24,192
Possibly.
597
00:29:25,597 --> 00:29:27,565
All right, let's go.
598
00:29:27,632 --> 00:29:30,795
(speaking slowly):
I loved her.
599
00:29:30,869 --> 00:29:32,803
She was with someone else.
600
00:29:32,871 --> 00:29:35,320
(whirring)
601
00:29:35,106 --> 00:29:37,370
Why?
602
00:29:37,442 --> 00:29:38,966
Why. Maggie?
603
00:29:39,430 --> 00:29:42,206
Why couldn't you feel
the same way as I did?
604
00:29:45,550 --> 00:29:48,144
If I could create you
the way I wanted to,
605
00:29:48,219 --> 00:29:50,380
that should have been enough
for you, too.
606
00:29:54,292 --> 00:29:55,725
What is it about women,
607
00:29:55,794 --> 00:29:59,594
they can't continue
without constant reassurance?
608
00:30:02,500 --> 00:30:04,627
Who gave us reassurance?
609
00:30:06,437 --> 00:30:09,770
Five years...
we heard nothing.
610
00:30:09,841 --> 00:30:11,832
I heard nothing.
611
00:30:11,910 --> 00:30:13,901
Had nothing.
612
00:30:15,346 --> 00:30:18,509
But it didn't change me.
613
00:30:18,583 --> 00:30:19,880
Hmm?
614
00:30:19,951 --> 00:30:22,351
Go on.
615
00:30:22,420 --> 00:30:24,411
It did change you, Carl.
616
00:30:25,423 --> 00:30:27,584
It changed you.
617
00:30:27,659 --> 00:30:30,594
You killed Maggie.
618
00:30:30,662 --> 00:30:33,324
No. Loved Maggie.
619
00:30:33,398 --> 00:30:35,696
But you put your hands
around her throat, and...
620
00:30:35,767 --> 00:30:38,167
No. No, no, I couldn't.
621
00:30:38,236 --> 00:30:39,533
I loved her.
622
00:30:39,604 --> 00:30:41,663
But do you know another woman?
623
00:30:41,739 --> 00:30:43,468
Marcia Harrington?
624
00:30:43,541 --> 00:30:45,338
Yes, like Maggie.
625
00:30:45,410 --> 00:30:47,708
- Yes, that's right.
- But not Maggie.
626
00:30:47,779 --> 00:30:50,270
You loved her, too,
and you killed her.
627
00:30:50,348 --> 00:30:51,815
No, no.
628
00:30:51,883 --> 00:30:53,783
- No, no.
- But you went outwith her.
629
00:30:53,852 --> 00:30:55,911
Don't you remember?
630
00:30:55,987 --> 00:30:59,650
She left me like Maggie.
631
00:30:59,724 --> 00:31:01,988
She left, and I drank.
632
00:31:02,600 --> 00:31:04,510
Drank to forget.
633
00:31:05,330 --> 00:31:07,560
I could never love
anybody else.
634
00:31:07,632 --> 00:31:10,123
Even
635
00:31:10,201 --> 00:31:12,829
So, if it's not Abel,
636
00:31:12,904 --> 00:31:14,667
it's not Johnson,
what do we have?
637
00:31:14,739 --> 00:31:16,764
Well, maybe you win that bet
after all.
638
00:31:16,841 --> 00:31:18,206
An impostor?
639
00:31:18,276 --> 00:31:20,335
Looks like that's the only way
we've got to go.
640
00:31:20,411 --> 00:31:22,300
Wait a minute.
We got one more thing.
641
00:31:22,800 --> 00:31:23,172
What's that?
642
00:31:23,248 --> 00:31:24,772
Those matchbooks
from the Graf Zeppelin.
643
00:31:24,849 --> 00:31:27,750
The last two victims were there
just before they were killed.
644
00:31:27,819 --> 00:31:30,379
But we don't know
about the other three, do we?
645
00:31:30,455 --> 00:31:31,615
(sighing)
646
00:31:31,689 --> 00:31:33,247
Well, let's talk
to the bartender.
647
00:31:33,324 --> 00:31:34,416
Good idea.
648
00:31:34,492 --> 00:31:36,426
Here you are, Colonel.
649
00:31:36,494 --> 00:31:38,291
Just like new.
650
00:31:38,363 --> 00:31:40,580
Let me look.
651
00:31:40,131 --> 00:31:41,860
Yeah, they got it out.
652
00:31:41,933 --> 00:31:43,798
Polished the eagles, too.
653
00:31:43,868 --> 00:31:45,768
Blood stains are tough, though.
654
00:31:45,837 --> 00:31:48,465
Me-- I always dress
after! shave.
655
00:31:48,539 --> 00:31:50,837
So, uh,
where are you off to now?
656
00:31:50,909 --> 00:31:52,399
Middle East.
657
00:32:02,530 --> 00:32:03,486
Excuse me, sir.
658
00:32:03,554 --> 00:32:05,249
Something wrong, Sergeant?
659
00:32:05,323 --> 00:32:06,585
Is that your uniform?
660
00:32:06,658 --> 00:32:09,149
This? No, no, it belongs
to a friend of mine. Why?
661
00:32:09,227 --> 00:32:10,990
Is your friend stationed
at McClellan?
662
00:32:11,620 --> 00:32:12,552
Yeah, that's right.
663
00:32:12,630 --> 00:32:14,393
And he has his cleaning
done here?
664
00:32:14,465 --> 00:32:15,727
Yeah.
665
00:32:15,800 --> 00:32:18,462
Better check him out.
666
00:32:18,536 --> 00:32:21,369
May I see some identification,
please?
667
00:32:21,439 --> 00:32:23,373
Sure. Sure, no problem.
668
00:32:23,441 --> 00:32:26,274
Uh, would a driver's license
be okay?
669
00:32:26,344 --> 00:32:29,780
(grunting)
670
00:32:32,951 --> 00:32:34,441
Don't move!
671
00:32:42,126 --> 00:32:43,991
That's our man.
But give me your gun.
672
00:32:44,620 --> 00:32:46,587
- You call it in.
I'm going after him. -Okay.
673
00:33:15,193 --> 00:33:17,491
(grunts)
674
00:33:28,406 --> 00:33:29,703
(engine starting)
675
00:33:29,774 --> 00:33:31,765
(tires squeak, engine revving)
676
00:33:48,326 --> 00:33:51,193
No, uh, not any of them,
but then, like I said,
677
00:33:51,262 --> 00:33:52,729
I've only been here three weeks.
678
00:33:52,797 --> 00:33:54,128
This one.
679
00:33:54,198 --> 00:33:56,428
- I'm sure I've seen her.
- STONE: Anybody with her?
680
00:33:56,501 --> 00:33:58,696
No one in particular.
681
00:33:58,770 --> 00:34:01,762
But she used to come in here
when I was managing at night.
682
00:34:01,839 --> 00:34:03,500
What about the other two?
683
00:34:03,574 --> 00:34:06,990
No. I don't remember them.
684
00:34:06,177 --> 00:34:07,644
Maybe Jim will.
685
00:34:07,712 --> 00:34:10,408
He's got an eye for the girls,
especially the married ones.
686
00:34:10,481 --> 00:34:11,971
Does she mean your bartender,
Danielson?
687
00:34:12,500 --> 00:34:13,642
- Yes.
- Is he here now?
688
00:34:13,718 --> 00:34:15,490
No, it's his day off.
689
00:34:15,119 --> 00:34:17,519
I wonder if we could have, uh,
his home address?
690
00:34:17,588 --> 00:34:19,579
Oh, sure, yeah.
It's in my office.
691
00:34:19,657 --> 00:34:22,148
(phone ringing)
692
00:34:22,226 --> 00:34:24,570
Uh, it's for you, Lieutenant.
693
00:34:26,970 --> 00:34:27,724
It's Mr. Higgins.
694
00:34:27,799 --> 00:34:29,790
Yeah.
695
00:34:31,350 --> 00:34:33,260
Judy, about Danielson.
696
00:34:33,104 --> 00:34:35,732
What do you mean,
"Especially the married ones?"
697
00:34:35,807 --> 00:34:37,365
Oh, nothing, I guess.
698
00:34:37,442 --> 00:34:40,343
No. What, did he have, uh,
some kind of hang-up or what?
699
00:34:40,411 --> 00:34:43,676
Well, he always seemed
to like the retreads.
700
00:34:43,748 --> 00:34:47,206
I mean, if she wore a ring,
and had any interest in planes,
701
00:34:47,285 --> 00:34:48,775
that was it.
702
00:34:48,853 --> 00:34:50,946
He'd come unglued.
703
00:34:51,220 --> 00:34:52,683
STONE:
Steve?
704
00:34:52,757 --> 00:34:55,487
APs just stopped a guy carrying
a colonel's uniform.
705
00:34:55,560 --> 00:34:56,720
Danielson.
706
00:34:56,794 --> 00:34:58,159
How did you know?
707
00:34:58,229 --> 00:35:00,925
Lady just told me he goes bongos
over airmen's wives.
708
00:35:00,998 --> 00:35:02,124
So, they got him?
709
00:35:02,200 --> 00:35:03,292
No, he ran away.
710
00:35:03,367 --> 00:35:05,280
They got a positive ID
from the cleaners,
711
00:35:05,103 --> 00:35:06,661
and they got a make on his car.
712
00:35:06,737 --> 00:35:08,898
A kind of
a light blue convertible.
713
00:35:08,973 --> 00:35:11,533
Listen, get back to the base,
will you? Talk to the APs?
714
00:35:11,609 --> 00:35:13,600
And I'll wait for his address.
715
00:35:13,678 --> 00:35:16,408
Go to his home.
716
00:35:46,144 --> 00:35:48,510
(knocking)
717
00:35:54,180 --> 00:35:55,485
Oh.
718
00:35:55,553 --> 00:35:57,646
I'm Lieutenant Stone,
San Francisco Police Department.
719
00:35:57,722 --> 00:35:58,984
- Yes.
-ls Jim home?
720
00:35:59,560 --> 00:36:00,853
No, he isn't.
ls something wrong?
721
00:36:00,925 --> 00:36:03,359
No, I talked to him before
at the place where he works.
722
00:36:03,427 --> 00:36:05,622
I wanted to ask him a few more
questions, that's all.
723
00:36:05,696 --> 00:36:06,890
Oh, I see.
724
00:36:06,964 --> 00:36:09,228
Well, he just went into town
to run some errands.
725
00:36:09,300 --> 00:36:10,858
He ought to be back
straight away.
726
00:36:10,935 --> 00:36:12,950
Would you care to wait?
727
00:36:13,137 --> 00:36:14,900
Thank you.
728
00:36:14,972 --> 00:36:16,735
Okay.
729
00:36:16,807 --> 00:36:18,502
Could I get you some coffee,
Lieutenant?
730
00:36:18,576 --> 00:36:19,736
- No.
- I've got some perking.
731
00:36:19,810 --> 00:36:21,368
- No, thanks.
-(laughing): All right.
732
00:36:21,445 --> 00:36:22,844
These questions
that you mentioned
733
00:36:22,914 --> 00:36:24,313
that you wanted to ask Jimmy...
734
00:36:24,382 --> 00:36:26,612
Maybe, well,
would there be any of them
735
00:36:26,684 --> 00:36:28,709
that I might be able
to help you with?
736
00:36:28,786 --> 00:36:30,447
Well, I don't know.
It's about an officer,
737
00:36:30,521 --> 00:36:31,749
an Air Force officer, a Colonel.
738
00:36:31,822 --> 00:36:34,256
And I thought maybe that
your son would have known him
739
00:36:34,325 --> 00:36:35,417
when he was in the service.
740
00:36:35,493 --> 00:36:36,858
Well, now, you see,
741
00:36:36,928 --> 00:36:38,555
there's a couple of things
I can help you with already.
742
00:36:38,629 --> 00:36:41,223
- How's that? -Well, number one--
Jimmy's not my son.
743
00:36:41,299 --> 00:36:43,130
He's my nephew.
744
00:36:43,201 --> 00:36:45,135
Number two-- he's never been
in the service.
745
00:36:45,203 --> 00:36:48,434
Well, I understood
he was in the Air Force.
746
00:36:48,506 --> 00:36:51,441
Oh, no, you got
some wrong information there.
747
00:36:51,509 --> 00:36:52,703
His father, George--
748
00:36:52,777 --> 00:36:54,972
now that's my brother--
he was a flyer.
749
00:36:55,460 --> 00:36:56,775
You say
your brother is in the service?
750
00:36:56,847 --> 00:36:58,838
What is he now?
A colonel, maybe?
751
00:36:58,916 --> 00:37:00,577
No, my brother's dead.
752
00:37:00,651 --> 00:37:01,777
I'm sorry.
753
00:37:01,852 --> 00:37:03,513
Well, it was a sorry thing.
754
00:37:03,588 --> 00:37:06,318
A man goes off
and risks his life like that
755
00:37:06,390 --> 00:37:08,688
and spends all that time
in a prison camp.
756
00:37:08,759 --> 00:37:11,319
And then he comes back,
and he's treated like dirt.
757
00:37:11,395 --> 00:37:12,555
(laughs)
758
00:37:14,365 --> 00:37:16,333
I have some pictures.
759
00:37:16,400 --> 00:37:17,924
Would you like to see some?
760
00:37:18,200 --> 00:37:20,903
- Yes. Yes, I would. -All right.
Would you come this way?
761
00:37:22,974 --> 00:37:25,306
You know, I don't know
what's become of Jimmy.
762
00:37:25,376 --> 00:37:27,571
He should be back by now.
763
00:37:27,645 --> 00:37:29,112
Now, there's George.
764
00:37:29,180 --> 00:37:30,704
Uh-huh.
765
00:37:30,781 --> 00:37:32,373
Yes.
766
00:37:32,450 --> 00:37:35,440
Excuse me. I-l wasn't following.
767
00:37:35,119 --> 00:37:38,316
You said that-that people
didn't treat him too well?
768
00:37:38,389 --> 00:37:39,947
His wife.
769
00:37:40,240 --> 00:37:41,889
While he was
in that jungle prison,
770
00:37:41,959 --> 00:37:44,450
she was in half
the hotel rooms in the city.
771
00:37:44,528 --> 00:37:46,826
Broke his heart when
he found out about that.
772
00:37:46,897 --> 00:37:48,990
Yeah, I can imagine.
773
00:37:49,660 --> 00:37:51,000
Say, that's quite a plane there.
774
00:37:51,680 --> 00:37:52,729
THELMA:
Oh, that's Jimmy's.
775
00:37:52,803 --> 00:37:55,237
He keeps it over here
at Reddin Field. Oh,
776
00:37:55,306 --> 00:37:56,933
he's so proud of that.
777
00:37:57,800 --> 00:37:58,669
He flies, too, huh?
778
00:37:58,743 --> 00:38:01,906
Oh, my goodness, yes,
every chance he gets.
779
00:38:01,979 --> 00:38:03,708
He takes that
little old plane up to Reno--
780
00:38:03,781 --> 00:38:05,544
he has a cabin up there--
and he flies
781
00:38:05,616 --> 00:38:07,379
over those mountains
all the time.
782
00:38:07,451 --> 00:38:09,851
He says he's as good a flier
as his dad ever was,
783
00:38:09,920 --> 00:38:11,979
even though he never
got a chance to prove it.
784
00:38:12,560 --> 00:38:14,388
I'll bet Jim was pretty close
to his father, then.
785
00:38:14,458 --> 00:38:16,551
No. They were never close.
786
00:38:16,627 --> 00:38:18,561
They never got the chance to be.
787
00:38:18,629 --> 00:38:21,689
Well, my brother was never the
same after what she did to him.
788
00:38:21,766 --> 00:38:23,893
Oh, and what about her,
where is she now?
789
00:38:23,968 --> 00:38:26,950
Well, she left George
as soon as he got back.
790
00:38:26,170 --> 00:38:27,933
And I don't know where she went.
791
00:38:28,500 --> 00:38:29,563
And I don't care, Lieutenant.
792
00:38:29,640 --> 00:38:32,507
I just hope she got
what she deserved.
793
00:38:32,576 --> 00:38:34,441
Does Jim feel that way
about her, too?
794
00:38:34,512 --> 00:38:37,300
Well, how else could he feel?
795
00:38:37,810 --> 00:38:39,276
She deserted him, too,
didn't she?
796
00:38:58,269 --> 00:39:00,100
(tires squeal)
797
00:39:01,605 --> 00:39:03,596
(tires squeal)
798
00:39:04,975 --> 00:39:07,500
(siren wailing)
799
00:39:33,537 --> 00:39:35,400
MAN (over radio):
Suspect now headed north
800
00:39:35,720 --> 00:39:37,267
on Lincoln Avenue,
approaching La Paz.
801
00:39:37,341 --> 00:39:38,808
Request backup units.
802
00:39:38,876 --> 00:39:41,300
Intercept if possible.
803
00:39:41,780 --> 00:39:42,909
Inspectors eight-one
to headquarters.
804
00:39:42,980 --> 00:39:45,278
I'm right on Central Two's tail.
805
00:39:45,349 --> 00:39:47,977
I believe suspect is heading
for Reddin field.
806
00:39:48,520 --> 00:39:49,610
Has a plane there.
807
00:39:49,687 --> 00:39:52,918
Alert airfield to prevent him
from taking off.
808
00:39:52,990 --> 00:39:54,981
(siren wailing)
809
00:40:02,666 --> 00:40:05,396
(siren continues wailing)
810
00:40:18,883 --> 00:40:20,407
Roger.
811
00:40:20,484 --> 00:40:22,418
Hey, you know
that guy Danielson?
812
00:40:22,486 --> 00:40:24,920
- With the biplane?
- Yeah. We just got a message.
813
00:40:24,989 --> 00:40:26,183
The police want him.
814
00:40:26,257 --> 00:40:28,748
If he puts in for takeoff,
don't clear him.
815
00:40:48,379 --> 00:40:50,870
(tires screech)
816
00:41:03,794 --> 00:41:06,920
(tires squealing)
817
00:41:16,974 --> 00:41:18,908
MAN (over radio):
Charlie Fox 408,
818
00:41:18,976 --> 00:41:20,375
Reddin tower calling.
819
00:41:20,444 --> 00:41:22,605
Come in, please.
820
00:41:24,248 --> 00:41:26,512
Charlie Fox,
this is Reddin tower.
821
00:41:26,584 --> 00:41:29,883
Charlie Fox 408,
come in, please.
822
00:41:29,954 --> 00:41:32,184
I'm Lieutenant Stone,
San Francisco Police.
823
00:41:32,256 --> 00:41:34,247
Fella, can you raise him?
824
00:41:34,325 --> 00:41:36,816
- No, sir, he's not responding.
- Well, how about tracking him?
825
00:41:36,894 --> 00:41:39,294
We don't have radar.
826
00:41:39,363 --> 00:41:41,456
Can you get me
McClellan Air Base?
827
00:41:41,532 --> 00:41:42,897
Higgins.
828
00:41:42,967 --> 00:41:44,264
How long ago?
829
00:41:44,335 --> 00:41:47,270
Just now. Listen, he's
flying one of those, um...
830
00:41:47,338 --> 00:41:49,397
those-those two-wing
planes, you know?
831
00:41:49,473 --> 00:41:51,310
Can you track him?
832
00:41:51,108 --> 00:41:52,871
I can do better
than that. Hold on.
833
00:41:52,943 --> 00:41:56,811
- Is that Mike? -Yeah. A man
just took off from Reddin Field.
834
00:41:56,881 --> 00:41:58,280
This is Higgins, OSI.
835
00:41:58,349 --> 00:41:59,748
Give me Base Ops.
Emergency.
836
00:41:59,817 --> 00:42:01,450
Hurry it UP-
837
00:42:09,560 --> 00:42:11,687
MAN (over radio):
Charlie Fox, do you read?
838
00:42:11,762 --> 00:42:13,559
Reddin tower to Charlie Fox.
839
00:42:13,631 --> 00:42:15,724
Come in. Charlie Fox 408.
840
00:42:15,799 --> 00:42:17,733
Say, do you mind if I try?
841
00:42:17,801 --> 00:42:20,269
Go ahead.
842
00:42:20,337 --> 00:42:21,998
CF 408,
843
00:42:22,720 --> 00:42:25,269
this is Lieutenant Stone,
San Francisco Police.
844
00:42:26,844 --> 00:42:29,608
(over radio):
CF 408, can you hear me?
845
00:42:29,680 --> 00:42:33,470
This is Lieutenant Stone,
San Francisco Police.
846
00:42:33,117 --> 00:42:35,510
Danielson...
847
00:42:35,119 --> 00:42:37,952
if you can hear me,
think this over, will you?
848
00:42:38,220 --> 00:42:39,717
You need help, son.
849
00:42:39,790 --> 00:42:41,781
Bring the plane in;
you can't escape.
850
00:42:46,960 --> 00:42:49,224
(over radio):
Danielson, do you hear me?
851
00:43:10,120 --> 00:43:11,883
Danielson...
852
00:43:11,956 --> 00:43:14,390
maybe you couldn't
help what you did,
853
00:43:14,458 --> 00:43:16,551
but we know we can help you.
854
00:43:16,627 --> 00:43:18,993
(coughing)
855
00:43:51,950 --> 00:43:52,824
Delta One to Control.
856
00:43:52,896 --> 00:43:54,989
I have CF 408 in sight.
857
00:43:55,650 --> 00:43:58,262
Am leaving four-zero
for two-zero.
858
00:43:58,335 --> 00:44:00,269
(over radio):
Roger, Delta One.
859
00:44:00,337 --> 00:44:03,272
Is there any way
we can talk to him?
860
00:44:03,340 --> 00:44:04,602
Yeah.
861
00:44:04,675 --> 00:44:06,165
You're on, Inspector.
862
00:44:06,243 --> 00:44:09,371
Danielson, this is
Inspector Keller.
863
00:44:09,446 --> 00:44:12,779
Danielson, can you hear me?
This is Inspector Keller.
864
00:44:14,118 --> 00:44:15,278
Steve, Mike.
865
00:44:15,352 --> 00:44:16,410
Do you have him?
866
00:44:16,487 --> 00:44:18,478
KELLER:
We got him in sight, Mike.
867
00:44:44,581 --> 00:44:46,515
Yeah, he can hear us, all right.
868
00:44:46,583 --> 00:44:48,244
He's ducking down under radar.
869
00:44:48,318 --> 00:44:50,650
Johnson, can you
keep him in sight?
870
00:44:50,721 --> 00:44:52,348
I'll try,
but in that little bucket
871
00:44:52,423 --> 00:44:54,118
he can fly us dizzy down there.
872
00:45:18,682 --> 00:45:20,343
We lost him.
873
00:45:22,286 --> 00:45:23,878
Steve, what happened?
874
00:45:23,954 --> 00:45:25,717
He ducked into a canyon, Mike.
875
00:45:25,789 --> 00:45:27,313
We can't find him.
876
00:45:27,391 --> 00:45:28,824
Which way is he headed?
877
00:45:28,892 --> 00:45:30,860
L-I don't know.
I'm a little turned around
878
00:45:30,928 --> 00:45:32,759
up here myself, Mike.
I don't know.
879
00:45:32,830 --> 00:45:34,525
This is Colonel Johnson,
Lieutenant.
880
00:45:34,598 --> 00:45:37,260
I read 40 degrees toward Reno.
881
00:45:37,334 --> 00:45:39,564
Colonel Johnson,
you said toward Reno, huh?
882
00:45:39,636 --> 00:45:42,196
- Roger. -Are you sure
he's listening to us?
883
00:45:42,272 --> 00:45:44,206
Yeah, he hears us, all right.
884
00:45:44,274 --> 00:45:46,367
All right, Danielson,
if you listen to me,
885
00:45:46,443 --> 00:45:48,411
you just listen good!
886
00:45:48,479 --> 00:45:50,344
We know about
your cabin in Reno.
887
00:45:50,414 --> 00:45:51,608
We'll have the police there
888
00:45:51,682 --> 00:45:53,343
waiting for you
when you get there.
889
00:45:53,417 --> 00:45:55,476
So just forget it!
890
00:45:57,421 --> 00:45:59,355
You forget it, Lieutenant.
891
00:45:59,423 --> 00:46:01,983
I can out-fly you all day long.
892
00:46:02,590 --> 00:46:04,892
When that sun is gone, so am I.
893
00:46:37,828 --> 00:46:39,591
He's about out of canyon.
894
00:46:39,663 --> 00:46:41,597
He's got to come up
for air sometime.
895
00:46:41,665 --> 00:46:44,896
If I time it just right,
I think I can give him some.
896
00:47:03,754 --> 00:47:06,746
(jet engines roaring)
897
00:47:25,275 --> 00:47:26,503
That rattled his bones.
898
00:47:26,577 --> 00:47:28,408
See if it changed his tune any.
899
00:47:28,478 --> 00:47:30,412
Danielson,
this is Inspector Keller.
900
00:47:30,480 --> 00:47:32,471
Danielson, do you read me?
901
00:47:32,549 --> 00:47:34,710
This is Inspector Keller.
902
00:47:42,726 --> 00:47:44,284
He's in trouble.
903
00:47:47,640 --> 00:47:49,259
Danielson, pull it out.
904
00:47:54,204 --> 00:47:56,968
Pull it out, Danielson!
Pull it out!
905
00:48:04,481 --> 00:48:05,470
(radio static)
906
00:48:05,549 --> 00:48:07,380
(static stops)
907
00:48:08,752 --> 00:48:10,515
Steve? Mike.
908
00:48:10,587 --> 00:48:12,452
What happened?
909
00:48:16,994 --> 00:48:18,985
II
910
00:48:20,864 --> 00:48:22,559
Delta One to Rescue.
911
00:48:22,633 --> 00:48:24,533
We have a downed aircraft.
912
00:48:24,601 --> 00:48:28,196
Location is 140 for 25,
channel 106.
913
00:48:28,272 --> 00:48:30,297
Repeat, Delta One to Rescue.
914
00:48:30,374 --> 00:48:33,468
We have a downed aircraft.
915
00:48:48,859 --> 00:48:51,259
II
916
00:49:19,456 --> 00:49:21,287
Thank you.
917
00:49:24,610 --> 00:49:25,494
What happened?
918
00:49:25,562 --> 00:49:27,655
Danielson died on impact.
919
00:49:27,731 --> 00:49:29,665
(sighs)
Yeah. It figures.
920
00:49:29,733 --> 00:49:31,667
The whole thing disintegrated
when it hit.
921
00:49:31,735 --> 00:49:33,660
Strange, isn't it?
922
00:49:33,136 --> 00:49:36,128
A guy like Danielson, wanted
to be a hero all his life,
923
00:49:36,206 --> 00:49:37,503
ends up insane.
924
00:49:37,574 --> 00:49:40,475
While a guy like Abel, who
thinks he might be going insane
925
00:49:40,544 --> 00:49:42,307
because of what
made him a hero...
926
00:49:42,379 --> 00:49:44,939
- Do you know what I'm talking
about? -No. No, I don't.
927
00:49:45,150 --> 00:49:47,210
But, uh, I got a little
battle fatigue, you know?
928
00:49:47,284 --> 00:49:50,151
So let me just get the gear off
and I'll drive us home.
929
00:49:50,220 --> 00:49:52,415
Well, did you ever ask yourself
why one man's dream
930
00:49:52,489 --> 00:49:54,514
-is another man's nightmare?
- Yes, I've asked myself.
931
00:49:54,591 --> 00:49:56,650
- And? -And I'll
drive the car home, okay?
932
00:49:56,727 --> 00:49:59,287
What are you talking about,
you drive the car home?
933
00:49:59,363 --> 00:50:02,196
Listen... haven't
you ever heard of RHIP?
934
00:50:02,265 --> 00:50:03,391
(laughs):
What?
935
00:50:03,467 --> 00:50:04,729
RHIP.
936
00:50:04,801 --> 00:50:06,268
"Rank Has Its Privileges."
937
00:50:06,336 --> 00:50:08,201
You're a captain today!
938
00:50:08,271 --> 00:50:09,568
Captains don't
drive lieutenants,
939
00:50:09,639 --> 00:50:11,607
-lieutenants drive captains!
- All right, all right,
940
00:50:11,675 --> 00:50:13,400
all right, I'm ready!
941
00:50:13,110 --> 00:50:16,204
I said today--
tomorrow's a different story.
942
00:50:16,279 --> 00:50:19,900
So enjoy it
while you can, my boy,
943
00:50:19,820 --> 00:50:21,778
-because tomorrow comes
awfully fast! -Oh, man!
944
00:50:23,387 --> 00:50:24,877
(starts engine)
62403
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.