Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,723 --> 00:00:17,893
GORDON PINSENT:
Last time on The Polar Sea...
2
00:00:17,935 --> 00:00:20,938
The Northwest Passage has
become the new Everest.
3
00:00:20,980 --> 00:00:25,526
Seven million square
kilometers of Arctic ice
have melted,
4
00:00:25,567 --> 00:00:27,361
but the passage is
still blocked.
5
00:00:28,654 --> 00:00:31,031
Amateur explorers
assemble in Greenland.
6
00:00:32,157 --> 00:00:34,201
RICHARD TEGNER:
The channel is opening up.
7
00:00:34,242 --> 00:00:36,161
PINSENT:
Here the icebergs breaking off
Greenland's glacier
8
00:00:36,203 --> 00:00:38,789
are beautiful playthings.
9
00:00:38,831 --> 00:00:42,334
But as the explorers sail
from Greenland to Canada
10
00:00:42,376 --> 00:00:47,297
they face a maze of ice
where danger lurks
behind dazzling beauty,
11
00:00:47,339 --> 00:00:50,049
and tolerating each other is
the key to survival.
12
00:00:50,091 --> 00:00:54,388
RICHARD: It's sad
when you look at old friends
in a negative way.
13
00:01:44,855 --> 00:01:48,609
PINSENT:
Four days of sailing have
brought Dax to Pond Inlet.
14
00:01:49,735 --> 00:01:51,904
It's the last stop for repairs
15
00:01:51,946 --> 00:01:54,281
before heading deep
into the Northwest Passage,
16
00:01:54,322 --> 00:01:58,786
and a chance for the crew
to relieve tensions
on the tiny ship.
17
00:02:04,374 --> 00:02:08,253
Pond is an Inuit community
of 1,300 people.
18
00:02:08,295 --> 00:02:12,424
Sea mammals have
fed them for over 2,500 years.
19
00:02:12,466 --> 00:02:15,010
But the recent arrival
of modern ways,
20
00:02:15,052 --> 00:02:18,388
and a changing climate,
is altering their diet...
21
00:02:18,430 --> 00:02:20,140
...and their lives.
22
00:02:30,734 --> 00:02:31,485
(TALKING INDISTINCTLY)
23
00:02:34,529 --> 00:02:38,951
RICHARD: The topography,
the landscape, looks
quite different, I think.
24
00:02:38,993 --> 00:02:41,578
You didn't see
that much on Greenland,
25
00:02:41,620 --> 00:02:44,832
I think I prefer this, yes.
26
00:02:44,873 --> 00:02:46,166
(CHUCKLES)
27
00:02:47,709 --> 00:02:50,295
I like this place.
28
00:02:50,337 --> 00:02:56,093
The background here,
it's like a Disney movie.
29
00:02:57,886 --> 00:03:00,347
Or the logo
of Paramount Pictures.
30
00:03:01,598 --> 00:03:02,975
(METAL CLANKING)
31
00:03:03,017 --> 00:03:05,727
MARTIN SIGGE:
A little welding job
brings me to shore.
32
00:03:05,769 --> 00:03:09,023
Stanchions, that's the...
The pillars that hold
33
00:03:09,064 --> 00:03:13,735
the railing and ropes,
and the fitting that holds
the tiller has broken.
34
00:03:13,777 --> 00:03:16,237
Also, we like to find
someone to take a look
at the outboard engine
35
00:03:16,279 --> 00:03:18,239
because it's misfiring
36
00:03:18,281 --> 00:03:20,367
and, uh, it's not in such
very good shape, really, so...
37
00:03:21,576 --> 00:03:23,662
I hope we can do that.
38
00:03:23,704 --> 00:03:26,581
Um, we're going to talk to
the boss of the co-op.
39
00:03:26,623 --> 00:03:28,125
That's Louise.
40
00:03:28,167 --> 00:03:30,460
She seems to be
the one who runs this town.
41
00:03:36,341 --> 00:03:40,137
When Martin wanted to do
these things himself,
42
00:03:40,179 --> 00:03:45,684
Bengt and I tried
to contribute with the things,
43
00:03:45,726 --> 00:03:49,229
but mostly Martin did
a lot himself
44
00:03:49,270 --> 00:03:54,985
and I think it was a bit
too much for him,
45
00:03:55,027 --> 00:03:58,488
so he didn't feel comfortable
and relaxed at all.
46
00:03:58,530 --> 00:04:01,909
He had to deal
with the things all the time.
47
00:04:09,124 --> 00:04:12,544
PINSENT: The sailors are
anchored on the northern tip
of Baffin Island.
48
00:04:15,672 --> 00:04:20,719
Europeans have known
this region, on and off,
for 1,000 years.
49
00:04:20,761 --> 00:04:24,639
First came Vikings,
possibly trading with Inuit.
50
00:04:24,681 --> 00:04:28,643
Then, in 1616,
the British arrived.
51
00:04:28,685 --> 00:04:31,563
Captain William Baffin
charted the coast,
52
00:04:31,605 --> 00:04:33,607
but he found
no route to India.
53
00:04:35,609 --> 00:04:37,569
The British Navy
lost interest
54
00:04:37,611 --> 00:04:39,696
and did not return
to search for the Passage
55
00:04:39,738 --> 00:04:42,032
until 1818.
56
00:04:42,074 --> 00:04:45,326
Between then and the turn
of the 21st century,
57
00:04:45,368 --> 00:04:47,746
only a few dozen ships
passed this way.
58
00:04:49,206 --> 00:04:51,291
Then the great melt began.
59
00:05:02,010 --> 00:05:05,847
Today, Pond Inlet has
ships arriving all summer,
60
00:05:05,889 --> 00:05:08,558
en route to the maze
of waterways
that form the passage.
61
00:05:08,600 --> 00:05:10,351
(FOGHORN BLOWING)
62
00:05:18,193 --> 00:05:21,404
PINSENT: The community views
the sudden swell of visitors
63
00:05:21,446 --> 00:05:24,116
as an opportunity
and a challenge.
64
00:05:41,633 --> 00:05:43,342
COLIN SAUNDERS: This is
a good summer day.
65
00:05:45,344 --> 00:05:47,931
It'll get actually a little
bit hotter in town than this,
66
00:05:47,973 --> 00:05:50,976
but this is... This is here,
this is a decent
summer day today.
67
00:05:51,018 --> 00:05:54,938
Nice light breeze,
radiant sunshine.
68
00:05:54,980 --> 00:05:56,690
You feel
the global warming, eh?
69
00:05:56,731 --> 00:05:58,483
(CHUCKLES)
70
00:05:58,525 --> 00:06:02,696
PINSENT: Colin Saunders is
Pond Inlet's
Economic Development Officer.
71
00:06:02,737 --> 00:06:08,327
His job is to help people
figure out how to make
money off the tourists.
72
00:06:08,367 --> 00:06:10,871
COLIN: I moved here
in the early '80s as a child.
73
00:06:10,912 --> 00:06:15,542
And back then,
we might get one cruise ship
in a year.
74
00:06:15,583 --> 00:06:19,963
Since the mid-'90s, we've
been getting a steady increase
of the amount of cruise ships
75
00:06:20,005 --> 00:06:22,341
that have
been coming up now,
and a slow increase
76
00:06:22,381 --> 00:06:24,676
in the amount of guests
that come in per ship.
77
00:06:24,718 --> 00:06:27,637
We do what we can
with what we have up here.
78
00:06:27,679 --> 00:06:30,098
We try and give people
the best visit as we can
79
00:06:30,140 --> 00:06:32,517
with the limited amount
of supplies or provisions
80
00:06:32,559 --> 00:06:34,686
that we do have here
to host the ships.
81
00:06:51,661 --> 00:06:52,453
(INAUDIBLE)
82
00:06:54,164 --> 00:06:55,707
WOMAN: The people are
from all over.
83
00:06:55,749 --> 00:07:00,837
MAN: Switzerland, Japan,
China, South Africa,
84
00:07:00,879 --> 00:07:04,341
uh, New Zealand, Australia,
England, USA.
85
00:07:05,384 --> 00:07:08,427
BOTH: And Canada. Yeah.
(ALL LAUGH)
86
00:07:08,469 --> 00:07:11,723
MAN: Well, I decided about
couple months ago.
87
00:07:11,765 --> 00:07:15,560
Knowing from the history
of Amundsen.
88
00:07:15,602 --> 00:07:17,854
So, I was interested in that.
89
00:07:17,896 --> 00:07:20,065
Especially
the Northwest Passage.
90
00:07:20,107 --> 00:07:23,610
I read that until 2003,
91
00:07:23,651 --> 00:07:28,656
only 100 ships made it
through the Northwest Passage.
92
00:07:28,698 --> 00:07:33,078
But due to global warming,
I guess, it's becoming easier.
93
00:07:33,120 --> 00:07:34,454
Everything has two sides.
94
00:07:34,495 --> 00:07:37,165
On one hand,
danger of pollution,
95
00:07:37,207 --> 00:07:39,500
and on the other hand,
bringing jobs to the people.
96
00:07:41,169 --> 00:07:44,464
I don't know if it's positive.
I'm not so sure.
97
00:07:50,553 --> 00:07:54,057
PINSENT: That potential
for tension is
also drawing journalists.
98
00:07:58,103 --> 00:08:01,522
Ulla Lohmann is
a German photographer.
99
00:08:01,564 --> 00:08:06,903
She and her husband, Basti,
travel the world for magazines
like National Geographic.
100
00:08:06,945 --> 00:08:09,906
Global media interest
in the warming Arctic
101
00:08:09,948 --> 00:08:13,493
has given Ulla the
opportunity to fulfill
a childhood fantasy.
102
00:08:16,121 --> 00:08:17,914
(ULLA SPEAKING GERMAN)
103
00:08:39,602 --> 00:08:41,396
(ULLA SPEAKING GERMAN)
104
00:08:56,744 --> 00:08:57,912
(SPEAKING GERMAN)
(SHUTTER CLICKING)
105
00:08:57,954 --> 00:08:58,955
(SPEAKING GERMAN)
106
00:09:16,181 --> 00:09:17,516
MAN: Who do you work for?
107
00:09:17,557 --> 00:09:19,642
Sorry?
Are you English?
108
00:09:19,684 --> 00:09:20,977
No, I'm from Sweden.
109
00:09:22,396 --> 00:09:24,147
Hi, I wonder
if I can talk to Louise.
Hi.
110
00:09:24,939 --> 00:09:25,690
(KNOCKING)
111
00:09:27,275 --> 00:09:29,403
(SOFTLY)
Hi, I was wondering, is...
Is this Louise?
112
00:09:30,404 --> 00:09:32,613
I am looking for Louise.
113
00:09:32,655 --> 00:09:33,990
(SPEAKING INDISTINCTLY)
Okay. I'll wait.
114
00:09:56,179 --> 00:09:57,431
Hello, my name is Martin.
Hi.
115
00:09:57,472 --> 00:09:59,224
I came sailing
from Sweden.
116
00:09:59,266 --> 00:10:01,101
I'm Louise.
Hi, Louise, pleased
to meet you.
117
00:10:01,142 --> 00:10:05,855
The guys at the police station
said that you know
everything about this town
118
00:10:05,897 --> 00:10:08,191
and how to get around.
(LAUGHS) Of course.
They already told me that.
119
00:10:08,233 --> 00:10:09,984
Okay, so you were informed,
120
00:10:10,026 --> 00:10:11,278
you were warned.
And you're still here.
I was warned.
121
00:10:11,319 --> 00:10:13,154
And I'm still here.
(CHUCKLES) Okay.
122
00:10:13,196 --> 00:10:19,160
This is a part on my boat
which holds the...
The poles to...
123
00:10:19,202 --> 00:10:21,580
I don't know
what it is in English,
but like the fence around.
124
00:10:21,621 --> 00:10:23,373
Okay. Yes, I got it.
Okay. Broken.
125
00:10:23,415 --> 00:10:25,459
We can probably do
that in the garage.
126
00:10:25,500 --> 00:10:27,043
You have
your own garage here?
127
00:10:27,085 --> 00:10:28,711
We have a heavy
equipment division.
128
00:10:28,753 --> 00:10:30,046
Okay, great.
129
00:10:30,088 --> 00:10:31,423
What is the next one?
130
00:10:31,465 --> 00:10:33,091
We have a little
outboard engine
131
00:10:33,133 --> 00:10:35,427
that hasn't been
serviced for...
132
00:10:35,469 --> 00:10:38,096
Actually it worked pretty well
when we left Sweden,
133
00:10:38,138 --> 00:10:40,474
but that was two
or three months ago.
134
00:10:40,515 --> 00:10:43,101
So, I wonder if there might...
You know someone
who could take a look at it
135
00:10:43,143 --> 00:10:44,894
and just give
it a little TLC.
136
00:10:44,936 --> 00:10:46,062
They can do it.
137
00:10:46,104 --> 00:10:48,273
But whether they have time,
we'd have to check and ask.
138
00:10:48,315 --> 00:10:51,192
Ah, maybe... Maybe they would
know someone who could, uh...
139
00:10:51,234 --> 00:10:53,570
Well, we have
a Yamaha division.
140
00:10:53,612 --> 00:10:56,323
Okay. This is
an Evinrude, but okay.
(LOUISE LAUGHS)
141
00:10:56,364 --> 00:10:59,493
Well, if you want
to go out and check
with the operators,
142
00:10:59,534 --> 00:11:01,828
I'll just call them and see
if they're there for sure.
Yeah.
143
00:11:01,869 --> 00:11:06,082
I was wondering if you knew
uh, where we could get a hold
of some more fresh water.
144
00:11:06,124 --> 00:11:08,126
We might need,
like, 100 liters or so.
145
00:11:08,168 --> 00:11:09,836
You might have to check
with the hamlet.
146
00:11:09,877 --> 00:11:12,255
Okay. Yeah, I saw
the fire engine there,
147
00:11:12,297 --> 00:11:13,798
they should have water.
148
00:11:13,840 --> 00:11:17,135
And the water truck.
'Cause we have water
trucked to all of us here.
149
00:11:17,177 --> 00:11:18,928
Yeah. All right. So...
We have a water tank.
150
00:11:18,970 --> 00:11:22,015
Every house and every,
uh, place has a water tank.
151
00:11:22,056 --> 00:11:23,891
Okay.
And the truck comes
and delivers your water.
152
00:11:23,933 --> 00:11:27,354
Yeah. Okay.
Water delivery
right to your door.
153
00:11:27,395 --> 00:11:29,230
Right.
And hopefully
you get it on time.
154
00:11:29,272 --> 00:11:33,485
And you don't have piping
because that would freeze
in the winter, I suppose.
155
00:11:33,527 --> 00:11:36,237
Or you would have to dig it
three meters down
in the ground or even more?
156
00:11:36,279 --> 00:11:37,364
Yes, yes, and that happens.
157
00:11:37,405 --> 00:11:38,365
Do you have permafrost
here in the winter?
158
00:11:38,406 --> 00:11:39,866
Yes.
Okay, right, right.
159
00:11:39,907 --> 00:11:41,368
So, Mose is
the fuel truck driver...
160
00:11:41,409 --> 00:11:44,037
Okay.
And he's connected
with your man for fuel.
161
00:11:44,078 --> 00:11:45,913
(WHIRRING)
162
00:11:45,955 --> 00:11:48,416
So, we've got your welding,
we've got your fuel.
163
00:11:48,458 --> 00:11:50,210
Yeah, I'm just going
to check with who takes care
164
00:11:50,251 --> 00:11:51,710
of the payment
and all that stuff.
165
00:11:51,752 --> 00:11:53,004
(SPEAKS SWEDISH)
166
00:12:02,096 --> 00:12:06,059
The co-op started
in the North
based on what they needed,
167
00:12:06,100 --> 00:12:10,313
which would be trading fur
for food and different things
like that,
168
00:12:10,355 --> 00:12:12,731
and it evolved
to what was needed.
169
00:12:12,773 --> 00:12:15,151
Once a year, this co-op
has a sea-lift.
170
00:12:15,193 --> 00:12:19,197
We order once a year
for a full year ahead.
171
00:12:19,239 --> 00:12:24,578
Anything that is heavy
like furniture, snow machines,
ATVs, comes on a ship.
172
00:12:24,619 --> 00:12:29,249
Otherwise, we get
seven planes,
seven nights a week.
173
00:12:29,290 --> 00:12:33,253
If you want to order 50 pounds
of flour, you order
that on your sea-lift.
174
00:12:33,294 --> 00:12:35,838
You don't want it
to come on a plane
because of the freight rate.
175
00:12:35,880 --> 00:12:39,342
It'd be much higher,
so you try to keep
the costs down for the members
176
00:12:39,384 --> 00:12:42,761
as much as you can.
177
00:12:42,803 --> 00:12:46,391
PINSENT: Grocery delivery
by jet plane makes food
more expensive here
178
00:12:46,433 --> 00:12:48,142
than anywhere in Canada.
179
00:12:48,184 --> 00:12:52,813
And 45% of people in Pond
are on social assistance.
180
00:13:02,532 --> 00:13:07,954
A Nunavut government report
says half of youths
aged 11 to 15
181
00:13:07,995 --> 00:13:09,581
sometimes go
to bed hungry.
182
00:13:11,291 --> 00:13:14,419
(LAUGHING)
183
00:13:14,461 --> 00:13:17,796
PINSENT: And lots of the food
kids do get is
not the best for them.
184
00:13:21,593 --> 00:13:23,886
To get enough healthy food,
185
00:13:23,928 --> 00:13:26,805
people here still need
to hunt and fish.
186
00:13:37,651 --> 00:13:40,779
ULLA: Do you know I would be
real interested
in seeing some people fishing.
187
00:13:40,819 --> 00:13:42,029
Do you know
where I can find them?
188
00:13:42,863 --> 00:13:44,658
(MAN SPEAKING)
189
00:14:00,839 --> 00:14:02,801
(SPEAKING FRENCH)
190
00:14:05,762 --> 00:14:07,555
(MAN SPEAKING FRENCH)
191
00:14:11,434 --> 00:14:12,893
(SPEAKING FRENCH)
192
00:14:20,234 --> 00:14:20,985
(SHUTTER CLICKING)
193
00:14:26,700 --> 00:14:27,826
(SHUTTER CLICKING)
194
00:14:33,956 --> 00:14:35,333
(CAMERA BEEPING)
195
00:15:12,579 --> 00:15:13,580
(BOTH LAUGH)
196
00:15:14,664 --> 00:15:15,707
(INAUDIBLE)
197
00:15:28,052 --> 00:15:29,929
ULLA: Can I see one more time
the fish, please?
198
00:15:30,388 --> 00:15:32,473
Can I grab it?
199
00:15:32,515 --> 00:15:34,016
Oh, the water is
really cold.
200
00:15:34,058 --> 00:15:34,934
Yeah.
201
00:15:39,480 --> 00:15:40,899
They are beautiful.
202
00:15:40,940 --> 00:15:44,193
Do you fry them?
(SPEAKING)
203
00:15:44,235 --> 00:15:45,194
How do you make them?
204
00:15:47,196 --> 00:15:48,573
You play with them?
205
00:15:48,615 --> 00:15:50,199
So, you don't kill them?
206
00:15:55,496 --> 00:15:56,748
I took pictures of you.
207
00:16:00,042 --> 00:16:02,336
I would love to give
them to you somehow.
208
00:16:04,338 --> 00:16:07,550
Do you think I can get
your address and give
you the pictures?
209
00:16:08,426 --> 00:16:09,844
That would be cool.
210
00:16:09,886 --> 00:16:12,221
Let's go up to the road
together and I get
something to write.
211
00:16:16,183 --> 00:16:17,644
(BOY SPEAKING)
212
00:16:20,229 --> 00:16:22,607
You are getting belugas?
213
00:16:22,649 --> 00:16:25,109
How cool!
(SPEAKING)
214
00:16:26,778 --> 00:16:29,405
PINSENT:
Raw whale and seal meat
are still common,
215
00:16:29,447 --> 00:16:32,784
and a requirement any time
the community gets together.
216
00:16:57,517 --> 00:16:59,185
Eat. (INAUDIBLE)
217
00:16:59,226 --> 00:17:00,603
Thank you so much.
218
00:17:00,645 --> 00:17:02,021
Yeah, thank you!
219
00:17:11,197 --> 00:17:12,740
(SPEAKING FRENCH)
220
00:17:12,782 --> 00:17:14,617
(BOY SPEAKING)
221
00:17:14,659 --> 00:17:15,702
Just like that?
(SPEAKS)
222
00:17:20,748 --> 00:17:22,082
BOY: Eat the whole thing.
223
00:17:23,710 --> 00:17:25,044
(LAUGHS)
224
00:17:26,170 --> 00:17:28,047
(SPEAKING GERMAN)
225
00:17:32,468 --> 00:17:34,637
(SPEAKING GERMAN)
226
00:17:34,679 --> 00:17:39,851
Yeah, I mean, it tastes
a little bit like, you know,
some sushi I know.
227
00:17:39,893 --> 00:17:42,562
But, uh, I don't know.
228
00:17:42,603 --> 00:17:47,859
I just have a little bit of
problem, like, with the idea
of eating a little seal.
229
00:17:47,901 --> 00:17:51,070
But I guess it's your food,
huh? It's what you eat
all the time.
230
00:17:52,572 --> 00:17:54,073
(SPEAKING GERMAN)
231
00:18:12,633 --> 00:18:14,343
ULLA: Have you ever been
there when they caught
a seal?
232
00:18:14,385 --> 00:18:15,135
(SPEAKING)
233
00:18:17,680 --> 00:18:18,848
You caught one?
Yeah.
234
00:18:20,683 --> 00:18:22,769
(SPEAKING)
Wow.
235
00:18:22,810 --> 00:18:24,311
How do you catch it?
236
00:18:24,353 --> 00:18:25,438
(SPEAKING)
237
00:18:28,858 --> 00:18:32,152
PINSENT: Using rifles
and motorboats mean
238
00:18:32,194 --> 00:18:34,989
that Inuit today need
cash to hunt.
239
00:18:35,031 --> 00:18:39,994
The hope here is
that climate-change tourism
will bring enough money
240
00:18:40,036 --> 00:18:42,413
to help people maintain
their traditional ways.
241
00:18:45,458 --> 00:18:49,253
But they struggle
to understand
what the tourists want.
242
00:18:49,295 --> 00:18:52,090
MAN: Is liquor sold here?
243
00:18:52,131 --> 00:18:54,926
Um, they have to go
through, uh, committee.
244
00:18:54,968 --> 00:18:57,678
Could I buy
a bottle right now?
245
00:18:57,720 --> 00:19:03,183
You would be bootlegging
246
00:19:03,225 --> 00:19:05,561
WOMAN 1: Weren't
you at breakfast?
WOMAN 2: Weren't you there?
247
00:19:05,603 --> 00:19:08,272
No, no, I heard...
I heard exactly
what he said.
248
00:19:08,314 --> 00:19:09,649
I heard exactly...
249
00:19:09,690 --> 00:19:12,151
But he didn't say
I couldn't buy a bottle
in the co-op.
250
00:19:12,192 --> 00:19:13,569
WOMAN: He just said
it was controlled
251
00:19:13,611 --> 00:19:15,613
and you didn't understand
what "controlled" means.
252
00:19:15,655 --> 00:19:16,739
No, I understand
what "control" is,
253
00:19:16,781 --> 00:19:18,825
that it's controlled
for the people who live here,
254
00:19:18,866 --> 00:19:20,326
but is it controlled
for outsiders?
255
00:19:20,367 --> 00:19:22,536
Yes. I mean you have
to go through a committee.
256
00:19:22,578 --> 00:19:25,832
I mean, if you wanted
to live here, and go
through the process
257
00:19:25,873 --> 00:19:30,003
and put in your order and have
it come and have it approved
and come in shipped...
258
00:19:30,044 --> 00:19:31,420
Is that correct?
Yes.
259
00:19:31,462 --> 00:19:32,546
It would take a long time.
260
00:19:32,588 --> 00:19:33,923
And that is hunters.
261
00:19:40,972 --> 00:19:42,598
WOMAN: Country food?
Yes.
262
00:19:42,640 --> 00:19:45,392
So you can get country food
263
00:19:45,434 --> 00:19:46,853
through the Hunters
and Trappers Association.
264
00:19:46,894 --> 00:19:51,231
They participate
in managing the hunt
and establishing the quota
265
00:19:51,273 --> 00:19:54,318
along with the Nunavut
Wildlife Management Board
266
00:19:54,360 --> 00:19:56,112
and the federal government.
267
00:20:00,533 --> 00:20:03,202
COLIN: The Inuit locally are
proud of their community.
268
00:20:03,243 --> 00:20:06,372
When they see people
trying to come up
and learn and understand,
269
00:20:06,413 --> 00:20:08,749
it's those people
that they love to help.
270
00:20:08,791 --> 00:20:11,961
They are very willing
to explain things
and teach people things
271
00:20:12,003 --> 00:20:14,714
as long as the people are
willing to learn
and understand.
272
00:20:14,755 --> 00:20:18,217
This is a Peterhead boat,
and this boat was utilized
273
00:20:18,258 --> 00:20:22,805
in the mid-1900s
for a lot of the work
274
00:20:22,847 --> 00:20:24,390
that was done
in the High North.
275
00:20:24,431 --> 00:20:26,225
As you can see, this one
hasn't moved in quite a while.
276
00:20:27,560 --> 00:20:31,397
The St. Roch is
sort of similarly built
277
00:20:31,438 --> 00:20:35,109
but it's much larger...
It's a larger version
than this boat.
278
00:20:35,151 --> 00:20:39,405
PINSENT: The St. Roch is
a famous vessel
in the Northwest Passage.
279
00:20:39,446 --> 00:20:44,702
RCMP Officer Henry Larsen
sailed her through the Passage
in 1940.
280
00:20:48,956 --> 00:20:52,459
History remembers him
as the second man
to make the journey.
281
00:20:52,501 --> 00:20:55,963
What history forgets is
that Colin's ancestors,
282
00:20:56,005 --> 00:21:00,509
like the Sherpas on Everest,
made the journey possible.
283
00:21:00,551 --> 00:21:02,845
COLIN: Uh, what he did was
he picked up my grandfather.
284
00:21:02,887 --> 00:21:05,973
Joseph Panikpakuttuk
and his wife Lydia,
285
00:21:06,015 --> 00:21:10,394
and he took a number
of their children with them
on the journey.
286
00:21:10,436 --> 00:21:14,314
So, in the first year,
I believe they had to winter
287
00:21:14,356 --> 00:21:16,358
over somewhere along
the Northwest Passage
288
00:21:16,400 --> 00:21:18,945
when they going
from east to west.
289
00:21:18,986 --> 00:21:22,573
Uh, my grandfather was
providing a lot of foodstuff
by catching animals
290
00:21:22,615 --> 00:21:26,202
for the dog team and the crew
when they needed it.
291
00:21:26,244 --> 00:21:29,789
The next year, Henry Larsen
picked up my grandfather
and my grandmother
292
00:21:29,830 --> 00:21:31,540
and their kids
and put them back on the boat
293
00:21:31,582 --> 00:21:34,460
and managed to do
the Northwest Passage
in one season that year.
294
00:21:34,501 --> 00:21:38,172
My grandmother was
the first woman in the world
295
00:21:38,214 --> 00:21:39,465
to travel
the Northwest Passage.
296
00:21:39,506 --> 00:21:42,218
First both east to west
and then west to east.
297
00:21:42,260 --> 00:21:43,886
And the St. Roch is
the first ship
298
00:21:43,928 --> 00:21:45,221
to circumnavigate
North America
299
00:21:45,263 --> 00:21:46,555
through the Panama Canal
and the Northwest Passage.
300
00:21:48,724 --> 00:21:50,517
I am very proud of that fact,
301
00:21:50,559 --> 00:21:52,895
that I am
a descendant of some
of the first people
302
00:21:52,937 --> 00:21:57,191
that went though
the Northwest Passage
from Canada.
303
00:21:57,233 --> 00:22:00,111
It's interesting that,
you know, that there is
always a lot of focus
304
00:22:00,153 --> 00:22:02,446
or the spotlight is
always on, you know,
the captain or something,
305
00:22:02,488 --> 00:22:05,365
but when you really look
at it, they couldn't have
done it without the support,
306
00:22:05,407 --> 00:22:06,700
with the people who
were with them,
307
00:22:06,742 --> 00:22:07,994
including my grandfather
and my grandmother.
308
00:22:14,625 --> 00:22:16,752
Whoo!
309
00:22:16,794 --> 00:22:21,215
PINSENT: Northwest Passage
ships no longer need Inuit
to provide food.
310
00:22:21,257 --> 00:22:25,719
What cruise ships need is
a community happy to welcome
the passengers.
311
00:22:25,761 --> 00:22:29,473
The ships
court that good will
with tours and free lunches.
312
00:22:31,349 --> 00:22:32,935
(TALKING INDISTINCTLY)
313
00:22:37,106 --> 00:22:38,356
Have some fun!
314
00:22:52,788 --> 00:22:58,336
PINSENT: The irony is
that the new tourism offers
cash, perks and validation
315
00:22:58,376 --> 00:23:00,504
that support
a traditional lifestyle,
316
00:23:00,546 --> 00:23:03,381
even as the warming
atmosphere destroys it.
317
00:23:07,803 --> 00:23:12,558
In every home, people report
that hunting routes
and animal patterns
318
00:23:12,599 --> 00:23:17,313
are changing, making
food insecurity worse.
319
00:23:17,355 --> 00:23:20,358
ULLA: It must be really tough
living out here all year long.
320
00:23:20,398 --> 00:23:25,529
If you're not used to it,
I guess maybe
you could say that.
321
00:23:25,571 --> 00:23:29,367
In July we'd
still have snow,
322
00:23:29,407 --> 00:23:33,162
but because the ice goes
so fast now,
323
00:23:33,204 --> 00:23:39,626
the hunters can't get
to the spots where
they usually go hunting.
324
00:23:39,668 --> 00:23:45,465
This warming, it has
not only affected the animals,
325
00:23:45,507 --> 00:23:51,471
households struggle
more now to get food
326
00:23:51,513 --> 00:23:55,433
because really we relied
on the food we had,
327
00:23:55,475 --> 00:23:57,144
the country food.
328
00:23:58,854 --> 00:24:04,985
And lack of employment,
so a lot of households
going hungry.
329
00:24:05,027 --> 00:24:07,654
And... But... Yeah.
330
00:24:07,696 --> 00:24:09,115
What's your favorite
country food?
331
00:24:09,156 --> 00:24:11,033
I see something behind here.
What is it?
332
00:24:11,075 --> 00:24:12,450
Ah, this is seal meat.
333
00:24:13,744 --> 00:24:15,537
We'll cook that up.
334
00:24:18,207 --> 00:24:21,459
This is the fat of the seal.
335
00:24:22,253 --> 00:24:25,339
It's more tender with the fat.
336
00:24:25,381 --> 00:24:30,468
You'll notice the difference
after you have that one...
337
00:24:31,469 --> 00:24:33,180
Mmm-hmm.
338
00:24:33,222 --> 00:24:38,144
...compared to the one
with the fat. It's more tasty
and more tender.
339
00:24:38,185 --> 00:24:39,186
Mmm-hmm. Mmm-hmm.
Yes?
340
00:24:39,228 --> 00:24:40,354
Mmm-hmm?
Mmm-hmm.
341
00:24:40,396 --> 00:24:42,189
Okay.
Mmm-hmm.
342
00:24:42,231 --> 00:24:43,941
Here you use
the entire animal.
343
00:24:43,983 --> 00:24:48,195
You use the fat, you use
the skin to keep warm.
344
00:24:48,237 --> 00:24:50,488
We use the guts even.
Really?
345
00:24:50,530 --> 00:24:52,408
Yeah!
For what do you use
the guts?
346
00:24:52,450 --> 00:24:56,078
We eat them! (CHUCKLES)
We don't waste
anything, really,
347
00:24:56,120 --> 00:24:58,998
and we use this skin
348
00:24:59,039 --> 00:25:03,043
to make the kamiks
and the parkas.
349
00:25:03,085 --> 00:25:04,962
So, nothing's wasted.
350
00:25:06,130 --> 00:25:07,673
(ULLA SPEAKING GERMAN)
351
00:25:25,107 --> 00:25:26,524
Look. Look at you!
352
00:25:28,152 --> 00:25:29,862
You smiling when you work!
353
00:25:29,903 --> 00:25:30,821
ANNIE: Ah!
354
00:25:33,782 --> 00:25:35,533
(ULLA SPEAKING GERMAN)
355
00:25:49,465 --> 00:25:51,008
(SPEAKING INDISTINCTLY)
356
00:26:44,144 --> 00:26:45,187
(CAWING)
357
00:26:51,985 --> 00:26:54,321
BENGT NORVIK:
In Pond Inlet, I think
they are more relaxed.
358
00:26:54,363 --> 00:26:57,615
I think they are
more satisfied
with their way of living.
359
00:26:58,951 --> 00:27:03,205
Maybe I can learn something
about how to relax
360
00:27:03,247 --> 00:27:05,623
and take it more easy.
361
00:27:12,089 --> 00:27:17,719
RICHARD: It's terribly ugly
in some spots.
362
00:27:17,761 --> 00:27:23,683
There is junk everywhere
and they... They don't
bother about that.
363
00:27:23,725 --> 00:27:29,689
I get the impression
that Inuit people don't care
about material values.
364
00:27:31,942 --> 00:27:33,735
It's of non-importance
for them.
365
00:27:35,488 --> 00:27:37,655
They have the focus
on something else.
366
00:27:37,697 --> 00:27:38,656
(TALKING INDISTINCTLY)
367
00:27:40,951 --> 00:27:45,581
This is our big tragedy
in the Western society.
368
00:27:45,623 --> 00:27:50,836
We are too focused on money
and... And gadgets.
369
00:27:50,877 --> 00:27:54,089
What matters is to be
among the one you love,
370
00:27:54,131 --> 00:27:58,802
and not having a big fancy
car or whatever.
371
00:27:58,844 --> 00:28:03,432
Though I can't say
I'm free from that.
372
00:28:03,474 --> 00:28:10,939
(CHUCKLES) I... I love
to have a fancy car and,
uh, nice things,
373
00:28:10,981 --> 00:28:15,735
but I realize it's...
It's not really a solution
for your happiness.
374
00:28:22,576 --> 00:28:26,788
MARTIN: I've been spending
a lot of time on board
fixing things
375
00:28:26,830 --> 00:28:32,127
while Bengt and Richard
could enjoy the places
we came to...
376
00:28:32,169 --> 00:28:35,755
(SIGHS) ...which I am
happy for them.
377
00:28:35,797 --> 00:28:40,678
Unfortunately, uh, we were not
very prepared from the start.
378
00:28:45,807 --> 00:28:48,060
There are many
things on the boat
379
00:28:48,101 --> 00:28:52,606
that should have
been done already
before we left Sweden
380
00:28:52,648 --> 00:28:55,775
and they are getting
done now, one by one,
381
00:28:55,817 --> 00:28:57,986
but I don't have
everything in place yet.
382
00:28:58,028 --> 00:28:59,738
(FOGHORN BLOWING)
383
00:29:12,834 --> 00:29:13,752
BOY: Ah!
384
00:29:25,180 --> 00:29:26,724
(LAUGHING)
385
00:29:41,572 --> 00:29:43,616
Do you like
playing basketball?
BOY: Yeah!
386
00:29:43,657 --> 00:29:45,158
Okay, I'm lousy at it.
387
00:29:57,170 --> 00:30:00,507
Hi, my name is PIK.
I'm from Pond Inlet.
388
00:30:00,549 --> 00:30:03,843
And my stage name, PIK,
stands for "Pond Inlet Kid"
when I rap.
389
00:30:06,179 --> 00:30:09,224
Can you do some rapping
for us, right now?
390
00:30:09,266 --> 00:30:11,393
Would you feel
comfortable with that?
391
00:30:12,352 --> 00:30:13,853
Hit the beat.
392
00:30:13,895 --> 00:30:16,398
"The beat"?
Uh, what kind of beat?
393
00:30:16,940 --> 00:30:18,108
Beatbox.
394
00:30:18,150 --> 00:30:19,568
Beatbox.
395
00:30:19,610 --> 00:30:20,986
(BEATBOXING)
396
00:30:25,282 --> 00:30:26,742
Not worth it.
397
00:30:26,784 --> 00:30:28,327
(BOTH LAUGH)
398
00:30:31,246 --> 00:30:32,956
(BEATBOXING)
399
00:30:36,376 --> 00:30:37,836
(BOTH BEATBOXING)
400
00:30:41,632 --> 00:30:44,134
# No mercy, no, don't worry
401
00:30:44,176 --> 00:30:45,218
# Don't be sorry
402
00:30:45,260 --> 00:30:47,846
# And like I said
I'm gonna hit this shit
403
00:30:47,887 --> 00:30:49,973
# No, don't regret
'cause I dealt it
404
00:30:50,015 --> 00:30:52,976
# 'Cause I want to be
well-liked like me
405
00:30:53,018 --> 00:30:54,978
# If you don't believe
I won't feel relief
406
00:30:55,020 --> 00:30:56,313
# Unless you believe #
407
00:30:56,355 --> 00:30:57,397
(BEATBOXING CONTINUES)
408
00:30:57,439 --> 00:30:58,649
(LAUGHS)
409
00:30:59,358 --> 00:31:00,400
(BOY LAUGHING)
410
00:31:00,442 --> 00:31:01,694
Come on!
411
00:31:01,735 --> 00:31:02,820
I think I hear
a dog somewhere.
412
00:31:02,861 --> 00:31:04,070
(LAUGHS)
413
00:31:05,572 --> 00:31:07,907
My beatbox was not
up to his standards.
(LAUGHING)
414
00:31:24,424 --> 00:31:27,302
PINSENT: The highlight
of every cruise-ship visit
415
00:31:27,344 --> 00:31:28,762
is a community hall
performance.
416
00:31:30,681 --> 00:31:33,099
Visitors get a glimpse
into the culture's
417
00:31:33,141 --> 00:31:35,185
completely unique elements,
418
00:31:35,227 --> 00:31:38,938
like sports devised
for long nights
in tiny igloos.
419
00:31:40,607 --> 00:31:43,902
(ON MICROPHONE) When I say...
(SPEAKS NATIVE TONGUE)
420
00:31:43,943 --> 00:31:46,613
That means,
"One, two, three, go."
421
00:31:46,655 --> 00:31:50,033
(COUNTING DOWN
IN NATIVE TONGUE)
422
00:31:52,118 --> 00:31:53,620
(SPEAKING IN NATIVE TONGUE)
423
00:32:03,797 --> 00:32:04,923
(AUDIENCE CHUCKLING)
424
00:32:06,174 --> 00:32:07,509
(AUDIENCE LAUGHS)
425
00:32:08,927 --> 00:32:10,470
(ALL APPLAUDING)
426
00:32:16,059 --> 00:32:18,103
WOMAN:
The next event is called,
"The one-foot high kick."
427
00:32:18,144 --> 00:32:21,899
Also tests the athlete's
power and flexibility
428
00:32:21,981 --> 00:32:24,902
as well as his sense
of balance.
429
00:32:26,653 --> 00:32:27,654
(AUDIENCE EXCLAIMS)
430
00:32:29,823 --> 00:32:30,990
(CHUCKLES)
431
00:32:31,032 --> 00:32:32,158
(AUDIENCE LAUGHS)
432
00:32:38,123 --> 00:32:39,792
(CHEERING)
433
00:32:45,422 --> 00:32:49,509
WOMAN: For their last game,
they are going
to play, um, "Mouth pull."
434
00:32:49,551 --> 00:32:50,928
(AUDIENCE LAUGHS)
435
00:32:58,560 --> 00:32:59,978
(GROANING)
436
00:33:09,362 --> 00:33:11,197
PINSENT: Community members
make money
437
00:33:11,239 --> 00:33:14,117
from performing
or by selling arts and crafts.
438
00:33:18,288 --> 00:33:20,332
Art is an old business here.
439
00:33:20,373 --> 00:33:22,793
Expensive.
440
00:33:22,835 --> 00:33:27,547
PINSENT: Inuit always made it
and they traded it
with the first explorers.
441
00:33:27,589 --> 00:33:32,469
And since the 1960s,
Canada has promoted
its export.
442
00:33:32,511 --> 00:33:37,349
Tourism brings the market
home again, and subtly alters
the art's meaning.
443
00:33:39,726 --> 00:33:44,105
Looty Pijamini is
one of the Arctic's
most successful carvers.
444
00:33:45,524 --> 00:33:47,025
(LOOTY SPEAKING)
445
00:33:57,118 --> 00:33:58,453
(SPEAKING)
446
00:34:07,004 --> 00:34:08,005
(GRUNTS)
447
00:34:22,477 --> 00:34:23,812
(SAW GRINDING)
448
00:35:19,158 --> 00:35:22,621
PINSENT:
Today, almost every Baffin
community has a co-op
449
00:35:22,662 --> 00:35:25,331
where members make
art for tourists.
450
00:35:26,750 --> 00:35:30,378
This is a paper that is
called "artist paper."
451
00:35:30,420 --> 00:35:34,257
It's... It's really good
quality printmaking paper.
452
00:35:36,676 --> 00:35:38,470
So, it won't move.
453
00:35:38,511 --> 00:35:43,058
Then when you cut them out,
wax paper.
454
00:35:43,100 --> 00:35:46,770
They're regional,
and then this one
sits next one.
455
00:35:46,812 --> 00:35:48,354
I start with blue color.
456
00:35:50,356 --> 00:35:55,112
I just keep trying
until I can put
more inks on it.
457
00:36:07,373 --> 00:36:09,417
Uh, it's kind of
last-touch details.
458
00:36:14,339 --> 00:36:17,884
I put it on same place
where I cut them out.
459
00:36:21,179 --> 00:36:22,722
See, I'm doing water now.
460
00:36:28,394 --> 00:36:30,814
So, put it back, like a wave.
461
00:36:31,982 --> 00:36:33,817
More do... More wave.
462
00:36:44,036 --> 00:36:47,664
PINSENT: Inuit art
traditionally depicts animals
that they hunt.
463
00:36:47,706 --> 00:36:50,500
It was a form of reverence
and gratitude for their food.
464
00:36:52,627 --> 00:36:56,255
Now the hunting is bad,
but the art market is good.
465
00:36:56,297 --> 00:37:00,886
To feed a family, the image
is gaining more value
than what it depicts.
466
00:37:00,927 --> 00:37:05,223
It is another strange change
that Inuit try
to take in stride.
467
00:37:13,982 --> 00:37:17,903
When Pauloossee Veevee
was younger, the hills
were covered in glaciers
468
00:37:17,944 --> 00:37:20,197
and vast caribou herds.
469
00:37:22,323 --> 00:37:24,242
(PAULOOSSEE SPEAKING
NATIVE TONGUE)
470
00:38:10,956 --> 00:38:12,582
MAN: Hmm.
471
00:38:12,624 --> 00:38:15,043
(PAULOOSSEE SPEAKING
NATIVE TONGUE)
472
00:39:23,236 --> 00:39:27,282
For me, it's
my very first time
to come to the Arctic,
473
00:39:27,324 --> 00:39:30,451
I have never ever seen
the ice, you know?
474
00:39:30,493 --> 00:39:33,079
I really want to go
and see the ice today
475
00:39:33,121 --> 00:39:36,499
because that is like
the childhood dream of me
to come to the Arctic once.
476
00:39:44,007 --> 00:39:45,675
(ULLA SPEAKING GERMAN)
477
00:40:26,258 --> 00:40:28,843
Oh, wow! What is...
An iceberg!
478
00:40:28,885 --> 00:40:30,053
(BASTI CHUCKLES)
I'm kidding. Come on!
Come on, look
479
00:40:30,095 --> 00:40:31,179
at the massive iceberg.
480
00:40:32,513 --> 00:40:34,015
No way!
481
00:40:34,057 --> 00:40:35,392
(ULLA SPEAKING GERMAN)
482
00:40:47,153 --> 00:40:48,988
(ULLA SPEAKING GERMAN)
483
00:41:24,316 --> 00:41:28,778
The cruise ship
Sea Adventurer prepares
to depart.
484
00:41:28,820 --> 00:41:31,530
She is sailing north,
where the sea is still frozen.
485
00:41:33,992 --> 00:41:37,912
WOMAN: We get faxed
the ice charts every day.
486
00:41:37,954 --> 00:41:39,998
There is a bottleneck in the
Northwest Passage
487
00:41:40,039 --> 00:41:42,250
where we have to go down
the Boothia peninsula,
488
00:41:42,292 --> 00:41:45,711
either the east or west side
and they are jammed up
with ice right now,
489
00:41:45,753 --> 00:41:46,921
so we'll see.
490
00:41:46,963 --> 00:41:48,506
Just like the explorers!
Just like Franklin.
491
00:42:01,894 --> 00:42:03,896
Something happened
to the radar,
it all just died.
492
00:42:06,358 --> 00:42:07,733
It's still there?
493
00:42:08,276 --> 00:42:09,444
(CHUCKLES)
494
00:42:25,960 --> 00:42:28,004
PINSENT: Dax is
also setting sail.
(MOTOR WHIRRING)
495
00:42:28,046 --> 00:42:30,340
Once again, the little ship
has been repaired.
496
00:42:31,674 --> 00:42:34,552
Now it's bound
for Resolute Bay...
497
00:42:35,553 --> 00:42:36,846
Standby.
498
00:42:36,888 --> 00:42:39,265
...a village deep
in the Northwest Passage.
499
00:42:39,307 --> 00:42:44,479
Six-hundred kilometers
and there is not a single
human outpost on the way.
39982
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.