Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,567 --> 00:00:04,091
Previously on
The Big Bang Theory...
2
00:00:04,134 --> 00:00:06,267
We sort of have another
reason for asking you here.
3
00:00:07,398 --> 00:00:09,096
We want to have a baby,
4
00:00:09,139 --> 00:00:11,054
but we can't do it on our own.
5
00:00:11,098 --> 00:00:12,055
Okay, whoa, whoa.
6
00:00:12,099 --> 00:00:13,274
Whoa, whoa, whoa.
7
00:00:13,317 --> 00:00:15,102
Yeah, this has been
such a nice evening.
8
00:00:15,145 --> 00:00:18,061
Let's all just stop before
anyone says any more things.
9
00:00:18,105 --> 00:00:19,517
Leonard, would you be
the father of our baby?
10
00:00:19,541 --> 00:00:21,673
You said a thing.
11
00:00:23,632 --> 00:00:26,461
Thank you, guys, again
for agreeing to do this.
12
00:00:26,504 --> 00:00:28,724
Yeah, it means so much to us.
13
00:00:28,767 --> 00:00:30,421
We're happy we can help.
14
00:00:30,465 --> 00:00:33,076
Yeah, and we don't find it
weird at all.
15
00:00:33,120 --> 00:00:34,773
It's a little weird for us, too.
16
00:00:34,817 --> 00:00:36,949
I mean, instead of our baby
looking like Zack,
17
00:00:36,993 --> 00:00:39,343
it's gonna look like Leonard.
18
00:00:40,257 --> 00:00:42,564
Or Penny if it's a girl.
19
00:00:44,566 --> 00:00:46,176
No, no, it's not gonna look...
20
00:00:47,134 --> 00:00:49,266
Sure.
21
00:00:50,267 --> 00:00:51,529
But I promise,
22
00:00:51,573 --> 00:00:54,184
we're gonna be
really good parents.-
23
00:00:54,228 --> 00:00:55,664
We know you will.
24
00:00:55,707 --> 00:00:57,318
So, what is the next step? Yeah.
25
00:00:57,361 --> 00:00:59,755
Well, Leonard, we were hoping
you'd go in on Monday.
26
00:00:59,798 --> 00:01:00,799
Okay.
27
00:01:00,843 --> 00:01:02,236
And they say,
for the best results,
28
00:01:02,279 --> 00:01:03,952
between now and then,
you shouldn't have sex.
29
00:01:03,976 --> 00:01:05,413
Sorry, bro,
30
00:01:05,456 --> 00:01:07,806
I know it seems impossible
to go for five days without,
31
00:01:07,850 --> 00:01:10,244
but I believe in you.
32
00:01:10,287 --> 00:01:13,464
Five days?
My record is 24 years.
33
00:01:15,075 --> 00:01:17,207
I think that also means
no flying solo.
34
00:01:18,252 --> 00:01:21,733
Then my record is 14 years.
35
00:01:21,777 --> 00:01:24,040
And, well, we're really
hoping for a son.
36
00:01:24,084 --> 00:01:26,347
So just, like, keep that in mind
when you're in there.
37
00:01:26,390 --> 00:01:30,394
Yeah, just think, "Little
boys, little boys."
38
00:01:32,614 --> 00:01:35,530
Still just totally not weird.
39
00:01:35,573 --> 00:01:37,184
Hello.
40
00:01:37,227 --> 00:01:39,205
Hey, Sheldon. We're kind of
in the middle of something.
41
00:01:39,229 --> 00:01:41,449
I won't be a moment.
I just need to grab a book
42
00:01:41,492 --> 00:01:43,015
off a high shelf, which I can do
43
00:01:43,059 --> 00:01:45,496
because I am both
tall and smart.
44
00:01:47,194 --> 00:01:49,152
Sheldon, come home!
45
00:01:49,196 --> 00:01:51,763
They don't want
to have your baby!
46
00:01:51,807 --> 00:01:53,306
I don't know
what you're talking about.
47
00:01:53,330 --> 00:01:55,463
Dear, I think
I got something in my eye.
48
00:01:55,506 --> 00:01:57,943
My piercing, blue eye.
49
00:01:59,075 --> 00:02:01,469
Sheldon! Fine.
50
00:02:01,512 --> 00:02:05,473
I've also never had a cavity
and I don't have asthma...
51
00:02:32,456 --> 00:02:36,504
So, this week
would have been my wedding
52
00:02:36,547 --> 00:02:39,811
if Anu and I hadn't decided
to slow things down.
53
00:02:39,855 --> 00:02:42,727
Yeah, I would have
forgotten, except for those
54
00:02:42,771 --> 00:02:45,687
nonrefundable airline tickets
to India I bought.
55
00:02:45,730 --> 00:02:46,862
I'm sorry.
56
00:02:46,905 --> 00:02:50,692
No, no. What's $3,000
between friends?
57
00:02:50,735 --> 00:02:52,215
Yeah, I probably would've just
58
00:02:52,259 --> 00:02:54,826
thrown it away on health care
for my children.
59
00:02:56,001 --> 00:02:58,308
If you still want to go,
you can go to India
60
00:02:58,352 --> 00:03:01,224
and help my dad eat
all the nonrefundable sushi.
61
00:03:01,268 --> 00:03:03,357
Indian sushi?
62
00:03:03,400 --> 00:03:06,360
I need a change of underwear
just thinking about that.
63
00:03:06,403 --> 00:03:09,624
I really think
we made the right decision.
64
00:03:09,667 --> 00:03:11,756
Agreed, although I did have
65
00:03:11,800 --> 00:03:14,542
a pretty awesome bachelor party
planned for this weekend.
66
00:03:14,585 --> 00:03:15,543
Really? What was it?
67
00:03:15,586 --> 00:03:16,892
Well, I used my NASA connections
68
00:03:16,935 --> 00:03:19,024
to get us four seats
on that plane
69
00:03:19,068 --> 00:03:21,375
that lets you experience
weightlessness.
70
00:03:21,418 --> 00:03:24,465
The Vomit Comet.
That is so cool.
71
00:03:24,508 --> 00:03:26,728
I've always wanted
to experience weightlessness.
72
00:03:26,771 --> 00:03:28,730
The closest I ever came
was that time
73
00:03:28,773 --> 00:03:31,298
I accidentally set my scale
to kilograms.
74
00:03:33,300 --> 00:03:36,128
I know, it would've
been fun, but, hey,
75
00:03:36,172 --> 00:03:39,871
the next time you decide to
marry a woman you barely know.
76
00:03:39,915 --> 00:03:41,264
We could still go.
77
00:03:41,308 --> 00:03:43,397
You know, make it
a guys' weekend.
78
00:03:43,440 --> 00:03:45,747
Yeah. All right, let's do it.
79
00:03:45,790 --> 00:03:48,489
Great. It'll be like
the good old days.
80
00:03:48,532 --> 00:03:51,970
You mean when we were all sad,
desperate and horribly alone?
81
00:03:53,624 --> 00:03:55,800
I remember it more fondly.
82
00:03:58,325 --> 00:04:01,241
Leonard, if you had
food on your face,
83
00:04:01,284 --> 00:04:02,392
would you want me to tell you?
84
00:04:02,416 --> 00:04:05,549
Where? Did I get it?
85
00:04:05,593 --> 00:04:07,986
No, not now; It was last week.
86
00:04:09,205 --> 00:04:10,748
I didn't know
whether or not to tell you,
87
00:04:10,772 --> 00:04:12,600
but everyone was staring.
88
00:04:12,643 --> 00:04:15,298
For the record,
it was right there.
89
00:04:15,342 --> 00:04:17,953
And it was Nutella.
90
00:04:17,996 --> 00:04:18,997
Thanks.
91
00:04:19,041 --> 00:04:20,999
You looked like
a hazelnut Hitler.
92
00:04:22,349 --> 00:04:24,916
Hey, who wants to hear
some exciting news?
93
00:04:24,960 --> 00:04:26,309
What's up?
94
00:04:26,353 --> 00:04:29,573
This weekend, I got us
four seats on the Vomit Comet.
95
00:04:29,617 --> 00:04:32,446
You lost me at "vomit,"
you lost me again at "comet,"
96
00:04:32,489 --> 00:04:35,275
and to be honest, I was
on the fence at "us."
97
00:04:36,754 --> 00:04:38,634
Yeah, I can't go either.
Penny's dad is visiting
98
00:04:38,669 --> 00:04:40,715
from Nebraska, and I haven't
seen him for a while.
99
00:04:40,758 --> 00:04:42,804
That's nice you guys get along.
100
00:04:42,847 --> 00:04:45,502
I forget, Howard, does your
father-in-law still hate you?
101
00:04:47,678 --> 00:04:49,114
He doesn't hate me.
102
00:04:49,158 --> 00:04:50,681
He's just disappointed
103
00:04:50,725 --> 00:04:53,293
that I'm not
any other man on the planet.
104
00:04:54,598 --> 00:04:58,123
That's how I feel about
Ben Affleck as Batman.
105
00:04:59,342 --> 00:05:00,343
Well, these two are out.
106
00:05:00,387 --> 00:05:01,692
There goes our guys' weekend.
107
00:05:01,736 --> 00:05:03,999
Okay, so let's make it
a couples' weekend.
108
00:05:04,042 --> 00:05:05,482
I'll bring Anu,
you bring Bernadette.
109
00:05:05,522 --> 00:05:06,760
I'm not sure
Bernie would like it.
110
00:05:06,784 --> 00:05:08,743
Maybe I'll invite
Stuart or Bert.
111
00:05:08,786 --> 00:05:10,222
Go with Bert!
112
00:05:10,266 --> 00:05:12,921
He's huge. It'd be fun to
watch him float around.
113
00:05:14,052 --> 00:05:15,750
Like that time the
Underdog balloon
114
00:05:15,793 --> 00:05:18,318
got away at the Macy's Parade.
115
00:05:20,972 --> 00:05:22,844
Hey. What are those?
116
00:05:22,887 --> 00:05:24,236
Vitamins.
117
00:05:24,280 --> 00:05:27,370
Zack wants me to take them
to increase my virility.
118
00:05:27,414 --> 00:05:29,807
Zack used the word "virility"?
119
00:05:31,809 --> 00:05:34,595
He may have said "wiener power."
120
00:05:36,901 --> 00:05:38,338
Okay, that's my dad.
121
00:05:38,381 --> 00:05:40,644
Now, remember, do not bring up
any baby stuff, all right?
122
00:05:40,688 --> 00:05:42,820
Not me not wanting one,
not you having one with Zack.
123
00:05:42,864 --> 00:05:44,537
Got it. And if he brings it up,
change the subject
124
00:05:44,561 --> 00:05:46,171
to literally anything else. I got it.
125
00:05:46,215 --> 00:05:49,392
But not the Cornhuskers.
Do not discuss the Cornhuskers.
126
00:05:49,436 --> 00:05:52,308
Is that a sports team?
127
00:05:52,352 --> 00:05:53,918
Never mind, you're good.
128
00:05:55,442 --> 00:05:57,400
Daddy! Hi.Hey, Slugger.
129
00:05:57,444 --> 00:05:59,054
Aw.
130
00:05:59,097 --> 00:06:01,796
Hey, Wyatt. Leonard.
131
00:06:01,839 --> 00:06:03,754
Hey, that's a hell
of a handshake.
132
00:06:03,798 --> 00:06:06,583
Well, you know,
I've been taking vitamins.
133
00:06:06,627 --> 00:06:09,281
Dad, come on in, sit down.
134
00:06:09,325 --> 00:06:11,414
Can I get you something
to drink? Maybe a beer?
135
00:06:11,458 --> 00:06:13,242
Sure, if you're having one.Okay.
136
00:06:13,285 --> 00:06:15,287
And why wouldn't you,
since you're not pregnant?
137
00:06:17,289 --> 00:06:19,422
Um...
138
00:06:19,466 --> 00:06:22,033
Leonard wants to have a baby
with my ex-boyfriend Zack.
139
00:06:27,604 --> 00:06:30,433
How 'bout those Cornhuskers?
140
00:06:34,002 --> 00:06:38,354
Hey, would you mind if Raj
and I went away this weekend?
141
00:06:38,398 --> 00:06:42,010
Well, it is important for you
two to keep the spark alive.
142
00:06:42,053 --> 00:06:45,274
No, just the bachelor party
I had planned.
143
00:06:45,317 --> 00:06:46,928
I thought we'd do it anyway.
144
00:06:46,971 --> 00:06:48,408
So a guys' weekend?
145
00:06:48,451 --> 00:06:50,473
Kinda. I mean, Sheldon
and Leonard couldn't make it,
146
00:06:50,497 --> 00:06:52,803
so Raj invited Anu
and I asked Stuart.
147
00:06:54,501 --> 00:06:57,112
Wait, you invited Stuart
before me?
148
00:06:57,155 --> 00:06:58,766
Actually, I invited Bert
before Stuart,
149
00:06:58,809 --> 00:07:01,464
but I don't know why
I just told you that.
150
00:07:01,508 --> 00:07:03,118
Why didn't you invite me?
151
00:07:03,161 --> 00:07:05,773
Because I know you.
152
00:07:05,816 --> 00:07:09,254
You don't want to float
weightless in an airplane.
153
00:07:09,298 --> 00:07:10,473
What are you talking about?
154
00:07:10,517 --> 00:07:12,083
I love doing crazy
stuff like that.
155
00:07:12,127 --> 00:07:15,870
Bernie, you got sick from
the teacup ride at Disneyland.
156
00:07:15,913 --> 00:07:17,611
Lots of people do.
157
00:07:17,654 --> 00:07:20,222
We were still in line.
158
00:07:20,265 --> 00:07:21,876
So you don't want me to go?
159
00:07:21,919 --> 00:07:24,661
No, I want you to go
if you're gonna have fun.
160
00:07:24,705 --> 00:07:27,142
I don't want you to go
if you're gonna be miserable
161
00:07:27,185 --> 00:07:29,187
and ruin it for everyone.
162
00:07:30,014 --> 00:07:31,886
Which is a long way of saying
163
00:07:31,929 --> 00:07:33,540
I want you to go!
164
00:07:36,107 --> 00:07:38,849
I think this is
going pretty good?
165
00:07:41,765 --> 00:07:44,681
Maybe for you.
You threw me under the bus.
166
00:07:44,725 --> 00:07:46,640
I'm sorry. I panicked.
He was judging me.
167
00:07:46,683 --> 00:07:48,424
Well, yeah, now he's judging me.
168
00:07:48,468 --> 00:07:49,817
I know. It worked.
169
00:07:51,340 --> 00:07:54,604
You two might want to talk
louder or quieter.
170
00:07:54,648 --> 00:07:57,346
In high school, he could
hear me open a can of beer
171
00:07:57,389 --> 00:07:58,695
in my closet under a blanket.
172
00:08:02,307 --> 00:08:05,485
So let me get this
straight, Leonard.
173
00:08:05,528 --> 00:08:07,008
She doesn't want
to have your baby,
174
00:08:07,051 --> 00:08:10,011
but her dumbbell
ex-boyfriend does.
175
00:08:10,054 --> 00:08:13,362
Well, I... no, I wouldn't
say it like that.
176
00:08:13,405 --> 00:08:14,711
How would you say it?
177
00:08:16,365 --> 00:08:18,585
Same words, just less angry.
178
00:08:19,716 --> 00:08:21,936
Well, I don't know
about Los Angeles,
179
00:08:21,979 --> 00:08:24,982
but in Nebraska,
that's kind of strange.
180
00:08:25,026 --> 00:08:28,464
It's strange here, too,
and we have a bakery for dogs.
181
00:08:28,508 --> 00:08:30,379
And you're okay with this?
182
00:08:30,422 --> 00:08:31,859
I support my husband. Thank you.
183
00:08:31,902 --> 00:08:33,140
But, you know,
if you think differently,
184
00:08:33,164 --> 00:08:34,402
you should feel free to say so.
185
00:08:34,426 --> 00:08:37,865
You know, just like, ""
Make a scene.
186
00:08:37,908 --> 00:08:41,564
Okay, look, they can't
have kids of their own,
187
00:08:41,608 --> 00:08:42,913
and they like that I'm smart,
188
00:08:42,957 --> 00:08:44,567
and they want that
for their child.
189
00:08:44,611 --> 00:08:45,437
No, I get it.
190
00:08:45,481 --> 00:08:46,308
You do?
191
00:08:46,351 --> 00:08:47,527
Sure.
192
00:08:47,570 --> 00:08:49,746
Back on the farm,
we had a prize stallion.
193
00:08:49,790 --> 00:08:53,968
We didn't let that just go to
waste; We put him out to stud.
194
00:08:55,665 --> 00:08:58,538
No, no, this is... this is
a little different than that...
195
00:08:58,581 --> 00:09:01,410
No, no, hey, hey,
hey, hey, hey, hey.
196
00:09:01,453 --> 00:09:03,847
You were comparing me
to a prize stud. Go on.
197
00:09:10,854 --> 00:09:12,552
You have fun with
198
00:09:12,595 --> 00:09:13,901
your new best buddy?
199
00:09:13,944 --> 00:09:15,642
Hey, it's your fault
your dad likes me.
200
00:09:15,685 --> 00:09:17,644
You dated idiots
your whole life.
201
00:09:17,687 --> 00:09:20,342
Well, he was right
about one thing.
202
00:09:20,385 --> 00:09:23,563
I am married to a stud.
203
00:09:23,606 --> 00:09:25,608
Really?
204
00:09:25,652 --> 00:09:27,349
Yeah, I felt so bad
about selling you out,
205
00:09:27,392 --> 00:09:29,612
I thought I would
maybe make it up to you.
206
00:09:33,573 --> 00:09:35,270
Wait, wait. I can't.
207
00:09:35,313 --> 00:09:36,663
I mean, I want to,
208
00:09:36,706 --> 00:09:38,621
but I'm not supposed to
for the next three days.
209
00:09:38,665 --> 00:09:41,581
That's right. I forgot.
210
00:09:41,624 --> 00:09:44,061
All right, well, guess
I'll just read a little
211
00:09:44,105 --> 00:09:46,107
and then... I don't
know... go to sleep.
212
00:09:50,372 --> 00:09:53,375
Really? That's what
you're sleeping in?
213
00:09:53,418 --> 00:09:54,594
You want me to take it off?
214
00:09:54,637 --> 00:09:56,204
No.
215
00:09:56,247 --> 00:09:57,640
All right.
216
00:09:57,684 --> 00:09:59,990
Well, then pipe down
and let me read my comic book.
217
00:10:01,078 --> 00:10:03,385
Penny, I-I know
what you're doing.
218
00:10:03,428 --> 00:10:04,255
Just please stop.
219
00:10:04,299 --> 00:10:06,475
Ooh, listen to this.
220
00:10:06,518 --> 00:10:07,694
"Bam.
221
00:10:07,737 --> 00:10:08,869
"Pow.
222
00:10:08,912 --> 00:10:11,088
Take that, Batman."
223
00:10:14,265 --> 00:10:15,919
Thanks again for
doing this, guys.
224
00:10:15,963 --> 00:10:18,052
Of course. So excited.
225
00:10:18,095 --> 00:10:19,793
I'm glad you came.
226
00:10:19,836 --> 00:10:22,032
Howard made it sound like
this wasn't your kind of thing.
227
00:10:22,056 --> 00:10:23,710
He did say that, but here I am.
228
00:10:23,753 --> 00:10:25,712
So what does he know?
229
00:10:25,755 --> 00:10:27,801
I'm sorry. I just...
230
00:10:27,844 --> 00:10:29,803
didn't think you'd enjoy
plummeting to the Earth
231
00:10:29,846 --> 00:10:31,152
at 400 miles an hour.
232
00:10:31,195 --> 00:10:32,893
I love going fast,
233
00:10:32,936 --> 00:10:34,242
unlike Grandma here,
234
00:10:34,285 --> 00:10:35,896
poking along
at 70 miles an hour.
235
00:10:35,939 --> 00:10:37,288
Am I right?
236
00:10:38,550 --> 00:10:40,727
I've always wanted to do this.
237
00:10:40,770 --> 00:10:42,685
I'm an adrenaline junkie.
238
00:10:42,729 --> 00:10:44,121
Roller coasters, snowboarding,
239
00:10:44,165 --> 00:10:47,429
dating men
who bathe with their dogs.
240
00:10:47,472 --> 00:10:50,345
It was during a drought.
241
00:10:51,389 --> 00:10:53,087
I'm a thrill-seeker, too.
242
00:10:53,130 --> 00:10:55,176
I've had to pull back
since I became a mom,
243
00:10:55,219 --> 00:10:57,744
but I'll still jump on the back
of a grocery cart
244
00:10:57,787 --> 00:11:00,834
and just roll
through the meat section.
245
00:11:01,878 --> 00:11:03,097
And I'm married to her,
246
00:11:03,140 --> 00:11:05,795
which is quite the ride.
247
00:12:29,749 --> 00:12:32,055
Amy?
248
00:12:33,753 --> 00:12:36,930
There's something out here.
249
00:12:36,973 --> 00:12:38,758
Just trap it under a cup,
250
00:12:38,801 --> 00:12:41,108
and I'll be there in a minute.
251
00:12:41,151 --> 00:12:44,633
I'll try, but it's Leonard.
252
00:12:44,676 --> 00:12:46,156
What?
253
00:12:48,855 --> 00:12:50,813
Well, what is he doing here?
254
00:12:50,857 --> 00:12:52,399
I told you, if we left
pizza on the counter,
255
00:12:52,423 --> 00:12:54,469
we'd attract something.
256
00:12:55,513 --> 00:12:56,950
Hey, guys.
257
00:12:56,993 --> 00:12:58,473
Sorry. I used my key.
258
00:12:58,516 --> 00:13:00,301
I just needed a place to crash.
259
00:13:00,344 --> 00:13:01,824
Is everything okay?
260
00:13:01,868 --> 00:13:03,173
Yeah, I...
261
00:13:03,217 --> 00:13:05,132
had to get out of the apartment.
262
00:13:05,175 --> 00:13:08,309
My wife kept trying
to have sex with me.
263
00:13:09,353 --> 00:13:10,528
Been there.
264
00:13:16,883 --> 00:13:19,450
Why are you trying
to avoid having sex?
265
00:13:19,494 --> 00:13:21,211
Well, we just did it
three weeks ago. I was talking
266
00:13:21,235 --> 00:13:22,845
to Leonard!
267
00:13:25,282 --> 00:13:26,893
Well, I-I have to go
to the clinic
268
00:13:26,936 --> 00:13:28,459
for Zack and Marissa on Monday,
269
00:13:28,503 --> 00:13:31,245
and I'm supposed
to save myself until then.
270
00:13:31,288 --> 00:13:35,902
Sounds like maybe Penny's not
totally on board with that plan.
271
00:13:35,945 --> 00:13:38,078
Well, she said she was.
272
00:13:38,121 --> 00:13:42,082
But she also said I looked dope.
273
00:13:43,518 --> 00:13:47,130
Honestly, I don't even
think I looked fly.
274
00:13:47,174 --> 00:13:48,673
So you're willing
to go through with this,
275
00:13:48,697 --> 00:13:50,786
even though
she clearly has reservations?
276
00:13:50,830 --> 00:13:52,005
If she has a problem,
277
00:13:52,048 --> 00:13:54,224
she should say something.
278
00:13:54,268 --> 00:13:55,225
She tried to seduce you.
279
00:13:55,269 --> 00:13:56,226
If that's not a cry for help,
280
00:13:56,270 --> 00:13:57,967
I don't know what is.
281
00:13:59,403 --> 00:14:01,884
Penny doesn't want to have kids.
282
00:14:01,928 --> 00:14:03,494
I respect that.
283
00:14:03,538 --> 00:14:06,976
But this is my chance to
leave a part of me behind.
284
00:14:07,020 --> 00:14:10,545
Okay, but this isn't
gonna make you a dad.
285
00:14:10,588 --> 00:14:12,982
It's gonna be
their baby, not yours.
286
00:14:13,026 --> 00:14:14,723
Although, someday,
287
00:14:14,766 --> 00:14:16,725
if that kid wants
to know why he's short,
288
00:14:16,768 --> 00:14:19,206
nearsighted, and asthmatic...
289
00:14:20,424 --> 00:14:22,687
he may hunt you down.
290
00:14:25,647 --> 00:14:29,607
Are you guys ready for the most
intense experience of your life?
291
00:14:29,651 --> 00:14:31,218
Yes.Definitely.
292
00:14:31,261 --> 00:14:32,543
Not to brag, but
I'm an astronaut,
293
00:14:32,567 --> 00:14:34,351
so I've been weightless before.
294
00:14:34,395 --> 00:14:36,440
Can be pretty scary.
295
00:14:37,485 --> 00:14:39,443
Please, I'm, like, 90 pounds.
296
00:14:39,487 --> 00:14:43,447
I'm weightless every time
I hold more than three balloons.
297
00:14:43,491 --> 00:14:46,102
Okay, I just need you guys
to sign these waivers,
298
00:14:46,146 --> 00:14:47,582
and then you can go get changed.
299
00:14:47,625 --> 00:14:49,410
There are a lot of pages here.
300
00:14:49,453 --> 00:14:52,195
Is this a waiver or a screenplay
you've been working on?
301
00:14:53,153 --> 00:14:55,068
I'm sure it's just boilerplate.
302
00:14:55,111 --> 00:14:57,853
Absolutely. It's to protect us
in case of injury.
303
00:14:57,897 --> 00:15:00,595
It says, "Or death."
304
00:15:02,292 --> 00:15:04,947
Which is awesome.
305
00:15:06,209 --> 00:15:08,168
Done. Where are the
changing rooms?
306
00:15:08,211 --> 00:15:10,605
Dressing rooms are in the back.
307
00:15:10,648 --> 00:15:12,650
No peeking.
308
00:15:15,001 --> 00:15:16,611
Here you go.
309
00:15:16,654 --> 00:15:18,918
Okay. Should we go get changed?
310
00:15:18,961 --> 00:15:20,920
Yeah. Hang on a second.
311
00:15:20,963 --> 00:15:22,312
What?
312
00:15:22,356 --> 00:15:24,097
Just...
I have two babies at home.
313
00:15:24,140 --> 00:15:25,533
What am I doing?
314
00:15:25,576 --> 00:15:27,187
If you don't want to do this,
315
00:15:27,230 --> 00:15:28,579
then why'd you come?
316
00:15:28,623 --> 00:15:30,122
To prove to Howard
that he doesn't know me as well
317
00:15:30,146 --> 00:15:32,453
as he thinks he does.
318
00:15:32,496 --> 00:15:34,281
Looks like he does.
319
00:15:34,324 --> 00:15:37,632
Unless I do it
and then he doesn't.
320
00:15:37,675 --> 00:15:40,852
Why not just be honest?
321
00:15:40,896 --> 00:15:42,506
You're right.
322
00:15:42,550 --> 00:15:44,508
I should be honest.
323
00:15:44,552 --> 00:15:48,773
You owe me $3,000 for those
plane tickets to India!
324
00:15:54,127 --> 00:15:55,998
Hey.
325
00:15:57,043 --> 00:15:58,522
That was a long run.
326
00:15:58,566 --> 00:16:00,437
Yeah. Well, I was in the zone.
327
00:16:00,481 --> 00:16:02,178
You know, and then in a diner
328
00:16:02,222 --> 00:16:07,009
and then in a massage chair
at the mall where I fell asleep.
329
00:16:07,053 --> 00:16:09,272
Are you avoiding me?
330
00:16:09,316 --> 00:16:11,448
Well, I took a nap
next to Hot Dog on a Stick.
331
00:16:11,492 --> 00:16:12,972
What do you think?
332
00:16:14,712 --> 00:16:18,020
I think you're mad at me
and Leonard,
333
00:16:18,064 --> 00:16:21,284
but maybe... you're really mad
at yourself.
334
00:16:21,328 --> 00:16:23,417
Why would I be mad at myself?
335
00:16:23,460 --> 00:16:27,029
'Cause you regret
this "no baby" plan of yours.
336
00:16:27,073 --> 00:16:28,180
You know, it's
pretty crappy of you
337
00:16:28,204 --> 00:16:29,466
to make me feel bad about this.
338
00:16:29,510 --> 00:16:31,425
I'm not trying
to make you feel bad.
339
00:16:31,468 --> 00:16:34,863
But... do you?
340
00:16:35,864 --> 00:16:37,039
Yes.
341
00:16:37,083 --> 00:16:38,867
I feel like I'm
letting everybody down.
342
00:16:38,910 --> 00:16:40,260
Hate disappointing Leonard,
343
00:16:40,303 --> 00:16:42,479
but I really hate
disappointing you.
344
00:16:42,523 --> 00:16:44,873
Slugger, you could
never disappoint me.
345
00:16:47,136 --> 00:16:50,792
Okay, your high school years
were a little rough.
346
00:16:51,793 --> 00:16:53,621
And I'm sorry about that.
347
00:16:53,664 --> 00:16:55,024
There was you
sneaking out at night
348
00:16:55,057 --> 00:16:56,972
and your boyfriends
sneaking out in the morning.
349
00:16:57,016 --> 00:16:58,843
I said sorry.
350
00:16:58,887 --> 00:17:00,889
That time you got drunk
and stole a horse.
351
00:17:00,932 --> 00:17:02,412
Yeah.
352
00:17:02,456 --> 00:17:03,892
I was there. I remember.
353
00:17:03,935 --> 00:17:05,720
Parts of it.
354
00:17:05,763 --> 00:17:08,114
But besides all that,
355
00:17:08,157 --> 00:17:11,073
being your dad is the best thing
ever happened to me.
356
00:17:12,118 --> 00:17:13,902
What about Randall and Lisa?
357
00:17:14,946 --> 00:17:17,384
They're okay.
358
00:17:17,427 --> 00:17:19,603
I just don't want you
to miss out.
359
00:17:19,647 --> 00:17:21,605
I know.
360
00:17:21,649 --> 00:17:23,955
But if this is
really what you want...
361
00:17:23,999 --> 00:17:25,740
Or don't want...
362
00:17:25,783 --> 00:17:27,350
I'm on your side.
363
00:17:27,394 --> 00:17:29,396
Thanks.
364
00:17:32,094 --> 00:17:32,921
Hey.
365
00:17:32,964 --> 00:17:34,096
Hey.
366
00:17:34,140 --> 00:17:36,272
Wyatt, we need to talk.
367
00:17:36,316 --> 00:17:37,969
Sure. What's up?
368
00:17:38,013 --> 00:17:41,060
I want you to back off.
369
00:17:41,103 --> 00:17:44,454
You know? I-If Penny and I don't
have kids, that's between us.
370
00:17:44,498 --> 00:17:46,456
So you need to stay out of it.
371
00:17:46,500 --> 00:17:48,241
Leonard, it's okay.
We talked. We're good.
372
00:17:53,942 --> 00:17:57,293
Okay, you could've
stopped me sooner.
373
00:17:57,337 --> 00:17:59,078
Could've let you go longer.
374
00:18:00,862 --> 00:18:02,733
You did great, Leonard.
Very forceful.
375
00:18:02,777 --> 00:18:04,387
Yeah?
376
00:18:04,431 --> 00:18:08,087
I-I-I felt like my voice
was a little shaky there.
377
00:18:09,827 --> 00:18:11,916
Um...
378
00:18:11,960 --> 00:18:14,528
Hey, I decided to not go through
379
00:18:14,571 --> 00:18:17,096
with this Zack
and Marissa thing.
380
00:18:17,139 --> 00:18:18,314
Really?
381
00:18:18,358 --> 00:18:20,142
But you were
so excited about it. I know.
382
00:18:20,186 --> 00:18:21,839
But, um...
383
00:18:21,883 --> 00:18:24,146
I think I was just
fooling myself.
384
00:18:24,190 --> 00:18:28,237
I-I would be heartbroken
if I had a kid out there
385
00:18:28,281 --> 00:18:30,326
and I wasn't his dad.
386
00:18:30,370 --> 00:18:32,198
I know you would.
387
00:18:32,241 --> 00:18:34,025
Yeah.
388
00:18:36,071 --> 00:18:38,334
So, that thing
you wanted to do last night,
389
00:18:38,378 --> 00:18:41,250
I'm available.
390
00:18:41,294 --> 00:18:43,557
I got real good hearing there,
stud.
391
00:18:46,255 --> 00:18:48,953
All right, everyone's suited up.
392
00:18:48,997 --> 00:18:50,694
Let's head out to the tarmac!
393
00:18:50,738 --> 00:18:52,609
Actually, one second.
394
00:18:52,653 --> 00:18:55,482
Howie, I don't think
I should do this.
395
00:18:55,525 --> 00:18:56,831
Really?
396
00:18:56,874 --> 00:19:00,226
Well, I did not see that coming.
397
00:19:01,792 --> 00:19:03,185
Just... We have kids,
398
00:19:03,229 --> 00:19:05,753
and it's not smart to
put us both in danger.
399
00:19:05,796 --> 00:19:06,754
That's a good point.
400
00:19:06,797 --> 00:19:08,277
When I was little, my parents
401
00:19:08,321 --> 00:19:09,409
never flew together.
402
00:19:09,452 --> 00:19:10,777
We thought it was
because they loved us,
403
00:19:10,801 --> 00:19:13,543
but it turns out
they hated each other.
404
00:19:13,587 --> 00:19:15,415
See?
405
00:19:15,458 --> 00:19:17,417
I just think I shouldn't go.
406
00:19:17,460 --> 00:19:19,177
Actually, this is much safer
than driving a car.
407
00:19:19,201 --> 00:19:21,072
Stay out of it, flyboy!
408
00:19:22,161 --> 00:19:24,293
You're right.
409
00:19:24,337 --> 00:19:26,295
But I've done this before.
410
00:19:26,339 --> 00:19:28,515
And since you really,
really want to go,
411
00:19:28,558 --> 00:19:29,733
I'll stay here.
412
00:19:30,778 --> 00:19:32,345
Great.
413
00:19:32,388 --> 00:19:35,217
Unless you don't want to because
I was right and I do know you.
414
00:19:35,261 --> 00:19:37,915
Well, if you really know me,
then you know how far I'll go
415
00:19:37,959 --> 00:19:39,221
to prove a point. Apparently,
416
00:19:39,265 --> 00:19:40,981
34,000 feet that way,
then straight back down,
417
00:19:41,005 --> 00:19:42,200
up and down, over and over again
418
00:19:42,224 --> 00:19:44,748
until you throw up food
you didn't even eat.
419
00:19:46,010 --> 00:19:48,752
They are definitely
your weirdest friends.
420
00:19:48,796 --> 00:19:50,276
If only that were true.
421
00:19:54,497 --> 00:19:57,979
I hate this so much!
422
00:19:58,022 --> 00:20:00,590
Why am I doing this?!
423
00:20:00,634 --> 00:20:04,028
To prove a stupid point
to your husband!
424
00:20:04,072 --> 00:20:06,030
Right. Worth it.
425
00:20:13,603 --> 00:20:15,344
Hey, Zack.
426
00:20:15,388 --> 00:20:19,000
Um, look, I-I know this
is gonna be disappointing,
427
00:20:19,043 --> 00:20:22,569
but, um, I-I can't do this.
428
00:20:22,612 --> 00:20:24,092
No, no, no, no.
429
00:20:24,135 --> 00:20:27,530
I-I, I know how. I just can't.
430
00:20:29,271 --> 00:20:30,577
But, hey, look,
431
00:20:30,620 --> 00:20:31,882
i-if you like,
432
00:20:31,926 --> 00:20:34,407
I-I know someone
who might be interested.
433
00:20:34,450 --> 00:20:37,410
No! Absolutely not!
434
00:20:39,412 --> 00:20:41,327
I'm sorry,
my wife says I'm not allowed.
435
00:20:41,370 --> 00:20:44,330
Captioning sponsored by
CBS, WARNER BROS. TELEVISION.
436
00:20:44,373 --> 00:20:47,376
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
31226
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.