All language subtitles for The Streets of San Francisco s02e22 Rampage.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,200 --> 00:00:23,431 [ANNOUNCER READING ON-SCREEN TEXT] 2 00:02:07,120 --> 00:02:08,873 [HORN HONKS] 3 00:03:29,040 --> 00:03:32,750 [MUSIC PLAYING] 4 00:03:45,600 --> 00:03:47,592 MERLE: Hey, what are you doing? What's this? 5 00:03:51,680 --> 00:03:53,717 What's the matter with you? You crazy-- 6 00:03:53,880 --> 00:03:55,109 [GRUNTS] 7 00:04:00,000 --> 00:04:00,990 Hold it. 8 00:04:01,160 --> 00:04:03,277 Hey, come on. 9 00:04:13,400 --> 00:04:14,914 [GIRL SCREAMS] 10 00:04:39,640 --> 00:04:41,040 [COUGHS] 11 00:04:41,360 --> 00:04:43,795 HAROLD: What was that all about? 12 00:04:45,400 --> 00:04:47,119 Merle. 13 00:04:47,280 --> 00:04:48,873 MERLE: Yeah? 14 00:04:49,560 --> 00:04:51,916 Yeah, I'm looking for a flashlight. 15 00:04:52,080 --> 00:04:54,197 Somebody open the john doors. 16 00:04:54,360 --> 00:04:55,760 Let's get a little light in here. 17 00:04:55,920 --> 00:04:57,434 Come on. 18 00:05:01,920 --> 00:05:03,912 Oh, wow. 19 00:05:04,400 --> 00:05:06,596 Hey, Merle, throw that flash over here. 20 00:05:08,880 --> 00:05:10,633 MERLE: What did you find? 21 00:05:11,680 --> 00:05:14,514 - Oh... - Who is it? 22 00:05:15,600 --> 00:05:17,990 I don't know, but he sure is dead. 23 00:05:52,840 --> 00:05:54,399 What happened, Murphy, fight? 24 00:05:54,560 --> 00:05:56,392 No, they found a new way of making love. 25 00:05:56,560 --> 00:05:57,960 - How you doing, Mike? - Okay. 26 00:05:58,120 --> 00:06:00,077 - Body's back here. - Who was he? 27 00:06:00,240 --> 00:06:01,515 No ID. 28 00:06:01,680 --> 00:06:03,239 Doesn't anybody know him? 29 00:06:03,400 --> 00:06:05,995 On this beat? Are you kidding? 30 00:06:06,160 --> 00:06:07,992 Nobody knows nothing around here, right, Mike? 31 00:06:08,160 --> 00:06:09,833 They're all deaf and all blind, huh? 32 00:06:10,000 --> 00:06:11,275 See this washroom? 33 00:06:11,440 --> 00:06:13,511 What is it, 3-by-5, tops? 34 00:06:13,680 --> 00:06:17,037 Six guys all say they were in there at the same time. 35 00:06:17,200 --> 00:06:18,953 Hey, Roy, give me the shiv. 36 00:06:19,120 --> 00:06:20,634 We found this over there in the corner. 37 00:06:20,800 --> 00:06:22,792 Looks like it did the job. 38 00:06:24,840 --> 00:06:27,275 Mm-hm. Get this to the lab. 39 00:06:28,120 --> 00:06:31,272 KELLER: Dick, give me a report as soon as you can, will you? 40 00:06:31,560 --> 00:06:32,994 STONE: Let's have them all in for questioning. 41 00:06:33,160 --> 00:06:34,879 MURPHY: You got it, Mike. 42 00:06:37,800 --> 00:06:39,234 HARRIS: All right, Harold, let's try it again. 43 00:06:39,400 --> 00:06:41,392 The man that was killed. Did he come in the bar alone? 44 00:06:41,560 --> 00:06:42,710 I don't know. 45 00:06:42,880 --> 00:06:44,712 How many times have you been arrested, Harold? 46 00:06:44,880 --> 00:06:46,599 HAROLD: A couple, I guess. 47 00:06:46,760 --> 00:06:48,353 HARRIS: I say five. 48 00:06:48,520 --> 00:06:51,831 FLOYD: And then when this bottle went flying, the lights went out. 49 00:06:52,000 --> 00:06:53,639 And you didn't see anything after that? 50 00:06:53,800 --> 00:06:57,157 Nothing, man. Like I told you, I went right underneath the table. 51 00:06:57,320 --> 00:06:58,959 Violence gives me indigestion. 52 00:06:59,120 --> 00:07:01,999 You know that, Merle? Merle, you're just beautiful. 53 00:07:02,160 --> 00:07:04,231 A man's knifed, the bar's a total write-off 54 00:07:04,400 --> 00:07:06,756 and you're telling me it's just another fight. 55 00:07:06,920 --> 00:07:10,357 Look, like I said, I got flat right off. I didn't have a chance to-- 56 00:07:10,520 --> 00:07:12,193 You didn't see anything, right? 57 00:07:12,360 --> 00:07:13,840 Right. 58 00:07:14,000 --> 00:07:16,515 Okay, what about the dead man? Now, was he a regular? 59 00:07:16,760 --> 00:07:19,070 Mm-hm. Steve. 60 00:07:20,120 --> 00:07:21,474 Come here. 61 00:07:21,840 --> 00:07:23,593 Merle, just hang tight, all right? 62 00:07:23,760 --> 00:07:25,638 Aren't you through? 63 00:07:28,360 --> 00:07:30,795 - Do you know Perez from Narcotics? - Sure. How you doing, Frank? 64 00:07:30,960 --> 00:07:32,633 - Fairly well. - His name was Ellis. 65 00:07:32,800 --> 00:07:34,632 He was working with us. 66 00:07:34,800 --> 00:07:37,110 KELLER: Was he an informer? PEREZ: Yes. 67 00:07:37,280 --> 00:07:38,475 We picked him up for holding. 68 00:07:38,640 --> 00:07:39,915 I could see he wasn't a bad kid 69 00:07:40,080 --> 00:07:41,753 and so we worked something out, you know. 70 00:07:41,920 --> 00:07:43,559 Did you know he was at the Parkside tonight? 71 00:07:44,000 --> 00:07:46,469 He told me today that he thought he could score there. 72 00:07:46,640 --> 00:07:48,040 And that he would check it out. 73 00:07:48,200 --> 00:07:49,350 He did, huh? 74 00:07:49,520 --> 00:07:51,352 Bring him in here. 75 00:07:52,640 --> 00:07:54,757 PEREZ: You don't mind if I hang in? 76 00:07:54,920 --> 00:07:56,240 Why? He an old friend of yours? 77 00:07:56,400 --> 00:07:58,073 Yeah, for the last couple of years. 78 00:07:58,240 --> 00:08:01,039 He's one of the reasons why the whole neighbourhood went down. 79 00:08:01,200 --> 00:08:03,396 - Come in. Sit down. - Yes? 80 00:08:03,560 --> 00:08:07,600 I guess trouble's nothing new to you, huh, Merle? 81 00:08:07,760 --> 00:08:09,353 I run a clean place. 82 00:08:09,520 --> 00:08:10,920 He never proved otherwise. 83 00:08:11,080 --> 00:08:13,197 Well, I'll tell you what we're gonna prove now. 84 00:08:13,360 --> 00:08:15,750 The illegal sale of drugs at the Parkside. 85 00:08:15,920 --> 00:08:17,752 Big trouble, Merle. 86 00:08:18,360 --> 00:08:19,874 Now, wait a minute. 87 00:08:20,040 --> 00:08:21,679 Perez, you tell him you got nothing on me. 88 00:08:21,840 --> 00:08:23,593 STONE: What did they want? Protection money? 89 00:08:23,760 --> 00:08:24,876 Somebody trying to muscle you? 90 00:08:26,920 --> 00:08:28,195 I told you, I don't know anything. 91 00:08:28,360 --> 00:08:29,350 When did you find out 92 00:08:29,520 --> 00:08:32,080 that Ellis was feeding information to the narcotics squad? 93 00:08:32,240 --> 00:08:33,674 Ellis? Who's Ellis? 94 00:08:33,840 --> 00:08:35,069 Lights out. A lot of noise. 95 00:08:35,240 --> 00:08:36,640 Good time to take a guy out, Merle. 96 00:08:37,120 --> 00:08:38,839 Now, hold on a minute here. 97 00:08:39,000 --> 00:08:41,310 Well, now, you better come across with something. 98 00:08:41,480 --> 00:08:43,119 Otherwise, I'm gonna have to say you're it. 99 00:08:51,120 --> 00:08:52,520 MERLE: Perez. 100 00:08:52,680 --> 00:08:54,353 This is murder, Merle. 101 00:08:54,520 --> 00:08:56,079 Not my department, you know? 102 00:08:57,720 --> 00:08:59,200 [CHUCKLES] 103 00:09:04,240 --> 00:09:09,190 Okay, but first off, I wanna say, and this is the truth, so help me God, 104 00:09:09,360 --> 00:09:10,794 I did not kill the man. 105 00:09:10,960 --> 00:09:13,031 - Who did? - I don't know. 106 00:09:13,200 --> 00:09:14,793 Those boys, they busted through the door. 107 00:09:14,960 --> 00:09:16,792 Now, I threw a bottle, but they flattened me out. 108 00:09:16,960 --> 00:09:18,872 And the first thing I knew about anybody being dead 109 00:09:19,040 --> 00:09:20,030 was after they left. 110 00:09:20,200 --> 00:09:22,476 Who were those old boys? 111 00:09:24,080 --> 00:09:27,118 Well, the one I recognised was a cat named Joplin. 112 00:09:27,280 --> 00:09:29,715 - Joplin? MERLE: That's right, Joe Joplin. 113 00:09:29,880 --> 00:09:30,870 STONE: How many were there? 114 00:09:31,040 --> 00:09:32,394 MERLE: Three. 115 00:09:32,560 --> 00:09:33,835 That makes four altogether? 116 00:09:34,480 --> 00:09:36,392 - That's right. KELLER: Now, wait a minute. 117 00:09:36,560 --> 00:09:37,914 How do you know Joe Joplin? 118 00:09:38,080 --> 00:09:39,116 MERLE: I seen him around. 119 00:09:39,280 --> 00:09:41,192 KELLER: I thought they wore masks. 120 00:09:41,360 --> 00:09:43,272 Hey, look, I'm telling you it was him, I'm sure. 121 00:09:43,440 --> 00:09:44,476 - Yeah? - That's right. 122 00:09:44,640 --> 00:09:45,994 What does he look like? 123 00:09:46,160 --> 00:09:47,674 Come on. 124 00:09:47,840 --> 00:09:49,069 Now, they all look alike to me. 125 00:09:49,240 --> 00:09:51,880 Oh, I see, now, is that your way of telling me that he's black, Merle? 126 00:09:53,360 --> 00:09:55,272 Oh, come on, who else does a thing like that, right? 127 00:09:55,440 --> 00:09:56,794 I mean, no reason. 128 00:09:56,960 --> 00:09:58,360 No reason, huh? 129 00:09:58,520 --> 00:09:59,590 Well, I don't buy it, Merle. 130 00:09:59,760 --> 00:10:02,150 A guy you just seen around walks in with a bunch of other guys 131 00:10:02,320 --> 00:10:04,198 and tears your place apart, and you say no reason? 132 00:10:04,360 --> 00:10:05,350 That's the way it happened! 133 00:10:05,520 --> 00:10:07,591 Now, listen, Merle, something's going down here, right? 134 00:10:07,760 --> 00:10:09,991 And you being a bigot isn't enough to bail you out! 135 00:10:10,160 --> 00:10:11,833 Steve, hold it. Now, wait a minute. 136 00:10:12,000 --> 00:10:14,560 Listen, I think Frank has a couple of questions he wants to ask him. 137 00:10:14,720 --> 00:10:16,359 - Take him with you. - Sure. 138 00:10:16,520 --> 00:10:18,318 Let's go. 139 00:10:27,440 --> 00:10:30,877 What got you so hot? We were just following a lead. 140 00:10:31,040 --> 00:10:32,190 It's not Joe Joplin. 141 00:10:32,360 --> 00:10:33,840 You know him? 142 00:10:34,120 --> 00:10:35,520 I think so, yeah. 143 00:10:35,680 --> 00:10:36,875 Somebody you booked before? 144 00:10:37,040 --> 00:10:38,394 No. 145 00:10:38,760 --> 00:10:40,831 Somebody I went to school with at Berkeley. 146 00:10:41,000 --> 00:10:42,593 Last I heard, he was in that neighbourhood, 147 00:10:42,760 --> 00:10:43,796 but it doesn't jive. 148 00:10:43,960 --> 00:10:45,713 I mean, Joe's a hard nose, but he's not a killer 149 00:10:45,880 --> 00:10:47,155 and he's not into hard drugs. 150 00:10:47,320 --> 00:10:48,720 How long ago was that? 151 00:10:48,880 --> 00:10:52,430 It's gotta be two-- No, maybe it's gotta be three years. 152 00:10:52,600 --> 00:10:55,069 Well, then maybe it's time you gave him another visit, right? 153 00:10:55,240 --> 00:10:56,959 Like, maybe first thing tomorrow morning? 154 00:10:57,920 --> 00:10:59,400 Okay. 155 00:11:16,360 --> 00:11:17,760 Hey, Joe. 156 00:11:17,920 --> 00:11:20,992 Hey, Steve. I don't believe it. 157 00:11:21,160 --> 00:11:22,150 You don't? See you later. 158 00:11:22,320 --> 00:11:24,277 Hey, come on in here. What are you doing, man? 159 00:11:24,440 --> 00:11:25,510 Good to see you. 160 00:11:25,680 --> 00:11:26,670 - Long time. - How you been? 161 00:11:26,840 --> 00:11:29,275 KELLER: All right, all right. - Come on up and meet the wife. 162 00:11:29,440 --> 00:11:30,920 KELLER: You got married? - Yeah. 163 00:11:31,080 --> 00:11:32,230 JOE: Hey, remember Foreshaw? 164 00:11:32,400 --> 00:11:33,629 KELLER: Foreshaw, was he that dude 165 00:11:33,800 --> 00:11:35,917 who was always looking for a rich widow, 20 years older? 166 00:11:36,080 --> 00:11:38,151 - Right. I still see him once in a while. KELLER: You do, huh? 167 00:11:38,320 --> 00:11:40,357 He's got some scam going down in San Jose. 168 00:11:40,520 --> 00:11:42,796 Virgin Oil stops the hair loss or some crazy stuff like that. 169 00:11:42,960 --> 00:11:43,950 That looks beautiful. 170 00:11:44,120 --> 00:11:45,315 - Give me the baby. - Thank you. 171 00:11:45,480 --> 00:11:46,470 Come on. 172 00:11:46,640 --> 00:11:48,836 Well, if you like milk instead of cream, we're in business. 173 00:11:49,000 --> 00:11:51,231 Why, is somebody on a diet? 174 00:11:51,400 --> 00:11:54,154 Well, you know, this year it's cholesterol, next year, who knows? 175 00:11:54,320 --> 00:11:56,391 - Maybe it's corpuscles. - Yuck. 176 00:11:56,640 --> 00:11:59,917 Old Joe "Don't Tread on Me" Joplin. I mean, isn't this a picture, man? 177 00:12:00,080 --> 00:12:01,560 All you need is a dog. 178 00:12:01,720 --> 00:12:04,076 Perfect suburban Americana, I tell you. 179 00:12:04,240 --> 00:12:07,199 Look who's talking about going straight, Keller the Cop. 180 00:12:07,360 --> 00:12:08,714 When did all this happen, man? 181 00:12:08,880 --> 00:12:09,996 Well, a few years ago. 182 00:12:10,640 --> 00:12:13,360 So, what prompted this class reunion after all this time? 183 00:12:13,760 --> 00:12:14,796 Joe's name came up, 184 00:12:14,960 --> 00:12:16,679 it seemed a good time to see what's happening. 185 00:12:16,840 --> 00:12:18,559 Joe's name, how? Where? 186 00:12:18,720 --> 00:12:20,552 KELLER: There was some trouble up on Kings Road. 187 00:12:20,720 --> 00:12:23,189 A bar called the Parkside-- 188 00:12:23,360 --> 00:12:25,511 - Wait a minute, is that near here? - Two blocks. 189 00:12:25,680 --> 00:12:28,149 KELLER: Right, right. Anyway, we got a call on it and... 190 00:12:28,840 --> 00:12:31,071 Well, you know, a witness said maybe you could help us out. 191 00:12:31,880 --> 00:12:33,633 Who told you that? 192 00:12:33,800 --> 00:12:35,200 You don't think too much of the idea. 193 00:12:35,360 --> 00:12:37,591 No, no. Hey, man, I think it's a great idea. 194 00:12:37,760 --> 00:12:39,240 I'll tell you anything you wanna know. 195 00:12:39,400 --> 00:12:40,436 Hey, dig it, Steve. 196 00:12:40,600 --> 00:12:41,590 - What? - Remember this? 197 00:12:41,760 --> 00:12:44,753 I mean, "Hey, Steve, like, pull my coat to what's going down, baby." 198 00:12:44,920 --> 00:12:46,240 Remember? 199 00:12:46,400 --> 00:12:49,837 Wait a minute, that guy in Oakland. That gas station... 200 00:12:50,000 --> 00:12:51,195 Bennie, no, Bernie. 201 00:12:51,360 --> 00:12:53,033 Bad Bernie, right. 202 00:12:53,200 --> 00:12:54,634 Bad Bernie. I remember, yeah. 203 00:12:54,800 --> 00:12:56,837 So, what about the Parkside? 204 00:12:57,000 --> 00:12:59,435 Well, I thought you would give me a line on it. That's all. 205 00:12:59,600 --> 00:13:00,670 I pass it. 206 00:13:00,840 --> 00:13:02,320 Were you around there last night? 207 00:13:02,480 --> 00:13:03,470 Nope. 208 00:13:04,720 --> 00:13:06,632 Would you mind telling me where you were last night? 209 00:13:07,760 --> 00:13:10,594 Hey, you're getting pretty good at this cop thing, aren't you? 210 00:13:10,760 --> 00:13:12,717 I've been practising, Joe, I've been practising. 211 00:13:15,160 --> 00:13:16,913 Can I tell him? 212 00:13:20,400 --> 00:13:25,350 I was in my friend's bedroom last night. 213 00:13:29,400 --> 00:13:30,720 There goes my virtue. 214 00:13:30,880 --> 00:13:32,200 Oh, no, that's long gone, baby. 215 00:13:32,360 --> 00:13:33,840 Long gone. 216 00:13:38,960 --> 00:13:40,917 STONE: So do you buy it? 217 00:13:41,080 --> 00:13:44,357 Mike, he doesn't know the guy from the bar. 218 00:13:44,520 --> 00:13:46,796 He's never even been in the place. He was home with his wife. 219 00:13:46,960 --> 00:13:49,270 - What's not to buy? - So he's in construction now, eh? 220 00:13:49,440 --> 00:13:51,318 Carpenter, he's always been good with his hands. 221 00:13:51,480 --> 00:13:53,995 What about teaching? He give up on that? 222 00:13:54,160 --> 00:13:56,436 Wait a minute, did I ever tell you he'd been a teacher? 223 00:13:56,600 --> 00:13:57,590 No, you didn't. 224 00:13:57,760 --> 00:13:59,717 I did a little checking on my own. 225 00:13:59,880 --> 00:14:01,439 Did you know he had a file? 226 00:14:01,600 --> 00:14:03,353 One to ten in Mississippi on an assault charge. 227 00:14:03,520 --> 00:14:05,830 Sure, I know it. I was there. 228 00:14:06,000 --> 00:14:07,992 We went down on one of those Freedom Rides together. 229 00:14:08,160 --> 00:14:09,196 Oh, he was with you on that? 230 00:14:09,360 --> 00:14:11,955 Remember that friend of mine that got worked over by the deputies? 231 00:14:12,120 --> 00:14:13,270 - Yeah. - That was Joe. 232 00:14:13,440 --> 00:14:16,751 See, the drill was you go limp and double up, right? 233 00:14:16,920 --> 00:14:19,151 So I take 14 stitches and Joe takes a swing. 234 00:14:19,320 --> 00:14:21,835 That was his assault charge and that's why he's not teaching today. 235 00:14:22,000 --> 00:14:24,356 The question on the application. "Have you ever been arrested?" 236 00:14:24,520 --> 00:14:25,874 He could take it to the commission. 237 00:14:26,040 --> 00:14:28,077 But the whole thing sort of knocked the wind out of Joe 238 00:14:28,240 --> 00:14:29,560 about being involved. 239 00:14:29,720 --> 00:14:31,074 Funny. 240 00:14:31,240 --> 00:14:33,038 Just the opposite happened to you. 241 00:14:33,200 --> 00:14:35,669 You get thumped and you started to think about becoming a cop. 242 00:14:35,840 --> 00:14:36,830 Helping the breed. 243 00:14:37,000 --> 00:14:39,037 - What are you talking about? - No, it's true. 244 00:14:39,200 --> 00:14:41,112 KELLER: No, I never said that. - You didn't have to. 245 00:14:41,280 --> 00:14:43,397 I saw it on your face the first time I met you. 246 00:14:45,360 --> 00:14:47,272 You know, that's the only reason I took you on. 247 00:14:47,440 --> 00:14:50,160 I had to see if there could be anybody as good as I am. 248 00:14:50,320 --> 00:14:51,390 [CHUCKLES] 249 00:14:51,560 --> 00:14:53,916 - Mike. - Yeah, what do you want? 250 00:14:54,480 --> 00:14:55,596 Joe's clean. 251 00:14:56,160 --> 00:14:57,753 Okay. 252 00:14:58,040 --> 00:15:00,714 Let's go and talk to Perez, see what he's got on the other guys. 253 00:15:16,760 --> 00:15:18,672 PEREZ: Ah. Here we are. 254 00:15:18,840 --> 00:15:21,992 All of these photos were taken in the neighbourhood. 255 00:15:22,320 --> 00:15:24,232 Really had our hands full there lately. 256 00:15:24,400 --> 00:15:26,471 Dopers, hookers, pornos, you name it. 257 00:15:26,640 --> 00:15:29,030 Must've made a hundred busts there in the last couple of months, 258 00:15:29,200 --> 00:15:30,190 but it's all uphill. 259 00:15:30,360 --> 00:15:31,680 I remember him. What's his name? 260 00:15:32,120 --> 00:15:33,873 PEREZ: Floyd Stahlbecker. 261 00:15:34,040 --> 00:15:36,191 The other one is a bent kid called Turban. 262 00:15:36,360 --> 00:15:37,840 STONE: Any convictions on Stahlbecker? 263 00:15:38,000 --> 00:15:39,434 He's been clean every time we pop him. 264 00:15:39,600 --> 00:15:42,752 I mean, he is dealing. There is no two ways about that. 265 00:15:42,920 --> 00:15:45,480 But he's, like, slick, you know. 266 00:15:49,920 --> 00:15:52,674 It's like a revolving door, in and out every couple of months. 267 00:15:52,840 --> 00:15:54,797 He's supposed to be in pretty tight with the heavies. 268 00:15:55,320 --> 00:15:57,312 I thought they didn't let users get close. 269 00:15:57,480 --> 00:15:58,470 You figure them. 270 00:15:58,640 --> 00:16:00,313 My guess is that they get some kind of a kick 271 00:16:00,480 --> 00:16:02,233 on account of he'll do anything they tell him. 272 00:16:02,400 --> 00:16:05,472 I mean, anything. He is weird, twisted. 273 00:16:14,120 --> 00:16:15,110 You know any of these? 274 00:16:15,280 --> 00:16:18,000 PEREZ: Oh, yes, Richie Toledo. 275 00:16:18,160 --> 00:16:19,719 He is the bottom of the barrel. 276 00:16:19,880 --> 00:16:21,519 Works the schools and neighbourhoods. 277 00:16:21,680 --> 00:16:22,909 I should get rid of that picture. 278 00:16:23,080 --> 00:16:25,072 What about the other guy? 279 00:16:28,080 --> 00:16:29,673 I don't know him. 280 00:16:29,840 --> 00:16:31,240 A guy that got in the picture. 281 00:16:31,640 --> 00:16:33,199 Maybe he's asking their price. 282 00:16:33,360 --> 00:16:34,953 Maybe he's giving the time. 283 00:16:35,120 --> 00:16:37,351 Maybe he was giving us the time this morning. 284 00:16:37,520 --> 00:16:39,159 You know him? 285 00:16:41,520 --> 00:16:43,352 I used to. 286 00:17:13,520 --> 00:17:15,910 298BZE. 287 00:17:16,480 --> 00:17:17,834 Now, there's a neighbour next door, 288 00:17:18,000 --> 00:17:21,038 the guy from the little car, the guy that's walking in now. 289 00:17:21,200 --> 00:17:22,953 Counting Joe, that makes four, right? 290 00:17:24,360 --> 00:17:25,840 Right. 291 00:17:27,760 --> 00:17:30,480 Great way to spend a weekend. Spying on an old friend. 292 00:17:30,640 --> 00:17:32,359 I told you, you didn't have to pull this duty. 293 00:17:32,520 --> 00:17:34,477 I know, I know. You told me something else once too. 294 00:17:35,120 --> 00:17:37,874 About letting old times get in the way of what's happening at the moment. 295 00:17:38,040 --> 00:17:39,440 That's right. 296 00:17:39,600 --> 00:17:41,796 I gotta tell you, though, I never felt this old before. 297 00:17:41,960 --> 00:17:43,030 There's Perez. 298 00:17:43,200 --> 00:17:45,431 Let's go downtown and check out the guys who own those cars. 299 00:17:45,600 --> 00:17:47,751 Listen, would you mind if I stayed on Joe? 300 00:17:47,920 --> 00:17:49,149 I thought it was getting to you. 301 00:17:49,320 --> 00:17:52,074 Yeah, but one way or the other, I'd like to be the first to know. 302 00:17:53,360 --> 00:17:55,750 Okay. But when he goes, don't get too close. 303 00:17:55,920 --> 00:17:58,230 Remember, he knows you as well as you know him. 304 00:17:58,640 --> 00:18:01,155 Which may be hardly at all. 305 00:18:09,480 --> 00:18:12,518 CHARLIE: So, okay, the cops get your name and they ask a few questions. 306 00:18:12,680 --> 00:18:14,831 Take it easy, they got nothing on you. 307 00:18:15,000 --> 00:18:17,037 VERN: Charlie's right, Joe. They didn't do anything. 308 00:18:17,200 --> 00:18:18,236 CHARLIE: Of course I'm right. 309 00:18:18,400 --> 00:18:20,471 Besides, what are they excited about? One dead junkie? 310 00:18:20,640 --> 00:18:22,279 What did they ever do about my kid? 311 00:18:22,440 --> 00:18:24,671 On his way to school, he gets turned into a drug addict. 312 00:18:24,840 --> 00:18:26,194 Right. 313 00:18:26,480 --> 00:18:27,755 What about our wives? 314 00:18:28,560 --> 00:18:30,472 My wife has been hassled twice. 315 00:18:30,640 --> 00:18:31,915 There ain't gonna be no more. 316 00:18:32,080 --> 00:18:35,278 Yeah, every day with the pushers, the muggers, the pimps, you name it. 317 00:18:35,440 --> 00:18:37,352 How come the cops haven't done anything about that? 318 00:18:37,520 --> 00:18:39,751 I don't know why, man. I mean, I wish I did know why. 319 00:18:39,920 --> 00:18:42,071 Look, we did something, I mean, we tried. 320 00:18:42,240 --> 00:18:44,550 And that's it. No more. 321 00:18:46,880 --> 00:18:49,349 Oh, no, no, not me. I'm gonna finish what we started. 322 00:18:49,520 --> 00:18:51,034 I'm gonna throw those creeps out of here. 323 00:18:51,200 --> 00:18:52,475 Charlie, a man is dead. 324 00:18:52,640 --> 00:18:53,790 Don't talk to me! 325 00:19:01,720 --> 00:19:03,439 What about it? 326 00:19:03,840 --> 00:19:05,479 What do you say? 327 00:19:08,200 --> 00:19:09,680 I'm still in it. 328 00:19:12,480 --> 00:19:14,199 For my kids, Joe. 329 00:19:14,360 --> 00:19:15,760 I mean, I'd never forgive myself 330 00:19:15,920 --> 00:19:17,673 if thought I didn't do everything I could 331 00:19:17,840 --> 00:19:19,274 to clean things up around here. 332 00:19:27,640 --> 00:19:30,951 The way I see it, it's us or them, Joe. 333 00:19:34,480 --> 00:19:36,790 WARBURTON: I finally get cleared for a bulk purchase 334 00:19:36,960 --> 00:19:40,715 and my distributor thinks he's still selling nickel bags. 335 00:19:41,800 --> 00:19:45,635 Hey, I'm telling you, I know Ellis. 336 00:19:45,800 --> 00:19:47,280 They turned him. 337 00:19:47,440 --> 00:19:49,079 That buy he wanted was a setup. 338 00:19:49,240 --> 00:19:50,720 So you killed him. 339 00:19:50,880 --> 00:19:53,190 That was smart, Floyd. Real smart. 340 00:19:53,360 --> 00:19:54,874 Hey, nobody knows what happened. 341 00:19:55,040 --> 00:19:57,600 I can tell you what your dealers will think happened. 342 00:19:57,760 --> 00:20:00,070 They're gonna hear about those crazies with the clubs 343 00:20:00,240 --> 00:20:02,277 coming down on Merle's place like that. 344 00:20:02,440 --> 00:20:04,591 They're gonna hear about somebody getting killed. 345 00:20:04,760 --> 00:20:06,717 And they're not gonna want any part of you. 346 00:20:06,880 --> 00:20:08,792 Now, come on. Relax, huh? 347 00:20:08,960 --> 00:20:10,110 Relax? 348 00:20:10,280 --> 00:20:11,270 How? 349 00:20:11,440 --> 00:20:12,874 Look, I brought you in 350 00:20:13,040 --> 00:20:15,680 because you said you could handle a big distribution. 351 00:20:15,840 --> 00:20:18,071 Now, what happens when the shipment comes in Tuesday 352 00:20:18,240 --> 00:20:20,197 and you can't find any dealers? 353 00:20:20,360 --> 00:20:23,114 - Come on, who says I can't find any? - You won't. 354 00:20:23,280 --> 00:20:24,839 Not with those crazies around. 355 00:20:25,000 --> 00:20:27,071 Who's gonna take a chance? 356 00:20:27,760 --> 00:20:29,991 Look, didn't I say I'll handle it? 357 00:20:30,160 --> 00:20:31,514 I'll handle it. 358 00:20:31,680 --> 00:20:32,716 All I know is 359 00:20:33,480 --> 00:20:37,997 if it was Marioni's territory or Sheldon Meltzer's, 360 00:20:38,280 --> 00:20:40,237 they don't think like shoe clerks. 361 00:20:40,400 --> 00:20:41,880 And they wouldn't stand for interference 362 00:20:42,040 --> 00:20:43,360 from some crazy people. 363 00:20:47,440 --> 00:20:50,512 Hey, Warburton, come on. 364 00:20:50,680 --> 00:20:55,197 Look, these wackos, a bunch of freaks, right? 365 00:20:55,600 --> 00:20:58,798 Merle can finger this guy who's in charge. 366 00:20:58,960 --> 00:21:02,158 I'll just pay him a little visit and straighten it out. 367 00:21:02,320 --> 00:21:04,277 Is that what you want? 368 00:21:06,720 --> 00:21:08,552 It's not what I want, Floyd. 369 00:21:08,720 --> 00:21:10,393 It's your decision. 370 00:21:10,560 --> 00:21:14,156 Whatever you think is necessary to move the goods. 371 00:21:42,000 --> 00:21:45,630 You know, it's almost 20 minutes. Maybe I should go back in. 372 00:21:46,440 --> 00:21:48,397 Not yet, no. 373 00:21:49,120 --> 00:21:51,271 All right, boys, back to the benches. The varsity's here. 374 00:21:51,440 --> 00:21:52,476 Frank's going. I stay. 375 00:21:52,640 --> 00:21:55,109 - Stone says you too. - He say why? 376 00:21:55,280 --> 00:21:57,875 Yeah, he's got some names to go with those faces you saw at Joplin's. 377 00:21:58,040 --> 00:22:00,475 Wants to know if they ring any bells. Chop, chop. 378 00:22:14,320 --> 00:22:16,277 You know, it's incredible, I mean, really incredible. 379 00:22:16,440 --> 00:22:18,159 My father never made as much in a whole week 380 00:22:18,320 --> 00:22:20,118 as we just spent in a half hour in there. 381 00:22:20,280 --> 00:22:22,317 And he had six mouths to feed. 382 00:22:22,480 --> 00:22:24,836 That's why I wanted you to come so you could see for yourself. 383 00:22:25,000 --> 00:22:28,072 Yeah, well, the next time, you can spare me the misery. 384 00:22:55,440 --> 00:22:58,000 Okay, except that how many bananas can one kid eat? 385 00:22:58,160 --> 00:22:59,753 Don't worry, they won't waste any. 386 00:22:59,920 --> 00:23:01,991 Well, at these prices, they better not. 387 00:23:02,160 --> 00:23:03,355 Yes, sir, anything you say, sir. 388 00:23:03,520 --> 00:23:06,319 Oh, come on, baby. Don't hand me that. 389 00:23:06,480 --> 00:23:07,550 You know the situation. 390 00:23:07,720 --> 00:23:10,633 I make what I make and that's all we can spend. 391 00:23:10,800 --> 00:23:13,190 If I'm holding you back and you think you can do better, then go. 392 00:23:13,360 --> 00:23:15,272 Because I'm not gonna be the bad guy, okay? 393 00:23:16,880 --> 00:23:18,997 - Watch her. - Where are you going? 394 00:23:19,160 --> 00:23:20,753 I have to buy something at the drugstore 395 00:23:20,920 --> 00:23:22,673 and I wanna pick up my dress from the cleaners. 396 00:23:22,840 --> 00:23:24,320 But I'll bring you all the receipts. 397 00:23:25,680 --> 00:23:29,356 All right, I'll take this stuff home and I'll meet you back at the cleaners'. 398 00:23:31,600 --> 00:23:33,910 Come on. Heh, heh, heh. 399 00:23:34,360 --> 00:23:37,671 All those bananas, you little monkey. 400 00:23:43,080 --> 00:23:46,232 [WHISTLING] 401 00:23:58,800 --> 00:24:00,678 Which one you want? 402 00:24:30,040 --> 00:24:31,872 Excuse me, are you Mrs. Joplin? 403 00:24:32,040 --> 00:24:33,030 Yes, I am. Why? 404 00:24:33,200 --> 00:24:35,920 Oh, your husband, he's not feeling too well, and he's in back and-- 405 00:24:36,080 --> 00:24:37,230 What do you mean? What happened? 406 00:24:37,400 --> 00:24:39,960 - Where is he? - Hey, wait, take it easy, it's all right. 407 00:24:40,120 --> 00:24:41,713 Where is he? 408 00:24:41,880 --> 00:24:43,473 Oh, he's in back of this store, over there. 409 00:24:43,640 --> 00:24:44,710 Yeah, come on. 410 00:24:44,880 --> 00:24:46,792 I don't know, he just looked kind of sick, you know. 411 00:24:46,960 --> 00:24:49,191 He asked me to call you, but-- Back there. 412 00:24:49,360 --> 00:24:50,919 Oh, we'll just use your back door, okay? 413 00:24:51,080 --> 00:24:52,673 Thanks. 414 00:24:54,840 --> 00:24:56,513 He's somewhere in the back, lady, of the car. 415 00:24:56,680 --> 00:24:58,911 - Where's my daughter? - Daughter? I don't know, lady. 416 00:24:59,080 --> 00:25:01,276 This man got sick, asked me to call. I don't know nothing-- 417 00:25:01,440 --> 00:25:02,669 CORBY: Joe? TURBAN: He's back here. 418 00:25:02,840 --> 00:25:03,830 Here, come here. 419 00:25:04,000 --> 00:25:06,834 Oh, in there. Yeah, that's it. 420 00:25:07,440 --> 00:25:09,397 [LAUGHING] 421 00:25:10,320 --> 00:25:12,073 He'll be all right. 422 00:25:23,280 --> 00:25:24,919 What do you think, Steve? 423 00:25:25,680 --> 00:25:28,400 Joplin ever mention any of those guys? 424 00:25:28,680 --> 00:25:29,670 No. 425 00:25:29,840 --> 00:25:32,560 Frank, any of those names familiar to you? 426 00:25:32,720 --> 00:25:35,030 Not off the top. You run them pass R&I? 427 00:25:35,200 --> 00:25:36,873 Mm-hm. Not a record between them. 428 00:25:37,040 --> 00:25:39,919 That looks more like a Wednesday night bowling team or something. 429 00:25:40,080 --> 00:25:42,720 Maybe Merle's stringing us out. Could've gotten Joe's name anywhere. 430 00:25:42,880 --> 00:25:44,109 Yeah, maybe. 431 00:25:44,280 --> 00:25:46,272 And maybe that guy just pulled a number out of a hat 432 00:25:46,440 --> 00:25:47,669 when he mentioned four guys, huh? 433 00:25:48,240 --> 00:25:51,438 And maybe that picture of Joplin next to the pusher was just a fluke. 434 00:25:51,880 --> 00:25:53,360 Mm-mm. 435 00:25:53,800 --> 00:25:55,632 We may not know what game they're playing yet, 436 00:25:55,800 --> 00:25:58,156 but I'll bet you that those boys are in the line-up. 437 00:26:18,680 --> 00:26:20,239 Please let me go. 438 00:26:20,400 --> 00:26:22,437 Let you go? 439 00:26:23,320 --> 00:26:25,152 Sure. 440 00:26:25,880 --> 00:26:27,917 We'll let you go, mama. 441 00:26:29,120 --> 00:26:30,156 This time. 442 00:26:30,520 --> 00:26:32,557 But you listen to me. 443 00:26:35,360 --> 00:26:40,230 You tell your husband to stop sticking his nose in. 444 00:26:40,400 --> 00:26:43,438 Another deal like that one at the Parkside? 445 00:26:46,160 --> 00:26:47,435 Maybe you don't go home, then. 446 00:26:53,160 --> 00:26:54,674 [SCREAMING] 447 00:26:55,200 --> 00:26:56,793 TED: Go. 448 00:27:20,480 --> 00:27:22,233 Let's go. 449 00:27:26,800 --> 00:27:28,154 Hold it, hold it. 450 00:27:28,320 --> 00:27:29,754 Freeze. 451 00:27:35,920 --> 00:27:38,037 Now, don't you move. 452 00:27:44,280 --> 00:27:47,352 [SIREN WAILING] 453 00:28:04,960 --> 00:28:07,156 Hey, what are you doing, Murphy? Throwing another party? 454 00:28:07,320 --> 00:28:09,960 Well, I didn't expect you to get an invitation this time, Mike. 455 00:28:10,120 --> 00:28:11,349 Everybody got out alive. 456 00:28:11,520 --> 00:28:13,432 Well, sounded like the same bunch you had last time. 457 00:28:13,600 --> 00:28:14,795 I still wanna talk to him. 458 00:28:14,960 --> 00:28:16,679 Yeah, well, this one's not much of a talker. 459 00:28:16,840 --> 00:28:18,035 Won't even give me his name. 460 00:28:18,200 --> 00:28:20,396 Well, maybe we can do that. 461 00:28:21,200 --> 00:28:22,350 What do you say, Steve? 462 00:28:22,520 --> 00:28:25,433 Isn't this the guy with the pickup and the camper? 463 00:28:25,600 --> 00:28:28,069 That's right, Charlie Casella. 464 00:28:32,080 --> 00:28:33,878 I can't, Joe, I can't. 465 00:28:34,040 --> 00:28:35,110 Of course you can. 466 00:28:35,280 --> 00:28:36,714 You were standing next to one of them. 467 00:28:36,880 --> 00:28:37,996 Now, how tall was he? 468 00:28:38,160 --> 00:28:40,436 Oh, Joe, please, let's leave. 469 00:28:40,600 --> 00:28:41,590 We don't need this house. 470 00:28:41,760 --> 00:28:42,876 Where are we gonna go, huh? 471 00:28:43,040 --> 00:28:44,679 It's gonna be the same anyplace we go. 472 00:28:44,840 --> 00:28:46,320 Oh, there must be somewhere. 473 00:28:46,480 --> 00:28:48,073 That's what we said when we got this place. 474 00:28:48,240 --> 00:28:50,277 It was gonna be better here. Well, it's not. 475 00:28:50,440 --> 00:28:52,079 Oh, it looks nice, trees on the streets. 476 00:28:52,240 --> 00:28:53,390 Trees and junkies. 477 00:28:53,560 --> 00:28:55,950 But when she's 15 years old and walking around here, Corby, 478 00:28:56,120 --> 00:28:58,589 we found out that moving isn't the answer. 479 00:28:58,760 --> 00:29:00,399 Well, neither is what you're doing. 480 00:29:00,560 --> 00:29:01,630 Come here, you listen to me. 481 00:29:01,800 --> 00:29:03,519 - How tall was he? - Joe. 482 00:29:03,680 --> 00:29:05,273 - Was he as tall as I am? - No. 483 00:29:05,440 --> 00:29:07,397 - What was he wearing? - I don't know. 484 00:29:07,560 --> 00:29:08,710 A jacket. 485 00:29:08,880 --> 00:29:10,553 - What colour? - Well, it was dark. 486 00:29:10,720 --> 00:29:11,756 Blue. 487 00:29:11,920 --> 00:29:13,832 What was his hair like? Long, short, dark, light--? 488 00:29:14,000 --> 00:29:17,357 I think it was dark, but he had a scarf tied on his head. 489 00:29:20,400 --> 00:29:22,392 PEREZ: Who pay you, Charlie? 490 00:29:23,280 --> 00:29:24,919 CHARLIE: Nobody. 491 00:29:25,480 --> 00:29:27,631 PEREZ: In other words, you just bust up places for the fun of it. 492 00:29:27,800 --> 00:29:29,519 Is that the idea? 493 00:29:30,320 --> 00:29:31,913 CHARLIE: No. 494 00:29:32,680 --> 00:29:34,956 KELLER: Okay, let's get back to the Parkside. 495 00:29:35,120 --> 00:29:37,999 Now, was the whole idea just to get Ellis? 496 00:29:38,600 --> 00:29:39,636 CHARLIE: Ellis? 497 00:29:39,800 --> 00:29:42,315 KELLER: Well, how did you find out he was feeding us information, Charlie? 498 00:29:42,800 --> 00:29:45,713 - We didn't know anything about that. - You were there. 499 00:29:46,640 --> 00:29:47,869 But we didn't touch him. 500 00:29:48,040 --> 00:29:49,520 - "We didn't touch him"? - Honest. 501 00:29:49,680 --> 00:29:51,433 "We didn't touch him." Who was we, Charlie? 502 00:29:54,960 --> 00:29:57,839 I don't know. Nobody. 503 00:29:58,000 --> 00:29:59,434 Nobody knifed him? 504 00:30:01,040 --> 00:30:02,952 I don't know anything about that. 505 00:30:03,120 --> 00:30:05,476 One more time, Charlie, how many of you are there? 506 00:30:11,960 --> 00:30:12,950 I don't know. 507 00:30:13,120 --> 00:30:15,589 Now, how do you like that for loyalty, huh? 508 00:30:15,760 --> 00:30:17,752 Did you look under his tongue? 509 00:30:17,920 --> 00:30:19,434 I bet he's got a cyanide pill under there 510 00:30:19,600 --> 00:30:22,399 just in case we start pulling his fingernails out. 511 00:30:24,080 --> 00:30:27,278 Do you think that Joe Joplin would do the same for you 512 00:30:27,440 --> 00:30:29,830 if he was seated in that chair that you're sitting in right now? 513 00:30:30,640 --> 00:30:33,235 Or your other buddies, Ted, and...? 514 00:30:33,400 --> 00:30:35,835 What's that other guy's--? Leo? 515 00:30:36,920 --> 00:30:38,798 What do you look so surprised for? 516 00:30:39,720 --> 00:30:42,280 We know that you all went to Joe Joplin's house this morning. 517 00:30:42,440 --> 00:30:44,796 We know all about that vigilante thing. 518 00:30:45,360 --> 00:30:49,149 Come on, Charlie, you'd better give us credit for something. 519 00:30:50,800 --> 00:30:53,031 Now, which one of you put that knife in Ellis? 520 00:30:53,920 --> 00:30:56,674 No, no, you got it all wrong. 521 00:30:57,000 --> 00:30:59,674 We were just trying to clean up the neighbourhood. 522 00:31:01,440 --> 00:31:03,875 See, we did it for our families. 523 00:31:05,760 --> 00:31:07,479 My kid. 524 00:31:08,240 --> 00:31:09,799 My son. 525 00:31:11,320 --> 00:31:13,118 They got him hooked. 526 00:31:14,640 --> 00:31:16,552 Fifteen years old. 527 00:31:19,040 --> 00:31:20,918 And they did that to him. 528 00:31:33,600 --> 00:31:35,159 Charlie. 529 00:31:35,320 --> 00:31:38,950 Charlie, why don't you give a full statement to Frank? 530 00:31:39,720 --> 00:31:42,633 Would you like some of my coffee? 531 00:31:57,480 --> 00:31:59,597 Hey, where did that come from? 532 00:31:59,760 --> 00:32:02,480 - Well, I just took a shot. - Well, that was some shot. 533 00:32:02,640 --> 00:32:04,871 Well, it wouldn't be the first time a couple of guys thought 534 00:32:05,040 --> 00:32:06,952 they could do a better job than we can. 535 00:32:08,160 --> 00:32:09,879 Yeah, they try it out on some of their friends 536 00:32:10,040 --> 00:32:12,953 over a couple bottles of beer, get themselves all riled up, 537 00:32:13,120 --> 00:32:15,715 and before you know it, you got yourself 538 00:32:15,880 --> 00:32:18,190 a bunch of vigilantes on a rampage. 539 00:32:18,360 --> 00:32:20,272 Yeah, it's just hard for me to figure a guy like Joe 540 00:32:20,440 --> 00:32:21,840 getting that far out of line, though. 541 00:32:22,000 --> 00:32:22,990 - Oh, it is, huh? - Yeah. 542 00:32:23,160 --> 00:32:24,719 Well, listen. 543 00:32:24,880 --> 00:32:27,236 I can remember when I was a kid, 544 00:32:28,400 --> 00:32:32,189 my old man 86ed the neighbourhood drunk off the block. 545 00:32:32,360 --> 00:32:33,350 He did. 546 00:32:33,520 --> 00:32:36,558 He had just had it with drunks hanging around his wife and kids. 547 00:32:36,720 --> 00:32:38,712 It was a stupid thing to do, but he did it. 548 00:32:38,880 --> 00:32:40,439 Now, this is my old man I'm talking about. 549 00:32:40,600 --> 00:32:41,670 Yeah, now it's hard drugs. 550 00:32:41,840 --> 00:32:44,275 That's right, drugs. 551 00:32:44,720 --> 00:32:48,316 Yeah, I can understand why Joplin's doing what he's doing. 552 00:32:49,280 --> 00:32:53,832 But we've gotta make him understand that his way isn't the answer. 553 00:32:54,280 --> 00:32:55,270 Who's with him now? Harris? 554 00:32:55,440 --> 00:32:58,000 No, nobody, Frank pulled the team after we booked Casella. 555 00:32:58,160 --> 00:32:59,435 After? What about before? 556 00:32:59,600 --> 00:33:02,069 Well, Harris said Joe went out once, that was to pick up his wife. 557 00:33:02,240 --> 00:33:05,199 And he was home when they ripped up that nudie place. 558 00:33:06,640 --> 00:33:09,792 Well, come on, we better find out whether he's home now. 559 00:33:28,320 --> 00:33:30,551 STONE: What's he doing? Playing outraged citizen again? 560 00:33:30,720 --> 00:33:32,916 Tearing another joint apart? 561 00:33:33,200 --> 00:33:35,157 He's trying to protect me. 562 00:33:35,320 --> 00:33:39,075 He's risking his life for me because nobody else gives a damn. 563 00:33:40,400 --> 00:33:43,472 All we want is a place to live where we don't have to be afraid. 564 00:33:43,640 --> 00:33:45,677 Corby, listen. Corby, we care. 565 00:33:45,840 --> 00:33:46,990 But if you want us to help Joe, 566 00:33:47,160 --> 00:33:49,197 we have got to understand what's going on. 567 00:33:51,480 --> 00:33:52,994 All right. 568 00:33:53,520 --> 00:33:56,513 Before we bought this house, we had an apartment in the Haight. 569 00:33:56,680 --> 00:33:58,160 We were robbed twice there. 570 00:33:58,600 --> 00:34:01,354 The first time, the police said it was probably a drug addict. 571 00:34:01,520 --> 00:34:03,989 They said, "Oh, this happens all the time." 572 00:34:04,160 --> 00:34:05,719 And that was that. 573 00:34:05,880 --> 00:34:09,556 The second time, Joe was out of town on a job. 574 00:34:10,480 --> 00:34:13,120 I came home while the man was still there. 575 00:34:13,840 --> 00:34:15,240 He raped me. 576 00:34:18,200 --> 00:34:20,078 We moved here to get away from all those memories 577 00:34:20,240 --> 00:34:21,799 and all those people. 578 00:34:21,960 --> 00:34:22,950 How do you think Joe feels 579 00:34:23,120 --> 00:34:24,873 when he finds this neighbourhood changing? 580 00:34:25,040 --> 00:34:28,078 When he sees people doing rotten things? 581 00:34:28,240 --> 00:34:29,390 Joe is a man. 582 00:34:29,560 --> 00:34:31,119 He had to do something. 583 00:34:31,280 --> 00:34:32,714 Did he kill somebody last night? 584 00:34:32,880 --> 00:34:33,996 No. 585 00:34:34,160 --> 00:34:36,959 He never killed anybody, but he might get himself killed now. 586 00:34:37,680 --> 00:34:39,160 What do you mean? 587 00:34:40,280 --> 00:34:42,317 He's out looking for a man who threatened me. 588 00:34:43,720 --> 00:34:46,554 - Because of what Joe's been doing? - Yes. 589 00:34:46,720 --> 00:34:48,791 - Where is he now? - I don't know. 590 00:34:48,960 --> 00:34:50,713 Somewhere on the Boulevard. 591 00:35:26,440 --> 00:35:28,750 [SIRENS WAILING] 592 00:35:45,400 --> 00:35:46,959 KELLER: Joe, Joe, Joe. 593 00:35:47,120 --> 00:35:48,554 All right, hold it, hold it. 594 00:35:51,360 --> 00:35:53,113 Let me go. 595 00:36:05,440 --> 00:36:06,476 KELLER: So, what has this solved? 596 00:36:06,640 --> 00:36:07,869 So, what do you know, man? 597 00:36:08,040 --> 00:36:09,952 It's just a place where you work, it's where I live. 598 00:36:10,120 --> 00:36:12,271 What you talking about? It happens to be where we live. 599 00:36:12,440 --> 00:36:14,272 When you forget that, that's when the whole thing 600 00:36:14,440 --> 00:36:15,430 goes right down the drain. 601 00:36:15,600 --> 00:36:16,829 Well, better look again, brother, 602 00:36:17,000 --> 00:36:18,912 because there ain't much left in the bowl right now. 603 00:36:19,080 --> 00:36:21,231 And don't tell me you can't see it from where you sit. 604 00:36:21,400 --> 00:36:23,039 I mean, they're right back out on the street 605 00:36:23,200 --> 00:36:24,190 as soon as you book them. 606 00:36:24,360 --> 00:36:25,919 And where do they end up? On my doorstep. 607 00:36:26,080 --> 00:36:27,594 No, that's not good enough, man. 608 00:36:27,760 --> 00:36:29,672 I mean, your way isn't working, Steve. 609 00:36:29,840 --> 00:36:31,433 So why don't we try working together? 610 00:36:31,800 --> 00:36:33,120 Oh, come off of it, man. 611 00:36:33,280 --> 00:36:34,634 You mean, call city hall? 612 00:36:34,800 --> 00:36:37,872 That's right, you call me, you call Mike, you call any of us. 613 00:36:38,040 --> 00:36:39,793 What do you think we're doing down here anyway? 614 00:36:39,960 --> 00:36:41,917 Not enough, man, not enough. 615 00:36:42,080 --> 00:36:43,480 Now, look, Joe, just look. 616 00:36:43,640 --> 00:36:45,199 We make mistakes, all right? 617 00:36:45,360 --> 00:36:47,716 We aren't everyplace we ought to be, but we are trying. 618 00:36:47,880 --> 00:36:50,315 Well, I got news for you, Steve. So am I. 619 00:36:51,440 --> 00:36:53,033 What do you mean? 620 00:36:53,200 --> 00:36:55,271 That you're entitled to special privileges? 621 00:36:55,440 --> 00:36:57,159 The victim's right to revenge? 622 00:36:57,320 --> 00:36:59,755 We know about your wife, what happened to her. 623 00:37:01,080 --> 00:37:04,630 Oh, no, you didn't make her go through that whole thing again. 624 00:37:04,800 --> 00:37:07,713 Nobody made her go through anything unless it was you. 625 00:37:07,880 --> 00:37:11,430 You took the law in your own hands, you made your family a target. 626 00:37:12,320 --> 00:37:15,552 That's right, Joe, you have no one to blame but yourself. 627 00:37:16,240 --> 00:37:19,438 Now, look, you don't have to tell us anything if you don't want to. 628 00:37:20,320 --> 00:37:21,993 But if you do, 629 00:37:23,400 --> 00:37:25,631 I promise you it doesn't leave this room. 630 00:37:28,120 --> 00:37:31,557 Corby was afraid for you so she told us. 631 00:37:31,960 --> 00:37:33,110 So what? What are we gonna do? 632 00:37:33,280 --> 00:37:35,033 Despise you? Laugh at you? 633 00:37:42,160 --> 00:37:44,550 Oh, I don't know. 634 00:37:46,000 --> 00:37:48,469 Maybe we're holding our own, maybe not. 635 00:37:49,480 --> 00:37:52,234 God knows things aren't changing that much. 636 00:37:53,160 --> 00:37:54,310 But what's the alternative? 637 00:37:55,280 --> 00:37:58,239 I mean, are you really ready to turn everybody loose to do it your way? 638 00:37:58,400 --> 00:38:01,234 Give them a club, tell them to work on anybody they decide isn't right? 639 00:38:01,400 --> 00:38:03,119 I mean, you were gonna be a teacher, right? 640 00:38:03,720 --> 00:38:05,439 Bet you still teach your daughter. 641 00:38:05,600 --> 00:38:07,512 Is that what you want her to learn? 642 00:38:11,960 --> 00:38:13,792 No, man. 643 00:38:14,920 --> 00:38:16,752 Let's take a look. 644 00:38:17,800 --> 00:38:20,315 Is he one of the men that threatened you? 645 00:38:22,880 --> 00:38:24,200 Yes, he is. 646 00:38:24,360 --> 00:38:26,238 That's it, it's all over. 647 00:38:26,560 --> 00:38:28,677 Can I see Joe now, please? 648 00:38:28,840 --> 00:38:30,354 Right now. 649 00:38:35,800 --> 00:38:37,712 Why don't you wait here? 650 00:38:44,600 --> 00:38:47,434 [SPEAKING IN SPANISH] 651 00:38:53,320 --> 00:38:55,755 Look, se�or, you kidnapped the woman in there, 652 00:38:55,920 --> 00:38:57,673 and she just identified you now. 653 00:38:58,040 --> 00:38:59,759 Kidnap? 654 00:39:00,480 --> 00:39:03,917 No, man, we just took her for a ride in the car, that's all. 655 00:39:04,080 --> 00:39:05,434 Who did? You and who else? 656 00:39:08,440 --> 00:39:09,510 I don't know. 657 00:39:09,680 --> 00:39:11,751 Hey, Turban, man, it's me, huh? 658 00:39:14,080 --> 00:39:15,673 Floyd. 659 00:39:15,840 --> 00:39:17,354 Me and Floyd. 660 00:39:17,520 --> 00:39:20,080 But I swear to you, man, we didn't even touch her. 661 00:39:20,240 --> 00:39:22,709 - Floyd Stahlbecker? PEREZ: Yeah, that's right. 662 00:39:23,280 --> 00:39:24,475 What was the idea? 663 00:39:27,160 --> 00:39:29,356 I need a doctor. 664 00:39:29,680 --> 00:39:32,070 PEREZ: You help us, we help you, you know that. 665 00:39:33,600 --> 00:39:34,829 Something about her old man. 666 00:39:35,000 --> 00:39:37,037 You know, getting him to lay off and stuff. 667 00:39:37,880 --> 00:39:40,315 What was going down? A buy? 668 00:39:42,480 --> 00:39:44,631 - Yup. - Stahlbecker and who else? 669 00:39:45,200 --> 00:39:47,112 Come on, now, whose money? 670 00:39:47,440 --> 00:39:49,352 I don't know. 671 00:39:49,520 --> 00:39:51,352 It's okay, man. 672 00:39:51,520 --> 00:39:52,874 When is it coming off, Turban? 673 00:39:53,360 --> 00:39:56,000 Soon. At the pier. 674 00:39:56,160 --> 00:39:57,719 What pier? 675 00:39:58,240 --> 00:40:00,880 - I don't know. - Come on, man. 676 00:40:01,720 --> 00:40:02,995 Forty-one. 677 00:40:03,160 --> 00:40:04,799 Pier 41. 678 00:40:05,720 --> 00:40:07,837 Who found out that our boy was at the Parkside? 679 00:40:08,000 --> 00:40:09,593 Was it you? 680 00:40:10,520 --> 00:40:15,117 Oh, no, man, no. That was Floyd, not me. 681 00:40:15,280 --> 00:40:16,999 I guess that's why he knifed him. 682 00:40:18,840 --> 00:40:20,069 Yeah. 683 00:40:20,240 --> 00:40:22,357 Book him. We better cover that pier. 684 00:40:22,520 --> 00:40:24,079 I'll get right on it. 685 00:40:24,240 --> 00:40:27,995 Where is doctor? 686 00:40:32,120 --> 00:40:34,316 Hey, man, you got my word, you know? 687 00:41:13,840 --> 00:41:16,639 Three coming ashore, one has got a package. 688 00:41:27,680 --> 00:41:29,194 Got him. 689 00:41:31,120 --> 00:41:32,679 Frank. 690 00:41:35,520 --> 00:41:37,159 Yeah, I got him. 691 00:41:59,800 --> 00:42:01,678 There's Stahlbecker. 692 00:42:01,840 --> 00:42:03,115 Okay, Frank, it's on. 693 00:42:15,680 --> 00:42:17,319 FLOYD: Richard? 694 00:42:20,080 --> 00:42:21,514 Let's see what you got. 695 00:42:21,680 --> 00:42:23,751 If they split up, we take Stahlbecker. 696 00:42:24,280 --> 00:42:25,680 Right. 697 00:42:27,520 --> 00:42:30,638 How was your voyage in, huh? 698 00:42:31,040 --> 00:42:32,838 Oh, you don't speak English, huh? 699 00:42:33,000 --> 00:42:34,036 How about it, Frank? 700 00:42:34,960 --> 00:42:36,553 No, not yet, Mike. 701 00:42:37,040 --> 00:42:38,633 Okay. 702 00:42:39,760 --> 00:42:41,877 Bon voyage, buddy. 703 00:42:51,560 --> 00:42:54,155 Okay, Mike, he's all yours. 704 00:42:54,640 --> 00:42:57,519 No, no, not yet. Let them clear first. 705 00:43:12,960 --> 00:43:14,599 Okay, now. 706 00:43:36,840 --> 00:43:38,957 STONE: He's turning right. - I got him. 707 00:44:32,240 --> 00:44:33,594 Right here. 708 00:45:26,320 --> 00:45:27,436 So, what do you think? 709 00:45:28,240 --> 00:45:31,233 We'll let him get on the cars first, then we'll follow him. 710 00:46:01,720 --> 00:46:03,712 STONE: I'll take the box. 711 00:46:03,880 --> 00:46:05,519 Warburton. 712 00:46:06,280 --> 00:46:08,476 - Watch it. - Come here, come here, come here. 713 00:46:09,600 --> 00:46:11,671 FLOYD: Watch it! 714 00:46:14,480 --> 00:46:15,914 All right, hold it. 715 00:46:16,080 --> 00:46:17,196 Hold it. 716 00:46:17,360 --> 00:46:18,999 - Dump the gun. - Stay back. 717 00:46:19,160 --> 00:46:21,516 - Dump the gun. - All right. 718 00:46:22,040 --> 00:46:26,831 Get back, down, down, dump it. 719 00:46:45,680 --> 00:46:47,717 Watch out. 720 00:46:50,320 --> 00:46:52,551 All right, man, just cool it. Just cool it out right there. 721 00:46:52,720 --> 00:46:54,677 - You're going in, man. - No way, baby, no way. 722 00:46:54,840 --> 00:46:55,830 Now, man. 723 00:46:56,000 --> 00:46:57,354 Just hang-- 724 00:47:04,960 --> 00:47:06,553 All right, Floyd. 725 00:47:06,720 --> 00:47:08,632 Just cool it, Floyd, just cool it, man. 726 00:47:11,200 --> 00:47:13,840 Just cool it, Floyd, just cool it. 727 00:47:14,360 --> 00:47:16,477 [GRUNTING] 728 00:47:24,720 --> 00:47:26,234 Need any help? 729 00:47:29,400 --> 00:47:32,120 Let's go. Let's go. 730 00:48:06,440 --> 00:48:07,590 JOE: There's Mommy. 731 00:48:07,760 --> 00:48:09,194 Say hi. 732 00:48:10,080 --> 00:48:11,514 Hey. 733 00:48:17,720 --> 00:48:18,870 Yeah? 734 00:48:19,040 --> 00:48:20,076 [CAR HORN HONKS] 735 00:48:20,320 --> 00:48:23,597 KELLER: Hey, it's big bad Joe. 736 00:48:24,000 --> 00:48:25,195 Hey, what's happening? 737 00:48:25,680 --> 00:48:27,353 Hey, neighbourhood's looking better. 738 00:48:27,520 --> 00:48:29,318 It's not bad, it's coming along. 739 00:48:29,480 --> 00:48:30,470 KELLER: So when's the trial? 740 00:48:30,640 --> 00:48:31,835 JOE:: A week from Monday. 741 00:48:32,000 --> 00:48:33,150 Good, I'll be there. 742 00:48:33,320 --> 00:48:34,470 Steve, how's your arm? 743 00:48:34,640 --> 00:48:36,552 Fine, coming along too. Thanks, Corby. 744 00:48:36,920 --> 00:48:39,230 So you really think it's looking pretty good, huh? 745 00:48:39,400 --> 00:48:40,550 Yeah, as far as I can see. 746 00:48:41,240 --> 00:48:43,914 What about down to the corner? Can you see that far? 747 00:48:44,080 --> 00:48:45,400 STONE: Yeah. 748 00:48:45,840 --> 00:48:47,399 Cat sitting around on the bus stop? 749 00:48:48,520 --> 00:48:51,399 Except that's his office, he's in business. 750 00:48:51,560 --> 00:48:52,960 Well, what kind of business is he in? 751 00:48:53,120 --> 00:48:55,271 He's a salesman. Pills. 752 00:48:55,440 --> 00:48:57,033 Any colour, any kick. 753 00:48:57,840 --> 00:48:59,832 And what are you thinking of doing about it, Joe? 754 00:49:02,320 --> 00:49:04,880 Well, I'm just glad you came along, lieutenant. 755 00:49:05,040 --> 00:49:07,077 Saved me a dime. 756 00:49:20,600 --> 00:49:21,670 Police inspectors. 757 00:49:21,840 --> 00:49:24,196 You mind standing up for a second, please? 758 00:49:24,246 --> 00:49:28,796 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 56326

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.