All language subtitles for The Streets of San Francisco s02e10 Shield of Honor.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:30,680 --> 00:01:32,194 It's hot already. 2 00:01:32,360 --> 00:01:33,999 Open a window. 3 00:01:34,160 --> 00:01:35,514 No. 4 00:01:35,680 --> 00:01:37,353 Don't bother. 5 00:02:25,760 --> 00:02:26,876 Come out. 6 00:02:27,040 --> 00:02:28,440 Okay, okay. 7 00:02:29,480 --> 00:02:30,800 O'Brien, right? DA's office? 8 00:02:30,960 --> 00:02:32,679 - That's right. - Look, I just wanted to say-- 9 00:02:32,840 --> 00:02:35,594 - Keep it moving. - Look, I just wanted to tell him that-- 10 00:03:04,160 --> 00:03:05,594 Take it up. 11 00:03:08,200 --> 00:03:09,839 I'm glad that part's over with. 12 00:03:10,000 --> 00:03:12,754 Getting you here safely was our biggest concern. 13 00:03:12,920 --> 00:03:13,910 Mine too. 14 00:03:14,080 --> 00:03:15,594 Don't worry. We've taken every precaution 15 00:03:15,760 --> 00:03:18,320 to protect your identity as a witness. 16 00:03:42,200 --> 00:03:43,714 No, no, no. 17 00:03:57,360 --> 00:04:00,512 Open the door. Open that door. 18 00:04:05,600 --> 00:04:08,240 - Come on. - Come on, hurry up. 19 00:04:11,000 --> 00:04:12,036 Get him. 20 00:04:12,200 --> 00:04:13,634 Come on, get him. 21 00:04:16,560 --> 00:04:18,040 Shooting on the third floor. 22 00:04:18,200 --> 00:04:19,759 Suspect moving to the west wing. 23 00:04:29,880 --> 00:04:31,633 Clear the door. 24 00:04:34,040 --> 00:04:36,077 Come on. Let's go. 25 00:04:38,160 --> 00:04:41,312 You! Seal off the building. Every level! 26 00:05:59,920 --> 00:06:03,072 I want that hit man brought in. You're on this until he's found, Mike. 27 00:06:03,240 --> 00:06:05,755 - I'll call the chief. - There's an APB out on him now. 28 00:06:05,920 --> 00:06:08,992 Description's pretty vague, though, for a guy who fired point-blank. 29 00:06:09,160 --> 00:06:11,595 How'd he get in the building? This place is supposed to be tight. 30 00:06:11,760 --> 00:06:13,194 Psychology. 31 00:06:13,360 --> 00:06:14,760 - Came in as a victim. - What? 32 00:06:14,920 --> 00:06:17,833 He just walked in, told the officer at the lobby desk he'd been fleeced 33 00:06:18,000 --> 00:06:19,912 in a phoney franchise deal and wanted to complain. 34 00:06:20,560 --> 00:06:21,710 They sent him up to bunco. 35 00:06:21,880 --> 00:06:22,996 How'd he get a gun in? 36 00:06:23,160 --> 00:06:25,356 I guess we're gonna have to find him to find out. 37 00:06:25,520 --> 00:06:29,514 Cahill was the one witness I needed to make my case against Al Lyman. 38 00:06:29,680 --> 00:06:31,000 Lyman. That's prostitutions, right? 39 00:06:31,160 --> 00:06:33,356 - The whole West Coast operations. - Cahill work for Lyman? 40 00:06:33,520 --> 00:06:35,000 No, he was just a smalltime pimp 41 00:06:35,160 --> 00:06:37,516 who got mad when the organisation moved into his territory. 42 00:06:37,680 --> 00:06:39,399 The thing is, he was mad enough to talk. 43 00:06:39,560 --> 00:06:40,789 Who else did he talk to, Jerry? 44 00:06:40,960 --> 00:06:42,076 Nobody but me. 45 00:06:42,560 --> 00:06:43,914 How do you know? 46 00:06:44,080 --> 00:06:45,753 He was hiding in Oakland with his girlfriend, 47 00:06:45,920 --> 00:06:48,515 too scared to move once he decided to testify. 48 00:06:48,680 --> 00:06:50,319 Who was handling this for the department? 49 00:06:50,480 --> 00:06:52,233 Vice. Lieutenant Bondini. You know him? 50 00:06:53,200 --> 00:06:54,554 Yeah, for about 20 years. 51 00:06:54,960 --> 00:06:56,553 I'll talk to him. 52 00:06:57,360 --> 00:06:58,714 Mike. 53 00:06:58,880 --> 00:07:01,111 Find that hit man, I can still make my case. 54 00:07:04,560 --> 00:07:06,711 From what we put together, lieutenant, person most likely 55 00:07:06,880 --> 00:07:09,190 to benefit from Cahill's death is Al Lyman. 56 00:07:09,360 --> 00:07:11,431 Were you the only two working this case? 57 00:07:11,600 --> 00:07:13,319 When it came to Cahill, yeah. 58 00:07:13,480 --> 00:07:15,233 There were the inspectors that brought him in, 59 00:07:15,400 --> 00:07:18,791 Riggs and Holeck, but we kept this thing tighter than skin. 60 00:07:18,960 --> 00:07:21,316 Anybody else who would want Cahill dead besides Lyman? 61 00:07:21,640 --> 00:07:23,120 Oh, John Benning and Tony Peloso, 62 00:07:23,280 --> 00:07:26,159 but Lyman seems to be top man in all the Coast operations. 63 00:07:26,320 --> 00:07:28,516 If Cahill was gonna talk, he'd name the big names. 64 00:07:29,040 --> 00:07:30,872 You mean, nobody knew what Cahill was gonna say? 65 00:07:31,120 --> 00:07:32,918 I said we kept it tight. 66 00:07:33,080 --> 00:07:34,673 Cahill made his deal with O'Brien. 67 00:07:34,840 --> 00:07:37,912 And he wasn't gonna say anything to anybody till they got in here. 68 00:07:38,080 --> 00:07:39,992 He did have a girlfriend in Oakland. 69 00:07:40,160 --> 00:07:41,150 Nita Vaughn. 70 00:07:41,320 --> 00:07:42,959 That's right. You know her, don't you, Drea? 71 00:07:43,120 --> 00:07:45,112 Yeah, she was still working when I first came on Vice. 72 00:07:45,280 --> 00:07:47,431 She was one of Cahill's girls. 73 00:07:48,120 --> 00:07:50,032 Okay. Steve, you check out that woman. 74 00:07:50,200 --> 00:07:52,192 I'll talk to Riggs and Holeck. 75 00:07:52,360 --> 00:07:54,556 Maybe there's something they overlooked in their report. 76 00:07:54,960 --> 00:07:56,394 Why don't you take McCormick with you? 77 00:07:56,560 --> 00:07:58,916 She might be able to talk to that lady a lot easier. 78 00:07:59,160 --> 00:08:00,879 Sure. Drea? 79 00:08:01,040 --> 00:08:02,554 Okay. Lieutenant. 80 00:08:38,120 --> 00:08:39,110 Yes? 81 00:08:39,280 --> 00:08:40,350 Are you Miss Vaughn? 82 00:08:40,520 --> 00:08:41,590 Yes. 83 00:08:41,760 --> 00:08:43,638 Can we come in, please? 84 00:08:44,560 --> 00:08:45,676 Yeah. 85 00:08:59,080 --> 00:09:01,311 Something's happened to Martin. 86 00:09:02,520 --> 00:09:03,954 He's dead. 87 00:09:10,000 --> 00:09:12,037 Oh, God, no. 88 00:09:14,480 --> 00:09:17,632 I'm sorry. I thought the department had already called. 89 00:09:20,400 --> 00:09:22,153 I knew it. 90 00:09:22,960 --> 00:09:24,679 I knew it. 91 00:09:26,480 --> 00:09:29,678 I told him to let it go. 92 00:09:32,240 --> 00:09:34,880 But he insisted on talking to your DA. 93 00:09:36,840 --> 00:09:38,559 Miss Vaughn, 94 00:09:39,160 --> 00:09:40,196 do you remember me? 95 00:09:41,720 --> 00:09:43,677 Yes, I think so. 96 00:09:44,080 --> 00:09:46,311 Vice Bureau, wasn't it? 97 00:09:46,840 --> 00:09:49,230 Not much of an introduction. 98 00:09:50,480 --> 00:09:51,596 Miss Vaughn. 99 00:09:53,000 --> 00:09:56,232 It's important that you give us all the information you can. 100 00:09:56,720 --> 00:09:59,679 Who might have known when Martin was going in to testify. 101 00:10:02,680 --> 00:10:04,399 I'm sorry. 102 00:10:06,480 --> 00:10:07,914 No one. 103 00:10:08,440 --> 00:10:10,079 No one knew. 104 00:10:12,320 --> 00:10:16,394 He made all the arrangements with the district attorney's office. 105 00:10:17,040 --> 00:10:19,600 He didn't even tell me when he was going in. 106 00:10:20,560 --> 00:10:22,552 I realise this is bad timing, but if we're to find out 107 00:10:22,720 --> 00:10:24,632 - who killed him-- - I'm positive. 108 00:10:25,240 --> 00:10:27,550 Martin was very careful. 109 00:10:27,880 --> 00:10:29,678 Like I said, 110 00:10:29,960 --> 00:10:32,520 he didn't even tell me. 111 00:10:32,960 --> 00:10:35,555 I couldn't let slip what I didn't know. 112 00:10:36,760 --> 00:10:38,479 No one knew, I swear. 113 00:10:40,320 --> 00:10:42,789 You know, this description isn't worth 2 cents. 114 00:10:42,960 --> 00:10:44,599 Come on. What do you want? You're being shot. 115 00:10:44,760 --> 00:10:46,513 Don't take time to see what colour his eyes are. 116 00:10:46,680 --> 00:10:47,830 You're supposed to be trained. 117 00:10:48,000 --> 00:10:49,753 To see more than the average guy on the street. 118 00:10:49,920 --> 00:10:51,274 Now, what did you see? 119 00:10:51,440 --> 00:10:52,715 Lieutenant, Dan's right. 120 00:10:52,880 --> 00:10:54,314 It was so unexpected. 121 00:10:54,480 --> 00:10:56,915 I had my head down, trying to light a cigarette. 122 00:10:57,080 --> 00:10:59,675 All of a sudden, someone's blasting through the door with a Magnum. 123 00:10:59,840 --> 00:11:01,354 Magnum? 124 00:11:01,720 --> 00:11:03,279 That's not in this report. What calibre? 125 00:11:03,880 --> 00:11:05,200 A.357. 126 00:11:05,360 --> 00:11:06,953 It had to be. It cracked like a whip. 127 00:11:07,120 --> 00:11:08,520 Which hand did he use? Right or left? 128 00:11:08,680 --> 00:11:09,670 Left. 129 00:11:10,160 --> 00:11:11,435 I think. 130 00:11:11,600 --> 00:11:12,716 Yes, it was his left. 131 00:11:12,880 --> 00:11:13,950 Okay, what else? 132 00:11:15,160 --> 00:11:16,560 He wore a wig when he made the shot. 133 00:11:16,720 --> 00:11:18,473 What was the colour of his hair when he escaped? 134 00:11:19,360 --> 00:11:20,794 Sandy blond. 135 00:11:20,960 --> 00:11:23,316 A little bit longer than average. 136 00:11:23,480 --> 00:11:26,473 Height, weight, age? It says here you hit him in the shoulder. 137 00:11:26,640 --> 00:11:28,677 - Where in the shoulder? - Shoulder blade. Right side. 138 00:11:28,840 --> 00:11:31,196 - How bad? - It should've ripped him up pretty good. 139 00:11:31,360 --> 00:11:33,272 He could be losing a lot of blood. 140 00:11:33,840 --> 00:11:36,036 All right. I put out an alert to all hospitals and doctors. 141 00:11:36,200 --> 00:11:37,759 Now, that's what you should've done. 142 00:11:37,920 --> 00:11:41,197 Probably won't do any good, but he may get desperate. 143 00:11:45,720 --> 00:11:47,632 She didn't ask how he died. 144 00:11:47,800 --> 00:11:49,632 Well, could be she knew. 145 00:11:49,800 --> 00:11:51,473 I didn't read her that way. 146 00:11:51,640 --> 00:11:53,597 You ever work Vice? 147 00:11:53,880 --> 00:11:55,473 Couple of weeks. 148 00:11:55,640 --> 00:11:57,438 Yeah. Black and whites to Homicide inspector 149 00:11:57,600 --> 00:11:58,795 just like that, right? 150 00:11:58,960 --> 00:12:01,839 - It's a long story, Drea. - Didn't take long. We've only been out 151 00:12:02,000 --> 00:12:04,276 - of the academy three years. - I know, I know. 152 00:12:04,440 --> 00:12:06,636 The department doesn't move women as fast as men, right? 153 00:12:06,800 --> 00:12:09,520 That's the understatement of the year, inspector. 154 00:12:09,680 --> 00:12:11,353 The Air Force gave me a commission, right? 155 00:12:11,520 --> 00:12:12,556 I was a captain. 156 00:12:12,720 --> 00:12:14,951 You know the only way I'll get any rank in the department? 157 00:12:15,120 --> 00:12:16,270 At a desk. 158 00:12:16,440 --> 00:12:18,352 Fingerprints, Forgery. 159 00:12:18,520 --> 00:12:20,000 Maybe one of the lab jobs. 160 00:12:20,160 --> 00:12:22,152 - It's exciting, huh? - But the times are changing. 161 00:12:22,320 --> 00:12:23,993 Rip Van Winkles of the world are waking up. 162 00:12:24,160 --> 00:12:26,072 You know there's actually some male chauvinist pigs 163 00:12:26,240 --> 00:12:28,277 who know women can do more than type or take shorthand? 164 00:12:28,440 --> 00:12:29,430 Oh, come on. 165 00:12:29,600 --> 00:12:31,239 That's great for tomorrow, what about today? 166 00:12:31,400 --> 00:12:32,993 Today we got another battle to fight, okay? 167 00:12:33,160 --> 00:12:34,276 Okay. 168 00:12:47,240 --> 00:12:49,471 You think she was lying, huh? 169 00:12:50,160 --> 00:12:53,437 She sold herself for money. Why not sell him? 170 00:12:54,840 --> 00:12:55,876 I don't know. 171 00:12:56,040 --> 00:12:57,360 She said she loved him. 172 00:12:58,080 --> 00:13:00,595 I wonder how many men she said that to. 173 00:13:00,960 --> 00:13:02,314 It's no great loss if she talked. 174 00:13:02,480 --> 00:13:04,153 They take care of each other that way. 175 00:13:04,320 --> 00:13:05,993 It sure saves us a lot of trouble. 176 00:13:07,600 --> 00:13:09,831 You're getting hard, you know that? 177 00:13:10,320 --> 00:13:12,312 I work with a guy day and night looking at the bottom 178 00:13:12,480 --> 00:13:15,040 for 30 years and he doesn't even come up with things like that. 179 00:13:16,320 --> 00:13:19,916 - Think they're worth saving? - I don't think that's your choice. 180 00:13:21,360 --> 00:13:24,319 I don't think that badge would be worth anything if people felt the way you do. 181 00:13:28,080 --> 00:13:30,959 Okay, okay. Let's just say Cahill didn't tell the woman he was living with 182 00:13:31,120 --> 00:13:33,680 when they were bringing him in. Now, you know, of course, that 183 00:13:33,840 --> 00:13:35,069 O'Brien sure didn't. 184 00:13:35,240 --> 00:13:37,630 The only people who benefit from Cahill's death 185 00:13:37,800 --> 00:13:39,757 are the organisations, so it had to be a hit man. 186 00:13:39,920 --> 00:13:42,958 Oh, it had to be a professional. There's no doubt about that. 187 00:13:43,320 --> 00:13:45,915 But I keep bumping into one question all the time. 188 00:13:46,080 --> 00:13:48,993 How did they know which elevator and when? 189 00:13:50,120 --> 00:13:52,874 - Had to be very well-timed. - That's right. 190 00:13:53,040 --> 00:13:56,351 Somebody knew the exact time that Cahill was being brought in. 191 00:13:56,520 --> 00:13:58,477 And who was that somebody? 192 00:13:58,800 --> 00:14:01,520 Somebody inside the organisation? 193 00:14:02,600 --> 00:14:03,954 Then? 194 00:14:07,360 --> 00:14:09,670 There's only one answer, buddy boy. 195 00:14:09,840 --> 00:14:11,593 Someone in the department. 196 00:14:24,520 --> 00:14:27,194 A security leak in the department is the chief's business. 197 00:14:27,360 --> 00:14:29,795 My concern is to get that hit man in here alive 198 00:14:29,960 --> 00:14:32,429 so he can testify on who hired him to knock off Cahill. 199 00:14:32,600 --> 00:14:35,718 Stands to reason if you don't plug up that security leak, 200 00:14:35,880 --> 00:14:38,270 you may never get him in here alive. 201 00:14:38,600 --> 00:14:40,398 Four people had that information. 202 00:14:40,560 --> 00:14:41,960 - Bondini-- - No way. 203 00:14:42,120 --> 00:14:44,032 You prejudging, Mike? I thought you didn't indulge. 204 00:14:44,200 --> 00:14:45,190 I don't. 205 00:14:45,360 --> 00:14:47,511 But you've got two better suspects. Riggs and Holeck. 206 00:14:47,680 --> 00:14:50,195 They knew to the minute where they were gonna be. And this Holeck, 207 00:14:50,360 --> 00:14:52,556 he's had a lot of funny little lapses along the way. 208 00:14:52,720 --> 00:14:53,949 What about McCormick? 209 00:14:54,120 --> 00:14:56,077 - I can't see it. - How come? 210 00:14:56,240 --> 00:14:58,709 From what I know of her, she's not the type. 211 00:14:59,560 --> 00:15:01,358 She's not, huh? 212 00:15:02,720 --> 00:15:03,836 For the record, all right? 213 00:15:04,000 --> 00:15:06,310 We were in the same class at the academy. 214 00:15:06,480 --> 00:15:08,711 Okay, how about off the record? 215 00:15:09,040 --> 00:15:11,430 We went out a couple times. 216 00:15:11,600 --> 00:15:13,193 Knowing you, that's gotta mean you know her 217 00:15:13,360 --> 00:15:15,238 a lot better than you're letting on. Come on, now. 218 00:15:15,400 --> 00:15:16,880 Come on. 219 00:15:17,080 --> 00:15:19,470 Is there anything to say she could've pulled the plug on Cahill? 220 00:15:19,640 --> 00:15:22,030 No. Look. 221 00:15:22,200 --> 00:15:23,919 Mike, she had a rough time when she was a kid. 222 00:15:24,080 --> 00:15:25,719 No folks, had a younger sister to bring up. 223 00:15:25,880 --> 00:15:28,440 She was looking towards the department as a home. 224 00:15:28,600 --> 00:15:30,557 She may be a little uptight about not being promoted 225 00:15:30,720 --> 00:15:32,677 as fast as the men, but she wouldn't destroy anything 226 00:15:32,840 --> 00:15:34,797 that means that much to her, no. 227 00:15:35,240 --> 00:15:36,230 Okay. 228 00:15:36,400 --> 00:15:38,471 Yank all their files anyway. Give them to Intelligence. 229 00:15:38,800 --> 00:15:40,678 You can work on internal security, Mike. 230 00:15:40,840 --> 00:15:42,957 But I want you on the Cahill homicide first. 231 00:15:45,680 --> 00:15:46,955 Okay. 232 00:15:49,360 --> 00:15:51,955 The way I see it, we need three things. 233 00:15:52,120 --> 00:15:55,511 First, a stakeout on Lyman's house. 234 00:15:55,680 --> 00:15:57,080 Now, 235 00:15:57,320 --> 00:15:59,676 he's the man who gained most when Cahill was scrubbed. 236 00:15:59,840 --> 00:16:02,878 Second, the hit man. He took a bullet. 237 00:16:03,040 --> 00:16:05,430 And if he doesn't get help, he could be in trouble. 238 00:16:05,680 --> 00:16:07,990 - Third-- - Find out who sold out. 239 00:16:08,160 --> 00:16:09,355 Right. That's the third thing. 240 00:16:09,520 --> 00:16:12,194 Now, I know it's tough to get a tap now, 241 00:16:12,360 --> 00:16:15,159 but we do need one on Lyman's house. 242 00:16:15,320 --> 00:16:16,913 I already talked to the attorney general. 243 00:16:17,080 --> 00:16:19,834 - Thank you. - Man. You must want him bad. 244 00:16:20,000 --> 00:16:22,390 He's been living off of human misery for the past 15 years 245 00:16:22,560 --> 00:16:25,598 and never even been close to a court. I want him. 246 00:16:27,320 --> 00:16:28,913 O'Brien. 247 00:16:30,240 --> 00:16:31,993 Yes, when? 248 00:16:33,160 --> 00:16:34,594 They'll be right on it. 249 00:16:34,760 --> 00:16:35,955 They just found the getaway car. 250 00:16:36,120 --> 00:16:37,713 It was dumped down by the Cow Palace. 251 00:16:37,880 --> 00:16:38,996 I'll cover that with Holeck. 252 00:16:39,160 --> 00:16:42,153 Steve, you take the first stakeout shift on Lyman's house. 253 00:16:42,320 --> 00:16:43,356 Right. 254 00:16:43,520 --> 00:16:44,556 Use Vince Bondini. 255 00:16:44,720 --> 00:16:45,836 Holeck and Bondini? 256 00:16:46,000 --> 00:16:47,593 If they're involved, why take them? 257 00:16:48,920 --> 00:16:51,389 Stone's axioms, Chapter 2, Verse 1. 258 00:16:51,560 --> 00:16:53,677 Question the subject face to face, he'll clam. 259 00:16:53,840 --> 00:16:56,833 Ask the time, you'll learn a lot more what he thinks about than the weather. 260 00:17:01,160 --> 00:17:02,640 What's the matter? 261 00:17:02,920 --> 00:17:05,355 Kicking yourself all over the block for fouling up this morning? 262 00:17:05,520 --> 00:17:07,477 - All over the peninsula. - You should. 263 00:17:07,640 --> 00:17:08,710 I know. 264 00:17:08,880 --> 00:17:10,837 We were up so tight all the way in. 265 00:17:11,000 --> 00:17:13,356 I just let down when we got inside the elevator. 266 00:17:13,520 --> 00:17:14,590 Who would have thought? 267 00:17:14,760 --> 00:17:16,399 Inside police headquarters? 268 00:17:16,560 --> 00:17:18,711 That's just what they were counting on. 269 00:17:18,880 --> 00:17:20,553 I know. 270 00:17:47,320 --> 00:17:49,391 I wonder what he's gonna buy out now. 271 00:17:49,560 --> 00:17:51,279 He's been to every men's store in town. 272 00:17:51,880 --> 00:17:55,112 - He's got the bread, that's for sure. - Yeah. 273 00:17:55,720 --> 00:17:57,359 I bet what he just spent in those stores 274 00:17:57,520 --> 00:18:00,354 would pay my wife's hospital bills in one piece. 275 00:18:02,040 --> 00:18:03,838 Wife's been sick? 276 00:18:05,320 --> 00:18:07,198 She's been in and out. 277 00:18:07,360 --> 00:18:09,238 It's over a year now. 278 00:18:11,000 --> 00:18:12,354 She's got cancer. 279 00:18:14,800 --> 00:18:16,120 Sorry. 280 00:18:16,280 --> 00:18:17,350 Yeah. 281 00:18:18,480 --> 00:18:21,518 But she's got a chance. 282 00:18:21,920 --> 00:18:25,994 They're all, you know, hopeful at the hospital. 283 00:18:26,640 --> 00:18:29,758 But it costs. A lot, you know? 284 00:18:31,920 --> 00:18:33,479 I know. 285 00:18:42,000 --> 00:18:44,117 - What've you got? - Couple set of partial prints. 286 00:18:44,280 --> 00:18:45,475 Mostly smudged. 287 00:18:45,640 --> 00:18:48,872 I don't know if we can make anything out of it, but look at this. 288 00:18:51,280 --> 00:18:54,000 Checks out with Riggs' idea that he hit him high in the shoulder. 289 00:18:54,160 --> 00:18:56,800 Yeah, it looks like he lost a lot of blood. 290 00:18:57,040 --> 00:18:58,952 More than he can afford too. 291 00:19:00,200 --> 00:19:01,429 Cullen. 292 00:19:09,120 --> 00:19:10,873 I need a doctor. 293 00:19:11,480 --> 00:19:13,073 Ain't gonna make it out of town like this. 294 00:19:13,240 --> 00:19:15,596 Look, I'm a driver. Don't know anything about getting doctors. 295 00:19:15,960 --> 00:19:17,030 Learn. 296 00:19:19,480 --> 00:19:21,551 - I'll get Lyman. - No. 297 00:19:21,720 --> 00:19:23,279 Why not? 298 00:19:23,760 --> 00:19:26,434 We ate a big fat canary, dude. 299 00:19:28,360 --> 00:19:31,353 That means that the DA's gonna be burned good. 300 00:19:32,240 --> 00:19:34,471 He's gonna have an ear on Lyman's phone. 301 00:19:36,240 --> 00:19:38,118 Wow, what do you want me to do? 302 00:19:38,760 --> 00:19:40,479 You go and find a way in that house. 303 00:19:41,880 --> 00:19:43,234 If-- 304 00:19:43,400 --> 00:19:46,552 If they're on the phone, they'll be on the house, too, won't they? 305 00:19:48,520 --> 00:19:49,510 You got it. 306 00:19:50,200 --> 00:19:51,873 - How--? - There's a way. 307 00:19:52,200 --> 00:19:53,839 Now, you go find it. 308 00:19:55,400 --> 00:19:56,914 Yeah, sure. 309 00:19:58,160 --> 00:19:59,640 Right away. 310 00:20:18,560 --> 00:20:21,439 You know the worst part of stakeouts? 311 00:20:22,160 --> 00:20:23,674 No, what's that? 312 00:20:24,080 --> 00:20:25,992 Paper cups. 313 00:20:32,480 --> 00:20:34,711 Stone wants you to report back to headquarters, Steve. 314 00:20:34,880 --> 00:20:36,075 I'll take over from here. 315 00:20:36,240 --> 00:20:39,233 Well, that kind of makes up for paper cups. 316 00:20:51,280 --> 00:20:52,396 Holeck seems like a nice guy 317 00:20:52,560 --> 00:20:55,120 who just happened to let his guard down too soon. 318 00:20:55,280 --> 00:20:56,396 That's a pretty casual reading 319 00:20:56,560 --> 00:20:59,234 for a guy that does not usually make casual readings. 320 00:20:59,400 --> 00:21:01,198 He's mad at himself. 321 00:21:01,360 --> 00:21:04,717 Unless he's a better actor than I think, all he's guilty of is a mistake. 322 00:21:04,880 --> 00:21:06,075 Well, what about Riggs? 323 00:21:06,240 --> 00:21:07,640 No way. 324 00:21:07,880 --> 00:21:10,679 Intelligence says that he's been a model cop for 17 years. 325 00:21:10,840 --> 00:21:15,312 Picked up 19 citations for bravery during that time. 326 00:21:15,480 --> 00:21:16,709 Listen. 327 00:21:16,880 --> 00:21:18,553 Didn't you say that Andrea McCormick 328 00:21:18,720 --> 00:21:20,518 was in the same class with you at the academy? 329 00:21:20,680 --> 00:21:23,320 - Yeah. - How did she finish? 330 00:21:23,600 --> 00:21:25,193 She was right up there. 331 00:21:25,360 --> 00:21:26,555 Probably in the top ten. 332 00:21:27,120 --> 00:21:28,713 Not bad. 333 00:21:28,960 --> 00:21:30,440 Say, how about you? How did you finish? 334 00:21:32,320 --> 00:21:33,436 I made it through. 335 00:21:33,600 --> 00:21:35,353 I mean, that's all anybody's ever asked, right? 336 00:21:35,520 --> 00:21:36,590 Well, I'm asking now. 337 00:21:36,760 --> 00:21:38,160 Yeah? 338 00:21:38,320 --> 00:21:39,640 Why is that? 339 00:21:39,800 --> 00:21:42,269 - What? - What are you doing, Mike? 340 00:21:42,440 --> 00:21:44,079 Just passing the time of day? 341 00:21:45,920 --> 00:21:47,832 No, I was just gonna try to cover up any blind spots 342 00:21:48,000 --> 00:21:49,957 you might have, buddy boy. 343 00:21:51,120 --> 00:21:54,318 Something you knew about her once. Forgot, maybe. 344 00:21:55,440 --> 00:21:57,511 I know how you feel about people you like. 345 00:21:58,320 --> 00:21:59,754 Like you do about Bondini? 346 00:22:02,000 --> 00:22:03,434 Yeah. Something like that, I guess. 347 00:22:05,240 --> 00:22:06,390 Did you know about his wife? 348 00:22:06,760 --> 00:22:07,830 What? 349 00:22:08,000 --> 00:22:09,514 Cancer. 350 00:22:09,680 --> 00:22:13,117 She's gonna make it through, but the doctor payments have been heavy. 351 00:22:14,400 --> 00:22:16,790 Are you trying to say that he's so hard up for money 352 00:22:16,960 --> 00:22:18,030 he could be on the take? 353 00:22:18,200 --> 00:22:19,600 I'm just laying down a fact. 354 00:22:19,760 --> 00:22:22,320 But one piece of information would take care of a lot of payments. 355 00:22:22,480 --> 00:22:24,870 No. No, no, no. He's been a straight cop too long. 356 00:22:25,680 --> 00:22:27,273 A lot of straight cops have been bent, Mike. 357 00:22:27,440 --> 00:22:31,275 I know, I know. Catch a man when he's down 358 00:22:31,440 --> 00:22:33,193 and you can get any of us. 359 00:22:35,200 --> 00:22:38,159 No, no, no. Not Vince Bondini. 360 00:22:38,360 --> 00:22:40,636 He wouldn't let himself get into that kind of predicament. 361 00:22:41,040 --> 00:22:42,235 You're sure? 362 00:22:46,960 --> 00:22:48,155 No. 363 00:23:00,800 --> 00:23:02,154 Company. 364 00:23:13,640 --> 00:23:15,518 How bad is he? 365 00:23:16,680 --> 00:23:19,275 Until he gets a doctor to fix him up, 366 00:23:19,680 --> 00:23:23,230 I don't think he's gonna be able to leave town, Mr. Lyman. 367 00:23:31,720 --> 00:23:33,154 Waste him. 368 00:23:36,400 --> 00:23:37,800 He did the job. 369 00:23:37,960 --> 00:23:40,555 Past tense. That's over. 370 00:23:40,720 --> 00:23:42,518 Larwin's hurt. He's a liability now. 371 00:23:42,680 --> 00:23:44,080 Okay? 372 00:23:46,400 --> 00:23:47,720 Yeah, well-- 373 00:23:47,880 --> 00:23:49,234 I mean-- 374 00:23:49,600 --> 00:23:51,956 I've done some driving for the organisation, but I never-- 375 00:23:52,120 --> 00:23:54,271 Don't give me that, Cullen. You wanna move up. 376 00:23:54,440 --> 00:23:56,909 That's why you got hold of the information on Cahill for us. 377 00:23:57,080 --> 00:23:59,072 Yeah. Well, yeah. 378 00:24:00,520 --> 00:24:03,877 I have a contact at the department, but-- 379 00:24:05,120 --> 00:24:06,873 It's not murder. 380 00:24:11,760 --> 00:24:14,070 Cahill's dead. So's Larwin. 381 00:24:30,560 --> 00:24:33,473 That's a pretty fast repair. 382 00:24:33,840 --> 00:24:35,513 Maybe it was just a tube. 383 00:24:35,680 --> 00:24:37,672 Or a contact. 384 00:24:37,840 --> 00:24:39,433 I'm gonna follow him. 385 00:24:39,600 --> 00:24:41,319 Just leave the house? 386 00:24:41,480 --> 00:24:43,437 I'd rather take a chance on a wild-goose chase 387 00:24:43,600 --> 00:24:45,193 than miss a possible lead. 388 00:24:45,360 --> 00:24:47,750 Call headquarters. Get a backup unit here. 389 00:24:47,920 --> 00:24:49,673 What if they don't get here in time? 390 00:24:49,840 --> 00:24:53,311 - I'll take that responsibility. Call in. - Yes, sir. 391 00:24:54,040 --> 00:24:56,760 Inspectors 351 to headquarters. 392 00:25:47,320 --> 00:25:51,109 - What'd he say? - He'll send a doctor. 393 00:25:51,280 --> 00:25:53,431 May take a while, maybe an hour or more. 394 00:25:54,800 --> 00:25:55,995 Anything else? 395 00:25:56,160 --> 00:25:57,389 No. 396 00:25:59,200 --> 00:26:04,070 He did say he was worried about your being hurt so bad. 397 00:26:06,040 --> 00:26:07,315 Yeah? 398 00:26:08,080 --> 00:26:09,309 Get against that wall. 399 00:26:10,480 --> 00:26:12,073 Hey, wait a minute. 400 00:26:12,600 --> 00:26:14,193 Move. 401 00:26:31,120 --> 00:26:34,397 I'm a driver, man. I'm just a driver. I don't want any of your action. 402 00:26:34,560 --> 00:26:37,200 - Come on. Please. - Yeah. 403 00:26:37,360 --> 00:26:39,591 - You sure? - Yes. 404 00:27:18,520 --> 00:27:20,079 Drea! 405 00:27:41,720 --> 00:27:42,870 How bad is he? 406 00:27:44,800 --> 00:27:46,120 He's dead. 407 00:27:59,640 --> 00:28:01,313 Drea thought we should stay on stakeout, 408 00:28:01,480 --> 00:28:03,039 but I've seen them lost too many times. 409 00:28:03,200 --> 00:28:05,510 I just had a hunch he was the contact. 410 00:28:05,680 --> 00:28:09,390 Well, sometimes an old beat cop's instincts pays off, I guess. 411 00:28:09,560 --> 00:28:11,836 Say, you say you saw this other man face to face? 412 00:28:12,000 --> 00:28:13,036 And you couldn't stop him? 413 00:28:13,200 --> 00:28:15,476 Sorry, Mike. It all just happened so fast. 414 00:28:15,640 --> 00:28:18,439 - I've never been in a situation like that. - I know you must be upset, 415 00:28:18,600 --> 00:28:22,799 but do you think you could give a full description to the police artist? 416 00:28:22,960 --> 00:28:24,314 Now? 417 00:28:24,920 --> 00:28:26,752 If you feel like it. 418 00:28:27,880 --> 00:28:30,440 I'm sorry, Mike. I just can't. 419 00:28:31,640 --> 00:28:32,790 Okay. 420 00:28:32,960 --> 00:28:34,235 You get some rest. 421 00:28:34,400 --> 00:28:36,437 Vince and I will finish up. Give it tomorrow morning. 422 00:28:36,600 --> 00:28:39,195 - I'll take her home, Mike. - Yes, go ahead. 423 00:28:45,840 --> 00:28:49,516 Now even the hit man can't testify as to who leaked the information. 424 00:28:49,680 --> 00:28:51,911 Presuming there was a leak. 425 00:28:52,720 --> 00:28:55,838 Bondini was pretty hot about following that repair truck, wasn't he? 426 00:28:56,000 --> 00:28:58,595 You don't suspect Lieutenant Bondini? 427 00:28:59,760 --> 00:29:02,639 Just was clever the way the truck led right to the hit man, that's all. 428 00:29:02,800 --> 00:29:05,031 Oh, that's a dead end, Steve. 429 00:29:05,200 --> 00:29:08,079 Wouldn't sell out the department any more than he'd sell his wife and kids. 430 00:29:08,240 --> 00:29:10,038 You sound like Mike. 431 00:29:17,600 --> 00:29:19,671 Who does he figure...? 432 00:29:20,400 --> 00:29:22,437 I don't know. I really don't know. He just-- 433 00:29:22,600 --> 00:29:25,399 He doesn't like the idea of it being Bondini, that's all. 434 00:29:25,680 --> 00:29:29,594 And you don't like the idea of its being me? 435 00:29:29,840 --> 00:29:30,910 No. 436 00:29:31,080 --> 00:29:33,754 But there is a distinct possibility, right? 437 00:29:42,960 --> 00:29:48,274 We sure have come a long way since The Conspiracy, haven't we? 438 00:29:49,520 --> 00:29:50,954 Conspiracy? 439 00:29:52,960 --> 00:29:55,156 I didn't think you'd remember. 440 00:29:56,120 --> 00:29:59,352 It was that funky little place you took me to the first time we went out. 441 00:29:59,520 --> 00:30:01,113 Oh, yeah. 442 00:30:02,840 --> 00:30:04,718 How'd you pull a name like that out of the air? 443 00:30:06,560 --> 00:30:08,074 I don't know. 444 00:30:15,360 --> 00:30:17,192 Listen, you wanna go someplace for a while? 445 00:30:18,160 --> 00:30:20,629 Hopefully better than The Conspiracy? 446 00:30:22,720 --> 00:30:24,632 Just thought maybe you'd like to talk with someone. 447 00:30:27,440 --> 00:30:28,794 Thanks. 448 00:30:31,880 --> 00:30:35,032 Maybe some other time. Okay? 449 00:30:35,880 --> 00:30:37,473 Okay. 450 00:30:50,160 --> 00:30:52,072 You're sure you don't want any company? 451 00:30:52,240 --> 00:30:55,836 No, thanks. I'm kind of tired. I'd like to be alone for a while. 452 00:30:56,720 --> 00:30:58,120 Good night. 453 00:31:41,440 --> 00:31:43,079 It's our truck, all right. 454 00:31:43,240 --> 00:31:45,709 But I don't know how they got it off the lot. 455 00:31:45,880 --> 00:31:47,758 - What time do you close up? - Five. 456 00:31:47,920 --> 00:31:51,436 All the trucks are left in here. And I lock this gate myself. 457 00:31:51,600 --> 00:31:53,239 Someone must've known the combination. 458 00:31:53,400 --> 00:31:54,834 When was the last time you changed it? 459 00:31:55,000 --> 00:31:56,480 Couple of years, anyway. 460 00:31:56,640 --> 00:31:58,154 Listen, I'd like a list of all people 461 00:31:58,320 --> 00:32:00,516 who worked for you the last two, two and a half years. 462 00:32:00,680 --> 00:32:02,592 We get a big turnover in this business, lieutenant. 463 00:32:02,760 --> 00:32:06,390 - That's gonna be some list. - Then you better get on it, Mr. Sabian. 464 00:32:20,160 --> 00:32:21,230 Drea! 465 00:32:21,400 --> 00:32:22,720 Why didn't you call? 466 00:32:22,880 --> 00:32:26,317 Oh, it's no big deal. I just thought I'd drop by. 467 00:32:26,800 --> 00:32:28,393 What you doing? 468 00:32:31,440 --> 00:32:33,033 Is--? Is Ted home? 469 00:32:33,680 --> 00:32:36,400 No, he's got a job with strange hours. 470 00:32:36,560 --> 00:32:37,550 You know how it is. 471 00:32:37,720 --> 00:32:39,916 Having a job at all seems kind of strange, doesn't it? 472 00:32:41,360 --> 00:32:42,476 Don't, Drea. 473 00:32:43,040 --> 00:32:44,997 That's great, you know. 474 00:32:45,240 --> 00:32:48,677 The only family you have and it's a hassle every time you see each other. 475 00:32:49,200 --> 00:32:50,714 I can't wait for the baby. 476 00:32:50,880 --> 00:32:52,394 That's gonna be different. 477 00:32:55,520 --> 00:32:56,715 Liza. 478 00:32:57,880 --> 00:32:59,280 Sorry. 479 00:33:01,480 --> 00:33:02,960 Oh, my God. 480 00:33:03,440 --> 00:33:05,511 I gotta grow up, I guess. 481 00:33:06,400 --> 00:33:09,199 I gotta stop acting like a martyr and a mother 482 00:33:09,360 --> 00:33:14,640 and realise I'm just a big sister that keeps acting like a big-- 483 00:33:14,800 --> 00:33:16,234 Jerk. 484 00:33:18,000 --> 00:33:20,674 Yeah, you're never gonna like Ted. 485 00:33:24,840 --> 00:33:26,513 But I love you. 486 00:33:28,560 --> 00:33:30,836 I can't wait for that kid either. 487 00:33:33,240 --> 00:33:34,594 Drea, 488 00:33:35,440 --> 00:33:38,035 if you could just see Ted the way I do-- 489 00:33:38,200 --> 00:33:41,238 I mean, if you could've just seen me when he found me. 490 00:33:42,200 --> 00:33:44,351 That's all over. 491 00:33:44,560 --> 00:33:46,153 That'll never be over. 492 00:33:46,320 --> 00:33:48,994 I can't ever forget what it was like to-- 493 00:33:50,640 --> 00:33:51,756 Selling myself. 494 00:33:51,920 --> 00:33:53,673 To support a habit. 495 00:33:53,840 --> 00:33:57,311 Hating every minute, hating every lousy day. 496 00:33:57,600 --> 00:34:00,115 And I don't blame you for not being there, I really don't. 497 00:34:00,280 --> 00:34:03,830 I was the one who kept running away. 498 00:34:04,000 --> 00:34:07,118 Kept finding new ways to get into trouble. 499 00:34:08,240 --> 00:34:11,358 But Ted did pull me out 500 00:34:11,520 --> 00:34:13,796 and he put me back together. 501 00:34:17,320 --> 00:34:19,277 And I love you. 502 00:34:26,760 --> 00:34:27,796 Vince. 503 00:34:27,960 --> 00:34:29,235 Steve. 504 00:34:33,640 --> 00:34:34,790 Anything yet? 505 00:34:34,960 --> 00:34:35,950 Not yet. 506 00:34:36,120 --> 00:34:37,315 What's that? 507 00:34:37,480 --> 00:34:38,994 Close the door. 508 00:34:42,600 --> 00:34:44,557 People who might be tied in with Bondini. 509 00:34:45,640 --> 00:34:46,630 Beautiful. 510 00:34:46,800 --> 00:34:48,075 Out there he's checking suspects, 511 00:34:48,240 --> 00:34:50,072 in here, he's a possible suspect himself. 512 00:34:50,240 --> 00:34:51,594 That's right. 513 00:34:52,240 --> 00:34:55,233 So far, no matchup as far as we can see. 514 00:34:55,920 --> 00:34:57,149 Yeah, come in. 515 00:34:57,320 --> 00:35:00,074 Yeah, ballistics report on those slugs in your hit man, lieutenant. 516 00:35:00,360 --> 00:35:01,919 Thanks, Tony. 517 00:35:06,200 --> 00:35:07,714 Well, what? 518 00:35:14,320 --> 00:35:16,039 - What does it say? - Three bullets. 519 00:35:16,200 --> 00:35:18,760 One that Riggs put in his shoulder, like you thought. One in the leg 520 00:35:18,920 --> 00:35:20,240 and one right through the heart. 521 00:35:20,720 --> 00:35:22,757 - Who killed him? - Well, according to this report, 522 00:35:22,920 --> 00:35:24,832 Andrea McCormick. 523 00:35:26,120 --> 00:35:27,713 She get lucky or is she that good? 524 00:35:28,680 --> 00:35:30,478 She was one of the best with a handgun. 525 00:35:41,320 --> 00:35:42,879 There it is. 526 00:35:43,040 --> 00:35:44,474 Right here. 527 00:35:44,840 --> 00:35:46,638 About a year ago, a guy named Ted Cullen worked 528 00:35:46,800 --> 00:35:49,235 for the Ajax TV Repair Company as a truck driver. 529 00:35:49,400 --> 00:35:51,517 He worked a couple of months and quit. 530 00:35:51,680 --> 00:35:53,956 Here is Andrea McCormick's personnel file. 531 00:35:54,120 --> 00:35:55,679 Next of kin, sister, 532 00:35:55,840 --> 00:35:57,593 Mrs. Theodore Cullen. 533 00:35:59,120 --> 00:36:00,839 Okay, it ties. 534 00:36:01,000 --> 00:36:03,117 But that isn't proof that she was the leak. 535 00:36:03,280 --> 00:36:05,192 - Pick her up. - No. 536 00:36:05,360 --> 00:36:07,795 - I want this Cullen. - Wait a minute, now. 537 00:36:07,960 --> 00:36:10,953 We've got an officer out there who's using a shield to hide behind. 538 00:36:11,120 --> 00:36:13,191 - She sold information. - I know what you've got, Mike. 539 00:36:13,360 --> 00:36:14,999 And I know what you feel like doing about it. 540 00:36:15,160 --> 00:36:16,879 But right now, that's a family matter. 541 00:36:17,040 --> 00:36:20,192 She can't do any more to hurt anybody. This guy Cullen can make my case. 542 00:36:20,360 --> 00:36:21,999 Right. You could tie him to Lyman's trail. 543 00:36:22,160 --> 00:36:25,471 Yeah, it's a weaker link than this contract killer, but it's still a link. 544 00:36:25,640 --> 00:36:28,155 You haul your police woman in here and rake her over the coals, 545 00:36:28,320 --> 00:36:29,993 her brother-in-law hears about it and splits. 546 00:36:30,160 --> 00:36:32,391 Okay, okay. We'll hold off on McCormick. 547 00:36:32,560 --> 00:36:33,960 Keep me posted. 548 00:36:34,120 --> 00:36:35,554 Right. 549 00:36:39,120 --> 00:36:40,395 Sorry, buddy boy. 550 00:36:41,520 --> 00:36:43,273 It just can't be Drea. 551 00:36:43,440 --> 00:36:44,715 It just doesn't figure. 552 00:36:44,880 --> 00:36:47,918 Sometimes it doesn't figure no matter how you cut it. 553 00:36:48,080 --> 00:36:49,673 Just goes with being human. 554 00:36:50,000 --> 00:36:51,992 - Want some more coffee? - No, thanks, I'm fine, hon. 555 00:36:52,160 --> 00:36:53,355 Okay. 556 00:36:56,120 --> 00:36:59,670 Hi. I didn't expect you so early. 557 00:36:59,880 --> 00:37:01,519 Well, there's gotta be a reason, right? 558 00:37:01,680 --> 00:37:02,750 Oh, no. 559 00:37:02,920 --> 00:37:03,910 Not another trip. 560 00:37:04,080 --> 00:37:06,311 Yeah, I gotta go to San Diego. Hi, Drea. 561 00:37:06,880 --> 00:37:07,916 Ted. 562 00:37:08,080 --> 00:37:09,355 Listen, we just finished dinner. 563 00:37:09,520 --> 00:37:11,751 - I'll heat some up for you. - No, I don't have time. 564 00:37:11,920 --> 00:37:13,832 The plane leaves in an hour. 565 00:37:14,000 --> 00:37:15,992 Could you throw some things in a bag for me? Not much. 566 00:37:16,160 --> 00:37:17,514 I'll only be a couple of days. 567 00:37:17,680 --> 00:37:21,390 Hey, I thought they had some kind of discount for wives on business trips. 568 00:37:21,560 --> 00:37:24,997 No, my wife stays put until that baby's born. 569 00:37:25,360 --> 00:37:26,589 Okay? Come on. 570 00:37:26,760 --> 00:37:28,160 Okay. 571 00:37:28,840 --> 00:37:30,479 Okay. 572 00:37:38,160 --> 00:37:39,799 What do they know? 573 00:37:42,800 --> 00:37:44,996 Come on, what gives? Anybody get a make on me? 574 00:37:45,360 --> 00:37:46,999 No, no, you're safe. 575 00:37:47,160 --> 00:37:49,311 Once you got past me, you were safe. 576 00:37:49,480 --> 00:37:51,472 I wasn't sure there for a second. 577 00:37:51,640 --> 00:37:53,233 Neither was I. 578 00:37:53,640 --> 00:37:55,393 What about Larwin? 579 00:37:55,920 --> 00:37:57,036 He's dead. 580 00:37:57,200 --> 00:37:58,600 Good. 581 00:37:58,800 --> 00:37:59,870 Good? 582 00:38:00,240 --> 00:38:01,515 Good? 583 00:38:01,680 --> 00:38:03,911 I killed a man because you lied to me. 584 00:38:04,080 --> 00:38:06,311 You set me up. 585 00:38:06,480 --> 00:38:07,834 Gambling debts, huh, Ted? 586 00:38:08,000 --> 00:38:10,117 You couldn't pay and my sister was gonna nurse a cripple 587 00:38:10,280 --> 00:38:12,192 for the rest of her life if I didn't help some way. 588 00:38:12,360 --> 00:38:14,317 Some little tip, some little piece of information. 589 00:38:14,480 --> 00:38:17,678 So who's hurt? I thought you were against pimps and prostitutes. 590 00:38:17,840 --> 00:38:20,150 What's the deal? Have you changed your mind all of a sudden? 591 00:38:20,320 --> 00:38:23,916 But you knew what was going to happen. You knew. 592 00:38:25,040 --> 00:38:26,952 Okay, okay, I knew. 593 00:38:27,120 --> 00:38:30,636 I knew, but it's all done now. It's over with. 594 00:38:30,800 --> 00:38:32,359 Now, you're all right. 595 00:38:32,520 --> 00:38:35,991 I'm all right. Liza's all right. Who else counts? 596 00:38:36,960 --> 00:38:40,078 Oh, you're a real bag of snakes, you know that? 597 00:38:40,240 --> 00:38:42,152 I don't know how she can stand you. 598 00:38:42,320 --> 00:38:46,951 Yeah. You wouldn't know anything about that kind of chemistry, officer. 599 00:38:47,760 --> 00:38:49,080 Drea. 600 00:38:51,520 --> 00:38:53,751 Just don't be cute, Drea. 601 00:38:55,720 --> 00:38:57,837 We've got a lot more 602 00:38:58,320 --> 00:39:00,391 keeping us together 603 00:39:00,560 --> 00:39:03,280 than Liza from here on out. 604 00:39:04,720 --> 00:39:06,518 Oh, yeah. 605 00:39:20,520 --> 00:39:21,840 Now... 606 00:39:24,080 --> 00:39:26,311 ...here's the phone number where I can be reached. 607 00:39:26,480 --> 00:39:28,711 - You find out anything, you call. - I wouldn't help you. 608 00:39:28,880 --> 00:39:31,190 You will keep your mouth shut, won't you? 609 00:39:31,360 --> 00:39:33,591 Because I'm really in kind of a cruncher now. 610 00:39:33,760 --> 00:39:36,229 And you know what having that baby means to Liza. 611 00:39:36,400 --> 00:39:39,313 And how difficult it could be for her if she had to raise it on her own. 612 00:39:39,480 --> 00:39:41,870 Maybe they'd both be better off. 613 00:39:45,760 --> 00:39:47,353 Well, why...? 614 00:39:47,520 --> 00:39:49,830 Why don't you just ask her that? 615 00:39:50,640 --> 00:39:51,756 Look. 616 00:39:51,920 --> 00:39:53,593 There's no sweat. 617 00:39:53,800 --> 00:39:56,998 Like I said, it's all done and it's over. 618 00:39:57,920 --> 00:39:59,718 I have never been arrested, 619 00:39:59,880 --> 00:40:01,997 there's no picture of me that's gonna get around. 620 00:40:02,160 --> 00:40:03,276 And even with a description, 621 00:40:03,440 --> 00:40:05,511 you're the only one who can tie me to it. 622 00:40:05,680 --> 00:40:07,717 If you ditch Liza, so help me, 623 00:40:07,880 --> 00:40:10,634 - because I don't care what they-- - You don't get anything, do you? 624 00:40:10,800 --> 00:40:14,714 For you it's got to be good and bad or black and white or it blows your mind. 625 00:40:14,880 --> 00:40:18,794 I love her. I love Liza. I'm not gonna ditch her, not for anything. 626 00:40:27,760 --> 00:40:28,989 But... 627 00:40:30,240 --> 00:40:33,597 ...I'm not gonna spend the rest of my life... 628 00:40:34,960 --> 00:40:38,636 ...scratching for a living like some dumb chicken. 629 00:40:40,320 --> 00:40:42,471 There's no future in that. 630 00:40:42,640 --> 00:40:44,518 With Lyman, 631 00:40:44,680 --> 00:40:47,878 I can be somebody, I can-- 632 00:40:48,040 --> 00:40:50,316 I can do things. And I'm gonna do it. 633 00:40:50,800 --> 00:40:54,316 - No matter what it costs to get there? - Right. 634 00:40:55,440 --> 00:40:57,830 And don't you be so damn self-righteous after what you've done. 635 00:40:58,000 --> 00:40:59,116 We all have a price. 636 00:40:59,280 --> 00:41:03,320 But I thought I was doing something for Liza. You used her. 637 00:41:03,480 --> 00:41:04,755 No. 638 00:41:05,680 --> 00:41:07,751 No, I used you. 639 00:41:11,200 --> 00:41:13,476 So now all you have to do 640 00:41:14,800 --> 00:41:16,712 is stay cool. 641 00:41:17,520 --> 00:41:19,796 And Liza stays happy. 642 00:41:21,480 --> 00:41:24,951 And stop acting like some kind of saint. You know what you are. 643 00:42:03,800 --> 00:42:05,837 That's the building. Apartment 3-D. 644 00:42:06,000 --> 00:42:07,912 Watch yourself. I'll keep you covered. 645 00:42:16,960 --> 00:42:18,280 Yes? 646 00:42:18,440 --> 00:42:20,636 - Mrs. Cullen? - Yes. 647 00:42:20,800 --> 00:42:21,790 Is Ted home? 648 00:42:21,960 --> 00:42:22,950 No. 649 00:42:23,920 --> 00:42:25,513 My name is Steve. 650 00:42:25,680 --> 00:42:28,240 Ted told me to give him a call when I was in town. 651 00:42:28,400 --> 00:42:30,710 - Know where I can find him? - No, not right now. 652 00:42:30,880 --> 00:42:33,190 He's down in San Diego on a business trip. 653 00:42:33,360 --> 00:42:34,874 San Diego. 654 00:42:35,040 --> 00:42:37,999 - Okay. Thank you very much. - You're welcome. Good night. 655 00:42:40,880 --> 00:42:42,155 Says he went to San Diego. 656 00:42:42,320 --> 00:42:45,677 We would have heard from the units at the airport if he had arrived there. 657 00:42:45,840 --> 00:42:48,036 I think he lied. She seems straight. 658 00:42:48,200 --> 00:42:49,998 Like her sister? 659 00:42:51,120 --> 00:42:53,157 Maybe I'm having a little trouble reading women lately, 660 00:42:53,320 --> 00:42:55,118 but the jury is still out on that one, too, okay? 661 00:42:55,280 --> 00:42:57,272 Okay. Okay. Sorry. 662 00:42:57,440 --> 00:42:58,760 Everybody's got their weak spots. 663 00:42:58,920 --> 00:43:00,673 I happen to have a couple of sore ones. 664 00:43:00,840 --> 00:43:03,435 And hiding behind a badge is one of them. 665 00:43:04,440 --> 00:43:06,193 What do you think, he's still in a hole? 666 00:43:06,360 --> 00:43:09,194 Yeah, and I think Andrea McCormick is the only one who can get him out. 667 00:43:09,360 --> 00:43:10,919 O'Brien doesn't want her booked. 668 00:43:11,080 --> 00:43:12,719 I know, I know. 669 00:43:12,880 --> 00:43:15,998 I just wish O'Brien would get us a federal court order. 670 00:43:16,160 --> 00:43:20,473 Or better yet, I wish somebody would take her to dinner. 671 00:43:27,200 --> 00:43:30,159 Glad you changed your mind about seeing me anyway. 672 00:43:30,640 --> 00:43:32,472 I'm glad you asked me. 673 00:43:36,080 --> 00:43:37,833 - Inspector Keller? - Yes? 674 00:43:38,000 --> 00:43:39,753 There's a call for you at the reservation desk. 675 00:43:39,920 --> 00:43:42,230 Thank you. Excuse me. 676 00:44:07,760 --> 00:44:09,797 We finally got a break in that Cahill case. 677 00:44:09,960 --> 00:44:11,360 Identified the driver. 678 00:44:11,640 --> 00:44:12,710 - The driver? - Yeah. 679 00:44:12,880 --> 00:44:15,236 The guy you saw at the house. His name's Cullen. Ted Cullen. 680 00:44:15,800 --> 00:44:17,553 His old employer gave us a good description. 681 00:44:17,720 --> 00:44:19,279 That's where he got the repair truck from. 682 00:44:19,440 --> 00:44:21,193 There'll be an updated APB in 15 minutes. 683 00:44:22,200 --> 00:44:23,919 That's good. 684 00:44:27,840 --> 00:44:31,072 Would you excuse me, Steve? I want to go to the ladies' room. 685 00:44:31,240 --> 00:44:32,833 Sure. 686 00:44:49,840 --> 00:44:51,115 - Excuse me. - Yes, madame? 687 00:44:51,280 --> 00:44:52,270 Is there another phone? 688 00:44:52,440 --> 00:44:54,477 Yes, there's a public phone in the powder room. 689 00:44:54,640 --> 00:44:56,199 - Straight ahead. - Thank you. 690 00:45:05,520 --> 00:45:07,512 Should be any minute now. 691 00:45:29,480 --> 00:45:33,360 Phone number is 555-2178. 692 00:45:35,200 --> 00:45:36,190 - Yeah? - Ted? 693 00:45:36,360 --> 00:45:37,350 Drea. 694 00:45:37,520 --> 00:45:39,113 I need an address. 695 00:45:39,400 --> 00:45:41,596 Nothing to tie you, huh? How about being dumb enough 696 00:45:41,760 --> 00:45:44,480 to steal a truck from the place you used to work? 697 00:45:44,640 --> 00:45:46,791 No. There's an APB out on you. Full description. 698 00:45:46,960 --> 00:45:48,076 They know who you are. 699 00:45:48,240 --> 00:45:51,438 And it's just a matter of time before they tie you to me. 700 00:45:51,840 --> 00:45:53,354 Listen to me. 701 00:45:53,520 --> 00:45:56,080 Take Liza and get away from here. 702 00:45:56,440 --> 00:45:59,797 You've gotta take her with you. You'll never be able to come back for her. 703 00:45:59,960 --> 00:46:02,316 Here, mister. Get out of here. 704 00:46:02,480 --> 00:46:04,039 What do you think you're doing? 705 00:46:05,240 --> 00:46:07,038 Get out of here. 706 00:46:07,280 --> 00:46:08,555 I'll call the manager. 707 00:46:09,040 --> 00:46:10,474 No. 708 00:46:11,480 --> 00:46:13,153 No, it's all right. 709 00:46:14,840 --> 00:46:17,036 The manager knows he's here. 710 00:46:23,600 --> 00:46:26,035 Come on, Liza. 711 00:46:58,480 --> 00:47:00,199 Hold it, Cullen. 712 00:47:06,480 --> 00:47:07,596 Hold it, Cullen. 713 00:47:08,720 --> 00:47:12,873 Okay, okay. No more. Don't-- Don't shoot. 714 00:47:15,240 --> 00:47:19,200 Inspectors 81 to headquarters. 2149 Buena Vista is a Code 4. 715 00:47:19,360 --> 00:47:20,760 Repeat, Code 4. 716 00:47:20,920 --> 00:47:22,320 Suspect in custody. 717 00:47:22,480 --> 00:47:24,199 Steve. 718 00:47:35,160 --> 00:47:36,958 Move over, will you? 719 00:47:40,400 --> 00:47:42,312 All right, Bob, let's go. 720 00:48:06,360 --> 00:48:08,795 - Steve Keller? - Yes. 721 00:48:08,960 --> 00:48:10,952 - Inspector Steve Keller? - That's right. 722 00:48:11,200 --> 00:48:13,840 - You're on your way to Drea's hearing? - Yes. 723 00:48:14,000 --> 00:48:15,832 She asked if you'd mind not coming. 724 00:48:18,400 --> 00:48:19,834 Well, I guess we don't have to, no. 725 00:48:20,280 --> 00:48:21,839 Thanks. 726 00:48:22,280 --> 00:48:23,555 What do you think will happen? 727 00:48:25,480 --> 00:48:27,073 She'll be dismissed from the department. 728 00:48:28,240 --> 00:48:29,469 What about the rest? 729 00:48:31,440 --> 00:48:35,514 Well, she didn't know they were gonna kill Cahill, but they did. 730 00:48:35,680 --> 00:48:38,514 That'll probably make her an accessory to murder. 731 00:48:39,200 --> 00:48:41,840 With Larwin, he was armed, shot first, 732 00:48:42,000 --> 00:48:43,434 I guess she could prove self-defence. 733 00:48:43,600 --> 00:48:45,239 But it's-- 734 00:48:48,240 --> 00:48:49,913 She'll be in a long time. 735 00:48:50,080 --> 00:48:51,480 Yeah. 736 00:48:51,920 --> 00:48:53,991 She's gonna need a lot of help when she gets out too. 737 00:48:56,080 --> 00:48:58,834 All my life she tried to look after me. 738 00:49:01,160 --> 00:49:03,311 I don't mind taking my turn. 739 00:49:04,440 --> 00:49:06,159 I'd better go. 740 00:49:09,680 --> 00:49:12,070 I guess she was thinking about you too, huh? 741 00:49:12,240 --> 00:49:13,640 Yeah. 742 00:49:14,320 --> 00:49:16,630 Too bad she didn't think about them. 743 00:49:16,680 --> 00:49:21,230 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 54624

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.