Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,132 --> 00:00:01,704
My name is Barry Allen,
2
00:00:01,705 --> 00:00:04,332
and I am the fastest man alive.
3
00:00:04,333 --> 00:00:05,375
To the outside world,
4
00:00:05,376 --> 00:00:07,501
I'm an ordinary forensic scientist.
5
00:00:07,502 --> 00:00:10,346
But secretly, with the help
of my friends at S.T.A.R. Labs,
6
00:00:10,347 --> 00:00:13,583
I fight crime and find
other meta-humans like me.
7
00:00:13,584 --> 00:00:15,317
But I became lost in time.
8
00:00:15,319 --> 00:00:17,086
It took everything in my friends' power
9
00:00:17,088 --> 00:00:19,122
to bring me back, and in doing so
10
00:00:19,124 --> 00:00:21,557
our world was opened up to new threats.
11
00:00:21,559 --> 00:00:24,027
And I'm the only one fast
enough to stop them.
12
00:00:24,029 --> 00:00:26,663
I am the Flash.
13
00:00:27,398 --> 00:00:28,998
Previously on The Flash...
14
00:00:29,000 --> 00:00:32,068
I'm not a ghost. I'm
Leo Snart, from Earth-X.
15
00:00:32,070 --> 00:00:33,369
I didn't do anything!
16
00:00:33,371 --> 00:00:33,960
I understand,
17
00:00:33,961 --> 00:00:35,872
but your radioactivity is dangerous.
18
00:00:38,777 --> 00:00:40,209
You are part of this team.
19
00:00:40,211 --> 00:00:41,510
And I'm the only one with a body
20
00:00:41,512 --> 00:00:43,079
that DeVoe is trying to snatch.
21
00:00:43,081 --> 00:00:46,916
Now you will die, for me.
22
00:00:47,986 --> 00:00:49,485
Melt.
23
00:00:50,388 --> 00:00:51,954
- Killer Frost...
- Is gone.
24
00:00:51,956 --> 00:00:55,725
My new host body holds
an ancillary benefit.
25
00:00:55,727 --> 00:00:57,560
Dark matter, siphoned from the room
26
00:00:57,562 --> 00:01:00,797
where Dr. Wells was charging
his counterfeit cap.
27
00:01:00,799 --> 00:01:02,565
Maximum capacity, now!
28
00:01:07,624 --> 00:01:08,470
Again.
29
00:01:08,472 --> 00:01:10,573
Dr. Wells, the odds of
a different conclusion
30
00:01:10,575 --> 00:01:12,141
- are extremely low.
- Run it again.
31
00:01:12,143 --> 00:01:13,876
Yes, Dr. Wells.
32
00:01:16,715 --> 00:01:19,381
Same results, Dr. Wells.
33
00:01:19,383 --> 00:01:21,383
The excessive infusion of dark matter
34
00:01:21,385 --> 00:01:23,652
into your neural system
has disrupted the area
35
00:01:23,654 --> 00:01:25,121
of the brain where general intelligence
36
00:01:25,123 --> 00:01:26,856
and executive function occur.
37
00:01:26,858 --> 00:01:29,358
My ability to integrate new information
38
00:01:29,360 --> 00:01:30,960
is declining.
39
00:01:33,331 --> 00:01:35,131
I'm losing my intelligence.
40
00:01:35,133 --> 00:01:37,066
At some point soon you need to relearn
41
00:01:37,068 --> 00:01:39,936
everything you've ever known.
42
00:01:39,938 --> 00:01:42,939
Is there a way to use the thinking cap
43
00:01:42,941 --> 00:01:43,973
to reverse this process?
44
00:01:43,975 --> 00:01:45,608
Unlikely, Dr. Wells.
45
00:01:45,610 --> 00:01:47,576
Your thinking cap and the dark matter
46
00:01:47,578 --> 00:01:48,778
is what caused this.
47
00:01:48,780 --> 00:01:49,946
I tried to caution restraint...
48
00:01:49,948 --> 00:01:51,580
I know!
49
00:01:53,718 --> 00:01:58,476
Gideon, how long before
everything I know...
50
00:01:58,477 --> 00:01:59,856
is gone?
51
00:01:59,857 --> 00:02:02,638
www.TUSUBTITULO.com
-DIFUNDE LA CULTURA-
52
00:02:04,129 --> 00:02:05,928
You know, it's only been a couple days
53
00:02:05,930 --> 00:02:09,732
since he died, but...
54
00:02:09,734 --> 00:02:11,868
it still doesn't feel real.
55
00:02:11,870 --> 00:02:14,170
How close were you with Ralph?
56
00:02:14,172 --> 00:02:16,939
We were becoming close.
57
00:02:17,776 --> 00:02:21,077
Yeah, it took me a while to see past
58
00:02:21,079 --> 00:02:23,412
the things that I didn't
like when we first met,
59
00:02:23,414 --> 00:02:24,981
but after a while,
60
00:02:24,983 --> 00:02:27,549
I started to see what a good guy he was.
61
00:02:27,551 --> 00:02:31,287
Started to see the hero that he became.
62
00:02:31,289 --> 00:02:32,721
You consider him a hero?
63
00:02:32,723 --> 00:02:36,505
Yeah. Yeah I do.
64
00:02:36,506 --> 00:02:37,593
What about you, Barry?
65
00:02:37,595 --> 00:02:40,129
- How are you feeling?
- I'm fine.
66
00:02:40,131 --> 00:02:41,898
I mean, you know,
67
00:02:41,900 --> 00:02:43,399
I'm working through it.
68
00:02:43,401 --> 00:02:45,935
So you weren't as close
to him as Iris was?
69
00:02:45,937 --> 00:02:49,172
No, I mean, we were
about the same, I'd say.
70
00:02:49,174 --> 00:02:51,674
They used to work together.
71
00:02:52,506 --> 00:02:54,418
Yeah.
72
00:02:54,419 --> 00:02:55,778
And you're fine already?
73
00:02:55,780 --> 00:02:57,280
With his death?
74
00:02:57,282 --> 00:03:00,049
I've dealt with a lot
of death in my life.
75
00:03:00,051 --> 00:03:02,018
Yes, you have.
76
00:03:02,020 --> 00:03:07,056
Your mother, father, Eddie, Ronnie, H.R..
77
00:03:07,612 --> 00:03:11,460
Has Ralph's death had any
impact on you at all?
78
00:03:13,231 --> 00:03:15,965
I think I just know
79
00:03:15,967 --> 00:03:18,500
how to deal with death now,
80
00:03:18,502 --> 00:03:21,137
so it doesn't affect me
as much as it once did.
81
00:03:24,126 --> 00:03:24,506
All right,
82
00:03:24,508 --> 00:03:26,242
I guess we'll pick this up later.
83
00:03:26,244 --> 00:03:26,763
Yeah.
84
00:03:28,746 --> 00:03:30,213
Same time next week?
85
00:03:30,215 --> 00:03:33,082
Or before if you need.
86
00:03:33,084 --> 00:03:36,719
Barry... Grief is a complex emotion
87
00:03:36,721 --> 00:03:39,922
that, as you know, deals
on its own terms.
88
00:03:39,924 --> 00:03:42,291
There is no "practice makes perfect."
89
00:03:48,733 --> 00:03:50,651
Thirsty, my love?
90
00:03:50,652 --> 00:03:52,226
"What is that?"
91
00:03:52,227 --> 00:03:53,334
"Gyokuro."
92
00:04:01,294 --> 00:04:02,229
You're happy.
93
00:04:02,230 --> 00:04:05,014
More than I've been in
a long time, my love.
94
00:04:06,450 --> 00:04:08,550
To your return.
95
00:04:08,552 --> 00:04:10,052
I never left you, Marlize.
96
00:04:10,054 --> 00:04:11,354
It felt like you had.
97
00:04:11,356 --> 00:04:12,788
Those days are past us now.
98
00:04:12,790 --> 00:04:14,656
All our sacrifice, our commitment,
99
00:04:14,658 --> 00:04:17,626
our planning, everything is as it was.
100
00:04:17,628 --> 00:04:19,628
And more.
101
00:04:19,630 --> 00:04:22,265
There's been no decline
in your metabolic processes
102
00:04:22,267 --> 00:04:23,905
since your last transference.
103
00:04:23,906 --> 00:04:27,330
My mind, my abilities...
104
00:04:27,331 --> 00:04:29,238
these elasticized cells
105
00:04:29,240 --> 00:04:32,441
can hold another bus full
of meta-human powers
106
00:04:32,443 --> 00:04:33,876
and I still wouldn't be affected.
107
00:04:33,878 --> 00:04:36,512
That gives me peace, Clifford.
108
00:04:36,514 --> 00:04:40,816
I need your mind focused
for what happens next.
109
00:04:43,421 --> 00:04:45,988
- We start today?
- Yes.
110
00:04:45,990 --> 00:04:49,191
But we have time, my love.
111
00:04:49,193 --> 00:04:51,627
Could we not spend time together?
112
00:04:51,629 --> 00:04:54,863
As husband and wife? I think...
113
00:04:55,277 --> 00:04:59,568
That is... that is your first mistake.
114
00:04:59,570 --> 00:05:01,770
Leave the thinking to me.
115
00:05:26,897 --> 00:05:29,598
Whoa! Stop, don't bother.
116
00:05:29,600 --> 00:05:31,334
It doesn't work.
117
00:05:31,336 --> 00:05:33,002
- I don't know about that.
- Yeah, well I know about it.
118
00:05:33,004 --> 00:05:34,971
I'm guy who wore it on his head.
119
00:05:34,973 --> 00:05:36,939
And it helped you gain
ground on DeVoe, didn't it?
120
00:05:36,941 --> 00:05:39,608
Mapping the pocket dimensions,
building the Scepter.
121
00:05:39,610 --> 00:05:41,177
We stopped you from using it
122
00:05:41,179 --> 00:05:43,245
right when we needed it
most, when Ralph got...
123
00:05:48,786 --> 00:05:50,252
We thought you were addicted.
124
00:05:50,254 --> 00:05:51,587
We shouldn't have stopped you.
125
00:05:51,589 --> 00:05:53,055
We were wrong.
126
00:05:53,057 --> 00:05:56,058
Actually, no... you know
what, you weren't wrong.
127
00:05:56,060 --> 00:05:58,327
No, I was... I was addicted.
128
00:05:58,329 --> 00:06:00,629
Yeah, which is stupid
when you think about it.
129
00:06:00,631 --> 00:06:02,298
Because I'm a pretty smart guy.
130
00:06:02,300 --> 00:06:04,633
How much smarter was this
Intelligence Booster making me?
131
00:06:04,635 --> 00:06:06,635
10%?
132
00:06:06,637 --> 00:06:08,537
I think we both agree
that DeVoe is at least
133
00:06:08,539 --> 00:06:10,772
twice as smart as that.
134
00:06:10,774 --> 00:06:12,574
Then maybe I should get to wear it too.
135
00:06:16,414 --> 00:06:17,846
Okay, no.
136
00:06:17,848 --> 00:06:20,349
No, this thing would never work on you,
137
00:06:20,351 --> 00:06:22,951
because I specifically designed this
138
00:06:22,953 --> 00:06:24,220
to stimulate my brain waves.
139
00:06:24,222 --> 00:06:25,488
My brain waves, not yours, okay?
140
00:06:25,490 --> 00:06:26,989
My cerebral firings, 'kay?
141
00:06:26,991 --> 00:06:29,225
Harry, Harry, I'm
saying we should build
142
00:06:29,227 --> 00:06:31,093
a second thinking cap.
143
00:06:31,095 --> 00:06:32,895
- "Intelligence Booster."
- For me.
144
00:06:33,365 --> 00:06:34,497
For... For you?
145
00:06:34,499 --> 00:06:36,865
Yes, for me. Think about it.
146
00:06:36,867 --> 00:06:38,200
Two heads are better than one.
147
00:06:38,202 --> 00:06:40,269
Your ideas, my ideas.
148
00:06:40,271 --> 00:06:41,970
Put 'em together. We combine them.
149
00:06:41,972 --> 00:06:43,572
We build upon each other's ideas.
150
00:06:43,574 --> 00:06:46,027
Harry, with two caps...
151
00:06:46,028 --> 00:06:49,278
With two caps we could get DeVoe.
152
00:06:51,082 --> 00:06:52,614
Okay. Get on it.
153
00:06:57,188 --> 00:06:59,621
Melt.
154
00:07:00,691 --> 00:07:03,959
- Anything new?
- No sign of DeVoe.
155
00:07:05,063 --> 00:07:06,462
I meant with you.
156
00:07:07,331 --> 00:07:07,996
No.
157
00:07:07,998 --> 00:07:10,933
No cold signatures anywhere in the city.
158
00:07:10,935 --> 00:07:14,002
Killer Frost is nowhere to be found.
159
00:07:14,004 --> 00:07:15,504
That doesn't make sense; I mean,
160
00:07:15,506 --> 00:07:17,706
DeVoe created every bus
meta for a reason.
161
00:07:17,708 --> 00:07:20,543
I mean, he had no interest
in Barry's powers
162
00:07:20,545 --> 00:07:22,744
or Cisco's, or any of the
metas in Iron Heights,
163
00:07:22,746 --> 00:07:24,713
so I don't know why he
would suddenly want yours.
164
00:07:24,715 --> 00:07:26,282
We all saw what happened.
165
00:07:26,284 --> 00:07:29,385
When DeVoe touched me,
my powers disappeared.
166
00:07:29,387 --> 00:07:30,486
Had to be him.
167
00:07:33,991 --> 00:07:34,990
DeVoe?
168
00:07:35,344 --> 00:07:36,225
Satellite's picking up
169
00:07:36,227 --> 00:07:37,259
three different pocket dimensions
170
00:07:37,261 --> 00:07:38,494
opening in Key Stone.
171
00:07:38,496 --> 00:07:39,695
Let's each...
172
00:07:41,065 --> 00:07:42,298
All right, you and me, Ray, let's go.
173
00:07:42,300 --> 00:07:43,532
Whoa, whoa, whoa, wait, wait.
174
00:07:43,534 --> 00:07:44,700
They all just closed.
175
00:07:44,702 --> 00:07:46,268
What?
176
00:07:47,085 --> 00:07:48,003
Wrong coordinates?
177
00:07:48,005 --> 00:07:49,738
Maybe he made a mistake.
178
00:07:49,740 --> 00:07:51,940
He doesn't make mistakes.
179
00:07:51,942 --> 00:07:53,775
He must want something in Keystone.
180
00:07:53,777 --> 00:07:55,877
- Tracy Brand's lab.
- He's going after Fal Fut.
181
00:07:55,879 --> 00:07:57,246
All right, call Tracy.
182
00:07:57,248 --> 00:07:58,314
Tell her we're coming for Borman, okay?
183
00:07:58,316 --> 00:08:00,416
Wait, and gonna do what?
184
00:08:00,418 --> 00:08:02,351
Just to take him somewhere else.
185
00:08:02,353 --> 00:08:03,519
Well, we can't take him here.
186
00:08:03,521 --> 00:08:05,287
We can't even contain his fallout.
187
00:08:05,289 --> 00:08:07,656
Tracy's barely been able
to contain his powers as is.
188
00:08:07,658 --> 00:08:09,992
Yeah, the guy's a nuclear
explosion waiting to go off.
189
00:08:09,994 --> 00:08:11,893
And I don't know about you,
but I... I've had my fill
190
00:08:11,895 --> 00:08:13,295
of nuclear bombs this year.
191
00:08:13,297 --> 00:08:14,830
But if we can cool him down,
192
00:08:14,832 --> 00:08:16,198
we can get him somewhere safe.
193
00:08:16,200 --> 00:08:17,366
What about Snart's cold gun?
194
00:08:17,368 --> 00:08:18,434
I mean, I have a prototype,
195
00:08:18,436 --> 00:08:19,502
but to modify it to our needs,
196
00:08:19,504 --> 00:08:20,802
that would take at least a day.
197
00:08:20,804 --> 00:08:21,837
We don't have that kind of time.
198
00:08:21,839 --> 00:08:23,172
DeVoe's coming for him.
199
00:08:23,174 --> 00:08:24,540
DeVoe has known our every move.
200
00:08:24,542 --> 00:08:25,741
I mean, we've gotta do something
201
00:08:25,743 --> 00:08:26,975
that he hasn't accounted for.
202
00:08:26,977 --> 00:08:28,110
How are we supposed to find a way
203
00:08:28,112 --> 00:08:29,612
to cool down Borman
204
00:08:29,614 --> 00:08:31,980
and take him somewhere
DeVoe won't know about
205
00:08:31,982 --> 00:08:34,283
with a plan he won't see coming?
206
00:08:34,285 --> 00:08:36,152
Call Lyla.
207
00:08:36,154 --> 00:08:38,487
See if A.R.G.U.S. has
anything off the grid.
208
00:08:38,489 --> 00:08:40,556
Okay, but even if they do, I
mean, what are we going to do
209
00:08:40,558 --> 00:08:42,324
about the other two problems?
210
00:08:47,603 --> 00:08:50,207
EARTH-X
211
00:08:50,707 --> 00:08:52,034
War's over!
212
00:08:52,036 --> 00:08:56,172
Bad guys and girls lost.
213
00:08:57,341 --> 00:08:59,708
Nazi regime's been dismantled.
214
00:09:02,613 --> 00:09:06,182
And the rebellion's in charge now.
215
00:09:06,184 --> 00:09:08,617
Why don't you turn yourself in?
216
00:09:08,619 --> 00:09:11,520
Save us the Tom and Jerry.
217
00:09:12,490 --> 00:09:15,157
Find some other misguided cause
218
00:09:15,159 --> 00:09:17,259
to get all aggro about.
219
00:09:22,900 --> 00:09:24,533
Not this knight.
220
00:09:24,535 --> 00:09:26,502
I will fight until every last one of you
221
00:09:26,504 --> 00:09:29,905
finds the same fate as
my brothers and sisters.
222
00:09:33,244 --> 00:09:34,843
Your timing is impeccable.
223
00:09:34,845 --> 00:09:37,946
Your timing is impeccable.
224
00:09:37,948 --> 00:09:39,515
We need your help on our Earth.
225
00:09:39,517 --> 00:09:41,517
Right now? I'm kinda busy.
226
00:09:41,519 --> 00:09:43,051
Doing what? Dying?
227
00:09:45,200 --> 00:09:46,226
Touch�!
228
00:10:03,348 --> 00:10:05,448
So, you're trying to stop a guy
229
00:10:05,449 --> 00:10:07,104
who thinks he's smarter than everyone
230
00:10:07,105 --> 00:10:08,516
and his true-believer lover,
231
00:10:08,518 --> 00:10:11,119
who are hell-bent on achieving
their evil machinations
232
00:10:11,121 --> 00:10:13,355
at any cost.
233
00:10:13,357 --> 00:10:15,357
Well, it's right up my alley.
234
00:10:15,359 --> 00:10:17,625
Except DeVoe actually
is smarter than everyone.
235
00:10:17,627 --> 00:10:19,461
He created 12 meta-humans
236
00:10:19,463 --> 00:10:21,296
just so he could steal their powers.
237
00:10:21,298 --> 00:10:22,931
And he left everybody
dead in the process.
238
00:10:22,933 --> 00:10:26,601
Including Ralph Dibny, who
was a team member of ours.
239
00:10:26,603 --> 00:10:28,837
I'm sorry. That's rough.
240
00:10:28,839 --> 00:10:30,839
All these deaths have been rough.
241
00:10:30,841 --> 00:10:32,908
We can't dwell on it right now.
You know, we have to focus
242
00:10:32,910 --> 00:10:34,576
so DeVoe doesn't know what we're doing
243
00:10:34,578 --> 00:10:35,844
and we have a shot at saving Borman.
244
00:10:35,846 --> 00:10:38,013
Which is why we came to you.
245
00:10:38,015 --> 00:10:40,382
Oh, I see, and I'm just
outside the box enough
246
00:10:40,384 --> 00:10:42,251
to catch DeVoe off-guard.
247
00:10:42,253 --> 00:10:46,854
That, and we need your cold gun.
248
00:10:47,622 --> 00:10:48,523
For what?
249
00:10:48,525 --> 00:10:49,892
We've been working on modifying
250
00:10:49,894 --> 00:10:51,593
a radiation hazmat suit
251
00:10:51,595 --> 00:10:53,262
to regulate his internal temperature
252
00:10:53,264 --> 00:10:56,064
to keep his core from raising
to the point of detonation
253
00:10:56,066 --> 00:10:57,299
during transport.
254
00:10:57,301 --> 00:10:59,434
Your cold gun would be our backup.
255
00:10:59,436 --> 00:11:02,080
It must be happy hour,
and I'm the two-for-one.
256
00:11:02,081 --> 00:11:03,405
What about your chilly friend?
257
00:11:03,407 --> 00:11:05,243
She doesn't want in on the fun?
258
00:11:05,244 --> 00:11:08,009
- She's gone.
- That's too bad.
259
00:11:08,503 --> 00:11:10,145
All right, you get me for 24 hours.
260
00:11:10,147 --> 00:11:12,147
- Not a minute more.
- Wait, why not?
261
00:11:12,149 --> 00:11:14,950
Because I thought I'd
make Ray an honest man.
262
00:11:14,952 --> 00:11:17,386
Tomorrow.
263
00:11:17,388 --> 00:11:19,487
- You're getting married?
- That's so exciting!
264
00:11:19,489 --> 00:11:21,023
I figured if you two could make it,
265
00:11:21,025 --> 00:11:21,993
so could we.
266
00:11:21,994 --> 00:11:22,816
- What?
- What?
267
00:11:22,817 --> 00:11:24,459
- No, we...
- I tease.
268
00:11:24,461 --> 00:11:26,361
So, where are we moving this guy to?
269
00:11:26,363 --> 00:11:28,964
A.R.G.U.S. has a
facility in New Brighton.
270
00:11:28,966 --> 00:11:32,167
High tech, high security...
he should be safe there.
271
00:11:32,169 --> 00:11:33,368
And how long till you're
done with the suit?
272
00:11:33,370 --> 00:11:35,003
- Few more tweaks.
- Okay.
273
00:11:35,005 --> 00:11:37,039
I'm gonna go call my dad
and let him know the plan.
274
00:11:40,344 --> 00:11:41,810
- Hey!
- Hey.
275
00:11:41,812 --> 00:11:43,245
Is that it? Are you done?
276
00:11:43,247 --> 00:11:44,612
Yeah, well, the truth is,
277
00:11:44,614 --> 00:11:46,181
the first one was the hard part.
278
00:11:46,183 --> 00:11:47,649
This one is simply, basically
279
00:11:47,651 --> 00:11:49,351
- following the plan's...
- Precisely!
280
00:11:49,353 --> 00:11:51,153
Let's take this for a spin, shall we?
281
00:11:51,155 --> 00:11:53,121
Oh, all right, go ahead.
282
00:11:53,123 --> 00:11:56,090
Here. Have a seat.
283
00:12:00,151 --> 00:12:01,496
Okay.
284
00:12:01,498 --> 00:12:03,065
All right, then I guess...
285
00:12:03,067 --> 00:12:04,499
Hey.
286
00:12:05,012 --> 00:12:06,234
I trust you.
287
00:12:07,771 --> 00:12:09,504
No, I know that.
288
00:12:09,506 --> 00:12:11,239
Okay, here we go.
289
00:12:13,293 --> 00:12:14,534
Connection established.
290
00:12:16,193 --> 00:12:16,885
Tingles.
291
00:12:16,886 --> 00:12:18,246
Yeah.
292
00:12:18,248 --> 00:12:19,681
Kinda feels like my conditioner!
293
00:12:21,218 --> 00:12:24,419
That's your synaptic
activity enhancing.
294
00:12:26,413 --> 00:12:27,589
Boy, is it ever.
295
00:12:27,591 --> 00:12:29,257
It's like a party in my brain.
296
00:12:29,259 --> 00:12:31,659
I can see why you like
this thing so much.
297
00:12:31,661 --> 00:12:33,462
I can feel my neurons firing.
298
00:12:33,464 --> 00:12:34,430
Okay!
299
00:12:36,400 --> 00:12:38,166
Pikachu!
300
00:12:39,128 --> 00:12:39,901
Harry!
301
00:12:39,903 --> 00:12:42,337
- Harry!
- Yeah, yeah, yup, yup, yup.
302
00:12:45,011 --> 00:12:45,974
Yeah, you know what, I think
303
00:12:45,976 --> 00:12:48,710
what happened, probably a
hyper-limiter valve, that...
304
00:12:48,712 --> 00:12:50,445
Promethium ion diodes.
305
00:12:50,447 --> 00:12:52,747
- Promethium ion diode, yep.
- They overloaded the cap.
306
00:12:52,749 --> 00:12:55,750
Overloaded. Real bummer.
Oh, well. We tried.
307
00:12:55,752 --> 00:12:57,619
How the hell'd you get
promethium ion diodes?
308
00:12:57,621 --> 00:13:00,622
Oh, I got 'em. I... in my lab
309
00:13:00,624 --> 00:13:04,692
on my Earth, had 'em there, but
I'm all out, unfortunately.
310
00:13:04,694 --> 00:13:05,960
We don't have any here.
311
00:13:05,962 --> 00:13:07,962
It would take us weeks to get some.
312
00:13:07,964 --> 00:13:09,297
Oh, well. Well, you know what,
313
00:13:09,299 --> 00:13:12,000
we'll put in a back order.
314
00:13:12,002 --> 00:13:14,569
I'll see if I can come
up with something else.
315
00:13:14,571 --> 00:13:16,038
Right.
316
00:13:17,341 --> 00:13:19,074
I see our scare tactics worked.
317
00:13:19,076 --> 00:13:22,511
They're going to move the
asset as you anticipated.
318
00:13:22,513 --> 00:13:26,415
Yes, but unfortunately not
to a location I predicted.
319
00:13:36,860 --> 00:13:38,527
What is this?
320
00:13:41,165 --> 00:13:42,597
Your favorite dress.
321
00:13:48,272 --> 00:13:51,073
And you chose to wear that now?
322
00:13:51,075 --> 00:13:53,575
To please you, my love.
323
00:13:54,578 --> 00:13:57,745
What would please me
is your understanding
324
00:13:57,747 --> 00:14:01,015
of the gravity of our undertaking.
325
00:14:01,017 --> 00:14:05,153
To right the misguided
course of all humanity.
326
00:14:05,155 --> 00:14:06,130
I just thought...
327
00:14:07,257 --> 00:14:11,626
You see, again, you thought.
328
00:14:13,297 --> 00:14:16,598
Which led you to this trivial emotion.
329
00:14:16,600 --> 00:14:19,101
Now, change into something
330
00:14:19,103 --> 00:14:21,169
a bit more appropriate.
331
00:14:21,171 --> 00:14:25,240
Your role, from now
until the enlightenment
332
00:14:25,242 --> 00:14:28,176
has occurred, is as my technician.
333
00:14:32,349 --> 00:14:34,382
Now leave me be so that I can figure out
334
00:14:34,384 --> 00:14:37,185
a way to motivate Team Flash
335
00:14:37,187 --> 00:14:41,856
to deliver our quarry to
where initially intended.
336
00:14:47,631 --> 00:14:49,864
All right, look, I think
we take Highway 14.
337
00:14:49,866 --> 00:14:51,533
It's as rural as we're going to get.
338
00:14:51,535 --> 00:14:53,101
It's a straight shot to New Brighten.
339
00:14:53,103 --> 00:14:55,069
Best chance to get Fallout to safety.
340
00:14:55,071 --> 00:14:56,838
Sounds like a plan, Barry.
341
00:14:56,840 --> 00:14:58,573
You know how I feel about plans.
342
00:14:58,575 --> 00:14:59,841
Yep.
343
00:14:59,843 --> 00:15:01,576
This was your team member, right?
344
00:15:01,578 --> 00:15:04,679
Ralph Dibny?
345
00:15:04,681 --> 00:15:07,015
Yeah, Elongated Man.
346
00:15:07,017 --> 00:15:09,217
"Elongated Man"?
347
00:15:09,219 --> 00:15:10,818
Don't remember someone with that name
348
00:15:10,820 --> 00:15:13,120
being a part of the fight
against the Nazis.
349
00:15:13,980 --> 00:15:16,424
No, no, he... he wasn't ready yet.
350
00:15:18,099 --> 00:15:19,127
A rookie hero.
351
00:15:20,058 --> 00:15:21,496
So you trained him?
352
00:15:22,111 --> 00:15:23,498
As much as I could, yeah.
353
00:15:23,500 --> 00:15:26,835
Even harder death to take,
someone you've mentored.
354
00:15:27,746 --> 00:15:30,805
And yet somehow you seem okay,
considering this happened,
355
00:15:30,807 --> 00:15:32,774
what, just a few days ago?
356
00:15:32,776 --> 00:15:35,177
I am okay. I'm just...
357
00:15:35,179 --> 00:15:36,944
trying to do what I have to do.
358
00:15:36,946 --> 00:15:38,280
I'm trying to stay on task.
359
00:15:38,282 --> 00:15:41,449
Oh, is that what you're doing?
360
00:15:41,451 --> 00:15:44,319
Do you know how many rebels we
lost over the years, Barry,
361
00:15:44,321 --> 00:15:47,922
trying to defeat those Nazi bastards?
362
00:15:47,924 --> 00:15:50,292
- Countless, I'm sure.
- Not countless.
363
00:15:50,294 --> 00:15:51,626
Counted.
364
00:15:51,628 --> 00:15:54,128
18,322.
365
00:15:54,130 --> 00:15:57,599
3,769 were under my watch.
366
00:15:57,601 --> 00:16:00,302
And I felt the weight of
each of their deaths.
367
00:16:00,304 --> 00:16:04,583
I still do, some years after they die.
368
00:16:04,584 --> 00:16:05,451
Yeah, look...
369
00:16:05,452 --> 00:16:09,777
The thing I realized is that to
continue to lead, to be clear-headed,
370
00:16:09,779 --> 00:16:12,347
I had to grieve for those
men and women I lost.
371
00:16:12,349 --> 00:16:15,717
So I did. Each and every one.
372
00:16:18,522 --> 00:16:19,787
Look, Barry.
373
00:16:19,789 --> 00:16:21,189
You want me to help you move
374
00:16:21,191 --> 00:16:23,024
a meta-human nuclear bomb
375
00:16:23,026 --> 00:16:26,228
that some genius with nearly
every meta-power on this board
376
00:16:26,230 --> 00:16:28,296
is after, I will do what I can,
377
00:16:28,298 --> 00:16:30,532
as long as your head is on straight.
378
00:16:30,534 --> 00:16:33,034
Because if I die before
Ray and I get married,
379
00:16:33,036 --> 00:16:34,769
Ray will kill me.
380
00:16:37,541 --> 00:16:38,973
Suits ready.
381
00:16:38,975 --> 00:16:40,875
And Fallout is ready at Tracy's lab.
382
00:16:40,877 --> 00:16:43,046
So let's get to Keystone.
383
00:16:43,047 --> 00:16:45,012
- You good?
- I'm good.
384
00:16:45,014 --> 00:16:46,848
Then let's go get our guy.
385
00:16:50,587 --> 00:16:52,721
Meta-human nuclear bomb...
386
00:16:52,723 --> 00:16:54,256
Nuclear bomb...
387
00:16:54,258 --> 00:16:56,057
And Fallout is ready at Tracy's lab...
388
00:16:56,059 --> 00:16:58,793
Fallout is ready at Tracy's lab...
389
00:16:58,795 --> 00:16:59,894
Let's get to Keystone...
390
00:16:59,896 --> 00:17:01,296
Let's get to Keystone...
391
00:17:01,298 --> 00:17:04,165
Let's go get our guy...
392
00:17:04,167 --> 00:17:06,677
Yes, let's.
393
00:17:06,678 --> 00:17:10,639
After all, a nuke is a
terrible thing to waste.
394
00:17:12,832 --> 00:17:13,736
You're telling me
395
00:17:13,737 --> 00:17:15,364
I have to wear this thing the whole time?
396
00:17:15,365 --> 00:17:17,827
Yeah, look, that suit
protects us from you
397
00:17:17,828 --> 00:17:19,394
so that we can protect you from the guy
398
00:17:19,396 --> 00:17:21,100
that's trying to hunt you down.
399
00:17:21,101 --> 00:17:22,330
Why is he after me?
400
00:17:22,332 --> 00:17:23,765
Honestly, Neil, we don't
know, but we want to find out
401
00:17:23,767 --> 00:17:25,166
as much as you do.
402
00:17:25,168 --> 00:17:27,316
And we will. Trust me.
403
00:17:27,317 --> 00:17:31,272
Saved me once, Flash, I
trust you to do it again.
404
00:17:32,783 --> 00:17:33,724
What's that?
405
00:17:33,725 --> 00:17:34,830
I whipped up this cocktail
406
00:17:34,831 --> 00:17:38,061
of atomized DTPA and potassium iodide.
407
00:17:38,063 --> 00:17:40,029
It should flood our thyroids
408
00:17:40,031 --> 00:17:41,664
with enough non-radioactive iodine
409
00:17:41,666 --> 00:17:43,733
so that if our containment
suit doesn't work,
410
00:17:43,735 --> 00:17:46,936
it should offer us some
protection from radiation.
411
00:17:46,938 --> 00:17:51,474
Some protection, how
vaguely reassuring.
412
00:17:52,510 --> 00:17:55,178
- How long will this last?
- Two, three hours max.
413
00:17:55,180 --> 00:17:56,812
- You'd better get going.
- All right.
414
00:17:56,814 --> 00:17:59,382
Let's just go over the
plan one more time, okay?
415
00:17:59,384 --> 00:18:00,950
I'm going to be running
ahead of the truck,
416
00:18:00,952 --> 00:18:02,418
scouting the route for
any signs of trouble.
417
00:18:02,420 --> 00:18:04,287
Right, I will be at S.T.A.R. Labs
418
00:18:04,289 --> 00:18:05,755
tracking any pocket dimension en route.
419
00:18:05,757 --> 00:18:07,223
And I'll be in the truck with Neil
420
00:18:07,225 --> 00:18:09,025
monitoring his vitals and RADS.
421
00:18:09,027 --> 00:18:10,894
With me at the ready, in case
422
00:18:10,896 --> 00:18:13,897
our meta of mass destruction
here goes all mushroom cloud.
423
00:18:13,899 --> 00:18:16,132
- No offense.
- And I'll be driving.
424
00:18:16,134 --> 00:18:18,902
And reciting every prayer
that Cecile's ever taught me.
425
00:18:18,904 --> 00:18:20,736
I might join you.
426
00:18:20,738 --> 00:18:23,106
Look, guys, I know DeVoe's
hit us pretty hard,
427
00:18:23,108 --> 00:18:24,874
but right now let's just...
428
00:18:24,876 --> 00:18:26,442
let's try to forget what
he's taken from us,
429
00:18:26,444 --> 00:18:28,278
and stay focused on
taking something from him
430
00:18:28,280 --> 00:18:30,546
by getting Neil safely to A.R.G.U.S.
431
00:18:30,548 --> 00:18:33,116
We do that, whatever DeVoe
has planned falls apart.
432
00:18:33,118 --> 00:18:34,918
Winning this battle may
just win us this war.
433
00:18:34,920 --> 00:18:36,552
Hear, hear!
434
00:18:36,554 --> 00:18:39,389
Let's all make sure we keep
our heads in the game.
435
00:18:39,391 --> 00:18:42,025
So we can stay safe out there.
436
00:18:45,096 --> 00:18:47,196
I know what that was about.
437
00:18:47,198 --> 00:18:49,265
It was a good speech, Barry.
438
00:18:49,267 --> 00:18:52,168
Just making sure you heard
it, didn't just give it.
439
00:18:52,170 --> 00:18:53,602
What is that supposed to mean?
440
00:18:53,604 --> 00:18:55,038
If you don't confront your feelings,
441
00:18:55,040 --> 00:18:58,274
they will confront you.
442
00:19:03,714 --> 00:19:05,348
All clear on my end.
443
00:19:05,350 --> 00:19:07,650
There's no pocket dimension
activity in the area.
444
00:19:07,652 --> 00:19:10,186
Roads are looking good too. Joe?
445
00:19:10,188 --> 00:19:12,922
Yeah, the rig is secure.
446
00:19:13,310 --> 00:19:15,524
- Caitlyn?
- RADS are good.
447
00:19:15,526 --> 00:19:17,226
Heartbeat regular.
448
00:19:22,667 --> 00:19:24,700
On Earth-X, we have a saying.
449
00:19:24,702 --> 00:19:27,636
"If you laugh out loud, you
got to share the joke".
450
00:19:27,638 --> 00:19:29,305
Byproduct of living on an Earth
451
00:19:29,307 --> 00:19:32,875
where joy is a scarce commodity.
452
00:19:32,877 --> 00:19:36,111
It's a Post-it note from Killer Frost.
453
00:19:36,113 --> 00:19:37,823
It's how we talk.
454
00:19:37,824 --> 00:19:38,830
Talked.
455
00:19:39,203 --> 00:19:42,385
"Broke the thermostat again.
I think it hates me."
456
00:19:42,387 --> 00:19:44,053
Aw, it's cute.
457
00:19:44,055 --> 00:19:45,788
Do you miss her?
458
00:19:45,790 --> 00:19:49,058
It's not that... it's just that...
459
00:19:49,060 --> 00:19:52,061
we were starting to become close lately.
460
00:19:52,063 --> 00:19:55,398
And I know how crazy that sounds
461
00:19:55,400 --> 00:19:56,565
considering we're talking about someone
462
00:19:56,567 --> 00:19:58,201
who actually lived inside of me.
463
00:19:58,203 --> 00:20:01,371
I'm on an alt-Earth
transporting a human bomb
464
00:20:01,373 --> 00:20:03,139
with an escort that can literally
465
00:20:03,141 --> 00:20:04,907
run back to the future.
466
00:20:04,909 --> 00:20:08,011
Your story is the least crazy
thing I've heard all day.
467
00:20:08,013 --> 00:20:09,979
One thing's for sure.
468
00:20:09,981 --> 00:20:11,947
I will miss those little notes.
469
00:20:11,949 --> 00:20:13,582
Alter-ego or not,
470
00:20:13,584 --> 00:20:17,353
it's okay to miss someone we've lost.
471
00:20:17,355 --> 00:20:19,222
How's he doing?
472
00:20:19,224 --> 00:20:20,723
Good. His RADS are low,
473
00:20:20,725 --> 00:20:22,325
vitals seem stable.
474
00:20:22,327 --> 00:20:23,759
I gave him a sedative, and
it seems to be working.
475
00:20:23,761 --> 00:20:25,361
Okay, good, we're almost there...
476
00:20:25,363 --> 00:20:26,795
Guys, there's pocket
dimension activity.
477
00:20:40,645 --> 00:20:41,579
Dad!
478
00:20:41,580 --> 00:20:42,704
I'm trapped in here.
479
00:20:42,705 --> 00:20:44,013
The door's unlocked, but...
480
00:20:44,015 --> 00:20:46,849
but it's just like... it weighs a ton.
481
00:20:46,851 --> 00:20:48,584
Iris?
482
00:20:48,586 --> 00:20:50,353
- Iris?
- Dad?
483
00:20:50,355 --> 00:20:53,689
The comms are out. It's DeVoe.
484
00:20:53,691 --> 00:20:55,558
He's here?
485
00:21:06,637 --> 00:21:08,471
Mr. Allen.
486
00:21:08,473 --> 00:21:11,340
As usual, you're a step behind me.
487
00:21:11,342 --> 00:21:13,209
Yay, puns.
488
00:21:13,211 --> 00:21:16,212
You Earth-1 villains sure are a hoot.
489
00:21:16,214 --> 00:21:18,714
You have no idea, Mr. Snart.
490
00:21:18,716 --> 00:21:20,483
You're not taking Fallout.
491
00:21:20,485 --> 00:21:22,985
I can, and I will, if not here and now,
492
00:21:22,987 --> 00:21:26,956
then after your top-secret
transfer to A.R.G.U.S.
493
00:21:26,958 --> 00:21:29,158
Yes, I know.
494
00:21:29,160 --> 00:21:31,360
Remember?
495
00:21:31,362 --> 00:21:33,563
Good, I won't have to feel guilty
496
00:21:33,565 --> 00:21:35,431
about doing this.
497
00:21:46,811 --> 00:21:49,479
Well, that de-escalated quickly.
498
00:21:49,481 --> 00:21:51,214
The miniscule sound waves
499
00:21:51,216 --> 00:21:53,316
produced by that toy trinket of yours
500
00:21:53,318 --> 00:21:57,520
are far too weak for
this new body of mine.
501
00:21:57,522 --> 00:22:00,456
What a gift Mr. Dibny provided.
502
00:22:00,458 --> 00:22:02,925
Well, it was a gift in
a manner of speaking.
503
00:22:02,927 --> 00:22:05,194
Right, rookie?
504
00:22:13,771 --> 00:22:15,171
Barry.
505
00:22:15,173 --> 00:22:16,739
Why such turmoil
506
00:22:16,741 --> 00:22:19,108
in your mind, Mr. Allen?
507
00:22:19,110 --> 00:22:21,477
Allow me to ease your pain.
508
00:22:32,157 --> 00:22:34,890
That's it! I'm leaving!
509
00:22:34,892 --> 00:22:36,325
No, no, no, I need you to stay here
510
00:22:36,327 --> 00:22:37,486
and calm down.
511
00:22:37,487 --> 00:22:38,577
Neil, wait!
512
00:22:40,965 --> 00:22:43,299
I want you all to listen
to me very carefully,
513
00:22:43,301 --> 00:22:46,018
and hopefully I won't
have to raise my voice.
514
00:22:46,019 --> 00:22:49,004
This truck is now mine.
515
00:22:51,873 --> 00:22:53,980
We really have no way of
finding Joe and Caitlyn?
516
00:22:53,981 --> 00:22:55,366
Not even by tracking Fallout?
517
00:22:55,367 --> 00:22:58,388
That hazmat suit is hiding
his radiation signature.
518
00:22:58,389 --> 00:23:00,289
So the satellite can't even find him
519
00:23:00,291 --> 00:23:01,724
unless he heats up.
520
00:23:01,726 --> 00:23:03,092
Okay, well, what do you know
521
00:23:03,094 --> 00:23:04,460
about Laurel Lance's doppelganger?
522
00:23:04,462 --> 00:23:06,162
And why was she hunting you?
523
00:23:06,164 --> 00:23:07,697
That was Siren-X,
524
00:23:07,699 --> 00:23:09,198
all that's left of the Reichsmen.
525
00:23:09,200 --> 00:23:11,300
An elite assassin gone mad,
526
00:23:11,302 --> 00:23:13,570
and she is relentless.
527
00:23:13,572 --> 00:23:16,573
Carried a torch for
Dark Arrow, unrequited,
528
00:23:16,575 --> 00:23:18,775
so she's none too pleased
with those responsible
529
00:23:18,777 --> 00:23:22,011
for his death, present company included.
530
00:23:22,013 --> 00:23:25,446
So she has the same
powers as Black Siren?
531
00:23:25,447 --> 00:23:27,550
The Laurel Lance of Earth-2.
532
00:23:27,552 --> 00:23:29,318
And Earth-1's Laurel Lance...
533
00:23:29,320 --> 00:23:31,020
She died.
534
00:23:31,022 --> 00:23:33,489
She was the second Black
Canary after her sister,
535
00:23:33,491 --> 00:23:35,157
who also died and came back,
536
00:23:35,159 --> 00:23:36,693
but as White Canary, cause...
537
00:23:36,695 --> 00:23:38,294
- Cisco.
- It's complicated.
538
00:23:38,296 --> 00:23:40,930
Right. Doppelganger confusion aside,
539
00:23:40,932 --> 00:23:43,733
Siren-X has my cold-gun and a nuke,
540
00:23:43,735 --> 00:23:45,768
and her thirst for vengeance
won't prevent her
541
00:23:45,770 --> 00:23:49,906
from using either one on
me or all of you now.
542
00:23:51,743 --> 00:23:54,376
Hey, are you sure you're okay?
543
00:23:54,378 --> 00:23:56,278
- I'm fine.
- I'm just a little worried.
544
00:23:56,280 --> 00:23:58,147
It seemed like she got the
jump on you out there.
545
00:23:58,149 --> 00:23:59,515
She didn't. She just
caught me off-guard.
546
00:23:59,517 --> 00:24:00,917
And why does it matter right now?
547
00:24:00,919 --> 00:24:02,251
We don't even know where
Joe and Caitlyn are.
548
00:24:02,253 --> 00:24:04,453
- I...
- Cisco, will you just
549
00:24:04,455 --> 00:24:06,388
- see if Harry has any ideas?
- I'm on it.
550
00:24:06,390 --> 00:24:09,092
Just watch the satellites like a hawk.
551
00:24:09,995 --> 00:24:12,996
Leo, what exactly happened out there?
552
00:24:12,998 --> 00:24:15,364
Oh, just your typical deadly combat
553
00:24:15,366 --> 00:24:17,934
between two metas from multiple earths.
554
00:24:17,936 --> 00:24:19,802
Leonard.
555
00:24:19,804 --> 00:24:22,905
- I'll go talk to him.
- Thank you.
556
00:24:24,509 --> 00:24:26,542
Where is it?
557
00:24:26,544 --> 00:24:28,511
Hey, Ramon, wh... what are you doing?
558
00:24:28,513 --> 00:24:31,180
A Nazi Laurel Lance just
kidnapped Caitlyn and Joe.
559
00:24:31,182 --> 00:24:32,548
We're going to make this thing work,
560
00:24:32,550 --> 00:24:33,816
and we're going to make it work now.
561
00:24:33,818 --> 00:24:36,085
Okay, well, we can't. We can't,
562
00:24:36,087 --> 00:24:37,620
I still haven't found a replacement
563
00:24:37,622 --> 00:24:39,469
for that...
564
00:24:39,470 --> 00:24:40,524
where did you get that?
565
00:24:40,525 --> 00:24:42,959
I found this in one of
the cubes Gypsy sent me.
566
00:24:42,961 --> 00:24:44,961
How clever of you.
You know what, Ramon?
567
00:24:44,963 --> 00:24:46,328
It's still not going to work.
It's not gonna work.
568
00:24:46,330 --> 00:24:47,864
- Why?
- Because it's not gonna work.
569
00:24:47,866 --> 00:24:49,098
Okay? Because it's a waste of time.
570
00:24:49,100 --> 00:24:50,499
Because I said so! That's why!
571
00:24:50,501 --> 00:24:52,168
- Well, in that case...
- Listen, Ramon...
572
00:24:52,170 --> 00:24:53,870
Our friends' lives are at stake.
573
00:24:53,872 --> 00:24:55,237
- You don't...
- Look!
574
00:24:55,239 --> 00:24:56,371
I don't know what's going on with you,
575
00:24:56,372 --> 00:24:57,971
but if you're not going to
help me with this thing, I...
576
00:24:58,996 --> 00:25:00,743
What...
577
00:25:02,580 --> 00:25:04,714
Why would you do that?!
578
00:25:05,984 --> 00:25:07,950
To protect you.
579
00:25:10,588 --> 00:25:12,722
The cap did this?
580
00:25:14,592 --> 00:25:18,327
And dark matter.
581
00:25:18,329 --> 00:25:20,063
You used dark matter?
582
00:25:20,065 --> 00:25:21,630
I used dark matter. It... look, Ramon.
583
00:25:21,632 --> 00:25:22,765
It was the only way.
584
00:25:22,767 --> 00:25:24,067
The only way to do what?
585
00:25:24,069 --> 00:25:25,802
Fry your synapses?
586
00:25:25,804 --> 00:25:28,270
Harry, you promised me.
587
00:25:28,272 --> 00:25:30,006
I know I promised you, I promised you.
588
00:25:30,008 --> 00:25:33,209
Oh, my God.
589
00:25:33,211 --> 00:25:35,611
Harry, how could you be so stupid?
590
00:25:35,613 --> 00:25:39,048
- 'Cause I felt so stupid!
- We all feel stupid right now!
591
00:25:39,050 --> 00:25:41,317
Yes, but you're Vibe,
Allen's the Flash.
592
00:25:41,319 --> 00:25:42,451
Who am I?
593
00:25:42,453 --> 00:25:44,987
My only job
594
00:25:44,989 --> 00:25:46,889
is to be smarter
595
00:25:46,891 --> 00:25:48,791
than all the villains who
want to hurt this team,
596
00:25:48,793 --> 00:25:51,094
and without that, I'm nothing.
597
00:25:51,096 --> 00:25:53,796
I'm about to lose the only part of me
598
00:25:53,798 --> 00:25:55,231
that has any value to this team,
599
00:25:55,233 --> 00:25:57,399
the only part of me that matters.
600
00:25:57,401 --> 00:25:59,736
And so, yeah, I destroyed the cap.
601
00:25:59,738 --> 00:26:02,404
So that you wouldn't make
the same mistake I did.
602
00:26:07,011 --> 00:26:10,747
This should not be happening.
603
00:26:10,749 --> 00:26:13,282
Perhaps you miscalculated.
604
00:26:13,284 --> 00:26:16,052
I calculated everything.
605
00:26:16,054 --> 00:26:18,888
The Flash's involvement
with the bus meta,
606
00:26:18,890 --> 00:26:21,924
the recruitment of Snart's doppelganger,
607
00:26:21,926 --> 00:26:24,927
even the arrival of the Earth-X banshee.
608
00:26:24,929 --> 00:26:29,698
Every event occurred
exactly as I predicted.
609
00:26:29,700 --> 00:26:31,433
Except the outcome!
610
00:26:31,435 --> 00:26:34,036
You were supposed to defeat Siren-X?
611
00:26:34,038 --> 00:26:35,872
No.
612
00:26:35,874 --> 00:26:38,007
The Flash was, but...
613
00:26:38,009 --> 00:26:41,911
Barry Allen just stood there, frozen.
614
00:26:41,913 --> 00:26:44,881
And now I've lost my only nuclear meta
615
00:26:44,883 --> 00:26:46,883
because The Flash failed!
616
00:26:46,885 --> 00:26:50,987
Why? Why did he fail?
617
00:26:50,989 --> 00:26:54,456
Perhaps there were variables
that we just did not consider.
618
00:26:54,458 --> 00:26:58,394
As I already explained,
there is no variable
619
00:26:58,396 --> 00:27:01,197
beyond my examination.
620
00:27:01,199 --> 00:27:03,432
Even less apparent.
621
00:27:03,434 --> 00:27:05,601
The last time Barry Allen saw you,
622
00:27:05,603 --> 00:27:07,703
you took the life of his close friend,
623
00:27:07,705 --> 00:27:10,372
and now he sees you and he pauses.
624
00:27:10,374 --> 00:27:11,674
You really don't see it?
625
00:27:11,676 --> 00:27:14,310
You can calculate near-infinite outcomes
626
00:27:14,312 --> 00:27:16,913
across multiple Earths,
but you cannot account
627
00:27:16,915 --> 00:27:20,316
for how someone is feeling.
628
00:27:33,764 --> 00:27:36,265
What'd you see out there, Barry?
629
00:27:36,267 --> 00:27:37,967
When you froze up?
630
00:27:37,969 --> 00:27:39,468
Nothing.
631
00:27:39,470 --> 00:27:41,470
You just got two of
your teammates captured
632
00:27:41,472 --> 00:27:43,339
and almost got me killed.
633
00:27:43,341 --> 00:27:48,410
So either you explain
what happened or I leave.
634
00:27:48,412 --> 00:27:50,612
- I saw Ralph.
- I warned you.
635
00:27:50,614 --> 00:27:52,315
He is messing with your head.
636
00:27:52,317 --> 00:27:53,883
No, it's not like that.
637
00:27:53,885 --> 00:27:55,284
Do I miss him? Yes.
638
00:27:55,286 --> 00:27:57,153
Do I regret what happened? Of course.
639
00:27:57,155 --> 00:27:59,255
But I don't need lessons in loss.
640
00:27:59,257 --> 00:28:00,990
What I need to do right
now is lead my team.
641
00:28:00,992 --> 00:28:02,424
Well, you're gonna lead
them to their deaths
642
00:28:02,426 --> 00:28:03,759
if you don't deal with this.
643
00:28:03,761 --> 00:28:04,994
Back off, Leo.
644
00:28:04,996 --> 00:28:06,562
You need to grieve him, Barry.
645
00:28:06,564 --> 00:28:08,364
Grief is a luxury I
don't have time for.
646
00:28:08,366 --> 00:28:09,057
Make time!
647
00:28:09,058 --> 00:28:10,447
I can't!
648
00:28:11,602 --> 00:28:13,970
Not...
649
00:28:13,972 --> 00:28:16,272
Ralph, not right now.
650
00:28:18,779 --> 00:28:20,910
So we've finally reached the core.
651
00:28:23,381 --> 00:28:26,015
You don't want to grieve this wound.
652
00:28:26,017 --> 00:28:29,085
So Ralph's death must be different
653
00:28:29,087 --> 00:28:32,521
from all the other losses
you've experienced, but why?
654
00:28:32,523 --> 00:28:34,490
Why?
655
00:28:34,492 --> 00:28:35,958
Barry, trust me.
656
00:28:35,960 --> 00:28:39,428
There is no outrunning grief.
657
00:28:41,232 --> 00:28:42,765
If that was a pun, I'm sorry.
658
00:28:50,057 --> 00:28:52,094
CENTRAL CITY POLICE
659
00:28:54,561 --> 00:28:55,677
Run, run!
660
00:29:01,485 --> 00:29:04,133
CCPD,
661
00:29:04,134 --> 00:29:05,854
home of the brave
662
00:29:05,855 --> 00:29:07,856
land of the dead.
663
00:29:10,405 --> 00:29:12,783
Killing all those people
won't bring back your regime.
664
00:29:12,784 --> 00:29:14,148
No, it won't.
665
00:29:14,149 --> 00:29:16,247
But decimating your so-called officers
666
00:29:16,248 --> 00:29:18,162
will make it a hell of a lot more even.
667
00:29:18,163 --> 00:29:20,163
I'll make sure of it.
668
00:29:20,165 --> 00:29:23,132
- Remove your helmet.
- What?
669
00:29:23,134 --> 00:29:24,701
Take it off!
670
00:29:33,881 --> 00:29:35,810
RADIOACTIVE SIGNATURE
671
00:29:36,381 --> 00:29:39,282
CCPD. Why would she take him there?
672
00:29:39,284 --> 00:29:40,776
We destroyed her protectors.
673
00:29:40,777 --> 00:29:42,351
Maybe she wants to do the same to us.
674
00:29:42,353 --> 00:29:43,519
Harry, we need eyes.
675
00:29:43,521 --> 00:29:44,312
You know what? I...
676
00:29:44,313 --> 00:29:46,322
Why don't you let me
take care of it, all right?
677
00:29:46,324 --> 00:29:47,390
You keep an eye on the RADS.
678
00:29:47,392 --> 00:29:49,693
Leo, we're on.
679
00:29:49,695 --> 00:29:51,761
Barry, I'm always on.
680
00:29:51,763 --> 00:29:53,296
- Oh wait, I need a...
- Oh, got you.
681
00:29:54,666 --> 00:29:55,588
Thank you, Iris.
682
00:30:00,038 --> 00:30:02,305
How much time do we have
left on the injection?
683
00:30:02,307 --> 00:30:03,473
Not enough.
684
00:30:21,960 --> 00:30:23,493
Barry!
685
00:30:23,495 --> 00:30:26,129
This is for destroying my world!
686
00:30:29,735 --> 00:30:32,468
- 7,000 RADS.
- And climbing.
687
00:30:32,470 --> 00:30:33,837
Guys, you gotta cool him down.
688
00:30:50,488 --> 00:30:52,856
8,000 RADS and climbing.
689
00:30:53,491 --> 00:30:56,726
Flash, get up. Get up!
690
00:30:57,595 --> 00:31:00,897
Flash, people are going to die, Flash.
691
00:31:00,899 --> 00:31:02,165
I'm not ready to die.
692
00:31:02,167 --> 00:31:04,467
Rise up. Let me train you.
693
00:31:04,469 --> 00:31:06,402
- Train me?
- Fight it, all right?
694
00:31:06,404 --> 00:31:08,371
Fight it! I'll save you.
695
00:31:08,373 --> 00:31:09,873
Flash, Flash!
696
00:31:09,875 --> 00:31:12,375
You have to deal with the pain!
697
00:31:13,444 --> 00:31:15,145
No!
698
00:31:15,147 --> 00:31:16,813
Can't get away from what's inside you,
699
00:31:16,815 --> 00:31:19,448
so stop trying!
700
00:31:19,450 --> 00:31:20,483
Flash!
701
00:31:22,721 --> 00:31:24,187
9,000 RADS.
702
00:31:24,189 --> 00:31:26,289
The whole place is gonna blow.
703
00:31:26,291 --> 00:31:27,713
Flash!
704
00:31:27,714 --> 00:31:29,225
It wasn't your fault!
705
00:31:29,227 --> 00:31:31,561
Ralph, I'll save you!
706
00:31:31,563 --> 00:31:33,863
You already did, Barry.
707
00:31:50,409 --> 00:31:51,715
He's burning up!
708
00:31:54,820 --> 00:31:56,720
Time to get cold-blooded.
709
00:32:00,726 --> 00:32:02,058
8,000 RADS.
710
00:32:02,704 --> 00:32:03,801
RADIOACTIVE SIGNATURE
711
00:32:07,359 --> 00:32:09,398
7,000 RADS.
712
00:32:09,400 --> 00:32:11,101
Keep icing him, it's working.
713
00:32:14,965 --> 00:32:16,106
And dropping.
714
00:32:23,815 --> 00:32:25,581
He's contained.
715
00:32:25,583 --> 00:32:27,283
They did it.
716
00:32:34,592 --> 00:32:35,892
Where's The Flash?
717
00:32:43,802 --> 00:32:46,102
Bar. What's going on, Bar?
718
00:32:48,306 --> 00:32:50,539
He trusted me, Joe.
719
00:32:50,541 --> 00:32:52,442
I let him down.
720
00:32:52,940 --> 00:32:54,713
Ralph,
721
00:32:54,714 --> 00:32:56,516
I'm the reason he's dead.
722
00:32:56,517 --> 00:32:57,747
- No.
- No.
723
00:32:57,749 --> 00:33:00,516
- No.
- I failed him, I...
724
00:33:00,518 --> 00:33:02,318
He was my responsibility.
725
00:33:02,320 --> 00:33:03,686
Now he's gone.
726
00:33:05,957 --> 00:33:07,925
It's all right.
727
00:33:14,367 --> 00:33:16,796
So we're sure that Fallout is secure?
728
00:33:16,797 --> 00:33:18,463
Well, Lyla said she had some people
729
00:33:18,465 --> 00:33:19,592
who would be very interested
730
00:33:19,593 --> 00:33:21,493
in helping Borman control his powers.
731
00:33:21,495 --> 00:33:24,020
She took him to a different A.R.G.U.S.
black-ops site way off the grid.
732
00:33:24,021 --> 00:33:24,930
How far off the grid?
733
00:33:24,932 --> 00:33:26,832
Like, it would take Jack Ryan
734
00:33:26,834 --> 00:33:28,834
two Tom Clancy novels to find him.
735
00:33:28,836 --> 00:33:31,236
I got to say, on any Earth,
736
00:33:31,238 --> 00:33:34,206
Snarts have style. Perfect fit.
737
00:33:34,208 --> 00:33:35,541
Thought you could do something with it.
738
00:33:35,543 --> 00:33:37,576
- You wear it well.
- Thank you.
739
00:33:37,578 --> 00:33:39,010
You sure you can't come to the wedding?
740
00:33:39,012 --> 00:33:40,278
I could put all of you
741
00:33:40,280 --> 00:33:41,680
at a table with Ray's uncle Skip.
742
00:33:41,682 --> 00:33:43,549
He murders the "Macarena."
743
00:33:43,551 --> 00:33:45,651
Yeah, DeVoe's still out there.
744
00:33:45,653 --> 00:33:47,185
Suit yourselves.
745
00:33:47,187 --> 00:33:49,154
But if you're looking
for a place to honeymoon,
746
00:33:49,156 --> 00:33:51,857
our Earth has some pretty
spectacular spots.
747
00:33:51,859 --> 00:33:53,359
What is this?
748
00:33:53,361 --> 00:33:55,594
That is an inter-dimensional
extrapolator.
749
00:33:55,596 --> 00:33:57,062
It makes small-scale breaches.
750
00:33:57,064 --> 00:33:59,498
You know, in case Ray's uncle Skip
751
00:33:59,500 --> 00:34:00,966
wants to see how the other half lives.
752
00:34:00,968 --> 00:34:02,501
Oh, well, look at that.
753
00:34:02,503 --> 00:34:03,769
Something old, something new,
754
00:34:03,771 --> 00:34:06,972
something borrowed, something navy.
755
00:34:06,974 --> 00:34:08,340
We're gonna miss you, Leo.
756
00:34:08,944 --> 00:34:10,242
Gonna miss you, too, Caitlyn.
757
00:34:10,244 --> 00:34:12,411
You're quite the badass, you know.
758
00:34:12,413 --> 00:34:14,747
Enough to make your alter-ego proud.
759
00:34:14,749 --> 00:34:15,848
Thank you.
760
00:34:15,850 --> 00:34:17,282
Detective West,
761
00:34:17,284 --> 00:34:18,684
I know my Earth-1 counterpart
762
00:34:18,686 --> 00:34:20,151
gave you a lot of headaches.
763
00:34:20,153 --> 00:34:22,220
Hopefully I've begun to make up for that.
764
00:34:22,222 --> 00:34:27,025
Man, you prevented a nuke
from leveling the city.
765
00:34:27,595 --> 00:34:29,495
We're good.
766
00:34:29,497 --> 00:34:32,364
Cisco, I'm really gonna miss that hair.
767
00:34:34,435 --> 00:34:36,001
Okay.
768
00:34:36,003 --> 00:34:37,469
Iris West-Allen,
769
00:34:37,471 --> 00:34:38,937
thank you for helping me
770
00:34:38,939 --> 00:34:40,633
take down Nazi scum,
771
00:34:40,634 --> 00:34:41,986
again.
772
00:34:41,987 --> 00:34:43,589
You're welcome,
773
00:34:43,590 --> 00:34:45,812
again.
774
00:34:45,813 --> 00:34:49,314
And then there was one.
775
00:34:49,316 --> 00:34:50,982
I could see why the other Snart
776
00:34:50,984 --> 00:34:54,420
turned over a new leaf and
joined the good guys.
777
00:34:54,422 --> 00:34:56,995
You treat everyone
around you with kindness
778
00:34:56,996 --> 00:34:59,190
and respect.
779
00:34:59,192 --> 00:35:01,460
Just remember to do the
same for yourself,
780
00:35:01,462 --> 00:35:03,962
every once in a while.
781
00:35:03,964 --> 00:35:06,031
Thanks for helping me push through.
782
00:35:06,033 --> 00:35:08,066
Anytime, Barry.
783
00:35:10,070 --> 00:35:11,503
Don't be a stranger.
784
00:35:14,274 --> 00:35:16,608
Oh, you never know.
785
00:35:26,353 --> 00:35:27,886
How you doing?
786
00:35:27,888 --> 00:35:29,655
I know last night was pretty rough.
787
00:35:29,973 --> 00:35:32,658
I'll tell you about it
when we see Dr. Finkle.
788
00:35:32,660 --> 00:35:34,292
We're seeing Dr. Finkle?
789
00:35:34,294 --> 00:35:37,663
Yeah, I gave her a call.
790
00:35:44,140 --> 00:35:46,573
BORROWED SOME MONEY
NEED A NEW COSTUME (K.F.)
791
00:35:46,574 --> 00:35:48,841
How's it going?
792
00:35:48,843 --> 00:35:50,208
I don't know.
793
00:35:50,210 --> 00:35:52,878
Hauling a nuclear
meta across the state,
794
00:35:52,880 --> 00:35:54,947
getting kidnapped by a
screeching psychopath,
795
00:35:54,949 --> 00:35:56,081
and helping to save the city.
796
00:35:56,083 --> 00:35:58,350
I'd say that's pretty impressive
797
00:35:58,352 --> 00:36:00,452
for someone without a meta
other half to lean on.
798
00:36:00,454 --> 00:36:02,087
Thanks.
799
00:36:02,089 --> 00:36:03,722
You know, the thing I realized yesterday
800
00:36:03,724 --> 00:36:07,459
is even though I can live
without Killer Frost,
801
00:36:07,461 --> 00:36:09,060
I don't think I want to.
802
00:36:09,062 --> 00:36:10,963
Run some more tests, find out for sure.
803
00:36:10,965 --> 00:36:13,365
- I already did.
- And?
804
00:36:13,367 --> 00:36:15,000
I've been too afraid to find out.
805
00:36:15,002 --> 00:36:16,935
Let's find out together.
806
00:36:20,908 --> 00:36:21,874
What does it say?
807
00:36:23,511 --> 00:36:25,143
It says the reason dark matter
808
00:36:25,145 --> 00:36:26,512
isn't registering in my body
809
00:36:26,514 --> 00:36:28,446
is because there is none.
810
00:36:28,448 --> 00:36:30,849
So she's gone?
811
00:36:30,851 --> 00:36:33,485
It says there's still
another cryogenic anomaly
812
00:36:33,487 --> 00:36:34,887
in my DNA.
813
00:36:34,889 --> 00:36:37,055
Killer Frost is still a part of you.
814
00:36:37,057 --> 00:36:40,025
I just have to figure out
how to get her to appear.
815
00:36:47,134 --> 00:36:50,368
You going somewhere?
816
00:36:50,370 --> 00:36:52,137
Yeah, matter of fact I'm
gonna go visit my daughter
817
00:36:52,139 --> 00:36:55,440
while I'm still of somewhat sound mind.
818
00:36:55,442 --> 00:36:57,609
It's not like I can help you
guys around here anyway.
819
00:36:57,611 --> 00:37:00,211
Cause that is the only
part of you that matters,
820
00:37:00,213 --> 00:37:02,548
- that mind of yours.
- Exactly.
821
00:37:02,550 --> 00:37:05,784
Is that why Jesse turned out so great?
822
00:37:05,786 --> 00:37:07,819
Yep. No, I don't know.
823
00:37:07,821 --> 00:37:09,922
What's your point?
824
00:37:09,924 --> 00:37:11,790
Jesse Quick, superhero, scientist...
825
00:37:11,792 --> 00:37:12,891
Yeah, I know who she is.
826
00:37:12,893 --> 00:37:14,492
All around wonderful person,
827
00:37:14,494 --> 00:37:17,262
she turned out that way because...
828
00:37:17,618 --> 00:37:19,364
I don't know.
829
00:37:19,366 --> 00:37:20,966
I think you do.
830
00:37:20,968 --> 00:37:23,101
You told me you were about to lose
831
00:37:23,103 --> 00:37:24,736
the only part of you that has value.
832
00:37:24,738 --> 00:37:26,471
Yeah. Yeah.
833
00:37:26,473 --> 00:37:28,807
Raising Jesse?
834
00:37:28,809 --> 00:37:32,143
Raising a kid that turns out like that.
835
00:37:32,145 --> 00:37:35,146
That takes a lot more than intelligence.
836
00:37:35,148 --> 00:37:37,348
If you asked her, I'm
pretty sure she'd tell you
837
00:37:37,350 --> 00:37:40,151
learning quadratic equations at age five
838
00:37:40,153 --> 00:37:41,720
from her math-obsessed father
839
00:37:41,722 --> 00:37:44,155
wasn't nearly as important
to her as having a dad
840
00:37:44,157 --> 00:37:47,059
who was there for her
and who gave a damn.
841
00:37:47,061 --> 00:37:49,527
So, my point is...
842
00:37:49,529 --> 00:37:50,696
Well-taken.
843
00:37:53,753 --> 00:37:55,386
So now what?
844
00:37:55,388 --> 00:37:58,323
Sit around and wait until
I regress to a simpleton?
845
00:37:58,325 --> 00:37:59,924
Now we figure out a way to fix you.
846
00:37:59,926 --> 00:38:01,893
Just like you did when
Barry lost his speed.
847
00:38:01,895 --> 00:38:04,028
We find a way to...
848
00:38:04,030 --> 00:38:05,796
jump start your brain.
849
00:38:05,798 --> 00:38:07,165
But this is the hard part,
850
00:38:07,167 --> 00:38:09,067
'cause it's gonna take
all of us to do it,
851
00:38:09,069 --> 00:38:11,836
which means... you have to tell the team.
852
00:38:11,838 --> 00:38:15,006
I gotta tell the team.
853
00:38:16,343 --> 00:38:20,578
Yeah, I know you're right, but...
854
00:38:20,580 --> 00:38:22,546
maybe not today.
855
00:38:27,653 --> 00:38:29,888
When you're ready.
856
00:38:33,360 --> 00:38:35,659
- Ramon.
- Yeah?
857
00:38:36,662 --> 00:38:39,998
Thank you.
858
00:38:46,981 --> 00:38:48,981
I knew Ralph since...
859
00:38:48,983 --> 00:38:52,685
I was a rookie on the force.
860
00:38:52,687 --> 00:38:55,454
And all that time, I thought I knew
861
00:38:55,456 --> 00:38:58,624
exactly what kind of person he was.
862
00:38:58,626 --> 00:39:00,059
Why is that?
863
00:39:00,061 --> 00:39:01,728
We just never saw things
864
00:39:01,730 --> 00:39:04,563
the same way, you know?
865
00:39:04,565 --> 00:39:09,035
I was raised to believe
that people are good.
866
00:39:09,037 --> 00:39:10,469
And Ralph?
867
00:39:10,471 --> 00:39:13,973
He always saw the worst in people,
868
00:39:13,975 --> 00:39:16,575
and he knew how to take advantage of it.
869
00:39:16,577 --> 00:39:20,079
But... he changed.
870
00:39:22,751 --> 00:39:26,385
He did. He changed, and...
871
00:39:26,387 --> 00:39:28,755
I couldn't see that
872
00:39:28,757 --> 00:39:31,257
for a long time.
873
00:39:31,259 --> 00:39:33,726
And now that I can...
874
00:39:33,728 --> 00:39:36,328
I think that's what's so hard is,
875
00:39:36,330 --> 00:39:37,830
you know, of course, I miss Ralph,
876
00:39:37,832 --> 00:39:40,266
but it just took me so long
877
00:39:40,268 --> 00:39:43,402
to see what he'd become.
878
00:39:43,404 --> 00:39:46,505
I just... I never had
a chance to tell him
879
00:39:46,507 --> 00:39:49,508
just how proud I am
880
00:39:49,510 --> 00:39:51,410
to be his friend.
881
00:39:51,412 --> 00:39:53,412
And I always will be.
882
00:39:55,416 --> 00:39:57,116
I'm sure he knew that, Barry.
883
00:39:57,118 --> 00:39:59,018
Yeah.
884
00:39:59,020 --> 00:40:00,787
What else would you tell him,
885
00:40:00,789 --> 00:40:03,322
if you could right now?
886
00:40:05,860 --> 00:40:09,428
That I feel responsible.
887
00:40:09,430 --> 00:40:11,931
I feel responsible for what happened.
888
00:40:16,104 --> 00:40:20,239
And he taught me more than I
could have ever taught him.
889
00:40:20,241 --> 00:40:22,641
And for that, I'll always be grateful.
890
00:40:53,041 --> 00:40:55,607
Allowing events to unfold naturally
891
00:40:55,609 --> 00:40:57,076
turned out in our favor.
892
00:40:57,078 --> 00:40:59,245
Just as you said it would.
893
00:40:59,247 --> 00:41:01,948
And success came our way
without the hindrance
894
00:41:01,950 --> 00:41:06,118
of that most aberrant of human follies...
895
00:41:07,255 --> 00:41:09,521
Emotion.
896
00:41:09,523 --> 00:41:10,857
It did, indeed.
897
00:41:10,859 --> 00:41:12,213
And to think, for a moment there,
898
00:41:12,214 --> 00:41:15,494
I... experienced doubt.
899
00:41:15,496 --> 00:41:17,830
So perhaps now you can accept
900
00:41:17,832 --> 00:41:20,466
that the primitive
cognitive entanglements
901
00:41:20,468 --> 00:41:23,035
that derailed Mr. Allen today
902
00:41:23,037 --> 00:41:25,604
can only serve to hold us back
903
00:41:25,606 --> 00:41:28,574
from completing our work.
904
00:41:28,701 --> 00:41:29,976
Yes.
905
00:41:32,205 --> 00:41:33,512
I see that now.
906
00:41:37,785 --> 00:41:39,919
More clear than ever before.
907
00:41:42,447 --> 00:41:45,043
www.TUSUBTITULO.com
-DIFUNDE LA CULTURA-63161
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.