All language subtitles for The Flash S02E02 720p MoviesKiDuniya.CoM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,635 --> 00:00:02,868 My name is Barry Allen, 2 00:00:02,870 --> 00:00:05,904 and I am the fastest man alive. 3 00:00:06,076 --> 00:00:09,110 To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, 4 00:00:09,112 --> 00:00:12,113 but secretly, with the help of my friends at S.T.A.R. Labs, 5 00:00:12,115 --> 00:00:15,717 I fight crime and find other meta-humans like me. 6 00:00:15,719 --> 00:00:17,686 I hunted down the man who killed my mother, 7 00:00:17,688 --> 00:00:21,256 but in doing so, I opened up our world to new threats. 8 00:00:21,258 --> 00:00:24,426 And I am the only one fast enough to stop them. 9 00:00:24,428 --> 00:00:27,529 I am The Flash. 10 00:00:27,691 --> 00:00:30,325 Previously on The Flash... 11 00:00:30,327 --> 00:00:31,526 No! 12 00:00:31,528 --> 00:00:33,294 The man who saved Central City. 13 00:00:33,296 --> 00:00:34,729 Why did you want to kill me? 14 00:00:34,731 --> 00:00:36,898 - He promised he'd take me home. - Who? 15 00:00:36,900 --> 00:00:39,401 - Zoom. - Wells killed my mother. 16 00:00:39,403 --> 00:00:40,702 I don't know anything anymore, 17 00:00:40,704 --> 00:00:42,370 especially who I can and can't trust. 18 00:00:42,372 --> 00:00:44,205 S.T.A.R. Labs is now safer than ever. 19 00:00:44,207 --> 00:00:46,141 People can't just waltz in and out of here. 20 00:00:46,143 --> 00:00:48,043 - Exactly. - [gasps] 21 00:00:48,045 --> 00:00:51,112 - Stay where you are. - My name is Jay Garrick. 22 00:00:51,214 --> 00:00:53,681 Your world is in danger, Barry Allen. 23 00:00:54,785 --> 00:00:56,484 Please, just let me explain. 24 00:00:56,486 --> 00:00:58,153 I mean you no harm. 25 00:00:58,155 --> 00:00:59,420 How do you know my name? 26 00:00:59,422 --> 00:01:01,823 I know all your names. Caitlin Snow, 27 00:01:01,825 --> 00:01:03,925 Cisco Ramon, Detective Joe West... 28 00:01:03,927 --> 00:01:05,627 Enough. 29 00:01:05,629 --> 00:01:07,562 That part about explaining needs to happen right about now. 30 00:01:07,564 --> 00:01:09,330 This world is in danger. 31 00:01:09,332 --> 00:01:11,499 What other worlds are there? 32 00:01:11,501 --> 00:01:13,668 When you created the singularity above Central City, 33 00:01:13,670 --> 00:01:17,038 you also created a breach between my world and yours. 34 00:01:17,040 --> 00:01:18,873 I'm sorry, a breach? 35 00:01:18,875 --> 00:01:21,242 Yes, a portal connecting our two earths. 36 00:01:21,244 --> 00:01:23,678 And what precisely is your concern? 37 00:01:23,680 --> 00:01:27,549 A few days ago, you found a dead man named Al Rothstein at the nuclear plant. 38 00:01:27,951 --> 00:01:29,417 But then a different Al Rothstein tried to kill you. 39 00:01:29,539 --> 00:01:31,139 Atom Smasher. 40 00:01:31,141 --> 00:01:32,473 That man was from my world. 41 00:01:32,475 --> 00:01:33,875 If he got through the breach, 42 00:01:33,877 --> 00:01:35,443 I suspect there'll be more to follow. 43 00:01:35,445 --> 00:01:38,649 Okay, so, Jay, how exactly do you know all of this? 44 00:01:41,651 --> 00:01:44,886 Where I came from, I was a speedster like you. 45 00:01:44,888 --> 00:01:47,388 They called me The Flash. 46 00:01:47,390 --> 00:01:50,325 [stirring music] 47 00:01:50,327 --> 00:01:54,362 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 48 00:01:54,364 --> 00:01:56,197 Before I arrived on your earth, 49 00:01:56,199 --> 00:01:59,968 I was in a fight with a man named Zoom. 50 00:02:00,060 --> 00:02:02,894 Zoom? 51 00:02:02,896 --> 00:02:05,063 I've heard that name before. 52 00:02:05,065 --> 00:02:08,834 Atom Smasher, he said Zoom sent him here to kill me. 53 00:02:09,636 --> 00:02:10,902 Who is this guy? 54 00:02:10,904 --> 00:02:12,537 He's a speedster, like you and me. 55 00:02:12,539 --> 00:02:14,972 And fast. Maybe the fastest of all. 56 00:02:14,974 --> 00:02:16,507 But evil. 57 00:02:16,509 --> 00:02:19,844 He is an unstoppable demon with the face of death. 58 00:02:19,846 --> 00:02:23,214 [dramatic music] 59 00:02:23,216 --> 00:02:26,117 We were engaged in our fiercest battle ever, 60 00:02:26,119 --> 00:02:27,952 racing throughout my city. 61 00:02:27,954 --> 00:02:29,320 But I wasn't fast enough to stop him. 62 00:02:29,322 --> 00:02:32,457 - [screaming] - Zoom had me beaten. 63 00:02:32,459 --> 00:02:33,624 Aah! 64 00:02:33,626 --> 00:02:35,026 He was about to kill me 65 00:02:35,028 --> 00:02:36,794 when suddenly there was a blinding light 66 00:02:36,796 --> 00:02:39,197 and the sky split open. 67 00:02:39,199 --> 00:02:41,532 A breach, between my world and yours, 68 00:02:41,534 --> 00:02:44,635 caused from the singularity. 69 00:02:44,637 --> 00:02:46,137 It pulled me in... 70 00:02:46,139 --> 00:02:51,242 ♪ ♪ 71 00:02:51,344 --> 00:02:54,545 And I somehow ended up in your world. 72 00:02:54,547 --> 00:02:56,948 Powerless. Unable to return home. 73 00:02:56,950 --> 00:02:58,249 What do you mean? 74 00:02:58,251 --> 00:02:59,984 I lost my speed. 75 00:02:59,986 --> 00:03:00,952 How? 76 00:03:00,954 --> 00:03:04,121 Not entirely sure. 77 00:03:05,959 --> 00:03:08,526 So, you've been in Central City for six months. 78 00:03:08,528 --> 00:03:10,061 Why haven't you come to see us before? 79 00:03:10,063 --> 00:03:11,896 I'm in a foreign world here, Detective. 80 00:03:11,898 --> 00:03:13,397 I didn't know who you all were. 81 00:03:13,399 --> 00:03:15,833 Took me that long to piece it all together. 82 00:03:15,835 --> 00:03:17,602 So that's how you know our names. 83 00:03:17,604 --> 00:03:19,737 You've been following us. 84 00:03:19,739 --> 00:03:23,241 Look, I know how this sounds. 85 00:03:23,243 --> 00:03:25,042 The existence of another earth, 86 00:03:25,044 --> 00:03:26,978 you, another Flash, 87 00:03:26,980 --> 00:03:30,948 it all came as an unexpected shock to me, too. 88 00:03:30,950 --> 00:03:33,618 I just wish there was something I could do to convince you. 89 00:03:33,620 --> 00:03:35,019 There is. 90 00:03:35,021 --> 00:03:38,823 We're gonna... do some tests on you. 91 00:03:38,825 --> 00:03:41,125 See if you're telling us the truth. 92 00:03:41,127 --> 00:03:45,596 'Cause if you're not, this Zoom, 93 00:03:45,598 --> 00:03:49,300 he's not gonna be your only enemy. 94 00:03:56,175 --> 00:03:58,976 [grunting] 95 00:03:58,978 --> 00:04:00,645 Where the hell am I? 96 00:04:00,647 --> 00:04:02,246 You want to go home? 97 00:04:02,248 --> 00:04:04,849 You only have to do one thing. 98 00:04:04,851 --> 00:04:05,850 What's that? 99 00:04:05,852 --> 00:04:08,252 Kill The Flash. 100 00:04:08,254 --> 00:04:10,288 [dramatic music] 101 00:04:11,824 --> 00:04:14,125 So, Mr. Garrick, 102 00:04:14,127 --> 00:04:16,594 how long have you been The Flash on your world? 103 00:04:16,596 --> 00:04:19,330 Not long enough to call me Mister. 104 00:04:19,332 --> 00:04:20,564 Please, it's Jay. 105 00:04:20,566 --> 00:04:21,866 Jay, of course. 106 00:04:21,868 --> 00:04:24,635 On my world, I've been The Flash for about two years. 107 00:04:24,637 --> 00:04:27,038 And how did you get your speed? 108 00:04:27,040 --> 00:04:29,106 Not really sure. I was at my lab 109 00:04:29,108 --> 00:04:32,076 trying to purify heavy water without any residual radiation 110 00:04:32,078 --> 00:04:33,911 when there was a blinding light. 111 00:04:33,913 --> 00:04:36,314 I fell into a coma. When I woke up, 112 00:04:36,316 --> 00:04:39,016 I could run almost as fast as the speed of light. 113 00:04:39,018 --> 00:04:41,719 Sorry. Did you say lab? 114 00:04:41,721 --> 00:04:43,421 Are you a scientist? 115 00:04:43,423 --> 00:04:44,955 Well, I certainly didn't work at a place like this, 116 00:04:44,957 --> 00:04:46,257 but, yeah. 117 00:04:46,259 --> 00:04:48,759 I had a respectable solo operation. 118 00:04:48,761 --> 00:04:50,895 Part-time chemist, part-time physicist. 119 00:04:50,897 --> 00:04:52,997 - Part-time superhero. - Hmm. 120 00:04:52,999 --> 00:04:56,967 I can forget that superhero part now, though, huh? 121 00:04:56,969 --> 00:04:58,436 Is any of this possible? 122 00:04:58,438 --> 00:05:00,338 A breach to another earth? It's not, right? 123 00:05:00,340 --> 00:05:01,605 The contrary. Just recently, 124 00:05:01,607 --> 00:05:04,308 the many-different-worlds theory proposed interaction 125 00:05:04,310 --> 00:05:06,310 with parallel universes was plausible. 126 00:05:06,312 --> 00:05:08,312 Now, if what Mr. Garrick's saying is true, 127 00:05:08,314 --> 00:05:10,581 that theory's been proven sooner than we all thought. 128 00:05:10,583 --> 00:05:11,749 It doesn't add up. 129 00:05:11,751 --> 00:05:13,017 I'm gonna be honest here, 130 00:05:13,019 --> 00:05:14,285 I don't understand what the hell 131 00:05:14,287 --> 00:05:15,753 any of you are talking about. 132 00:05:15,755 --> 00:05:18,055 So, Jay is saying he's from, 133 00:05:18,057 --> 00:05:20,257 like, a mirror-world. 134 00:05:20,259 --> 00:05:22,159 Or a parallel universe 135 00:05:22,161 --> 00:05:24,528 that's very, very similar to ours. 136 00:05:24,530 --> 00:05:27,965 Multiverse would be a more apt description. 137 00:05:27,967 --> 00:05:30,701 - No, not helping. - Bless your heart. 138 00:05:30,703 --> 00:05:33,371 Okay, let's see if this helps. 139 00:05:35,375 --> 00:05:38,275 This is our earth. 140 00:05:38,277 --> 00:05:42,113 Let's call it Earth-1. 141 00:05:42,115 --> 00:05:45,118 And this second Earth, let's call it Earth-2. 142 00:05:47,120 --> 00:05:49,987 This is where Jay claims to be from. 143 00:05:49,989 --> 00:05:53,325 And these other earths, three, four, five, 144 00:05:54,227 --> 00:05:57,896 to infinity, all of them, are nearly identical to ours. 145 00:05:58,498 --> 00:06:01,399 And they all exist at the same time, 146 00:06:01,401 --> 00:06:04,702 giving us endless alternatives to what we have here. 147 00:06:04,704 --> 00:06:09,006 For example, the Joe West on Earth-2, your doppelganger, 148 00:06:09,008 --> 00:06:10,408 he might not be a detective. 149 00:06:10,410 --> 00:06:13,043 He could be a Nobel Prize-winning physicist. 150 00:06:13,045 --> 00:06:16,614 And you, the Barry Allen here is The Flash, 151 00:06:16,616 --> 00:06:20,117 but over there, he could be an electrician. 152 00:06:20,119 --> 00:06:23,989 So, I'm assuming that the people on all these other earths 153 00:06:24,891 --> 00:06:27,324 work to make money to pay bills and such. 154 00:06:27,326 --> 00:06:29,326 - I would imagine. - So we got that in common. 155 00:06:29,328 --> 00:06:30,728 I'm heading back to the station. 156 00:06:30,730 --> 00:06:32,463 Call me when this makes a little bit more sense. 157 00:06:32,465 --> 00:06:33,831 I'm still trying to wrap my head 158 00:06:33,833 --> 00:06:34,965 around this whole idea of time travel. 159 00:06:34,967 --> 00:06:36,567 [laughs softly] 160 00:06:38,671 --> 00:06:41,105 There is, uh, one problem that remains. 161 00:06:41,107 --> 00:06:43,507 If Mr. Garrick is telling the truth, 162 00:06:43,509 --> 00:06:44,942 there is a breach 163 00:06:44,944 --> 00:06:46,844 somewhere in Central City that we need to find 164 00:06:46,846 --> 00:06:48,612 and close for good. 165 00:06:48,614 --> 00:06:49,914 Yeah, but how do we find it? 166 00:06:49,916 --> 00:06:51,382 We don't even know what to look for. 167 00:06:51,384 --> 00:06:53,250 Well, I... I suggest we put our heads together 168 00:06:53,252 --> 00:06:56,287 and come up with a solution. 169 00:06:56,289 --> 00:06:59,023 Not literally, of course. 170 00:06:59,025 --> 00:07:01,492 Those days are over. 171 00:07:06,299 --> 00:07:09,667 - What'd you find? - Well, Jay's heart rate is extraordinarily low. 172 00:07:09,669 --> 00:07:12,603 And he does have regenerative capabilities. 173 00:07:12,605 --> 00:07:14,271 Other than that, I'm not seeing any evidence 174 00:07:14,273 --> 00:07:15,973 of the Speed Force in his system. 175 00:07:15,975 --> 00:07:17,608 We don't even have proof that he's a speedster, 176 00:07:17,610 --> 00:07:19,143 much less from another earth? 177 00:07:19,145 --> 00:07:20,678 Not necessarily. 178 00:07:20,680 --> 00:07:21,812 What does that mean? 179 00:07:21,814 --> 00:07:23,647 Well, Jay doesn't know this, 180 00:07:23,649 --> 00:07:25,082 but while I was testing his heart rate, 181 00:07:25,084 --> 00:07:26,884 blood pressure, and motor responses, 182 00:07:26,886 --> 00:07:30,721 I also measured his autonomic reactions while we were talking. 183 00:07:30,723 --> 00:07:33,224 You gave him a lie detector test? 184 00:07:33,226 --> 00:07:35,626 And he passed it. 185 00:07:38,097 --> 00:07:39,897 What if he's not a good guy, 186 00:07:39,899 --> 00:07:41,799 and he just wants to find our weaknesses? 187 00:07:41,801 --> 00:07:45,002 Keep running tests. See what else you can find out. 188 00:07:46,906 --> 00:07:50,741 [phone vibrating] 189 00:07:50,743 --> 00:07:52,243 [phone beeps] 190 00:07:56,249 --> 00:07:59,149 Detective West, sir. 191 00:07:59,151 --> 00:08:01,151 Yes, Officer... ? 192 00:08:01,153 --> 00:08:03,420 Spivot. Patty Spivot. 193 00:08:03,422 --> 00:08:05,089 Captain Singh mentioned there may be positions 194 00:08:05,091 --> 00:08:06,957 available on your anti-meta-human task force. 195 00:08:06,959 --> 00:08:09,593 Yeah, everybody quit. There is no task force anymore. 196 00:08:09,595 --> 00:08:13,063 Well, I know someone who's interested in being on it. 197 00:08:13,065 --> 00:08:14,732 Me. 198 00:08:14,734 --> 00:08:15,900 You do realize that 199 00:08:15,902 --> 00:08:17,434 meta-humans have super powers, right? 200 00:08:17,436 --> 00:08:19,069 - [laughs softly] - And even if they didn't, 201 00:08:19,071 --> 00:08:20,905 you wouldn't be a good fit for the team. 202 00:08:20,907 --> 00:08:22,306 Because I'm a woman? 203 00:08:22,308 --> 00:08:24,108 I didn't mean to imply that. 204 00:08:24,110 --> 00:08:26,777 Good, because I know how difficult this job would be, 205 00:08:26,779 --> 00:08:28,712 but I think I'm an excellent candidate. 206 00:08:28,714 --> 00:08:31,415 I triple-majored at Hudson in biology, chemistry, and physics. 207 00:08:31,417 --> 00:08:33,250 I'm in prime physical condition. 208 00:08:33,252 --> 00:08:35,286 And I rated top of my class in marksmanship. 209 00:08:35,288 --> 00:08:36,687 Your class? 210 00:08:36,689 --> 00:08:38,188 You don't even have your stripes yet. 211 00:08:38,190 --> 00:08:39,924 Soon. Been on the job seven months, sir. 212 00:08:39,926 --> 00:08:42,159 Are you aware of what happened to my previous partner? 213 00:08:42,161 --> 00:08:43,460 Detective Thawne, yes. 214 00:08:43,462 --> 00:08:45,896 I know that he died and the one before him, 215 00:08:45,898 --> 00:08:48,265 Fred Chyre, died, too, but the one before that's not dead, 216 00:08:48,267 --> 00:08:49,567 just transferred. 217 00:08:49,569 --> 00:08:51,502 I'm sure it had nothing to do with you. 218 00:08:51,504 --> 00:08:54,705 - Listen, Officer... - Spivot, Patty Spivot. 219 00:08:54,707 --> 00:08:56,941 Yes, Spivot, the answer's no. 220 00:08:56,943 --> 00:08:58,876 All I'm asking for is a shot, sir. 221 00:08:58,878 --> 00:09:01,612 - Please, just an interview. - You just had the interview. 222 00:09:01,614 --> 00:09:04,214 Didn't get the job. 223 00:09:09,889 --> 00:09:12,156 [electronics beeping] 224 00:09:12,158 --> 00:09:14,458 I hope you understand why we have to do this. 225 00:09:14,460 --> 00:09:15,793 I get it, kid. 226 00:09:15,795 --> 00:09:17,428 You're doing what you think you have to. 227 00:09:17,430 --> 00:09:19,663 But you'll all realize soon enough that this, 228 00:09:19,665 --> 00:09:21,799 the tests, it's unnecessary. 229 00:09:21,801 --> 00:09:23,567 I want to help you, Barry, not harm you. 230 00:09:23,569 --> 00:09:25,636 You're not the first person that's said that to me. 231 00:09:25,638 --> 00:09:27,438 If what you told me about Zoom is true, 232 00:09:27,440 --> 00:09:29,173 that he sent Rothstein here to kill you, 233 00:09:29,175 --> 00:09:30,708 instead of locking me up in here, 234 00:09:30,710 --> 00:09:31,709 you better start listening. 235 00:09:31,711 --> 00:09:33,310 Because if Zoom is involved, 236 00:09:33,312 --> 00:09:35,546 you are gonna need a lot more than just me at your side 237 00:09:35,548 --> 00:09:37,014 to stay alive. 238 00:09:37,016 --> 00:09:38,248 Barry, there's a fire at the waterfront. 239 00:09:38,250 --> 00:09:39,984 Fire department's en route. 240 00:09:39,986 --> 00:09:42,152 I'm on my way. 241 00:09:42,154 --> 00:09:44,088 Be careful. 242 00:09:44,090 --> 00:09:47,024 [stirring music] 243 00:09:47,026 --> 00:09:49,362 ♪ ♪ 244 00:09:57,081 --> 00:10:01,316 [sirens blaring] 245 00:10:02,152 --> 00:10:03,185 [indistinct chatter] 246 00:10:03,187 --> 00:10:05,521 [heroic music] 247 00:10:05,523 --> 00:10:06,688 That was the Flash. 248 00:10:06,690 --> 00:10:12,828 ♪ ♪ 249 00:10:12,830 --> 00:10:15,697 [panting] 250 00:10:15,699 --> 00:10:18,534 That was a big fire. 251 00:10:18,536 --> 00:10:20,068 It's out, Cisco. 252 00:10:20,070 --> 00:10:21,803 Copy that, see you in a bit. 253 00:10:21,805 --> 00:10:23,472 [smacking lips] 254 00:10:23,474 --> 00:10:24,473 [panting] 255 00:10:24,475 --> 00:10:25,941 [rustling] 256 00:10:25,943 --> 00:10:28,777 [grunting] 257 00:10:28,779 --> 00:10:31,713 [suspenseful music] 258 00:10:31,715 --> 00:10:34,120 ♪ ♪ 259 00:10:38,122 --> 00:10:41,189 I thought it would be harder than this. 260 00:10:41,191 --> 00:10:42,624 [grunts] 261 00:10:42,626 --> 00:10:44,899 ♪ ♪ 262 00:10:53,571 --> 00:10:56,305 Barry? 263 00:10:56,307 --> 00:10:59,007 Hello? Are you there? 264 00:10:59,009 --> 00:11:00,676 - What was that? - I don't know. 265 00:11:00,678 --> 00:11:03,679 We need to find out. 266 00:11:03,681 --> 00:11:05,280 [camera shutter clicks] 267 00:11:06,116 --> 00:11:08,317 - Bar. - Hey. 268 00:11:08,319 --> 00:11:09,685 What are we dealing with here? 269 00:11:09,687 --> 00:11:12,120 Pfft. Well, definitely a meta-human. 270 00:11:12,122 --> 00:11:14,289 Had a pretty solid look at him between punches. 271 00:11:14,291 --> 00:11:16,425 And he was, like, made of sand. 272 00:11:16,427 --> 00:11:17,693 - Sand? - Mm-hmm. 273 00:11:17,695 --> 00:11:20,262 - Okay. - These walls are too porous 274 00:11:20,264 --> 00:11:21,630 to pull any prints. 275 00:11:21,632 --> 00:11:22,931 I can't even get one off the boat, 276 00:11:22,933 --> 00:11:25,000 but check this out. 277 00:11:25,002 --> 00:11:28,570 There's gasoline burns everywhere. 278 00:11:28,572 --> 00:11:30,072 Water didn't go off. 279 00:11:30,074 --> 00:11:32,741 Sprinklers weren't working. 280 00:11:32,743 --> 00:11:34,443 This was arson. 281 00:11:34,445 --> 00:11:36,912 Excuse me? Barry Allen? 282 00:11:36,914 --> 00:11:38,513 - Yeah. - Hi. 283 00:11:38,515 --> 00:11:41,316 Two days in a row, Officer. What a coincidence. 284 00:11:41,318 --> 00:11:44,252 Or kismet, if you believe in destiny or fate. 285 00:11:44,254 --> 00:11:46,355 Uh... 286 00:11:46,357 --> 00:11:48,423 - I'm Patty. Patty Spivot. - Hey. 287 00:11:48,425 --> 00:11:49,558 I'm really excited to meet you. 288 00:11:49,560 --> 00:11:52,094 - I'm a huge fan. - Excuse me? 289 00:11:52,096 --> 00:11:54,963 Your forensic reports. I... I read them sometimes. 290 00:11:54,965 --> 00:11:56,164 Oh. 291 00:11:56,166 --> 00:11:57,399 Who am I kidding? All the time. 292 00:11:57,401 --> 00:11:59,101 I've actually read them all. 293 00:11:59,103 --> 00:12:02,004 Wow, I don't think that I've read them all. 294 00:12:02,006 --> 00:12:03,905 They're always so detailed. You know, they really paint 295 00:12:03,907 --> 00:12:06,008 a picture like you were somehow actually there 296 00:12:06,010 --> 00:12:08,610 when somebody was being brutally murdered. 297 00:12:08,612 --> 00:12:09,578 Thank you. 298 00:12:09,580 --> 00:12:10,846 [playful music] 299 00:12:10,848 --> 00:12:13,548 Uh, anyhow, I... I found, uh, something. 300 00:12:13,550 --> 00:12:15,817 Well, I think I found something. It's just a theory, 301 00:12:15,819 --> 00:12:18,353 - but I would like to show you. - Great. 302 00:12:18,355 --> 00:12:21,823 So, this right here is the point of origin of the fire. 303 00:12:21,825 --> 00:12:24,226 And look. 304 00:12:24,228 --> 00:12:25,527 I don't know a sandblaster on the market 305 00:12:25,529 --> 00:12:27,029 that can make a cut that precise, 306 00:12:27,031 --> 00:12:29,431 so I think a meta-human may have done this. 307 00:12:29,433 --> 00:12:31,566 Here. Took a sample for you. 308 00:12:31,568 --> 00:12:33,201 Uh, there's also some fingerprints 309 00:12:33,203 --> 00:12:34,536 on the back of the pipe. 310 00:12:34,538 --> 00:12:36,471 You should have gone into CSI work. 311 00:12:36,473 --> 00:12:39,207 I love the science, but out here's where all the action is. 312 00:12:39,209 --> 00:12:40,709 Isn't that right, Detective West? 313 00:12:40,711 --> 00:12:41,943 Mm. 314 00:12:41,945 --> 00:12:43,979 The answer's still no, Officer S... 315 00:12:43,981 --> 00:12:47,015 - Spivot, yeah. - Spivot. 316 00:12:47,017 --> 00:12:48,617 What was that about? 317 00:12:48,619 --> 00:12:50,752 I'm trying to join the anti-meta-human task force. 318 00:12:50,754 --> 00:12:53,555 - Ah. - But you heard him. 319 00:12:53,557 --> 00:12:55,290 Hey, he's kinda like your dad, right? 320 00:12:55,292 --> 00:12:57,726 So, do you have any advice on how I can crack his no-code? 321 00:12:57,728 --> 00:13:00,662 Yeah, I've been trying to pick that lock since I was 11. 322 00:13:00,664 --> 00:13:02,931 So, if you figure it out, how about you let me know? 323 00:13:02,933 --> 00:13:04,132 - Deal. - All right. 324 00:13:04,134 --> 00:13:05,200 It was nice to meet you, Barry. 325 00:13:05,202 --> 00:13:08,370 Yeah, you too. Ahem. 326 00:13:16,080 --> 00:13:18,613 His blood pressure is low, his heart rate is low, 327 00:13:18,615 --> 00:13:21,183 his oxygen levels are impressive. 328 00:13:21,185 --> 00:13:23,785 Yeah, but nothing compared to Barry's. 329 00:13:23,787 --> 00:13:27,189 No, but he's certainly in the physical specimen range. 330 00:13:27,191 --> 00:13:30,258 - In more ways than one. - Hmm? 331 00:13:30,260 --> 00:13:32,894 Oh, I wasn't paying attention. 332 00:13:32,896 --> 00:13:34,730 That's enough for today, Jay. 333 00:13:34,732 --> 00:13:36,364 Thank you. 334 00:13:38,068 --> 00:13:39,968 Found it at the crime scene. 335 00:13:39,970 --> 00:13:42,704 I mean, it's gotta be from the meta-human that attacked me. 336 00:13:42,706 --> 00:13:44,272 Huh. 337 00:13:44,274 --> 00:13:45,407 What is this stuff? Sand? 338 00:13:45,409 --> 00:13:47,008 - [sighs] - It's not sand. 339 00:13:47,010 --> 00:13:49,144 It's human cells whose myosin II protein 340 00:13:49,146 --> 00:13:51,146 have migrated to the cell's periphery. 341 00:13:51,148 --> 00:13:53,248 Jay's a fellow science nerd. 342 00:13:53,250 --> 00:13:56,418 Those cells have the ability to rearrange and harden, 343 00:13:56,420 --> 00:13:58,487 giving them the appearance of sand. 344 00:13:58,489 --> 00:14:00,388 And how do you know this? 345 00:14:00,390 --> 00:14:01,790 They belong to a meta-human 346 00:14:01,792 --> 00:14:03,058 I've fought before named Sand Demon. 347 00:14:03,060 --> 00:14:04,359 I know you're new here, 348 00:14:04,361 --> 00:14:05,794 so I'm just gonna break it down for you. 349 00:14:05,796 --> 00:14:07,362 The whole "naming the bad guys thing," 350 00:14:07,364 --> 00:14:09,531 that's my jam. But you know what? 351 00:14:09,533 --> 00:14:10,665 I'm gonna let you have that one 352 00:14:10,667 --> 00:14:11,733 'cause I actually kinda like it. 353 00:14:11,735 --> 00:14:12,734 I'm not mad at that one. 354 00:14:12,736 --> 00:14:14,102 Is that Barry's sweatshirt? 355 00:14:14,104 --> 00:14:16,605 Oh, uh, sorry. It was all we could find, so... 356 00:14:16,607 --> 00:14:19,074 I was gonna say, 'cause it looks a lot smaller 357 00:14:19,076 --> 00:14:23,145 on you, right? [Chuckles] 358 00:14:23,847 --> 00:14:26,548 I gotta do this thing. 359 00:14:26,550 --> 00:14:29,084 So, who is this Sand Demon? 360 00:14:29,086 --> 00:14:30,385 I don't know his name, 361 00:14:30,387 --> 00:14:31,853 but I know how to stop him. 362 00:14:31,855 --> 00:14:33,155 You know what? 363 00:14:33,157 --> 00:14:34,923 I think we'll be fine on our own. 364 00:14:34,925 --> 00:14:37,359 Look, Barry, I don't know what else I can do 365 00:14:37,361 --> 00:14:39,294 to prove to you I'm on your side. 366 00:14:39,296 --> 00:14:40,695 I've been poked, prodded. 367 00:14:40,697 --> 00:14:43,799 I even subjected myself to a full body scan. 368 00:14:43,801 --> 00:14:45,133 I was being thorough. 369 00:14:45,135 --> 00:14:46,802 Sand Demon's from my world. 370 00:14:46,804 --> 00:14:49,271 Let me teach you how to stop him. 371 00:14:49,273 --> 00:14:52,407 Yeah, I don't need you to teach me anything, Jay. 372 00:14:52,409 --> 00:14:54,509 Zoom sent Rothstein here to kill you. 373 00:14:54,511 --> 00:14:56,611 He must have sent Sand Demon here to do the same thing. 374 00:14:56,613 --> 00:14:58,446 Don't you get it? Anyone close to the Flash, 375 00:14:58,448 --> 00:15:00,282 all of you, are in a lot of danger. 376 00:15:00,284 --> 00:15:01,983 All right. 377 00:15:01,985 --> 00:15:03,919 If you're so good, 378 00:15:03,921 --> 00:15:05,887 you would have caught him already. 379 00:15:05,889 --> 00:15:07,923 [tense music] 380 00:15:07,925 --> 00:15:10,025 Let's get Jay back to his cell. 381 00:15:10,027 --> 00:15:12,998 ♪ ♪ 382 00:15:17,000 --> 00:15:18,466 Whoa. 383 00:15:18,468 --> 00:15:20,468 Hey, beautiful mind, 384 00:15:20,470 --> 00:15:23,271 I think you need to take a breather. 385 00:15:23,273 --> 00:15:25,674 After some, uh, lengthy calculations, 386 00:15:25,676 --> 00:15:27,475 I believe I have discovered the key 387 00:15:27,477 --> 00:15:30,312 to proving the proposed breach theory. 388 00:15:30,314 --> 00:15:33,114 Exotic matter. 389 00:15:33,116 --> 00:15:34,516 Huh. 390 00:15:34,518 --> 00:15:35,684 You mean, like, 391 00:15:35,686 --> 00:15:36,918 transdimensional energy? 392 00:15:36,920 --> 00:15:39,120 Precisely. Exotic matter, 393 00:15:39,122 --> 00:15:42,224 transdimensional energy will theoretically leak 394 00:15:42,226 --> 00:15:44,659 from one universe into another. 395 00:15:44,661 --> 00:15:46,828 Now, if this breach Mr. Garrick's talking about 396 00:15:46,830 --> 00:15:48,763 is real, if there is indeed 397 00:15:48,765 --> 00:15:53,268 a hole in our universe which leads to his earth... 398 00:15:53,270 --> 00:15:54,970 We can make some adjustments 399 00:15:54,972 --> 00:15:57,305 and upload an electrophotography program 400 00:15:57,307 --> 00:15:58,707 to the S.T.A.R. Labs satellite 401 00:15:58,709 --> 00:16:00,876 and essentially photograph 402 00:16:00,878 --> 00:16:02,344 the exotic matter leak. 403 00:16:02,346 --> 00:16:05,647 Thereby giving us the locale of said breach. 404 00:16:05,649 --> 00:16:08,049 Last time I saw the kit, it was in the fabrication room. 405 00:16:08,051 --> 00:16:09,885 - I shall return. - Oh, hoo, hoo. 406 00:16:09,887 --> 00:16:12,554 - Ha-ha! - Getting gooseys. 407 00:16:12,556 --> 00:16:14,489 All right. 408 00:16:14,491 --> 00:16:18,093 Let's see what you're made of. 409 00:16:18,095 --> 00:16:19,628 That's too much. 410 00:16:22,966 --> 00:16:25,901 [dark music] 411 00:16:25,903 --> 00:16:28,503 ♪ ♪ 412 00:16:28,505 --> 00:16:30,238 Barry? 413 00:16:30,240 --> 00:16:34,075 ♪ ♪ 414 00:16:34,077 --> 00:16:36,281 I thought it'd be harder than this. 415 00:16:39,283 --> 00:16:43,118 [heavy breathing] 416 00:16:43,120 --> 00:16:45,253 What's happening to me? 417 00:16:57,167 --> 00:17:00,368 [dark music] 418 00:17:00,370 --> 00:17:02,037 - Hey. - I found our meta. 419 00:17:02,039 --> 00:17:03,305 His name is Eddie Slick. 420 00:17:03,307 --> 00:17:04,906 We tracked those prints to his address. 421 00:17:04,908 --> 00:17:07,509 All right, where are you? I'll meet you there. 422 00:17:07,511 --> 00:17:08,543 Too late. He made me. 423 00:17:08,545 --> 00:17:10,378 What? Joe? 424 00:17:10,380 --> 00:17:13,315 [dramatic music] 425 00:17:13,317 --> 00:17:15,322 ♪ ♪ 426 00:17:20,324 --> 00:17:22,490 [grunts] 427 00:17:23,627 --> 00:17:24,559 [groans] 428 00:17:24,561 --> 00:17:27,032 ♪ ♪ 429 00:17:31,034 --> 00:17:34,836 So, can I be on your task force? 430 00:17:44,098 --> 00:17:46,898 That look familiar? 431 00:17:48,168 --> 00:17:49,801 - How about now? - [Grunts] 432 00:17:49,803 --> 00:17:51,203 - What's it look like? - A fire. 433 00:17:51,205 --> 00:17:52,838 There you go, genius. 434 00:17:52,840 --> 00:17:54,806 It's the fire you started in the third ward last night. 435 00:17:54,808 --> 00:17:57,042 Man, I didn't start no fire there last night. 436 00:17:57,044 --> 00:17:58,577 What? Were you out of town? 437 00:17:58,579 --> 00:17:59,945 Your cat get sick? 438 00:17:59,947 --> 00:18:01,313 Well, let me guess. 439 00:18:01,315 --> 00:18:02,614 You don't start fires anymore. 440 00:18:02,616 --> 00:18:04,016 You been rehabilitated. 441 00:18:04,018 --> 00:18:05,584 Yeah, I done it before. So what? 442 00:18:05,656 --> 00:18:07,556 I didn't do this one. 443 00:18:07,558 --> 00:18:11,426 I always start a fire with something that's hard to trace. 444 00:18:11,428 --> 00:18:13,662 You know, like acetone or something. 445 00:18:13,664 --> 00:18:17,466 Or maybe you don't need to use accelerants anymore. 446 00:18:17,468 --> 00:18:19,167 Iron Heights can hold people like you now. 447 00:18:19,169 --> 00:18:20,635 You know that, right? 448 00:18:20,637 --> 00:18:22,738 You think I'm one of those meta-human freaks? 449 00:18:22,740 --> 00:18:25,273 If I had powers, you don't think I would have used them 450 00:18:25,275 --> 00:18:26,475 to get away from you? 451 00:18:26,477 --> 00:18:27,976 December, 2013. Where were you? 452 00:18:27,978 --> 00:18:30,011 - Why? - Answer the damn question. 453 00:18:30,013 --> 00:18:32,547 - Where were you? - Blackgate Penitentiary. 454 00:18:32,549 --> 00:18:35,350 You don't believe me. Check your records. 455 00:18:35,352 --> 00:18:37,285 Jimmy, I need you to confirm something for me. 456 00:18:37,287 --> 00:18:39,521 So, Joe told me what you did. 457 00:18:39,523 --> 00:18:40,722 I'm impressed. 458 00:18:40,724 --> 00:18:42,758 [chuckles] No, all I did was, you know, 459 00:18:42,760 --> 00:18:44,292 run the other print from the electrical pipe, 460 00:18:44,294 --> 00:18:45,994 then track Slick down from there. 461 00:18:45,996 --> 00:18:48,096 That's all. [Chuckles] 462 00:18:48,098 --> 00:18:49,898 - Yeah. - [Both laugh] 463 00:18:49,900 --> 00:18:51,133 How's it going with Joe? 464 00:18:51,135 --> 00:18:53,468 You any closer to cracking his no-code? 465 00:18:53,470 --> 00:18:54,736 Are you kidding me? 466 00:18:54,738 --> 00:18:56,738 He's like the permission Sphinx. 467 00:18:56,740 --> 00:18:59,508 Or like a magic eight ball with just one answer. 468 00:18:59,510 --> 00:19:00,842 Or like, you know, 469 00:19:00,844 --> 00:19:02,544 the Bridgekeeper protecting the Holy Grail. 470 00:19:02,546 --> 00:19:05,280 - What is your quest? - Oh, to join your task force. 471 00:19:05,282 --> 00:19:07,382 - No. - Both: Aah! 472 00:19:07,384 --> 00:19:09,518 [laughter] 473 00:19:09,520 --> 00:19:13,222 Well, maybe I can put in a good word for you. 474 00:19:13,824 --> 00:19:19,060 That would mean a lot to me, Barry. 475 00:19:19,062 --> 00:19:20,128 - He needs me. - Yeah. 476 00:19:20,130 --> 00:19:21,696 [laughs] 477 00:19:21,698 --> 00:19:25,267 Okay, so, Slick wasn't in Central City 478 00:19:25,269 --> 00:19:27,335 the night the particle accelerator exploded. 479 00:19:27,337 --> 00:19:28,570 He's lying. 480 00:19:28,572 --> 00:19:30,338 He's a dirt bag, and an arsonist, 481 00:19:30,340 --> 00:19:31,840 but he's not lying about this. He's not a meta, Barry. 482 00:19:31,842 --> 00:19:34,242 Slick is the guy who jumped me. 483 00:19:34,244 --> 00:19:35,710 Do you think it's possible 484 00:19:35,712 --> 00:19:37,612 that the Slick in there has a... 485 00:19:37,614 --> 00:19:41,650 A doppelganger? I don't know. 486 00:19:41,652 --> 00:19:44,953 Yesterday's surprise broadcast from a Star City vigilante 487 00:19:44,955 --> 00:19:47,155 who is calling himself the Green Arrow 488 00:19:47,157 --> 00:19:48,590 has spawned a massive outcry of both support and dissenters... 489 00:19:48,592 --> 00:19:50,058 Catchy. 490 00:19:50,060 --> 00:19:53,028 I hate it when they put a color in their name. 491 00:19:53,030 --> 00:19:55,230 - Yo. - Yo. 492 00:19:55,232 --> 00:19:56,398 - The sample you gave us? - Yeah. 493 00:19:56,400 --> 00:19:57,833 Not sand. 494 00:19:57,835 --> 00:19:59,401 Definitely human cells. 495 00:19:59,403 --> 00:20:01,603 Yeah, I know. It's not him, I get it. 496 00:20:01,605 --> 00:20:03,705 I hate to say it, but I think this Earth-2 theory 497 00:20:03,707 --> 00:20:05,474 - is starting to make sense. - For real? 498 00:20:05,476 --> 00:20:07,909 What, you think Jay is lying about the Sand Demon? 499 00:20:07,911 --> 00:20:10,145 I don't know. That's my point. 500 00:20:10,147 --> 00:20:13,649 But I'm not gonna just believe some guy that walks in here 501 00:20:14,451 --> 00:20:17,085 and says a few things that sort of check out. 502 00:20:17,087 --> 00:20:19,554 Sort of? He was... he was right about Zoom. 503 00:20:19,556 --> 00:20:21,389 We don't even know anything about Zoom. 504 00:20:21,391 --> 00:20:23,225 What is Zoom? Is Zoom even real? 505 00:20:23,227 --> 00:20:25,427 Right now, that's just, you know, a story 506 00:20:25,429 --> 00:20:26,728 around a campfire. 507 00:20:26,730 --> 00:20:29,331 I mean, have you discovered a breach yet? 508 00:20:29,333 --> 00:20:31,466 Not yet, but we know how to now. 509 00:20:31,468 --> 00:20:35,237 Have you found one thing to suggest that Jay is a speedster? 510 00:20:35,239 --> 00:20:38,440 Is the Speed Force even in his system? 511 00:20:38,442 --> 00:20:41,343 It doesn't appear to be, no. 512 00:20:41,345 --> 00:20:43,411 See? 513 00:20:43,413 --> 00:20:45,514 We are scientists. 514 00:20:45,516 --> 00:20:47,249 You are a journalist. 515 00:20:47,251 --> 00:20:50,485 We test, we prove, we report. That's what we do. 516 00:20:50,487 --> 00:20:53,522 Except right now, nobody here wants to do any of that 517 00:20:53,524 --> 00:20:55,526 except me. 518 00:20:57,528 --> 00:20:59,461 [sighs] 519 00:20:59,463 --> 00:21:01,196 Can we have the room for a minute? 520 00:21:01,198 --> 00:21:03,365 [sighs] 521 00:21:06,670 --> 00:21:09,471 What has happened to you? 522 00:21:09,473 --> 00:21:11,373 Are you... me? 523 00:21:11,375 --> 00:21:13,108 Yes, you. 524 00:21:13,110 --> 00:21:14,476 The you that I grew up with. 525 00:21:14,478 --> 00:21:16,278 The you that is my best friend. 526 00:21:16,280 --> 00:21:17,679 The you that became The Flash. 527 00:21:17,681 --> 00:21:20,382 I haven't seen that you in a very long time. 528 00:21:20,384 --> 00:21:22,050 A lot's changed, Iris. 529 00:21:22,052 --> 00:21:23,451 Yeah, it sure has. 530 00:21:23,453 --> 00:21:27,188 You have learned how to not trust people. 531 00:21:27,190 --> 00:21:29,624 What is it about Jay that you don't like? 532 00:21:29,626 --> 00:21:32,327 I don't know. [Sighs] 533 00:21:32,329 --> 00:21:34,866 It's because he reminds you of Harrison Wells. 534 00:21:37,868 --> 00:21:39,734 I trusted that man. 535 00:21:39,736 --> 00:21:41,770 For months. We all did. 536 00:21:41,772 --> 00:21:45,040 [poignant music] 537 00:21:45,042 --> 00:21:47,042 And you know what? 538 00:21:47,044 --> 00:21:48,910 Eddie is dead. 539 00:21:48,912 --> 00:21:50,745 Ronnie is dead. 540 00:21:50,747 --> 00:21:54,483 And a whole lot of other people in this city, 541 00:21:55,185 --> 00:21:56,651 they are dead 542 00:21:56,653 --> 00:21:58,253 because we trusted him. 543 00:21:58,255 --> 00:22:01,656 I'm not gonna let us make that mistake again. 544 00:22:01,658 --> 00:22:04,496 Barry, not everyone is Harrison Wells. 545 00:22:08,498 --> 00:22:11,935 Besides, you defeated him because you trusted in people. 546 00:22:13,337 --> 00:22:17,238 Because you believed in them. 547 00:22:17,240 --> 00:22:19,341 This team that you have here, 548 00:22:19,343 --> 00:22:20,575 they will follow your lead. 549 00:22:20,577 --> 00:22:23,278 They'll do what you say. 550 00:22:23,280 --> 00:22:26,514 But if they think that you don't believe in them, 551 00:22:26,516 --> 00:22:29,417 it won't be long before they don't believe in you. 552 00:22:29,419 --> 00:22:32,887 ♪ ♪ 553 00:22:35,058 --> 00:22:36,992 Get to walking. 554 00:22:36,994 --> 00:22:39,127 I don't want to see your ugly mug around here again. 555 00:22:39,129 --> 00:22:40,762 Sayonara. 556 00:22:44,401 --> 00:22:45,800 We didn't have probable cause. 557 00:22:45,802 --> 00:22:46,801 I get it. 558 00:22:46,803 --> 00:22:48,069 One thing you should know 559 00:22:48,071 --> 00:22:49,371 about dealing with these meta-humans, 560 00:22:49,373 --> 00:22:51,773 nothing is ever as it seems. 561 00:22:51,775 --> 00:22:52,941 Speaking of which, 562 00:22:52,943 --> 00:22:54,242 you're the only person here 563 00:22:54,244 --> 00:22:56,077 who wants to be on my task force. 564 00:22:56,079 --> 00:22:58,446 You want to tell me why you're so hell-bent on being on it? 565 00:22:58,448 --> 00:23:01,616 You want to tell me why you're so hell-bent I'm not? 566 00:23:05,255 --> 00:23:06,821 Didn't I just tell you 567 00:23:06,823 --> 00:23:08,723 I didn't want to see your ugly mug around here again? 568 00:23:08,725 --> 00:23:11,493 Well, you're gonna have to, Detective West. 569 00:23:11,495 --> 00:23:14,362 So I can get to the Flash. 570 00:23:14,364 --> 00:23:16,898 [dramatic music] 571 00:23:16,900 --> 00:23:17,866 [grunts] 572 00:23:17,868 --> 00:23:20,235 ♪ ♪ 573 00:23:20,237 --> 00:23:22,003 - [grunts] - Hey! 574 00:23:22,005 --> 00:23:26,341 [gunfire] 575 00:23:26,343 --> 00:23:28,109 ♪ ♪ 576 00:23:28,111 --> 00:23:31,680 I like you. You'll do the trick... 577 00:23:31,682 --> 00:23:33,581 just fine. 578 00:23:49,020 --> 00:23:50,453 Finally come to your senses? 579 00:23:50,455 --> 00:23:52,822 Sand Demon kidnapped a police officer. 580 00:23:52,824 --> 00:23:54,057 A woman that I know. 581 00:23:54,059 --> 00:23:55,325 And you need my help? 582 00:23:55,327 --> 00:23:58,161 I need you to help us save her. 583 00:23:58,163 --> 00:24:00,897 Before something happens. 584 00:24:00,899 --> 00:24:02,999 I guess you're gonna have to trust me now, huh, kid? 585 00:24:03,001 --> 00:24:04,367 [laughs softly] 586 00:24:04,369 --> 00:24:05,635 We're looking for any structures 587 00:24:05,637 --> 00:24:07,036 that promote humidity. 588 00:24:07,038 --> 00:24:09,205 Greenhouses, grow rooms, anything of the sort. 589 00:24:09,207 --> 00:24:11,174 His body will literally start to fall apart 590 00:24:11,176 --> 00:24:12,508 if he becomes dehydrated. 591 00:24:12,510 --> 00:24:14,110 - Like dry sand. - Exactly. 592 00:24:14,112 --> 00:24:16,479 Sand Demon always attacks on two fronts. 593 00:24:16,481 --> 00:24:18,681 He creates a diversion, then strikes when you're distracted. 594 00:24:18,683 --> 00:24:19,916 Okay, then what do we do? 595 00:24:19,918 --> 00:24:21,251 We use your speed to get to him 596 00:24:21,253 --> 00:24:23,186 before the distraction can happen. 597 00:24:23,188 --> 00:24:26,322 Jay, how do I stop somebody who can slip through my fingers? 598 00:24:26,324 --> 00:24:28,725 The way I was never able to. 599 00:24:28,727 --> 00:24:30,193 With lightning. 600 00:24:30,195 --> 00:24:32,729 Yo, are you about to pull a Zeus right now? 601 00:24:32,731 --> 00:24:34,063 What are you talking about? 602 00:24:34,065 --> 00:24:35,465 Barry's gonna hurl lightning 603 00:24:35,467 --> 00:24:37,934 from the energy he creates when he runs. 604 00:24:37,936 --> 00:24:39,902 Because lightning plus sand equals... 605 00:24:39,904 --> 00:24:41,170 Glass. 606 00:24:41,172 --> 00:24:43,406 Time to learn something new, kid. 607 00:24:43,408 --> 00:24:44,841 [laughs softly] 608 00:24:44,843 --> 00:24:46,276 All right. 609 00:24:46,278 --> 00:24:47,610 Choo! 610 00:24:47,612 --> 00:24:51,247 [chuckles] 611 00:24:51,249 --> 00:24:52,815 Give me a sec. 612 00:24:54,052 --> 00:24:55,785 Hey, are you good? 613 00:24:55,787 --> 00:24:57,053 That was Singh. 614 00:24:57,055 --> 00:24:58,755 CCPD still hasn't found anything yet. 615 00:24:58,757 --> 00:25:01,257 Irony is, I didn't want Patty to have anything to do with 616 00:25:01,259 --> 00:25:02,525 the damn task force in the first place. 617 00:25:02,527 --> 00:25:04,093 And she gets taken because of me. 618 00:25:04,095 --> 00:25:05,461 No, no, no, this isn't your fault, all right? 619 00:25:05,463 --> 00:25:07,230 It's hard not to think that. 620 00:25:07,232 --> 00:25:09,132 Well, look, we're gonna find Patty, all right? 621 00:25:09,134 --> 00:25:12,735 Whatever it takes. 622 00:25:12,737 --> 00:25:14,570 [sighs] 623 00:25:14,572 --> 00:25:17,507 [water dripping] 624 00:25:17,509 --> 00:25:20,443 [dark music] 625 00:25:20,445 --> 00:25:24,514 ♪ ♪ 626 00:25:24,516 --> 00:25:26,649 Flash is coming for you, you know? 627 00:25:26,651 --> 00:25:28,918 Yes, I'm sure he is. 628 00:25:28,920 --> 00:25:31,187 You can't beat him. 629 00:25:31,189 --> 00:25:33,723 I don't care what powers you have. 630 00:25:33,725 --> 00:25:36,993 I wouldn't be too sure about that. 631 00:25:36,995 --> 00:25:40,296 Is that why you need to build that concussive bomb? 632 00:25:40,298 --> 00:25:41,931 Yeah, I know what it is. 633 00:25:41,933 --> 00:25:45,401 I'm a cop. I've seen one before. 634 00:25:45,403 --> 00:25:48,237 This isn't gonna kill the Flash. 635 00:25:48,239 --> 00:25:49,339 I am. 636 00:25:49,341 --> 00:25:53,176 This... is gonna kill you. 637 00:25:53,178 --> 00:25:55,547 ♪ ♪ 638 00:25:57,549 --> 00:26:01,250 You know you got lucky, right? 639 00:26:01,252 --> 00:26:03,953 You think you were chosen. 640 00:26:03,955 --> 00:26:06,089 The rest of us don't mean anything. 641 00:26:06,091 --> 00:26:07,590 But it's not true. 642 00:26:07,592 --> 00:26:11,228 You were just at the right place at the right time. 643 00:26:12,130 --> 00:26:14,464 Getting those powers didn't change who you are. 644 00:26:14,466 --> 00:26:17,800 They only highlighted the worst parts of who you already were. 645 00:26:17,802 --> 00:26:20,470 Maybe you're right. 646 00:26:20,472 --> 00:26:22,305 Maybe not. 647 00:26:22,307 --> 00:26:24,474 Either way, you and the Flash are about to find out 648 00:26:24,476 --> 00:26:26,342 what those worst parts are. 649 00:26:26,344 --> 00:26:28,778 ♪ ♪ 650 00:26:28,780 --> 00:26:30,913 [beeping] 651 00:26:30,915 --> 00:26:32,915 I've searched all the vacant buildings in Central City 652 00:26:32,917 --> 00:26:35,551 and none of them fit the description that we need. 653 00:26:35,553 --> 00:26:37,987 And I've looked at any draw upticks on the electrical grid. 654 00:26:37,989 --> 00:26:39,989 Nothing out of the norm, I'm afraid. 655 00:26:39,991 --> 00:26:42,458 We gotta do whatever it takes. 656 00:26:44,729 --> 00:26:46,863 I'll be back. 657 00:26:49,734 --> 00:26:52,368 Okay, come on. 658 00:26:52,370 --> 00:26:55,304 [tense music] 659 00:26:55,306 --> 00:26:57,740 ♪ ♪ 660 00:27:04,249 --> 00:27:07,049 Flash is coming for you, you know? 661 00:27:07,051 --> 00:27:10,353 Yes, I'm sure he is. 662 00:27:10,355 --> 00:27:12,321 You can't beat him. 663 00:27:12,323 --> 00:27:14,824 I don't care what powers you have. 664 00:27:14,826 --> 00:27:18,161 I wouldn't be too sure about that. 665 00:27:18,863 --> 00:27:21,831 Oh, no. 666 00:27:21,833 --> 00:27:24,700 [heavy breathing] 667 00:27:24,702 --> 00:27:26,602 Mr. Ramon? 668 00:27:26,604 --> 00:27:29,906 What are you doing down here? 669 00:27:29,908 --> 00:27:31,974 I figured out where Patty is. 670 00:27:31,976 --> 00:27:35,545 And how exactly did you do that? 671 00:27:35,547 --> 00:27:38,714 Just a hunch. 672 00:27:38,716 --> 00:27:40,249 We gotta tell Barry. 673 00:27:49,344 --> 00:27:52,279 [dramatic music] 674 00:27:52,281 --> 00:27:54,719 ♪ ♪ 675 00:27:59,721 --> 00:28:00,887 Again. 676 00:28:00,889 --> 00:28:02,489 [panting] 677 00:28:03,892 --> 00:28:05,258 I've been doing this for an hour. 678 00:28:05,260 --> 00:28:06,827 It's not working. 679 00:28:06,829 --> 00:28:09,062 It's because you're trying to rush it. 680 00:28:09,064 --> 00:28:12,533 This is the one time you need to slow down. 681 00:28:13,035 --> 00:28:15,035 Let the energy pass over you, 682 00:28:15,037 --> 00:28:17,737 then simply direct it to where you want it to go. 683 00:28:17,739 --> 00:28:19,206 All right, Jay... 684 00:28:19,208 --> 00:28:20,607 I don't know if I'm gonna get this in time. 685 00:28:20,609 --> 00:28:23,643 You'll get it. I believe in you. 686 00:28:23,645 --> 00:28:25,278 The last person that helped me like this 687 00:28:25,280 --> 00:28:27,080 was a man that I looked up to. 688 00:28:27,082 --> 00:28:28,548 Idolized. 689 00:28:28,550 --> 00:28:30,884 He taught me how to get faster, how to get stronger, 690 00:28:30,886 --> 00:28:34,120 how to use my powers to save people. 691 00:28:34,122 --> 00:28:36,223 That same man murdered my mother. 692 00:28:36,225 --> 00:28:39,893 [tense music] 693 00:28:39,895 --> 00:28:42,095 It's a tough break, 694 00:28:42,097 --> 00:28:45,165 but I'm not him. 695 00:28:45,167 --> 00:28:47,767 Yeah. 696 00:28:47,769 --> 00:28:49,169 I know where they are! 697 00:28:49,171 --> 00:28:51,404 [panting] 698 00:28:51,406 --> 00:28:53,206 The abandoned Woodrue grow house. 699 00:28:53,208 --> 00:28:54,541 That's where Slick's keeping Patty. 700 00:28:54,543 --> 00:28:56,142 Dude, great job. 701 00:28:56,144 --> 00:28:58,778 And I was thinking, if I were Sand Demon 702 00:28:58,780 --> 00:29:00,881 and I were attacking a speedster on two fronts, 703 00:29:00,883 --> 00:29:02,849 I would probably want to slow you down, 704 00:29:02,851 --> 00:29:05,318 like, by using a concussive bomb 705 00:29:05,320 --> 00:29:07,621 - or something like that. - That's a good thought. 706 00:29:07,623 --> 00:29:09,523 He's actually used one on me before. 707 00:29:09,525 --> 00:29:11,791 His body absorbs the blast so it doesn't affect him. 708 00:29:11,793 --> 00:29:14,528 Well, kid, gonna have to think of something. 709 00:29:14,530 --> 00:29:15,662 You know what? 710 00:29:15,664 --> 00:29:17,397 What if we give Slick a diversion? 711 00:29:17,399 --> 00:29:18,465 He knows you, right? 712 00:29:18,467 --> 00:29:19,833 You said you went up against him. 713 00:29:19,835 --> 00:29:22,602 Yeah, but, Barry, I don't have my speed. 714 00:29:22,604 --> 00:29:23,937 He doesn't know that. 715 00:29:23,939 --> 00:29:25,272 You got your suit? 716 00:29:25,274 --> 00:29:27,340 Sure. Well, except my helmet. 717 00:29:27,342 --> 00:29:29,042 - Helmet? - Silver kettle helmet? 718 00:29:29,044 --> 00:29:30,277 Gold wings? 719 00:29:30,279 --> 00:29:33,680 Don't tell me you guys found it. 720 00:29:33,682 --> 00:29:34,648 [chuckles] 721 00:29:34,650 --> 00:29:37,584 [dramatic music] 722 00:29:37,586 --> 00:29:40,820 ♪ ♪ 723 00:29:40,822 --> 00:29:42,289 Never thought I'd see that again. 724 00:29:42,291 --> 00:29:43,390 [laughs softly] 725 00:29:43,392 --> 00:29:46,293 ♪ ♪ 726 00:29:46,295 --> 00:29:47,827 It was my father's, 727 00:29:47,829 --> 00:29:49,396 from the War of the Americas. 728 00:29:49,398 --> 00:29:51,831 Did you just say War of the Americas? 729 00:29:51,833 --> 00:29:54,467 I wish you would have just told us you lost your helmet. 730 00:29:54,469 --> 00:29:56,503 Would have saved us all a headache. 731 00:29:56,505 --> 00:29:59,406 [heroic music] 732 00:29:59,408 --> 00:30:01,808 ♪ ♪ 733 00:30:01,810 --> 00:30:05,579 Well, sure you want to do this, Flash? 734 00:30:05,581 --> 00:30:07,213 Yeah. 735 00:30:07,215 --> 00:30:10,250 Let's go see what you're made of... Flash. 736 00:30:10,252 --> 00:30:12,319 ♪ ♪ 737 00:30:12,321 --> 00:30:15,522 [whirring and beeping] 738 00:30:19,962 --> 00:30:22,896 [dark music] 739 00:30:22,898 --> 00:30:26,166 ♪ ♪ 740 00:30:26,168 --> 00:30:27,400 I'm in the security feed. 741 00:30:27,402 --> 00:30:29,636 Go, Barry! 742 00:30:29,638 --> 00:30:32,372 ♪ ♪ 743 00:30:32,374 --> 00:30:34,908 Is that you, Flash? 744 00:30:34,910 --> 00:30:36,176 Found your way here. 745 00:30:36,178 --> 00:30:39,346 [heroic music] 746 00:30:39,348 --> 00:30:41,514 I came quite a distance. 747 00:30:41,516 --> 00:30:42,716 I thought you were dead. 748 00:30:42,718 --> 00:30:44,284 You were wrong. 749 00:30:44,286 --> 00:30:45,685 Like usual. 750 00:30:45,687 --> 00:30:48,788 [stirring music] 751 00:30:48,790 --> 00:30:50,056 Let the girl go. 752 00:30:50,058 --> 00:30:52,025 Have at it. But you touch her, 753 00:30:52,027 --> 00:30:54,661 she goes boom. 754 00:30:54,663 --> 00:30:58,465 And I think even you aren't fast enough to save her. 755 00:30:58,467 --> 00:31:02,535 ♪ ♪ 756 00:31:02,537 --> 00:31:05,472 Quite a bit slower on this Earth, aren't you, Flash? 757 00:31:10,612 --> 00:31:12,946 [grunting] 758 00:31:12,948 --> 00:31:14,914 [coughing] 759 00:31:14,916 --> 00:31:17,083 You don't have your speed, do you? 760 00:31:17,085 --> 00:31:19,352 Slick's distracted. Go, Barry. 761 00:31:19,354 --> 00:31:22,288 [dramatic music] 762 00:31:22,290 --> 00:31:24,597 ♪ ♪ 763 00:31:34,069 --> 00:31:36,036 [exploding] 764 00:31:36,038 --> 00:31:43,510 ♪ ♪ 765 00:31:44,446 --> 00:31:46,479 [grunts] 766 00:31:46,481 --> 00:31:47,647 - Jay! - Barry! 767 00:31:47,649 --> 00:31:50,583 [suspenseful music] 768 00:31:50,585 --> 00:31:51,851 ♪ ♪ 769 00:31:51,853 --> 00:31:53,486 Patty's alive. 770 00:31:53,488 --> 00:31:55,522 Must be my lucky day. 771 00:31:55,524 --> 00:31:57,557 Zoom sent me here to kill you. 772 00:31:57,559 --> 00:31:59,592 Now I get to kill The Flash from two worlds 773 00:31:59,594 --> 00:32:02,228 before I go home. 774 00:32:02,230 --> 00:32:04,464 [choking] 775 00:32:04,466 --> 00:32:05,732 He's choking Jay. 776 00:32:05,734 --> 00:32:07,467 Barry, you gotta do something now. 777 00:32:07,469 --> 00:32:09,742 ♪ ♪ 778 00:32:18,280 --> 00:32:20,680 Come on! 779 00:32:20,682 --> 00:32:22,955 ♪ ♪ 780 00:32:29,891 --> 00:32:32,459 Aah! 781 00:32:32,461 --> 00:32:34,394 [electricity sparking] 782 00:32:34,396 --> 00:32:35,995 [grunts] 783 00:32:38,033 --> 00:32:39,632 [shattering] 784 00:32:39,634 --> 00:32:42,235 [panting] 785 00:32:42,237 --> 00:32:45,138 [rousing music] 786 00:32:45,140 --> 00:32:46,506 ♪ ♪ 787 00:32:46,508 --> 00:32:48,041 You okay? 788 00:32:48,043 --> 00:32:50,110 Yeah. I'm okay. 789 00:32:50,112 --> 00:32:51,411 Nice shot, kid. 790 00:32:51,413 --> 00:32:55,448 ♪ ♪ 791 00:32:55,450 --> 00:32:56,883 Flash? 792 00:32:56,885 --> 00:32:58,218 Both: Coming. 793 00:32:58,220 --> 00:33:01,888 ♪ ♪ 794 00:33:11,937 --> 00:33:13,203 You're pretty good at this. 795 00:33:13,205 --> 00:33:14,638 [chuckles] 796 00:33:14,640 --> 00:33:15,906 I've had a lot of practice over the last year. 797 00:33:15,908 --> 00:33:18,308 Mm. 798 00:33:18,310 --> 00:33:21,445 It was really courageous doing what you did today, 799 00:33:22,347 --> 00:33:25,048 standing up to the Sand Demon without any powers. 800 00:33:25,050 --> 00:33:27,717 Ah, Barry did all the work. 801 00:33:27,719 --> 00:33:29,819 I just stood there and took a few punches. 802 00:33:29,821 --> 00:33:32,222 It was more than a few. 803 00:33:32,224 --> 00:33:35,191 This is a lot harder than I thought. 804 00:33:35,193 --> 00:33:36,693 Losing something that was such a big part 805 00:33:36,695 --> 00:33:39,462 of who I was for so long. 806 00:33:39,464 --> 00:33:42,767 I lost something that was a part of me, too. 807 00:33:43,569 --> 00:33:45,969 It's hard, 808 00:33:45,971 --> 00:33:49,406 but it gets easier every day. 809 00:33:49,408 --> 00:33:52,442 [sentimental music] 810 00:33:52,444 --> 00:33:56,013 You just have to find a new way to live. 811 00:33:57,115 --> 00:33:59,115 Just because it's a different life 812 00:33:59,117 --> 00:34:01,217 it doesn't mean it's a worse one. 813 00:34:01,219 --> 00:34:05,989 ♪ ♪ 814 00:34:05,991 --> 00:34:08,725 And, speed or no speed, 815 00:34:08,727 --> 00:34:11,428 in my book you were still a hero today. 816 00:34:11,430 --> 00:34:13,196 I'm just sorry 817 00:34:13,198 --> 00:34:15,932 we didn't all realize it a little bit sooner. 818 00:34:15,934 --> 00:34:18,068 Especially me. 819 00:34:18,070 --> 00:34:20,604 I'll leave you two speedsters alone. 820 00:34:20,606 --> 00:34:22,038 [laughs softly] 821 00:34:22,040 --> 00:34:25,508 So, I hear they call you "The Scarlet Speedster"" 822 00:34:25,510 --> 00:34:27,444 - Yeah. - [chuckles] 823 00:34:27,446 --> 00:34:29,179 - What about you? - "The Crimson Comet." 824 00:34:29,181 --> 00:34:31,314 - Mm. - What is it with 825 00:34:31,316 --> 00:34:32,782 alliteration and nicknames? 826 00:34:32,784 --> 00:34:34,584 [laughs softly] 827 00:34:34,586 --> 00:34:38,421 Hey, look, Jay, um... 828 00:34:38,423 --> 00:34:41,257 So, thank you for all your help. 829 00:34:41,259 --> 00:34:44,260 And for being so patient with me. 830 00:34:44,262 --> 00:34:47,263 Nah, anytime, kid. You're a quick study. 831 00:34:47,265 --> 00:34:49,199 Took me a lot longer to learn how to toss lightning, 832 00:34:49,201 --> 00:34:50,433 believe me. 833 00:34:50,435 --> 00:34:52,836 Then I suppose I had the right teacher. 834 00:34:52,838 --> 00:34:56,373 It's going to be a lot harder to take down Zoom. 835 00:34:57,275 --> 00:34:58,742 Who is this guy? 836 00:34:58,744 --> 00:35:00,543 No one knows. 837 00:35:00,545 --> 00:35:03,446 He showed up around the same time as when I got my powers. 838 00:35:03,448 --> 00:35:05,548 Killed a lot of people in my world. 839 00:35:05,550 --> 00:35:07,586 I spent about two years tracking him down. 840 00:35:09,588 --> 00:35:12,355 But he was too smart, too quick. 841 00:35:12,357 --> 00:35:15,392 He's always one step ahead. 842 00:35:15,394 --> 00:35:17,060 You really think he's just 843 00:35:17,062 --> 00:35:19,095 bringing these guys here to kill me? 844 00:35:19,097 --> 00:35:21,364 Zoom is obsessed with destroying me. 845 00:35:21,366 --> 00:35:24,134 - Now he wants to destroy you. - Yeah. 846 00:35:24,136 --> 00:35:27,237 He needs to be the best. 847 00:35:27,239 --> 00:35:29,539 And he will do whatever it takes 848 00:35:29,541 --> 00:35:32,909 to ensure he's the only speedster. 849 00:35:32,911 --> 00:35:33,910 In any world. 850 00:35:37,582 --> 00:35:39,716 - Officer Spivot? - Detective. 851 00:35:39,718 --> 00:35:40,917 You're supposed to be home resting. 852 00:35:40,919 --> 00:35:42,552 I'm okay, sir, really. 853 00:35:42,554 --> 00:35:44,888 Look, I'm sorry you got mixed up in all this mess 854 00:35:44,890 --> 00:35:46,122 because of me. 855 00:35:46,124 --> 00:35:48,091 It's not your fault. 856 00:35:48,093 --> 00:35:49,826 Do you really think you have what it takes 857 00:35:49,828 --> 00:35:51,695 to be part of my task force? 858 00:35:51,697 --> 00:35:53,396 I know it, sir. 859 00:35:53,398 --> 00:35:55,298 Well, I always check the jacket of anyone 860 00:35:55,300 --> 00:35:56,499 I'm considering for it. 861 00:35:56,501 --> 00:35:58,268 In my research on you, 862 00:35:58,270 --> 00:36:01,204 I found out we got a mutual acquaintance. 863 00:36:01,206 --> 00:36:03,940 Mark Mardon. 864 00:36:03,942 --> 00:36:05,942 I need you to be honest with me here. 865 00:36:05,944 --> 00:36:08,046 Why do you want to do this? 866 00:36:10,048 --> 00:36:13,216 Mark Mardon killed my dad. 867 00:36:13,218 --> 00:36:16,586 [dark music] 868 00:36:16,588 --> 00:36:20,257 He had a little shoe shop down on Chesterfield. 869 00:36:20,859 --> 00:36:22,592 It was a cash business. 870 00:36:22,594 --> 00:36:25,128 One night he went to Fairfield bank 871 00:36:25,130 --> 00:36:27,097 to make his weekly deposit, 872 00:36:27,099 --> 00:36:30,400 and the Mardon brothers showed up. 873 00:36:30,402 --> 00:36:33,136 While he was waiting in line, 874 00:36:33,138 --> 00:36:36,673 Mark shot my dad in the face for a few hundred dollars. 875 00:36:36,675 --> 00:36:38,975 ♪ ♪ 876 00:36:38,977 --> 00:36:42,679 Then a few months later, Mark and his brother got powers. 877 00:36:43,281 --> 00:36:46,182 Two murderers got superpowers. 878 00:36:46,184 --> 00:36:47,951 So that's why I'm here, Sir. 879 00:36:47,953 --> 00:36:51,589 That's why I'm so hell-bent on being on your task force. 880 00:36:52,591 --> 00:36:54,858 'Cause there's some bad people out there 881 00:36:54,860 --> 00:36:58,062 and they can do anything. 882 00:36:58,864 --> 00:37:01,364 And I may not have powers, 883 00:37:01,366 --> 00:37:04,267 but I want to stop them. 884 00:37:04,269 --> 00:37:07,270 You're the only person I know who wants to do that, too. 885 00:37:07,272 --> 00:37:13,243 ♪ ♪ 886 00:37:13,245 --> 00:37:15,714 Monday, 8:00 a.m. 887 00:37:17,716 --> 00:37:19,415 Don't be late. 888 00:37:19,417 --> 00:37:22,252 Uh, late for what? 889 00:37:22,254 --> 00:37:24,821 The task force, Detective. 890 00:37:24,823 --> 00:37:27,724 [rousing music] 891 00:37:27,726 --> 00:37:28,925 ♪ ♪ 892 00:37:28,927 --> 00:37:30,527 [laughs softly] 893 00:37:32,063 --> 00:37:33,596 [elevator bell dings] 894 00:37:34,432 --> 00:37:37,000 Joseph. 895 00:37:39,671 --> 00:37:42,071 Hi. 896 00:37:42,073 --> 00:37:45,241 Been a long time. 897 00:37:48,413 --> 00:37:51,781 Yeah, it has. 898 00:37:51,783 --> 00:37:53,616 Why are you here? 899 00:37:53,618 --> 00:37:56,152 Because you didn't return my calls. 900 00:37:56,154 --> 00:38:00,123 And I wanted to see you. 901 00:38:00,125 --> 00:38:02,892 And our daughter. 902 00:38:02,894 --> 00:38:06,663 [tense music] 903 00:38:06,665 --> 00:38:08,398 [beeping] 904 00:38:08,400 --> 00:38:11,835 Any progress with the electrophotography? 905 00:38:11,837 --> 00:38:14,103 The satellite picture of the city's still rendering. 906 00:38:14,105 --> 00:38:15,839 [typing] 907 00:38:15,841 --> 00:38:17,607 While we wait, 908 00:38:17,609 --> 00:38:19,209 care to tell me what's going on with you? 909 00:38:19,211 --> 00:38:20,577 What? Nothing. 910 00:38:20,579 --> 00:38:21,945 [computer beeps] 911 00:38:21,947 --> 00:38:24,447 Two hunches in one day. 912 00:38:24,449 --> 00:38:26,282 Slick's locale, 913 00:38:26,284 --> 00:38:28,585 and that he'd be using a concussive bomb 914 00:38:28,587 --> 00:38:30,620 to thwart Barry. 915 00:38:30,622 --> 00:38:33,423 Do I need to inform you of the odds of such a prediction? 916 00:38:33,425 --> 00:38:35,391 [dark music] 917 00:38:35,393 --> 00:38:37,260 Something's happening to me. 918 00:38:37,262 --> 00:38:40,630 I'm starting to perceive things. 919 00:38:40,632 --> 00:38:42,298 Horrible things. 920 00:38:42,300 --> 00:38:46,169 It started after Wells killed me in the other timeline. 921 00:38:46,171 --> 00:38:49,939 It came back when Atom Smasher attacked on Flash Day, 922 00:38:49,941 --> 00:38:53,142 and then again when Sand Demon showed up. 923 00:38:53,144 --> 00:38:55,378 I get a vibe, 924 00:38:55,380 --> 00:38:59,616 and then a vision of something that's already happened, 925 00:38:59,618 --> 00:39:01,417 and then it's gone. 926 00:39:01,419 --> 00:39:03,586 ♪ ♪ 927 00:39:03,588 --> 00:39:06,022 That's how I knew where Slick was. 928 00:39:06,024 --> 00:39:07,824 Cisco, this is amazing. 929 00:39:07,826 --> 00:39:10,426 We... we have to study this, figure out just what to do. 930 00:39:10,428 --> 00:39:11,995 No, no, no, we're not doing any of that, 931 00:39:11,997 --> 00:39:13,663 and we're certainly not telling anybody, either. 932 00:39:13,665 --> 00:39:15,865 Cisco, I would think you'd be the one most intrigued 933 00:39:15,867 --> 00:39:18,167 with knowing exactly what this is and how it works. 934 00:39:18,169 --> 00:39:20,770 I'm seeing things I don't want to see. 935 00:39:20,772 --> 00:39:22,171 And knowing things I don't want to know. 936 00:39:22,173 --> 00:39:23,873 I just want it to stop. 937 00:39:23,875 --> 00:39:27,210 Professor, I don't want anyone to know about this. 938 00:39:27,212 --> 00:39:28,511 Not yet. 939 00:39:28,513 --> 00:39:32,882 ♪ ♪ 940 00:39:32,884 --> 00:39:35,118 It's okay to be afraid, you know? 941 00:39:35,120 --> 00:39:38,454 Wells told me this was my future. 942 00:39:38,456 --> 00:39:43,826 That he gave me this power. 943 00:39:43,828 --> 00:39:47,030 But everything he did was evil. 944 00:39:47,832 --> 00:39:50,500 That's what scares me, Professor. 945 00:39:50,502 --> 00:39:53,269 You have to promise me 946 00:39:53,271 --> 00:39:56,372 you won't tell anyone about this. 947 00:39:56,374 --> 00:39:58,841 I promise. 948 00:39:58,843 --> 00:40:02,045 [beeping] 949 00:40:03,114 --> 00:40:04,580 Oh, wow. 950 00:40:06,618 --> 00:40:08,685 It appears that while we were indeed successful 951 00:40:08,687 --> 00:40:10,053 in closing the singularity, 952 00:40:10,055 --> 00:40:12,588 there was an unfortunate side effect. 953 00:40:12,590 --> 00:40:14,657 - What are you talking about? - Using electrophotography, 954 00:40:14,659 --> 00:40:17,226 Cisco and I were able to search Central City 955 00:40:17,228 --> 00:40:19,896 for any signs of energy entering our earth 956 00:40:19,898 --> 00:40:21,364 from another dimension. 957 00:40:21,366 --> 00:40:24,968 From any "breaches", as Mr. Garrick described them. 958 00:40:24,970 --> 00:40:27,937 But, of course, there isn't just one breach. 959 00:40:27,939 --> 00:40:30,907 There's 52 of them scattered throughout the city. 960 00:40:30,909 --> 00:40:33,676 These breaches are pockets of time and space 961 00:40:33,678 --> 00:40:36,446 folded into and upon itself. 962 00:40:36,448 --> 00:40:39,615 But the most significant breach of all appears to be 963 00:40:39,617 --> 00:40:41,050 this one. 964 00:40:41,052 --> 00:40:42,518 [computer beeping] 965 00:40:42,520 --> 00:40:45,488 And where exactly is that located? 966 00:40:45,490 --> 00:40:48,624 It's here, inside S.T.A.R. Labs. 967 00:40:48,626 --> 00:40:51,227 And just beyond that breach 968 00:40:51,229 --> 00:40:54,431 is an entirely diff... fferent... 969 00:40:55,433 --> 00:40:57,166 [thuds] 970 00:40:57,168 --> 00:40:59,068 Professor? 971 00:40:59,070 --> 00:41:00,169 Professor! 972 00:41:00,171 --> 00:41:01,804 [dramatic music] 973 00:41:09,014 --> 00:41:10,980 I'd like to personally welcome you 974 00:41:10,982 --> 00:41:12,915 to the Scientific and Technological 975 00:41:12,917 --> 00:41:14,784 Advanced Research Laboratories, 976 00:41:14,786 --> 00:41:17,453 or, as it's more commonly known, 977 00:41:17,455 --> 00:41:18,921 S.T.A.R. Labs. 978 00:41:18,923 --> 00:41:21,591 Founded in 1991, S.T.A.R. Labs is leading 979 00:41:21,593 --> 00:41:24,327 the world in exciting new technological discoveries 980 00:41:24,329 --> 00:41:26,195 that, as our motto suggests, 981 00:41:26,197 --> 00:41:29,499 are truly bringing us tomorrow's world today. 982 00:41:29,501 --> 00:41:32,068 Specializing in artificial intelligence, 983 00:41:32,070 --> 00:41:35,038 genetics, and meta-human stu... 984 00:41:35,040 --> 00:41:38,409 Oh, are we in for an unexpected treat. 985 00:41:39,611 --> 00:41:43,146 It is my absolute honor to introduce you to the founder 986 00:41:43,148 --> 00:41:44,747 of S.T.A.R. Labs, 987 00:41:44,749 --> 00:41:47,183 the savior of Central City, 988 00:41:47,185 --> 00:41:49,152 Dr. Harrison Wells. 989 00:41:49,154 --> 00:41:50,887 [applause] 990 00:41:50,889 --> 00:41:53,823 [dramatic music] 991 00:41:53,825 --> 00:41:56,526 ♪ ♪ 992 00:41:56,528 --> 00:41:58,761 Hello, kids. 993 00:41:58,762 --> 00:42:03,762 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com -69609

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.