Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,070 --> 00:00:04,705
- Oh, my God, these are amazing!
- Who brought these in?
2
00:00:04,741 --> 00:00:06,107
Denise from Accounting.
3
00:00:06,142 --> 00:00:08,409
all: Denise! Denise! Denise!
Denise! Denise!
4
00:00:08,478 --> 00:00:09,777
Where is she?
I wanna kiss her!
5
00:00:09,812 --> 00:00:12,278
Oh, she just went home sick.
Stomach flu.
6
00:00:12,882 --> 00:00:15,549
[hip-hop music]
7
00:00:15,585 --> 00:00:17,084
[all spit]
8
00:00:17,120 --> 00:00:19,386
You know who I hate?
A-Denise.
9
00:00:19,422 --> 00:00:21,589
Sorry, guys, I had to bring
the kids to work.
10
00:00:21,624 --> 00:00:23,991
There was no school today.
There was a lice outbreak.
11
00:00:24,026 --> 00:00:25,226
They have no idea
where it started.
12
00:00:25,261 --> 00:00:26,494
[mimics laugh]
13
00:00:26,529 --> 00:00:28,496
- There are my boys!
both: - Hey, Anna!
14
00:00:28,531 --> 00:00:30,498
Hmm.
15
00:00:30,533 --> 00:00:32,700
- Hugo!
both: - Hugo!
16
00:00:32,735 --> 00:00:34,502
Go easy on him
this time, guys.
17
00:00:34,537 --> 00:00:36,203
His hair just grew back
from your last visit.
18
00:00:36,239 --> 00:00:37,638
[cat meows]
19
00:00:37,673 --> 00:00:39,240
Hugo, run!
20
00:00:39,275 --> 00:00:41,308
So you guys are cool
with my kids hanging here today?
21
00:00:41,310 --> 00:00:42,843
Oh, sure.
I love kids.
22
00:00:42,879 --> 00:00:43,978
[laughter]
23
00:00:44,013 --> 00:00:45,146
That wasn't a joke.
24
00:00:45,181 --> 00:00:46,680
[laughter intensifies]
25
00:00:46,716 --> 00:00:48,616
What do you people think of me?
26
00:00:48,651 --> 00:00:50,184
She's hilarious.
27
00:00:50,219 --> 00:00:51,519
Mimi, it will be fine,
28
00:00:51,554 --> 00:00:52,820
but we should probably
keep them away
29
00:00:52,855 --> 00:00:54,121
from the big
cocaine bust scene...
30
00:00:54,157 --> 00:00:55,389
- [gasps]
- ...we're shooting today.
31
00:00:55,424 --> 00:00:58,359
both: - Snow, yeah!
- It's snowing!
32
00:00:58,394 --> 00:01:00,194
- Yeah, whoo!
- Yay!
33
00:01:00,229 --> 00:01:01,529
Well, at least they're
playing together.
34
00:01:01,564 --> 00:01:02,663
- [chuckles]
- Snowing!
35
00:01:02,698 --> 00:01:04,098
Put the drug money down.
36
00:01:04,133 --> 00:01:07,101
[flamenco music]
37
00:01:07,136 --> 00:01:10,841
Re Sync by assistadhyan
www.addic7ed.com
38
00:01:15,111 --> 00:01:18,913
Hey, Mimi, you know what
this dress needs?
39
00:01:18,948 --> 00:01:20,781
Fabric.
40
00:01:20,817 --> 00:01:22,116
Mimi.
41
00:01:22,151 --> 00:01:24,518
Look at Conner
sulking over there.
42
00:01:24,554 --> 00:01:25,853
That's all he does anymore.
43
00:01:25,888 --> 00:01:27,221
We used to be so close,
44
00:01:27,256 --> 00:01:29,223
but now he's totally
pulled away from me.
45
00:01:29,258 --> 00:01:30,791
Watch.
46
00:01:36,432 --> 00:01:38,732
See?
That bit used to kill.
47
00:01:38,768 --> 00:01:40,067
There's something wrong
with him.
48
00:01:40,102 --> 00:01:41,869
Oh, he's 13.
49
00:01:41,904 --> 00:01:43,404
It's totally normal
that he doesn't want
50
00:01:43,439 --> 00:01:44,872
to hang out with his mom.
51
00:01:44,907 --> 00:01:46,140
He'll talk to me.
52
00:01:46,175 --> 00:01:47,708
I taught him how
to knock out a sugar high
53
00:01:47,743 --> 00:01:50,044
with a bag of potato chips.
54
00:01:50,079 --> 00:01:52,213
Sometimes I let him
drive my car.
55
00:01:52,248 --> 00:01:54,148
Remind me not to let you
babysit ever again.
56
00:01:54,183 --> 00:01:56,717
Why?
'Cause of the chips?
57
00:01:56,752 --> 00:01:58,519
Look, Conner and I are tight.
58
00:01:58,554 --> 00:02:00,287
That means close.
I'm fluent in tween.
59
00:02:00,323 --> 00:02:02,723
Really? I just got a text
from my niece,
60
00:02:02,758 --> 00:02:05,960
"LOL. BTW," and then a sunshine
with sunglasses.
61
00:02:05,995 --> 00:02:07,862
Wait-- why does the sun
need sunglasses?
62
00:02:07,897 --> 00:02:10,231
- He's the sun.
- Because it's a cool sun.
63
00:02:10,266 --> 00:02:11,265
Don't over-think it.
64
00:02:11,300 --> 00:02:12,867
Find anything you like
65
00:02:12,902 --> 00:02:14,535
for the big "Men of Las Leyes"
photo shoot today?
66
00:02:14,570 --> 00:02:16,103
Just put us in anything, Mimi.
We're guys.
67
00:02:16,138 --> 00:02:17,605
We don't get stressed
68
00:02:17,640 --> 00:02:19,573
about things like
what we're gonna wear,
69
00:02:19,609 --> 00:02:21,775
how we look,
equal pay.
70
00:02:21,811 --> 00:02:23,644
Yeah, it's just, like,
"I know I'm gorgeous,
71
00:02:23,679 --> 00:02:25,579
but I so don't care,"
you know?
72
00:02:25,615 --> 00:02:27,681
Yeah, we're not gonna be
a bunch of psycho divas
73
00:02:27,717 --> 00:02:29,850
like the women were when
they did their magazine shoot.
74
00:02:29,886 --> 00:02:31,752
[women squealing]
75
00:02:31,787 --> 00:02:33,988
I'm feeling good
and everybody knows it
76
00:02:34,023 --> 00:02:35,990
just keep the party going
77
00:02:36,025 --> 00:02:37,958
She only needed two stitches.
78
00:02:37,994 --> 00:02:40,294
All I'm saying is men don't
care about the little things.
79
00:02:40,329 --> 00:02:42,296
We're chill.
We stick together.
80
00:02:42,331 --> 00:02:44,298
Honestly,
that's why I date them.
81
00:02:44,333 --> 00:02:46,667
- Huh.
- That makes sense.
82
00:02:46,702 --> 00:02:48,135
83
00:02:48,170 --> 00:02:49,703
- Gah!
- What are you doing?
84
00:02:49,739 --> 00:02:50,971
Work.
85
00:02:51,007 --> 00:02:52,339
I'm writing a story
for the show.
86
00:02:52,375 --> 00:02:54,275
That doesn't sound like work.
87
00:02:54,310 --> 00:02:56,644
Well, you and my mom agree
about that,
88
00:02:56,679 --> 00:02:58,212
but I don't see
either of you figuring out
89
00:02:58,247 --> 00:02:59,380
how to get the cop trapped
90
00:02:59,415 --> 00:03:01,048
so the kingpin can
run off with Luna.
91
00:03:01,083 --> 00:03:02,516
How about a booby trap?
92
00:03:02,551 --> 00:03:04,551
Look, kid, we did that
on the Christmas episode.
93
00:03:04,587 --> 00:03:07,821
- What about a bear trap?
- Pfft, bear trap.
94
00:03:07,857 --> 00:03:09,290
Bear trap.
95
00:03:09,325 --> 00:03:11,959
Huh, we've never
done that before.
96
00:03:11,994 --> 00:03:14,328
Have a seat.
Keep talking.
97
00:03:14,363 --> 00:03:17,431
So there's a mountain
of drugs and a corrupt cop...
98
00:03:17,466 --> 00:03:19,266
Oh, yes.
Keep going.
99
00:03:19,302 --> 00:03:21,902
And then the bear trap
collapses down on them...
100
00:03:21,938 --> 00:03:23,270
- Yeah.
- And they scream.
101
00:03:23,306 --> 00:03:25,072
And what does the kingpin do--
the evil guy?
102
00:03:25,107 --> 00:03:27,074
He's like...
[laughs maniacally]
103
00:03:27,109 --> 00:03:28,842
He does that.
That's the weirdest thing.
104
00:03:28,878 --> 00:03:32,146
[both laugh]
105
00:03:32,181 --> 00:03:33,747
- [both gasp]
- Oh, there.
106
00:03:33,783 --> 00:03:35,816
Here, I got this.
107
00:03:35,851 --> 00:03:37,618
Conner.
Con-man.
108
00:03:37,653 --> 00:03:39,119
C-Dawg.
[chuckling]
109
00:03:39,155 --> 00:03:41,355
We gon' kick it?
110
00:03:42,925 --> 00:03:44,725
Oh, my God,
you're right!
111
00:03:44,760 --> 00:03:46,627
Something is really wrong
with him.
112
00:03:46,662 --> 00:03:48,429
I thought you said
that was normal kid stuff?
113
00:03:48,464 --> 00:03:50,798
To ignore his mom, yes.
Not me.
114
00:03:50,833 --> 00:03:52,466
We've gotta do something.
115
00:03:52,501 --> 00:03:55,102
You know, kids today are
into all sorts of crazy things.
116
00:03:55,137 --> 00:03:56,737
Haven't you heard of
the deep web?
117
00:03:56,772 --> 00:03:58,472
- No.
- No, I saw it on "Dateline"
118
00:03:58,507 --> 00:04:00,140
or "Nightline"
or one of those shows where
119
00:04:00,176 --> 00:04:03,143
quiet nerds do horrible things,
usually in Florida.
120
00:04:03,179 --> 00:04:05,212
Anyway, the deep web is a secret
place of the Internet
121
00:04:05,247 --> 00:04:09,183
where you can buy guns
or drugs or a baby.
122
00:04:09,218 --> 00:04:10,584
Okay, I think I'd notice
if Conner
123
00:04:10,619 --> 00:04:12,219
were hiding a baby
in his room.
124
00:04:12,254 --> 00:04:13,520
Have you
checked it out lately?
125
00:04:13,556 --> 00:04:15,522
[scoffs]
No.
126
00:04:15,558 --> 00:04:16,857
Yeah, well, snooping
is the only way
127
00:04:16,892 --> 00:04:18,359
you're gonna get answers
from a kid.
128
00:04:18,394 --> 00:04:19,860
Okay, you're right.
All right, let's go.
129
00:04:19,895 --> 00:04:21,395
- Yeah.
- Well, what else can you buy
130
00:04:21,430 --> 00:04:22,663
- on the deep web?
- Feet.
131
00:04:22,698 --> 00:04:24,531
- [gasps]
- Human feet.
132
00:04:24,567 --> 00:04:26,500
Hey, have you guys seen Mimi?
133
00:04:26,535 --> 00:04:28,168
I'm shooting
my first love scene today
134
00:04:28,204 --> 00:04:31,005
and I wanna make sure
she puts me in something sexy.
135
00:04:31,040 --> 00:04:33,614
I shouldn't be
all covered up like this.
136
00:04:33,846 --> 00:04:34,698
[chuckles]
137
00:04:34,699 --> 00:04:37,095
I don't even remember what I wore
in my first love scene.
138
00:04:37,442 --> 00:04:41,244
You were naked except for
a turban and a torn sarong.
139
00:04:41,280 --> 00:04:43,980
- I think.
- Hello, gentlemen.
140
00:04:44,016 --> 00:04:48,051
I'm Caro'leen, photographer
for "Bella Novella Magazine."
141
00:04:48,086 --> 00:04:49,386
I'm excited to shoot you.
142
00:04:49,421 --> 00:04:51,087
Oh, we're excited for you.
143
00:04:51,123 --> 00:04:52,422
We're just getting
our makeup done.
144
00:04:52,457 --> 00:04:53,623
- We'll be right down.
- Oh, no.
145
00:04:53,659 --> 00:04:54,958
No need for makeup.
146
00:04:54,993 --> 00:04:58,228
"Bella Novella" is
a natural beauty magazine.
147
00:04:58,263 --> 00:04:59,663
We're makeup and Photoshop free.
148
00:04:59,698 --> 00:05:01,798
[dramatic music]
149
00:05:01,833 --> 00:05:04,301
[laughs]
What did she say?
150
00:05:04,336 --> 00:05:06,369
I don't understand the words
coming out of her mouth.
151
00:05:06,405 --> 00:05:07,937
Just come natural.
152
00:05:07,973 --> 00:05:10,240
We believe that everyone
is beautiful just as they are.
153
00:05:10,275 --> 00:05:11,941
But that's not true.
154
00:05:11,977 --> 00:05:13,476
You guys are fun.
155
00:05:13,512 --> 00:05:15,211
I'll see you on set.
156
00:05:15,247 --> 00:05:17,013
Guys, it's all good.
We're men.
157
00:05:17,049 --> 00:05:20,216
- We don't care about this stuff.
- He's right.
158
00:05:20,252 --> 00:05:22,018
Plus, they can't take
our spray tans away.
159
00:05:22,054 --> 00:05:23,253
- Yeah!
- Yeah, yeah!
160
00:05:23,288 --> 00:05:25,288
[both grunt]
161
00:05:27,459 --> 00:05:29,726
Oh, this is so heartbreaking.
162
00:05:29,761 --> 00:05:32,762
Snooping around in a child's
room I practically raised.
163
00:05:32,798 --> 00:05:34,164
You wouldn't understand.
164
00:05:34,199 --> 00:05:35,665
You're right,
I was too distracted
165
00:05:35,701 --> 00:05:38,768
actually raising him.
166
00:05:38,804 --> 00:05:40,170
- Oh, my God!
- What!
167
00:05:40,205 --> 00:05:43,173
What'd you find?
Guns? A baby?
168
00:05:43,208 --> 00:05:45,008
[sighs]
Conner, he folded his socks
169
00:05:45,043 --> 00:05:47,310
like I asked him to.
He's such a sweet boy.
170
00:05:47,346 --> 00:05:50,747
Unless he's hiding the drugs
in them!
171
00:05:50,782 --> 00:05:53,316
Oh... no.
172
00:05:53,352 --> 00:05:54,884
Oh.
173
00:05:54,920 --> 00:05:56,319
- No, all clear.
- [scoffs]
174
00:05:56,355 --> 00:05:57,887
Okay, now I gotta clean up
all the socks.
175
00:05:57,923 --> 00:05:59,456
Hey, at least you're not
cleaning up all the drugs.
176
00:05:59,491 --> 00:06:00,623
You're welcome.
177
00:06:00,659 --> 00:06:01,958
Oh, let's try his computer.
178
00:06:01,993 --> 00:06:03,693
Oh, I don't even know
where to start.
179
00:06:03,729 --> 00:06:05,829
I've installed so many parental
locks on this thing,
180
00:06:05,864 --> 00:06:08,131
he can't even look up
a recipe for chicken breast.
181
00:06:08,166 --> 00:06:10,033
Try his search history.
182
00:06:10,068 --> 00:06:12,302
Oh, that reminds me.
I've gotta clear mine.
183
00:06:12,337 --> 00:06:14,437
No one needs to know how many
times I've searched
184
00:06:14,473 --> 00:06:17,006
"What is climate change?"
[chuckles]
185
00:06:17,042 --> 00:06:19,275
Well, I know.
It's, um...
186
00:06:19,311 --> 00:06:21,778
polar bear stuff.
187
00:06:21,813 --> 00:06:24,047
All that's here are
a bunch of videos of animals
188
00:06:24,082 --> 00:06:26,983
- doing stupid things.
- Oh, cats on a treadmill.
189
00:06:27,018 --> 00:06:29,919
- He fell off.
- [both laugh]
190
00:06:29,955 --> 00:06:31,688
Oh, God.
I'm so relieved.
191
00:06:31,723 --> 00:06:34,324
I mean, obviously, Conner's
going through some weird phase,
192
00:06:34,359 --> 00:06:37,460
but he's still my sweet,
innocent, little boy.
193
00:06:37,496 --> 00:06:38,762
[paper crinkles]
194
00:06:38,797 --> 00:06:40,163
What was that sound?
195
00:06:43,168 --> 00:06:44,234
- [both gasp]
- Oh, my God!
196
00:06:44,269 --> 00:06:45,235
Whoa!
197
00:06:45,270 --> 00:06:46,836
- Porn!
- A lot of porn.
198
00:06:46,872 --> 00:06:49,472
- [groaning]
- Oh, my God.
199
00:06:49,508 --> 00:06:51,841
Blond girls, Asian girls...
Samoans?
200
00:06:51,877 --> 00:06:53,343
Oh!
201
00:06:53,378 --> 00:06:55,512
You have raised
a very multicultural son.
202
00:06:55,547 --> 00:06:57,213
You should be proud.
203
00:06:57,249 --> 00:06:58,748
Oh, yeah, that's what
I'm feeling right now. Proud.
204
00:06:58,784 --> 00:07:01,618
Honey,
this is normal, okay?
205
00:07:01,653 --> 00:07:03,086
All of it is just--
[gasps]
206
00:07:03,121 --> 00:07:04,587
- It's me!
- Oh, my God!
207
00:07:04,623 --> 00:07:05,789
- Oh, my God!
- Ah!
208
00:07:05,824 --> 00:07:08,258
I look bloated.
209
00:07:11,717 --> 00:07:13,817
Porn?
Conner's been looking at porn?
210
00:07:13,852 --> 00:07:15,151
He's so grounded.
211
00:07:15,187 --> 00:07:17,020
Oh, yeah, lock him
in his room by himself.
212
00:07:17,055 --> 00:07:18,321
That'll fix that.
213
00:07:18,357 --> 00:07:19,489
[whispers]
Hey, look, Mimi,
214
00:07:19,524 --> 00:07:21,291
have you had
"the talk" with him?
215
00:07:21,326 --> 00:07:23,627
The sex talk?
No, he's so young,
216
00:07:23,662 --> 00:07:25,362
and I always thought
his father would do it.
217
00:07:25,397 --> 00:07:26,997
Well, his dad's in prison,
218
00:07:27,032 --> 00:07:29,366
so who knows what his sex talk
might include at this point?
219
00:07:29,401 --> 00:07:31,301
[gasps]
Oh! Oh! But I can help.
220
00:07:31,336 --> 00:07:33,336
I was a peer counselor
in high school.
221
00:07:33,372 --> 00:07:35,372
[hip-hop music]
222
00:07:35,407 --> 00:07:37,641
A's for areola
223
00:07:37,676 --> 00:07:39,843
B's for boobs and butt
224
00:07:39,878 --> 00:07:41,478
C is for what
225
00:07:41,513 --> 00:07:42,612
[cheers and whistles]
226
00:07:42,648 --> 00:07:43,613
oh yeah
227
00:07:43,649 --> 00:07:44,881
C is for--
228
00:07:44,916 --> 00:07:46,716
Yep, yep.
I know what C is for.
229
00:07:46,752 --> 00:07:48,685
Mm-hmm. You said you were never
popular in high school, hm.
230
00:07:48,720 --> 00:07:50,720
[giggles]
I know, right?
231
00:07:50,756 --> 00:07:52,689
And I had those scrunchies
in every color.
232
00:07:52,724 --> 00:07:54,791
Thanks for the offer,
but "Caliente" magazine's
233
00:07:54,826 --> 00:07:57,227
"Best Badonk of 2013"
is not who I want
234
00:07:57,262 --> 00:07:59,062
- giving the talk to Conner.
- [scoffs]
235
00:07:59,097 --> 00:08:01,831
Uh, also 2012.
Mm.
236
00:08:01,867 --> 00:08:04,167
Wait, are you giving Conner
the sex talk?
237
00:08:04,202 --> 00:08:06,136
My parents were
too conservative for that.
238
00:08:06,171 --> 00:08:09,205
They told me an angel died
every time I wore short-shorts.
239
00:08:09,241 --> 00:08:11,207
Mm.
240
00:08:11,243 --> 00:08:12,642
Oh, man.
241
00:08:12,678 --> 00:08:14,544
It's about time
you had the talk.
242
00:08:14,579 --> 00:08:16,546
I mean, how old is he?
Eight? Nine?
243
00:08:16,581 --> 00:08:18,481
- He's 13.
- [men groan]
244
00:08:18,517 --> 00:08:19,983
Why? What?
What don't I wanna know?
245
00:08:20,018 --> 00:08:21,885
Have you looked
under his bed?
246
00:08:21,920 --> 00:08:23,753
[whispers]
Yeah. It was porn-a-palooza.
247
00:08:23,789 --> 00:08:25,655
There was also
a picture of Ana under there.
248
00:08:25,691 --> 00:08:27,490
all: - Oh!
- I know, I know.
249
00:08:27,526 --> 00:08:29,059
It was flattering.
250
00:08:29,094 --> 00:08:31,928
Yeah, and...
wildly inappropriate.
251
00:08:31,963 --> 00:08:33,096
I can't believe
this is happening.
252
00:08:33,131 --> 00:08:34,597
This is my baby.
253
00:08:34,633 --> 00:08:37,267
He's 13.
It's totally normal.
254
00:08:37,302 --> 00:08:40,170
When I was 13,
I used to feel up Barbie dolls.
255
00:08:40,205 --> 00:08:42,706
I was shocked when I found out
real women have nipples.
256
00:08:42,741 --> 00:08:45,075
I rode the mechanical horse
outside the supermarket
257
00:08:45,110 --> 00:08:46,743
well into my teens.
258
00:08:46,778 --> 00:08:49,612
Yeah, when I was 13,
I had sex for the first time.
259
00:08:49,648 --> 00:08:51,014
- Oh...
- Hmm?
260
00:08:51,049 --> 00:08:53,283
- With a couch.
- Ew.
261
00:08:53,318 --> 00:08:55,285
Not my Conner.
He is a sweet boy.
262
00:08:55,320 --> 00:08:57,721
- He does all his own laundry.
- Oof, a lot of sheets?
263
00:08:57,756 --> 00:08:59,456
No, it's not like that.
264
00:08:59,491 --> 00:09:01,958
He's just very clean,
so he takes a lot of showers.
265
00:09:01,993 --> 00:09:04,861
all: - Oh...
- Because he gets so messy
266
00:09:04,896 --> 00:09:07,430
spending all that time alone
in the treehouse
267
00:09:07,466 --> 00:09:09,566
when he's-- Yeah, okay.
He needs the talk.
268
00:09:09,601 --> 00:09:12,535
Just be calm.
Don't overreact.
269
00:09:12,571 --> 00:09:16,373
Everything will be--
Oh, my God! I have a zit!
270
00:09:19,578 --> 00:09:21,544
Can you see it?
271
00:09:21,580 --> 00:09:24,214
So Pasi?n and C?sar are stuck
in the bear trap, right?
272
00:09:24,249 --> 00:09:26,149
And then the drug lord
grabs Luna and kidnaps her.
273
00:09:26,184 --> 00:09:28,718
- Maybe he brainwashed her too.
- That's great.
274
00:09:28,754 --> 00:09:30,553
She thinks she's
in love with him
275
00:09:30,589 --> 00:09:32,389
- and then they kiss.
- Kissing?
276
00:09:32,424 --> 00:09:35,058
both: Ew!
277
00:09:35,093 --> 00:09:36,760
Dude, did you just
mix popcorn and M&M's?
278
00:09:36,795 --> 00:09:39,396
- Oh, yeah.
- That's brilliant.
279
00:09:39,431 --> 00:09:42,065
I've gotta start contributing
more to this friendship.
280
00:09:42,100 --> 00:09:43,266
Here.
281
00:09:43,301 --> 00:09:45,068
[chuckles]
282
00:09:45,103 --> 00:09:46,836
How about we try
Crunch Berries and pretzels?
283
00:09:46,872 --> 00:09:48,004
Okay.
284
00:09:48,039 --> 00:09:49,839
Let's do this.
285
00:09:49,875 --> 00:09:51,908
What do we do
about this photo shoot?
286
00:09:51,943 --> 00:09:53,777
I can't pretend I don't care.
287
00:09:53,812 --> 00:09:55,478
No makeup.
No Photoshop.
288
00:09:55,514 --> 00:09:57,313
What kind of animals
do they think we are?
289
00:09:57,349 --> 00:09:59,416
- It's just a tiny zit.
- Really?
290
00:09:59,451 --> 00:10:01,084
El diablo!
291
00:10:01,119 --> 00:10:03,019
I'm gonna say it.
I don't like this either.
292
00:10:03,054 --> 00:10:04,454
I have stuff to cover up too.
293
00:10:04,489 --> 00:10:06,589
You know, my left bicep
is smaller and weaker
294
00:10:06,625 --> 00:10:07,624
than my right one.
295
00:10:07,659 --> 00:10:11,161
Throw me that candle.
296
00:10:11,196 --> 00:10:13,029
See?
So weak.
297
00:10:13,064 --> 00:10:15,432
No, so brave.
298
00:10:15,467 --> 00:10:16,933
We all have flaws.
299
00:10:16,968 --> 00:10:19,269
- Right, Xavi?
- I don't know.
300
00:10:19,304 --> 00:10:22,338
I guess my lips
are so full and pouty
301
00:10:22,374 --> 00:10:24,607
sometimes they get chapped.
302
00:10:24,643 --> 00:10:26,142
I'm sorry, I'm trying.
303
00:10:26,178 --> 00:10:28,111
I don't have the same hang-ups
as you guys.
304
00:10:28,146 --> 00:10:30,146
Hey, I was born
with only one--
305
00:10:30,182 --> 00:10:31,815
all: Whoa!
306
00:10:31,850 --> 00:10:34,951
Okay. So, Conner,
I know your dad isn't here,
307
00:10:34,986 --> 00:10:36,519
but I have a few friends
who want to talk to you
308
00:10:36,555 --> 00:10:38,521
about some guy stuff.
Huh?
309
00:10:38,557 --> 00:10:40,056
Let me tell you what
my father told me.
310
00:10:40,091 --> 00:10:41,124
Boobs.
311
00:10:41,159 --> 00:10:43,960
- Boobs.
- Boobs.
312
00:10:43,995 --> 00:10:46,029
For me?
No.
313
00:10:46,064 --> 00:10:48,631
Pretend my guitar is a woman.
314
00:10:48,667 --> 00:10:51,201
[strums guitar rapidly]
315
00:10:51,236 --> 00:10:52,335
- Get it?
- Ana!
316
00:10:52,370 --> 00:10:53,803
A nun?
317
00:10:53,839 --> 00:10:55,338
Well, it was this
or a hot dog costume,
318
00:10:55,373 --> 00:10:59,175
and the hot dog costume
was surprisingly sexy.
319
00:10:59,211 --> 00:11:02,345
All right, Conner,
Con-man...
320
00:11:02,380 --> 00:11:04,047
crazy times, huh?
321
00:11:04,082 --> 00:11:08,351
Hormones, zits, hair, girls.
322
00:11:08,386 --> 00:11:10,753
Goooooal!
323
00:11:10,789 --> 00:11:13,923
"Baywatch," sticky,
cartwheels.
324
00:11:13,959 --> 00:11:16,426
- Can I go now?
- No, no, no, no, no, okay.
325
00:11:16,461 --> 00:11:18,428
Look, we're gonna talk
like adults.
326
00:11:18,463 --> 00:11:20,830
You are growing up.
You're becoming a man.
327
00:11:20,866 --> 00:11:23,666
So you got to let go
of your childhood.
328
00:11:23,702 --> 00:11:27,070
It's done, done-zo,
gone-zo, finito.
329
00:11:27,105 --> 00:11:28,404
[whistles]
330
00:11:28,440 --> 00:11:30,039
You're gonna have
to say good-bye.
331
00:11:30,075 --> 00:11:32,442
Bye, Felicia!
Bye, childhood!
332
00:11:32,477 --> 00:11:34,410
Okay, okay,
enough adult talk.
333
00:11:34,446 --> 00:11:36,179
Conner, go make
a prank phone call.
334
00:11:36,214 --> 00:11:38,681
- To who?
- Call your abuela.
335
00:11:38,717 --> 00:11:40,016
Tell her you're George Lopez.
336
00:11:40,051 --> 00:11:42,252
- Oh, okay, yeah.
- [laughs]
337
00:11:42,287 --> 00:11:43,853
Okay, good talk, mijo!
338
00:11:43,889 --> 00:11:45,755
Mimi, I was on a roll.
339
00:11:45,790 --> 00:11:47,257
Okay. What?
I was-- Really?
340
00:11:47,292 --> 00:11:52,041
Well... I tried.
Even the nuns are slutty here.
341
00:11:57,272 --> 00:11:58,973
Oh!
There you are.
342
00:11:59,008 --> 00:12:00,308
Are you okay?
343
00:12:00,343 --> 00:12:01,743
I see you left the convent.
344
00:12:01,778 --> 00:12:03,311
Oh, yeah.
345
00:12:03,346 --> 00:12:05,146
People kept confessing things
to me.
346
00:12:05,181 --> 00:12:07,482
This crew is into
some dark stuff.
347
00:12:07,517 --> 00:12:09,851
Apparently Carol in props
is a witch.
348
00:12:09,886 --> 00:12:11,919
Hey, why did you bail
on the sex talk?
349
00:12:11,955 --> 00:12:13,821
Because Conner's too young.
350
00:12:13,857 --> 00:12:15,757
Filling his head
with all that confusing stuff
351
00:12:15,792 --> 00:12:17,592
before he's ready
can really mess him up,
352
00:12:17,627 --> 00:12:19,093
turn him into a serial killer.
353
00:12:19,129 --> 00:12:20,428
Ooh!
Or worse,
354
00:12:20,463 --> 00:12:22,830
one of those gold-painted
street performers.
355
00:12:22,866 --> 00:12:24,265
Okay, Mimi,
I say this out of love,
356
00:12:24,300 --> 00:12:26,200
which means you can't
get mad at me.
357
00:12:26,236 --> 00:12:27,835
But have you thought maybe
you're the one not ready
358
00:12:27,871 --> 00:12:29,203
for the sex talk?
359
00:12:29,239 --> 00:12:32,373
My mom gut is telling me
he's not ready.
360
00:12:32,409 --> 00:12:35,676
Okay. I hear you.
I'll back off.
361
00:12:35,712 --> 00:12:37,278
Thank you.
362
00:12:37,313 --> 00:12:39,680
But your mom gut also said
Bobby was a keeper,
363
00:12:39,716 --> 00:12:41,616
and we know
how that turned out.
364
00:12:41,651 --> 00:12:43,418
Not so good.
365
00:12:43,453 --> 00:12:45,386
where in the world
you dropping it?
366
00:12:45,422 --> 00:12:47,455
I got the dollars
and I'm ready to sponsor it
367
00:12:47,490 --> 00:12:49,690
Are we ready to do this?
368
00:12:49,726 --> 00:12:51,559
You two over
all your little insecurities?
369
00:12:51,594 --> 00:12:53,227
No, we have a plan.
We're gonna use each other
370
00:12:53,263 --> 00:12:54,862
to hide our flaws.
371
00:12:54,898 --> 00:12:57,398
Gael is standing here
so I can hide my skinny bicep.
372
00:12:57,434 --> 00:12:58,633
And, Xavi, you stand
on the other side
373
00:12:58,668 --> 00:13:00,067
to hide my hideous face.
374
00:13:00,103 --> 00:13:01,436
No, I think I'll stand here.
375
00:13:01,471 --> 00:13:02,437
Come on,
we're working together.
376
00:13:02,472 --> 00:13:03,704
I'm good here.
377
00:13:03,740 --> 00:13:04,906
Get your perfect lips
over there now!
378
00:13:04,941 --> 00:13:07,208
I can't!
379
00:13:07,243 --> 00:13:08,876
I have my mother's jawline!
380
00:13:08,912 --> 00:13:10,745
whoa, now,
throw me all off balance
381
00:13:10,780 --> 00:13:12,613
say, good girl,
I'm a real bad habit
382
00:13:12,649 --> 00:13:13,648
If I stand there
at that angle,
383
00:13:13,683 --> 00:13:15,483
everyone's gonna see.
384
00:13:15,518 --> 00:13:16,984
ain't no debate
I'm heaven sent
385
00:13:17,020 --> 00:13:20,121
You have insecurities too?
386
00:13:20,156 --> 00:13:22,223
So many.
387
00:13:22,258 --> 00:13:24,058
You're so brave.
388
00:13:24,093 --> 00:13:26,561
We're all so brave.
We can do this.
389
00:13:26,596 --> 00:13:28,329
- Yeah!
- Yeah.
390
00:13:28,364 --> 00:13:29,764
- Yeah!
- Yeah!
391
00:13:29,799 --> 00:13:30,932
where's the love?
392
00:13:30,967 --> 00:13:32,300
Ow.
393
00:13:32,335 --> 00:13:33,301
- I just think--
- No, I'm not talking
394
00:13:33,336 --> 00:13:34,836
about Conner anymore.
395
00:13:34,871 --> 00:13:37,805
Just let your body go limp
and pull my hair.
396
00:13:37,841 --> 00:13:39,073
Pull it.
397
00:13:39,108 --> 00:13:40,675
Hey, what's going on?
398
00:13:40,710 --> 00:13:43,144
Isabela is giving me
some pointers on my love scene.
399
00:13:43,179 --> 00:13:46,247
I've made love
over 350 times on camera.
400
00:13:46,282 --> 00:13:48,282
And that was just to get
her first acting job.
401
00:13:48,318 --> 00:13:49,650
[both laugh]
402
00:13:49,686 --> 00:13:51,285
Did I miss the talk?
403
00:13:51,321 --> 00:13:52,854
'Cause I had a question
about placentas
404
00:13:52,889 --> 00:13:54,689
and why my aunt sells them
at flea markets.
405
00:13:54,724 --> 00:13:56,691
Okay, no more talk
about the talk.
406
00:13:56,726 --> 00:13:57,992
Roxie, I brought you
a few options
407
00:13:58,027 --> 00:13:59,460
for your love scene, okay?
408
00:13:59,496 --> 00:14:01,929
Rip-away dress, rip-away
necklace, rip-away hair.
409
00:14:01,965 --> 00:14:05,366
- Oh, I feel like a princess!
- [clatter]
410
00:14:05,401 --> 00:14:09,136
There's something moving
in your closet.
411
00:14:09,172 --> 00:14:11,606
[gasps]
Conner!
412
00:14:11,641 --> 00:14:13,174
Okay, guys,
I'm ready for you.
413
00:14:13,209 --> 00:14:15,142
[giggles]
414
00:14:15,178 --> 00:14:16,677
So we're just gonna tell her
we need makeup.
415
00:14:16,713 --> 00:14:17,778
- Yeah.
- And Photoshop.
416
00:14:17,814 --> 00:14:19,614
- Sweet, sweet Photoshop.
- Yeah.
417
00:14:19,649 --> 00:14:21,382
And if she doesn't meet our
demands, we won't do the shoot.
418
00:14:21,417 --> 00:14:23,851
- Yeah.
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
419
00:14:23,887 --> 00:14:27,455
now when you go down
'cause this is my game
420
00:14:27,490 --> 00:14:29,290
I'm ready for my close-up.
421
00:14:29,325 --> 00:14:30,291
[stifled gag]
422
00:14:30,326 --> 00:14:31,626
He does only have one.
423
00:14:31,661 --> 00:14:33,327
what's wrong with being
424
00:14:33,363 --> 00:14:35,530
what's wrong with being
425
00:14:35,565 --> 00:14:37,865
Look at him.
So proud.
426
00:14:37,901 --> 00:14:40,835
If Gustavo can have no shame
about his body
427
00:14:40,870 --> 00:14:43,871
when he should have
so much shame,
428
00:14:43,907 --> 00:14:46,007
then we should be confident
about our bodies.
429
00:14:46,042 --> 00:14:47,375
You're right.
430
00:14:47,410 --> 00:14:50,144
Xavi, your mom must be
very manly
431
00:14:50,179 --> 00:14:53,014
because your chin
is crazy masculine.
432
00:14:53,049 --> 00:14:55,149
Thanks,
and your bad bicep is better
433
00:14:55,184 --> 00:14:56,884
than either of my good ones.
434
00:14:56,920 --> 00:14:59,420
And Gael, your zit...
435
00:14:59,455 --> 00:15:01,222
is really, really bad.
436
00:15:01,257 --> 00:15:03,190
Yeah, you actually
have two now.
437
00:15:03,226 --> 00:15:06,160
You should hide behind us.
438
00:15:06,195 --> 00:15:07,828
Amen.
Let's do this thing.
439
00:15:07,864 --> 00:15:09,163
["Confident" by Demi Lovato]
440
00:15:09,198 --> 00:15:10,831
what's wrong with being
441
00:15:10,867 --> 00:15:12,667
what's wrong with being
442
00:15:12,702 --> 00:15:15,036
what's wrong
with being confident?
443
00:15:15,071 --> 00:15:16,837
confident
444
00:15:16,873 --> 00:15:18,439
Can we get him
some underwear?
445
00:15:18,474 --> 00:15:20,241
Conner,
come out of there right now.
446
00:15:20,276 --> 00:15:21,943
I can't believe
you were peeping!
447
00:15:21,978 --> 00:15:24,412
- Roxie, I'm so sorry.
- That's okay.
448
00:15:24,447 --> 00:15:27,682
I find guys in my closet
all the time.
449
00:15:27,717 --> 00:15:29,083
What?
I just thought it was like
450
00:15:29,118 --> 00:15:30,618
a Narnia situation
in there.
451
00:15:30,653 --> 00:15:32,286
That is not a thing.
452
00:15:32,322 --> 00:15:35,122
I used to have boys hiding
in my closet all the time.
453
00:15:35,158 --> 00:15:38,059
Now there's just mothballs
and sometimes Deb, the grip.
454
00:15:38,094 --> 00:15:41,362
Conner, this behavior
is absolutely inappropriate.
455
00:15:41,397 --> 00:15:43,397
It's one thing to have a pile
of porn under your mattress,
456
00:15:43,433 --> 00:15:45,533
but now you're a peeping Tom?
457
00:15:45,568 --> 00:15:48,436
- You went through my room?
- Ooh! I was there too!
458
00:15:48,471 --> 00:15:49,937
I don't know why
I just offered that up.
459
00:15:49,973 --> 00:15:51,372
It does not always
have to be about me.
460
00:15:51,407 --> 00:15:52,607
Have a seat, young man.
461
00:15:52,642 --> 00:15:53,874
We are having the talk
right now.
462
00:15:53,910 --> 00:15:56,043
Finally!
Let me grab my notebook.
463
00:15:56,079 --> 00:15:57,778
Everybody,
just leave me alone!
464
00:15:57,814 --> 00:15:59,113
I hate you!
465
00:15:59,148 --> 00:16:00,881
- [gasps]
- Ohh!
466
00:16:00,917 --> 00:16:02,083
Oh, honey,
he doesn't mean it.
467
00:16:02,118 --> 00:16:03,117
Those are just words.
468
00:16:03,152 --> 00:16:06,320
- And you too!
- [gasps] Oh!
469
00:16:06,356 --> 00:16:09,656
- Just words?
- Yeah.
470
00:16:10,746 --> 00:16:12,213
Conner?
Come on.
471
00:16:12,215 --> 00:16:14,115
Please come out.
I'm sorry!
472
00:16:14,117 --> 00:16:15,650
God, I can't believe
he said he hated me.
473
00:16:15,652 --> 00:16:17,919
No one's ever
told me that before.
474
00:16:17,921 --> 00:16:19,220
Twitter doesn't count.
475
00:16:19,222 --> 00:16:20,722
I have my GPS locator
on his phone.
476
00:16:20,724 --> 00:16:21,756
He's still in the building.
477
00:16:21,758 --> 00:16:23,091
Oh, thank God!
Okay.
478
00:16:23,093 --> 00:16:24,592
Let's check under the stairs.
479
00:16:24,594 --> 00:16:25,894
That's where I go
when I hide from you.
480
00:16:25,896 --> 00:16:28,062
- What?
- No, can't be mad. Focus.
481
00:16:28,064 --> 00:16:29,597
Look at me,
Mother of the Year.
482
00:16:29,599 --> 00:16:31,132
Hey, you are!
483
00:16:31,134 --> 00:16:32,600
Hey, those kids of yours
are wonderful,
484
00:16:32,602 --> 00:16:34,168
and that is all you.
485
00:16:34,170 --> 00:16:37,906
You were so strong
when their dad went to prison.
486
00:16:37,908 --> 00:16:39,741
Well, I mean,
after you came crying to me
487
00:16:39,743 --> 00:16:41,809
and I winded
beneath your wings.
488
00:16:41,811 --> 00:16:43,611
There's actually
two heroes here.
489
00:16:43,613 --> 00:16:47,415
Seriously, how you are
with those boys amazes me.
490
00:16:47,417 --> 00:16:49,183
That's the problem.
I know how to be a mom to boys.
491
00:16:49,185 --> 00:16:51,853
I have no idea
how to be a mom to men.
492
00:16:51,855 --> 00:16:53,187
Hey, ladies.
A few things.
493
00:16:53,189 --> 00:16:54,856
We're ready to rehearse
the final scene,
494
00:16:54,858 --> 00:16:56,925
we're having Chinese for lunch,
and Mimi's son
495
00:16:56,927 --> 00:16:58,359
is up in prop storage.
496
00:16:58,361 --> 00:17:00,762
Oh! Well, I guess I better
bring him down
497
00:17:00,764 --> 00:17:02,363
so I can have that talk,
right?
498
00:17:02,365 --> 00:17:05,099
- If he'll even listen.
- No, wait!
499
00:17:05,101 --> 00:17:06,868
I know a better way
to get through to him.
500
00:17:06,870 --> 00:17:08,002
[dramatic Latin music]
501
00:17:08,004 --> 00:17:09,003
[gasps]
502
00:17:09,714 --> 00:17:11,150
_
503
00:17:11,238 --> 00:17:12,064
_
504
00:17:12,165 --> 00:17:13,630
_
505
00:17:13,788 --> 00:17:15,085
_
506
00:17:16,479 --> 00:17:19,981
[both scream]
507
00:17:19,983 --> 00:17:21,349
[laughs]
508
00:17:21,351 --> 00:17:23,093
_
509
00:17:23,094 --> 00:17:25,935
_
510
00:17:26,523 --> 00:17:28,356
No!
Luna's not ready for sex!
511
00:17:28,358 --> 00:17:29,457
- Hmm?
- What are you doing?
512
00:17:29,459 --> 00:17:30,959
Why are you doing it
in English?
513
00:17:30,961 --> 00:17:32,460
[whispers] All right, guys,
listen up, listen.
514
00:17:32,462 --> 00:17:36,130
Conner needs a sex talk.
515
00:17:36,132 --> 00:17:38,199
And I can't improvise
the Spanish. Get it?
516
00:17:38,201 --> 00:17:39,834
- Weirdly, yes.
- All right.
517
00:17:39,836 --> 00:17:42,470
[normal voice]
Luna, your body is changing,
518
00:17:42,472 --> 00:17:46,074
and you may have new feelings
and urges you don't understand.
519
00:17:46,076 --> 00:17:47,742
I do!
520
00:17:47,744 --> 00:17:50,244
And as strange
as these urges may seem,
521
00:17:50,246 --> 00:17:52,981
it's important for you to know
that these feelings
522
00:17:52,983 --> 00:17:55,984
are natural and nothing
to be embarrassed about.
523
00:17:55,986 --> 00:17:57,485
Oh! Oh! Oh!
524
00:17:57,487 --> 00:17:59,387
And those things you're doing
525
00:17:59,389 --> 00:18:00,822
that you think
no one else is doing?
526
00:18:00,824 --> 00:18:02,724
We're all doing.
Huh, right?
527
00:18:02,726 --> 00:18:03,891
Am I right?
528
00:18:03,893 --> 00:18:05,693
Yeah, just ask his couch.
529
00:18:05,695 --> 00:18:07,228
It's a funny time.
530
00:18:07,230 --> 00:18:09,364
You might even get acne
on your face,
531
00:18:09,366 --> 00:18:11,666
which does not end at puberty,
FYI.
532
00:18:11,668 --> 00:18:13,401
Conner's watching.
I think he's listening to them.
533
00:18:13,403 --> 00:18:15,737
And then the sperm
fertilizes the eggs,
534
00:18:15,739 --> 00:18:17,605
and that's where babies
come from.
535
00:18:17,607 --> 00:18:19,674
Shut... up!
536
00:18:19,676 --> 00:18:20,942
They're butchering our words.
537
00:18:20,944 --> 00:18:23,111
Why are we even here?
538
00:18:23,113 --> 00:18:26,514
And of course, you don't want
to have a baby anytime soon,
539
00:18:26,516 --> 00:18:28,549
so always use protection.
540
00:18:28,551 --> 00:18:30,551
And whenever you're ready,
we can help you with that.
541
00:18:30,553 --> 00:18:32,854
But you are not gonna be ready
for a very long time
542
00:18:32,856 --> 00:18:34,288
until you're older.
543
00:18:34,290 --> 00:18:35,757
- Like 14.
- 18.
544
00:18:35,759 --> 00:18:38,693
Or 25...
which is not late.
545
00:18:38,695 --> 00:18:42,397
Puberty can be confusing,
so you may have some questions.
546
00:18:42,399 --> 00:18:44,532
Talk to somebody
who cares about you,
547
00:18:44,534 --> 00:18:46,401
like your mom.
548
00:18:46,403 --> 00:18:48,603
[chuckles]
I meant 17.
549
00:18:48,605 --> 00:18:50,304
He was a guy at camp.
You didn't know him.
550
00:18:50,306 --> 00:18:52,540
We're talking about
first times?
551
00:18:52,542 --> 00:18:54,776
I have two words for you.
Pat Sajak.
552
00:18:54,778 --> 00:18:57,078
- Ooh!
- Ew! Please just stop!
553
00:18:57,080 --> 00:18:58,813
- Okay.
- I get it!
554
00:18:58,815 --> 00:19:00,448
Good job.
555
00:19:00,450 --> 00:19:03,384
Um, I just have
a few more questions.
556
00:19:03,386 --> 00:19:05,953
[upbeat music]
557
00:19:05,955 --> 00:19:07,588
This was the worst day
of my life.
558
00:19:07,590 --> 00:19:11,125
Oh, sweetie, it gets
much worse than this, yeah.
559
00:19:11,127 --> 00:19:12,627
You're gonna get
your heart broken.
560
00:19:12,629 --> 00:19:13,995
You might end up
in a dead-end job.
561
00:19:13,997 --> 00:19:16,230
People you love
are gonna start dying.
562
00:19:16,232 --> 00:19:18,466
Nobody really knows
what happens after death.
563
00:19:18,468 --> 00:19:21,235
I think it's just nothingness.
564
00:19:21,237 --> 00:19:22,336
And you wonder why
you got kicked out
565
00:19:22,338 --> 00:19:23,938
of the peer counseling program.
566
00:19:23,940 --> 00:19:25,506
- Ooh.
- Listen.
567
00:19:25,508 --> 00:19:26,974
All you need to know is this.
568
00:19:26,976 --> 00:19:29,610
No matter what happens,
I'm here for you.
569
00:19:29,612 --> 00:19:31,746
Remember that.
570
00:19:31,748 --> 00:19:33,214
- Thanks, Mom.
- Oh...
571
00:19:35,919 --> 00:19:38,086
- Did you see that smile?
- Mm-hmm.
572
00:19:38,088 --> 00:19:40,254
And he wants to sit down
and talk later tonight.
573
00:19:40,256 --> 00:19:42,356
He says he has
a lot more questions.
574
00:19:42,358 --> 00:19:43,524
Mainly about the plot
of our show,
575
00:19:43,526 --> 00:19:45,026
which he found very confusing.
576
00:19:45,028 --> 00:19:46,928
Yeah, me too!
Wait, so I'm a lawyer
577
00:19:46,930 --> 00:19:49,197
who also runs a vineyard?
What?
578
00:19:49,199 --> 00:19:51,799
Listen.
Thanks for everything today.
579
00:19:51,801 --> 00:19:53,434
It's nice to know
I'm not alone.
580
00:19:53,436 --> 00:19:56,104
Oh, honey, you're welcome.
We're your family.
581
00:19:56,106 --> 00:19:58,106
- Mama!
- Hey, baby.
582
00:19:58,108 --> 00:20:00,007
Ah, thanks for looking
after him today.
583
00:20:00,009 --> 00:20:01,476
both: You're welcome.
584
00:20:01,478 --> 00:20:03,644
It was great working
with you, Archie.
585
00:20:03,646 --> 00:20:05,146
You think you can
come back tomorrow,
586
00:20:05,148 --> 00:20:06,981
maybe bounce around
that robo-baby idea you had?
587
00:20:06,983 --> 00:20:09,383
I can't.
It's pizza day at school,
588
00:20:09,385 --> 00:20:12,553
and I got show-and-tell
on Friday, so...
589
00:20:12,555 --> 00:20:13,955
I get it.
590
00:20:13,957 --> 00:20:16,624
Maybe we can get
a chocolate milk sometime.
591
00:20:16,626 --> 00:20:17,959
You got a great kid there.
592
00:20:17,961 --> 00:20:19,660
[chuckles]
See?
593
00:20:19,662 --> 00:20:21,129
You're an awesome mom after all.
594
00:20:21,131 --> 00:20:23,164
- I guess so.
- Wait up, Mom!
595
00:20:23,166 --> 00:20:24,799
Oh, hey!
[chuckles]
596
00:20:24,801 --> 00:20:27,135
I did not almost forget
my third child!
597
00:20:27,137 --> 00:20:29,470
- Where were you?
- In the weapons room.
598
00:20:29,472 --> 00:20:31,405
They had all these grenades.
599
00:20:31,407 --> 00:20:33,207
Oh, yeah, I'm killing it.
600
00:20:33,209 --> 00:20:36,210
[playful music]
601
00:20:36,212 --> 00:20:43,651
602
00:20:43,653 --> 00:20:47,355
Aha!
I know you're there!
603
00:20:47,357 --> 00:20:49,323
Whoo!
604
00:20:49,325 --> 00:20:51,425
Deb?
605
00:20:51,475 --> 00:20:56,025
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43173
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.