All language subtitles for Taxi Brooklyn s01e05 Ambush.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,161 --> 00:00:03,029 1x05 - Ambush 2 00:00:08,161 --> 00:00:10,629 Ooh, by the way, have you seen your mother? 3 00:00:10,663 --> 00:00:14,873 Uh, no, not in a couple weeks. She left me a message last week, 4 00:00:14,874 --> 00:00:17,936 saying she was going to Vermont for the weekend. 5 00:00:17,970 --> 00:00:19,805 She had a wonderful time. 6 00:00:19,839 --> 00:00:21,439 - How do you know? - She told me. 7 00:00:21,474 --> 00:00:23,041 - When? - Yesterday. 8 00:00:23,075 --> 00:00:26,161 She's very upset that you haven't called or 9 00:00:26,162 --> 00:00:29,247 - dropped by to check on her. - Yeah, I've been busy. 10 00:00:29,282 --> 00:00:31,416 You know, I think she's lonely. 11 00:00:31,451 --> 00:00:35,187 She's even asked me how I thought you would react to her dating. 12 00:00:35,221 --> 00:00:36,755 - Dating? - Yeah. 13 00:00:36,789 --> 00:00:38,890 And she wants to know who the man you've been seeing is. 14 00:00:38,925 --> 00:00:41,660 How does she know that I've been seeing somebody? 15 00:00:41,694 --> 00:00:44,696 Ah! I knew it. 16 00:00:44,730 --> 00:00:46,031 - I knew it. - Oh. Come on. 17 00:00:46,065 --> 00:00:48,200 - What's his name? - You know what? 18 00:00:48,234 --> 00:00:49,734 That is none of your business. 19 00:00:54,474 --> 00:00:56,441 Rhys. Okay? 20 00:00:56,476 --> 00:00:58,410 And we went out to dinner. That is all. 21 00:00:58,444 --> 00:01:00,312 - Rhys. - Yeah. 22 00:01:00,346 --> 00:01:01,446 - Rhys? - Yeah. 23 00:01:01,480 --> 00:01:04,182 - What kind of a name is that? - It's English. 24 00:01:04,217 --> 00:01:07,953 [Speaking French] 25 00:01:07,987 --> 00:01:09,487 What did you just say? 26 00:01:09,522 --> 00:01:12,124 - He's a Brit. - Yeah. 27 00:01:12,158 --> 00:01:14,092 And they're so pompous and arrogant. 28 00:01:14,127 --> 00:01:15,744 Well, you should hear what he 29 00:01:15,745 --> 00:01:17,362 - has to say about the French. - What? 30 00:01:17,396 --> 00:01:21,032 Snobby, rude, arrogant, condescending. 31 00:01:21,067 --> 00:01:23,769 And, God, what was the last one? Wait, wait, don't tell me. 32 00:01:23,803 --> 00:01:26,037 Passive-aggressive. That was my favorite one. 33 00:01:26,072 --> 00:01:28,139 - I want to meet him. - That's not gonna happen. 34 00:01:28,174 --> 00:01:31,743 - Are you embarrassed by Rhys? - No. It's not gonna happen. 35 00:01:31,778 --> 00:01:35,280 What's wrong with your British boyfriend? Fat? Ugly? Bad teeth? 36 00:01:35,314 --> 00:01:39,551 Oh, my God, he's fat, ugly, and he got bad teeth. 37 00:01:39,585 --> 00:01:42,320 Those two S.U.V.'s just pulled in front and 38 00:01:42,321 --> 00:01:45,056 - behind that correction van. - Yeah, I saw that. 39 00:01:45,091 --> 00:01:47,292 - Something's wrong. - Stay on him. 40 00:01:50,163 --> 00:01:51,363 [Leo] This is not good. 41 00:01:51,397 --> 00:01:53,065 [All] Whoa! 42 00:01:54,167 --> 00:01:56,168 [Sullivan] They're breaking prisoners out. 43 00:01:56,202 --> 00:01:58,503 - [Leo] We gotta get out of here! - What are you doing? 44 00:01:58,538 --> 00:02:01,706 - Turn it around! Stop the car! - Are you crazy? 45 00:02:02,708 --> 00:02:04,776 [Sullivan] Turn this car around now! 46 00:02:04,811 --> 00:02:06,411 [All Screaming] 47 00:02:06,446 --> 00:02:08,513 [Speaking Foreign Language] 48 00:02:08,548 --> 00:02:10,282 [Speaking Foreign Language] [Gunshots] 49 00:02:11,684 --> 00:02:14,453 What are you doing? You're outgunned! Caitlyn! 50 00:02:16,856 --> 00:02:18,857 [Shouting In Foreign Language] 51 00:02:18,891 --> 00:02:21,593 I can't believe I'm doing this! Cat, get down! 52 00:02:23,362 --> 00:02:25,797 [Shouting In Foreign Language] 53 00:02:27,667 --> 00:02:29,201 Stop! 54 00:02:29,235 --> 00:02:32,204 Oh! Let go of me! What are you doing? 55 00:02:32,238 --> 00:02:34,706 I'm saving your life! Man down! 56 00:02:34,741 --> 00:02:38,777 - They got away because of you. - I'm here to help. How bad are you hit? 57 00:02:38,811 --> 00:02:39,845 [Groaning] 58 00:02:41,414 --> 00:02:44,649 You're okay. You're going to be fine, Ferguson. 59 00:02:44,684 --> 00:02:46,651 Can you hear me, Ferguson? Ferguson! 60 00:02:49,255 --> 00:02:53,825 All right, 10-13. I got an officer down. I repeat, officer down. 61 00:02:55,661 --> 00:02:57,863 Esposito, what do you got? 62 00:02:57,897 --> 00:03:00,465 Driver and one of the prisoners are D.O.A. 63 00:03:00,500 --> 00:03:03,301 But it looks like Officer Ferguson is gonna make it. 64 00:03:03,336 --> 00:03:05,871 Both S.U.V.'s, though, were reported stolen last night. 65 00:03:05,905 --> 00:03:08,373 This was a well-executed plan. These guys were pros. 66 00:03:08,408 --> 00:03:12,144 They got five prisoners coming from Rikers Island to criminal court. 67 00:03:12,178 --> 00:03:14,045 Suzanne Correa ... she's the dead one ... 68 00:03:14,080 --> 00:03:16,648 Paula Poe, Alicia Dean, Debra Salvo. 69 00:03:18,017 --> 00:03:20,819 Eleanor Wilson. 70 00:03:20,853 --> 00:03:23,922 - You know one of 'em? What? - Tell her, Esposito. 71 00:03:23,956 --> 00:03:25,690 Tell me what? 72 00:03:25,725 --> 00:03:28,393 Eleanor Wilson was the only witness to your father's murder. 73 00:03:29,762 --> 00:03:32,330 She's the "Ellie" that I was looking for in Coney Island? 74 00:03:32,365 --> 00:03:36,168 - It's not your case, Cat. - No, no, no, no, no. This was a hit. 75 00:03:38,404 --> 00:03:41,907 And I bet you anything that the Capellas had something to do with this. 76 00:03:43,076 --> 00:03:45,310 Damn it! 77 00:03:45,883 --> 00:03:48,104 [Title music] 78 00:03:50,416 --> 00:03:54,152 [Vocalizing] 79 00:04:08,201 --> 00:04:12,571 [Vocalizing] 80 00:04:24,159 --> 00:04:27,424 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 81 00:04:32,778 --> 00:04:35,413 If this was a hit on the witness to your father's murder, 82 00:04:35,448 --> 00:04:40,051 how come she is the one dead and not the witness? 83 00:04:40,086 --> 00:04:44,723 Well, we surprised them before they had a chance to take out Ellie Wilson. 84 00:04:44,757 --> 00:04:46,858 Suzanne was just hit in the crossfire. 85 00:04:46,892 --> 00:04:50,195 Sorry, but I think your anger might be clouding your judgment here. 86 00:04:50,229 --> 00:04:53,732 My anger has nothing to do with my judgment. 87 00:04:54,667 --> 00:04:57,469 Okay. 88 00:04:57,503 --> 00:05:00,905 Ellie Wilson, 19. Mother and father live in Virginia. 89 00:05:00,940 --> 00:05:04,342 No contact with them since she ran away from home at age 15 ... 90 00:05:04,377 --> 00:05:08,046 with a man she met on the Internet. Picked up on drug charges. 91 00:05:08,080 --> 00:05:11,750 Alicia Dean, 25. Armed robbery. 92 00:05:11,784 --> 00:05:14,185 Has an arrest record that dates back to childhood. 93 00:05:14,220 --> 00:05:16,521 No known relatives. 94 00:05:16,555 --> 00:05:20,592 That's Debra Salvo, 28. Picked up on prostitution charges. 95 00:05:20,626 --> 00:05:22,327 Her brother lives in Manhattan. 96 00:05:22,361 --> 00:05:27,665 Okay, Suzanne Correa, who is deceased. 97 00:05:27,700 --> 00:05:29,701 - And ... - Paula Poe. 98 00:05:29,735 --> 00:05:33,238 No information. No age given. No photo. 99 00:05:33,272 --> 00:05:36,674 All these women had court dates today, except Paula Poe. 100 00:05:36,709 --> 00:05:39,144 Why is that? She has no file. 101 00:05:39,178 --> 00:05:42,180 Prisoners don't get transported without a file. You know that. 102 00:05:42,214 --> 00:05:44,115 Paula Poe ... 103 00:05:45,251 --> 00:05:47,719 Paula Poe is a variant of "Jane Doe." 104 00:05:47,753 --> 00:05:51,256 Bingo. Didn't I tell you your anger was 105 00:05:51,257 --> 00:05:52,616 - clouding your judgment? - Shut up. 106 00:05:52,651 --> 00:05:56,561 Officer involved shooting. I need your incident report, Sullivan. 107 00:05:56,595 --> 00:06:00,999 No problem ... as long as I can see your file on Ellie Wilson. 108 00:06:01,033 --> 00:06:03,234 No idea who you're talking about. 109 00:06:04,303 --> 00:06:06,271 The only witness to my father's murder, 110 00:06:06,305 --> 00:06:08,373 who just happened to be in the van that was hit. 111 00:06:08,407 --> 00:06:13,244 You know you're gonna get yourself killed, Sullivan, just like your old man did. 112 00:06:14,046 --> 00:06:15,847 Are you threatening me? 113 00:06:15,881 --> 00:06:18,183 I want that report before the end of the day. 114 00:06:24,323 --> 00:06:26,257 [Cell Phone Rings] Sullivan. 115 00:06:26,292 --> 00:06:28,994 - [Baker] You find the prisoners yet? - Why are you yelling? 116 00:06:29,028 --> 00:06:30,495 [Baker] Because you're hard of hearing. 117 00:06:30,529 --> 00:06:32,864 [Sullivan] I will call you as soon as we know something, okay? 118 00:06:32,898 --> 00:06:36,368 [Baker] Do not hang up on me. [Cell Phone Beeps] 119 00:06:36,402 --> 00:06:37,969 - You know, I've been thinking ... - That's a first. 120 00:06:38,004 --> 00:06:40,205 We should hook your mother up with Captain Baker. 121 00:06:40,239 --> 00:06:43,241 Are you insane, or do you have a head injury that I'm not aware of? 122 00:06:43,276 --> 00:06:46,311 I just think they would make such a cute couple. Don't you think? 123 00:06:46,345 --> 00:06:48,480 I just threw up in my mouth. 124 00:06:48,514 --> 00:06:50,815 - Really? - No, it's a figure of speech. 125 00:06:50,850 --> 00:06:53,918 If Captain Baker had a woman in his life, he wouldn't yell so much, 126 00:06:53,953 --> 00:06:56,888 - if you know what I mean. - That's my mother you're talking about. 127 00:06:56,923 --> 00:06:59,758 You think she's too old to desire a man? 128 00:06:59,792 --> 00:07:02,060 No, you know what? I don't really think about it at all. 129 00:07:02,094 --> 00:07:05,497 In fact, I make it a point to not ever let those thoughts enter my mind. 130 00:07:05,531 --> 00:07:09,701 And unfortunately, they're there. It's ... Blech! 131 00:07:09,735 --> 00:07:12,237 [Cell Phone Rings] 132 00:07:12,271 --> 00:07:13,939 Sullivan. 133 00:07:16,208 --> 00:07:20,278 Where? I'm on my way. 134 00:07:20,313 --> 00:07:22,213 Two patrol officers think they found ... 135 00:07:22,248 --> 00:07:24,482 one of our escapees under the Queensboro Bridge. 136 00:07:24,517 --> 00:07:26,685 - That's good. - She's dead. 137 00:07:26,719 --> 00:07:30,088 - That's bad. - You better hope that it's not Ellie Wilson. 138 00:07:30,122 --> 00:07:33,692 - Me? What did I do? - You turned around. 139 00:07:33,726 --> 00:07:36,695 She never would have escaped if you would have listened to me. 140 00:07:36,729 --> 00:07:39,931 And you would be dead if I hadn't pushed you out of the way. 141 00:07:39,966 --> 00:07:43,368 If you want to start running into gunfire and standing in front of speeding cars ... 142 00:07:43,402 --> 00:07:45,937 like you're Wonder Woman or something, that's your problem. 143 00:07:45,972 --> 00:07:48,640 But I have my son to think about. 144 00:07:49,942 --> 00:07:52,444 Maybe you should start thinking about your mother too. 145 00:07:52,478 --> 00:07:54,179 What about my mother? 146 00:07:54,213 --> 00:07:56,281 She's already lost her husband. 147 00:07:56,315 --> 00:07:58,450 She doesn't want to lose her daughter too. 148 00:07:58,484 --> 00:08:01,052 Whoo! New York Times Village Voice 149 00:08:01,087 --> 00:08:03,321 Dumb advice Make the choice 150 00:08:03,356 --> 00:08:05,190 Top billin' Sky's the limit 151 00:08:05,224 --> 00:08:07,592 Brooklyn party I am in it 152 00:08:10,363 --> 00:08:13,131 She was just layin' in here. When we saw her prison denims, 153 00:08:13,255 --> 00:08:16,101 - we figured we better call you. - Thanks. 154 00:08:20,139 --> 00:08:21,873 - What do you got? - [Sullivan] It's Alicia Dean. 155 00:08:21,907 --> 00:08:25,577 Double tap to the back of the head. Executed Capella-style. 156 00:08:25,611 --> 00:08:27,779 Why would the Capellas wanna kill Alicia Dean? 157 00:08:27,813 --> 00:08:29,981 Maybe they didn't know what Ellie Wilson looks like. 158 00:08:30,016 --> 00:08:32,684 Maybe they just knew she was in the correction's van. 159 00:08:32,718 --> 00:08:35,687 Cat, Anabella Capella is not even in town. 160 00:08:35,721 --> 00:08:37,155 How do you know? 161 00:08:37,189 --> 00:08:39,858 Because I followed through with your hair-brained theory. 162 00:08:39,892 --> 00:08:41,793 - So you believe me? - No. 163 00:08:41,827 --> 00:08:44,596 It's one of the most ludicrous things you ever said. 164 00:08:44,630 --> 00:08:47,566 Anabella Cappella's the new godfather. 165 00:08:53,873 --> 00:08:56,041 - Captain Baker. - DelVeccio. 166 00:08:56,075 --> 00:08:57,742 - Which one is it? - Alicia Dean. 167 00:08:57,777 --> 00:09:01,179 Two bullets to the back of the head. Executed Capella-style. 168 00:09:01,214 --> 00:09:04,082 - Capella? You're way off base, Sullivan. - What? 169 00:09:04,116 --> 00:09:07,519 This is Russian mob. Vasily Kell to be exact. 170 00:09:07,553 --> 00:09:10,956 Drugs, prostitution, arms trafficking, murder for hire. 171 00:09:10,990 --> 00:09:12,524 Their crew runs out of Brighton Beach. 172 00:09:12,558 --> 00:09:14,926 All the Russian cab drivers are afraid of them. 173 00:09:14,961 --> 00:09:17,395 Hi. I'm Leo Romba. I'm consulting. 174 00:09:17,430 --> 00:09:20,398 - A.D.A. Winters. May Winters. - Hi. 175 00:09:20,433 --> 00:09:21,967 - Hi, Cat. - [Baker] Hey, DelVeccio. 176 00:09:22,001 --> 00:09:24,235 You mind telling us what the hell is going on here? 177 00:09:24,270 --> 00:09:26,805 We opened a grand jury case against Kell. 178 00:09:26,839 --> 00:09:29,040 One of the inmates in the van, Paula Poe, 179 00:09:29,075 --> 00:09:32,377 was being transported to the courthouse to testify against him. 180 00:09:32,411 --> 00:09:36,081 She's our star witness. Her real name is Kristin Malone. 181 00:09:36,115 --> 00:09:37,882 So what was she testifying to? 182 00:09:37,917 --> 00:09:40,151 She used to work as a dispatcher at a freight company. 183 00:09:40,186 --> 00:09:43,884 She forged a bill of lading so that Kell could take a delivery of a semi. 184 00:09:44,204 --> 00:09:49,650 - Stolen M-4's, MK-12's, Gavelins ... - Gavelins? That's military ordinance. 185 00:09:49,684 --> 00:09:52,686 Exactly. So if our star witness can tie Kell to this shipment, 186 00:09:52,720 --> 00:09:54,788 then we cripple the organization, and they go away for life. 187 00:09:54,823 --> 00:09:57,958 They wanna kill Kristin Malone in order to keep her from testifying? 188 00:09:57,992 --> 00:10:01,462 - Yes. - So why did Alicia Dean end up dead? 189 00:10:01,496 --> 00:10:03,297 Kell doesn't know what Kristin Malone looks like. 190 00:10:03,331 --> 00:10:05,299 We got that part down. 191 00:10:05,333 --> 00:10:07,701 Kell knew the witness was on his way to the courthouse this morning. 192 00:10:07,735 --> 00:10:11,338 - You have a leak. - Yeah, I'm aware of that. 193 00:10:11,372 --> 00:10:14,808 So Vasily is going to hunt down and kill every woman who escaped. 194 00:10:14,843 --> 00:10:17,010 Yes. 195 00:10:17,045 --> 00:10:19,046 Including the only witness to my father's murder. 196 00:10:19,080 --> 00:10:22,983 Exactly. Would you excuse me? [Car Alarm Chirps] 197 00:10:23,017 --> 00:10:25,386 You need to find Kristin Malone before Kell kills her. 198 00:10:25,420 --> 00:10:29,423 And you need to do it before 10:00 a.m. tomorrow morning. 199 00:10:29,457 --> 00:10:31,191 That's when the grand jury reconvenes. 200 00:10:31,226 --> 00:10:34,094 The judge has given us 24 hours to produce a witness, 201 00:10:34,129 --> 00:10:36,730 or he's gonna throw the whole case out. 202 00:10:39,183 --> 00:10:42,317 Ellie Wilson's parents haven't heard from her since she was 17. 203 00:10:42,318 --> 00:10:43,884 She called asking for money. 204 00:10:43,919 --> 00:10:46,053 They didn't even know that she was in the city until I told them. 205 00:10:46,088 --> 00:10:48,556 Debra Salvo's brother says he hasn't heard from her. 206 00:10:48,590 --> 00:10:50,858 I got people watching him, but so far I got nothing. 207 00:10:50,892 --> 00:10:54,261 The only thing we got on Kristin Malone is her name, her photo ... 208 00:10:54,296 --> 00:10:56,430 and the fact she was in protective custody for 2 months. 209 00:10:56,465 --> 00:10:59,800 I don't think she'd go anywhere she'd be recognized. 210 00:10:59,835 --> 00:11:02,269 - Oh, man. Why doesn't she turn herself in? - Would you? 211 00:11:02,304 --> 00:11:05,373 I mean, they hit a corrections van in broad daylight. 212 00:11:05,407 --> 00:11:07,541 There's a snitch in the D.A.'s office. 213 00:11:07,576 --> 00:11:09,143 Somebody tipped the Russians off. 214 00:11:09,177 --> 00:11:12,613 She's scared. She doesn't know where to go or who to trust. 215 00:11:12,647 --> 00:11:14,749 Cat, I want you to pay the Russians a visit. 216 00:11:14,783 --> 00:11:17,752 You let 'em know we're onto them. See if they tip their hand. 217 00:11:17,786 --> 00:11:19,620 Eddie? I want you on Salvo's brother. 218 00:11:19,654 --> 00:11:23,924 - He so much as moves, I want to know. - What about Ellie Wilson? 219 00:11:23,959 --> 00:11:26,394 We got every unit in the city looking for her. Maybe we'll get lucky. 220 00:11:26,428 --> 00:11:30,498 She's a druggie. Maybe she needs a fix. 221 00:11:30,532 --> 00:11:32,500 Well, we're turning every crack house and shooting gallery ... 222 00:11:32,534 --> 00:11:34,335 in the city upside down looking for her. 223 00:11:34,369 --> 00:11:35,870 We'll find her, Cat. 224 00:11:42,026 --> 00:11:45,612 Hey, guys. How's the surf? 225 00:11:45,646 --> 00:11:49,783 - Totally tubular. - Well, you must be Vasily. 226 00:11:49,817 --> 00:11:52,419 - In the flesh. - Yeah. 227 00:11:52,453 --> 00:11:57,223 - What can I do for you, Detective? - I know who you are. 228 00:11:57,258 --> 00:12:01,761 I'm just a surfer who follows the waves. I live life one wave at a time. 229 00:12:01,796 --> 00:12:04,331 "If you want the ultimate" ... 230 00:12:04,365 --> 00:12:06,633 "You got to be willing to pay the ultimate price." 231 00:12:06,667 --> 00:12:10,937 [Together] "It's not tragic to die doing what you love." 232 00:12:10,972 --> 00:12:13,673 - I love that guy. Bodhi, he's my hero. - Me too. 233 00:12:13,707 --> 00:12:17,277 - Oh, my God. Point Break is such a fantastic movie. - I'm sorry. Are you done? 234 00:12:17,311 --> 00:12:20,380 A corrections van was hit this morning. 235 00:12:20,414 --> 00:12:23,450 So? What does that have to do with us? We're surfers. 236 00:12:23,484 --> 00:12:25,719 - I've never heard of Russian surfers. - Really? 237 00:12:25,753 --> 00:12:28,088 There are a lot of us. Huh? 238 00:12:28,122 --> 00:12:30,824 Me and my crew, we travel the world, following the waves, 239 00:12:30,858 --> 00:12:35,528 but we always come back here because we get homesick for Brighton Beach. 240 00:12:35,563 --> 00:12:39,399 Does your crew also get homesick for the gulag? 241 00:12:39,433 --> 00:12:42,669 A French cop with an eye for prison tattoos in Brooklyn. 242 00:12:42,703 --> 00:12:44,671 Where were you this morning? 243 00:12:44,705 --> 00:12:47,741 I was surfing all day in Rockaway. 244 00:12:47,775 --> 00:12:50,210 How would you like to surf with me, hmm? 245 00:12:50,244 --> 00:12:54,981 You look like you have a low center of gravity. 246 00:12:55,016 --> 00:12:57,284 [Cell Phone Rings] 247 00:12:57,318 --> 00:12:59,686 Excuse me. Sullivan. 248 00:12:59,720 --> 00:13:02,155 Debra Salvo's brother just withdrew a pile of cash ... 249 00:13:02,189 --> 00:13:03,656 from a bank on Second Avenue. 250 00:13:03,691 --> 00:13:06,092 Now he's heading uptown, and I'm not the only one that saw him. 251 00:13:06,127 --> 00:13:08,561 They took off when they saw me. [Cell Phone Rings] 252 00:13:10,865 --> 00:13:13,466 Da. [Man speaking in Russian] 253 00:13:13,501 --> 00:13:14,634 Da. 254 00:13:15,870 --> 00:13:19,305 - You know, you remind me of Johnny Utah. - Really? 255 00:13:21,575 --> 00:13:23,843 [Speaking Russian] 256 00:13:23,878 --> 00:13:27,213 All right. Stay on him. I'm on my way. 257 00:13:29,450 --> 00:13:31,551 Was it something important? 258 00:13:31,585 --> 00:13:33,186 - Surfing report. - Oh. 259 00:13:33,220 --> 00:13:35,455 It's gonna be an awesome week. 260 00:13:35,489 --> 00:13:38,858 I bet it is. Well, we'll talk to you later. 261 00:13:38,893 --> 00:13:41,394 I look forward to it, Detective Sullivan. 262 00:13:41,429 --> 00:13:43,430 "I know it's hard for you Johnny. 263 00:13:43,464 --> 00:13:48,234 I know you want me so bad, it's like acid in your mouth." 264 00:13:48,269 --> 00:13:50,904 [All Laughing] Huh? 265 00:13:50,938 --> 00:13:53,039 It was Bodhi, right? That's what that was? 266 00:13:53,074 --> 00:13:56,109 - Of course. - It's hilarious. 267 00:13:57,678 --> 00:14:02,015 [Siren Wailing In Distance] 268 00:14:10,725 --> 00:14:13,460 - Any sign of Debra? - Not yet. 269 00:14:13,494 --> 00:14:15,762 That's her brother there sitting on the bench. 270 00:14:15,796 --> 00:14:17,430 That's her in the gray hoodie. 271 00:14:22,470 --> 00:14:24,871 [Leo] He just gave her money. She's leaving town. 272 00:14:25,840 --> 00:14:28,108 - Oh, my gosh! - Stop now, bitch! 273 00:14:28,142 --> 00:14:29,943 - [Man] Run, Debra! Run! - Stay here! 274 00:14:32,780 --> 00:14:35,348 I'm not staying here. 275 00:14:35,383 --> 00:14:37,450 - Oh, my gosh. - [Esposito] N.Y.P.D.! 276 00:14:37,485 --> 00:14:39,552 - [Sullivan] I got her! - [Leo] Oh, no, you don't! 277 00:14:43,291 --> 00:14:45,759 Debra! We're trying to help! 278 00:14:48,396 --> 00:14:49,796 Oh, no. 279 00:14:56,404 --> 00:14:57,971 No! Leo! 280 00:15:03,644 --> 00:15:07,347 Roosevelt ... Roosevelt Island side. I need officers there now! 281 00:15:29,804 --> 00:15:32,172 - Ow! - [Leo] My balls! 282 00:15:37,111 --> 00:15:38,378 [Groans] 283 00:15:41,215 --> 00:15:42,916 How you doing, Debra? 284 00:15:42,950 --> 00:15:45,885 Considering people are trying to kill me and I have no idea why? 285 00:15:45,920 --> 00:15:48,822 Did this woman say anything to you in the van this morning? 286 00:15:48,856 --> 00:15:52,625 - No. Not a word to anyone. - Did the other women talk? 287 00:15:52,660 --> 00:15:54,761 - Oh, yeah. - About what? 288 00:15:54,795 --> 00:15:57,330 Guys we were gonna hook up with when we got released. 289 00:16:00,134 --> 00:16:02,736 [Woman Laughing] 290 00:16:04,705 --> 00:16:06,339 Oh, no, no. Don't do it. Don't ... 291 00:16:08,209 --> 00:16:11,644 This is Special Agent Nelson. Nelson's a member of our RICO squad. 292 00:16:11,679 --> 00:16:14,214 Oh, she's an agent? How did she pass the field test? 293 00:16:14,248 --> 00:16:17,284 Top of my class at Quantico. 294 00:16:17,318 --> 00:16:19,352 I'm sure you were on top of something. 295 00:16:19,387 --> 00:16:21,288 Sorry about kicking you in the family jewels earlier. 296 00:16:21,322 --> 00:16:23,423 - Hmm. - Can I do something to help? 297 00:16:23,457 --> 00:16:25,358 Maybe a little massage down there? 298 00:16:25,393 --> 00:16:27,093 A massage would be nice. 299 00:16:27,128 --> 00:16:30,196 - I need to talk to her. - You know what, I just started the interview. 300 00:16:30,231 --> 00:16:34,100 - Well, maybe I can sit in. - I don't think so, no. But I'll tell you what. 301 00:16:34,135 --> 00:16:35,935 You can have my sloppy seconds. 302 00:16:35,970 --> 00:16:37,337 [Scoffs] 303 00:16:37,371 --> 00:16:39,939 He must have done her wrong, or she's just a bitch. 304 00:16:39,974 --> 00:16:43,476 A lot of the first. Maybe a little bit of the second. 305 00:16:43,511 --> 00:16:45,879 We have Interpol files, C.I.'s out in the field. 306 00:16:45,880 --> 00:16:49,988 - We might actually help you solve your case. - Wow, thank you. 307 00:16:50,023 --> 00:16:52,218 But you know what? I've worked with the F.B.I. before. 308 00:16:52,253 --> 00:16:55,055 This is how it goes down ... I do all the grunt work, 309 00:16:55,089 --> 00:16:56,890 and then you guys take all the credit. 310 00:16:56,924 --> 00:16:59,726 So you can have Debra when I'm through. 311 00:16:59,760 --> 00:17:01,828 Okay. Over there. 312 00:17:01,830 --> 00:17:04,197 - Hey. What? - What is the matter with you? 313 00:17:04,232 --> 00:17:07,100 - Blair's just trying to help. - Blair? 314 00:17:07,134 --> 00:17:09,769 Oh, that figures. She's the whore you slept with, isn't she? 315 00:17:09,804 --> 00:17:11,471 Oh. 316 00:17:11,505 --> 00:17:16,877 No, she's not the woman I made that mistake with, Cat. 317 00:17:18,879 --> 00:17:21,147 [Sullivan] You sure Kristin Malone didn't say anything to you? 318 00:17:21,182 --> 00:17:23,850 Talked about family, friends? Places she'd like to go? 319 00:17:23,884 --> 00:17:29,155 - She didn't talk to me. - Okay. What about Ellie Wilson? 320 00:17:29,190 --> 00:17:32,692 She was bragging that her cellmate ... 321 00:17:32,727 --> 00:17:34,494 had a connection for some really good heroin. 322 00:17:34,528 --> 00:17:37,397 She couldn't wait to score some China White. 323 00:17:37,431 --> 00:17:39,599 She said it was gonna be her first stop when she got out. 324 00:17:39,634 --> 00:17:43,103 This one might help you find this one. 325 00:17:43,137 --> 00:17:46,206 - Why do you say that? - They ran off together when the van was ambushed. 326 00:17:46,240 --> 00:17:49,009 I think we need to pay Ellie's cellmate a visit. 327 00:17:49,043 --> 00:17:51,611 - We, Mr. Claustrophobia? - Mm-hmm. 328 00:17:51,646 --> 00:17:54,080 Rikers is a detention center, on an island. 329 00:17:56,017 --> 00:17:58,551 - Maybe I'll sit this one out. - Yeah. 330 00:17:58,586 --> 00:18:02,355 - You could sit it out with me. - Absolutely not. 331 00:18:16,304 --> 00:18:18,738 Detective Sullivan, 125th. 332 00:18:20,508 --> 00:18:22,242 [Door Alarm Beeps] 333 00:18:25,079 --> 00:18:26,913 Desi? 334 00:18:28,482 --> 00:18:30,717 I hear you're looking for my runaway "cellie." 335 00:18:33,087 --> 00:18:36,156 Uh, can we have a minute, please? 336 00:18:42,063 --> 00:18:45,865 I need the name and address of the China White hookup you gave to Ellie. 337 00:18:45,900 --> 00:18:48,335 You must want Ellie pretty bad. 338 00:18:56,510 --> 00:18:58,545 There are things that I want too. 339 00:19:01,716 --> 00:19:03,745 [Leo Speaking French] 340 00:19:04,577 --> 00:19:07,409 [Leo Speaking French] 341 00:19:07,755 --> 00:19:09,456 [Cell Phone Beeps] What happened in there? 342 00:19:09,490 --> 00:19:12,359 - Nothing. Nothing happened. - Come on. 343 00:19:12,393 --> 00:19:15,428 Something happened. I can see it in your eyes. 344 00:19:15,463 --> 00:19:18,031 Don't give me the "eyes" crap. 345 00:19:18,065 --> 00:19:21,768 Cat. She wouldn't give you the information until you gave her something. 346 00:19:21,802 --> 00:19:24,104 Now, what did ... What did you give her? 347 00:19:24,138 --> 00:19:26,239 I didn't give her anything. 348 00:19:28,075 --> 00:19:30,911 I've been in prison, you know. I know how it works. 349 00:19:30,945 --> 00:19:33,079 Nothing! 350 00:19:36,317 --> 00:19:39,386 [Laughing] 351 00:19:39,420 --> 00:19:42,789 She made you give her your underwear. 352 00:19:42,824 --> 00:19:44,825 Oh, my God. 353 00:19:44,859 --> 00:19:46,749 [Speaking French] 354 00:19:46,750 --> 00:19:47,694 What? 355 00:19:47,728 --> 00:19:50,664 Petite culotte, it's your new nickname. [Laughs] 356 00:19:50,698 --> 00:19:53,099 Just ... All right, look. Head to Logan Avenue. 357 00:19:53,134 --> 00:19:56,202 - She gave me an address. - Do you know what she's doing with your underwear? 358 00:19:56,237 --> 00:19:58,405 I have no idea, and I don't want to know. 359 00:19:58,439 --> 00:20:02,708 Do you want me to stop at a store so we can buy some underwear? [laughs] 360 00:20:03,077 --> 00:20:05,679 [Cell Phone Rings] Hi, Mom. 361 00:20:05,713 --> 00:20:07,914 - Hey, Cat lost her underwear. - Shut up. 362 00:20:07,949 --> 00:20:09,683 You going commando again? 363 00:20:09,717 --> 00:20:13,086 No, I'm not. Why ... Why are you calling? 364 00:20:13,120 --> 00:20:16,323 Well, I was just wondering what you would think about me dating? 365 00:20:16,357 --> 00:20:18,825 - Who? - No one. 366 00:20:18,859 --> 00:20:20,861 Just, you know, I was wondering what you'd think. 367 00:20:20,895 --> 00:20:24,831 Um, well, it hasn't really been very long since Dad ... 368 00:20:24,865 --> 00:20:27,334 Well, feels like an eternity to me. 369 00:20:27,368 --> 00:20:31,471 - Hey, I know a guy. - No, I don't need you to set me up. 370 00:20:31,506 --> 00:20:34,674 I can find my own man. Thank you very much. 371 00:20:34,709 --> 00:20:37,043 No, no, no. He is a nice guy, okay? You'll like him. 372 00:20:37,078 --> 00:20:41,181 He is handsome and dynamic, and he's got a really big ... 373 00:20:41,215 --> 00:20:43,950 - Yes? - Heart. 374 00:20:43,985 --> 00:20:46,286 Any other sizable organs? 375 00:20:46,320 --> 00:20:48,889 - Oh, God, Mom. - You know, Cat ... 376 00:20:48,923 --> 00:20:51,558 I'm 50. I'm not dead. 377 00:20:51,592 --> 00:20:54,361 - Okay, look, just ... I will set it up, okay? - No, I really ... 378 00:20:54,395 --> 00:20:56,796 No, I gotta go. I will call you with the time and the place. 379 00:20:56,831 --> 00:20:59,366 It's gonna be an early dinner, okay? I love you. 380 00:20:59,400 --> 00:21:02,702 Cat, I ... Cat? [Busy Signal] 381 00:21:02,737 --> 00:21:05,939 So now you think it's a good idea ... 382 00:21:05,973 --> 00:21:08,174 to set up your mother with Captain Baker. 383 00:21:08,209 --> 00:21:10,310 No, but it is better than her cruising bars. 384 00:21:10,344 --> 00:21:11,945 At least now I can control the situation. 385 00:21:11,979 --> 00:21:14,247 How are you going to control the situation ... 386 00:21:14,282 --> 00:21:16,583 - when they end up in bed together? - Oh, no, no, no, no. 387 00:21:16,617 --> 00:21:19,519 - Did you think about that? Captain Baker and your mom ... - I don't want to hear anything. 388 00:21:19,554 --> 00:21:21,555 will have to go to bed together. 389 00:21:21,589 --> 00:21:24,791 She's a grown woman and she has her needs. [Sullivan Ranting] 390 00:21:24,826 --> 00:21:27,194 - Stop talking about it now. Now! - She has needs. 391 00:21:27,228 --> 00:21:30,397 - Sorry, but it's true. Take a look at that. - Shh! 392 00:21:30,431 --> 00:21:33,600 Stop it! [Siren Wailing In Distance] 393 00:21:33,634 --> 00:21:36,503 [Groans] All right. Stay in the taxi. 394 00:21:36,537 --> 00:21:38,839 Hey, I'm a consultant now, remember? 395 00:21:38,873 --> 00:21:41,274 Okay, I'm sorry. 396 00:21:41,309 --> 00:21:44,344 - Then we should have a consultation. - Of course. Yeah. 397 00:21:44,378 --> 00:21:47,547 - Do you think you should come inside with me? - Of course, yes. 398 00:21:47,582 --> 00:21:50,016 I disagree. Stay in the taxi. 399 00:21:51,986 --> 00:21:53,453 [Speaking French] 400 00:21:56,424 --> 00:21:58,758 Hey, don't get your panties in a bunch. 401 00:21:58,793 --> 00:22:02,729 Oh, I forgot, you're not wearing any. [Laughs] 402 00:22:08,202 --> 00:22:10,170 [Chattering] 403 00:22:14,141 --> 00:22:16,209 [Baby Crying] 404 00:22:17,745 --> 00:22:19,112 Billy? 405 00:22:20,348 --> 00:22:22,482 [Knocking] 406 00:22:25,720 --> 00:22:27,888 [Knocking] Billy. 407 00:22:29,724 --> 00:22:32,192 [Baby Crying] 408 00:22:35,830 --> 00:22:41,401 [Knocking] Yo, Billy. Can you hook me up? 409 00:22:41,436 --> 00:22:43,370 Billy, I need it bad. 410 00:22:46,874 --> 00:22:49,342 - We need to get out of here. - I need a fix. 411 00:22:49,377 --> 00:22:51,611 You need to get clean, Ellie. 412 00:22:51,646 --> 00:22:52,946 - Let's go. Come on. - No. 413 00:22:52,980 --> 00:22:56,149 Yeah, come on. We gotta go. We gotta go. Come on. 414 00:22:59,453 --> 00:23:02,289 Come on. Ellie, come on. 415 00:23:07,128 --> 00:23:10,163 Come on. Come on. [Indistinct] 416 00:23:12,500 --> 00:23:15,001 - Come on. Go. - No, I'm off the clock. 417 00:23:15,036 --> 00:23:18,605 Coney Island, and make it fast. Come on. 418 00:23:18,639 --> 00:23:22,676 - What are you waiting for? Let's go! - Okay. All right. Coney Island. 419 00:23:26,614 --> 00:23:28,081 What? 420 00:23:31,185 --> 00:23:33,355 Are you kidding me? Leo! 421 00:23:34,976 --> 00:23:37,886 - Hey, you're okay? - She's fine. 422 00:23:37,976 --> 00:23:40,811 - You don't look fine. - Just take us to the aquarium. 423 00:23:41,182 --> 00:23:44,492 Might me asking who you guys are meeting with? 424 00:23:44,711 --> 00:23:46,815 - Huh? Boyfriend, - We're going to see the fish. 425 00:23:47,019 --> 00:23:49,461 - Oh, "fish." - Yeah. 426 00:23:49,780 --> 00:23:51,527 So there is a chance I can get a little phone number 427 00:23:51,562 --> 00:23:53,997 - right there? That's right? - No, you can't. 428 00:23:55,696 --> 00:23:59,638 I can give you my phone number and a lot more if you hook me up. 429 00:24:02,597 --> 00:24:05,666 - He's a cop! - No, no, no, I'm not a cop! 430 00:24:05,700 --> 00:24:07,701 I'm not a cop! Girls, come back! 431 00:24:07,736 --> 00:24:12,006 Come-Come back! I'm not a cop! 432 00:24:13,708 --> 00:24:16,043 Cat's gonna be really mad at me for this! 433 00:24:21,983 --> 00:24:23,751 - What happened? - They ran away. 434 00:24:23,785 --> 00:24:26,353 - Why didn't you run after them? - I did. I tried. 435 00:24:26,388 --> 00:24:28,856 [Groans] 436 00:24:28,890 --> 00:24:31,492 Look, I was stuck in traffic. 437 00:24:31,526 --> 00:24:33,928 And they jumped out of the car. I tried to chase them. 438 00:24:33,962 --> 00:24:36,564 Just don't say anything. 439 00:24:39,601 --> 00:24:41,068 - Do you ever knock? - No. 440 00:24:41,103 --> 00:24:43,170 - Would you like to give it a try? - No. 441 00:24:43,205 --> 00:24:46,674 [Sighs] What's the deal with the escapees? 442 00:24:46,708 --> 00:24:48,709 - It's gonna take some time. - Okay, you don't have time. 443 00:24:48,744 --> 00:24:51,245 - Especially if Kell's looking for them. - I know. 444 00:24:52,114 --> 00:24:57,618 - I-I need to ask a favor. - No. No favors. 445 00:24:57,652 --> 00:25:01,422 I want you to ask out my mother. 446 00:25:01,456 --> 00:25:05,192 What? Frankie? 447 00:25:05,227 --> 00:25:07,828 Early dinner, tomorrow night, kiss on the cheek good night, 448 00:25:07,863 --> 00:25:11,232 and then you go back to your place. 449 00:25:11,266 --> 00:25:15,236 Huh. I don't know. It's a little awkward. 450 00:25:15,270 --> 00:25:16,687 - What? - No. Don't get me wrong. 451 00:25:16,688 --> 00:25:20,875 Your mother's a beautiful woman. In fact, I think she's a knockout. 452 00:25:20,909 --> 00:25:23,110 - Knockout? - Yeah, a knockout. You ... 453 00:25:23,145 --> 00:25:24,779 - What? - A knockout, you know? 454 00:25:24,813 --> 00:25:28,182 No they ... The kids, no, they don't say that anymore. 455 00:25:28,216 --> 00:25:30,484 - Really? - It's fine. I will set it up. 456 00:25:30,519 --> 00:25:33,254 'Cause it's gotta be someplace nice, all right? Not some cop hangout. 457 00:25:33,288 --> 00:25:35,489 - Hey, come on. - No, I mean it. Okay? 458 00:25:35,524 --> 00:25:37,758 Flowers on the table, tablecloth. 459 00:25:37,793 --> 00:25:41,862 Something with a much lower than that polyester count. 460 00:25:42,898 --> 00:25:45,566 - I got this in a nice place. - Okay. 461 00:25:45,600 --> 00:25:47,268 - What about my hair? - What about your hair? 462 00:25:47,302 --> 00:25:50,838 Do you think I need a haircut? Do you think I should use some of that gel Esposito uses? 463 00:25:50,872 --> 00:25:55,342 No, God. Don't use anything he uses. No, no product at all. 464 00:25:55,377 --> 00:25:57,564 I think you and Frankie would make such a nice couple. 465 00:25:57,675 --> 00:26:01,115 - Actually it was my idea. - Get outta my face. 466 00:26:01,149 --> 00:26:03,250 The D.A.'s got some new info for you. Go. 467 00:26:05,655 --> 00:26:08,255 Don't move. I'll be right back. 468 00:26:08,290 --> 00:26:11,625 I'm not allowed to park here. I'll wait out front. 469 00:26:11,660 --> 00:26:13,861 No, you wait here. 470 00:26:13,895 --> 00:26:17,131 There's criminals coming and going out front, 471 00:26:17,165 --> 00:26:20,201 and I don't want you giving them rides, helping them escape. 472 00:26:20,235 --> 00:26:23,637 The lot's reserved for district attorneys only. 473 00:26:23,672 --> 00:26:25,906 - I might get a ticket. - Are you kidding me? 474 00:26:25,941 --> 00:26:29,210 The parking enforcement officials are mostly women. 475 00:26:29,244 --> 00:26:31,312 I'm sure you can flirt your way out of it. 476 00:26:31,346 --> 00:26:35,116 I probably could, but what if it's a man? 477 00:26:35,150 --> 00:26:40,354 - Tell him you're an N.Y.P.D. consultant. - Will that work? 478 00:26:40,389 --> 00:26:41,689 No. 479 00:26:42,624 --> 00:26:44,091 [Speaking French] 480 00:26:47,062 --> 00:26:49,330 [Whistling] 481 00:26:52,400 --> 00:26:55,102 Hey, Russian surfers. 482 00:26:56,505 --> 00:26:58,973 And who are you? 483 00:27:37,412 --> 00:27:41,816 [Phone Ringing] 484 00:27:44,653 --> 00:27:46,076 [Man] Come on in. 485 00:27:46,077 --> 00:27:48,923 We're actually just getting started. Have a seat. 486 00:27:48,957 --> 00:27:53,027 I was just saying that we beefed up the visual surveillance on Kell. 487 00:27:53,061 --> 00:27:55,529 We should have our eavesdropping warrant by end of day. 488 00:27:55,564 --> 00:27:58,733 Sounds to me like you're just waiting for the next woman to get killed. 489 00:27:58,767 --> 00:28:01,035 What have you been doing on your end, Detective Sullivan? 490 00:28:01,069 --> 00:28:02,303 Glad you asked me. 491 00:28:02,337 --> 00:28:04,872 For starters, we arrested two of Kell's associates ... 492 00:28:04,906 --> 00:28:07,308 in the process of trying to commit a murder. 493 00:28:07,342 --> 00:28:09,376 - What are they saying? - They're not. 494 00:28:09,411 --> 00:28:12,146 - They're not talking at all. - Maybe you're not using the right incentives. 495 00:28:12,180 --> 00:28:14,715 This isn't Guant?namo here, Detective. They're not talking. 496 00:28:14,749 --> 00:28:17,276 You should have let me take a crack at the Russians. I'm the one who caught them. 497 00:28:17,311 --> 00:28:19,754 Actually, I heard that was your cab driver. 498 00:28:19,788 --> 00:28:23,491 The Kell case is ours. We have a lot more intel on the organization than you do. 499 00:28:23,525 --> 00:28:27,094 Right, all those Interpol files and C.I.'s, right? 500 00:28:27,096 --> 00:28:29,964 So what are they saying about your missing witness? 501 00:28:29,998 --> 00:28:31,966 Well, not saying a lot right now but ... 502 00:28:32,000 --> 00:28:35,369 Meaning you got nothing. Can I talk to you outside, please? 503 00:28:40,909 --> 00:28:42,677 Cat. Look. 504 00:28:42,711 --> 00:28:45,846 - I didn't sleep with Blair, so you can lay off. - Forget about Blair. 505 00:28:45,881 --> 00:28:48,983 Did you find out if your undercover agent is the one that's texting me? 506 00:28:49,017 --> 00:28:51,619 Uh, yeah, he is. 507 00:28:51,653 --> 00:28:54,155 - Okay, then I want to talk to him. - He's undercover. 508 00:28:54,189 --> 00:28:57,692 Then tell him to talk to me, or I'm gonna blow his cover. 509 00:28:57,726 --> 00:29:00,394 You remember that Anabella and I were best friends, right? 510 00:29:00,429 --> 00:29:02,329 You're putting this man in danger. 511 00:29:02,364 --> 00:29:05,333 Okay? Not to mention the entire operation. 512 00:29:05,367 --> 00:29:09,036 He's the one who's texting me, all right? Just make the meeting happen. 513 00:29:33,328 --> 00:29:35,429 [Cocks Gun] [Speaking Russian] 514 00:29:38,433 --> 00:29:40,568 You scared the life out of me. 515 00:29:40,602 --> 00:29:42,837 - What's wrong with you? - You just broke into a car. 516 00:29:42,871 --> 00:29:44,538 That is illegal. 517 00:29:44,573 --> 00:29:47,908 You break the law, I break the law, and I don't break the law. 518 00:29:47,943 --> 00:29:49,410 - Okay. - No. What are you doing? 519 00:29:49,444 --> 00:29:53,180 I was investigating. The Russians paid off the owner of this car. 520 00:29:53,215 --> 00:29:56,984 - He's a court clerk. - How do you know that? 521 00:29:57,019 --> 00:30:00,187 I followed him inside the building to the office of the grand jury clerk. 522 00:30:00,222 --> 00:30:02,290 - The grand jury? - Yeah. 523 00:30:02,324 --> 00:30:04,592 As your consultant I should tell you that, in my opinion, 524 00:30:04,626 --> 00:30:07,762 it was the court clerk who tipped off Kell and triggered the ambush. 525 00:30:07,796 --> 00:30:09,463 I'm pretty sure I found the snitch. 526 00:30:11,333 --> 00:30:14,602 - Gimme the cash. - Sure. 527 00:30:14,636 --> 00:30:16,704 There you go. 528 00:30:16,738 --> 00:30:19,540 Don't ever do that to me again. 529 00:30:19,574 --> 00:30:21,242 Okay. D'accord. 530 00:30:21,276 --> 00:30:22,877 Now I'll tell you what we're gonna do. 531 00:30:29,595 --> 00:30:31,496 We're closed. 532 00:30:31,530 --> 00:30:34,198 Mr. Kell sent me. 533 00:30:36,301 --> 00:30:38,336 I don't know who that is. 534 00:30:40,139 --> 00:30:41,672 Now you do. 535 00:30:42,975 --> 00:30:45,243 Don't do that here. 536 00:30:49,149 --> 00:30:52,483 What is this? One of Kell's guys was just here. 537 00:30:52,518 --> 00:30:53,785 And you're not Russian. 538 00:30:53,819 --> 00:30:56,421 Me? Da. I am black Russian. 539 00:30:56,455 --> 00:30:59,857 - There's no black Russians. - What? 540 00:30:59,892 --> 00:31:04,862 Say it. I do not exist? Is that what you say? 541 00:31:04,897 --> 00:31:07,432 - No, I-I was just saying ... - Shh! 542 00:31:08,600 --> 00:31:11,936 Do not talk. Listen. 543 00:31:11,970 --> 00:31:15,907 The grand jury case was postponed because the witness didn't show up. 544 00:31:15,941 --> 00:31:20,178 - Is that right? - Possibly. 545 00:31:20,212 --> 00:31:24,449 Mr. Kell needs to know now which is the new date. 546 00:31:24,483 --> 00:31:27,084 Why didn't the other guy ask me? 547 00:31:27,119 --> 00:31:29,153 - That is a good question. - Yeah. 548 00:31:29,188 --> 00:31:30,989 And I do have an answer. 549 00:31:31,023 --> 00:31:34,192 It is because we Russians, we do not operate this way. 550 00:31:39,965 --> 00:31:44,535 - Wait here. - Good. I am waiting. 551 00:31:48,640 --> 00:31:50,908 [Typing] 552 00:31:59,985 --> 00:32:03,621 Tomorrow, 10:00 a.m. 553 00:32:03,656 --> 00:32:07,358 - 10:00 a.m. Tomorrow. - 10:00 a.m. ... right. 554 00:32:07,393 --> 00:32:09,594 - Spasibo. - Righto. 555 00:32:09,628 --> 00:32:12,196 Mr. Kell sends his appreciation. 556 00:32:13,499 --> 00:32:16,668 Oh, and so does the N.Y.P.D., buddy. 557 00:32:16,702 --> 00:32:19,104 - What? - Ta-da. 558 00:32:19,138 --> 00:32:23,275 Sullivan, 125th. I heard the entire conversation Mr. Talifero. 559 00:32:23,309 --> 00:32:27,110 So you are on the hook for two murders, so you better start talking fast. 560 00:32:27,144 --> 00:32:29,412 - I didn't even know there was money in the envelope. - Right. 561 00:32:30,030 --> 00:32:33,700 Gregg. A minute, please. 562 00:32:35,703 --> 00:32:39,305 - And who's he? - [Leo] Mr. Snitch. 563 00:32:39,340 --> 00:32:42,342 This is the court clerk who's been feeding information to Vasily Kell. 564 00:32:42,376 --> 00:32:46,646 While you've been twiddling your thumbs, Leo and I busted open the case. 565 00:32:46,680 --> 00:32:48,748 Mostly me. 566 00:32:48,783 --> 00:32:52,752 - Mr. Talifero here is about to sing an aria. - I'm very sorry ... 567 00:32:52,787 --> 00:32:55,205 - Shut up! - Then I collar Kell before he 568 00:32:55,206 --> 00:32:57,624 kills Kristin Malone and Ellie Wilson. 569 00:32:57,658 --> 00:33:00,627 - Unless ... - Unless what? 570 00:33:00,661 --> 00:33:01,995 A proposition. 571 00:33:05,499 --> 00:33:08,835 Come on in. Watch it, Skippy. 572 00:33:10,671 --> 00:33:12,405 Sit down right there. 573 00:33:13,841 --> 00:33:16,643 Can't wait to hear this. 574 00:33:16,677 --> 00:33:21,214 - I will let you arrest Kell. - And why would you do that? 575 00:33:21,248 --> 00:33:22,849 Because there's something that I want. 576 00:33:22,883 --> 00:33:25,685 - What? - I want you to find Ellie Wilson for me. 577 00:33:27,121 --> 00:33:30,190 Well, I don't know where she is. 578 00:33:30,224 --> 00:33:34,828 The F.B.I. has surveillance assets that I can only dream about. 579 00:33:37,365 --> 00:33:38,932 Come on, Gregg. 580 00:33:41,369 --> 00:33:43,536 You got yourself a deal. 581 00:33:45,973 --> 00:33:47,841 Let's go. 582 00:34:01,455 --> 00:34:04,791 Do you trust Gregg to keep his promise? 583 00:34:04,825 --> 00:34:07,527 Yeah, I do. 584 00:34:07,561 --> 00:34:12,699 Hey, Bodhi! Didn't quite end like the movie, did it? 585 00:34:14,302 --> 00:34:16,503 [Cell Phone Rings] 586 00:34:16,537 --> 00:34:18,238 Sullivan. 587 00:34:20,541 --> 00:34:23,410 I'm on my way. 588 00:34:23,444 --> 00:34:27,314 Kristin Malone was just spotted by the boathouse in Prospect Park. 589 00:34:30,951 --> 00:34:33,186 [Children Shouting] 590 00:34:38,492 --> 00:34:39,993 Kristin. 591 00:34:45,933 --> 00:34:47,067 Kristin. 592 00:34:48,836 --> 00:34:53,206 It's okay. They can't hurt you anymore. Okay? 593 00:34:53,240 --> 00:34:55,742 They were all arrested this morning. 594 00:34:56,944 --> 00:35:00,614 [Sobbing] 595 00:35:00,648 --> 00:35:02,983 It's okay. 596 00:35:03,017 --> 00:35:05,285 The clerk, ah, he spilled his guts. 597 00:35:05,319 --> 00:35:07,821 He got paid a hundred thousand dollars to tip Kell off ... 598 00:35:07,855 --> 00:35:11,791 about when his Paula Poe witness would be testifying to the grand jury. 599 00:35:11,826 --> 00:35:14,427 - Any word on Ellie Wilson? - No, nothing. 600 00:35:14,462 --> 00:35:16,296 It was nice how you handed Gregg that collar. 601 00:35:16,330 --> 00:35:18,298 You want to tell me how that happened? 602 00:35:18,332 --> 00:35:20,233 Yeah, we played Rock-Paper-Scissors. 603 00:35:20,267 --> 00:35:23,670 Oh, you two gonna patch things up, are you, Cat? 604 00:35:23,704 --> 00:35:27,307 - Don't you have a date? An early dinner. - You think this is a good idea? 605 00:35:27,341 --> 00:35:30,744 It's not too late to call this whole thing off, Cat. Seriously. 606 00:35:30,778 --> 00:35:32,812 My mother is looking very forward to this. 607 00:35:32,847 --> 00:35:34,681 You committed, John, so man up. 608 00:35:34,715 --> 00:35:36,816 I'm joking, Cat. I'm actually looking forward to going. 609 00:35:36,851 --> 00:35:41,454 - Where are you taking her? - Maison Previni, truffles and champagne. 610 00:35:41,489 --> 00:35:43,256 Good. Nice. 611 00:35:43,290 --> 00:35:45,458 - Yeah? You think she'll like it? - Yeah. 612 00:35:45,493 --> 00:35:47,927 - You're footing the bill. - I know. 613 00:35:47,962 --> 00:35:51,164 - No. Even if she offers to split it. - Even if she offers to split it, I will pay the bill. 614 00:35:51,198 --> 00:35:53,166 - Hundred percent? - Hundred percent and 20% percent gratuity. 615 00:35:53,200 --> 00:35:56,059 - Will you go do some police work, please? - Maybe I will. 616 00:35:56,094 --> 00:35:57,227 Okay. 617 00:36:05,544 --> 00:36:08,913 [Frankie] It was so nice of you to drive me for my date, Leo. 618 00:36:08,948 --> 00:36:11,883 My pleasure. You look fantastic tonight, Frankie. 619 00:36:11,917 --> 00:36:13,885 - Oh. - Very sexy. 620 00:36:13,919 --> 00:36:17,772 I know you say that to all the girls, but I'll take any 621 00:36:17,773 --> 00:36:21,626 compliment I can get. Thank you, sweetie. 622 00:36:21,660 --> 00:36:25,430 - Oh, here, hang on. - Oh, no. The ride's on me. 623 00:36:25,464 --> 00:36:28,466 [Mouthing Words] You have a nice time. 624 00:36:28,501 --> 00:36:30,502 And call me if you need a ride back home, okay? 625 00:36:30,536 --> 00:36:33,004 Oh, well, if everything goes well, I won't. 626 00:36:34,039 --> 00:36:35,206 Have fun. 627 00:36:57,546 --> 00:36:58,880 [Gasps] 628 00:36:58,915 --> 00:37:01,550 - What are you doing here? - What are you doing here? 629 00:37:01,584 --> 00:37:04,953 I gave Frankie a ride to her date. 630 00:37:04,987 --> 00:37:08,123 I was just making sure that the captain found the place. 631 00:37:08,157 --> 00:37:10,625 You're spying on your mother. 632 00:37:10,660 --> 00:37:13,662 I am not. I am a detective. 633 00:37:13,696 --> 00:37:15,797 I am curious by nature. 634 00:37:18,668 --> 00:37:20,769 [No Audible Dialogue] 635 00:37:23,072 --> 00:37:25,207 Yeah, that's great. Thank you. 636 00:37:25,241 --> 00:37:26,174 Oh! 637 00:37:27,143 --> 00:37:28,376 What's the matter? 638 00:37:29,879 --> 00:37:32,981 [Softly] I think that Cat is watching us. 639 00:37:33,015 --> 00:37:34,783 - Where? - No, don't turn. 640 00:37:34,817 --> 00:37:37,953 No, just ... just ... let her enjoy it. 641 00:37:37,987 --> 00:37:40,622 - Do you think Cat knows? - No, she doesn't have a clue. 642 00:37:40,656 --> 00:37:42,591 My God, she's a detective. 643 00:37:44,160 --> 00:37:46,561 Well, and you know what the funny thing is? 644 00:37:46,596 --> 00:37:49,831 Now that she thinks she set us up, she can't disapprove, right? 645 00:37:49,865 --> 00:37:51,533 Can we please go now? 646 00:37:51,567 --> 00:37:55,008 I'm gonna just hang out for a bit and make sure they're having a good time. 647 00:37:55,042 --> 00:37:57,844 Look, they'll either hit it off tonight or they won't. 648 00:37:57,878 --> 00:38:00,313 There's nothing you can do about it. 649 00:38:00,347 --> 00:38:03,616 My mother has been through so much, okay. 650 00:38:03,651 --> 00:38:07,153 Just to see her in there having fun makes me feel so much better. 651 00:38:07,188 --> 00:38:10,757 But how this date ends is none of your business. 652 00:38:10,791 --> 00:38:13,893 Come on. Let's go, okay? 653 00:38:15,062 --> 00:38:18,465 Oh, come on. Can I have a lift home at least? 654 00:38:18,499 --> 00:38:21,034 Sure. On the meter. 655 00:38:21,068 --> 00:38:22,836 [Cell Phone Rings] 656 00:38:25,406 --> 00:38:29,375 It's Gregg. He's keeping his promise. 657 00:38:33,314 --> 00:38:35,281 [Siren Wailing In Distance] 658 00:38:45,626 --> 00:38:47,661 - That's her. - Yeah. 659 00:38:49,163 --> 00:38:52,499 Look, I really appreciate you doing this. Call me when you 660 00:38:52,500 --> 00:38:55,835 find out about the meeting place tomorrow with the undercover. 661 00:38:55,870 --> 00:38:58,004 - I will. - All right. 662 00:38:58,039 --> 00:39:02,100 - She's just a kid. - Yeah, who knows what happened to my father. 663 00:39:02,135 --> 00:39:03,935 Right. 664 00:39:15,148 --> 00:39:19,318 I'm Detective Sullivan. I would like to ask you a couple of questions. 665 00:39:20,620 --> 00:39:23,522 That night that cop was killed? 666 00:39:23,556 --> 00:39:25,557 What happened under the bridge? 667 00:39:35,201 --> 00:39:37,102 That cop was my father, Ellie. 668 00:39:39,872 --> 00:39:41,239 I'm sorry. 669 00:39:46,846 --> 00:39:49,614 I'll only tell you what I saw if you let me go. 670 00:39:49,649 --> 00:39:54,896 - I can't do that. - Maybe for this you can, Cat. 671 00:39:55,154 --> 00:39:56,822 [Leo] Hmm? 672 00:39:58,524 --> 00:40:00,559 Fine. I'll let you go. Tomorrow. 673 00:40:00,593 --> 00:40:02,994 You're spending the night with me and no drugs. 674 00:40:06,566 --> 00:40:09,898 [Man On P.A.] All Virginia-bound passengers please board. 675 00:40:13,837 --> 00:40:17,639 There you go, one-way ticket to Virginia. 676 00:40:18,675 --> 00:40:20,509 You think my parents will take me back? 677 00:40:20,543 --> 00:40:24,525 - Speaking as a parent, I would. - Alright. Now you're gonna tell me 678 00:40:24,560 --> 00:40:26,782 everything that you know about what happened under that bridge. 679 00:40:26,816 --> 00:40:29,184 The cop who was killed wasn't driving. Someone else was. 680 00:40:31,454 --> 00:40:34,089 The two cars, they pulled up next to each other, 681 00:40:34,123 --> 00:40:36,025 and your father climbed into the other car and ... 682 00:40:39,429 --> 00:40:41,663 [Gunshots] 683 00:40:46,803 --> 00:40:49,071 - That's it? - Last call Virginia-bound passengers. 684 00:40:49,105 --> 00:40:52,741 As the car your father got out of drove off, he turned on his police lights. 685 00:40:52,776 --> 00:40:55,377 Are you sure they were police lights? A cop drove your father there. 686 00:40:55,412 --> 00:40:57,212 - Can you identify the driver? - I have to go. 687 00:40:57,247 --> 00:40:59,982 - Please let me go. - No. Look, was he black? Was he white? 688 00:41:00,016 --> 00:41:03,619 It was too dark. If I don't go now, I'm never gonna get clean. 689 00:41:05,321 --> 00:41:09,057 - She knows more than she's saying. - No, she doesn't. 690 00:41:10,794 --> 00:41:12,561 [Cell Phone Rings] 691 00:41:14,364 --> 00:41:16,832 - Where are we meeting? - You're not. 692 00:41:16,866 --> 00:41:21,273 We just found our undercover agent's body in an abandoned van. 693 00:41:27,253 --> 00:41:30,536 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 694 00:41:30,586 --> 00:41:35,136 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 57016

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.