All language subtitles for Taxi Brooklyn s01e04 Cargo.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,452 --> 00:00:03,255 Previously on Taxi Brooklyn... 2 00:00:12,318 --> 00:00:14,586 Detective Sullivan, you do understand that you're responsible... 3 00:00:14,620 --> 00:00:16,354 for Mr. Romba and everything he does? 4 00:00:16,388 --> 00:00:18,089 He breaks the law, you break the law. 5 00:00:18,123 --> 00:00:20,265 - [Screams] - He's the one who ran over your foot? 6 00:00:20,265 --> 00:00:21,595 That's really ironic. 7 00:00:21,595 --> 00:00:23,257 Luke Capella's been released from prison. 8 00:00:23,312 --> 00:00:26,528 - The Corleones of South Brooklyn? - My father was after the Capellas. 9 00:00:26,720 --> 00:00:28,488 He shot and killed Tommy Capella. 10 00:00:28,522 --> 00:00:31,190 But you were obviously friends with this man's granddaughter. 11 00:00:31,225 --> 00:00:33,092 Sullivan: Anabella was my best friend, yeah. 12 00:00:33,127 --> 00:00:34,994 It's so good to see you. 13 00:00:35,028 --> 00:00:37,096 Your father tried to take me down and look what happened to him. 14 00:00:37,130 --> 00:00:41,267 If I find out that you had anything to do with my father's murder, I will kill you myself! 15 00:00:41,301 --> 00:00:43,936 Luke Capella never ordered a hit on your father. 16 00:00:43,971 --> 00:00:48,140 Anabella took over the family business after your dad killed Tommy. 17 00:00:48,175 --> 00:00:50,376 She's the new godfather. 18 00:00:54,081 --> 00:00:56,048 Five dollars for a bottle of water? 19 00:00:57,251 --> 00:00:59,485 Do I look like a French tourist to you? 20 00:01:01,488 --> 00:01:02,955 - Hey! Hey! - Hey! 21 00:01:06,059 --> 00:01:08,027 - Please tell me you aren't hurt. - Man: Somebody stop him! 22 00:01:08,061 --> 00:01:10,430 [Groans] No, I'm fine. I'm fine. 23 00:01:10,464 --> 00:01:12,176 - Are you sure? - Yes, I'm fine. 24 00:01:12,176 --> 00:01:12,631 Okay. 25 00:01:13,592 --> 00:01:14,521 Did he get much? 26 00:01:15,301 --> 00:01:18,704 It's not the theft that hurts. It's the disgrace to the family name. 27 00:01:18,738 --> 00:01:20,406 I was raised to rescue damsels in distress, 28 00:01:20,440 --> 00:01:22,508 not to be the one who distresses the damsel. 29 00:01:22,542 --> 00:01:25,878 Don't worry. I don't... I don't distress easy. 30 00:01:25,912 --> 00:01:28,314 Where are my manners? Rhys Richards. 31 00:01:28,348 --> 00:01:30,215 In your debt and at your service. 32 00:01:30,250 --> 00:01:33,152 Sullivan, 125th Precinct. 33 00:01:33,186 --> 00:01:35,988 Uh, and don't get your hopes up. 34 00:01:36,022 --> 00:01:38,958 Rather too late for that I'm afraid. Uh, skyrocketing. 35 00:01:38,992 --> 00:01:42,494 - I meant about your bag. - Of course you did. I'm an idiot. 36 00:01:42,529 --> 00:01:48,634 Well, I should tell you that our success rate for stolen property is less than stellar. 37 00:01:48,668 --> 00:01:52,304 But if you file a report, I will see to it personally... 38 00:01:52,338 --> 00:01:56,075 that it makes it to the top of the stack before next Christmas. 39 00:01:56,109 --> 00:01:57,943 You're very kind. 40 00:01:57,978 --> 00:02:02,981 The address for the precinct's on the card, as well as my number. 41 00:02:03,016 --> 00:02:04,783 Good God, it actually worked. 42 00:02:04,818 --> 00:02:06,852 What worked? 43 00:02:06,886 --> 00:02:10,702 I set this whole thing up, so I could get your number and... and presto. 44 00:02:10,737 --> 00:02:12,871 Worth the rental on the actor who played the mugger 45 00:02:13,840 --> 00:02:15,574 It was very convincing. 46 00:02:15,608 --> 00:02:18,743 Yeah, I'm very sorry about that. Are you... You're sure you're all right? 47 00:02:18,778 --> 00:02:21,947 Oh, no, this is nothing compared to being shot. 48 00:02:21,981 --> 00:02:24,783 - You've been shot? - Twice. 49 00:02:24,817 --> 00:02:28,286 You are a remarkable woman, if you don't mind me saying so. 50 00:02:28,321 --> 00:02:32,090 - No, I don't mind at all actually. - [Cell Phone Ringing] 51 00:02:32,125 --> 00:02:34,493 - Excuse me. - Of course. 52 00:02:37,330 --> 00:02:39,097 Sullivan. 53 00:02:40,466 --> 00:02:42,501 On my way. 54 00:02:42,535 --> 00:02:47,172 Um, sorry, but, uh, duty calls. 55 00:02:48,207 --> 00:02:50,675 - Bye. Bye. - Okay. 56 00:02:55,515 --> 00:02:57,849 - Oh, my God, he is so cute. - [Line Ringing] 57 00:02:57,884 --> 00:02:59,117 Leo: Who's cute? 58 00:02:59,152 --> 00:03:02,087 None of your business. I need a ride. 59 00:03:02,121 --> 00:03:04,990 - No. Tell me who's cute. - Um... 60 00:03:06,192 --> 00:03:07,492 - A puppy. - Huh? 61 00:03:07,527 --> 00:03:09,061 There's a puppy on the street. 62 00:03:09,095 --> 00:03:12,664 A puppy? I love puppies. I especially love puppy breath. 63 00:03:12,698 --> 00:03:16,301 - Would you please just get here? - On my way. Where are you? 64 00:03:16,335 --> 00:03:19,048 [Rap, Indistinct] 65 00:03:19,048 --> 00:03:19,679 [Phone Beeps] 66 00:03:20,099 --> 00:03:24,809 - _ - _ 67 00:03:24,877 --> 00:03:27,045 Is that your anonymous texter again? 68 00:03:27,575 --> 00:03:28,637 _ 69 00:03:28,672 --> 00:03:33,223 - No, it's my mother. - Why are you lying to me? 70 00:03:33,257 --> 00:03:35,525 No, seriously. Why? 71 00:03:35,560 --> 00:03:38,237 - I don't care to lie to you. Come on. - _ 72 00:03:38,237 --> 00:03:40,497 - [Phone Beeps] - _ 73 00:03:40,497 --> 00:03:43,099 It's your mother? 74 00:03:44,067 --> 00:03:46,068 Yes. Turn left. 75 00:03:47,938 --> 00:03:49,439 Please? 76 00:04:01,385 --> 00:04:03,252 Enlighten me. 77 00:04:03,287 --> 00:04:07,023 We got one victim, single gunshot wound to the chest, point-blank range. 78 00:04:07,057 --> 00:04:09,692 Anybody else home with the victim? 79 00:04:09,726 --> 00:04:12,094 Yeah, unfortunately. 80 00:04:12,129 --> 00:04:15,465 [Woman On Police Radio, Indistinct] 81 00:04:27,911 --> 00:04:29,345 Oh, boy. 82 00:05:06,652 --> 00:05:09,488 Synced and corrected by Nsiko www.Addic7ed.com 83 00:05:14,734 --> 00:05:16,640 Very Jackson Pollock, huh? 84 00:05:20,972 --> 00:05:21,978 Whatever. 85 00:05:24,441 --> 00:05:26,182 Don't worry kids, everything will be all right. 86 00:05:31,494 --> 00:05:34,296 Those poor kids. 87 00:05:34,330 --> 00:05:37,132 Was it their mother who got shot? 88 00:05:37,166 --> 00:05:41,403 - Foster. - Foster. 89 00:05:41,437 --> 00:05:43,305 So then they have no one. 90 00:05:45,007 --> 00:05:48,343 Do you really need to interview these kids now? I mean, they're devastated. 91 00:05:48,377 --> 00:05:52,080 Kids forget things fast. They already said they didn't see anything. 92 00:05:52,114 --> 00:05:53,882 Well, even that is a clue. 93 00:05:53,916 --> 00:05:56,618 Can you think of anybody who would want to hurt their foster mother? 94 00:05:56,652 --> 00:05:59,454 Nancy Cavanaugh. The Mother Teresa of the neighborhood? 95 00:05:59,488 --> 00:06:01,222 No, absolutely not. 96 00:06:01,257 --> 00:06:03,658 The kids nobody wanted... behavioral problems, 97 00:06:03,693 --> 00:06:07,128 arrest records... her door was always open. 98 00:06:07,163 --> 00:06:08,897 Three of these kids she adopted. 99 00:06:08,931 --> 00:06:11,066 She was in process on the last two. 100 00:06:11,100 --> 00:06:12,965 - She married? - Yeah, husband's Kevin. 101 00:06:14,140 --> 00:06:15,264 Police just informed him. 102 00:06:15,404 --> 00:06:18,273 He's headed back from Philly now. He traveled for work, so... 103 00:06:18,307 --> 00:06:21,276 - Okay. I'll meet you at the precinct. - Okay. 104 00:06:22,345 --> 00:06:23,978 Woman 2: Father's on his way back. 105 00:06:26,349 --> 00:06:30,285 [Woman On Police Radio, Indistinct] 106 00:06:33,089 --> 00:06:35,357 Are you all right? 107 00:06:35,391 --> 00:06:37,892 I just know what those kids are going through. 108 00:06:37,927 --> 00:06:40,428 They're scared. They have no one. 109 00:06:40,463 --> 00:06:43,031 And they know all these people don't care. 110 00:06:43,065 --> 00:06:44,062 They're just doing their jobs. 111 00:06:44,906 --> 00:06:45,620 Cat. 112 00:06:46,560 --> 00:06:48,718 Hey. The victim had a kitchen knife in her hand. 113 00:06:48,814 --> 00:06:49,850 - Hey. - Hi, Monica. 114 00:06:49,961 --> 00:06:51,828 - Did she put up a fight? - Well, not really. 115 00:06:51,862 --> 00:06:53,997 Gun beats knife any day. 116 00:06:54,031 --> 00:06:56,099 - Murder weapon? - It's a .38. 117 00:06:56,133 --> 00:07:00,370 She was hit right through the heart and was dead before she hit the ground. 118 00:07:00,404 --> 00:07:02,405 I sent the blood splatter to the computer though. 119 00:07:02,440 --> 00:07:06,009 - There's something atypical about it. - What's that? 120 00:07:06,043 --> 00:07:08,990 - I don't know. That's why I sent it to the computer. - Hmm. 121 00:07:09,113 --> 00:07:10,814 - Get out of here. - Yeah, see you later. 122 00:07:10,848 --> 00:07:12,260 Hey, check this out. 123 00:07:13,618 --> 00:07:15,819 One of the kids told the first responders... 124 00:07:15,853 --> 00:07:18,154 that a pair of candlesticks is missing. 125 00:07:19,156 --> 00:07:20,423 Candlesticks. 126 00:07:20,458 --> 00:07:22,392 Sullivan: And then what happened? 127 00:07:22,426 --> 00:07:25,896 Nancy... Mom. 128 00:07:26,864 --> 00:07:28,231 She was... 129 00:07:30,504 --> 00:07:33,707 There was blood everywhere. She wouldn't answer, so I called 911. 130 00:07:33,741 --> 00:07:36,076 - None of you heard anything? - We had the TV on loud. 131 00:07:36,110 --> 00:07:39,145 The other kids were running around, playing and screaming, 132 00:07:39,180 --> 00:07:40,914 so Mom made us shut the door. 133 00:07:40,948 --> 00:07:43,984 A gun was fired and you heard nothing? 134 00:07:44,018 --> 00:07:45,886 That's what I said. You hard of hearing or stupid? 135 00:07:45,920 --> 00:07:47,854 - Can we get a cop with a good two feet? - Tristan! 136 00:07:47,889 --> 00:07:50,957 - You know, I might... - She's trying to help. 137 00:07:50,992 --> 00:07:53,593 Then she should be out there looking for who killed our mom. 138 00:07:53,628 --> 00:07:55,462 How about earlier in the day? 139 00:07:55,496 --> 00:07:57,631 Did you see anybody snooping around? 140 00:07:57,665 --> 00:08:00,167 Anybody get in an argument with your mom? 141 00:08:00,201 --> 00:08:03,069 Where's Kevin? Can we just go home now? 142 00:08:03,104 --> 00:08:06,139 Sorry, Tristan, but for the time being, 143 00:08:06,173 --> 00:08:09,743 you'll all be placed somewhere safe and supportive. 144 00:08:09,777 --> 00:08:12,579 - Together? - We'll do our best. 145 00:08:12,613 --> 00:08:15,382 Which means no. 146 00:08:15,416 --> 00:08:16,917 [Knocking] 147 00:08:20,154 --> 00:08:21,821 Excuse me. 148 00:08:25,226 --> 00:08:27,561 I found a shadow in the blood splatter. 149 00:08:27,595 --> 00:08:31,498 - Someone was behind the victim? - Yeah, and got covered in her blood. 150 00:08:31,532 --> 00:08:34,968 A second intruder. No, judging from the height, 151 00:08:35,002 --> 00:08:36,703 I think it was a kid. 152 00:08:36,737 --> 00:08:40,707 So you have a witness, Cat. You just got to figure out what kid it is. 153 00:08:40,741 --> 00:08:43,310 [Sighs] Do you know how to deal with kids? 154 00:08:43,344 --> 00:08:46,646 Because this... I'm having a really tough time with this one. 155 00:08:46,681 --> 00:08:48,982 Buy him a hot dog. 156 00:08:49,016 --> 00:08:52,285 I liked hot dogs when I was a kid, so buy him a hot dog. 157 00:08:58,122 --> 00:08:59,889 Captain. 158 00:08:59,924 --> 00:09:01,758 You caught me. 159 00:09:01,792 --> 00:09:04,594 All right, all right, all right. Help yourself. 160 00:09:04,629 --> 00:09:06,530 Give me a dog with everything. 161 00:09:07,898 --> 00:09:09,899 You finding me by accident or you want something? 162 00:09:09,934 --> 00:09:13,470 - It's never by accident. - Yeah, don't I know. 163 00:09:14,905 --> 00:09:19,376 I want to open an investigation into Anabella Capella. 164 00:09:19,410 --> 00:09:21,311 Anabella Capella? 165 00:09:21,345 --> 00:09:23,513 The only good Capella in the family besides her father? 166 00:09:23,547 --> 00:09:25,448 God rest his soul. 167 00:09:25,483 --> 00:09:31,354 I have, uh... I have information that Anabella is the new godfather. 168 00:09:31,389 --> 00:09:33,523 What? Wait a minute. 169 00:09:33,557 --> 00:09:35,725 We talking about the same little girl who was your best friend? 170 00:09:35,760 --> 00:09:37,460 Yep. The smart one, went up to Yale? 171 00:09:37,495 --> 00:09:41,998 Yeah, no, she's smart. She's smart like her Grandfather Tommy. 172 00:09:42,033 --> 00:09:44,534 What the hell are you talking about? 173 00:09:44,568 --> 00:09:47,871 I don't think Anabella's father, the doctor, 174 00:09:47,905 --> 00:09:50,173 was the reason that she went to college. 175 00:09:50,208 --> 00:09:51,775 I think her Grandfather Tommy was. 176 00:09:51,809 --> 00:09:54,611 Why are you bugging me with this? I'm trying to eat my dog in peace. 177 00:09:54,645 --> 00:09:57,080 'Cause Tommy was smart. 178 00:09:57,114 --> 00:10:00,850 He knew Anabella's father wanted nothing to do with the family business. 179 00:10:00,885 --> 00:10:04,788 And Tommy's other son, Luke? He doesn't have the brains. 180 00:10:04,822 --> 00:10:06,990 [Groans] But Anabella does. 181 00:10:07,024 --> 00:10:12,028 Tommy saw the changing world, and he knew that he needed someone young and smart... 182 00:10:12,063 --> 00:10:14,297 and someone related by blood. 183 00:10:14,332 --> 00:10:17,133 Boy, oh, boy. You and Anabella must have had a real falling out, huh? 184 00:10:17,168 --> 00:10:19,970 I think she ordered the hit on my father. 185 00:10:20,004 --> 00:10:22,572 I knew it. I knew this is where you were going. 186 00:10:22,607 --> 00:10:25,408 Your father's murder investigation is not your case. 187 00:10:25,443 --> 00:10:27,110 - John. - Don't "John" me. 188 00:10:27,144 --> 00:10:30,347 Now if you heard something, or you know something, you give it to I.A. 189 00:10:30,381 --> 00:10:33,550 Now you got information? From who? 190 00:10:33,584 --> 00:10:35,018 Your anonymous texter? 191 00:10:37,521 --> 00:10:40,156 I have a witness waiting for me. 192 00:10:40,191 --> 00:10:42,559 But thank you for the dog. 193 00:10:42,593 --> 00:10:44,427 He'll pay. 194 00:10:46,230 --> 00:10:47,564 [Scoffs] 195 00:10:52,370 --> 00:10:54,137 [Phone Beeps] 196 00:10:56,107 --> 00:10:59,542 Yeah, this is Baker. Keep an eye on Sullivan. 197 00:11:03,581 --> 00:11:05,515 I got you a hot dog. 198 00:11:05,550 --> 00:11:07,550 I hate hot dogs. 199 00:11:07,585 --> 00:11:09,719 What kinda kid hates hot dogs? 200 00:11:09,754 --> 00:11:10,987 Me. 201 00:11:12,790 --> 00:11:14,958 - I don't like hot dogs either. - Great. 202 00:11:14,992 --> 00:11:18,528 We have evidence that either you or your brother or one of your sisters... 203 00:11:18,562 --> 00:11:20,297 was with your mother at the time of her murder. 204 00:11:20,331 --> 00:11:23,934 Guess what. Your evidence is wrong. 205 00:11:23,968 --> 00:11:27,103 Yeah? You said you went upstairs to get juice and cereal. 206 00:11:27,138 --> 00:11:29,072 She was already dead when I got up there. 207 00:11:29,106 --> 00:11:30,774 - Sure about that? - Yeah, I'm sure. 208 00:11:30,808 --> 00:11:33,276 - Any of the other kids go upstairs? - Nope. 209 00:11:33,311 --> 00:11:35,946 - Okay. Our evidence... - Blows. 210 00:11:37,148 --> 00:11:39,416 Because we were all in the basement. 211 00:11:42,787 --> 00:11:47,290 I understand. You're afraid that if you say anything... 212 00:11:47,325 --> 00:11:50,093 that the killer's gonna either come for you or your siblings, 213 00:11:50,127 --> 00:11:52,195 but I promise you, 214 00:11:52,230 --> 00:11:55,231 the police... [Clicks Tongue] will protect you. 215 00:11:55,266 --> 00:11:58,468 [Sputters] Can I go now? 216 00:11:58,502 --> 00:12:02,572 No, you cannot. But you can start telling me the truth, 217 00:12:02,607 --> 00:12:06,343 because lying to a police officer is a serious offense. 218 00:12:07,445 --> 00:12:10,814 I told you. None of us saw anything. 219 00:12:10,848 --> 00:12:12,415 None of us. 220 00:12:12,450 --> 00:12:16,152 Tristan, will you wait outside please? 221 00:12:16,187 --> 00:12:17,754 Gladly. 222 00:12:23,127 --> 00:12:24,995 Try another approach, Detective. 223 00:12:25,029 --> 00:12:28,799 Intimidation doesn't work with these kids. They've seen it all. 224 00:12:28,833 --> 00:12:31,968 [Exhales] 225 00:12:34,338 --> 00:12:36,273 Leo: Kids, you can thank Detective Sullivan. 226 00:12:36,307 --> 00:12:38,708 She asked me to get these pastries for you. 227 00:12:38,743 --> 00:12:41,645 And there's plenty for everyone. Don't be shy, Janie. 228 00:12:41,679 --> 00:12:45,215 They don't look like much on the outside, but trust me, on the inside... 229 00:12:46,384 --> 00:12:48,285 Mmm. 230 00:12:48,319 --> 00:12:51,121 Mmm, a surprise. 231 00:12:52,523 --> 00:12:54,624 Here. Here's one for you. 232 00:12:55,560 --> 00:12:58,528 Good girl. Oh, is that chocolate? 233 00:12:58,563 --> 00:13:01,131 Chocolate is my favorite. 234 00:13:01,165 --> 00:13:03,333 When I was your age, 235 00:13:03,367 --> 00:13:05,869 I would've had chocolate with every meal if my mom would've let me. 236 00:13:05,903 --> 00:13:07,665 She didn't. 237 00:13:09,567 --> 00:13:13,204 - Janie, Did you see the person who... - There you are, my babies. 238 00:13:13,271 --> 00:13:16,307 - Oh, my babies. - Hey, Kevin! 239 00:13:16,341 --> 00:13:18,609 - What are we going to do without our Nancy? - Daddy! 240 00:13:18,643 --> 00:13:22,780 You, uh... You must be Kevin? 241 00:13:22,814 --> 00:13:25,182 I'm, uh... Detective Sullivan. 242 00:13:25,217 --> 00:13:27,718 Thank you for watching out for my babies. Of course. 243 00:13:27,752 --> 00:13:29,787 Where's Tristan? 244 00:13:29,821 --> 00:13:32,223 He was just here. 245 00:13:32,257 --> 00:13:35,593 Oh, he went to the bathroom. He said he wasn't feeling well. 246 00:13:35,627 --> 00:13:37,361 Will you check to see if he's all right? 247 00:13:39,297 --> 00:13:40,998 I'm just gonna interview the kids. 248 00:13:41,032 --> 00:13:42,766 - Can't it wait? - No. 249 00:13:42,801 --> 00:13:45,469 I'm sorry. I'm gonna need to speak with you as well. 250 00:13:45,504 --> 00:13:46,704 Of course. 251 00:13:48,106 --> 00:13:51,742 Leo: Uh, Detective Sullivan, we have a little problem. 252 00:13:51,776 --> 00:13:53,911 Excuse me. 253 00:13:55,947 --> 00:13:58,449 - Oh, damn it! - Where is he? 254 00:13:58,483 --> 00:14:00,451 - Well, it appears... - Where's Tristan? 255 00:14:00,485 --> 00:14:02,386 He climbed out the window. 256 00:14:03,688 --> 00:14:05,756 What kind of a cop loses a kid? 257 00:14:05,790 --> 00:14:07,725 [Sighs] 258 00:14:12,458 --> 00:14:15,161 We know you're frustrated, and we know this is difficult for you. 259 00:14:15,928 --> 00:14:17,729 Now we've issued an Amber Alert. 260 00:14:17,763 --> 00:14:22,937 All the major news outlets and all their affiliates are gonna carry the story. 261 00:14:22,972 --> 00:14:26,107 Tristan's photos has been distributed to every 262 00:14:26,142 --> 00:14:30,378 train, subway station, airport, shelter, and squad car in the city. 263 00:14:30,413 --> 00:14:31,531 Now he's out there, and we're gonna find him. 264 00:14:31,531 --> 00:14:35,100 Do you know of any places that he could have gone? Does he have any family members? 265 00:14:35,267 --> 00:14:38,436 His mother overdosed when he was six. She never knew who the father was. 266 00:14:38,470 --> 00:14:40,203 Grandparents? Aunts, uncles? 267 00:14:42,308 --> 00:14:44,976 None that we know of. He's only 10. 268 00:14:45,010 --> 00:14:48,780 Out there in the city, all alone. 269 00:14:48,814 --> 00:14:50,681 What if something happens to him? 270 00:14:50,716 --> 00:14:53,184 How do I tell the kids they lost their brother the same day they lost their mother? 271 00:14:53,218 --> 00:14:55,019 We are doing everything that we can to find him. 272 00:14:55,054 --> 00:14:58,022 Really? Because it sounds like you did everything you could to get him to run away. 273 00:14:59,925 --> 00:15:02,860 I'm gonna go home and get the place ready for when the kids get back. 274 00:15:02,895 --> 00:15:04,896 It might not be a good idea... 275 00:15:04,930 --> 00:15:06,931 to take the children back where their mother was killed. 276 00:15:06,965 --> 00:15:10,134 - Are you a child psychologist? - No, but I'm a father. 277 00:15:10,169 --> 00:15:12,236 Don't tell me how to raise my kids. 278 00:15:14,006 --> 00:15:15,873 First your detectives lose my son, 279 00:15:15,908 --> 00:15:17,675 and now they're telling me how to raise my kids. 280 00:15:17,710 --> 00:15:20,244 - He's not a detective. - Then what's he doing here? 281 00:15:21,280 --> 00:15:23,381 He's a consultant. 282 00:15:23,415 --> 00:15:25,483 The department uses them from time to time. 283 00:15:25,517 --> 00:15:28,414 - He's a temporary assistant. - It's temporary assist... Consultant. 284 00:15:29,883 --> 00:15:32,518 You better hope nothing happens to my son, 285 00:15:32,553 --> 00:15:36,255 or I am going to sue you, this department and the city. 286 00:15:44,898 --> 00:15:47,900 You find that kid. You hear me? 287 00:15:47,935 --> 00:15:50,069 Finding kids is not necessarily my... 288 00:15:50,103 --> 00:15:53,472 You find the kid, and you take your consultant with you. 289 00:15:59,246 --> 00:16:01,214 I don't know anything about kids. 290 00:16:01,248 --> 00:16:03,716 Luckily for you, I do. 291 00:16:06,954 --> 00:16:08,788 Leo: Perfect. 292 00:16:08,822 --> 00:16:11,257 How many drivers will this go out to? 293 00:16:11,291 --> 00:16:13,626 Um, everyone in the tri-state area. 294 00:16:15,762 --> 00:16:17,463 What? 295 00:16:17,498 --> 00:16:20,500 You and I need to have a serious conversation about a makeover. 296 00:16:20,534 --> 00:16:22,768 And I mean a permanent makeover. 297 00:16:22,803 --> 00:16:24,837 Well, I like the way that I look. 298 00:16:24,872 --> 00:16:26,405 So do lesbians at Home Depot. 299 00:16:26,440 --> 00:16:29,342 What is wrong with what I am wearing? 300 00:16:29,376 --> 00:16:33,679 Oh, please, it would take a whole day just to list everything you have going wrong. 301 00:16:33,714 --> 00:16:36,048 I mean, the hair. 302 00:16:36,083 --> 00:16:37,617 The clothes. 303 00:16:37,651 --> 00:16:41,487 - Your hair is cute. I love it. - Thank you. Very much. Thank you. 304 00:16:41,522 --> 00:16:44,157 I mean, you have somewhat of a body, flaunt it. 305 00:16:44,191 --> 00:16:46,359 You don't have much for headlights, 306 00:16:46,393 --> 00:16:48,227 but maybe with a little padding and... 307 00:16:48,262 --> 00:16:49,429 Just send it. 308 00:16:49,463 --> 00:16:52,732 Sucked into the landing port of the mother ship. 309 00:16:52,766 --> 00:16:53,445 - [Phone Rings] - Uh-huh. 310 00:16:53,445 --> 00:16:54,295 And you witnessed it? 311 00:16:54,434 --> 00:16:56,302 - Yeah. - Thank you, ma'am 312 00:16:57,337 --> 00:16:59,839 Hey, Sullivan. Did you put out a call... 313 00:16:59,873 --> 00:17:02,742 to every whack-job in the city to, like, call my phone? 314 00:17:02,776 --> 00:17:04,677 - Yeah, I called your mom too. - Yeah, great. 315 00:17:04,711 --> 00:17:08,081 125th Precinct, Esposito talking. 316 00:17:08,115 --> 00:17:11,551 - Detective Sullivan's office. - You know where the kid is? 317 00:17:14,922 --> 00:17:16,989 Excuse me. Where might I find Detective Sullivan? 318 00:17:17,024 --> 00:17:19,459 Yeah, 'cause their rotation sucks, and the kid could not do worse. 319 00:17:19,493 --> 00:17:23,963 Right. Thank you, sir. Thank you for calling. 320 00:17:23,997 --> 00:17:27,734 Please, do not give me those, or I will be the laughingstock of the entire police force. 321 00:17:27,768 --> 00:17:29,335 Got it. 322 00:17:29,369 --> 00:17:31,671 - Excuse me, sir. - Yes. 323 00:17:31,705 --> 00:17:33,072 Rhys Richards. 324 00:17:33,107 --> 00:17:35,308 I wanted to give you these, as a token of thanks... 325 00:17:35,342 --> 00:17:37,176 to you and your exceptional team of officers... 326 00:17:37,211 --> 00:17:40,613 for saving me from the clutches of a vicious attacker earlier today. 327 00:17:40,647 --> 00:17:43,416 I hope I haven't embarrassed you, old man. 328 00:17:43,450 --> 00:17:45,852 I'm simply honoring a century's-old British tradition... 329 00:17:45,886 --> 00:17:48,988 whereby gentlemen offer flowers to other gentlemen in positions of authority... 330 00:17:49,002 --> 00:17:52,205 as a show of gratitude and, uh, and respect. 331 00:17:52,239 --> 00:17:55,675 I'm off to the mayor's office next as it happens. Cheers. 332 00:17:55,709 --> 00:17:57,977 Detective Sullivan. 333 00:18:00,581 --> 00:18:02,949 What the hell is this? 334 00:18:04,852 --> 00:18:08,321 - This guy. Who is he? - I've never seen him before. 335 00:18:08,355 --> 00:18:12,025 Oh, your eyes don't say that. 336 00:18:12,059 --> 00:18:16,162 Yeah, well, your eye reading must be off because of my eye allergies. 337 00:18:16,196 --> 00:18:17,964 You don't have any eye allergies. 338 00:18:17,998 --> 00:18:22,001 It shows how much you know about me. I have had eye allergies since I was a kid. 339 00:18:22,036 --> 00:18:24,036 - Oh, God, they're so itchy. - Detective Sullivan's office. 340 00:18:24,071 --> 00:18:28,041 Sullivan, I got something for you. 341 00:18:28,075 --> 00:18:29,709 On the murder or the missing kid? 342 00:18:31,245 --> 00:18:32,812 On both. 343 00:18:34,148 --> 00:18:36,249 - Why don't you take Esposito? Esposito? - Captain. 344 00:18:36,283 --> 00:18:39,218 Go out with Sullivan. I don't know how to explain this. 345 00:18:39,253 --> 00:18:41,321 - Some guy... - You don't have to explain. 346 00:18:41,355 --> 00:18:43,823 - Would you put those down and go with Sullivan, please? - Of course, that's... 347 00:18:43,857 --> 00:18:47,060 That phone is for authorized personnel only. Now put it down. 348 00:18:47,094 --> 00:18:49,962 You better have a good reason for dragging me in here. 349 00:18:51,031 --> 00:18:54,000 Like maybe some sex, sweet thing. 350 00:18:54,034 --> 00:18:56,335 [Chuckles] 351 00:18:56,370 --> 00:19:01,700 - That's police brutality. - No, no, no. Police brutality... 352 00:19:01,735 --> 00:19:05,604 is what's going to happen to you next if you don't apologize to the lady. 353 00:19:07,040 --> 00:19:09,575 Sorry. [Chuckles] 354 00:19:11,478 --> 00:19:13,179 Go ahead, Detective. 355 00:19:13,213 --> 00:19:16,148 So, Sami, yesterday afternoon, 356 00:19:16,183 --> 00:19:18,817 security guards at JFK Middle School... 357 00:19:18,852 --> 00:19:21,887 saw you chase a 10-year-old boy named Tristan onto school grounds, 358 00:19:21,922 --> 00:19:25,524 - threatening to rip his head off. - Well, hypothetical situation. 359 00:19:25,559 --> 00:19:28,661 You walk into your apartment. You find some kid who's ripping you off. 360 00:19:28,695 --> 00:19:30,863 He jumps out the window and runs away. 361 00:19:30,897 --> 00:19:33,132 Do you, A: Sit down and knit him a pair of socks? 362 00:19:33,166 --> 00:19:34,934 Or do you, B: Kick his ass? 363 00:19:34,968 --> 00:19:39,538 A 10-year-old kid stole from a big bad d-bag like you? 364 00:19:39,573 --> 00:19:43,509 Yeah, he took my Surface tablet and a couple hundred bucks in cash. 365 00:19:43,543 --> 00:19:46,679 So after you got chased off by school security, 366 00:19:46,713 --> 00:19:49,081 did you, A: follow Tristan home, 367 00:19:49,115 --> 00:19:52,918 and B: show up this morning to shoot his mother in the chest? 368 00:19:52,953 --> 00:19:54,887 [Laughs] 369 00:19:54,921 --> 00:20:00,492 I'm gonna pop some kid's mom for a tablet and a couple hundred bucks? 370 00:20:00,527 --> 00:20:02,561 What kind of person do I look like? 371 00:20:02,596 --> 00:20:04,396 [Together] A douche bag. 372 00:20:04,431 --> 00:20:06,599 Now I'm offended. 373 00:20:06,633 --> 00:20:11,771 I expect that from him, but not from a sweet thing like you. [Kissing Sound] 374 00:20:12,606 --> 00:20:14,039 [Thuds] [Groans] 375 00:20:15,542 --> 00:20:17,443 My balls. 376 00:20:17,477 --> 00:20:19,278 [Coughs] 377 00:20:19,312 --> 00:20:21,380 See, I am far from sweet. 378 00:20:23,450 --> 00:20:25,584 So, where were you this morning? 379 00:20:25,619 --> 00:20:28,988 I was enjoying a nice, full body massage... 380 00:20:29,022 --> 00:20:30,890 at a little Asian place on Flatbush. 381 00:20:32,559 --> 00:20:34,460 They got cameras in every room... 382 00:20:34,494 --> 00:20:37,530 for the protection of the girls. 383 00:20:37,564 --> 00:20:42,068 So you're gonna have some very enjoyable viewing, if you know what I'm saying. 384 00:20:42,102 --> 00:20:45,771 - You're a pig. - Yeah, if you find my tablet, I want it back. 385 00:20:45,806 --> 00:20:48,441 It was a present from my ex, Cheryl. 386 00:20:48,475 --> 00:20:51,377 Even though she's a heartless bitch, 387 00:20:51,411 --> 00:20:53,445 - it has sentimental value. - [Knocking] 388 00:20:54,815 --> 00:20:57,149 Sorry to interrupt, but a driver just found Tristan. 389 00:20:57,184 --> 00:20:59,151 - Where? - New Jersey. 390 00:21:00,554 --> 00:21:02,421 Book him on suspicion of murder. 391 00:21:02,455 --> 00:21:03,469 My pleasure. 392 00:21:07,020 --> 00:21:09,396 - Where? - I picked him up at a bus station in Paterson. 393 00:21:09,396 --> 00:21:12,959 He said he wanted to go to a water tower that looked like a flying saucer. 394 00:21:13,616 --> 00:21:14,866 Yeah, I asked him where it was, 395 00:21:14,866 --> 00:21:16,677 but before he could answer me, he passed out in the backseat. 396 00:21:17,298 --> 00:21:18,921 Then I saw the alert from Ronnie on a phone. 397 00:21:19,501 --> 00:21:23,216 Take him to the nearest state police office and text my number with the address. 398 00:21:23,736 --> 00:21:24,621 And my reward is? 399 00:21:25,633 --> 00:21:27,004 You'll have the satisfaction of knowing... 400 00:21:27,004 --> 00:21:29,834 that you helped a runaway child find his way home. 401 00:21:30,334 --> 00:21:33,010 Yeah, that's not gonna work for me. 402 00:21:34,034 --> 00:21:35,824 - How's triple the fare? - Okay. 403 00:21:36,186 --> 00:21:39,221 Next stop New Jersey State Police. I'm on my way. 404 00:21:42,526 --> 00:21:44,460 [Engine Starts] 405 00:21:48,699 --> 00:21:51,033 Oh, I know. We can play road trip games. 406 00:21:51,068 --> 00:21:54,003 Yes, maybe we could play the "How long can we be quiet?" game. 407 00:21:54,037 --> 00:21:55,504 That one is my favorite. 408 00:21:55,539 --> 00:21:59,609 I don't like this game. We could... Oh, let's sing. 409 00:21:59,643 --> 00:22:03,546 - Good. What's your favorite song? - I like to sing solo. 410 00:22:03,580 --> 00:22:07,116 Really? Okay. Go ahead. Let's do this. 411 00:22:07,150 --> 00:22:08,751 So low you can't hear me. 412 00:22:10,687 --> 00:22:12,421 - You actually made a joke. - [Cell Phone Rings] 413 00:22:12,456 --> 00:22:16,659 Oh, my God. Is that the first time ever? I'm sorry I didn't laugh. 414 00:22:16,693 --> 00:22:20,129 I was just too flabbergasted. 415 00:22:21,387 --> 00:22:23,799 - _ - Who is that anyway? 416 00:22:23,834 --> 00:22:26,469 - _ - Is that your anonymous texter again? 417 00:22:26,503 --> 00:22:29,372 No. It's my mother. 418 00:22:29,406 --> 00:22:29,620 Oh. 419 00:22:30,000 --> 00:22:32,476 - _ - [Phone Rings] 420 00:22:33,176 --> 00:22:34,777 Sullivan. 421 00:22:34,811 --> 00:22:38,280 [Whistling] 422 00:22:38,315 --> 00:22:39,815 Okay, thank you. 423 00:22:39,850 --> 00:22:42,151 Well, there goes our suspect. 424 00:22:42,185 --> 00:22:43,719 Sami? 425 00:22:43,754 --> 00:22:46,555 His alibi checked out. He was doing unspeakable things... 426 00:22:46,590 --> 00:22:50,226 in dimly lit rooms when the victim was killed. 427 00:22:50,260 --> 00:22:55,031 Now that image is burned into my mind. 428 00:22:55,065 --> 00:22:57,433 You know what? Music. 429 00:22:57,467 --> 00:23:00,603 I made this very special highway playlist. You're gonna love it. 430 00:23:00,637 --> 00:23:06,108 [Country: Banjos] 431 00:23:20,991 --> 00:23:22,892 What do you mean he's not here? 432 00:23:22,926 --> 00:23:24,760 We waited for him, but the taxi never showed. 433 00:23:24,795 --> 00:23:27,029 - Okay. - You couldn't call me? 434 00:23:27,064 --> 00:23:29,065 Put out an A.P.B for the driver. 435 00:23:29,099 --> 00:23:33,269 Okay. We could do that or... 436 00:23:37,207 --> 00:23:38,808 Hey. Yes. 437 00:23:38,842 --> 00:23:42,578 Hey, buddy. Look, I am at the state police substation. 438 00:23:42,613 --> 00:23:46,015 And I am willing to pay quadruple the fare... 439 00:23:46,049 --> 00:23:47,817 if I can make it across town in 15 minutes. 440 00:23:47,851 --> 00:23:49,852 Can you make it happen? 441 00:23:49,886 --> 00:23:52,655 Beautiful. Thank you. 442 00:23:56,526 --> 00:23:59,161 - Sullivan: I'll take it from here. - Yes, ma'am. 443 00:24:00,164 --> 00:24:02,298 Get out of the car. 444 00:24:04,034 --> 00:24:05,902 Hey, hey, hey. 445 00:24:05,936 --> 00:24:08,371 I'm the officer you lied to on the phone. 446 00:24:08,405 --> 00:24:11,874 - Where's the boy? - I didn't lie. He jumped out. 447 00:24:11,909 --> 00:24:14,043 - Jumped out where? - He didn't jump out. 448 00:24:15,312 --> 00:24:18,347 Hey. Hey-Hey, that's mine. My-My son gave me that 449 00:24:18,382 --> 00:24:19,982 Oh, yeah? 450 00:24:20,017 --> 00:24:23,085 "With love and hot sex forever, Cheryl." 451 00:24:23,120 --> 00:24:24,754 He's dyslexic... Charley... okay? 452 00:24:25,822 --> 00:24:28,491 - Hey-Hey! - What did you do with the boy? 453 00:24:28,525 --> 00:24:30,827 Look, he heard me talking to you guys, okay? 454 00:24:30,861 --> 00:24:32,728 He begged me not to take him to the police. 455 00:24:32,763 --> 00:24:36,243 So he offered me that laptop computer if I didn't, so I did. 456 00:24:36,277 --> 00:24:38,979 - So where did you take him? - He wanted to go somewhere in the country. 457 00:24:39,013 --> 00:24:41,281 You dropped a kid in the middle of nowhere? 458 00:24:41,315 --> 00:24:43,717 Hey, it's not nowhere, okay? It's New Jersey. 459 00:24:43,751 --> 00:24:45,785 - Same thing. - [Driver Scoffs] 460 00:24:45,820 --> 00:24:48,355 You know what? You are a disgrace to the profession. 461 00:24:53,394 --> 00:24:55,529 What I'm a consultant. 462 00:24:55,563 --> 00:24:58,398 - You slapped him. - I was consulting. 463 00:25:01,068 --> 00:25:02,669 Kids are tougher than you think. 464 00:25:02,703 --> 00:25:07,440 I once stole a Mercedes-Benz from the head of the Corsican gang. 465 00:25:07,475 --> 00:25:11,978 I had to hide out in the hills for a week. I lived like an animal. 466 00:25:12,013 --> 00:25:14,681 Yeah, but you weren't 10 years old. 467 00:25:14,715 --> 00:25:17,084 Yes, you're right. I was eight. 468 00:25:18,119 --> 00:25:20,287 What kind of eight-year-old steals cars? 469 00:25:20,321 --> 00:25:22,255 The kind that don't have any other choice. 470 00:25:26,060 --> 00:25:27,360 There he is! 471 00:25:31,332 --> 00:25:32,499 Tristan! 472 00:25:34,435 --> 00:25:36,102 Come back! 473 00:25:37,338 --> 00:25:38,905 Tristan! 474 00:25:40,141 --> 00:25:41,942 Don't make me run. I hate it. 475 00:25:44,145 --> 00:25:47,514 Tristan, I know you ran because you saw something, 476 00:25:47,548 --> 00:25:49,850 and you're afraid the killer's gonna come after you. 477 00:25:49,884 --> 00:25:51,685 You don't know dick. 478 00:25:51,719 --> 00:25:54,621 Hey. You watch your mouth, young man. 479 00:25:54,655 --> 00:25:56,590 Understand? 480 00:25:56,624 --> 00:26:00,360 We can't catch the person who killed your mother if you don't help us. 481 00:26:00,395 --> 00:26:02,462 We need you to come back to Brooklyn. 482 00:26:02,497 --> 00:26:04,998 No. I'm going to my Aunt Laura's house. 483 00:26:05,033 --> 00:26:07,234 I remember. It was around here somewhere. 484 00:26:07,268 --> 00:26:13,373 And it had a big water tower that looked like a flying saucer, 485 00:26:13,407 --> 00:26:18,245 and a giant bumblebee and a big red door. 486 00:26:18,279 --> 00:26:20,347 Do you have an address? 487 00:26:20,381 --> 00:26:24,985 If I had an address, do you think I'd be out here in the middle of nowhere? 488 00:26:25,019 --> 00:26:27,087 The last time I was there I was five. 489 00:26:27,121 --> 00:26:28,989 [Growls] 490 00:26:29,023 --> 00:26:34,261 Look, if we're close, maybe we should help him find it. 491 00:26:37,565 --> 00:26:38,899 Please? 492 00:26:39,767 --> 00:26:41,701 Don't move. 493 00:26:43,604 --> 00:26:46,440 - He has no living relatives. - How do you know? 494 00:26:46,474 --> 00:26:48,742 His foster father and the social worker told me. 495 00:26:50,144 --> 00:26:52,045 Sullivan: I need you to back me up here. 496 00:26:52,080 --> 00:26:54,414 - We've got to get him back to the city. - [Engine Starts] 497 00:26:55,450 --> 00:26:56,650 Oh! 498 00:26:58,152 --> 00:26:59,486 My car! 499 00:26:59,520 --> 00:27:01,321 - You let him steal your car. - Damn. 500 00:27:03,091 --> 00:27:05,225 You're the one who dragged me here in the first place. 501 00:27:05,259 --> 00:27:07,861 I can't believe he stole my car, the little rascal. 502 00:27:15,727 --> 00:27:17,194 Oh, no. 503 00:27:18,096 --> 00:27:20,531 N.Y.P.D. 504 00:27:20,565 --> 00:27:21,765 No. 505 00:27:21,800 --> 00:27:24,568 [Leo, Muffled Voice] We are going to die. 506 00:27:24,603 --> 00:27:27,404 Oh, my God. We're so gonna die. 507 00:27:27,439 --> 00:27:29,740 I can see my life flashing before my eyes. 508 00:27:29,774 --> 00:27:32,276 Now you know how I feel when you drive. 509 00:27:32,310 --> 00:27:35,513 I'm not feeling well. Just slow down. Slow down. 510 00:27:35,547 --> 00:27:38,749 - You're such a wussy. - [Groans] 511 00:27:38,783 --> 00:27:41,285 [Engine Revving] 512 00:27:46,124 --> 00:27:47,458 Damn it. 513 00:27:50,529 --> 00:27:52,963 Stop! Tristan! 514 00:28:05,807 --> 00:28:07,642 Flying saucer. 515 00:28:09,278 --> 00:28:10,912 [Tires Screeching] [Horn Honks] 516 00:28:20,656 --> 00:28:23,157 [Tires Screeching] 517 00:28:32,034 --> 00:28:35,703 I'm never riding with you. Oh, you're a big baby. 518 00:28:35,737 --> 00:28:38,406 Hey! Hey, Tristan. 519 00:28:39,241 --> 00:28:41,042 Tristan, where are you going? 520 00:28:43,145 --> 00:28:45,913 What are you looking at? 521 00:28:45,948 --> 00:28:47,882 The flying saucer. 522 00:28:49,785 --> 00:28:52,787 It's just a water tower, Tristan. 523 00:28:52,821 --> 00:28:56,157 You don't understand. The house is that way. 524 00:28:56,959 --> 00:28:58,993 [Sighs] Please. 525 00:29:05,800 --> 00:29:07,334 - The bumblebee. It's a mailbox. - Okay. 526 00:29:09,671 --> 00:29:11,338 The red door. 527 00:29:12,974 --> 00:29:16,577 What if she doesn't remember me? What if she moved away? 528 00:29:16,611 --> 00:29:18,979 Don't worry, Tristan. We're here with you. 529 00:29:19,013 --> 00:29:20,480 [Knocks] 530 00:29:26,287 --> 00:29:28,221 Oh, my God. Tristan? 531 00:29:28,256 --> 00:29:30,357 Aunt Laura. 532 00:29:31,659 --> 00:29:35,496 I am Detective Sullivan, N.Y.P.D. We need to talk. 533 00:29:36,931 --> 00:29:38,498 I'll get the car. 534 00:29:40,735 --> 00:29:42,769 - May I come in? - Of course. 535 00:29:51,713 --> 00:29:54,014 Move and I'll blow your head off! 536 00:29:56,017 --> 00:29:58,919 _ 537 00:30:01,155 --> 00:30:02,623 What the... 538 00:30:02,647 --> 00:30:04,647 _ 539 00:30:07,362 --> 00:30:09,897 Now where is it? Just tell him where it is, Tristan. 540 00:30:09,931 --> 00:30:11,698 Now! 541 00:30:11,733 --> 00:30:14,267 In the taxi in my backpack. 542 00:30:32,253 --> 00:30:33,587 [Sobbing] 543 00:30:37,759 --> 00:30:39,574 - We're not through. - Yeah, no, I know, 544 00:30:39,574 --> 00:30:40,897 'cause I'm gonna kick your ass. 545 00:30:41,696 --> 00:30:44,865 [Tristan Sobbing] 546 00:30:46,100 --> 00:30:49,169 That's close enough! Now where's the coke? 547 00:30:49,204 --> 00:30:52,973 I don't do drugs and neither should you. That's bad for you. 548 00:30:53,007 --> 00:30:55,976 - You're just about as funny as your partner in there. - No, I'm funnier. 549 00:30:56,010 --> 00:30:58,045 Now hand me the backpack or I shoot the kid. 550 00:30:58,079 --> 00:31:01,148 - Do what he says, Leo! - [Whisrs, distinct] 551 00:31:03,718 --> 00:31:06,386 Give him the backpack! 552 00:31:06,421 --> 00:31:08,055 All right, all right. 553 00:31:08,089 --> 00:31:11,640 No, please. 554 00:31:11,675 --> 00:31:15,344 - It's gonna be all right, it's gonna be okay. - No, please, please! 555 00:31:15,378 --> 00:31:18,347 - You let the boy go first. - I'm the one with the gun! 556 00:31:18,381 --> 00:31:20,683 You're not the only one. 557 00:31:24,387 --> 00:31:27,323 [Groaning] You shot me! 558 00:31:27,357 --> 00:31:29,958 I told you I was gonna kick your ass. 559 00:31:33,904 --> 00:31:36,505 I need you to tell me what happened to your mother, Tristan. 560 00:31:36,539 --> 00:31:38,899 Did Sami shoot her because you stole his cocaine? 561 00:31:39,414 --> 00:31:39,950 No. 562 00:31:40,332 --> 00:31:41,716 The sooner you tell me the truth, 563 00:31:41,978 --> 00:31:43,879 the sooner, you, your brother... 564 00:31:43,914 --> 00:31:45,948 and your sisters can get home to your father, Kevin. 565 00:31:45,982 --> 00:31:48,584 No. Don't let anybody ever go back to that house. 566 00:31:48,618 --> 00:31:50,519 Why, Tristan? 567 00:31:52,722 --> 00:31:55,558 You can tell her, Tristan. Go ahead. 568 00:31:56,826 --> 00:31:59,695 You know the whole perfect foster mother thing? 569 00:31:59,729 --> 00:32:02,598 Saint Nancy, the wonderful? 570 00:32:02,632 --> 00:32:05,534 It's all an act. 571 00:32:05,569 --> 00:32:08,437 That's why Nancy takes in the kids nobody else wants, 572 00:32:08,471 --> 00:32:11,507 'cause the social workers are happy to get them off their books. 573 00:32:12,642 --> 00:32:15,344 We always try to do what's best for the kids. 574 00:32:16,646 --> 00:32:18,948 Once you're placed in with Kevin and Nancy, 575 00:32:18,982 --> 00:32:22,218 Kevin starts the training. 576 00:32:22,252 --> 00:32:24,053 How to pick pockets. 577 00:32:24,087 --> 00:32:26,088 How to break into houses. 578 00:32:26,122 --> 00:32:29,391 How to hide drugs in your schoolbooks and give them to dealers. 579 00:32:31,528 --> 00:32:34,196 Sami works for Kevin. 580 00:32:34,231 --> 00:32:37,199 I've heard enough. I'm gonna bring him in. 581 00:32:42,873 --> 00:32:45,441 And if any of us kids ever complain, 582 00:32:45,475 --> 00:32:48,210 or come up short in our take, 583 00:32:48,245 --> 00:32:51,680 then we have to see Nancy. 584 00:32:51,715 --> 00:32:53,782 Sullivan: What do you mean? 585 00:32:53,817 --> 00:32:56,352 She beats us. 586 00:32:56,386 --> 00:32:59,955 She locks us in the basement without food or water for days. 587 00:33:02,559 --> 00:33:04,860 And if you still make trouble, 588 00:33:04,895 --> 00:33:07,763 she takes it out on Janie. 589 00:33:09,900 --> 00:33:11,867 The littlest one. 590 00:33:12,836 --> 00:33:15,237 And she makes you watch. 591 00:33:17,841 --> 00:33:20,943 - Why did you steal Sami's drugs? - I was going to sell them, 592 00:33:20,977 --> 00:33:26,008 so we'd have enough money to run away, all of us kids. 593 00:33:26,042 --> 00:33:27,776 But you got caught. 594 00:33:30,113 --> 00:33:33,048 Sami called Kevin and Nancy. 595 00:33:33,083 --> 00:33:35,117 When I got home, 596 00:33:37,620 --> 00:33:42,291 Nancy went after Janie with a knife. 597 00:33:42,325 --> 00:33:45,527 She was going to cut Janie to pieces. 598 00:33:47,297 --> 00:33:50,265 And tell the social workers that she ran away. 599 00:33:53,737 --> 00:33:56,071 So you shot her. 600 00:33:56,106 --> 00:33:58,207 I think we need a lawyer here. 601 00:33:58,241 --> 00:34:00,576 I don't need a lawyer. 602 00:34:00,610 --> 00:34:04,279 She was going to cut Janie to pieces and kill her. 603 00:34:06,850 --> 00:34:08,717 So I shot her. 604 00:34:08,752 --> 00:34:12,621 - And you made it look like a break-in. - Yeah. 605 00:34:13,656 --> 00:34:15,424 Where did you get the gun? 606 00:34:15,458 --> 00:34:18,093 It was in the bag with the coke. 607 00:34:20,597 --> 00:34:24,433 If Janie was standing behind Nancy, 608 00:34:24,467 --> 00:34:27,002 why weren't her clothes covered in blood? 609 00:34:27,037 --> 00:34:29,138 They were. 610 00:34:29,172 --> 00:34:32,804 I hid them before I called 911, so she wouldn't have to be involved. 611 00:34:32,839 --> 00:34:36,341 The second I heard we were going straight back to Kevin's, 612 00:34:36,376 --> 00:34:39,444 I took off for my aunt's to get help. 613 00:34:50,690 --> 00:34:52,224 He's lying. 614 00:34:52,258 --> 00:34:55,527 I thought we were through with the lies and stories, but I guess not. 615 00:34:55,561 --> 00:34:58,697 Tristan! Hey, Tristan! 616 00:35:01,100 --> 00:35:04,302 You don't have to be scared anymore. The police believe me. 617 00:35:04,337 --> 00:35:06,671 And they'll be able to put him away if you tell them everything. 618 00:35:06,706 --> 00:35:09,908 And he'll never hurt any of us again. Tristan, enough with the lies. 619 00:35:09,942 --> 00:35:11,810 You told me my Aunt Laura was dead. 620 00:35:11,844 --> 00:35:13,812 That's what I was told when you came to us. 621 00:35:13,846 --> 00:35:15,814 Tristan, I know what a shock it's been to lose Nancy. 622 00:35:15,848 --> 00:35:17,449 I didn't lose Nancy. 623 00:35:18,951 --> 00:35:20,752 I killed her. 624 00:35:20,787 --> 00:35:22,821 I killed her because she was gonna kill Janie. 625 00:35:22,855 --> 00:35:25,957 No, that's not true! You didn't kill her. 626 00:35:25,992 --> 00:35:28,160 It's okay, Janie. They know I did it. 627 00:35:28,194 --> 00:35:30,429 Everything's going to be okay. 628 00:35:30,463 --> 00:35:32,597 You don't actually believe his lies, do you? 629 00:35:32,632 --> 00:35:35,367 He just confesses to killing his mother in cold blood? 630 00:35:35,401 --> 00:35:37,569 A woman who would have walked through fire for him? 631 00:35:37,603 --> 00:35:39,667 I would like to hear what the other kids have to say. 632 00:35:39,702 --> 00:35:41,755 - So would I. - Kevin: Well, I'm all for that 633 00:35:41,789 --> 00:35:44,924 I would love to hear what I made them do, besides their homework. 634 00:35:44,959 --> 00:35:46,248 And how their mother hurt them, 635 00:35:46,248 --> 00:35:48,515 besides giving them a good scrub behind the ears now and then. 636 00:35:48,596 --> 00:35:51,698 Come on, kids. Go ahead. Tell her what a liar Tristan can be. 637 00:35:51,732 --> 00:35:54,668 - Stop trying to intimidate them. - I couldn't agree more. 638 00:35:54,702 --> 00:35:57,270 We have to tell him the truth. 639 00:35:57,305 --> 00:35:59,205 Do we have to put the children through this? 640 00:35:59,240 --> 00:36:01,274 Haven't they been through enough trauma? 641 00:36:01,308 --> 00:36:04,044 I have to say I'm in agreement. Come on, kids. We are going home. 642 00:36:04,078 --> 00:36:06,479 Tristan is telling the truth, Detective Sullivan! 643 00:36:07,949 --> 00:36:09,716 Janie, not you too now. Come on. 644 00:36:09,750 --> 00:36:11,751 See what one child's lies will do to the others. 645 00:36:11,786 --> 00:36:13,086 Lock him up. 646 00:36:13,120 --> 00:36:16,356 You're under arrest for child endangerment and child abuse. 647 00:36:18,225 --> 00:36:21,394 You think anybody else wanted these kids? We gave them a home. 648 00:36:21,429 --> 00:36:24,164 Without us, they would have starved. 649 00:36:24,198 --> 00:36:27,934 You ungrateful little pieces of... Hey, listen to me. 650 00:36:27,968 --> 00:36:31,304 There's only one thing every prisoner agrees on... 651 00:36:31,339 --> 00:36:34,708 and that is how much they hate child abusers. 652 00:36:34,742 --> 00:36:37,544 Your wife got off easy compared to what you're going to get. 653 00:36:37,578 --> 00:36:39,212 [Gavel Pounding] 654 00:36:39,246 --> 00:36:42,415 [Woman] Brooklyn Children's Court, now in session. 655 00:36:49,890 --> 00:36:51,891 Tristan has been acquitted. 656 00:36:51,926 --> 00:36:53,493 He's free to go. 657 00:36:53,527 --> 00:36:56,162 - Girl: Yeah. - [Giggling] 658 00:36:57,999 --> 00:37:00,700 I've talked to the social workers, and they say you can all come live with me... 659 00:37:00,735 --> 00:37:03,937 - If you want to. - You'll like it there. 660 00:37:08,342 --> 00:37:10,143 I'll catch up. 661 00:37:13,414 --> 00:37:15,415 Sullivan: We need to talk. 662 00:37:15,449 --> 00:37:18,885 - Yeah. When? - Can you meet me in an hour? 663 00:37:18,920 --> 00:37:22,856 At our place. I might be a few minutes late. 664 00:37:22,890 --> 00:37:24,691 I'll wait. 665 00:37:31,032 --> 00:37:32,832 Thank you, Detective Sullivan. 666 00:37:32,867 --> 00:37:36,403 Oh, my. You are welcome. 667 00:37:36,437 --> 00:37:38,171 Thanks. 668 00:37:38,206 --> 00:37:40,240 You're welcome, buddy. 669 00:37:40,274 --> 00:37:42,075 Together: Phew. 670 00:37:43,911 --> 00:37:45,312 - Take it easy. - Bye. 671 00:37:51,495 --> 00:37:53,096 [Hands Clap] 672 00:37:59,536 --> 00:38:01,971 What? I said I had eye allergies. 673 00:38:02,006 --> 00:38:04,440 Hmm, sure. 674 00:38:10,581 --> 00:38:12,315 Tristan didn't do it. 675 00:38:12,349 --> 00:38:15,919 - What are you talking about? - He didn't do it. 676 00:38:15,953 --> 00:38:18,154 He was covering up for Janie. 677 00:38:18,189 --> 00:38:20,023 Janie killed their foster mother. 678 00:38:22,159 --> 00:38:25,495 What did Tristan do when Janie said, "You didn't kill her"? 679 00:38:25,529 --> 00:38:29,232 He put his arms around her to comfort her. 680 00:38:29,266 --> 00:38:32,302 No. I think he was trying to shut her up. 681 00:38:32,336 --> 00:38:34,003 No, actually, I'm certain. 682 00:38:34,038 --> 00:38:37,206 I'm sure he was trying to keep her from telling the truth. 683 00:38:39,443 --> 00:38:43,213 He was protecting her. 684 00:38:43,247 --> 00:38:46,816 He knew that he could handle the court process and that she couldn't. 685 00:38:46,850 --> 00:38:49,252 And this is gonna go on his record. 686 00:38:55,059 --> 00:38:56,626 [Sighs] 687 00:38:57,361 --> 00:38:59,095 What are you gonna do? 688 00:39:02,099 --> 00:39:05,635 I am obligated to tell the court... 689 00:39:05,669 --> 00:39:08,805 and to reopen the investigation. 690 00:39:08,839 --> 00:39:12,742 And that means little Janie... 691 00:39:13,811 --> 00:39:16,212 [Child Cries] 692 00:39:19,717 --> 00:39:21,451 No. 693 00:39:21,485 --> 00:39:24,988 I am not gonna allow those kids to go through anything else. 694 00:39:25,923 --> 00:39:29,559 [Sighs] This is our secret, Leo. 695 00:39:29,593 --> 00:39:32,462 ? la vie ? la mort. 696 00:39:34,398 --> 00:39:37,333 Cross my heart and hope to die, sort of. 697 00:39:41,372 --> 00:39:43,473 You're a good cop, Cat. 698 00:39:46,010 --> 00:39:48,511 But you're a better person. 699 00:40:02,860 --> 00:40:05,295 [Siren Wailing] 700 00:40:05,329 --> 00:40:07,797 We're gonna have to stop meeting like this. 701 00:40:07,831 --> 00:40:10,400 I might start to get the impression we're dating. 702 00:40:13,404 --> 00:40:16,773 My anonymous texter is a federal agent. 703 00:40:16,807 --> 00:40:19,375 How do you know? He told me. 704 00:40:19,410 --> 00:40:21,277 What did he say? 705 00:40:23,414 --> 00:40:26,316 That I'm in danger. 706 00:40:26,350 --> 00:40:29,886 That's it. I'm putting you under F.B.I protection. No. 707 00:40:29,920 --> 00:40:32,822 No, no, no, no. Don't do that. 708 00:40:32,857 --> 00:40:35,491 You do that, he stops talking to me. 709 00:40:35,526 --> 00:40:37,293 This guy knows something about my father. 710 00:40:37,328 --> 00:40:38,561 - Cat. - No. 711 00:40:38,596 --> 00:40:42,298 Then come stay at our apartment. Your apartment. 712 00:40:42,333 --> 00:40:44,667 I moved. 713 00:40:46,804 --> 00:40:49,839 He said he was undercover. 714 00:40:49,874 --> 00:40:52,942 Do you think it's the same agent they have under with Anabella's family? 715 00:40:54,311 --> 00:40:56,179 It's possible. 716 00:40:56,213 --> 00:40:58,615 Could you find out? 717 00:40:58,649 --> 00:41:00,550 I can try. 718 00:41:03,821 --> 00:41:06,623 You really should be in protective custody. 719 00:41:06,657 --> 00:41:08,525 No. 720 00:41:08,559 --> 00:41:11,327 You're gonna get yourself killed, Cat. 721 00:41:11,362 --> 00:41:14,497 Find out if it's your agent who's texting me. 722 00:41:14,531 --> 00:41:16,332 I want to meet him face to face. 723 00:41:17,334 --> 00:41:19,802 I want to know who killed my father. 724 00:41:20,804 --> 00:41:22,138 I know that look. 725 00:41:22,173 --> 00:41:24,941 Cat, whatever you're thinking about doing, 726 00:41:24,975 --> 00:41:26,643 don't. 727 00:41:34,251 --> 00:41:36,085 Just find out. 728 00:41:53,759 --> 00:41:54,824 I need a favor. 729 00:41:55,156 --> 00:41:57,315 Synced and corrected by Nsiko. www.Addic7ed.com 730 00:41:57,365 --> 00:42:01,915 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 56724

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.